Wszelkie powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub w części (poza krótkimi cytatami w recenzjach lub omówieniach), jest zabronione, jeżeli nie uzyskano pisemnego zezwolenia firmy NIKON CORPORATION. APARAT CYFROWY Instrukcja obsługi Pomoc techniczna Nikon Aby zarejestrować aparat i uzyskać najnowsze informacje o produkcie, wejdź na poniższą stronę. Znajdują się tam odpowiedzi na często zadawane pytania i dane do kontaktu w przypadku konieczności pomocy technicznej. http://www.europe-nikon.
Dziękujemy za zakup cyfrowej lustrzanki jednoobiektywowej firmy Nikon. Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu.
Zawartość opakowania Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy zestawu: Pokrywka sanek mocujących BS-1 Pokrywka bagnetu korpusu BF-1B Aparat Df Akumulator jonowolitowy EN-EL14a (z pokrywką styków) Ładowarka MH-24 (adapter wtyczki dołączany tylko w krajach lub regionach, gdzie jest to wymagane; kształt zależy od kraju sprzedaży) Pasek AN-DC9 (0 18) Pokrywka okularu DK-26 (0 23) Kabel USB UC-E6 Linka do pokrywki okularu (0 23) Płyta CD ViewNX 2 Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja) Naby
Spis treści Zasady bezpieczeństwa..................................................................................... x Uwagi ....................................................................................................................xiii Wprowadzenie 1 Poznawanie aparatu ........................................................................................... 1 Menu aparatu......................................................................................................15 Pierwsze kroki .
Opcje rejestrowania zdjęć 51 Obszar zdjęcia..................................................................................................... 51 Jakość i wielkość zdjęcia................................................................................. 55 Jakość zdjęcia..................................................................................................55 Wielkość zdjęcia .............................................................................................58 Ostrość 59 Autofokus.
Balans bieli 81 Opcje balansu bieli............................................................................................81 Precyzyjna korekta balansu bieli..................................................................84 Wybieranie temperatury barwowej............................................................88 Pomiar manualny...............................................................................................90 Fotografowanie z użyciem wizjera........................................
Fotografowanie w trybie podglądu na żywo 172 Ustawianie ostrości w trybie podglądu na żywo ............................ 175 Używanie przycisku P................................................................................ 179 Ekran trybu podglądu na żywo: fotografowanie w trybie podglądu na żywo................................................................................. 180 Ekran Informacje: fotografowanie w trybie podglądu na żywo ..................................................................
Przewodnik po menu 224 Ustawienia domyślne.................................................................................... 224 D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami ..................................... 229 Folder odtwarzania ............................................................................... 230 Ukryj zdjęcie ............................................................................................ 230 Opcje odtwarzania ...............................................................
d: Fotografowanie/wyświetl................................................................... 253 d1: Sygnał dźwiękowy ......................................................................... 253 d2: Wyśw. siatki linii w wizjerze ........................................................ 253 d3: Wyświetlanie ISO ............................................................................ 254 d4: Podpowiedzi ekranowe ............................................................... 254 d5: Szybkość fot.
Strefa czasowa i data ............................................................................ 276 Język (Language) ................................................................................... 277 Automatyczny obrót zdjęć................................................................. 277 Komentarz do zdjęcia........................................................................... 278 Inf. o prawach autorskich....................................................................
Uwagi techniczne 318 Zgodne obiektywy..........................................................................................318 Inne akcesoria...................................................................................................323 Podłączanie złącza zasilania i zasilacza sieciowego ....................... 326 Konserwacja aparatu .....................................................................................328 Przechowywanie..........................................................
Zasady bezpieczeństwa Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu. Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone poniższym symbolem: Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia.
A Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała. Poza tym, zwróć uwagę, że małe części mogą spowodować zadławienie. Jeśli dziecko połknie jakąkolwiek część tego urządzenia, uzyskaj natychmiastową pomoc lekarską. A Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję dziecka Pasek na szyję owinięty wokół szyi dziecka może być przyczyną uduszenia.
A Przestrzegaj odpowiednich środków • • • • • ostrożności przy obchodzeniu się z ładowarką Chronić przed wodą i wilgocią. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała lub błędne działanie produktu w wyniku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Kurz znajdujący się na częściach metalowych lub w ich pobliżu należy usuwać suchą szmatką. Dalsze użytkowanie może spowodować pożar. Nie wolno przebywać w pobliżu ładowarki podczas burz z wyadowaniami elektrycznymi.
Uwagi • Żadna część instrukcji dołączonych do • Firma Nikon nie ponosi tego urządzenia nie może być powielana, odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu.
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne.
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej. • Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania i reprodukcji papierów wartościowych emitowanych przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają skomplikowane układy elektroniczne.
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko akcesoria marki Nikon zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy z tym aparatem. UŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON. D Serwisowanie aparatu i akcesoriów Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania.
xviii
XWprowadzenie Poznawanie aparatu Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej części instrukcji. Korpus aparatu 9 X 10 11 1 1 2 12 3 13 4 14 5 15 6 7 8 1 Zaczep paska 2 Pokrętło kompensacji ekspozycji....... 79 3 Przycisk zwolnienia blokady pokrętła kompensacji ekspozycji........................ 79 4 Pokrętło czułości ISO ...........
Korpus aparatu (ciąg dalszy) 4 5 6 13 14 7 X 8 9 1 11 3 2 16 10 2 1 Lustro ........................................................ 50 2 Dźwignia sprzężenia światłomierza ..................................................................167 3 Znacznik pozycji mocowania obiektywu ................................................ 24 4 Przycisk D Braketing..........................137, 141, 145 5 Dioda samowyzwalacza .......................
7 1 8 9 2 3 X 10 4 5 6 11 1 Przednie pokrętło sterujące ............. 267 6 Osłona złącza zasilania ........................326 2 Przycisk Pv 7 Styki procesora Korzystanie z przycisku Pv 8 Mocowanie obiektywu..........................24 .............................................. 41, 174, 266 9 Sprzężenie autofokusa 3 Przycisk Fn 10 Gniazdo mocowania statywu Korzystanie z przycisku Fn ............. 263 11 Pokrywka bagnetu korpusu........24, 324 4 Pokrywa komory akumulatora/gniazda karty pamięci...
Korpus aparatu (ciąg dalszy) 10 9 11 12 1 13 2 3 4 X 5 6 7 8 14 15 16 17 18 19 20 21 1 Przycisk O 7 Przycisk W/M Usuwanie .................................... 35, 203 Oddalenie (pomniejszenie) w trybie odtwarzania/miniatury ......... 196, 197 2 Przycisk K Resetowanie dwoma przyciskami Odtwarzanie............................... 34, 185 ............................................................. 133 3 Monitor Tryb lampy błyskowej .................... 126 Wyświetlanie ustawień.....................
13 Przycisk B Włączenie autofokusa (AF).............. 60 14 Główne pokrętło sterujące ................ 267 15 Przełącznik sposobu pomiaru światła .................................................................... 76 16 Przycisk J (OK) ............................. 16, 261 17 Wybierak wielofunkcyjny..................... 16 18 Blokada wybieraka pól AF ....................64 19 Dioda dostępu do karty pamięci .............................................................. 20, 32 20 Przycisk informacji R......
Pokrętło trybów ekspozycji W celu wybrania jednego z poniższych trybów podnieś i przekręcaj pokrętło trybów ekspozycji.
Pokrętło trybu wyzwalania migawki Obracaj pokrętłem trybu wyzwalania migawki, aby wybrać tryb wyzwalania migawki (0 46). Pokrętło trybu wyzwalania migawki Tryb Opis Każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie jednego zdjęcia. S Pojedyncze zdjęcie CL Seryjne wolne CH Seryjne szybkie J Cicha migawka Jak dla zdjęć pojedynczych, z tą różnicą, że dźwięki wydawane przez aparat są ograniczone. E Samowyzwalacz Rób zdjęcia z użyciem samowyzwalacza.
Wyświetlacz LCD 1 2 3 X 8 1 Czas otwarcia migawki ...................39, 42 Liczba interwałów fotografowania z interwalometrem ..............................158 2 Wskaźnik stanu akumulatora .............. 29 3 Wskaźnik braketingu ekspozycji i mocy błysku ......................................................137 Wskaźnik braketingu balansu bieli ..................................................................141 Wskaźnik braketingu ADL ..................145 4 Wskaźnik wielokrotnej ekspozycji.....
Wizjer 1 2 3 X 4 5 6 78 17 18 9 10 19 11 12 13 14 15 20 21 22 23 24 16 25 26 Uwaga: ekran przedstawiony z widocznymi wszystkimi wskaźnikami w celach ilustracyjnych. 8 Wskaźnik fleksji programu ...................38 1 Linie kadrowania (wyświetlane, gdy 9 Czas otwarcia migawki................... 39, 42 Włączone jest wybrane dla ustawienia Tryb autofokusa ......................................59 osobistego d2) ...................................... 253 2 Pola AF..............................
X 13 Wskaźnik aktywnej funkcji D-Lighting 23 Wskaźnik braketingu ekspozycji i mocy ..................................................................111 błysku...................................................... 137 Wskaźnik braketingu balansu bieli 14 Wskaźnik HDR .......................................112 .................................................................. 141 15 Wskaźnik czułości ISO ........................... 70 Wskaźnik braketingu ADL..................
Ekran Informacje Naciśnij przycisk R, aby wyświetlić czas otwarcia migawki, przysłonę, liczbę pozostałych zdjęć, tryb pola AF i inne informacje zdjęciowe na monitorze. Ekran włącza się automatycznie po zmianie ustawień, takich jak balans bieli i jakość zdjęcia, poprzez naciśnięcie przycisku i przekręcenie pokrętła sterującego. 1 23 4 56 Przycisk R 7 8 9 10 11 12 13 25 24 23 22 21 X 14 15 20 19 18 17 16 Uwaga: ekran przedstawiony z widocznymi wszystkimi wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
X 8 Wskaźnik automatycznego wyboru pola AF ...................................................... 64 Wskaźnik pól AF...................................... 64 Wskaźnik trybu pola AF ........................ 64 Wskaźnik śledzenia 3D.......................... 64 9 Wskaźnik ekspozycji .............................. 43 Wskaźnik kompensacji ekspozycji ..... 80 Wskaźnik postępu braketingu Braketing ekspozycji i mocy błysku ..............................................................137 Braketing balansu bieli..
Ekran Informacje (ciąg dalszy) 26 27 28 29 30 31 32 33 47 46 45 44 43 34 35 36 37 42 41 40 26 Wskaźnik obszaru zdjęcia .................... 52 27 Tryb wyzwalania migawki ............... 7, 46 Prędkość fotografowania w trybie zdjęć seryjnych ..................................... 254 28 Tryb opóźnienia ekspozycji ............... 256 29 Wskaźnik blokady mocy błysku........ 131 30 Wskaźnik kompensacji błysku .......... 128 Wartość kompensacji mocy błysku ..................................................
Przycisk P Używaj przycisku P w celu uzyskiwania szybkiego dostępu do często używanych funkcji w trybie odtwarzania oraz podczas fotografowania z użyciem wizjera i w trybie podglądu na żywo. Podczas fotografowania z użyciem wizjera można naciskać przycisk P, aby zmieniać ustawienia Przycisk P zawarte na liście na dole ekranu Informacje. Wyróżniaj pozycje przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego i naciskaj J, aby wyświetlać opcje dla wyróżnionej pozycji. X 1 Bank menu fotografowania ............
Menu aparatu Większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest dostępnych w menu aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G. Przycisk G Zakładki Można wybierać spośród następujących menu: • D: odtwarzanie (0 229) • B: ustawienia (0 271) • C: fotografowanie (0 235) • N: retusz (0 287) • A: ustawienia osobiste (0 243) • O/m: MOJE MENU lub OSTATNIE USTAWIENIA (domyślnie MOJE MENU; 0 313) X Suwak wskazuje położenie w bieżącym menu. Bieżące ustawienia są wskazywane za pomocą ikon.
❚❚ Korzystanie z menu aparatu Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się w menu aparatu. Przesunięcie kursora w górę Przycisk J: wybranie wyróżnionej pozycji Anulowanie wyboru i powrót do poprzedniego menu Wybór wyróżnionej pozycji lub wyświetlenie podmenu Przesunięcie kursora w dół X Aby poruszać się po menu, należy wykonywać poniższe czynności. 1 Wyświetl menu. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Przycisk G 2 Wyróżnij ikonę bieżącego menu.
4 Ustaw kursor w wybranym menu. Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij przycisk 2. 5 Wyróżnij pozycję menu. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić pozycję menu. X 6 Wyświetl opcje. 7 Wyróżnij opcję. 8 Aby wyświetlić opcje dostępne dla wybranej pozycji menu, naciśnij przycisk 2. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję. Wybierz wyróżnioną pozycję. Naciśnij J, aby wybrać wyróżnioną pozycję. Aby wyjść z menu bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G.
Pierwsze kroki Zamocuj pasek aparatu Przymocuj mocno pasek do oczek na aparacie. X Naładuj akumulator Aparat jest zasilany przez akumulator jonowo-litowy EN-EL14a (dołączony). Aby maksymalnie wydłużyć czas fotografowania, przed rozpoczęciem użytkowania naładuj akumulator za pomocą znajdującej się w zestawie ładowarki MH-24.
Włóż akumulator i kartę pamięci Przed włożeniem akumulatora lub karty pamięci przekręć włącznik zasilania w położenie OFF. D Wkładanie i wyjmowanie akumulatorów oraz kart pamięci Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora lub karty pamięci należy zawsze wyłączyć aparat. 1 Otwórz pokrywę komory akumulatora/ gniazda karty pamięci. Otwórz zamknięcie (q) pokrywy komory akumulatora/gniazda karty pamięci i otwórz ją (w). 2 X Włóż akumulator.
Włóż kartę pamięci. Trzymając kartę pamięci zgodnie z ilustracją po prawej stronie, wsuwaj ją w gniazdo, aż karta zablokuje się w poprawnym położeniu. Dioda dostępu do karty pamięci zaświeci się na kilka sekund. D Wkładanie kart pamięci Włożenie karty pamięci odwrotnie lub tyłem do przodu może spowodować uszkodzenie aparatu lub karty. Uważaj, aby na pewno włożyć kartę w odpowiedniej pozycji. Pokrywa nie zamknie się, jeśli karta nie jest włożona poprawnie.
D Akumulator i ładowarka Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi umieszczone na stronach x–xii oraz 335–338 tej instrukcji i przestrzegaj ich treści. Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do uszkodzenia akumulatora lub obniżenia jego wydajności. Jeśli temperatura akumulatora mieści się w zakresie od 0°C do 15°C lub od 45°C do 60°C, pojemność akumulatora może się obniżyć, a czas jego ładowania wydłużyć.
A Formatowanie kart pamięci Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie pierwszy raz lub była sformatowana w innym urządzeniu, wybierz Formatowanie karty pamięci w menu ustawień i postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie, aby sformatować kartę (0 272). Zwróć uwagę, że powoduje to trwałe usunięcie wszelkich danych, jakie mogą być zawarte na karcie. Przed rozpoczęciem formatowania skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować.
A Pokrywka okularu Użyj dołączonej do zestawu linki do przymocowania pokrywki okularu do paska aparatu zgodnie z ilustracją. X Aby zapobiec zakłócaniu ekspozycji przez światło wpadające przez wizjer, zakładaj pokrywkę okularu podczas korzystania z podglądu na żywo, rejestracji ekspozycji z długim czasem naświetlania, fotografowania z użyciem samowyzwalacza, a także w innych sytuacjach, gdy nie będziesz patrzeć przez wizjer, gdy migawka jest otwarta.
Zamocuj obiektyw Należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza aparatu po zdjęciu obiektywu. W tej instrukcji przykładowym obiektywem jest najczęściej AF-S NIKKOR 50 mm f/1,8G (Special Edition). Przymocuj obiektyw w sposób przedstawiony na ilustracji.
A Odłączanie obiektywu Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub wymianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q), obracając jednocześnie obiektyw w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w). Po zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu. A Tryb ustawiania ostrości obiektywu Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu ustawiania ostrości, wybierz tryb autofokusa (A, M/A lub A/M).
Podstawowe ustawienia Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlone zostanie okno dialogowe wyboru języka. Wybierz język oraz ustaw datę i godzinę. Przed ustawieniem godziny i daty nie można robić zdjęć. 1 Włącz aparat. 2 Wybierz język. 3 Wybierz strefę czasową. 4 Wybierz format daty. X 26 Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru języka. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądany język, a następnie naciśnij J. Wyświetlone zostanie okno dialogowe wyboru strefy czasowej.
5 6 Włącz lub wyłącz czas letni. Wyświetlone zostaną opcje czasu letniego. Domyślnie czas letni jest wyłączony. Jeśli w lokalnej strefie czasowej obowiązuje czas letni, naciśnij 1, aby wyróżnić Włączony i naciśnij J. Ustaw datę i godzinę. Wyświetlone zostanie okno dialogowe pokazane po prawej stronie. Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać pozycję, oraz 1 lub 3, aby zmienić wartość.
Dostosuj ostrość wizjera Aparat jest wyposażony w pokrętło korekcji dioptrażu pozwalające zniwelować indywidualne różnice wzroku. Przed rozpoczęciem kadrowania zdjęć w wizjerze sprawdź, czy obraz w wizjerze jest ostry. 1 Włącz aparat. 2 Ustaw ostrość wizjera. X Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat. Obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu, aż ramka pola AF będzie idealnie ostra.
sPodstawy fotografowania i odtwarzania Fotografowanie Włącz aparat Przed rozpoczęciem robienia zdjęć włącz aparat i sprawdź stan akumulatora oraz liczbę pozostałych zdjęć, zgodnie z opisem poniżej. 1 Włącz aparat. 2 Sprawdź stan akumulatora. s Włącznik zasilania Włącz aparat. Włączy się wyświetlacz LCD i wyświetlacz wizjera. Sprawdź stan akumulatora na wyświetlaczu LCD lub w wizjerze. Ikona Wyświetlacz LCD L K Wizjer — — H d H (miga) d (miga) Opis Akumulator jest całkowicie naładowany.
3 s Sprawdź liczbę pozostałych zdjęć. Na wyświetlaczu LCD pokazana jest liczba zdjęć, jaką można zapisać przy bieżących ustawieniach (wartości powyżej 1000 są zaokrąglane w dół do najbliższej setki: np. wartości mieszczące się pomiędzy 2900 a 2999 są wyświetlane jako 2.9 k). Kiedy ta liczba spadnie do zera, A będzie migać na licznikach zdjęć, a wskaźniki czasu otwarcia migawki będą wyświetlać migające n lub j. Włóż inną kartę pamięci lub usuń niektóre zdjęcia.
Przygotuj aparat Podczas kadrowania zdjęć w wizjerze prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część korpusu aparatu lub obiektyw. Przyciągnij łokcie lekko do tułowia, aby uzyskać lepsze podparcie rąk i postaw jedną stopę o pół kroku przed drugą, aby utrzymać stabilność tułowia. Podczas kadrowania zdjęć w orientacji portretowej (pionowej) trzymaj aparat w sposób pokazany na dolnej z trzech ilustracji po prawej stronie. s Ustaw ostrość i zrób zdjęcie 1 Naciśnij spust migawki do połowy.
2 Sprawdź wskaźniki w wizjerze. Kiedy ustawianie ostrości zostanie zakończone, w wizjerze pojawi się wskaźnik ostrości (I). Wyświetlacz wizjera I 2 4 2 4 (miga) Opis Ostrość ustawiona na obiekt. Ostrość w polu AF jest ustawiona pomiędzy aparatem a obiektem. Ostrość w polu AF ustawiona jest za obiektem. Aparat nie może ustawić ostrości na obiekt w polu AF przy pomocy autofokusa.
A Spust migawki Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Ustaw ostrość: wciśnij do połowy Zrób zdjęcie: naciśnij do końca A Licznik czasu czuwania Wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony w wizjerze oraz na wyświetlaczu LCD wyłączą się, jeśli przez około 6 sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności, co zmniejsza zużycie energii akumulatora.
Podstawy odtwarzania 1 Naciśnij przycisk K. Na monitorze zostanie wyświetlone zdjęcie. Przycisk K 2 s Wyświetl kolejne zdjęcia. Kolejne zdjęcia można wyświetlać, naciskając 4 lub 2. Aby wyświetlić dodatkowe informacje na temat bieżącego zdjęcia, naciskaj 1 i 3 (0 188). 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D f 100 50mm 0, 0 100NC_DF DSC_0001. JPG 15 / 10 / 2013 10: 02: 28 N OR ORMAL AL 4928x3280 Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć Aby usunąć zdjęcie aktualnie wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk O. Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać. 1 Wyświetl zdjęcie. 2 Usuń zdjęcie. Wyświetl zdjęcie do usunięcia zgodnie z opisem na poprzedniej stronie. Naciśnij przycisk O. Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij przycisk O ponownie, aby usunąć zdjęcie i powrócić do odtwarzania. Aby wyjść bez usuwania zdjęcia, naciśnij K.
# Tryb ekspozycji Aby wybrać tryb ekspozycji, podnieś i przekręć pokrętło trybów ekspozycji. Tryb # P S A M 36 Opis Automatyka programowa (0 38): aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji. Zalecany do fotografowania okazjonalnego oraz w sytuacjach, w których nie ma czasu na ręczne dobieranie ustawień aparatu.
A Rodzaje obiektywów W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień przysłony (0 320), zablokuj pierścień przysłony w położeniu jej najmniejszej wartości (największej liczby przysłony). Obiektywy typu G i E nie mają pierścienia przysłony. Podczas korzystania z obiektywów bez procesora (0 163), wybieraj tryb ekspozycji A lub M i ustawiaj przysłonę pierścieniem przysłony.
P: automatyka programowa W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę zgodnie z wbudowanym programem w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji w większości sytuacji. # A Fleksja programu W trybie ekspozycji P można wybrać jedną z wielu różnych kombinacji czasu otwarcia migawki i przysłony, obracając głównym pokrętłem sterującym, gdy pomiar ekspozycji jest włączony („fleksja programu”).
S: automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki użytkownik wybiera czas otwarcia migawki, obracając pokrętłem czasów otwarcia migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość przysłony zapewniającą optymalną ekspozycję. Pokrętło blokuje się w położeniach 1/3 STEP, X i T. Aby wybrać inne ustawienie, trzymaj wciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła czasów otwarcia migawki podczas przekręcania pokrętła.
1/3 STEP (tryby ekspozycji S i M) Kiedy pokrętło czasów otwarcia migawki jest przekręcone w położenie 1/3 STEP, czas otwarcia migawki można regulować w krokach co 1/3 EV, obracając głównym pokrętłem sterującym. Wybrany czas otwarcia migawki jest wyświetlony na wyświetlaczu LCD i w wizjerze. Wybieraj spośród wartości od 1/4000 do 30 s. W trybie ekspozycji M czasów otwarcia „Czas B” i „Czas” można używać do rejestrowania długich ekspozycji.
A: automatyka z preselekcją przysłony W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera wartość przysłony, a aparat automatycznie ustawia czas otwarcia migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj przednim pokrętłem sterującym w celu wybrania żądanej przysłony w zakresie od minimalnej do maksymalnej wartości dla obiektywu. Wybrana przysłona jest pokazana na wyświetlaczu LCD i w wizjerze.
M: tryb manualny W manualnym trybie ekspozycji użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość przysłony. Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby ustawić przysłonę na wartość z zakresu od minimalnej do maksymalnej wartości dla obiektywu. Aby ustawić czas otwarcia migawki, trzymaj przycisk zwolnienia blokady pokrętła czasów otwarcia migawki wciśnięty, jednocześnie obracając pokrętłem czasów otwarcia migawki.
A Obiektywy z pierścieniem przysłony Jeśli Pierścień przysłony jest wybrane dla ustawienia osobistego f7 (Dostos. pokręteł sterow.) > Ustawienie przysłony (0 268), przysłonę można ustawiać za pomocą pierścienia przysłony. A Wskaźnik ekspozycji Jeśli wybrany jest czas otwarcia migawki inny niż „czas B” lub „czas”, wskaźnik ekspozycji w wizjerze pokazuje, czy zdjęcie byłoby niedoświetlone lub prześwietlone przy bieżących ustawieniach.
❚❚ Długie ekspozycje (tylko tryb M) # Wybierz następujące czasy otwarcia migawki, aby użyć długich czasów naświetlania w celu uzyskania zdjęć ruchomych świateł, gwiazd, nocnych widoków lub fajerwerków. • Czas B (B): migawka pozostaje otwarta tak długo, Długość ekspozycji: jak spust migawki jest wciśnięty. Aby zapobiec 35 s poruszeniu zdjęcia, użyj statywu, opcjonalnego Przysłona: f/25 bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania (0 325) lub przewodu zdalnego sterowania (0 325).
2 Wybierz czas otwarcia migawki. Pokrętło czasów otwarcia migawki Trzymając przycisk zwolnienia blokady pokrętła czasów otwarcia migawki wciśnięty, przekręć pokrętło czasów otwarcia migawki w położenie B (czas B) lub T (czas; jeśli pokrętło czasów otwarcia Przycisk zwolnienia blokady pokrętła czasów otwarcia migawki migawki jest przekręcone w położenie 1/3 STEP, można wybrać czas otwarcia migawki, obracając głównym pokrętłem sterującym).
k Tryb wyzwalania migawki Wybieranie trybu wyzwalania migawki Aby wybrać tryb wyzwalania migawki, przekręć pokrętło trybu wyzwalania migawki w żądane położenie (0 7). k Tryb Opis Pojedyncze zdjęcie: każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie jednego S zdjęcia. Seryjne wolne: gdy spust migawki pozostaje wciśnięty, aparat rejestruje zdjęcia CL z szybkością od 1 do 5 klatek na sekundę.1 Liczbę klatek na sekundę można wybrać przy pomocy ustawienia osobistego d5 (Szybkość fot. w trybie CL, 0 254).
Liczba klatek rejestrowanych na sekundę spada przy długich czasach otwarcia migawki lub bardzo małych otworach przysłony (dużych liczbach przysłony), gdy włączona jest redukcja drgań (dostępne z obiektywami VR), automatyczny dobór czułości ISO (0 70, 72), lub gdy poziom naładowania akumulatora jest niski. A Bufor pamięci Aparat jest wyposażony w bufor pamięci do tymczasowego przechowywania zdjęć. Dzięki niemu nie trzeba przerywać fotografowania, gdy zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci.
Tryb samowyzwalacza Samowyzwalacza można używać do ograniczania drgań aparatu lub do wykonywania autoportretów. 1 2 Zamocuj aparat na statywie. Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, poziomej powierzchni. Wybierz tryb samowyzwalacza. Przekręć pokrętło trybu wyzwalania migawki w położenie E. Pokrętło trybu wyzwalania migawki k 3 Wykadruj zdjęcie.
A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat wybierania czasu samowyzwalacza, liczby robionych zdjęć, a także odstępów czasu między zdjęciami, patrz ustawienie osobiste c3 (Samowyzwalacz; 0 252). Aby uzyskać informacje na temat regulowania sygnałów dźwiękowych, które włączają się podczas używania samowyzwalacza, patrz ustawienie osobiste d1 (Sygnał dźwiękowy; 0 253).
Tryb podnoszenia lustra Wybierz ten tryb, aby zminimalizować poruszenie zdjęć spowodowane ruchami aparatu podczas podnoszenia lustra. Zalecamy używać statywu. 1 Przekręć pokrętło trybu wyzwalania migawki w położenie MUP. Pokrętło trybu wyzwalania migawki 2 k Podnieś lustro. Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby podnieść lustro.
dOpcje rejestrowania zdjęć Obszar zdjęcia Wybierz obszar zdjęcia pomiędzy FX (36 × 24) 1,0× a DX (24 × 16) 1,5×. Wyświetlacz wizjera d Zdjęcie z obszarem zdjęcia FX (36 × 24) Zdjęcie z obszarem zdjęcia DX (24 × 16) A Obiektywy DX Obiektywy DX są przeznaczone do użytkowania z aparatami formatu DX i mają mniejszy kąt widzenia niż obiektywy dla aparatów formatu małoobrazkowego (35 mm). Jeśli Auto. kadr w formacie DX jest wyłączone, a FX (36×24) 1.
❚❚ Wybierz obszar zdjęcia Wybierz obszar zdjęcia stosowany, gdy podłączony jest obiektyw inny niż DX, lub gdy podłączony jest obiektyw DX i wybrane jest Wyłączone dla Auto. kadr w formacie DX (0 53). Opcja Opis Zdjęcia są rejestrowane w formacie FX z wykorzystaniem FX (36×24) 1.0× całego obszaru matrycy (36,0 × 23,9 mm), dając kąt c (format FX) widzenia równoważny obiektywowi NIKKOR w aparacie formatu małoobrazkowego (35 mm). Do rejestrowania zdjęć w formacie DX wykorzystywany DX (24×16) 1.
Obszar zdjęcia można ustawić przy pomocy opcji Obszar zdjęcia w menu fotografowania lub naciskając element sterujący i obracając pokrętłem sterującym. ❚❚ Menu obszaru zdjęcia 1 Wybierz Obszar zdjęcia w menu fotografowania. Naciśnij G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Obszar zdjęcia w menu fotografowania (0 235) i naciśnij 2. 2 Przycisk G Wybierz opcję. Wyróżnij Auto. kadr w formacie DX lub Wybierz obszar zdjęcia i naciśnij 2. d 3 Dostosuj ustawienia. Wybierz opcję i naciśnij J.
❚❚ Elementy sterujące aparatu 1 Przypisz wybór obszaru zdjęcia do elementu sterującego aparatu. Wybierz Wybierz obszar zdjęcia jako opcję „naciśnij + pokrętła sterow.” dla elementu sterującego aparatu w menu ustawień osobistych (0 266). Wybór obszaru zdjęcia można przypisać do przycisku Fn (ustawienie osobiste f4, Rola przycisku Fn, 0 263), przycisku Pv (ustawienie osobiste f5, Rola przycisku podglądu, 0 266) lub przycisku A AE-L/AF-L (ustawienie osobiste f6, Rola przycisku AE-L/AF-L, 0 267).
Jakość i wielkość zdjęcia Od kombinacji ustawień jakości i wielkości zdjęcia zależy, ile pamięci będzie ono zajmować na karcie pamięci. Większe zdjęcia o wyższej jakości można drukować w większych rozmiarach, ale wymagają one jednocześnie więcej pamięci, co oznacza, że mniej takich zdjęć można zapisać na karcie pamięci (0 364). Jakość zdjęcia Wybierz format pliku i stopień kompresji (jakość zdjęcia).
Aby ustawić jakość zdjęć, naciśnij przycisk X (T) i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądane ustawienie pojawi się na wyświetlaczu LCD. Przycisk X (T) Główne pokrętło sterujące Ekran Informacje d A Menu fotografowania Jakość zdjęć można również ustawić przy pomocy opcji Jakość zdjęcia w menu fotografowania (0 235).
Z menu fotografowania można uzyskać dostęp do następujących opcji. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu, wyróżnij żądaną opcję i naciśnij 2. ❚❚ Kompresja JPEG Wybierz typ kompresji zdjęć JPEG. Opcja O Priorytet wielkości P Optymalna jakość Opis Zdjęcia są kompresowane w celu uzyskania plików o stosunkowo zbliżonym rozmiarze. Optymalna jakość zdjęć. Rozmiar pliku zmienia się w zależności od fotografowanej scenerii. ❚❚ Zapisywanie NEF (RAW) > Typ Wybierz typ kompresji zdjęć NEF (RAW).
Wielkość zdjęcia Wielkość zdjęcia mierzy się w pikselach. Wybieraj spośród # Duża, $ Średnia lub % Mała (zwróć uwagę, że wielkość zdjęcia różni się w zależności od opcji wybranej dla Obszar zdjęcia, 0 51): Obszar zdjęcia FX (36×24) 1.0× (format FX) DX (24×16) 1.
NOstrość W tym rozdziale opisano opcje dotyczące ustawiania ostrości dostępne podczas kadrowania zdjęć w wizjerze. Ostrość może być ustawiana automatycznie (patrz poniżej) lub ręcznie (0 68). Użytkownik może również wybrać pole AF do automatycznego lub ręcznego ustawiania ostrości (0 64), lub używać blokady ostrości w celu zmiany kompozycji zdjęcia po ustawieniu ostrości (0 66). Autofokus Aby korzystać z autofokusa, przekręć wybierak trybu ustawiania ostrości w położenie AF.
Aby wybrać tryb autofokusa, naciśnij przycisk trybu AF i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądane ustawienie pojawi się w wizjerze. N Przycisk trybu AF Główne pokrętło sterujące AF-S AF-C A Przycisk B Jeśli chodzi o ustawianie ostrości aparatu, naciśnięcie przycisku B daje takie same rezultaty, co naciśnięcie spustu migawki do połowy.
A Uzyskiwanie dobrych rezultatów z użyciem autofokusa Autofokus nie działa dobrze w warunkach wymienionych poniżej. Spust migawki może zostać wyłączony, jeśli aparat nie może ustawić ostrości w takich warunkach. Może również zostać wyświetlony wskaźnik ostrości (I) i włączony sygnał dźwiękowy pozwalający na wyzwolenie migawki pomimo tego, że fotografowany obiekt jest nieostry.
Tryb pola AF N 62 Wybierz sposób wyboru pola AF dla autofokusa. • Jednopolowy AF: wybierz pole AF zgodnie z opisem na stronie 64; aparat będzie ustawiać ostrość tylko na obiekt znajdujący się w wybranym polu AF. Używaj do fotografowania nieruchomych obiektów. • AF z dynamicznym wyborem pola: wybierz pole AF zgodnie z opisem na stronie 64. W trybie autofokusa AF-C, jeśli obiekt na chwilę opuści wybrane pole AF, aparat ustawi ostrość w oparciu o informacje z sąsiadujących pól AF.
• Automatyczny wybór pola AF: aparat automatycznie wykrywa fotografowany obiekt i wybiera pole AF. Jeśli używany jest obiektyw typu G, E lub D (0 320), aparat może odróżniać fotografowane osoby od tła, co poprawia ich wykrywanie. Aktywne pola AF są na chwilę wyróżniane po ustawieniu ostrości przez aparat. W trybie AF-C główne pole AF pozostaje wyróżnione po wyłączeniu pozostałych pól AF.
A Tryb pola AF Tryb pola AF jest wyświetlany na wyświetlaczu. Tryb pola AF Jednopolowy AF 9-polowy AF z dynamicznym wyborem pola * 21-polowy AF z dynamicznym wyborem pola * Wizjer Tryb pola AF 39-polowy AF z dynamicznym wyborem pola * Wizjer Śledzenie 3D Automatyczny wybór pola AF * W wizjerze wyświetlane jest tylko aktywne pole AF. Pozostałe pola AF zapewniają informacje wspierające pracę układu ustawiania ostrości.
2 Wybierz pole AF. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wybierz pole AF w wizjerze, podczas gdy pomiar ekspozycji jest włączony. Naciśnij J, aby wybrać centralne pole AF. Po dokonaniu wyboru blokadę wybieraka pól AF można obrócić w położenie zablokowane (L), aby zapobiec zmianie wybranego pola AF po naciśnięciu wybieraka wielofunkcyjnego. N A Automatyczny wybór pola AF Pole AF dla automatycznego wyboru pól AF jest wybierane automatycznie. Ręczny wybór pól AF jest niedostępny.
Blokada ostrości Blokada ostrości umożliwia zmianę kompozycji kadru już po ustawieniu ostrości, dzięki czemu można ustawić ostrość na obiekcie, który na ostatecznym ujęciu nie będzie w żadnym polu AF. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości przy pomocy autofokusa (0 61), blokady ostrości można również użyć do ponownego skomponowania kadru po ustawieniu ostrości na innym obiekcie znajdującym się w tej samej odległości, co wyjściowy fotografowany obiekt.
3 Zmień kompozycję kadru i zrób zdjęcie. Ostrość pozostanie zablokowana w trakcie robienia poszczególnych zdjęć, jeśli spust migawki będzie pozostawał wciśnięty do połowy (AF-S) lub przycisk A AE-L/AF-L będzie pozostawał wciśnięty, co pozwala na zrobienie kilku zdjęć jedno po drugim przy takim samym ustawieniu ostrości. Nie zmieniaj odległości pomiędzy aparatem a obiektem, gdy ostrość jest zablokowana. Jeśli obiekt przemieści się, ponownie ustaw ostrość na nową odległość.
Ręczne ustawianie ostrości Ręczne ustawianie ostrości jest dostępne dla obiektywów, które nie obsługują autofokusa (obiektywy NIKKOR inne niż AF), lub gdy autofokus nie daje oczekiwanych rezultatów (0 61). • Obiektywy AF-S: ustaw przełącznik trybu ustawiania ostrości obiektywu w położenie M. • Obiektywy AF: ustaw przełącznik trybu Wybierak trybu ustawiania ostrości ustawiania ostrości obiektywu (jeśli jest dostępny) i wybierak trybu ustawiania ostrości aparatu w położenia M.
❚❚ Wskaźnik ustawienia ostrości Korzystając ze wskaźnika ostrości w wizjerze można sprawdzać, czy ostrość jest ustawiona na obiekt znajdujący się w wybranym polu AF (pole AF można wybrać dowolnie spośród dostępnych 39 pól). Po ustawieniu aparatu w taki sposób, aby obiekt znalazł się w wybranym polu AF, naciśnij spust migawki do połowy i obracaj pierścieniem ustawiania ostrości na obiektywie, aż zostanie wyświetlony wskaźnik ostrości (I).
S Czułość ISO Pokrętło czułości ISO Czułość ISO można ustawić na wartość pomiędzy ISO 100 a ISO 12800 w krokach co 1/3 EV lub wybrać spośród ustawień od około 0,3 do 1 EV poniżej ISO 100 i od 0,3 do 4 EV powyżej ISO 12800 w szczególnych sytuacjach. Czułość ISO wybiera się za pomocą pokrętła czułości ISO. Trzymając wciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła czułości ISO, przekręć pokrętło na żądane ustawienie.
A Hi 0,3–Hi 4 Ustawienia od Hi 0,3 do Hi 4 odpowiadają wartościom czułości ISO o 0,3–4 EV powyżej ISO 12800 (odpowiednik ISO 16000–204800). Zdjęcia robione przy tych ustawieniach są znacznie bardziej narażone na pojawianie się szumów (losowo rozmieszczonych jasnych pikseli, mgły lub linii). A Lo 0,3–Lo 1 Ustawienia od Lo 0,3 do Lo 1 odpowiadają wartościom czułości ISO o 0,3–1 EV poniżej ISO 100 (odpowiednik ISO 80–50). Tego ustawienia należy używać dla większych otworów przysłony przy jasnym oświetleniu.
Automatyczny dobór czułości ISO Jeśli wybrane jest ustawienie Włączony dla opcji Automatyczny dobór ISO > Automatyczny dobór ISO w menu fotografowania, czułość ISO będzie automatycznie regulowana, jeśli uzyskanie optymalnej ekspozycji z wartością wybraną przez użytkownika będzie niemożliwe (czułość ISO jest odpowiednio dostosowywana w trakcie używania lampy błyskowej). 1 Wybierz Automatyczny dobór ISO dla Automatyczny dobór ISO w menu fotografowania. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
3 Dostosuj ustawienia. Maksymalną wartość dla automatycznego doboru ISO można wybrać przy pomocy opcji Maksymalna czułość (minimalna wartość dla automatycznego doboru ISO jest automatycznie ustawiona na 100; zwróć uwagę, że jeśli czułość ISO wybrana przez użytkownika jest wyższa od wybranej dla Maksymalna czułość, użyta zostanie wartość wybrana przez użytkownika).
A Najdłuższy czas migawki Automatyczny wybór czasu otwarcia migawki można dokładnie wyregulować, wyróżniając Automatyczny i naciskając 2: na przykład, wartości krótsze od zwykle wybieranych automatycznie można stosować z teleobiektywami w celu zmniejszenia poruszenia. Zwróć jednak uwagę, że opcja Automatyczny jest dostępna wyłącznie w połączeniu z obiektywami z procesorem lub po wprowadzeniu danych obiektywu bez procesora.
VEkspozycja Pomiar ekspozycji Pomiar ekspozycji decyduje o sposobie ustawiania ekspozycji przez aparat. Dostępne są następujące opcje: Opcja a Z b Opis Matrycowy: zapewnia naturalne rezultaty w większości sytuacji.
Aby wybrać sposób pomiaru Przełącznik sposobu pomiaru ekspozycji, obracaj przełącznik sposobu światła pomiaru światła, aż żądane ustawienie pojawi się w wizjerze. Z A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat wyboru obszaru, do którego przypisana jest największa waga podczas pomiaru centralnie ważonego, patrz ustawienie osobiste b1 (Obszar pomiaru centralnego, 0 250).
Blokada automatycznej ekspozycji Korzystaj z blokady automatycznej ekspozycji do zmieniania kompozycji zdjęć po użyciu pomiaru centralnie ważonego lub punktowego do zmierzenia ekspozycji. Zwróć uwagę, że pomiar matrycowy nie zapewni pożądanych rezultatów. 1 Zablokuj ekspozycję. Ustaw aparat w taki sposób, aby obiekt był widoczny w wybranym polu AF, a następnie naciśnij spust migawki do połowy.
A Obszar pomiaru światła W pomiarze punktowym ekspozycja zostanie zablokowana na wartości zmierzonej w kole o średnicy 4 mm umieszczonym pośrodku wybranego pola AF. W pomiarze centralnie ważonym ekspozycja zostanie zablokowana na wartości zmierzonej w kole o średnicy 12 mm umieszczonym pośrodku wizjera.
Kompensacja ekspozycji Kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji proponowanej przez aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie zdjęć. Kompensacja jest najskuteczniejsza, jeśli jest używana z pomiarem centralnie ważonym lub punktowym (0 75). Wybieraj spośród wartości od –3 EV (niedoświetlenie) do +3 EV (prześwietlenie) w krokach co 1/3 EV.
Wybrana wartość jest pokazana w wizjerze podczas ruchu pokrętła. ±0 EV –0,3 EV +2,0 EV Przy wartościach innych niż 0 cyfra 0 w centrum wskaźników ekspozycji będzie migać (tylko tryby P, S i A), a ikona E zostanie wyświetlona po wybraniu wartości. Normalną ekspozycję można przywrócić, ustawiając wartość kompensacji na 0. Z A Tryb ekspozycji M W trybie ekspozycji M kompensacja ekspozycji ma wpływ tylko na wskaźnik ekspozycji. Czas otwarcia migawki i przysłona pozostają niezmienione.
rBalans bieli Opcje balansu bieli Balans bieli zapewnia, że barwy na zdjęciu nie zmieniają się pod wpływem barwy źródła światła. Automatyczny balans bieli jest zalecany w przypadku większości źródeł światła. Jeśli uzyskanie pożądanych rezultatów z użyciem automatycznego balansu bieli jest niemożliwe, wybierz opcję z listy poniżej lub skorzystaj z pomiaru manualnego balansu bieli. Opcja Temp. barwowa * v Automatyczny Normalny Zach.
Opcja N Lampa błyskowa Temp. barwowa * 5400 K G Pochmurno 6000 K M Cień 8000 K K Wybór temperat. barwowej L Pomiar manualny 2500– 10 000 K — Opis Używaj z opcjonalnymi lampami błyskowymi. Stosuj przy oświetleniu naturalnym w ciągu dnia, przy dużym zachmurzeniu. Stosuj dla obiektów w cieniu przy oświetleniu naturalnym w ciągu dnia. Wybierz temperaturę barwową z listy wartości (0 88).
A Studyjne oświetlenie błyskowe Automatyczny balans bieli może nie dawać oczekiwanych rezultatów w przypadku dużych studyjnych lamp błyskowych. Użyj manualnego pomiaru balansu bieli lub ustaw balans bieli na Lampa błyskowa, po czym użyj funkcji precyzyjnej korekty do dostosowania balansu bieli. A Temperatura barwowa Postrzegany kolor źródła światła jest różny w zależności od obserwatora i innych warunków.
Precyzyjna korekta balansu bieli Balans bieli można precyzyjnie skorygować w celu skompensowania różnych odcieni barwy źródła światła lub uzyskania na zdjęciu zamierzonej dominanty barwowej. Aby precyzyjnie skorygować balans bieli, użyj opcji Balans bieli z menu fotografowania lub naciśnij przycisk L (U) i obracaj przednim pokrętłem sterującym. ❚❚ Menu balansu bieli 1 Wybierz opcję balansu bieli w menu fotografowania. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
2 Przeprowadź korektę balansu bieli. Skoryguj balans bieli za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. Balans bieli można korygować na osi barwy bursztynowej (A)– Współrzędne niebieskiej (B) oraz osi barwy zielonej (G)–magenty (M). Oś Korekta pozioma (bursztynowy-niebieski) odpowiada temperaturze barwowej, a każdy stopień odpowiada około 5 miredom. Oś pionowa (zielony-magenta) ma zbliżony wpływ na odpowiednie filtry kompensacji kolorów (ang. color compensation – CC).
❚❚ Przycisk L (U) Przy ustawieniach innych niż K (Wybór temperat. barwowej) i L (Pomiar manualny) przycisku L (U) można używać do korygowania balansu bieli na osi koloru bursztynowego (A)–niebieskiego (B) (0 85; aby skorygować balans bieli, gdy wybrane jest L, użyj menu fotografowania zgodnie z opisem na stronie 84). Dostępne jest sześć ustawień w obu kierunkach, a każdy krok odpowiada około 5 miredom (0 87).
A Precyzyjna korekta balansu bieli Barwy na osiach precyzyjnej korekty mają charakter względny, a nie bezwzględny. Na przykład przesuwanie kursora w stronę symbolu B (kolor niebieski), gdy dla balansu bieli wybrane jest „ciepłe” oświetlenie, takie jak J (światło żarowe), przyniesie lekkie „ochłodzenie” zdjęć, ale nie spowoduje pojawienia się na nich dominanty niebieskiej.
Wybieranie temperatury barwowej Kiedy ustawienie K (Wybór temperat. barwowej) jest wybrane dla balansu bieli, temperaturę barwową można wybrać przy pomocy opcji Balans bieli w menu fotografowania lub przy użyciu przycisku L (U), wybieraka wielofunkcyjnego oraz przedniego pokrętła sterującego. D Wybierz temperaturę barwową Zwróć uwagę, że oczekiwane rezultaty nie zostaną uzyskane przy oświetleniu światłem błyskowym lub jarzeniowym.
3 Wybierz wartość dla osi barw zielonej-magenty. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić oś G (barwy zielonej) lub M (magenty), a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wybrać wartość. Wartość dla osi zielony (G)magenta (M) 4 Naciśnij J. Naciśnij J, aby zapisać zmiany i powrócić do menu fotografowania. Jeśli dla osi barw zielonej (G)–magenty (M) wybrana została wartość inna niż 0, na ekranie Informacje pojawi się gwiazdka („E”).
Pomiar manualny Pomiar manualny umożliwia rejestrowanie i wczytywanie własnych ustawień balansu bieli do fotografowania w mieszanym oświetleniu lub w celu kompensacji źródeł światła o silnej dominancie barwowej. Aparat może przechować do czterech wartości pomiaru balansu bieli pod pozycjami pamięci od d-1 do d-4.
2 Ustaw balans bieli na L (Pomiar manualny). Naciśnij przycisk L (U) i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż L pojawi się na ekranie Informacje. Przycisk L (U) Główne pokrętło sterujące Ekran Informacje A Manualny pomiar balansu bieli (fotografowanie z użyciem wizjera) Nie można dokonać manualnego pomiaru balansu bieli, kiedy trwa rejestracja zdjęcia HDR lub wielokrotnej ekspozycji (0 112, 149). 3 Wybierz pozycję pamięci.
5 Zmierz balans bieli. 6 Sprawdź rezultaty. Zanim wskaźniki przestaną migać, wykadruj obiekt wzorcowy w taki sposób, aby całkowicie wypełniał pole widzenia w wizjerze, a następnie naciśnij spust migawki do końca. Aparat zmierzy wartość balansu bieli i zapisze ją pod pozycją pamięci wybraną w kroku 3. Nie zostanie zarejestrowane żadne zdjęcie; balans bieli można dokładnie zmierzyć nawet bez ustawiania ostrości.
D Tryb pomiaru bezpośredniego Jeśli podczas fotografowania z użyciem wizjera, kiedy migają wskaźniki, nie zostaną wykonane żadne czynności, tryb pomiaru bezpośredniego zakończy się po upływie sumy czasów wybranych dla ustawienia osobistego c4 (Czas wyłączenia monitora) > Ekran Informacje (0 253) i ustawienia osobistego c2 (Czas czuwania, 0 251).
2 Ustaw balans bieli na L (Pomiar manualny). Naciśnij przycisk L (U) i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż L pojawi się na monitorze. Przycisk L (U) 3 4 Monitor Wybierz pozycję pamięci. Naciśnij przycisk L (U) i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż żądana pozycja zmierzonej wartości balansu bieli (od d-1 do d-4) pojawi się na monitorze. Przycisk L (U) r Główne pokrętło sterujące Przednie pokrętło sterujące Monitor Wybierz tryb pomiaru bezpośredniego.
5 Ustaw obszar docelowy nad białym lub szarym obszarem. 6 Zmierz balans bieli. Kiedy D miga na ekranie, przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego umieść r na białym lub szarym obszarze fotografowanego obiektu. Naciśnij J lub naciśnij spust migawki do końca, aby zmierzyć balans bieli. Czas, w którym można zmierzyć balans bieli, to czas wybrany dla ustawienia osobistego c4 (Czas wyłączenia monitora) > Podgląd na żywo (0 253).
Zarządzanie pozycjami pamięci zmierzonej wartości balansu bieli ❚❚ Kopiowanie balansu bieli ze zdjęcia Aby skopiować wartość balansu bieli z istniejącego zdjęcia do wybranej pozycji pamięci, postępuj zgodnie z opisem poniżej. 1 Wybierz L (Pomiar manualny) dla Balans bieli w menu fotografowania. Naciśnij przycisk G i wybierz Balans bieli w menu Przycisk G fotografowania. Wyróżnij Pomiar manualny i naciśnij 2. 2 r Wybierz miejsce zapisu. Wyróżnij docelową pozycję pamięci (od d-1 do d-4) i naciśnij W (M).
5 Naciśnij J. Naciśnij J, aby skopiować wartość balansu bieli dla wyróżnionego zdjęcia do wybranej pozycji pamięci. Jeśli wyróżnione zdjęcie jest opatrzone komentarzem (0 278), komentarz zostanie skopiowany do pola komentarza wybranej pozycji pamięci. A Wybieranie zdjęcia źródłowego Aby wyświetlić zdjęcie wyróżnione w kroku 4 w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X (T).
❚❚ Wpisywanie komentarza Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby opatrzyć wybraną pozycję pamięci balansu bieli komentarzem o długości do trzydziestu sześciu znaków. 1 Wybierz L (Pomiar manualny). Wyróżnij Pomiar manualny w menu balansu bieli i naciśnij 2. 2 Wybierz pozycję pamięci. Wyróżnij żądaną pozycję pamięci i naciśnij W (M). Przycisk W (M) 3 Wybierz Edytuj komentarz. 4 Wpisz komentarz. Wyróżnij Edytuj komentarz i naciśnij 2. r 98 Wpisz komentarz zgodnie z opisem na stronie 107.
❚❚ Chronienie pozycji pamięci balansu bieli Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby włączyć ochronę wybranej pozycji pamięci balansu bieli. Chronionych pozycji pamięci nie można zmieniać i nie można korzystać z opcji Precyzyjna korekta oraz Edytuj komentarz. 1 Wybierz L (Pomiar manualny). Wyróżnij Pomiar manualny w menu balansu bieli i naciśnij 2. 2 Wybierz pozycję pamięci. Wyróżnij żądaną pozycję pamięci i naciśnij W (M). Przycisk W (M) 3 Wybierz Ochrona. Wyróżnij Ochrona i naciśnij 2.
J Korekta zdjęć Ustawienia funkcji Picture Control Unikatowy system Picture Control opracowany przez firmę Nikon umożliwia współdzielenie ustawień obróbki zdjęć, włączając wyostrzanie, kontrast, jasność, nasycenie i odcień, przez zgodne urządzenia i oprogramowanie. Wybieranie ustawienia funkcji Picture Control Aparat oferuje wybór gotowych ustawień funkcji Picture Control. Wybierz ustawienie funkcji Picture Control odpowiednie dla charakteru fotografowanego obiektu lub typu scenerii.
1 Wyświetl ustawienia funkcji Picture Control. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Ust. funk. Picture Control w menu fotografowania i naciśnij 2, aby wyświetlić listę ustawień funkcji Picture Control. 2 Przycisk G Wybierz ustawienie Picture Control. Wyróżnij żądane ustawienie Picture Control i naciśnij J. A Osobiste ustawienia Picture Control Osobiste ustawienia funkcji Picture Control tworzy się poprzez modyfikację istniejących ustawień Picture Control przy pomocy opcji Dopasuj f.
Modyfikowanie ustawień Picture Control Istniejące gotowe i osobiste ustawienia funkcji Picture Control (0 106) można modyfikować pod kątem ich dopasowania do typu scenerii lub zamierzeń twórczych użytkownika. Można wybrać zrównoważoną kombinację ustawień, korzystając z opcji Szybka korekta, lub manualnie skorygować poszczególne ustawienia. 1 Wybierz ustawienie Picture Control. Wyróżnij żądane ustawienie Picture Control na liście ustawień Picture Control (0 100) i naciśnij 2. 2 3 Dostosuj ustawienia.
❚❚ Ustawienia Picture Control Opcja Korekty manualne Korekty manualne Korekty manualne (wszystkie ustawienia Picture Control) (nie dotyczą opcji Monochromatyczne) (dotyczy tylko opcji Monochromatyczne) Opis Wybór wartości od –2 do +2 pozwala ograniczyć lub spotęgować efekt wybranego ustawienia Picture Control (zwróć uwagę, że powoduje to wyzerowanie wszystkich korekt wprowadzonych Szybka korekta manualnie).
D „A” (Automatycznie) Efekty automatycznego wyostrzania, kontrastu i nasycenia mogą się zmieniać zależnie od ekspozycji i położenia fotografowanego obiektu w kadrze. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj obiektywu typu G, E lub D. A Osobiste ustawienia Picture Control Opcje dostępne dla osobistych ustawień Picture Control są takie same, jak dla wyjściowych ustawień Picture Control, na których ustawienia osobiste się opierają.
A Efekty filtrów (tylko Monochromatyczne) Ustawienia w tym menu symulują wpływ filtrów barwnych na zdjęcia monochromatyczne. Dostępne są następujące efekty filtrów: Y O R G Opcja Opis Żółty Zwiększenie kontrastu. Może służyć do zmniejszenia Pomarańczowy jasności nieba na zdjęciach krajobrazowych. Kolor pomarańczowy zapewnia większy kontrast niż żółty, Czerwony a czerwony większy kontrast niż pomarańczowy. Zmiękczenie odcieni skóry. Może być używane do zdjęć Zielony portretowych.
Tworzenie osobistych ustawień Picture Control Ustawienia Picture Control zapisane fabrycznie w aparacie można modyfikować i zapisywać jako osobiste ustawienia Picture Control. 1 Wybierz Dopasuj f. Picture Control w menu fotografowania. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Dopasuj f. Picture Control w menu fotografowania i naciśnij 2. 2 3 J 106 Przycisk G Wybierz Zapisz/edytuj. Wyróżnij Zapisz/edytuj i naciśnij 2. Wybierz ustawienie Picture Control.
4 Zmodyfikuj wybrane ustawienie Picture Control. Więcej informacji można znaleźć na stronie 103. Aby anulować wszelkie zmiany i zacząć od nowa od ustawień domyślnych, naciśnij przycisk O. Po zakończeniu modyfikowania ustawień naciśnij J. 5 Wybierz docelowe miejsce zapisu. Wybierz miejsce zapisu osobistego ustawienia Picture Control (od C-1 do C-9) i naciśnij 2. 6 Nazwij ustawienie Picture Control. Obszar Wyświetli się okno wpisywania klawiatury tekstu pokazane po prawej Obszar nazwy stronie.
7 Naciśnij X (T). Naciśnij przycisk X (T), aby zapisać zmiany i wyjść z menu. Nowe ustawienie Picture Control pojawi się na liście ustawień Picture Control. Przycisk X (T) A Dopasuj f. Picture Control > Zmień nazwę Nazwy osobistych ustawień Picture Control można zmienić w dowolnej chwili przy pomocy opcji Zmień nazwę w menu Dopasuj f. Picture Control. J A Dopasuj f. Picture Control > Usuwanie Opcji Usuwanie w menu Dopasuj f.
Współdzielenie osobistych ustawień Picture Control Osobiste ustawienia Picture Control utworzone za pomocą aplikacji Picture Control Utility dostępnej w ViewNX 2 lub opcjonalnego oprogramowania, np. Capture NX 2, można skopiować na kartę pamięci i wczytać do aparatu. Osobiste ustawienia Picture Control utworzone za pomocą aparatu można skopiować na kartę pamięci w celu zastosowania w innych aparatach Df i oprogramowaniu i usunąć, gdy są już niepotrzebne.
Zachowywanie szczegółów w obszarach oświetlonych i zacienionych Aktywna funkcja D-Lighting Aktywna funkcja D-Lighting zachowuje szczegóły w oświetlonych i zacienionych obszarach kadru, zapewniając uzyskanie zdjęć z naturalnym kontrastem. Używaj jej w przypadku bardzo kontrastowych scenerii, np. przy fotografowaniu jasno oświetlonego pleneru przez drzwi lub okno, albo przy robieniu zdjęć zacienionych obiektów w słoneczny dzień.
Aby skorzystać z aktywnej funkcji D-Lighting: 1 Wybierz Aktywna funkcja D-Lighting w menu fotografowania. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Aktywna funkcja D-Lighting Przycisk G w menu fotografowania i naciśnij 2. 2 Wybierz opcję. Wyróżnij żądaną opcję i naciśnij J.
Wysoki zakres dynamiki (HDR) Podczas stosowania w przypadku silnie kontrastujących obiektów funkcja szerokiego zakresu dynamicznego (ang. High Dynamic Range – HDR) pozwala zachować szczegóły w obszarach oświetlonych i zacienionych, łącząc dwa zdjęcia zrobione z różnymi wartościami ekspozycji w jedno zdjęcie wynikowe.
2 Wybierz tryb. Wyróżnij Tryb HDR i naciśnij 2. Wyróżnij jedno z poniższych ustawień i naciśnij J. • Aby zrobić serię zdjęć HDR, wybierz 6 Włączony (seria). Fotografowanie HDR będzie kontynuowane do momentu wybrania Wyłączony dla Tryb HDR. • Aby zrobić jedno zdjęcie HDR, wybierz Włączony (pojedyncze zdjęcie). Normalne fotografowanie zostanie wznowione automatycznie po utworzeniu jednego zdjęcia HDR. • Aby wyjść z menu bez tworzenia kolejnych zdjęć HDR, wybierz Wyłączony.
3 Wybierz różnicę ekspozycji. Aby wybrać różnicę w ekspozycji pomiędzy dwoma zdjęciami, składającymi się na zdjęcie wynikowe, wyróżnij Różnica ekspozycji i naciśnij 2. Wyświetlone zostaną opcje pokazane po prawej stronie. Wyróżnij opcję i naciśnij J. Wybieraj wyższe wartości dla silnie kontrastujących obiektów, ale zwróć uwagę, że wybranie niepotrzebnie wysokiej wartości może nie przynieść oczekiwanych rezultatów.
5 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Po wciśnięciu spustu migawki do końca aparat zarejestruje dwie ekspozycje. Podczas łączenia ekspozycji l k wyświetlone jest na wyświetlaczu LCD, a l u w wizjerze. Dopóki zapis nie zostanie zakończony, nie można robić zdjęć. Niezależne od aktualnie wybranej opcji trybu wyzwalania migawki, każde naciśnięciu spustu migawki powoduje zrobienie tylko jednego zdjęcia.
l Fotografowanie z lampą błyskową Korzystanie z lampy błyskowej Aparat obsługuje kreatywny system oświetlenia (CLS) firmy Nikon i może być używany z lampami błyskowymi zgodnymi z systemem CLS. Opcjonalne lampy błyskowe można montować bezpośrednio na sanki mocujące aparatu w sposób opisany poniżej. Sanki mocujące są wyposażone w blokadę zabezpieczającą dla lamp błyskowych z bolcem blokującym. 1 2 l 116 Zdejmij pokrywkę sanek mocujących. Zamontuj lampę błyskową na sankach mocujących.
A Gniazdo synchronizacyjne W razie potrzeby do gniazda synchronizacyjnego można podłączyć przewód synchronizacyjny. Gdy na sankach mocujących aparatu zamontowana jest lampa błyskowa, która jest ustawiona na tryb synchronizacji na tylną kurtynkę migawki, nie podłączaj innej lampy za pomocą przewodu synchronizacyjnego. D Używaj tylko akcesoriów do lamp błyskowych i lamp błyskowych firmy Nikon Używaj tylko lamp błyskowych firmy Nikon.
Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS) Zaawansowany kreatywny system oświetlenia (ang. Creative Lighting System, CLS) firmy Nikon zapewnia usprawnioną komunikację między aparatem a zgodnymi lampami błyskowymi, aby umożliwić lepsze fotografowanie z lampą błyskową.
Poniższe funkcje dostępne są z lampami błyskowymi zgodnymi z systemem CLS: Lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem oświetlenia (CLS) SB-910 SU-800 SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 Sterownik Makrofotografia SB-R200 SB-400 SB-300 Jedna lampa błyskowa Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL dla jednoobiektywowych i-TTL lustrzanek cyfrowych 1 Standardowy błysk i-TTL dla jednoobiektywowych lustrzanek cyfrowych AA Automatyka przysłony A Automatyka bez TTL Manualny priorytet GN odległości M Tryb manualny RPT Błysk
1 Niedostępne w połączeniu z pomiarem punktowym. 2 Można również wybrać przy pomocy lampy błyskowej. 3 Wybór trybu AA/A dokonywany w lampie błyskowej przy pomocy ustawień osobistych. Jeśli nie wprowadzono danych obiektywu przy pomocy opcji Dane obiektywu bez CPU w menu ustawień, „A” zostanie wybrane, gdy używany jest obiektyw bez procesora. 4 Może być wybrane tylko w aparacie.
❚❚ Inne lampy błyskowe Poniższych lamp błyskowych można używać w trybach automatycznych bez sterowania TTL i w trybie manualnym.
Urządzenia SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 oraz SB-400 oferują funkcję redukcji efektu czerwonych oczu, podczas gdy SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 oraz SU-800 zapewniają możliwość wykorzystania diody wspomagającej AF z następującymi ograniczeniami: • SB-910 i SB-900: wspomaganie AF jest dostępne z obiektywami AF 17–135 mm, ale autofokus jest 17–19 mm dostępny tylko dla pól AF pokazanych po prawej stronie.
A Tryb sterowania lampą błyskową Ekran Informacje przedstawia tryb sterowania lampą błyskową dla opcjonalnych lamp błyskowych podłączonych do sanek mocujących aparatu w następujący sposób: Synchronizacja błysku Automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki (0 257) i-TTL Automatyka przysłony (AA) Automatyka lampy błyskowej bez TTL (A) Manualny priorytet odległości (GN) Tryb manualny Błysk stroboskopowy — l Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia 123
Sterowanie błyskiem i-TTL Kiedy lampa błyskowa zgodna z CLS (0 118) jest ustawiona na TTL, aparat automatycznie wybiera jeden z następujących rodzajów sterowania błyskiem: Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL dla cyfrowych lustrzanek jednoobiektywowych: lampa emituje serię prawie niewidocznych przebłysków (monitorujących) na chwilę przed głównym błyskiem.
Tryby lampy błyskowej Aparat obsługuje następujące tryby lampy błyskowej: Tryb lampy błyskowej Synchronizacja na przednią kurtynkę migawki Redukcja efektu czerwonych oczu Redukcja efektu czerwonych oczu z synchronizacją z długimi czasami ekspozycji Synchronizacja z długimi czasami ekspozycji Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki Opis Ten tryb jest zalecany w większości sytuacji.
❚❚ Wybieranie trybu lampy błyskowej Aby wybrać tryb lampy błyskowej, naciśnij przycisk W (M) i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądany tryb lampy błyskowej zostanie wyświetlony na ekranie Informacje: Przycisk W (M) Synchronizacja na przednią kurtynkę migawki Redukcja efektu czerwonych oczu 1 Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki 4 l 126 Główne pokrętło sterujące Redukcja efektu czerwonych oczu z synchronizacją z długimi czasami ekspozycji 1, 2 Synchronizacja z długimi czasami ekspozycji 3
A Studyjne oświetlenie błyskowe Synchronizacji na tylną kurtynkę migawki nie można używać w połączeniu ze studyjnym oświetleniem błyskowym, ponieważ uzyskanie poprawnej synchronizacji jest niemożliwe.
Kompensacja błysku Kompensacja błysku służy do zmiany mocy błysku o wartość od –3EV do +1EV co 1/3 EV, co powoduje zmianę jasności głównego fotografowanego obiektu w stosunku do tła. Moc błysku można zwiększyć, aby główny obiekt wyglądał na jaśniejszy, lub zmniejszyć, aby zapobiec powstawaniu niepożądanych obszarów oświetlonych lub refleksów. Naciśnij przycisk W (M) i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż żądana wartość zostanie wyświetlona na ekranie Informacje.
A Opcjonalne lampy błyskowe Kompensacja błysku wybrana przy pomocy opcjonalnej lampy błyskowej jest sumowana z kompensacją błysku wybraną aparatem. A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat wybierania sposobu łączenia kompensacji błysku i ekspozycji, patrz ustawienie osobiste e4 (Komp. eksp. dla lampy błysk., 0 259). Informacje na temat automatycznego modyfikowania mocy błysku w serii zdjęć znajdują się na stronie 136.
Blokada mocy błysku Ta funkcja służy do blokowania mocy błysku, pozwalając na ponowne komponowanie zdjęć bez zmiany mocy błysku i zapewniając, że moc błysku jest odpowiednia dla fotografowanego obiektu, nawet gdy obiekt nie znajduje się w centrum kadru. Moc błysku jest dostosowywana automatycznie do wszelkich zmian czułości ISO i przysłony. Blokada mocy błysku jest dostępna tylko z lampami błyskowymi zgodnymi z CLS (0 118).
4 Ustaw ostrość. 5 Zablokuj moc błysku. 6 Zmień kompozycję kadru. 7 Zrób zdjęcie. 8 Zwolnij blokadę mocy błysku. Umieść fotografowany obiekt w centrum kadru i wciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Po sprawdzeniu, czy wskaźnik gotowości lampy błyskowej (M) jest wyświetlony w wizjerze, naciśnij przycisk wybrany w kroku 1. Lampa błyskowa wyemituje przebłysk monitorujący, aby określić odpowiednią moc błysku.
A Pomiar ekspozycji Obszary pomiaru blokady mocy błysku podczas korzystania z opcjonalnej lampy błyskowej są następujące: Lampa błyskowa Lampa błyskowa używana oddzielnie Używana wraz z innymi lampami błyskowymi (Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia) l 132 Tryb lampy błyskowej i-TTL AA i-TTL AA A (główna lampa błyskowa) Obszar pomiaru światła Koło o średnicy 5 mm w centrum kadru Obszar mierzony przez miernik ekspozycji lampy błyskowej Cały kadr Obszar mierzony przez miernik ekspozycji lampy bł
tInne opcje fotografowania Resetowanie dwoma przyciskami: przywracanie ustawień domyślnych Ustawienia aparatu podane poniżej można przestawić na wartości domyślne, przytrzymując jednocześnie przyciski W (M) i D wciśnięte przez dłużej niż dwie sekundy (te przyciski są oznaczone zielonymi kropkami). Podczas resetowania ustawień wyświetlacz LCD wyłączy się na chwilę.
❚❚ Ustawienia dostępne z menu fotografowania 1 Opcja Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Balans bieli Precyzyjna korekta HDR (wysoki zakres dynamiki) Ustawienie domyślne 0 JPEG normal 55 Duża 58 Automatyczny > Normalny 81 A-B: 0, G-M: 0 84 Wyłączony 2 112 Automatyczny dobór ISO Wyłączony 72 Fotogr.
❚❚ Inne ustawienia Opcja Ustawienie domyślne 0 AF-S 59 Jednopolowy AF 62 Autofokus (wizjer) Tryb autofokusa Tryb pola AF Autofokus (podgląd na żywo) Tryb autofokusa Tryb pola AF AF-S 175 Normalne pole AF 177 Pole AF 1 Centralne 64 Blokada AE (wciśnięta) Wyłączona 66, 77 Braketing Wyłączony 136 Kompensacja błysku Wyłączona 128 Tryb lampy błyskowej Synchronizacja na przednią kurtynkę migawki 125 Tryb opóźnienia ekspozycji 2 Wyłączone 256 Blokada mocy błysku Wyłączona 130 Fleks
Braketing Braketing automatycznie modyfikuje ekspozycję, moc błysku, ustawienia aktywnej funkcji D-Lighting (ang. Active D-Lighting – ADL) lub balans bieli dla każdego zdjęcia, „biorąc w nawias” (ang. bracket) bieżącą wartość.
2 Wybierz liczbę zdjęć. Wciskając przycisk D, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu. Liczba zdjęć jest wyświetlana na ekranie Informacje. Liczba zdjęć Przycisk D Główne pokrętło sterujące Ekran Informacje Wskaźnik braketingu ekspozycji i mocy błysku Przy ustawieniach innych niż r, na wyświetlaczu LCD wyświetlona jest ikona M.
3 Wybierz krok ekspozycji. Wciskając przycisk D, obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać krok ekspozycji. Krok ekspozycji Przycisk D Przednie pokrętło sterujące Ekran Informacje Przy ustawieniach domyślnych wielkość kroku można wybrać spośród 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 i 3 EV. Programy braketingu z krokiem 1/3 EV są podane poniżej.
4 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Aparat będzie modyfikować ekspozycję i/lub moc błysku pomiędzy ujęciami zgodnie z wybranym programem braketingu. Modyfikacje ekspozycji są dodawane do modyfikacji dokonanych funkcją kompensacji ekspozycji (patrz strona 79). Włączając ekran Informacje, można wyświetlić wskaźnik postępu braketingu. Po każdym zdjęciu ze wskaźnika znika jeden segment.
A Braketing ekspozycji i mocy błysku W trybie seryjnym wolnym i seryjnym szybkim wyzwalania migawki fotografowanie zostanie wstrzymane po zrobieniu liczby zdjęć określonej w programie braketingu. Fotografowanie zostanie wznowione po następnym naciśnięciu spustu migawki.
❚❚ Braketing balansu bieli Aparat tworzy wiele kopii każdego zdjęcia, każdą z innym balansem bieli. Więcej informacji na temat balansu bieli znajduje się na stronie 81. 1 Wybierz braketing balansu bieli. 2 Wybierz liczbę zdjęć. Wybierz Braketing balansu bieli dla ustawienia osobistego e6 Sposób real. aut. braketingu. Wciskając przycisk D, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu. Liczba zdjęć jest wyświetlana na ekranie Informacje.
3 Wybierz krok balansu bieli. Wciskając przycisk D, obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać zmianę balansu bieli. Każdy krok odpowiada w przybliżeniu 5 miredom. Krok balansu bieli Przycisk D Przednie pokrętło sterujące Ekran Informacje Wybieraj spośród kroków 1 (5 miredów), 2 (10 miredów) i 3 (15 miredów). Wyższe wartości B odpowiadają zwiększonej intensywności barwy niebieskiej, a wyższe wartości A odpowiadają zwiększonej intensywności barwy bursztynowej (0 87).
4 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Każde zdjęcie będzie przetworzone w celu utworzenia liczby kopii określonej w programie braketingu, a każda kopia będzie miała inny balans bieli. Modyfikacje balansu bieli są dodawane do regulacji balansu bieli dokonanej funkcją precyzyjnej korekty balansu bieli.
❚❚ Anulowanie braketingu Aby anulować braketing, naciśnij przycisk D i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż liczba zdjęć w sekwencji braketingu będzie wynosić zero (r), a y przestanie być wyświetlane. Ostatni uruchomiony program zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu. Braketing można również anulować, przeprowadzając resetowanie dwoma przyciskami (0 133), ale w tym wypadku program braketingu nie zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu.
❚❚ Braketing ADL Aparat modyfikuje działanie aktywnej funkcji D-Lighting w serii ekspozycji. Więcej informacji na temat aktywnej funkcji D-Lighting znajduje się na stronie 110. 1 Wybierz Braketing ADL. 2 Wybierz liczbę zdjęć. Wybierz Braketing ADL dla ustawienia osobistego e6 Sposób real. aut. braketingu. Wciskając przycisk D, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu. Liczba zdjęć jest wyświetlana na ekranie Informacje.
3 Wybierz aktywną funkcję D-Lighting. Wciskając przycisk D, obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać ustawienie aktywnej funkcji D-Lighting. Przycisk D Przednie pokrętło sterujące Ustawienie aktywnej funkcji D-Lighting jest wyświetlane na ekranie Informacje.
4 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Aparat będzie modyfikować pracę aktywnej funkcji D-Lighting pomiędzy ujęciami zgodnie z wybranym programem braketingu. Włączając ekran Informacje, można wyświetlić wskaźnik postępu braketingu. Po każdym zdjęciu ze wskaźnika znika jeden segment.
❚❚ Anulowanie braketingu Aby anulować braketing, naciśnij przycisk D i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż liczba zdjęć w sekwencji braketingu będzie wynosić zero (r), a z przestanie być wyświetlane. Ostatni uruchomiony program zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu. Braketing można również anulować, przeprowadzając resetowanie dwoma przyciskami (0 133), ale w tym wypadku program braketingu nie zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu.
Wielokrotna ekspozycja Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby zapisać serię od dwóch do dziesięciu ekspozycji na jednej fotografii. Wielokrotne ekspozycje mogą wykorzystywać nieprzetworzone dane (RAW) z matrycy aparatu w celu uzyskania kolorów wyraźnie lepszych od kolorów uzyskiwanych w nałożonych na siebie zdjęciach generowanych przez oprogramowanie do obróbki zdjęć. ❚❚ Tworzenie wielokrotnej ekspozycji W trybie podglądu na żywo nie można rejestrować wielokrotnych ekspozycji.
2 Wybierz tryb. Wyróżnij Tryb wielokrotnej ekspozycji i naciśnij 2. Wyróżnij jedno z poniższych ustawień i naciśnij J. • Aby zarejestrować serię wielokrotnych ekspozycji, wybierz 6 Włączony (seria). Rejestrowanie wielokrotnych ekspozycji będzie kontynuowane, aż do wybrania Wyłączony dla Tryb wielokrotnej ekspozycji. • Aby zarejestrować jedną wielokrotną ekspozycję, wybierz Włączony (poj. zdjęcie). Normalne fotografowanie zostanie wznowione automatycznie po utworzeniu jednej wielokrotnej ekspozycji.
3 Wybierz liczbę zdjęć. Wyróżnij Liczba zdjęć i naciśnij 2. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać liczbę ekspozycji do połączenia w jedno zdjęcie, po czym naciśnij J.
4 Wybierz stopień wzmocnienia. Wyróżnij Automatyczn. wzmocnienie i naciśnij 2. Wyświetlone zostaną następujące opcje. Wyróżnij opcję i naciśnij J. • Włączone: wzmocnienie jest regulowane w zależności od rzeczywistej liczby zarejestrowanych ekspozycji (wzmocnienie dla każdej ekspozycji jest ustawione na 1/2 dla dwóch ekspozycji, 1/3 dla trzech ekspozycji itd.). • Wyłączone: podczas rejestracji wielokrotnej ekspozycji wzmocnienie nie jest regulowane.
5 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. W trybach seryjnego wyzwalania migawki (0 46) aparat zapisuje wszystkie ekspozycje w jednej serii. Jeśli wybrane jest Włączony (seria), aparat będzie dalej rejestrować wielokrotne ekspozycje, gdy spust migawki będzie pozostawał wciśnięty. Jeśli wybrane jest Włączony (poj. zdjęcie), rejestrowanie wielokrotnych ekspozycji zakończy się po pierwszym zdjęciu.
❚❚ Przerywanie wielokrotnej ekspozycji Aby przerwać wielokrotną ekspozycję przed zarejestrowaniem określonej liczby ekspozycji, wybierz Wyłączony dla trybu wielokrotnej ekspozycji. Jeśli fotografowanie zakończy się przed zarejestrowaniem wybranej liczby ekspozycji, wielokrotna ekspozycja zostanie utworzona z ekspozycji zarejestrowanych do tej chwili. Jeśli Automatyczn. wzmocnienie jest włączone, wzmocnienie będzie dostosowywane do liczby rzeczywiście zarejestrowanych ekspozycji.
D Wielokrotne ekspozycje Nie wyjmuj ani nie wymieniaj karty pamięci podczas rejestrowania wielokrotnej ekspozycji. Informacje zdjęciowe podane na ekranie Informacje podczas odtwarzania zdjęć (w tym data rejestracji i orientacja aparatu) dotyczą pierwszego ujęcia z wielokrotnej ekspozycji. Czułość ISO jest ustawiona na stałe na wartość dla pierwszego zdjęcia z każdej serii, a przekręcanie pokrętła czułości ISO, gdy trwa fotografowanie, nie przynosi żadnych rezultatów.
Fotografowanie z interwalometrem Aparat umożliwia automatyczne rejestrowanie zdjęć w ustawionych odstępach czasu. D Przed rozpoczęciem fotografowania Podczas korzystania z interwalometru nie wybieraj następujących trybów wyzwalania migawki: samowyzwalacz (E) lub MUP. Przed rozpoczęciem fotografowania z użyciem interwalometru zrób zdjęcie próbne z bieżącymi ustawieniami i obejrzyj rezultaty na monitorze.
2 Wybierz czas rozpoczęcia. 3 Wybierz interwał. Wybierz spośród następujących opcji uruchamiania interwalometru. • Aby rozpocząć fotografowanie natychmiast, wyróżnij Teraz i naciśnij 2. Fotografowanie rozpocznie się około 3 s po zakończeniu regulacji ustawień; przejdź do kroku 3. • Aby wybrać czas rozpoczęcia, wyróżnij Czas rozpoczęcia i naciśnij 2, aby wyświetlić opcje czasu rozpoczęcia przedstawione po prawej stronie.
4 Wybierz liczbę interwałów i liczbę zdjęć na interwał. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić liczbę interwałów lub liczbę zdjęć, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby zmieniać wartość. Naciśnij 2, aby przejść dalej. Liczba interwałów 5 t 158 Rozpocznij fotografowanie. Liczba zdjęć/ interwał Całkowita liczba zdjęć Wyróżnij Włączony i naciśnij J (aby powrócić do menu fotografowania bez uruchamiania interwalometru, wyróżnij Wyłączony i naciśnij J).
D Brak pamięci Jeśli karta pamięci jest pełna, interwalometr pozostanie aktywny, ale nie zostaną zrobione żadne zdjęcia. Wznów fotografowanie (0 161) po usunięciu części zdjęć lub wyłączeniu aparatu i włożeniu innej karty pamięci. A Zasłoń wizjer Aby uniknąć zakłóceń zdjęć i ekspozycji spowodowanych światłem przedostającym się przez wizjer, nakryj wizjer dołączoną do aparatu pokrywką okularu DK-26 (0 23).
A Podczas fotografowania Podczas fotografowania z interwalometrem ikona Q będzie migać na ekranie Informacje. Na chwilę przed rozpoczęciem kolejnego interwału fotografowania wskaźnik czasu otwarcia migawki na wyświetlaczu LCD pokaże liczbę pozostałych interwałów, a wskaźnik przysłony pokaże liczbę zdjęć pozostałą w bieżącym interwale.
❚❚ Wstrzymywanie fotografowania z interwalometrem Fotografowanie z interwalometrem można wstrzymać w następujący sposób: • Naciskając przycisk J pomiędzy interwałami • Wyróżniając Start > Pauza w menu interwalometru, a następnie naciskając J • Wyłączając aparat i włączając go ponownie (w razie potrzeby, gdy aparat jest wyłączony, można wymienić kartę pamięci) • Wybierając tryb wyzwalania migawki: (E) lub MUP Aby wznowić fotografowanie: 1 Wybierz nowy czas rozpoczęcia.
❚❚ Przerywanie fotografowania z interwalometrem Fotografowanie z interwalometrem zakończy się automatycznie, jeśli rozładuje się akumulator.
Obiektywy bez procesora Obiektywów bez procesora można używać w trybach ekspozycji A i M, ustawiając przysłonę przy pomocy pierścienia przysłony. Podając dane obiektywu (ogniskową i otwór względny), użytkownik może uzyskać dostęp do następujących funkcji dla obiektywów z procesorem.
❚❚ Przechowywanie danych obiektywów bez procesora Aparat może przechowywać dane dla maksymalnie dziewięciu obiektywów bez procesora. Aby wprowadzić lub zmienić dane dla obiektywu bez procesora: 1 Wybierz Dane obiektywu bez CPU. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Dane obiektywu bez CPU w menu ustawień i naciśnij 2. 2 t 164 Wybierz numer obiektywu. Przycisk G Wyróżnij Numer obiektywu i naciskaj 4 lub 2, aby wybrać numer obiektywu pomiędzy 1 a 9.
3 Wpisz ogniskową i otwór względny. Wyróżnij Ogniskowa (mm) lub Maksym. otwór względny i naciskaj 4 lub 2, aby zmienić wartość wyróżnionej pozycji. Ogniskową można wybrać spomiędzy wartości od 6 do 4000 mm, a otwór względny spomiędzy wartości od f/1,2 do f/22. A Ogniskowa nie znajduje się na liście Jeśli poprawna ogniskowa nie znajduje się na liście w aparacie, wybierz najbliższą wartość większą od rzeczywistej ogniskowej aparatu.
5 Wybierz Gotowe. Wyróżnij Gotowe i naciśnij J. Podane wartości ogniskowej i otworu względnego zostaną zapisane pod wybranym numerem obiektywu. ❚❚ Przywoływanie danych obiektywów bez procesora Dane obiektywu dla wybranych obiektywów bez procesora można przywołać według numeru obiektywu zgodnie z opisem poniżej. 1 Przypisz wybór numeru obiektywu bez procesora do elementu sterującego aparatu. Wybierz opcję Wybierz num. obiekt.
Obiektywy inne niż AI Aparatu można używać z obiektywami innymi niż AI (tzn. obiektywami niewyposażonymi w mechanizm AI). Pamiętaj, aby podnieść dźwignię sprzężenia światłomierza przed podłączeniem obiektywu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia aparatu lub obiektywu.
❚❚ Fotografowanie z użyciem obiektywów innych niż AI Brak mechanizmu AI oznacza, że elementów sterujących aparatu nie można używać do ustawiania przysłony, kiedy zamocowany jest obiektyw inny niż AI. W celu uzyskania optymalnej ekspozycji konieczne jest manualne dopasowanie ustawienia przysłony aparatu do obiektywu. 1 Przymocuj obiektyw. 2 Wybierz numer obiektywu (0 166). Podłącz obiektyw inny niż AI, którego dane zostały wcześniej wprowadzone do aparatu (0 164).
6 Rób zdjęcia. Powtarzaj kroki 4 i 5 w razie potrzeby, aby zmieniać przysłonę podczas fotografowania.
Dane pozycji Opcjonalne odbiorniki GPS GP-1 i GP-1A (0 325) dołączają następujące informacje do zdjęć zarejestrowanych w czasie, gdy odbiornik jest podłączony: długość geograficzna, szerokość geograficzna, wysokość i czas uniwersalny UTC. Te dane są wyświetlane na stronie danych pozycji informacji o zdjęciu (0 188). ❚❚ Podłączanie odbiornika GPS Wyłącz aparat i podłącz odbiornik GPS do gniazda akcesoriów (0 325) przy pomocy kabla dołączonego do odbiornika.
A Czas uniwersalny UTC Dane o czasie UTC dostarcza odbiornik GPS i są one niezależne od wskazań zegara w aparacie. A Ikona o O stanie połączenia informuje ikona o: • o (nieruchoma): aparat nawiązał połączenie z odbiornikiem GPS. Informacje o zdjęciach zrobionych podczas wyświetlania tej ikony zawierają dodatkową stronę danych pozycji (0 194). • o (migająca): odbiornik GPS szuka sygnału. Zdjęcia zrobione, gdy ikona miga, nie zawierają danych pozycji.
x Fotografowanie w trybie podglądu na żywo Aby robić zdjęcia przy użyciu podglądu na żywo, postępuj zgodnie z opisem poniżej. D Zasłoń wizjer Aby uniknąć zakłóceń zdjęć i ekspozycji spowodowanych światłem przedostającym się przez wizjer, przed rozpoczęciem fotografowania nakryj wizjer dołączoną do aparatu pokrywką okularu DK-26 (0 23). 1 Naciśnij przycisk a. Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu pojawi się widok przez obiektyw. Obiekt nie będzie już widoczny w wizjerze.
3 Ustaw ostrość. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas ustawiania ostrości przez aparat pole Przycisk A AE-L/AF-L AF będzie migać na zielono. Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość, pole AF będzie wyświetlone na zielono. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, pole AF będzie migać na czerwono (zwróć uwagę, że zdjęcia można robić, nawet gdy pole AF miga na czerwono; sprawdź ostrość na monitorze przed zrobieniem zdjęcia).
A Podgląd ekspozycji (tylko tryb ekspozycji M) W trybie ekspozycji M naciśnięcie przycisku Pv pozwala uzyskać podgląd wpływu bieżących ustawień czasu otwarcia migawki, przysłony i czułości ISO na ekspozycję. Przycisk Pv D Wyłączanie trybu podglądu na żywo Podgląd na żywo wyłącza się automatycznie po odłączeniu obiektywu. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów aparatu, podgląd na żywo może zakończyć się automatycznie. Wyłączaj podgląd na żywo, gdy nie używasz aparatu.
Ustawianie ostrości w trybie podglądu na żywo Aby ustawiać ostrość przy pomocy autofokusa, przekręć wybierak trybu ustawiania ostrości w położenie AF i postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby wybrać tryb autofokusa i pola AF. Informacje na temat ręcznego ustawiania ostrości znajdują się na stronie 183. Wybierak trybu ustawiania ostrości ❚❚ Wybieranie trybu ustawiania ostrości W trybie podglądu na żywo dostępne są następujące tryby autofokusa: Tryb AF-S AF-F Opis Pojedynczy AF: do nieruchomych obiektów.
D Używanie autofokusa podczas podglądu na żywo Używaj obiektywu AF-S. Inne obiektywy lub telekonwertery mogą nie pozwolić na osiągnięcie oczekiwanych rezultatów. Zwróć uwagę, że w trybie podglądu na żywo autofokus działa wolniej, a monitor może rozjaśniać się lub ciemnieć podczas ustawiania ostrości przez aparat. Pole AF może być czasami wyświetlane na zielono, nawet gdy aparat nie potrafi ustawić ostrości.
❚❚ Wybieranie trybu pola AF W trybie podglądu na żywo można wybierać następujące tryby pola AF: Tryb ! $ % & Opis AF z priorytetem twarzy: używaj do portretów. Aparat automatycznie wykrywa fotografowane osoby i ustawia na nie ostrość. Wybrana osoba jest oznaczona podwójną żółtą ramką (jeśli aparat wykryje wiele twarzy, maksymalnie 35, ustawi ostrość na najbliższej twarzy; aby wybrać inną osobę, użyj wybieraka wielofunkcyjnego).
Aby wybrać tryb pola AF, naciśnij przycisk trybu AF i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż żądany tryb wyświetli się na monitorze.
Używanie przycisku P Dostęp do opcji wymienionych poniżej można uzyskać, naciskając przycisk P podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo. Wyróżniaj pozycje przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego i naciskaj 2, aby wyświetlać opcje Przycisk P dla wyróżnionej pozycji. Po wybraniu żądanego ustawienia naciśnij J, aby wyjść z menu. Opcja Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Opis Wybierz jakość zdjęcia (0 55). Wybierz wielkość zdjęcia (0 58). Wybierz ustawienie funkcji Picture Control (0 100). Ust. funk.
Ekran trybu podglądu na żywo: fotografowanie w trybie podglądu na żywo we q r t Pozycja q Pozostały czas w Tryb autofokusa e Tryb pola AF r Pole AF t Wskaźnik ekspozycji x 180 Opis Czas pozostały do automatycznego zakończenia podglądu na żywo. Wyświetlany, jeśli fotografowanie zakończy się w czasie najwyżej 30 sekund. Bieżący tryb autofokusa. Bieżący tryb pola AF. Bieżące pole AF. Wyświetlany element różni się w zależności od opcji wybranej dla trybu pola AF (0 177).
D Ekran trybu podglądu na żywo Mimo tego, że te zakłócenia nie będą widoczne na gotowym zdjęciu, poszarpane krawędzie, aberracja chromatyczna, efekt mory i jasne punkty mogą pojawiać się na monitorze, a jasne pasma mogą pojawiać się na niektórych obszarach zawierających migające szyldy i inne źródła światła pracujące w sposób przerywany, lub jeśli fotografowany obiekt zostanie na chwilę oświetlony stroboskopem lub innym jasnym, chwilowym źródłem światła.
Ekran Informacje: fotografowanie w trybie podglądu na żywo Aby ukryć lub wyświetlić wskaźniki na monitorze podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo, naciśnij przycisk R.
Ręczne ustawianie ostrości Aby ustawić ostrość w trybie ręcznym (0 68), obracaj pierścieniem ustawiania ostrości obiektywu, aż ostrość będzie ustawiona na fotografowanym obiekcie. Aby powiększyć widok na monitorze o maksymalnie około 15× w celu dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij przycisk X (T). Kiedy widok przez obiektyw jest powiększony, w prawym dolnym rogu ekranu w szarej ramce wyświetla się okno nawigacji.
D Ekran odliczania Ekran odliczania wyświetli się na 30 s przed automatycznym wyłączeniem podglądu na żywo (0 180; cyfry licznika zmieniają kolor na czerwony, jeśli podgląd na żywo zostanie zaraz wyłączony w celu ochrony wewnętrznych obwodów elektronicznych lub opcja inna niż Bez ograniczeń jest wybrana dla ustawienia osobistego c4—Czas wyłączenia monitora > Podgląd na żywo; 0 253—5 s przed planowanym automatycznym wyłączeniem monitora).
IWięcej o odtwarzaniu Widok pełnoekranowy Aby odtworzyć zdjęcia, naciśnij przycisk K. Na monitorze zostanie wyświetlone ostatnie zrobione zdjęcie.
Czynność Użyj Opis Naciskaj 2, aby wyświetlać zdjęcia w kolejności ich zarejestrowania, lub naciskaj 4, aby wyświetlać zdjęcia w odwrotnej kolejności. Wyświetlenie kolejnych zdjęć Naciskaj 1 lub 3, aby wyświetlać informacje o bieżącym zdjęciu (0 188).
A Obrót zdjęć pionowych Aby wyświetlać zdjęcia pionowe (orientacja portretowa) pionowo podczas odtwarzania, wybierz ustawienie Włączony dla opcji Obrót zdjęć pionowych w menu odtwarzania (0 233). A Podgląd zdjęć Kiedy ustawienie Włączony jest wybrane dla opcji Podgląd zdjęć w menu odtwarzania (0 232), po zrobieniu zdjęcia są automatycznie wyświetlane na monitorze przez około 4 s (ponieważ aparat już jest w poprawnej orientacji, zdjęcia nie są obracane automatycznie podczas podglądu zdjęć).
Informacje o zdjęciu Informacje o zdjęciu są wyświetlane na tle zdjęcia w widoku pełnoekranowym. Naciskaj 1 lub 3, aby przełączać informacje o zdjęciu w kolejności podanej poniżej. Zwróć uwagę, że w widoku „tylko zdjęcie”, informacje o zdjęciu, histogramy RGB, obszary prześwietlone i dane przeglądowe są wyświetlane, tylko jeśli wybrano odpowiednią opcję dla Opcje odtwarzania (0 232). Dane pozycji są wyświetlane, tylko jeśli podczas rejestrowania zdjęcia używany był odbiornik GPS GP-1 lub GP-1A.
❚❚ Informacje o pliku 12 3 4 5 1/ 12 12 11 100NC_DF DSC_0001. JPG 15 / 10 / 2013 10: 02: 28 10 9 N OR ORMAL AL 4928x3280 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Stan ochrony..........................................201 Wskaźnik retuszu ..................................287 Pole AF 1, 2 .................................................64 Ramka pola AF 1 ......................................28 Numer klatki/całkowita liczba klatek Jakość zdjęcia ..........................................
❚❚ Obszary prześwietlone 1 2 1 Obszary prześwietlone zdjęcia 1 2 Numer folderu—numer klatki 2 ....... 237 3 Bieżący kanał 1 3 1 Migające obszary oznaczają obszary, które mogą być prześwietlone dla bieżącego kanału. Przytrzymaj przycisk W (M) i naciskaj 4 lub 2, aby przełączać się pomiędzy kanałami w następujący sposób: Przycisk W (M) RGB (wszystkie kanały) R (czerwony) G (zielony) 2 Wyświetlane na żółto, jeśli zdjęcie jest w formacie DX (0 51).
❚❚ Histogram RGB 1 Obszary prześwietlone zdjęcia 1 2 Numer folderu—numer klatki 2 ........237 3 Balans bieli ...............................................81 Temperatura barwowa .....................88 Precyzyjna korekta balansu bieli.....84 Pomiar manualny...............................90 4 Bieżący kanał 1 5 Histogram (kanał RGB). Na wszystkich histogramach na osi poziomej przedstawiona jest jasność pikseli, a na pionowej liczba pikseli.
A Powiększenie w trybie odtwarzania Aby przybliżyć zdjęcie podczas wyświetlania histogramu, naciśnij X (T). Używaj przycisków X (T) i W (M) do przybliżania i oddalania zdjęcia i przewijaj obraz wybierakiem wielofunkcyjnym. Histogram będzie aktualizowany, tak aby pokazywać tylko dane dla części zdjęcia widocznej na monitorze. A Histogramy Histogramy w aparacie mają wyłącznie charakter orientacyjny i mogą różnić się od histogramów wyświetlanych w aplikacjach do obróbki zdjęć.
❚❚ Informacje o zdjęciu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 M T R , S P D, A P . E X P . MO D E , I S O F O C A L L E NG T H L ENS A F / VR F L ASH T YP E S Y N C MO D E , : , 1 / 4 0 0 0 , F 2. 8 : , H i 0. 3, : + 1. 3, + 5 / 6 : 5 0 mm : 50 / 1. 8 : S / VR -O n : Op t i o n a l : S L OW : T T L -B L , + 1.
22 23 24 25 26 27 NO I S E R E D U C . A C T . D - L I GH T . HD R V I GN E T T E C T R L R E T OU C H : H I I S O, N O R M : N O R MA L : A U T O, H I G H : N O R MA L : D - L I GH T I NG COMMENT : SPR I NG HAS COME . W ARM F I L T E R C Y ANO T Y P E TR I M N I KON D f 28 29 100-1 AR T I S T : N I KON TARO CO P Y R I GHT : N I K ON N I KON D f 22 Redukcja szumów dla wysokiej czułości ................................................... 242 Redukcja szumów dla długich czasów ekspozycji .......
❚❚ Dane ogólne 1 23 1/ 12 NIKON D f 4 5 1/ 4000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 –1. 3 SLOW 12 0, 0 100NC _ DF DSC_0001. JPG 15/ 10/ 2013 10: 02: 28 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 9 8 50mm N NOR ORMAL AL 4928x3280 13 14 15 16 17 27 26 –1. 3 0, 0 25 6 1/ 4000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 24 23 50mm N 18 19 20 22 21 7 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć Stan ochrony ......................................... 201 Wskaźnik retuszu .................................
Widok miniatur Aby wyświetlać zdjęcia w formie „stykówek” zawierających liczbę czterech, dziewięciu lub 72 zdjęć, naciśnij przycisk W (M).
Widok kalendarza Aby wyświetlić zdjęcia zrobione wybranego dnia, naciśnij przycisk W (M), kiedy wyświetlane są 72 zdjęcia.
Czynność Użyj Powrót do trybu fotografowania Wyretuszowanie zdjęcia I 198 Opis /K P Monitor wyłączy się. Od razu można robić zdjęcia. Lista miniatur: utwórz wyretuszowaną kopię zdjęcia wyróżnionego na liście miniatur (0 287).
Przyjrzyj się bliżej: powiększenie w trybie odtwarzania Naciśnij przycisk X (T), aby powiększyć (przybliżyć) zdjęcie wyświetlane na pełnym ekranie lub zdjęcie aktualnie wyróżnione w widoku miniatur.
Czynność Użyj Opis Obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wyświetlać ten sam obszar na innych zdjęciach przy bieżącym współczynniku powiększenia. Wyświetlenie innych zdjęć Zmiana stanu ochrony L (U) Powrót do trybu fotografowania Wyretuszowanie zdjęcia I 200 Więcej informacji można znaleźć na stronie 201. /K Monitor wyłączy się. Od razu można robić zdjęcia. P Utwórz wyretuszowaną kopię bieżącego zdjęcia (0 287).
Ochrona zdjęć przed usunięciem Podczas odtwarzania w widoku pełnoekranowym, powiększania (przybliżania) oraz podczas odtwarzania w widoku miniatur i kalendarza przycisku L (U) można używać do zabezpieczania zdjęć przed przypadkowym usunięciem. Chronionych plików nie można usunąć przyciskiem O ani przy pomocy opcji Usuwanie w menu odtwarzania. Zwróć uwagę, że pliki chronione zostaną usunięte podczas formatowania karty pamięci (0 22, 272). Aby włączyć ochronę zdjęcia: 1 Wybierz zdjęcie.
2 Naciśnij przycisk L (U). Zdjęcie zostanie oznaczone ikoną P. Aby usunąć ochronę ze zdjęcia i umożliwić jego usunięcie, wyświetl je lub wyróżnij w widoku miniatur, Przycisk L (U) a następnie naciśnij przycisk L (U). I A Usuwanie ochrony ze wszystkich zdjęć Aby usunąć ochronę ze wszystkich zdjęć w folderze lub w folderach aktualnie wybranych w menu Folder odtwarzania, naciśnij jednocześnie przyciski L (U) oraz O i przytrzymaj je wciśnięte przez około dwie sekundy podczas odtwarzania.
Usuwanie zdjęć Aby usunąć zdjęcie wyświetlane w widoku pełnoekranowym lub wyróżnione na liście miniatur, naciśnij przycisk O. Aby usunąć wiele wybranych zdjęć, wszystkie zdjęcia zrobione wybranego dnia lub wszystkie zdjęcia z bieżącego folderu odtwarzania, użyj opcji Usuwanie w menu odtwarzania. Usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Zwróć uwagę, że chronionych ani ukrytych zdjęć nie można usunąć. Widok pełnoekranowy, widok miniatur oraz widok kalendarza Naciśnij przycisk O, aby usunąć bieżące zdjęcie.
3 Naciśnij przycisk O ponownie. Aby usunąć zdjęcie, naciśnij przycisk O. Aby wyjść z menu bez usuwania zdjęcia, naciśnij przycisk K. Przycisk O I A Widok kalendarza W widoku kalendarza można usunąć wszystkie zdjęcia zrobione wybranego dnia, wyróżniając datę na liście dat i naciskając przycisk O (0 197). A Informacje dodatkowe Opcja Po usunięciu w menu odtwarzania decyduje, czy po usunięciu zdjęcia wyświetlane jest następne, czy poprzednie zdjęcie (0 233).
Menu odtwarzania Opcja Usuwanie w menu odtwarzania zawiera następujące opcje. Zwróć uwagę, że w zależności od liczby zdjęć proces usuwania może chwilę potrwać. Opcja Q Usuń wybrane n Wybierz datę Opis Usuń wybrane zdjęcia. Usuń wszystkie zdjęcia zrobione wybranego dnia (0 206). Usuń wszystkie zdjęcia z folderu R Usuń wszystkie aktualnie wybranego do odtwarzania (0 230). ❚❚ Usuń wybrane: usuwanie wybranych zdjęć 1 Wybierz Usuń wybrane dla opcji Usuwanie w menu odtwarzania.
3 Wybierz wyróżnione zdjęcie. Naciśnij przycisk W (M), aby wybrać wyróżnione zdjęcie. Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną O. Powtarzaj kroki 2 i 3, Przycisk W (M) aby wybrać dodatkowe zdjęcia. Aby cofnąć wybór zdjęcia, wyróżnij je i naciśnij W (M). 4 Naciśnij J, aby zakończyć czynność. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Wyróżnij Tak i naciśnij J. ❚❚ Wybierz datę: usuwanie wszystkich zdjęć zrobionych wybranego dnia 1 I 206 Wybierz opcję Wybierz datę.
2 Wyróżnij datę. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić datę. Aby wyświetlić zdjęcia zrobione wybranego dnia, naciśnij W (M). Przesuwaj zdjęcia przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego lub naciśnij i przytrzymaj Przycisk W (M) X (T), aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym. Naciśnij W (M), aby powrócić do listy dat. 3 4 Wybierz wyróżnioną datę. Aby wybrać wszystkie zdjęcia zrobione wyróżnionego dnia, naciśnij 2. Wybrane daty są oznaczone ikoną M.
Q Połączenia Instalacja programu ViewNX 2 Zainstaluj dołączone ViewNX 2TM oprogramowanie, aby wyświetlać i edytować zdjęcia oraz filmy skopiowane wcześniej do komputera. Przed zainstalowaniem programu Twój zestaw narzędzi do ViewNX 2 sprawdź, czy komputer spełnia obróbki obrazu wymagania systemowe podane na stronie 210. Pamiętaj, aby używać najnowszej wersji programu ViewNX 2, którą można pobrać ze stron internetowych podanych na stronie xvii.
2 3 Wybierz język. q Wybierz region (w razie potrzeby) Jeśli żądany język jest niedostępny, kliknij Region Selection (Wybór regionu), aby wybrać inny region, po czym wybierz żądany język (wybór regionu jest niedostępny w wersji europejskiej). Kliknij Install (Instaluj) i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie. Podręcznik instalacji Aby uzyskać pomoc w instalacji programu ViewNX 2, kliknij Installation Guide (Podręcznik instalacji) w kroku 3.
A Wymagania systemowe Windows Mac OS • Zdjęcia: Intel z serii Celeron, Pentium 4 lub Core, • Zdjęcia: Intel z serii Core lub Xeon z taktowaniem 1,6 GHz lub • Filmy (odtwarzanie): Core Duo 2 GHz szybszy lub szybszy; Intel Core i5 lub • Filmy (odtwarzanie): Pentium D szybszy zalecany podczas 3,0 GHz lub szybszy; Intel Core i5 wyświetlania filmów o rozmiarze lub szybszy zalecany podczas Procesor klatki 1280 × 720 lub większym wyświetlania filmów o rozmiarze z szybkością 30 kl.
Korzystanie z programu ViewNX 2 Kopiowanie zdjęć do komputera Przed przejściem dalej dopilnuj, aby zainstalować oprogramowanie z dołączonej do zestawu płyty CD ViewNX 2 (0 208). 1 Wybierz sposób kopiowania zdjęć do komputera. Wybierz jedną z następujących metod: • Bezpośrednie połączenie USB: wyłącz aparat i dopilnuj, aby w aparacie znajdowała się karta pamięci. Podłącz aparat do komputera przy pomocy dołączonego kabla USB, a następnie włącz aparat.
2 Uruchom komponent ViewNX 2 o nazwie Nikon Transfer 2. Jeśli wyświetli się komunikat wymagający wybrania programu, wybierz Nikon Transfer 2. A Windows 7 Jeśli wyświetli się następujące okno dialogowe, wybierz Nikon Transfer 2 zgodnie z opisem poniżej. 1 Pod Import pictures and videos (Importuj obrazy i wideo) kliknij Change program (Zmień program). Wyświetli się okno dialogowe wyboru programu. Wybierz Import file using Nikon Transfer 2 (Importuj plik przy użyciu Nikon Transfer 2) i kliknij OK.
Wyświetl zdjęcia Zdjęcia zostaną wyświetlone w ViewNX 2 po zakończeniu przenoszenia. A Ręczne uruchamianie ViewNX 2 • Windows: kliknij dwukrotnie skrót ViewNX 2 na pulpicie. • Mac OS: kliknij ikonę ViewNX 2 w doku. ❚❚ Retuszowanie zdjęć Aby przycinać zdjęcia i przeprowadzać m.in. regulację ostrości i poziomów tonów, kliknij przycisk Edit (Edycja) na pasku narzędzi ViewNX 2. ❚❚ Drukowanie zdjęć Kliknij przycisk Print (Drukuj) na pasku narzędzi ViewNX 2.
Drukowanie zdjęć Wybrane zdjęcia JPEG można wydrukować na drukarce PictBridge (0 362) podłączonej bezpośrednio do aparatu. Podłączanie drukarki Podłącz aparat przy użyciu dołączonego do aparatu kabla USB. 1 2 Wyłącz aparat. Podłącz kabel USB. Włącz drukarkę i podłącz kabel USB zgodnie z ilustracją. Nie używaj siły ani nie wkładaj złączy pod kątem. D Koncentratory USB Aparat musi być podłączony bezpośrednio do drukarki. Nie należy podłączać kabla przez koncentrator USB. 3 Q 214 Włącz aparat.
A Drukowanie przez bezpośrednie połączenie USB Dopilnuj, aby akumulator był w pełni naładowany lub użyj opcjonalnego zasilacza sieciowego i złącza zasilania. Podczas robienia zdjęć, które mają zostać później wydrukowane przez bezpośrednie połączenie USB, ustaw Przestrzeń barw na sRGB (0 240). D Wybieranie zdjęć do wydrukowania Zdjęć utworzonych z ustawieniem jakości zdjęcia NEF (RAW) lub TIFF (RGB) (0 55) nie można wybrać do drukowania.
3 Dostosuj ustawienia drukowania. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić odpowiednią opcję, a następnie naciśnij 2, aby ją wybrać. Opcja Opis Wyróżnij rozmiar strony (tylko rozmiary obsługiwane przez bieżącą drukarkę są wyświetlane) i naciśnij J, aby wybrać Rozmiar rozmiar i powrócić do poprzedniego menu (aby drukować strony z użyciem domyślnego rozmiaru strony bieżącej drukarki, wybierz Domyślny drukarki).
Drukowanie wielu zdjęć 1 Wyświetl menu PictBridge. Naciśnij przycisk G na ekranie odtwarzania PictBridge (patrz krok 3 na stronie 214). Przycisk G 2 Wybierz opcję. Wyróżnij jedno z poniższych ustawień i naciśnij 2. • Wybrane do druku: wybierz zdjęcia do wydrukowania. • Wybierz datę: wydrukuj po jednej kopii wszystkich zdjęć zrobionych wybranego dnia. • Drukuj (DPOF): wydrukuj gotowe polecenie wydruku utworzone przy użyciu opcji Polecenie wydruku DPOF w menu odtwarzania (0 219).
3 Q 218 Wybierz zdjęcia lub datę. Jeśli wybrano Wybrane do druku lub Drukuj (DPOF) w kroku 2, przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego przewijaj zdjęcia na karcie pamięci. Aby wyświetlić bieżące zdjęcie w widoku W (M) + 1 3: wybierz liczbę kopii pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X (T). Aby wybrać bieżące zdjęcie do drukowania, przytrzymaj przycisk W (M) i naciśnij 1. Zdjęcie zostanie oznaczone ikoną Z, a liczba kopii zostanie ustawiona na 1.
4 Wyświetl opcje drukowania. 5 Dostosuj ustawienia drukowania. 6 Rozpocznij drukowanie. Naciśnij J, aby wyświetlić opcje wydruku zgodnego ze standardem PictBridge. Wybierz opcje rozmiaru strony, ramki i datownika zgodnie z opisem na stronie 216 (jeśli wybrany rozmiar strony jest za mały dla wydruku indeksu, wyświetli się ostrzeżenie). Wybierz Rozpocznij druk i naciśnij J, aby rozpocząć drukowanie. Aby anulować drukowanie przed wydrukowaniem wszystkich kopii, naciśnij J.
2 3 Wybierz zdjęcia. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego przewijaj zdjęcia na karcie pamięci. Aby wyświetlić bieżące zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X (T). Aby wybrać bieżące zdjęcie do drukowania, przytrzymaj przycisk W (M) i naciśnij 1. Zdjęcie zostanie oznaczone ikoną Z, a liczba kopii zostanie ustawiona na 1.
4 5 Wybierz opcje nanoszenia. Wyróżnij poniższe opcje i naciskaj przycisk 2, aby włączyć lub wyłączyć wyróżnione opcje (aby zakończyć tworzenie polecenia wydruku bez wprowadzania do niego tych informacji, przejdź do kroku 5). • Nanieś informacje o zdjęciu: drukuj czas otwarcia migawki i wartość przysłony na wszystkich zdjęciach objętych poleceniem wydruku. • Nanieś datę: drukuj datę zrobienia zdjęcia na wszystkich zdjęciach objętych poleceniem wydruku. Zakończ tworzenie polecenia wydruku.
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora Kabla HDMI (ang. High-Definition Multimedia Interface) typu mini C (dostępny osobno w sklepach) można używać do podłączania aparatu do urządzeń wideo wysokiej rozdzielczości (HD). 1 Wyłącz aparat. 2 Podłącz kabel HDMI w sposób przedstawiony na ilustracji. Przed podłączeniem lub odłączeniem kabla HDMI zawsze wyłączaj aparat.
❚❚ Opcje HDMI Opcja HDMI w menu ustawień (0 271) reguluje rozdzielczość wyjściową i można jej używać do włączania zdalnego sterowania aparatem przy użyciu urządzeń obsługujących HDMI-CEC (ang. High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control – standardu pozwalającego na używanie urządzeń HDMI do sterowania urządzeniami peryferyjnymi, do których są podłączone). Rozdzielczość wyjściowa Wybierz format, w jakim zdjęcia będą przesyłane do urządzenia HDMI.
U Przewodnik po menu Ustawienia domyślne Ustawienia domyślne dla opcji w menu aparatu podane są poniżej. Informacje na temat resetowania dwoma przyciskami znajdują się na stronie 133.
Opcja Balans bieli (0 81) Precyzyjna korekta (0 84) Wybór temperat. barwowej (0 88) Pomiar manualny (0 90) Ust. funk. Picture Control (0 100) Przestrzeń barw (0 240) Aktywna funkcja D-Lighting (0 110) HDR (wysoki zakres dynamiki) Tryb HDR (0 113) Różnica ekspozycji (0 114) Wygładzanie (0 114) Korekcja winietowania (0 241) Automat. korekcja dystorsji (0 241) Redukcja szumów - dł. naśw. (0 242) Reduk. szumów - wys. czuł.
❚❚ Ustawienia domyślne menu ustawień osobistych * a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b1 b2 c1 c2 c3 c4 d1 d2 d3 U 226 Opcja Priorytet w trybie AF-C (0 246) Priorytet w trybie AF-S (0 246) Blokada śledzenia ostrości (0 247) Włączenie AF (0 247) Podświetlenie pola AF (0 248) Podświetlenie pola AF Tryb ręcz. ustaw. ostrości Zmiana pól AF w pętli (0 249) Liczba pól AF (0 249) Obszar pomiaru centralnego (0 250) Korekta pomiaru ekspozycji (0 250) Pomiar matrycowy Pomiar centralnie ważony Pomiar punktowy Blok.
d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 e8 f1 f2 f3 f4 f5 f6 Opcja Podpowiedzi ekranowe (0 254) Szybkość fot. w trybie CL (0 254) Maksimum w serii (0 254) Numery kolejne plików (0 255) Ekran Informacje (0 256) Podświetlenie LCD (0 256) Tryb opóźnienia ekspozycji (0 256) Czas synchronizacji błysku (0 257) Czas migawki dla błysku (0 258) Opcjonalna lampa (0 258) Komp. eksp. dla lampy błysk. (0 259) Błysk modelujący (0 259) Sposób real. aut. braketingu (0 259) Autom.
Opcja f7 Dostos. pokręteł. sterow. (0 267) Zmień kierunek Zamień główne/pomocnicze Ustawienie przysłony Menu i odtwarzanie f8 Puść przyc., by użyć pokrętła (0 269) f9 Puste gniazdo, blok. spustu (0 269) f10 Odwróć wskaźniki (0 269) f11 Łatwa korekta cz. otw. mig. (0 270) Ustawienie domyślne Nie Wyłączone Przednie pokrętło sterujące Wyłączone Nie Spust migawki działa Wyłączona * Ustawienia domyślne dla bieżącego banku ustawień osobistych można przywrócić przy użyciu opcji Bank ustawień osobistych (0 245).
D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami Aby wyświetlić menu odtwarzania, naciśnij G i wybierz kartę D (menu odtwarzania). Przycisk G Menu odtwarzania zawiera następujące opcje: Opcja Usuwanie Folder odtwarzania Ukryj zdjęcie Opcje odtwarzania Podgląd zdjęć 0 205 230 230 232 232 Opcja Po usunięciu Obrót zdjęć pionowych Pokaz slajdów Polecenie wydruku DPOF 0 233 233 234 219 A Informacje dodatkowe Ustawienia domyślne menu są podane na stronie 224.
Folder odtwarzania Przycisk G ➜ D menu odtwarzania Wybierz folder do odtwarzania (0 185): Opcja NC_DF Wszystkie Bieżący Opis Podczas odtwarzania będą wyświetlane zdjęcia znajdujące się we wszystkich folderach utworzonych za pomocą Df. Podczas odtwarzania będą wyświetlane zdjęcia znajdujące się we wszystkich folderach. Podczas odtwarzania będą wyświetlane tylko zdjęcia znajdujące się w bieżącym folderze. Ukryj zdjęcie Przycisk G ➜ D menu odtwarzania Ukryj lub odkryj zdjęcia.
Aby ukryć lub odkryć wybrane zdjęcia, postępuj zgodnie z opisem poniżej. 1 Wybierz opcję Wybierz/ustaw. 2 Wybierz zdjęcia. 3 Naciśnij J. Wyróżnij opcję Wybierz/ustaw i naciśnij 2. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego przewijaj zdjęcia zapisane na karcie pamięci (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku Przycisk W (M) pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X (T)), a następnie naciśnij W (M), aby wybrać bieżące zdjęcie. Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną R.
Opcje odtwarzania Przycisk G ➜ D menu odtwarzania Wybierz informacje dostępne podczas wyświetlania informacji o zdjęciu (0 188). Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję, a następnie naciśnij 2, aby wybrać opcję wyświetlania informacji o zdjęciu. Symbol L pojawia się obok wybranych pozycji. Aby cofnąć wybór, wyróżnij pozycję i naciśnij 2. Aby powrócić do menu odtwarzania, wyróżnij Gotowe i naciśnij J.
Po usunięciu Przycisk G ➜ D menu odtwarzania Wybierz zdjęcie wyświetlane po usunięciu bieżącej fotografii. Opcja Opis Wyświetl następne zdjęcie. Jeśli usunięte zdjęcie było S Pokaż następne ostatnią fotografią, zostanie wyświetlone poprzednie zdjęcie. Wyświetl poprzednie zdjęcie. Jeśli usunięte zdjęcie było T Pokaż poprzednie pierwszą fotografią, zostanie wyświetlone następne zdjęcie.
Pokaz slajdów Przycisk G ➜ D menu odtwarzania Utwórz pokaz slajdów ze zdjęć w bieżącym folderze odtwarzania (0 230). Zdjęcia ukryte (0 230) nie są wyświetlane. Opcja Start Czas wyświetlania zdjęcia Opis Rozpocznij pokaz slajdów. Określ czas wyświetlania każdego ze zdjęć. Aby rozpocząć pokaz slajdów, wyróżnij Start i naciśnij J. Podczas pokazu slajdów można wykonywać następujące czynności: Czynność Naciśnij Naciśnij 4, aby powrócić do poprzedniego kadru, lub 2, aby przejść do następnego.
C Menu fotografowania: opcje fotografowania Aby wyświetlić menu fotografowania, naciśnij G i wybierz kartę C (menu fotografowania). Przycisk G Menu fotografowania zawiera następujące opcje: Opcja Bank menu fotografowania Folder zapisu Nazwy plików Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Obszar zdjęcia Kompresja JPEG Zapisywanie NEF (RAW) Balans bieli Ust. funk. Picture Control Dopasuj f.
Bank menu fotografowania Przycisk G ➜ C menu fotografowania Opcje menu fotografowania są przechowywane w jednym z czterech banków. Z wyjątkiem ustawień Wielokrotna ekspozycja, Fotogr. z interwalometrem oraz modyfikacji ustawień Picture Control (szybka korekta i inne regulacje manualne), zmiana ustawień w jednym banku nie wpływa na pozostałe. Aby zapisać określoną kombinację często używanych ustawień, wybierz jeden z czterech banków i wprowadź w aparacie żądane ustawienia.
Folder zapisu Przycisk G ➜ C menu fotografowania Wybierz folder, w którym będą zapisywane kolejne rejestrowane zdjęcia. ❚❚ Wybieranie folderów według numeru folderu 1 Wybierz opcję Wybierz folder według numeru. Wyróżnij Wybierz folder według numeru i naciśnij 2. Wyświetlone zostanie okno dialogowe pokazane po prawej stronie. 2 3 Wybierz numer folderu. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić cyfrę, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby zmienić wartość.
D Numery folderów i plików Jeśli bieżący folder ma numer 999 i zawiera 999 zdjęć lub zdjęcie o numerze 9999, migawka zostanie zablokowana i dalsze fotografowanie będzie niemożliwe. Aby kontynuować fotografowanie, utwórz folder o numerze niższym od 999 lub wybierz istniejący już folder o numerze niższym od 999, który zawiera mniej niż 999 zdjęć. A Czas rozruchu Jeśli karta pamięci zawiera bardzo dużą liczbę folderów lub plików, uruchamianie aparatu może wymagać więcej czasu.
Nazwy plików Przycisk G ➜ C menu fotografowania Zdjęcia są zapisywane w plikach, których nazwy składają się z ciągu „DSC_” lub, w przypadku zdjęć używających przestrzeni barw Adobe RGB, „_DSC” i czterocyfrowego numeru pliku oraz trzyliterowego rozszerzenia (np. „DSC_0001.JPG”). Opcja Nazwy plików służy do wybierania trzech liter zastępujących litery „DSC” w nazwie pliku. Informacje na temat edytowania nazw plików znajdują się na stronie 107. A Rozszerzenia Stosowane są następujące rozszerzenia: „.
Przestrzeń barw Przycisk G ➜ C menu fotografowania Przestrzeń barw określa gamę barw, które mogą być reprodukowane przez dane urządzenie. Wybierz sRGB dla zdjęć, które mają być drukowane lub używane w takiej postaci, w jakiej są, bez dalszych modyfikacji. Opcja Adobe RGB zapewnia szerszą gamę kolorów i jest polecana dla zdjęć, które po skopiowaniu z aparatu będą w dużym stopniu przetwarzane lub retuszowane.
Korekcja winietowania Przycisk G ➜ C menu fotografowania „Winietowanie” to spadek jasności na krawędziach zdjęcia. Korekcja winietowania zmniejsza winietowanie dla obiektywów typu G, E i D (z wyłączeniem obiektywów DX i PC). Jej efekty są różne dla różnych obiektywów i są najbardziej widoczne przy maksymalnym otworze przysłony (otworze względnym). Wybierz pomiędzy ustawieniami Zwiększona, Normalna, Zmniejszona i Wyłączona.
Redukcja szumów - dł. naśw. (Redukcja szumów dla długich czasów naświetlania) Przycisk G ➜ C menu fotografowania Jeśli wybrane jest ustawienie Włączona, zdjęcia zrobione z czasem otwarcia migawki dłuższym niż 1 s będą przetwarzane w celu ograniczenia szumów (jasnych punktów, losowo rozmieszczonych jasnych pikseli lub mgły). Powoduje to około dwukrotne wydłużenie czasu przetwarzania.
A Ustawienia osobiste: dokładna regulacja ustawień aparatu Aby wyświetlić menu ustawień osobistych, naciśnij G i wybierz kartę A (menu ustawień osobistych). Przycisk G Ustawienia osobiste pozwalają dostosować ustawienia aparatu do indywidualnych preferencji.
Dostępne są następujące ustawienia osobiste: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b b1 b2 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 Ustawienie osobiste Bank ustawień osobistych Autofokus Priorytet w trybie AF-C Priorytet w trybie AF-S Blokada śledzenia ostrości Włączenie AF Podświetlenie pola AF Zmiana pól AF w pętli Liczba pól AF Pomiar/ekspozycja Obszar pomiaru centralnego Korekta pomiaru ekspozycji Zegary/blokada AE Blok.
Bank ustawień osobistych Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ustawienia osobiste są przechowywane w jednym z czterech banków. Zmiana ustawień w jednym banku nie wpływa na pozostałe. Aby zapisać określoną kombinację często używanych ustawień, wybierz jeden z czterech banków i wprowadź w aparacie żądane ustawienia. Nowe ustawienia będą przechowywane w tym banku nawet po wyłączeniu aparatu i zostaną przywrócone po następnym wybraniu banku.
a: Autofokus a1: Priorytet w trybie AF-C Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Kiedy AF-C jest wybrane dla fotografowania przez wizjer (0 59), ta opcja reguluje, czy zdjęcia można robić za każdym razem, kiedy zostanie wciśnięty spust migawki (priorytet spustu migawki), czy tylko wtedy, gdy aparat ustawił ostrość (priorytet ostrości). Opcja Spust G migawki F Ostrość Opis Zdjęcia można robić za każdym razem, kiedy spust migawki zostanie naciśnięty.
a3: Blokada śledzenia ostrości Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja decyduje, jak autofokus dostosowuje się do nagłych, dużych zmian odległości od fotografowanego obiektu, kiedy AF-C jest wybrane podczas fotografowania przez wizjer (0 59). Opcja Opis C 5 (długo) Gdy nastąpi nagła zmiana odległości od fotografowanego obiektu, aparat czeka określony czas przed skorygowaniem informacji o odległości od obiektu.
a5: Podświetlenie pola AF Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Opcje w tym menu pozwalają regulować, czy punkty AF mają być podświetlane, czy nie. ❚❚ Podświetlenie pola AF Wybierz, czy aktywne pole AF ma być wyróżnione w wizjerze na czerwono. Opcja Opis Wybrane pole AF jest automatycznie wyróżnione w taki sposób, aby Automatyczne kontrastowało z tłem. Wybrane pole AF jest zawsze wyróżnione, niezależnie od jasności Włączone tła.
a6: Zmiana pól AF w pętli Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz, czy pola AF mają być wybierane „w pętli” od jednej krawędzi wizjera do drugiej. Opcja W pętli Bez pętli Opis Wybór pól AF będzie się odbywać „w pętli” od góry do dołu, od dołu do góry, q od prawej do lewej i od lewej do prawej. w Dlatego, np. naciśnięcie przycisku 2, gdy jest wyróżnione pole AF znajdujące się przy prawej krawędzi ekranu (q), spowoduje wybranie analogicznego pola AF przy lewej krawędzi ekranu (w).
b: Pomiar/ekspozycja b1: Obszar pomiaru centralnego Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Przy obliczaniu parametrów ekspozycji algorytmy pomiaru centralnie ważonego przypisują największą wagę okręgowi znajdującemu się pośrodku kadru. Dla średnicy (φ) tego okręgu można ustawić wartość 8, 12, 15 lub 20 mm albo włączyć pomiar na podstawie uśrednienia całego kadru.
c: Zegary/blokada AE c1: Blok. AE spustem migawki Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Jeśli wybrane jest Włączona, wartość ekspozycji zostaje zablokowana po naciśnięciu spustu migawki do połowy. c2: Czas czuwania Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz, jak długo aparat ma kontynuować pomiar ekspozycji, gdy nie są wykonywane żadne czynności. Po upływie czasu czuwania wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony na wyświetlaczu LCD i w wizjerze wyłączają się automatycznie.
c3: Samowyzwalacz Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz wartość opóźnienia wyzwolenia migawki, liczbę zdjęć, które mają być zrobione, a także interwał pomiędzy zdjęciami w trybie samowyzwalacza. • Opóźnienie samowyzw.: wybierz wartość opóźnienia wyzwolenia migawki (0 48). • Liczba zdjęć: naciskaj 1 lub 3, aby wybrać liczbę zdjęć robionych po każdym naciśnięciu spustu migawki. • Interwał między zdjęciami: wybierz interwał pomiędzy zdjęciami, jeśli Liczba zdjęć jest większa od 1.
c4: Czas wyłączenia monitora Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz, jak długo monitor pozostaje włączony, gdy nie przeprowadza się żadnych czynności podczas odtwarzania (Odtwarzanie; domyślnie 10 s) i podglądu zdjęć (Podgląd zdjęć; domyślnie 4 s), kiedy wyświetlane są menu (Menu; domyślnie 1 minuta), informacje (Ekran Informacje; domyślnie 10 s) lub podczas podglądu na żywo (Podgląd na żywo; domyślnie 10 minut). Krótszy czas automatycznego wyłączania monitora wydłuża czas działania akumulatora.
d3: Wyświetlanie ISO Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Jeśli wybrane jest ustawienie Włączone, w wizjerze pokazywana jest czułość ISO zamiast liczby pozostałych zdjęć. d4: Podpowiedzi ekranowe Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz Włączone, aby wyświetlać podpowiedzi ekranowe dla elementów wybranych na ekranie Informacje (0 14). d5: Szybkość fot.
d7: Numery kolejne plików Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Po zarejestrowaniu zdjęcia aparat tworzy nazwę pliku poprzez dodanie liczby jeden do ostatnio użytego numeru pliku. Ta opcja pozwala regulować, czy numeracja plików jest kontynuowana od ostatniego użytego numeru po utworzeniu nowego folderu, sformatowaniu karty pamięci lub włożeniu do aparatu nowej karty pamięci.
d8: Ekran Informacje Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Jeśli wybrane jest ustawienie Automatycznie (v), kolor czcionki na ekranie Informacje (0 11) będzie się zmieniał automatycznie z czarnego na biały i z białego na czarny w celu zachowania odpowiedniego kontrastu w stosunku do tła. Aby zawsze używać tego samego koloru czcionki, wybierz Manualnie i Ciemne na jasnym (w; czarna czcionka) lub Jasne na ciemnym (x; biała czcionka).
e: Braketing/lampa błyskowa e1: Czas synchronizacji błysku Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja reguluje czas synchronizacji błysku. Opcja 1/250 s (Tryb Auto FP) 1/200 s (Tryb Auto FP) 1/200 s–1/60 s Opis Automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki jest stosowana, gdy podłączona jest zgodna lampa błyskowa (0 119). Kiedy stosowane są inne lampy błyskowe, czas otwarcia migawki jest ustawiony na 1/250 s.
e2: Czas migawki dla błysku Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja pozwala określić najdłuższy dostępny czas otwarcia migawki przy korzystaniu z synchronizacji na przednią lub tylną kurtynkę migawki albo redukcji efektu czerwonych oczu w trybie ekspozycji P lub A (niezależnie od wybranego ustawienia czas otwarcia migawki może wynosić nawet 30 s w trybach S i M lub z następującymi ustawieniami lampy błyskowej: synchronizacja z długimi czasami ekspozycji, synchronizacja na tylną kurtynkę migawki z
e4: Komp. eksp. dla lampy błysk. Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz sposób dostosowywania mocy błysku przez aparat podczas korzystania z kompensacji ekspozycji. Opcja YE Cały kadr E Tylko tło Opis Regulowane są moc błysku oraz kompensacja ekspozycji w celu zmodyfikowania ekspozycji dla całego kadru. Kompensacja ekspozycji ma zastosowanie tylko do tła.
e7: Autom. braketing (tryb M) Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja decyduje, które ustawienia są poddawane braketingowi, gdy w manualnym trybie ekspozycji dla ustawienia osobistego e6 zostanie wybrana wartość Ekspozycja i błysk lub Tylko ekspozycja.
f: Elementy sterujące f1: Przycisk D Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przypisaną do przycisku D: włączanie i wyłączanie podświetlenia wyświetlacza LCD (D Podświetlenie LCD (D) wł./wył.) lub włączanie i wyłączanie wyświetlacza LCD i ekranu Informacje (DR D i ekran Informacje wł./wył.). f2: Przycisk OK Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja określa funkcję przypisaną do przycisku J podczas fotografowania z użyciem wizjera, odtwarzania i trybu podglądu na żywo.
❚❚ Podgląd na żywo J S Opcja Funkcja przypisana do przycisku J Wybór centralnego Naciśnięcie przycisku J w trybie podglądu na żywo pola AF wybiera centralne pole AF. Naciskaj przycisk J, aby włączać i wyłączać zoom. Wybierz początkowe ustawienie powiększenia Zoom włączony/ pomiędzy Małe powiększenie, Średnie powiększenie wyłączony i Duże powiększenie. Środek ekranu powiększenia będzie znajdować się nad aktywnym polem AF. Naciśnięcie przycisku J w trybie podglądu na żywo nie Nieużywany ma żadnego efektu.
f4: Rola przycisku Fn Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przypisaną do przycisku Fn używanego osobno (Naciśnij) lub w połączeniu z pokrętłami sterującymi (Naciśnij + pokrętła sterow.). ❚❚ Naciśnij Wybranie Naciśnij powoduje wyświetlenie następujących opcji: Opcja q Podgląd r Blokada mocy błysku B Blokada AE/AF C Tylko blokada ekspozycji (AE) Opis Naciśnij przycisk Fn, aby uzyskać podgląd głębi ostrości (0 41).
Opcja t e L M N 9 m n 6 U 264 Opis Jeśli przycisk Fn zostanie naciśnięty w trakcie braketingu ekspozycji, mocy błysku lub ADL w trybie zdjęć pojedynczych bądź cichej migawki, to wszystkie zdjęcia w ramach bieżącego programu braketingu będą robione po Braketing w serii każdym naciśnięciu spustu migawki. Jeśli włączono braketing balansu bieli lub wybrano tryb zdjęć seryjnych (tryb CH lub CL), aparat będzie powtarzał serię braketingu, dopóki spust migawki będzie pozostawał wciśnięty.
Opcja K Odtwarzanie Brak Opis Przycisk Fn ma taką samą funkcję, jak przycisk K. To ustawienie wybieraj podczas używania teleobiektywu lub w innych okolicznościach, w których trudno obsługiwać przycisk K lewą ręką. Naciśnięcie przycisku nie ma żadnego efektu. A Niezgodne opcje Jeśli opcji wybranej dla Naciśnij nie można używać w połączeniu z opcją wybraną dla Naciśnij + pokrętła sterow., wyświetli się komunikat, a pierwsza z opcji Naciśnij lub Naciśnij + pokrętła sterow.
❚❚ Naciśnij + pokrętła sterow. Wybranie Naciśnij + pokrętła sterow. powoduje wyświetlenie następujących opcji: 5 w y U V W Opcja Wybierz obszar zdjęcia Wybierz num. obiekt. bez CPU Aktywna funkcja D-Lighting Opis Trzymając wciśnięty przycisk Fn, obracaj pokrętłem sterującym, aby wybrać obszar zdjęcia (0 51). Trzymając wciśnięty przycisk Fn, obracaj pokrętłem sterującym, aby wybrać numer obiektywu określony za pomocą opcji Dane obiektywu bez CPU (0 163).
f6: Rola przycisku AE-L/AF-L Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przypisaną do przycisku A AE-L/AF-L używanego osobno (Naciśnij) lub w połączeniu z pokrętłami sterującymi (Naciśnij + pokrętła sterow.). Dostępne opcje są takie same, jak dla Rola przycisku Fn (0 263), z tą różnicą, że HDR (wysoki zakres dynamiki) i Wielokrotna ekspozycja są niedostępne dla Naciśnij + pokrętła sterow. Domyślne ustawienia dla Naciśnij i Naciśnij + pokrętła sterow. to, odpowiednio, Blokada AE/AF i Brak.
• Ustawienie przysłony: jeśli wybrane jest Przednie pokrętło sterujące, przysłonę można regulować tylko przy użyciu przedniego pokrętła sterującego (lub głównego pokrętła sterującego, jeśli Włączone jest wybrane dla Zamień główne/pomocnicze).
f8: Puść przyc., by użyć pokrętła Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybranie Tak pozwala na przeprowadzanie regulacji normalnie wykonywanych poprzez przytrzymanie przycisku W (M), X (T), L (U), przycisku trybu AF lub przycisku D i jednoczesne obracanie pokrętłem sterującym, poprzez obracanie pokrętłem sterującym po zwolnieniu przycisku (dotyczy to również przycisków Fn, Pv i A AE-L/AF-L, jeśli przypisana została do nich funkcja „+ pokrętła sterujące” inna niż Wybierz obszar zdjęcia, Wybierz num.
f11: Łatwa korekta cz. otw. mig. Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Jeśli wybrane jest Włączona, głównego pokrętła sterującego można używać do regulacji czasu otwarcia migawki wybranego pokrętłem czasów otwarcia migawki o ± 2/3 EV w krokach co 1/3 EV. Jeśli pokrętło czasów otwarcia migawki jest ustawione na 4 (4 s, oznaczone na czerwono), głównego pokrętła sterującego można używać do wybierania czasu otwarcia migawki wynoszącego nawet 30 s.
B Menu ustawień: ustawienia aparatu Aby wyświetlić menu ustawień, naciśnij G i wybierz kartę B (menu ustawień). Przycisk G Menu ustawień zawiera następujące opcje: Opcja Formatowanie karty pamięci Jasność monitora Autom. wyświetlan. informacji Czyść matrycę Podnoszenie lustra 1 Wzorzec do usuwania kurzu Redukcja migotania Strefa czasowa i data Język (Language) Automatyczny obrót zdjęć Komentarz do zdjęcia 0 272 273 273 329 331 274 276 276 277 277 278 Opcja Inf.
Formatowanie karty pamięci Przycisk G ➜ B menu ustawień Karty pamięci należy sformatować przed pierwszym użyciem, lub jeśli były formatowane w innym urządzeniu. Sformatuj kartę zgodnie z opisem poniżej. D Formatowanie kart pamięci Formatowanie kart pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych na nich zapisanych. Przed przejściem dalej skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować (0 211). U 272 1 Wyróżnij Tak. 2 Naciśnij J.
Jasność monitora Przycisk G ➜ B menu ustawień Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać jasność monitora dla odtwarzania, wyświetlania menu i ekranu Informacje. Wyższe wartości oznaczają zwiększenie jasności, a niższe jej zmniejszenie. A Informacje dodatkowe Informacje na temat regulowania jasności monitora w trybie podglądu na żywo można znaleźć na stronie 179. Autom. wyświetlan. informacji Przycisk G ➜ B menu ustawień Jeśli wybrane jest Autom. wyświetlan.
Wzorzec do usuwania kurzu Przycisk G ➜ B menu ustawień Pozyskaj dane wzorcowe dla opcji usuwania kurzu w programie Capture NX 2 (dostępny osobno; aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja programu Capture NX 2). Opcja Wzorzec do usuwania kurzu jest dostępna tylko w przypadku, gdy do aparatu podłączony jest obiektyw z procesorem. Zalecamy użyć obiektywu innego niż DX z ogniskową co najmniej 50 mm. Jeśli korzystasz z obiektywu zmiennoogniskowego, ustaw najdłuższą ogniskową.
3 Zbierz dane wzorcowe dla funkcji usuwania kurzu. Naciśnij spust migawki do końca, aby zarejestrować dane wzorcowe dla funkcji usuwania kurzu. Monitor wyłącza się po naciśnięciu spustu migawki. Zwróć uwagę, że jeśli obiekt jest słabo oświetlony, przeprowadzona zostanie redukcja szumów, co wydłuży czas rejestracji. Jeśli obiekt wzorcowy jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, aparat może nie być w stanie uzyskać danych wzorcowych dla funkcji usuwania kurzu i wyświetli komunikat widoczny po prawej stronie.
Redukcja migotania Przycisk G ➜ B menu ustawień Zredukuj migotanie i powstawanie pasm podczas fotografowania w oświetleniu jarzeniowym lub rtęciowym w trakcie podglądu na żywo. Wybierz Automatycznie, aby zezwolić aparatowi na automatyczne wybranie odpowiedniej częstotliwości, lub ręcznie dopasuj ustawienie do częstotliwości lokalnego zasilania prądem zmiennym.
Język (Language) Przycisk G ➜ B menu ustawień Wybierz język menu i komunikatów wyświetlanych w aparacie. Automatyczny obrót zdjęć Przycisk G ➜ B menu ustawień Zdjęcia zrobione z ustawieniem Włączony zawierają informacje o orientacji aparatu, co pozwala na ich automatyczne obracanie podczas odtwarzania (0 187) lub podczas wyświetlania w programie ViewNX 2 (dołączony) lub Capture NX 2 (dostępny osobno; 0 325).
Komentarz do zdjęcia Przycisk G ➜ B menu ustawień Dodawaj komentarze do nowych zdjęć w trakcie ich robienia. Komentarze można wyświetlać jako metadane w ViewNX 2 (dołączony) lub Capture NX 2 (dostępny osobno; 0 325). Komentarz jest również widoczny na stronie informacji o zdjęciu na ekranie informacji o zdjęciu (0 193). • Gotowe: zapisz zmiany i powróć do menu ustawień. • Wpisz komentarz: wpisz komentarz w sposób opisany na stronie 107. Komentarze mogą mieć długość maksymalnie 36 znaków.
Inf. o prawach autorskich Przycisk G ➜ B menu ustawień Dodawaj informacje o prawach autorskich do rejestrowanych zdjęć. Informacje o prawach autorskich są zawarte w informacjach o zdjęciach wyświetlanych na ekranie informacji o zdjęciach (0 193) i mogą być wyświetlane jako metadane w programie ViewNX 2 (dołączony) lub Capture NX 2 (dostępny osobno; 0 325). • Gotowe: zapisz zmiany i powróć do menu ustawień. • Fotograf: wpisz nazwisko osoby fotografującej zgodnie z opisem na stronie 107.
Zapisz/ładuj ustawienia Przycisk G ➜ B menu ustawień Wybierz Zapisz ustawienia, aby zapisać następujące ustawienia na karcie pamięci (jeśli karta jest zapełniona, wyświetli się błąd). Używaj tej opcji do przenoszenia ustawień pomiędzy aparatami Df.
Menu Opcja Ustawienia osobiste Wszystkie ustawienia osobiste (wszystkie banki) Autom. wyświetlan. informacji Czyść matrycę Redukcja migotania Strefa czasowa i data (z wyjątkiem daty i godziny) Język (Language) Automatyczny obrót zdjęć Komentarz do zdjęcia Ustawienia Inf. o prawach autorskich Dane obiektywu bez CPU HDMI Dane pozycji Rola przyc. Fn na pil. zd. ster. Mobilny adapter bezprzewod.
Wirtualny horyzont Przycisk G ➜ B menu ustawień Wyświetlanie informacji o przechyleniu (w lewo i w prawo) i pochyleniu (do przodu i do tyłu) w oparciu o informacje z czujnika przechylenia aparatu. Jeśli aparat nie jest przechylony w lewo ani w prawo, linia odniesienia przechylenia zmieni kolor na zielony, a gdy aparat nie jest pochylony do przodu ani do tyłu, punkt pośrodku ekranu zmieni kolor na zielony. Każda kreska podziałki odpowiada około 5°.
Precyzyjna korekta AF Przycisk G ➜ B menu ustawień Precyzyjna korekta ostrości dla maksymalnie 12 różnych typów obiektywów. Nie zalecamy używania precyzyjnej korekty autofokusa w większości sytuacji, ponieważ funkcja może zakłócać normalne ustawianie ostrości. Stosuj ją tylko, gdy to konieczne. Opcja Opis Precyz. kor. AF • Włączona: włącz precyzyjną korektę autofokusa. (Wł./Wył.) • Wyłączona: wyłącz precyzyjną korektę autofokusa.
D Precyzyjna korekta AF Po zastosowaniu precyzyjnej korekty AF aparat może nie być w stanie ustawić ostrości przy minimalnej ogniskowej lub przy nieskończoności. D Podgląd na żywo Wartość korekty nie ma zastosowania do autofokusa w trybie podglądu na żywo. A Zapisana wartość Dla każdego typu obiektywu można zapisać tylko jedną wartość. W przypadku użycia telekonwertera dla każdej kombinacji obiektywu i telekonwertera można zapisać oddzielną wartość. Rola przyc. Fn na pil. zd. ster.
Przesyłanie Eye-Fi Przycisk G ➜ B menu ustawień Ta opcja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy w aparacie znajduje się karta Eye-Fi (dostępna osobno od innych dostawców). Wybierz Włączone, aby przesyłać zdjęcia do wybranego wcześniej miejsca. Zwróć uwagę, że zdjęcia nie będą przesyłane, jeśli siła sygnału jest niewystarczająca. Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów dotyczących urządzeń bezprzewodowych i wybierz Wyłączone w miejscach, gdzie używanie urządzeń bezprzewodowych jest zabronione.
D Karty Eye-Fi Karty Eye-Fi mogą emitować sygnały bezprzewodowe, kiedy wybrano Wyłączone. Jeśli na monitorze wyświetlane jest ostrzeżenie (0 349), wyłącz aparat i wyjmij kartę. Skorzystaj z instrukcji dostarczonej wraz z kartą Eye-Fi i kieruj wszelkie pytania do producenta. Aparatu można użyć do włączenia lub wyłączenia kart Eye-Fi, ale może on nie obsługiwać innych funkcji Eye-Fi. Niektóre karty mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii Aby wyświetlić menu retuszu, naciśnij G i wybierz kartę N (menu retuszu). Przycisk G Opcje w menu retuszu używane są do tworzenia przyciętych lub wyretuszowanych kopii istniejących zdjęć. Menu retuszu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy do aparatu włożona jest karta pamięci zawierająca zdjęcia. i j k l m n o 7 8 & Opcja D-Lighting Korekcja efektu czerw.
D Retuszowanie kopii Większość opcji można zastosować do kopii utworzonych przy użyciu innych opcji retuszu, jednakże (z wyjątkiem opcji Nakładanie zdjęć), każda opcja może być zastosowana tylko raz (zwróć uwagę, że wielokrotna edycja może powodować utratę szczegółów). Opcje, których nie można zastosować do bieżącego zdjęcia, są oznaczone na szaro i niedostępne.
Tworzenie wyretuszowanych kopii Aby utworzyć wyretuszowaną kopię: 1 Wybierz pozycję w menu retuszu. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić pozycję, a następnie naciśnij 2, aby ją wybrać. 2 Wybierz zdjęcie. Wyróżnij zdjęcie i naciśnij J. Aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X (T). A Retusz W przypadku zdjęć zapisanych z ustawieniem jakości zdjęcia NEF + JPEG (0 56) tylko zdjęcie w formacie NEF (RAW) zostanie wyretuszowane.
4 Utwórz wyretuszowaną kopię. Naciśnij J, aby utworzyć wyretuszowaną kopię. Wyretuszowane kopie są oznaczane ikoną o. A Tworzenie wyretuszowanych kopii podczas odtwarzania Wyretuszowane kopie można również tworzyć podczas odtwarzania. Wyświetl zdjęcie w widoku pełnoekranowym i naciśnij P. U 290 Wyróżnij opcję i naciśnij J. Utwórz wyretuszowaną kopię.
D-Lighting Przycisk G ➜ N menu retuszu D-Lighting rozjaśnia cienie, dzięki czemu idealnie nadaje się do zdjęć ciemnych i zrobionych pod światło. Przed Po Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać stopień zastosowanej korekty. Podgląd efektu można zobaczyć na ekranie edycji. Naciśnij J, aby wykonać kopię zdjęcia.
Korekcja efektu czerw. oczu Przycisk G ➜ N menu retuszu Ta opcja służy do korygowania efektu „czerwonych oczu” powodowanego działaniem lampy błyskowej i jest dostępna tylko w przypadku zdjęć zrobionych z użyciem lampy błyskowej. Na ekranie edycji można wyświetlić podgląd zdjęcia wybranego do korekcji efektu czerwonych oczu. Sprawdź wynik korekcji efektu czerwonych oczu i utwórz poprawioną kopię zgodnie z opisem w poniższej tabeli.
Przycinanie Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz przyciętą kopię wybranego zdjęcia. Wybrana fotografia jest wyświetlana z wybranym obszarem przycięcia oznaczonym na żółto. Utwórz przyciętą kopię w sposób opisany w poniższej tabeli. Czynność Zmniejszenie rozmiaru przycięcia Zwiększenie rozmiaru przycięcia Zmiana współczynnika proporcji obszaru przycięcia Użyj W (M) Naciśnij W (M), aby zmniejszyć rozmiar przycięcia. X (T) Naciśnij X (T), aby zwiększyć rozmiar przycięcia.
Monochromatyczne Przycisk G ➜ N menu retuszu Twórz kopie zdjęć z użyciem opcji Czarno-białe, Sepia lub Cyjanotypia (zdjęcie monochromatyczne niebiesko-białe). Wybranie ustawienia Sepia lub Cyjanotypia wyświetla podgląd wybranego zdjęcia. Naciskaj 1, aby zwiększyć nasycenie barw, lub 3, aby je zmniejszyć. Naciśnij J, aby utworzyć monochromatyczną kopię.
Efekty filtrów Przycisk G ➜ N menu retuszu Można wybierać spośród następujących efektów filtrów. Po wybraniu ustawienia efektów filtrów w sposób opisany poniżej naciśnij J, aby utworzyć kopię zdjęcia. Opcja Opis Zastosowanie efektu filtra typu „skylight” nadaje zdjęciu mniej niebieskie Skylight zabarwienie. Podgląd efektu użycia filtra można wyświetlić na monitorze zgodnie z ilustracją po prawej stronie.
Balans kolorów Przycisk G ➜ N menu retuszu Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego utwórz kopię zdjęcia ze zmodyfikowanym balansem kolorów w sposób przedstawiony poniżej. Efekt jest wyświetlany na monitorze wraz z histogramem czerwieni, zieleni i niebieskiego (0 192), przedstawiając rozkład tonalny w kopii.
Nakładanie zdjęć Przycisk G ➜ N menu retuszu Funkcja nakładania zdjęć łączy dwa istniejące zdjęcia w formacie NEF (RAW) w jedno zdjęcie zapisywane oddzielnie od oryginałów. Rezultaty oparte o dane RAW z matrycy aparatu są o wiele lepsze, niż wyniki nakładania uzyskane w programach do obróbki zdjęć. Nowe zdjęcie zostaje zapisane z bieżącymi ustawieniami jakości i wielkości zdjęcia. Przed skorzystaniem z opcji nakładania zdjęć wybierz jakość i wielkość zdjęcia (0 55, 58; dostępne są wszystkie opcje).
2 3 4 5 U 298 Wybierz pierwsze zdjęcie. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego do wyróżnienia pierwszego zdjęcia w celu utworzenia nałożonych zdjęć. Aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X (T). Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione zdjęcie i powrócić do widoku podglądu. Wybierz drugie zdjęcie. Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone jako Zdj. 1. Wyróżnij Zdj. 2 i naciśnij J, a następnie wybierz drugie zdjęcie zgodnie z opisem w kroku 2. Dostosuj wzmocnienie.
6 Zapisz rezultaty nakładania zdjęć. Podczas wyświetlania podglądu naciśnij J, aby zapisać fotografię powstałą w wyniku nałożenia zdjęć. Po nałożeniu na siebie zdjęć wynikowa fotografia zostanie wyświetlona na monitorze w widoku pełnoekranowym. D Nakładanie zdjęć Można nakładać na siebie tylko zdjęcia w formacie NEF (RAW) o takim samym obszarze zdjęcia i takiej samej głębi kolorów.
Przetwarzanie NEF (RAW) Utwórz kopie zdjęć NEF (RAW) w formacie JPEG. 1 Wybierz Przetwarzanie NEF (RAW). Wyróżnij Przetwarzanie NEF (RAW) w menu retuszu i naciśnij 2, aby wyświetlić okno dialogowe wyboru zdjęć zawierające listę tylko zdjęć NEF (RAW) utworzonych tym aparatem. 2 U 300 Wybierz zdjęcie. Wyróżnij zdjęcie (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X (T)). Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione zdjęcie i przejść do następnego kroku.
3 Dostosuj ustawienia dla kopii JPEG. Dostosuj ustawienia wymienione poniżej. Zwróć uwagę, że balans bieli i korekcja winietowania nie są dostępne przy wielokrotnych ekspozycjach i zdjęciach utworzonych za pomocą opcji nakładania zdjęć, a kompensację ekspozycji można ustawić tylko na wartość od –2 do +2 EV. Siatka ustawień Picture Control nie jest wyświetlana podczas regulacji ustawień funkcji Picture Control.
Zmień wielkość Utwórz małe kopie wybranych zdjęć. 1 Wybierz Zmień wielkość. 2 Wybierz wielkość. Aby zmienić wielkość wybranych zdjęć, wyświetl menu, naciskając G, a następnie wybierz Zmień wielkość w menu retuszu. Wyróżnij Wybierz wielkość i naciśnij 2. Zostaną wyświetlone opcje przedstawione po prawej stronie. Wyróżnij opcję i naciśnij J.
3 Wybierz zdjęcia. Wyróżnij opcję Wybierz zdjęcie i naciśnij 2. Wyświetli się okno dialogowe przedstawione po prawej stronie. Wyróżnij zdjęcia wybierakiem wielofunkcyjnym i naciskaj przycisk W (M), aby je wybrać lub cofnąć wybór (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X (T)). Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną 8. Po dokonaniu wyboru naciśnij J. 4 Zapisz kopie o zmienionej wielkości. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia.
Szybki retusz Przycisk G ➜ N menu retuszu Twórz kopie ze zwiększonym nasyceniem i kontrastem. W razie potrzeby funkcja D-Lighting jest stosowana do rozjaśnienia obiektów ciemnych lub fotografowanych pod światło. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać stopień zwiększenia. Podgląd efektu można zobaczyć na ekranie edycji. Naciśnij J, aby wykonać kopię zdjęcia. Prostowanie Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz wyprostowaną kopię wybranego zdjęcia.
Korekta dystorsji Przycisk G ➜ N menu retuszu Utworzenie kopii ze zmniejszoną dystorsją peryferyjną (na brzegach kadru). Wybierz Automatyczna, aby automatycznie skorygować dystorsję, a następnie dokonać precyzyjnej korekty przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego, lub wybierz Manualna, aby zmniejszyć dystorsję manualnie (zwróć uwagę, że opcja Automatyczna nie jest dostępna dla zdjęć zrobionych z użyciem automatycznej korekty dystorsji; patrz strona 241).
Kolorowy kontur Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz kopię fotografii z zaznaczonymi konturami, aby używać jej jako szablonu do malowania obrazów. Podgląd efektu można zobaczyć na ekranie edycji. Naciśnij J, aby wykonać kopię zdjęcia. Przed Szkic kolorowy Po Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz kopię zdjęcia przypominającą szkic narysowany kolorowymi ołówkami. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić Żywość lub Kontury, a następnie naciskaj 4 lub 2, aby zmieniać wartość.
Korekcja kształtu Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz kopię, która redukuje efekty perspektywy w przypadku zdjęcia wysokiego obiektu wykonanego u jego podstawy. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby skorygować kształt (zwróć uwagę, że większe wartości korekcji kształtu powodują większe obcięcie krawędzi). Podgląd rezultatów można zobaczyć na ekranie edycji. Naciśnij J, aby utworzyć kopię zdjęcia, lub K, aby przejść do odtwarzania bez tworzenia kopii.
Efekt miniatury Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz kopię wyglądającą jak zdjęcie dioramy. Daje najlepsze rezultaty w przypadku zdjęć robionych z wysokiego punktu obserwacyjnego. Obszar na kopii, który będzie ostry, jest oznaczony żółtą ramką. Czynność Naciśnij Wybór orientacji W (M) Opis Naciśnij W (M), aby wybrać orientację ostrego obszaru. Jeśli obszar efektu jest ustawiony w orientacji poziomej, naciskaj 1 lub 3, aby wybrać położenie ramki wyznaczającej obszar kopii, który będzie ostry.
Kolor selektywny Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz kopię, na której tylko wybrane odcienie są kolorowe. 1 Wybierz Kolor selektywny. 2 Wybierz zdjęcie. 3 Wyróżnij Kolor selektywny w menu retuszu i naciśnij 2, aby wyświetlić okno dialogowe wyboru zdjęcia. Wyróżnij zdjęcie (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X (T)). Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione zdjęcie i przejść do następnego kroku. Wybierz kolor.
U 310 4 Wyróżnij zakres barw. 5 Wybierz zakres barw. 6 Wybierz więcej kolorów. 7 Zapisz zmodyfikowaną kopię. Zakres barw Obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wyróżnić zakres barw dla wybranego koloru. Naciskaj 1 lub 3, aby zwiększyć lub zmniejszyć zakres zbliżonych odcieni, które pozostaną na gotowym zdjęciu. Wybierz wartość od 1 do 7. Zwróć uwagę, że wyższe wartości mogą spowodować uwzględnienie odcieni innych kolorów. Podgląd efektu można zobaczyć na ekranie edycji.
Bezpośrednie porównanie Porównaj wyretuszowane kopie z oryginalnymi zdjęciami. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy przycisk P zostanie wciśnięty w celu wyświetlenia menu retuszu, kiedy w widoku pełnoekranowym wyświetlana jest kopia lub oryginalne zdjęcie. 1 2 Wybierz zdjęcie. W widoku pełnoekranowym wybierz wyretuszowaną kopię (oznaczoną ikoną o) lub zdjęcie, które zostało wyretuszowane, a następnie Przycisk P naciśnij P. Wybierz Bezpośrednie porównanie.
3 D Porównaj kopię z oryginałem. Opcje użyte do utworzenia kopii Zdjęcie źródłowe jest wyświetlane po lewej stronie, wyretuszowana kopia po prawej, a na górze znajduje się lista opcji użytych do utworzenia kopii. Naciskaj 4 lub 2, aby przełączać pomiędzy zdjęciem źródłowym a wyretuszowaną Zdjęcie Wyretuszokopią. Aby wyświetlić wyróżnione źródłowe wana kopia zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X (T).
O Moje menu/ m Ostatnie ustawienia Aby wyświetlić listę „Moje menu”, naciśnij G i wybierz zakładkę O („Moje menu”). Przycisk G Opcja MOJE MENU służy do tworzenia i edycji osobistej listy opcji (maksymalnie 20 pozycji) pochodzących z menu odtwarzania, fotografowania, ustawień osobistych, ustawień i retuszu, co umożliwia szybki dostęp do tych opcji. W razie potrzeby zamiast tego menu można wyświetlać ostatnie ustawienia (0 317).
❚❚ Dodawanie opcji do listy „Moje menu” U 314 1 Wybierz Dodaj elementy. 2 Wybierz menu. 3 Wybierz pozycję. 4 Ustaw nową pozycję na liście. 5 Dodaj więcej pozycji. W menu „Moje menu” (O) wyróżnij Dodaj elementy, a następnie naciśnij 2. Wyróżnij nazwę menu zawierającego opcję, którą chcesz dodać, i naciśnij 2. Wyróżnij żądaną pozycję menu i naciśnij J. Naciskaj 1 lub 3, aby przesunąć nową pozycję w górę lub w dół listy „Moje menu”. Aby dodać nową pozycję, naciśnij J.
❚❚ Usuwanie opcji z listy „Moje menu” 1 Wybierz Usuń elementy. 2 Wybierz pozycje. 3 4 W „Moje menu” (O) wyróżnij Usuń elementy, a następnie naciśnij 2. Wyróżniaj pozycje i naciskaj 2, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Wybrane pozycje są oznaczone symbolem zaznaczenia. Wybierz Gotowe. Wyróżnij Gotowe i naciśnij J. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Usuń wybrane pozycje. Naciśnij J, aby usunąć wybrane pozycje.
❚❚ Zmiana kolejności opcji na liście „Moje menu” 1 Wybierz Sortuj elementy. 2 Wybierz pozycję. 3 Wybierz położenie tej pozycji. 4 W „Moje menu” (O) wyróżnij Sortuj elementy i naciśnij 2. Wyróżnij pozycję, którą chcesz przesunąć, a następnie naciśnij przycisk J. Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać pozycję w górę lub w dół listy „Moje menu”, a następnie naciśnij J. Powtórz kroki 2 i 3, aby zmienić położenie kolejnych pozycji menu. Przejdź do listy „Moje menu”.
Ostatnie ustawienia Aby wyświetlić dwadzieścia ostatnio użytych ustawień, wybierz m OSTATNIE USTAWIENIA dla O MOJE MENU > Wybierz zakładkę. 1 Wybierz opcję Wybierz zakładkę. W „Moje menu” (O) wyróżnij Wybierz zakładkę i naciśnij 2. 2 Wybierz m OSTATNIE USTAWIENIA. Wyróżnij m OSTATNIE USTAWIENIA i naciśnij J. Nazwa menu zmieni się z „MOJE MENU” na „OSTATNIE USTAWIENIA”. Pozycje menu będą dodawane na górze menu ostatnich ustawień, zgodnie z kolejnością ich użycia.
n Uwagi techniczne Przeczytaj ten rozdział w celu uzyskania informacji na temat zgodnych akcesoriów, czyszczenia oraz przechowywania aparatu, a także tego, co robić w razie pojawienia się komunikatu o błędzie lub napotkania problemów podczas używania aparatu.
6 Przesunięcie i/lub pochylenie obiektywu, a także ustawienie otworu przysłony innego niż maksymalny może powodować nieprawidłowe działanie systemów pomiaru ekspozycji i sterowania błyskiem aparatu. 7 Tylko manualny tryb ekspozycji. 8 Można używać tylko z obiektywami AF-S i AF-I (0 321). Informacje na temat pól AF dostępnych dla autofokusa i wskaźnika ustawienia ostrości znajdują się na stronie 321.
A Identyfikacja obiektywów z procesorem i obiektywów typu G, E i D Zalecane są obiektywy z procesorem (szczególnie typu G, E i D), ale zwróć uwagę, że korzystanie z obiektywów IX-NIKKOR jest niemożliwe. Obiektyw z procesorem można rozpoznać po obecności styków procesora, natomiast obiektywy typu G, E i D po literze widniejącej na tubusie obiektywu. Obiektywy typu G i E nie są wyposażone w pierścień przysłony.
A Telekonwertery AF-S/AF-I Poniższa tabela przedstawia pola AF dostępne dla autofokusa i wskaźnika ustawienia ostrości, kiedy podłączony jest telekonwerter AF-S/AF-I. Zwróć uwagę, że aparat może nie być w stanie ustawić ostrości na obiekty ciemne lub o niskim kontraście, jeśli sumaryczny otwór przysłony jest mniejszy od f/5,6. Autofokus jest niedostępny w przypadku korzystania z telekonwerterów w połączeniu z obiektywem AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8G IF-ED.
A Obliczanie kąta widzenia Aparatu Df można używać z obiektywami Nikon przeznaczonymi dla aparatów formatu małoobrazkowego (35 mm). Jeśli włączona jest opcja Auto. kadr w formacie DX (0 52) i zamocowany jest obiektyw formatu małoobrazkowego (35 mm), kąt widzenia będzie taki sam, jak kadr filmu małoobrazkowego (35 mm) (36,0 × 23,9 mm). Jeśli zamocowany jest obiektyw DX, kąt widzenia zostanie automatycznie wyregulowany do 23,4 × 15,5 mm (format DX).
Inne akcesoria W czasie redagowania tej instrukcji do aparatu Df były dostępne poniższe akcesoria. Źródła zasilania Wężyki spustowe Filtry • Akumulator jonowo-litowy EN-EL14a (0 18, 19): można również używać akumulatorów EN-EL14. Dodatkowe akumulatory EN-EL14a można nabyć u lokalnych sprzedawców detalicznych i w autoryzowanych serwisach firmy Nikon. • Ładowarka MH-24 (0 18): służy do ładowania akumulatorów EN-EL14a i EN-EL14.
• Gumowa muszla oczna DK-19: DK-19 zwiększa widzialność obrazu w wizjerze, zapobiegając zmęczeniu oczu. • Soczewka do korekcji dioptrażu wizjera DK-17C: w celu dostosowania do różnic widzenia, dostępne są soczewki korekcyjne o dioptrażu –3, –2, 0, +1 i +2 m–1. Używaj tych soczewek tylko wtedy, gdy osiągnięcie odpowiedniej ostrości za pomocą wbudowanego pokrętła korekcji dioptrażu (–3 do +1 m–1) jest niemożliwe.
• Capture NX 2: kompletny pakiet do edycji zdjęć z takimi zaawansowanymi funkcjami edycji, jak wybór punktów kontrolnych oraz pędzel automatycznego retuszu. • Camera Control Pro 2: służy do zdalnego sterowania aparatem z komputera w celu robienia zdjęć i ich zapisywania bezpośrednio na dysku twardym komputera. Kiedy Camera Control Pro 2 używa się do zapisywania zdjęć bezpośrednio w komputerze, na wyświetlaczu LCD pojawia się wskaźnik połączenia z komputerem (c).
Podłączanie złącza zasilania i zasilacza sieciowego Wyłącz aparat przed podłączeniem opcjonalnego złącza zasilania i zasilacza sieciowego. 1 Przygotuj aparat. 2 Włóż złącze zasilania EP-5A. 3 Otwórz pokrywę komory akumulatora/gniazda karty pamięci (q) i osłonę złącza zasilania (w). Włóż złącze w pozycji przedstawionej na ilustracji, używając go tak, aby pomarańczowy zatrzask akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku.
4 Podłącz zasilacz sieciowy EH-5b. Podłącz kabel zasilający zasilacza sieciowego do gniazda prądu zmiennego zasilacza (q), a następnie podłącz kabel zasilający EP-5A do gniazda prądu stałego (w). Gdy aparat jest zasilany za pomocą zasilacza sieciowego i złącza zasilania, na monitorze wyświetlana jest ikona V.
Konserwacja aparatu Przechowywanie Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator, założyć na akumulator pokrywkę styków i schować go w chłodnym i suchym miejscu. Aby zapobiec powstawaniu pleśni, aparat należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Filtr dolnoprzepustowy Na matrycy odpowiadającej w aparacie za tworzenie obrazu jest zamontowany filtr dolnoprzepustowy, który zapobiega powstawaniu efektu mory. Jeżeli istnieje podejrzenie, że efekty zabrudzeń lub kurzu na filtrze są widoczne na zdjęciach, można wyczyścić filtr, korzystając z opcji Czyść matrycę w menu ustawień. Filtr można oczyścić w dowolnym czasie, korzystając z opcji Czyść teraz, lub ustawić automatyczne czyszczenie filtra przy włączaniu lub wyłączaniu aparatu.
❚❚ „Czyść przy uruchom./wył.” Można wybierać spośród następujących opcji: Opcja 5 Czyść przy uruchomieniu 6 Czyść przy wyłączeniu 7 Czyść przy uruchom. i wył. Wyłącz czyszczenie 1 Opis Matryca jest czyszczona automatycznie po każdym włączeniu aparatu. Matryca jest czyszczona automatycznie podczas każdego wyłączania aparatu. Matryca jest czyszczona automatycznie podczas włączania i wyłączania aparatu. Wyłączenie automatycznego czyszczenia matrycy. Wybierz Czyść przy uruchom./ wył.
D Czyszczenie matrycy Użycie elementów sterujących aparatu podczas uruchamiania przerywa czyszczenie matrycy. Czyszczenie polega na wywoływaniu wibracji filtra dolnoprzepustowego. Jeśli nie można w pełni usunąć kurzu za pomocą opcji dostępnych w menu Czyść matrycę, oczyść matrycę manualnie lub skonsultuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon. Jeśli czyszczenie matrycy jest wykonywane kilka razy z rzędu, może ono zostać wyłączone na pewien czas w celu ochrony wewnętrznych obwodów aparatu.
3 Wybierz Podnoszenie lustra. Włącz aparat i naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Podnoszenie lustra w menu ustawień Przycisk G i naciśnij 2. n 332 4 Naciśnij J. 5 Podnieś lustro. Na monitorze zostanie wyświetlony komunikat widoczny po prawej stronie, a na wyświetlaczu LCD i w wizjerze będzie widoczny rząd kresek. Aby przywrócić normalne działanie bez sprawdzania filtra dolnoprzepustowego, wyłącz aparat. Naciśnij spust migawki do końca.
6 Sprawdź filtr dolnoprzepustowy. 7 Oczyść filtr. 8 Wyłącz aparat. Trzymając aparat tak, aby na filtr dolnoprzepustowy padało światło, sprawdź, czy na filtrze nie ma kurzu, pyłków lub zabrudzeń. Jeśli na filtrze nie ma obcych ciał, przejdź do kroku 8. Za pomocą gruszki usuń z filtra wszelki kurz i kłaczki. Nie używaj gruszki z pędzelkiem, ponieważ włosie może uszkodzić filtr. Zabrudzenia, których nie można usunąć gruszką, mogą usunąć wyłącznie pracownicy autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
D Ciała obce na filtrze dolnoprzepustowym Firma Nikon stosuje wszelkie możliwe środki ostrożności w trakcie produkcji i transportu aparatu, aby na filtrze dolnoprzepustowym nie osiadały ciała obce. Aparat Df jest jednak przeznaczony do pracy z wymiennymi obiektywami, więc ciała obce mogą dostać się do aparatu podczas odłączania oraz wymiany obiektywów. Ciało obce znajdujące się wewnątrz aparatu może osiąść na filtrze dolnoprzepustowym i w pewnych sytuacjach może być widoczne na rejestrowanych zdjęciach.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi Nie upuszczać: aparat może działać wadliwie po silnym wstrząsie lub po poddaniu go drganiom. Chronić przed wodą i wilgocią: aparat nie jest wodoodporny i może działać wadliwie po zamoczeniu w wodzie oraz przy wysokiej wilgotności powietrza. Korozja wewnętrznych mechanizmów może spowodować nieodwracalne uszkodzenia. Unikać nagłych zmian temperatury: nagłe zmiany temperatury, np.
Czyszczenie: podczas czyszczenia korpusu aparatu należy usunąć kurz i pyłki gruszką, a następnie delikatnie wytrzeć korpus miękką, suchą szmatką. Jeśli aparat był używany na plaży lub nad morzem, należy usunąć ewentualny piasek lub sól szmatką zwilżoną w czystej wodzie, a następnie dobrze wysuszyć aparat. W rzadkich wypadkach ładunki elektrostatyczne mogą spowodować rozjaśnienie lub pociemnienie obrazu na wyświetlaczach LCD.
Uwagi dotyczące monitora: monitor został wykonany z niezwykle wysoką dokładnością. Co najmniej 99,99% pikseli działa, a nie więcej niż 0,01% pikseli nie działa lub brakuje. Z tej przyczyny, mimo tego, że te wyświetlacze mogą zawierać piksele, które świecą zawsze (na biało, czerwono, niebiesko lub zielono) lub nie świecą nigdy (są czarne), nie oznacza to usterki i nie ma wpływu na zdjęcia rejestrowane aparatem. Przy jaskrawym oświetleniu obraz na monitorze może być słabo widoczny.
• Dalsze ładowanie w pełni naładowanego akumulatora może doprowadzić do pogorszenia jego parametrów. • Znaczący spadek czasu utrzymywania ładunku przez całkowicie naładowany akumulator podczas jego użytkowania w temperaturze pokojowej oznacza, że należy go wymienić. Kup nowy akumulator. • Przed użyciem należy naładować akumulator. Podczas robienia zdjęć w czasie ważnych uroczystości należy mieć przygotowany zapasowy, całkowicie naładowany akumulator.
Program ekspozycji (tryb P) Poniższy wykres przedstawia program ekspozycji dla trybu P: 14 f/1 13 12 11 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 -5 ] V [E -4 ISO 100; obiektyw o otworze względnym f/1,4 i minimalnym otworze przysłony f/16 (np.
Rozwiązywanie problemów Jeśli aparat nie działa zgodnie z oczekiwaniami, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon należy zapoznać się z poniższą listą typowych problemów. Akumulator/wyświetlacz Aparat jest włączony, ale nie reaguje: poczekaj, aż zakończy się zapis. Jeśli problem utrzymuje się, wyłącz aparat. Jeśli aparat nie wyłącza się, wyjmij i ponownie włóż akumulator lub, jeśli korzystasz z zasilacza sieciowego, odłącz i ponownie podłącz zasilacz sieciowy.
Fotografowanie Włączenie aparatu trwa długo: usuń pliki lub foldery. Zablokowany spust migawki: • Karta pamięci jest zablokowana, zapełniona lub nie znajduje się w aparacie (0 19, 29). • Spust zablokowany jest wybrane dla ustawienia osobistego f9 (Puste gniazdo, blok. spustu; 0 269). • Aparat nie ustawił ostrości (0 32). • Pierścień przysłony obiektywu z procesorem nie jest zablokowany na największej liczbie przysłony (nie dotyczy obiektywów typu G i E).
Nie można wybrać pola AF: • Odblokuj blokadę wybieraka pól AF (0 64). • Automatyczny wybór pola AF (0 62) lub AF z priorytetem twarzy (0 177) wybrane jako tryb pola AF: wybierz inny tryb. • Aparat pracuje w trybie odtwarzania (0 185) lub menu są używane (0 224). • Naciśnij spust migawki do połowy, aby uruchomić licznik czasu czuwania (0 33). Wybranie trybu pola AF jest niemożliwe: wybrany jest tryb ręcznego ustawiania ostrości (0 68, 183).
Nie można użyć kompensacji ekspozycji: wybierz tryb ekspozycji P, S lub A (0 38, 39, 41). Szumy (czerwonawe obszary i inne zakłócenia) pojawiają się na długich ekspozycjach: włącz redukcję szumów dla długiego naświetlania (0 242). Jasność obrazu na monitorze różni się od ekspozycji zdjęć robionych w trybie podglądu na żywo: • Wybrany jest centralnie ważony lub punktowy pomiar ekspozycji (0 75). • Aparat pracuje w trybie ekspozycji M (0 174). • Fotografowany obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Nie można wyretuszować zdjęcia: dalsza edycja tego zdjęcia w tym aparacie jest niemożliwa (0 289). Wyświetlany jest komunikat informujący, że nie ma zdjęć dostępnych do odtwarzania: wybierz Wszystkie dla Folder odtwarzania (0 230). Nie można zmienić polecenia wydruku: • Karta pamięci jest pełna: usuń zdjęcia (0 35, 203). • Karta pamięci jest zablokowana (0 22). Nie można drukować zdjęć: zdjęć NEF (RAW) ani TIFF nie można drukować poprzez bezpośrednie połączenie USB.
Inne Data zapisu jest nieprawidłowa: ustaw zegar aparatu (0 27, 276). Nie można wybrać pozycji menu: niektóre opcje są niedostępne przy pewnych kombinacjach ustawień, lub gdy w aparacie nie ma karty pamięci.
Komunikaty o błędach W tym podrozdziale przedstawiono wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty o błędach, które są wyświetlane w wizjerze, na wyświetlaczu LCD i na monitorze. Wskaźnik Wyświetlacz LCD Wizjer • Obiektyw AI z procesorem został podłączony, gdy dźwignia sprzężenia światłomierza aparatu była podniesiona (nie dotyczy obiektywów typu G i E). B (miga) 346 Rozwiązanie • Ustaw na pierścieniu minimalny otwór przysłony (najwyższą liczbę przysłony).
Wskaźnik Wyświetlacz LCD Wizjer Problem Aparat nie może ustawić 2 4 ostrości za pomocą (miga) autofokusa. Rozwiązanie Zmień kompozycję kadru — lub ustaw ostrość manualnie. • Wybierz niższą czułość ISO • W trybie ekspozycji: P Użyj opcjonalnego filtra szarego (ND) Obiekt zbyt jasny; zdjęcie S Skróć czas otwarcia będzie prześwietlone.
Wskaźnik Wyświetlacz LCD Wizjer Rozwiązanie Sprawdź zdjęcie na Jeżeli wskaźnik miga przez monitorze. Jeżeli jest c 3 s po wyzwoleniu błysku, niedoświetlone, zmień — (miga) zdjęcie może być ustawienia i spróbuj niedoświetlone. ponownie. • Zmniejsz jakość lub Brakuje pamięci na wielkość. zapisanie kolejnych zdjęć przy aktualnych • Usuń zdjęcia. n j ustawieniach lub • Włóż nową kartę (miga) (miga) w aparacie zabrakło pamięci. numerów plików albo folderów. Wyzwól migawkę.
Wskaźnik Wyświetlacz LCD Monitor Rozwiązanie 0 Wyłącz aparat i sprawdź, Brak karty pamięci. S czy karta pamięci jest 19 prawidłowo włożona. • Użyj karty 363 zatwierdzonej przez firmę Nikon. — • Sprawdź, czy styki karty są czyste. Jeśli karta jest uszkodzona, Nie można użyć tej skontaktuj się ze W, karty pamięci. sprzedawcą lub O Karta może być autoryzowanym (miga) uszkodzona. Włóż serwisem firmy Nikon. inną kartę. • Nie można • Usuń pliki lub włóż 19, 203 utworzyć nowego nową kartę pamięci po folderu.
Wskaźnik Wyświetlacz LCD Monitor Ta karta nie jest sformatowana. Sformatuj kartę. Zegar został wyzerowany Błąd aktualizacji oprogramowania lampy błyskowej. Nie można używać lampy. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon. n 350 [C] (miga) — — Nie można włączyć podglądu na żywo. Proszę czekać. — Folder nie zawiera zdjęć. — Wszystkie zdjęcia są ukryte. — Problem Karta pamięci nie została sformatowana do użytku w aparacie. Zegar aparatu nie jest ustawiony.
Wskaźnik Wyświetlacz LCD Monitor Nie można wyświetlić tego pliku. — Nie można wybrać tego pliku. — Sprawdź drukarkę. — Sprawdź papier. — Zacięcie papieru. — Brak papieru. — Sprawdź poziom atramentu. — Brak atramentu. — Problem Rozwiązanie Plik utworzono lub zmodyfikowano za Nie można odtworzyć pomocą komputera pliku za pomocą bądź aparatu innej aparatu. marki albo plik jest uszkodzony. Nie można retuszować Retusz wybranego zdjęć zarejestrowanych zdjęcia jest za pomocą innych niemożliwy.
Dane techniczne ❚❚ Aparat cyfrowy Nikon Df Typ Typ Mocowanie obiektywu Efektywny kąt widzenia Jednoobiektywowa lustrzanka cyfrowa Mocowanie F firmy Nikon (ze stykami AF i sprzężeniem AF) Format FX firmy Nikon Efektywne piksele Efektywne piksele 16,2 miliona Matryca Matryca Całkowita liczba pikseli System usuwania zanieczyszczeń Zapis danych Wielkość zdjęcia (w pikselach) Format plików System Picture Control Nośniki System plików n 352 Czujnik CMOS 36,0 × 23,9 mm 16,6 miliona Czyszczenie matrycy, zb
Wizjer Wizjer Pokrycie kadru Powiększenie Dystans widzenia całej matówki Korekcja dioptrażu Matówka Lustro Podgląd głębi ostrości Przysłona obiektywu Obiektyw Zgodne obiektywy Migawka Typ Czasy otwarcia Czas synchronizacji błysku Wizjer z pryzmatem pentagonalnym na poziomie oka do lustrzanek jednoobiektywowych • FX (36×24): około 100% w poziomie i 100% w pionie • DX (24×16): około 97% w poziomie i 97% w pionie Około 0,7× (obiektyw 50 mm f/1,4 ustawiony na nieskończoność, –1,0 m–1) 15 mm (–1,0 m–1; od ok
Spust migawki Tryb wyzwalania migawki Szybkość rejestrowania zdjęć Samowyzwalacz Ekspozycja Pomiar ekspozycji S (pojedyncze zdjęcie), CL (seryjne wolne), CH (seryjne szybkie), J (ciche wyzwalanie migawki), E (samowyzwalacz), MUP (podnoszenie lustra) 1–5 kl./s (CL) lub 5,5 kl.
Ekspozycja Czułość ISO (indeks zalecanych ekspozycji) ISO 100–12800 w krokach co 1/3 EV.
Lampa błyskowa Kompensacja błysku –3 – +1 EV w krokach co 1/3 EV Wskaźnik gotowości lampy Włącza się, gdy opcjonalna lampa błyskowa jest całkowicie naładowana; miga po wyemitowaniu błysku z pełną mocą Sanki mocujące ISO 518 „gorąca stopka” z synchronizacją, stykami danych i blokadą zabezpieczającą Kreatywny system Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia oświetlenia firmy Nikon obsługiwany przez SB-910, SB-900, SB-800 lub SB-700 w roli (CLS) sterownika błysku i lamp zdalnych SB-600 lub SB-R200, lub SU-
Odtwarzanie Odtwarzanie Interfejs USB Wyjście HDMI Gniazdo akcesoriów Obsługiwane języki Obsługiwane języki Źródło zasilania Akumulator Zasilacz sieciowy Widok pełnoekranowy i widok miniatur (liczba 4, 9 lub 72 zdjęć lub kalendarz), odtwarzanie z funkcją powiększenia w trybie odtwarzania, pokazy slajdów ze zdjęciami, wyświetlanie histogramu, obszary oświetlone (prześwietlone), informacje o zdjęciach, wyświetlanie danych pozycji i automatyczny obrót zdjęć USB o wysokiej szybkości Złącze HMDI typu mini C
Środowisko pracy Temperatura Wilgotność 0°C–40°C Maksymalnie 85% (bez skraplania pary wodnej) • Jeśli nie podano inaczej, wszystkie dane dotyczą aparatu z całkowicie naładowanym akumulatorem, pracującego w temperaturze określonej przez stowarzyszenie Camera and Imaging Products Association (CIPA): 23 ±3°C. • Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanych w tej instrukcji w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
AF-S NIKKOR 50 mm f/1,8G (Special Edition) Typ Obiektyw AF-S typu G z wbudowanym procesorem i mocowaniem F Ogniskowa 50 mm Otwór względny f/1,8 Konstrukcja obiektywu 7 soczewek w 6 grupach (w tym 1 soczewka asferyczna) Kąt widzenia • Tradycyjne lustrzanki jednoobiektywowe i cyfrowe lustrzanki jednoobiektywowe firmy Nikon formatu FX: 47° • Cyfrowe lustrzanki jednoobiektywowe firmy Nikon formatu DX: 31° 30´ Informacja o odległości Przesyłana do aparatu Ustawianie ostrości Autofokus sterowany przez cichy silni
AF-S NIKKOR 50 mm f/1,8G (Special Edition) Części obiektywu AF-S NIKKOR 50 mm f/1,8G (Special Edition) są przedstawione poniżej.
D Pielęgnacja obiektywu • Kiedy osłona przeciwsłoneczna jest zamocowana, nie podnoś ani nie chwytaj aparatu ani obiektywu tylko za osłonę. • Utrzymuj styki procesora w czystości. • W razie uszkodzenia gumowej uszczelki mocowania obiektywu niezwłocznie zaprzestań użytkowania i zanieś obiektyw do autoryzowanego serwisu firmy Nikon w celu naprawy. • Za pomocą gruszki usuń z powierzchni obiektywu wszelki kurz i zabrudzenia.
A Zgodność ze standardami • DCF wersja 2.0: standard DCF (ang. Design Rule for Camera File Systems) jest szeroko stosowany w branży cyfrowych aparatów fotograficznych w celu zapewnienia zgodności między aparatami różnych producentów. • DPOF: standard DPOF (ang. Digital Print Order Format) jest stosowany w całej branży fotografii cyfrowej i pozwala na drukowanie zdjęć w oparciu o polecenia wydruku zapisane na karcie pamięci. • Exif w wersji 2.3: aparat obsługuje standard Exif (ang.
Zatwierdzone karty pamięci Następujące karty pamięci SD zostały przetestowane i zatwierdzone do użytku z aparatem. Karty SD SanDisk Toshiba Panasonic Lexar Media Platinum II Professional Full-HD Video Karty SDHC 2 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB — Karty SDXC 3 64 GB 48 GB, 64 GB — 4 GB, 8 GB, 16 GB 1 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których używana będzie karta, obsługują karty o pojemności 2 GB.
Pojemność kart pamięci Poniższa tabela zawiera przybliżoną liczbę zdjęć, jaką można zapisać na karcie SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I o pojemności 8 GB przy różnych ustawieniach jakości zdjęcia (0 55), wielkości zdjęcia (0 58) i obszaru zdjęcia (0 51).
❚❚ Obszar zdjęcia DX (24×16) * Jakość zdjęcia NEF (RAW), skompresowane bezstratnie, 12-bitowa NEF (RAW), skompresowane bezstratnie, 14-bitowa NEF (RAW), skompresowane, 12-bitowa NEF (RAW), skompresowane, 14-bitowa NEF (RAW), nieskompresowane, 12-bitowa NEF (RAW), nieskompresowane, 14-bitowa Wielkość zdjęcia Rozmiar pliku 1 Liczba zdjęć 1 Pojemność bufora 2 — 7,2 MB 618 100 — 8,9 MB 484 96 — 6,6 MB 818 100 — 7,9 MB 692 100 — 12,0 MB 618 72 — 15,3 MB 484 53 Duża 21,5 MB 349 29 Śre
A d6—Maksimum w serii (0 254) Maksymalną liczbę zdjęć, jaką można zarejestrować w pojedynczej serii w trybie zdjęć seryjnych, można ustawić na dowolną wartość z przedziału od 1 do 100.
Czas działania akumulatora Liczba zdjęć, jaką można zrobić przy użyciu w pełni naładowanego akumulatora EN-EL14a, zależy od stanu akumulatora, temperatury i sposobu korzystania z aparatu. Przykładowe dane liczbowe są przedstawione poniżej.
Indeks Symbole P (Automatyka programowa) ...................... 38 S (Automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki) ...................................................... 39 A (Automatyka z preselekcją przysłony) .... 41 M (Tryb manualny) ........................................ 42 B (Czas B) ........................................................ 44 T (Czas) ........................................................... 44 1/3 STEP ............................................................
C Camera Control Pro 2 ................................. 325 Capture NX 2 ..... 56, 109, 240, 274, 277–279, 325 CEC ............................................................... 223 Cicha migawka.......................................... 7, 46 Cień (Balans bieli) ......................................... 82 CLS ................................................................ 118 Cross Screen (Efekty filtrów)...................... 295 Cyjanotypia (Monochromatyczne)...........
K Kabel USB............................................ 211, 214 Karta pamięci ................ 19, 22, 272, 363, 364 Karta pamięci SD........... 19, 22, 272, 363, 364 Kąt widzenia ................................................ 322 Kolejność braketingu ................................. 260 Kolor selektywny ........................................ 309 Kolorowy kontur ......................................... 306 Komentarz do zdjęcia ................................ 278 Komp. eksp. dla lampy błysk. ........
Po usunięciu ................................................ 233 Pochmurno (Balans bieli) ............................ 82 Pochylanie ................................................... 282 Podgląd na żywo ............................... 172–184 Podgląd zdjęć ..................................... 187, 232 Podnoszenie lustra .................... 7, 46, 50, 332 Podpowiedzi ekranowe ............................. 254 Podświetlenie ............................................. 256 Podświetlenie LCD .............
Seryjne wolne................................... 7, 46, 254 Skompresowane (Typ) ................................. 57 Skompresowane bezstratnie (Typ) ............. 57 Skylight (Efekty filtrów) .............................. 295 Sortuj elementy (Moje menu) ................... 316 Sposób real. aut. braketingu ..................... 259 Spust migawki ................... 31, 33, 66, 77, 131 sRGB ............................................................. 240 Standard DCF .....................................
Wybór temperat. barwowej (Balans bieli) 82, 88 Wybrane do druku...................................... 217 Wydruk indeksu .......................................... 217 Wyprzedzające śledzenie ostrości .............. 60 Wysoka rozdzielczość (HD)................ 222, 362 Wysoki zakres dynamiki (HDR).................. 112 Wyśw. siatki linii w wizjerze ....................... 253 Wyświetlacz LCD............................................. 8 Wyświetlanie ISO ........................................
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon świadczone w Europie n 374 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu firmy Nikon. W przypadku gdyby produkt ten wymagał usług gwarancyjnych, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został zakupiony, lub z autoryzowanym serwisem znajdującym się na terenie sprzedaży firmy Nikon Europe BV (Europa/ Afryka i Rosja).
• kosztów oraz ryzyka dotyczącego transportu bezpośrednio lub pośrednio związanego z gwarancją dotyczącą produktów; • wszelkich uszkodzeń powstałych wskutek modyfikacji dokonanych w produkcie bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon, mających na celu dostosowanie produktu do standardów technicznych obowiązujących w krajach innych niż te, dla których produkt został oryginalnie opracowany i wyprodukowany. 3.
Wszelkie powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub w części (poza krótkimi cytatami w recenzjach lub omówieniach), jest zabronione, jeżeli nie uzyskano pisemnego zezwolenia firmy NIKON CORPORATION. APARAT CYFROWY Instrukcja obsługi Pomoc techniczna Nikon Aby zarejestrować aparat i uzyskać najnowsze informacje o produkcie, wejdź na poniższą stronę. Znajdują się tam odpowiedzi na często zadawane pytania i dane do kontaktu w przypadku konieczności pomocy technicznej. http://www.europe-nikon.