DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv
Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera (systemkamera) från Nikon. För att få maximal nytta av kameran, läs instruktionerna noga och förvara dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till dem. Symboler och ikoner För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och ikoner: D Denna ikon används för varningar; det är information som du bör läsa innan du använder kameran, så att du undviker att skada den.
Förpackningens innehåll Kontrollera att förpackningen innehåller följande föremål: Lock till tillbehörssko BS-1 Kamerahuslock BF-1B Df-kamera EN-EL14a uppladdningsbart litiumjonbatteri (med polskydd) Rem AN-DC9 (0 18) Batteriladdare MH-24 (resenätadapter medföljer i länder eller regioner där det behövs; formen varierar beroende på inköpslandet.
Innehållsförteckning För säkerhets skull.........................................................................................x Obs! ................................................................................................................ xiii Introduktion 1 Bli bekant med kameran............................................................................ 1 Kameramenyer............................................................................................15 De första stegen................
Alternativ för bildlagring 51 Bildområde................................................................................................... 51 Bildkvalitet och storlek............................................................................. 55 Bildkvalitet................................................................................................55 Bildstorlek .................................................................................................58 Fokus 59 Autofokus .................
Vitbalans 81 Vitbalansalternativ.....................................................................................81 Finjustering av vitbalans..........................................................................84 Välja färgtemperatur.................................................................................88 Manuellt förinställt värde ........................................................................90 Fotografering med sökaren ........................................................
Fotografering med livevisning 172 Fokusering i livevisning .................................................................... 175 Använda P-knappen .......................................................................... 179 Livevisningsdisplayen: Fotografering med livevisning......... 180 Informationsdisplayen: Fotografering med livevisning........ 182 Manuell fokusering............................................................................. 183 Mer om bildvisning 185 Helskärmsläge...........
Menyguide 224 Standardinställningar ............................................................................ 224 D Visningsmenyn: Hantera bilder ................................................... 229 Visningsmapp.................................................................................. 230 Dölj bild ............................................................................................. 230 Monitoralternativ för visning.....................................................
d: Fotografering/visning................................................................... 253 d1: Signal........................................................................................... 253 d2: Rutnät i sökaren....................................................................... 253 d3: Visning av ISO-tal .................................................................... 254 d4: Skärmtips ...................................................................................
Tidszon och datum........................................................................ 276 Språk (Language) ........................................................................... 277 Automatisk bildrotering .............................................................. 277 Bildkommentar ............................................................................... 278 Information om upphovsrätt..................................................... 279 Spara/ladda inställningar ......................
Teknisk information 318 Kompatibla objektiv................................................................................318 Övriga tillbehör.........................................................................................323 Ansluta en strömkontakt och nätadapter.................................. 326 Vård av kameran.......................................................................................328 Förvaring ................................................................................
För säkerhets skull Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs: Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder A den här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
A Förvara produkten utom räckhåll för barn Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till personskador. Tänk dessutom på att små komponenter kan utgöra en kvävningsrisk. Om ett barn skulle svälja en komponent som ingår i denna kamera, kontakta omedelbart en läkare. A Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen Ett barn som har kameraremmen runt halsen kan strypas.
A Hantera laddaren enligt anvisningarna A Rikta inte blixten mot föraren av ett fordon • Håll torr. Om denna Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd inte följs kan det försiktighetsåtgärd kan leda till leda till skador eller fel på produkten olyckor. på grund av brand eller elstötar. A Hantera blixten med försiktighet • Damm på eller i närheten av • Om du använder kameran med blixt stickkontaktens metalldelar ska tas i närheten av hud eller andra bort med en torr duk.
Obs! • Ingen del av handböckerna för den här • Nikon kan inte hållas ansvarigt för produkten får reproduceras, överföras, eventuella skador som har uppkommit skrivas av, översättas till ett annat till följd av användningen av denna språk eller lagras i ett produkt. dokumentationssystem i någon form • Alla rimliga åtgärder har vidtagits för eller med några medel, utan att säkerställa att informationen i de föregående skriftligt medgivande från här handböckerna är exakt och så Nikon. fullständig som möjligt.
Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot denna risk för missbruk.
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag. • Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort osv.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska kretsen.
D Använd endast tillbehör från Nikon Endast tillbehör från Nikon som är certifierade av Nikon speciellt för användning med denna digitalkamera från Nikon är konstruerade för att uppfylla de användar- och säkerhetskrav som gäller. DET FINNS RISK ATT KAMERAN SKADAS OCH GARANTIN KAN UPPHÖRA ATT GÄLLA OM DU ANVÄNDER ANDRA TILLBEHÖR ÄN DE FRÅN NIKON. D Service av kameran och tillbehören Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service.
xviii
XIntroduktion Bli bekant med kameran Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerareglagen och displayerna. Detta avsnitt kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken. X Kamerahuset 9 10 11 1 1 2 12 3 13 4 14 5 15 6 7 8 1 Ögla för kamerarem 2 Exponeringskompensationsratt..... 79 3 Upplåsningsknapp för exponeringskompensationsratt..... 79 4 ISO-känslighetsratt............................ 70 5 Upplåsningsknapp för ISOkänslighetsratt....................................
Kamerahuset (Fortsättning) 4 5 6 13 14 7 X 8 15 9 16 1 10 2 11 3 1 Spegel................................................... 50 2 Ljusmätarkoppling ..........................167 3 Objektivets monteringsmarkering ................................................................ 24 4 D-knapp Gaffling......................... 137, 141, 145 5 Lampa för självutlösare ....................
7 1 8 9 2 3 X 10 4 5 6 11 1 Sekundärratt .................................... 267 6 Lock för strömkontakt .................... 326 2 Pv-knapp 7 CPU-kontakter Använda Pv-knappen 8 Objektivfäste........................................24 ......................................... 41, 174, 266 9 AF-koppling 3 Fn-knapp 10 Stativgänga Använda Fn-knappen..................263 11 Kamerahuslock...........................24, 324 4 Lucka till batteri-/minneskortsfack ..............................................
Kamerahuset (Fortsättning) 10 11 9 12 1 13 2 14 3 4 X 5 15 16 17 6 18 7 8 19 20 21 1 O-knapp 7 W/M-knapp Radera...................................... 35, 203 Visningszoom ut/miniatyrbilder ................................................ 196, 197 2 K-knapp Tvåknappsåterställning ............. 133 Bildvisning.............................. 34, 185 Blixtläge ......................................... 126 3 Monitor Blixtkompensation...................... 128 Visa inställningar............................
13 B-knapp AF-ON ............................................... 60 14 Primärratt...........................................267 15 Ljusmätarväljare................................. 76 16 J (OK)-knapp ........................... 16, 261 17 Multiväljare.......................................... 16 18 Fokusväljarlås ......................................64 19 Åtkomstlampa för minneskort ..........................................................20, 32 20 R (info)-knapp ...................................
Exponeringslägesratten För att välja mellan de lägen som listas nedan, lyft och vrid på exponeringslägesratten.
Ratten för utlösarläge Välj ett utlösarläge genom att vrida på ratten för utlösarläge (0 46). Ratt för utlösarläge Läge Beskrivning S Enkelbild En bild tas varje gång avtryckaren trycks in. CL Långsam serietagning Kameran tar bilder med låg hastighet medan avtryckaren hålls intryckt. CH Snabb serietagning Kameran tar bilder med hög hastighet medan avtryckaren hålls intryckt. J Tyst läge Som för enkelbild, men ljud från kameran minskas. E Självutlösare Ta bilder med självutlösaren.
Kontrollpanelen 1 4 5 6 2 3 X 8 1 Slutartid..........................................39, 42 Antal intervaller för intervalltimerfotografering ...........158 2 Batteriindikator .................................. 29 3 Exponerings- och blixtgafflingsindikator ....................137 Indikator för vitbalansgaffling......141 ADL-gafflingsindikator ...................145 4 Multiexponeringsindikator ...........150 5 Bländare (f-nummer) ..................41, 42 Bländare (antal stopp) ......................
Sökaren 1 2 3 X 4 5 6 78 17 18 9 10 19 11 12 13 14 15 20 21 22 23 24 16 25 26 Notera: Displayen visas med alla indikatorer tända i illustrationssyfte. 1 Kompositionsrutnät (visas när På 8 Indikator för flexibelt program........38 väljs för Anpassad inställning d2) 9 Slutartid .........................................39, 42 ..............................................................253 Autofokusläge .....................................59 2 Fokuspunkter.............................
13 14 15 16 17 18 19 20 X 21 22 Indikator för aktiv D-Lighting .......111 23 Exponerings- och blixtgafflingsindikator.................... 137 HDR-indikator ...................................112 Indikator för vitbalansgaffling...... 141 Indikator för ISO-känslighet ............ 70 ADL-gafflingsindikator................... 145 “k” (visas när minne finns för fler än 1000 exponeringar)........................... 30 24 Indikator för automatisk ISOkänslighet.............................................
Informationsdisplayen Tryck på R-knappen för att visa slutartid, bländare, antalet återstående exponeringar, AFområdesläge och annan fotograferingsinformation på monitorn. Displayen tänds automatiskt när inställningar som vitbalans och bildkvalitet ändras genom att trycka på en knapp och vrida på en kommandoratt. 1 23 4 56 R-knapp 7 X 8 9 10 11 12 13 25 24 23 22 21 14 15 20 19 18 17 16 Notera: Displayen visas med alla indikatorer tända i illustrationssyfte. 1 2 3 4 Exponeringsläge .............
X 8 Indikator för automatiskt AF-område........................................... 64 Fokuspunktindikator......................... 64 Indikator för AF-områdesläge......... 64 Indikator för 3D-följning .................. 64 9 Exponeringsindikator ....................... 43 Display för exponeringskompensation ............. 80 Förloppsindikator för gaffling Exponerings- och blixtgaffling ..........................................................137 Vitbalansgaffling..........................
Informationsdisplayen (fortsättning) 26 27 28 29 30 31 32 33 47 46 45 44 43 34 35 36 37 42 41 40 26 Bildområdesindikator ....................... 52 27 Utlösarläge ......................................7, 46 Serietagningshastighet ..................254 28 Exponeringsfördröjning.................256 29 Indikator för FV-lås ..........................131 30 Indikator för blixtkompensation ..............................................................128 Blixtkompensationsvärde..............
P-knappen Använd P-knappen för att snabbt komma åt ofta använda inställningar i visningsläge och vid fotografering med sökaren och livevisning. Under fotografering med sökaren kan du trycka på P-knappen för att ändra inställningarna som listas längst ner på informationsdisplayen. P-knapp Markera alternativ med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativ för det markerade alternativet. X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fotograferingsmenybank............. 236 Brusreducering för högt ISO .........
Kameramenyer Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisnings- och inställningsalternativen via kamerans menyer. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. G-knapp Flikar Välj mellan följande menyer: • D: Bildvisning (0 229) • C: Fotografering (0 235) • A: Anpassade inställningar (0 243) • B: Inställning (0 271) • N: Retuschera (0 287) • O/m: MIN MENY eller INSTÄLLNINGSHISTORIK (standardinställningen är MIN MENY; 0 313) X Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
❚❚ Använda kameramenyerna Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna. Flytta markören uppåt Avbryt och återgå till föregående meny J-knapp: välj markerat alternativ Välj markerat alternativ eller visa undermeny Flytta markören nedåt X Följ stegen nedan för att navigera i menyerna. 1 Visa menyerna. Du visar menyerna genom att trycka på G-knappen. G-knapp 2 Markera ikonen för den aktuella menyn. Tryck på 4 för att markera ikonen för den aktuella menyn.
4 Placera markören på den valda menyn. Tryck på 2 för att placera markören i den valda menyn. 5 Markera ett menyalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett menyalternativ. X 6 Visa alternativ. Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda menyalternativet. 7 Markera ett alternativ. 8 Välj det markerade alternativet. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ. Tryck på J för att välja det markerade alternativet. Tryck på G-knappen för att avsluta utan att göra något val.
De första stegen Sätt fast kameraremmen. Sätt fast remmen ordentligt i öglorna på kamerahuset. X Ladda batteriet Kameran drivs av ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14a (medföljer). För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande batteriladdaren MH-24 före användning. Om en resenätadapter medföljer, fäll upp väggkontakten och anslut adaptern. Se till att kontakten är helt intryckt och sätt sedan i batteriet och koppla in laddaren.
Sätt i batteriet och ett minneskort Innan du sätter i batterier eller minneskort, vrid strömbrytaren till AV. D Sätta i och ta ur batterier och minneskort Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier eller minneskort. 1 Öppna luckan till batteri-/ minneskortsfacket. Lossa (q) och öppna (w) luckan för batteri/minneskortsfacket. 2 X Sätt i batteriet. Sätt in batteriet i den riktning som visas (q), och använd batteriet för att hålla den orangea batterispärren tryckt åt ena sidan.
Sätt i minneskortet. Håll i minneskortet så som visas till höger, och skjut in det tills det klickar på plats. Minneskortets åtkomstlampa lyser i några sekunder. D Sätta i minneskort Att sätta i minneskort upp och ned eller bak och fram kan skada kameran eller kortet. Kontrollera att du sätter i kortet åt rätt håll. Luckan kan inte stängas om kortet inte är korrekt isatt. X 4 Framsida 16GB 3 Åtkomstlampa för minneskort Stäng luckan till batteri-/ minneskortsfacket.
D Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna x–xii och 335–338 i denna handbok. Använd inte batteriet vid temperaturer under 0 °C eller över 40 °C; om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet skadas eller dess prestanda försämras. Kapaciteten kan minska och laddningstiderna öka vid batteritemperaturer från 0 °C till 15 °C och från 45 °C till 60 °C.
A Formatera minneskort Om detta är första gången minneskortet används i kameran eller om kortet har formaterats i en annan enhet, välj Formatera minneskort i inställningsmenyn och följ instruktionerna på skärmen för att formatera kortet (0 272). Notera att detta permanent raderar eventuella data som finns på kortet. Se till att kopiera alla fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan du fortsätter. D X Minneskort • Minneskort kan vara varma efter användning.
A Sökarlocket Använd det medföljande snöret för att fästa sökarlocket på kameraremmen enligt bilden. X För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och stör exponeringen, montera sökarlocket under livevisning, långtidsexponeringar, fotografering med självutlösare och vid andra tillfällen då du inte tittar genom sökaren medan slutaren är öppen. Ta bort locket genom att trycka på klämmorna och lyfta.
Montera ett objektiv Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort. Objektivet AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) används i handboken i illustrationssyfte. Montera objektivet enligt bilden.
A Ta bort objektivet Se till att kameran är avstängd när du tar bort eller byter objektiv. Ta av objektivet genom att hålla objektivlåsknappen (q) intryckt samtidigt som du vrider objektivet medsols (w). När du har tagit bort objektivet, sätt tillbaka objektivlocken och kamerahuslocket. A Objektivets fokusläge Om objektivet är utrustat med en fokuslägesväljare, välj autofokusläge (A, M/A eller A/M).
Grundläggande inställningar En dialogruta för att välja språk visas första gången kameran slås på. Välj ett språk och ställ in datum och tid. Bilder kan inte tas innan du har ställt in tid och datum. 1 Slå på kameran. En dialogruta för val av språk visas. 2 Välj ett språk. Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade språket och tryck på J. X 3 Välj en tidszon. En dialogruta för att välja tidszon visas.
5 Slå på eller stäng av sommartid. Alternativ för sommartid visas. Sommartid är avstängd som standardinställning; om sommartid används i den lokala tidszonen, tryck på 1 för att markera På och tryck på J. 6 Ställ in datum och tid. Dialogrutan som ses till höger visas. Tryck på 4 eller 2 för att välja ett alternativ, 1 eller 3 för att ändra. Tryck på J för att ställa in klockan och återgå till fotograferingsläge (notera att kameran använder en 24timmarsklocka).
Justera sökarens fokus Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer. Kontrollera att displayen i sökaren är i fokus innan du komponerar bilder i sökaren. 1 Slå på kameran. Ta bort objektivlocket och slå på kameran. 2 X Fokusera sökaren. Vrid dioptrijusteringskontrollen tills markeringarna för AFområdet är i skarpt fokus. Var försiktig när du använder dioptrijusteringskontrollen med ögat mot sökaren, så att du inte petar dig i ögat med ett finger eller en nagel.
sGrunderna för fotografering och bildvisning Ta bilder s Slå på kameran Innan du tar bilder, slå på kameran och kontrollera batterinivån och antalet återstående exponeringar enligt beskrivningen nedan. 1 Slå på kameran. 2 Kontrollera batterinivån. Strömbrytare Slå på kameran. Kontrollpanelen slås på och displayen i sökaren tänds. Kontrollera batterinivån i kontrollpanelen eller sökaren. Ikon Kontrollpanel L K Sökare — — H d H (blinkar) d (blinkar) Beskrivning Batteriet är fulladdat.
3 s Kontrollera antalet återstående exponeringar. Kontrollpanelen visar antalet bilder som kan tas med nuvarande inställningar (värden över 1000 avrundas nedåt till det närmsta hundratalet; t.ex. värden mellan 2900 och 2999 visas som 2,9 k). När denna siffra når noll blinkar A i visningen av antalet bilder medan slutartidsvisningarna visar ett blinkande n eller j. Sätt i ett annat minneskort eller radera några bilder.
Förbered kameran När du använder sökaren vid fotografering, fatta handgreppet med höger hand och låt kamerahuset eller objektivet vila i vänster. Håll armbågarna lätt tryckta mot överkroppen för stöd och placera ena foten ett halvt steg framför den andra så att du står stadigt och håller överkroppen stilla. Håll i kameran så som visas i den nedre av de tre illustrationerna till höger när du tar porträtt med stående orientering. s Fokusera och ta bilden 1 Tryck in avtryckaren halvvägs.
2 Kontrollera indikatorerna i sökaren. När fokuseringen slutförts visas fokusindikeringen (I) i sökaren. Sökardisplay I 2 4 2 4 (blinkar) När avtryckaren trycks in halvvägs, låses fokuseringen och antalet exponeringar som kan lagras i minnesbufferten (“t”; 0 47) visas i sökaren. s För information om vad du gör om kameran inte kan fokusera med hjälp av autofokus, se “Så får du bra resultat med autofokus” (0 61). 3 32 Beskrivning Motiv i fokus. Fokuspunkten är mellan kameran och motivet.
A Avtryckaren Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. Ta bilden genom att trycka in avtryckaren hela vägen ner. Fokusera: tryck in halvvägs Fotografera: tryck in hela vägen ner A Väntelägestimern Sökarens och kontrollpanelens slutartids- och bländarvisningar stängs av om inga åtgärder utförs under ungefär 6 sekunder, vilket minskar batteriets urladdning. Tryck in avtryckaren halvvägs för att återaktivera displayen.
Grundläggande bildvisning 1 Tryck på K-knappen. Ett fotografi visas på monitorn. K-knapp 2 s Visa flera bilder. Ytterligare bilder kan visas genom att trycka på 4 eller 2. För att visa mer information om det aktuella fotografiet, tryck på 1 och 3 (0 188). 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D f 100 50mm 0, 0 100NC_DF DSC_0001. JPG 15 / 10 / 2013 10: 02: 28 N OR ORMAL AL 4928x3280 Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge.
Radera oönskade fotografier Tryck på O-knappen för att radera den bild som visas i monitorn. Observera att bilder inte kan återställas efter att de har raderats. 1 Visa bilden. 2 Radera bilden. Visa bilden du vill radera enligt beskrivningen på föregående sida. Tryck på O-knappen. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O-knappen igen för att radera bilden och återgå till bildvisningen. Tryck på K för att avsluta utan att radera bilden.
# Exponeringsläge För att välja ett exponeringsläge, lyft och vrid exponeringslägesratten. Läge # P S A M 36 Beskrivning Programautomatik (0 38): Kameran ställer in slutartid och bländare för optimal exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där det inte finns tid att ändra kamerainställningarna. Slutartidsstyrd automatik (0 39): Användaren väljer slutartid; kameran väljer bländare för bästa resultat. Använd för att frysa eller skapa oskärpa i rörelser.
A Objektivtyper Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring (0 320), lås bländarringen vid den minsta bländaren (högsta f-numret). Typ G- och E-objektiv är inte utrustade med bländarring. När icke-CPU-objektiv (0 163) används, välj exponeringsläge A eller M och justera bländare med objektivets bländarring. Om exponeringsläge P eller S väljs med ett icke-CPU-objektiv används kameran i exponeringsläge A, och 7 visas i sökaren. Se sida 318 för mer information.
P: Programautomatik I detta läge justerar kameran slutartid och bländare automatiskt enligt ett inbyggt program för optimal exponering i de flesta situationer. # A Flexibelt program I exponeringsläge P kan du välja olika kombinationer av slutartider och bländare genom att vrida på den primära kommandoratten medan exponeringsmätarna är på (“flexibelt program”). Vrid ratten åt höger för stora bländare (låga fnummer) som gör detaljer i bakgrunden oskarpa eller korta slutartider som “fryser” rörelse.
S: Slutartidsstyrd automatik Med slutartidsstyrd automatik vrider du slutartidsratten för att välja slutartid, medan kameran automatiskt väljer den bländare som ger optimal exponering. Ratten låses vid inställningarna 1/3 STEP, X och T; för att välja en annan inställning, håll upplåsningsknappen för slutartidsratten intryckt medan du vrider på ratten. Slutartidsratt # Upplåsningsknapp för slutartidsratt 1/4000 sek.–1/2 sek. 1/3 EV-steg (0 40) Blixtsynk (0 257) 1–4 sek.
1/3 STEP (Exponeringsläge S och M) När slutartidsratten vrids till 1/3 STEP kan slutartiden justeras i steg om 1/3 EV genom att vrida på den primära kommandoratten; den valda slutartiden visas på kontrollpanelen och sökaren. Välj bland värden mellan 1/4000 och 30 sek. I exponeringsläge M kan slutartiderna “Bulb” och “Tid” användas för att ta långtidsexponeringar.
A: Bländarstyrd automatik I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer den slutartid som ger optimal exponering. För att välja en bländare mellan största och minsta värdet för objektivet, vrid på den sekundära kommandoratten medan exponeringsmätarna är på; vald bländare visas på kontrollpanelen och i sökaren.
M: Manuell I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Medan exponeringsmätarna är på, vrid på den sekundära kommandoratten för att ställa in bländare på värden mellan det lägsta och högsta för objektivet; för att ställa in slutartid, håll upplåsningsknappen för slutartidsratten intryckt medan du vrider på slutartidsratten. Använd exponeringsindikatorerna för att kontrollera exponeringen. # Sekundär kommandoratt 1/4000 sek.–1/2 sek.
A Objektiv med bländarringar Om Bländarring väljs för Anpassad inställning f7 (Anpassa kommandorattar) > Bländarinställning (0 268), kan bländaren ställas in med objektivets bländarring. A Exponeringsindikatorn Om en annan slutartid än “bulb” eller “tid” har valts visar exponeringsindikatorn i sökaren om bilden blir under- eller överexponerad med de aktuella inställningarna. Displayerna blinkar om gränserna i exponeringsmätningssystemet överskrids.
❚❚ Långtidsexponeringar (Endast läge M) Välj följande slutartider för långtidsexponering av rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap eller fyrverkerier. • Bulb (B): Slutaren hålls öppen medan avtryckaren trycks in. Använd stativ, trådlös Exponeringslängd: fjärrkontroll (säljs separat, 0 325) eller 35 sek. trådutlösare (0 325) för att förhindra oskärpa.
2 Välj en slutartid. Slutartidsratt Håll upplåsningsknappen för slutartidsratten intryckt och vrid slutartidsratten till B (bulb) eller T (time; om slutartidsratten vrids till 1/3 STEP kan du välja slutartid genom att vrida på den primära Upplåsningsknapp för kommandoratten). Vid slutartidsratt slutartiden “bulb” visar kontrollpanelen och sökaren A, medan % visas när “tid” väljs. Bulb # Tid 3 Öppna slutaren.
k Utlösarläge Välja ett utlösarläge För att välja ett utlösarläge, vrid ratten för utlösarläge till önskad inställning (0 7). k Läge Beskrivning S Enkelbild: Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in. Långsam serietagning: Medan avtryckaren hålls intryckt tar kameran 1-5 CL bilder per sekund. 1 Bildhastigheten kan väljas med Anpassad inställning d5 (Bildhastighet för CL-läget, 0 254). Snabb serietagning: Medan avtryckaren hålls intryckt tar kameran upp till CH 5,5 bilder per sekund.
Bildhastigheten minskar vid långa slutartider eller mycket små bländare (höga f-nummer), när vibrationsreducering (tillgänglig med VR-objektiv) eller automatisk ISO-känslighet är på (0 70, 72) eller då batterinivån är låg. A Minnesbufferten Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att fotografera medan fotografier sparas på minneskortet. Upp till 100 bilder kan tas i en följd; notera dock att bildhastigheten sjunker när bufferten är full (tAA).
Självutlösarläge Självutlösaren kan användas för att minska kameraskakningar eller för självporträtt. k 1 Montera kameran på ett stativ. 2 Välj självutlösarläge. Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta. Vrid ratten för utlösarläge till E. Ratt för utlösarläge 3 Komponera fotografiet. A Täck över sökaren För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar bilder och exponering, täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-26 (0 23).
A Se även För information om att välja självutlösarens fördröjning, antalet bilder som tas och intervallet mellan bilder, se Anpassad inställning c3 (Självutlösare; 0 252). Se Anpassad inställning d1 (Signal; 0 253) för information om att kontrollera de signaler som ljuder när självutlösaren används.
Läget uppfälld spegel Välj detta läge för att minimera oskärpa orsakad av kamerans rörelse när spegeln fälls upp. Användning av stativ rekommenderas. 1 Välj läget uppfälld spegel. Vrid ratten för utlösarläge till MUP. Ratt för utlösarläge 2 k Fäll upp spegeln. Komponera bilden, fokusera och tryck sedan in avtryckaren hela vägen ned för att fälla upp spegeln. D Uppfälld spegel Medan spegeln är uppfälld kan bilder inte komponeras i sökaren, och autofokus och mätning utförs inte. 3 A Ta en bild.
dAlternativ för bildlagring Bildområde Välj bildområde FX (36×24) 1,0× eller DX (24×16) 1,5×. Sökardisplay d Foto med FXbildområde (36×24) Foto med DXbildområde (24×16) A DX-objektiv DX-objektiv är avsedda för användning med kameror med DX-format och har en mindre bildvinkel än objektiv för kameror med 35 mm-format. Om Automatisk DX-beskärning är avstängd och FX (36×24) 1,0× (FX-format) är valt för Välj bildområde när ett DX-objektiv är monterat kan kanterna på bilden förmörkas.
❚❚ Välj bildområde Välj det bildområde som ska användas när ett icke-DX-objektiv är monterat, eller ett DXobjektiv är monterat och Av är valt för Automatisk DX-beskärning (0 53). Alternativ Beskrivning Bilder i FX-format tas genom att använda hela FX (36×24) 1,0× området på bildsensorn (36,0 × 23,9 mm), vilket c (FX-format) skapar en bildvinkel som motsvarar ett NIKKORobjektiv på en kamera med 35 mm-format.
Bildområdet kan ställas in med alternativet Bildområde i fotograferingsmenyn eller genom att trycka på ett reglage och vrida på en kommandoratt. ❚❚ Bildområdesmenyn 1 Välj Bildområde i fotograferingsmenyn. Tryck på G för att visa menyerna. Markera Bildområde i fotograferingsmenyn (0 235) och tryck på 2. 2 3 G-knapp Välj ett alternativ. Markera Automatisk DXbeskärning eller Välj bildområde och tryck på 2. d Justera inställningarna. Välj ett alternativ och tryck J.
❚❚ Kamerareglage 1 2 Tilldela val av bildområde till ett kamerareglage. Välj Välj bildområde som alternativet “tryck + kommandorattar” för ett kamerareglage i menyn Anpassade inställningar (0 266). Val av bildområde kan tilldelas Fn-knappen (Anpassad inställning f4, Tilldela Fn-knapp, 0 263), Pv-knappen (Anpassad inställning f5, Tilldela granskningsknapp, 0 266) eller A AE-L/AF-L-knappen (Anpassad inställning f6, Tilldela AE-L/AF-L-knapp, 0 267). Använd det valda reglaget för att välja ett bildområde.
Bildkvalitet och storlek Tillsammans avgör bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje bild tar upp på minneskortet. Större bilder med högre kvalitet kan skrivas ut i större storlek men kräver också mera minne, vilket innebär att färre sådana bilder kan sparas på minneskortet (0 364). Bildkvalitet Välj filformat och komprimeringsgrad (bildkvalitet).
Bildkvalitet kan ställas in genom att trycka på X (T)-knappen och vrida på den primära kommandoratten tills önskad inställning visas på informationsdisplayen. X (T)-knapp Primär kommandoratt Informationsdisplay d A Fotograferingsmenyn Bildkvaliteten kan också justeras med alternativet Bildkvalitet i fotograferingsmenyn (0 235).
Följande alternativ är tillgängliga från fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för att visa menyerna, markera önskat alternativ och tryck på 2. ❚❚ JPEG-komprimering Välj typ av komprimering för JPEG-bilder. Alternativ Beskrivning Bilderna komprimeras för att producera relativt lika O Liten filstorlek filstorlekar. Optimal bildkvalitet. Filstorleken varierar beroende P Optimal kvalitet på motivet. ❚❚ Sparar i NEF (RAW) > Typ Välj typ av komprimering för NEF-bilder (RAW).
Bildstorlek Bildstorleken mäts i pixlar.
NFokus Detta avsnitt beskriver fokusalternativen som finns tillgängliga när fotografier komponeras i sökaren. Fokus kan justeras automatiskt (se nedan) eller manuellt (0 68). Användaren kan också välja fokuspunkten för automatisk eller manuell fokusering (0 64) eller använda fokuslås för att komponera om bilden efter fokuseringen (0 66). Autofokus Vrid knappen för val av fokusläge till AF för att använda autofokus.
Autofokusläge kan väljas genom att AF-lägesknappen trycks in och den primära kommandoratten vrids tills önskad inställning visas i sökaren. AF-lägesknapp Primär kommandoratt AF-S AF-C N A B-knappen När det gäller att fokusera kameran har Bknappen samma effekt som att trycka in avtryckaren halvvägs. B-knapp A Förutsägande fokusföljning I läge AF-C startar kameran förutsägande fokusföljning om motivet rör sig mot eller från kameran medan avtryckaren är intryckt halvvägs eller Bknappen trycks in.
A Så får du bra resultat med autofokus Autofokus fungerar inte optimalt i de situationer som listas nedan. Slutaren kanske inaktiveras om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske fokusindikeringen (I) och kameran kan avge en ljudsignal, som gör det möjligt för slutaren att utlösas även när motivet inte är i fokus. I dessa fall, fokusera manuellt (0 68) eller använd fokuslås (0 66) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och komponera sedan om fotografiet.
AF-områdesläge N 62 Välj hur fokuspunkten för autofokus väljs. • Enpunkts-AF: Välj fokuspunkt enligt beskrivningen på sida 64; kameran fokuserar endast på motivet i den valda fokuspunkten. Använd med stillastående motiv. • Dynamiskt AF-område: Välj fokuspunkten enligt beskrivningen på sida 64. I fokusläget AF-C fokuserar kameran baserat på information från omgivande fokuspunkter om motivet flyttar sig från den valda fokuspunkten under en kort stund.
• Automatiskt AF-område: Kameran upptäcker automatiskt motivet och väljer fokuspunkt. Om ett objektiv av typ G, E eller D används (0 320) kan kameran skilja mänskliga motiv från bakgrunden för att bättre upptäcka motiv. De aktiva fokuspunkterna markeras kort efter att kameran fokuserat; i läge AF-C förblir huvudfokuspunkten markerad efter att de andra fokuspunkterna har stängts av.
A AF-områdesläge AF-områdesläge visas i sökaren. AF-områdesläge Sökare Enpunkts-AF AF-områdesläge 39-punkters dynamiskt AFområde * Sökare 9-punkters dynamiskt AF3D-följning område * 21-punkters dynamiskt AFAutomatiskt AF-område område * * Endast aktiva fokuspunkter visas i sökaren. Övriga fokuspunkter ger information som hjälper till vid fokuseringen. A Manuell fokusering Enpunkts-AF väljs automatiskt när manuell fokusering används.
2 Välj fokuspunkt. Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt i sökaren medan exponeringsmätarna är på. Tryck på J för att välja mittenfokuspunkten. Fokusväljarlåset kan vridas till låst (L) position efter att ett val gjorts, för att förhindra att den valda fokuspunkten ändras när multiväljaren trycks in. N A Automatiskt AF-område Fokuspunkten väljs automatiskt för automatiskt AF-område; manuellt val av fokuspunkt kan inte göras.
Fokuslås Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokusering för att på så sätt kunna fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i en fokuspunkt i den slutliga bildkompositionen. Om kameran inte kan fokusera med autofokus (0 61) kan fokuslås även användas för att komponera om fotografiet efter fokusering på ett annat objekt på samma avstånd som ditt ursprungliga motiv. Fokuslås är mest effektivt när ett annat alternativ än automatiskt AF-område är valt för AF-områdesläge (0 62).
3 Komponera om bilden och tryck på avtryckaren. Fokus förblir låst mellan fotografierna om du håller avtryckaren intryckt halvvägs (AF-S) eller om du håller A AE-L/AF-Lknappen intryckt, vilket gör det möjligt att ta flera fotografier i rad med samma fokusinställning. Ändra inte avståndet mellan kameran och motivet när fokuslåset är aktiverat. Om motivet flyttar sig, fokusera igen på det nya avståndet.
Manuell fokusering Manuell fokusering är tillgänglig för objektiv som inte stödjer autofokus (icke-AF NIKKOR-objektiv) eller när autofokus inte ger önskade resultat (0 61). • AF-S-objektiv: Ställ in objektivets fokuslägesväljare på M. • AF-objektiv: Ställ in objektivets Knapp för val av fokusläge fokuslägesväljare (om sådan finns) och kamerans knapp för val av fokusläge på M.
❚❚ Den elektroniska avståndsmätaren Fokusindikeringen i sökaren kan användas för att bekräfta om motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte (fokuspunkten kan väljas från vilken som helst av de 39 fokuspunkterna). Efter att motivet placerats i den valda fokuspunkten, tryck då in avtryckaren halvvägs och vrid objektivets fokusring tills fokusindikeringen (I) visas.
S ISO-känslighet ISO-känslighetsratten ISO-känsligheten kan ställas in på värden mellan ISO 100 och ISO 12800 i steg om 1/3 EV, eller välj mellan inställningar från ungefär 0,3 till 1 EV under ISO 100 och 0,3 till 4 EV över ISO 12800 för speciella situationer. ISO-känsligheten väljs med ISO-känslighetsratten. Håll upplåsningsknappen för ISO-känslighet intryckt, och vrid ratten till önskad inställning.
A Hög 0,3–Hög 4 Inställningarna Hög 0,3 till Hög 4 motsvarar ISOkänsligheter på 0,3–4 EV över ISO 12800 (motsvarande ISO 16000–204800). Bilder som tas med dessa inställningar får oftare brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder). A Låg 0,3–Låg 1 Inställningarna Låg 0,3 till Låg 1 motsvarar ISOkänsligheter på 0,3–1 EV under ISO 100 (motsvarande ISO 80–50). Använd för större bländare vid starkt ljus.
Automatisk ISO-känslighet Om På är valt för Automatisk ISO-känslighet > Automatisk ISOkänslighet i fotograferingsmenyn, justeras ISO-känsligheten automatiskt om det inte går att få optimal exponering med värdet som användaren har valt (ISO-känsligheten justeras i lämplig grad när blixten används). 1 Välj Automatisk ISOkänslighet för Automatisk ISOkänslighet i fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för G-knapp att visa menyerna.
3 Justera inställningarna. Det högsta värdet för automatisk ISO-känslighet kan väljas med Högsta känslighet (det lägsta värdet för automatisk ISOkänslighet ställs automatiskt in på ISO 100; notera att om ISO-känsligheten som valts av användaren är högre än det som valts för Högsta känslighet används värdet som valts av användaren istället). I exponeringslägena P och A justeras känsligheten endast om bilden skulle bli underexponerad med den slutartid som valts för Längsta slutartid (1/2000–1 sek.
A Längsta slutartid Automatiskt val av slutartid kan finjusteras genom att markera Auto och trycka på 2: till exempel, värden kortare än de som oftast väljs automatiskt kan användas med telefotoobjektiv för att minska oskärpa. Men notera att Auto endast är tillgängligt med CPU-objektiv eller när objektivdata anges för icke-CPU-objektiv; om ett icke-CPU-objektiv används utan objektivdata låses längsta slutartiden på 1/30 sek.
VExponering Mätning Mätning bestämmer hur kameran ställer in exponeringen. Följande alternativ är tillgängliga: Alternativ a Z b Beskrivning Matris: Ger naturliga resultat i de flesta situationer. Kameran mäter ett brett område i bilden och ställer in exponering enligt färgtonsfördelning, färg, komposition och, för objektiv av typ G, E eller D (0 320), avståndsinformation (3D-färgmatrixmätning II; med andra CPU-objektiv använder kameran färgmatrixmätning II, som inte inkluderar 3D-avståndsinformation).
För att välja en mätmetod, vrid ljusmätarväljaren tills önskad inställning visas i sökaren. Ljusmätarväljare Z A Se även För information om att välja storleken på området som tilldelas störst vikt vid centrumvägd mätning, se Anpassad inställning b1 (Centrumvägt område, 0 250). För information om hur du gör separata justeringar för optimal exponering för varje mätmetod, se Anpassad inställning b2 (Finjustera optimal exponer., 0 250).
Autoexponeringslås Använd autoexponeringslås för att komponera om fotografier efter att ha använt centrumvägd mätning eller spotmätning för att mäta exponering. Tänk på att matrismätning inte ger önskat resultat. 1 Lås exponeringen. Avtryckare Placera motivet i den valda fokuspunkten och tryck ned avtryckaren halvvägs.
A Mätområde Vid spotmätning låses exponeringen vid värdet som uppmätts i en 4 mm cirkel centrerad på den valda fokuspunkten. Vid centrumvägd mätning låses exponeringen vid ett värde uppmätt i en 12 mm cirkel i mitten av sökaren.
Exponeringskompensation Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som föreslås av kameran, vilket gör bilderna ljusare eller mörkare. Det är mest effektivt när det används med centrumvägd mätning eller spotmätning (0 75). Välj bland värden mellan –3 EV (underexponering) och +3 EV (överexponering) i steg om 1/3 EV. Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare.
Det valda värdet visas i sökaren medan ratten flyttas. ±0 EV –0,3 EV +2,0 EV För andra värden än 0 blinkar 0 i mitten av exponeringsindikatorerna (endast lägena P, S och A) och en E-ikon visas i kontrollpanelen och sökaren när ett värde valts. Den normala exponeringen kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs in på 0. Z A Exponeringsläge M I exponeringsläge M påverkar exponeringskompensationen endast exponeringsindikatorn; slutartid och bländare ändras inte.
rVitbalans Vitbalansalternativ Vitbalans ser till att färger inte påverkas av färgen hos ljuskällan. Automatisk vitbalans rekommenderas för de flesta ljuskällor. Om det önskade resultatet inte uppnås med automatisk vitbalans, välj ett alternativ från listan nedan eller använd förinställd vitbalans. Alternativ v Auto Normal Färgtemperatur * Beskrivning Vitbalans justeras automatiskt. Använd objektiv av typ G, E eller 3500–8000 K D för bästa resultat.
Alternativ N Blixt Färgtemperatur * 5400 K G Molnigt 6000 K M Skugga 8000 K K Välj färgtemperatur L Manuellt förinställt värde 2500– 10 000 K — Beskrivning Använd med externa blixtenheter. Använd i dagsljus under mulen himmel. Använd i dagsljus med motiv som befinner sig i skugga. Välj färgtemperatur från en lista med värden (0 88). Använd motivet, ljuskällan eller en existerande bild som referens för vitbalans (0 90). * Alla värden är ungefärliga och återger inte fininställning (om tillämplig).
A Belysning med studioblixt Automatisk vitbalans kanske inte ger önskat resultat med stora studioblixtenheter. Använd förinställd vitbalans eller ställ in vitbalans på Blixt och använd finjustering för att justera vitbalansen. A Färgtemperatur Den uppfattade färgen hos en ljuskälla varierar med den som tittar och med andra förhållanden.
Finjustering av vitbalans Vitbalansen kan “finjusteras” för att kompensera för färgvariationer i ljuskällan, eller för att ge bilden en “varm” eller “kall” ton. Vitbalans finjusteras med alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn eller genom att trycka på L (U)-knappen och vrida på den sekundära kommandoratten. ❚❚ Vitbalansmenyn 1 r 84 Välj ett vitbalansalternativ i fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
2 Finjustera vitbalans. Använd multiväljaren för att finjustera vitbalansen. Vitbalans kan finjusteras på den gula (A)– blå (B) axeln och på den gröna (G)–magenta (M) axeln. Den Koordinater horisontella (gul-blå) axeln Justering motsvarar färgtemperatur, där varje ökning motsvarar ungefär 5 mired. Den vertikala (grön-magenta) axeln har liknande effekt på de motsvarande färgkompensationsfiltren (color compensation, CC).
❚❚ L (U)-knappen Vid andra inställningar än K (Välj färgtemperatur) och L (Manuellt förinställt värde) kan L (U)-knappen användas för att finjustera vitbalansen på gul (A)–blå (B)-axeln (0 85; för att finjustera vitbalansen när L är valt, använd fotograferingsmenyn enligt beskrivningen på sida 84). Sex inställningar i båda riktningarna är tillgängliga; varje ökning motsvarar ca 5 mired (0 87). Tryck på L (U)-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat värde visas på informationsdisplayen.
A Finjustering av vitbalans Färgerna på finjusteringsaxeln är relativa, inte absoluta. Om du till exempel flyttar markören till B (blå) när en “varm” inställning, t.ex. J (glödlampa) har valts för vitbalans, ser fotografierna aningen “kallare” ut men blir inte blå. A “Mired” Alla förändringar av färgtemperaturen ger större färgskillnad vid låga färgtemperaturer än vid högre färgtemperaturer. Till exempel, en förändring på 1000 K ger mycket större färgförändring vid 3000 K än 6000 K.
Välja färgtemperatur När K (Välj färgtemperatur) har valts för vitbalans kan färgtemperatur väljas genom att använda alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn, eller genom att använda L (U)-knappen, multiväljaren och den sekundära kommandoratten. D Välj färgtemperatur Tänk på att önskade resultat inte kan uppnås med blixt eller lysrörsljus. Välj N (Blixt) eller I (Fluorescerande) för dessa källor.
3 Välj ett värde för grönmagenta. Tryck på 4 eller 2 för att markera axeln G (grön) eller M (magenta) och tryck på 1 eller 3 för att välja ett värde. Värde för grön (G)-magenta (M)-axel 4 Tryck på J. Tryck på J för att spara ändringarna och återgå till fotograferingsmenyn. Om ett värde annat än 0 väljs för den gröna (G)-magenta (M)-axeln, visas en asterisk (“E”) på informationsdisplayen. ❚❚ L (U)-knappen L (U)-knappen kan endast användas för att välja färgtemperatur för den gul (A)-blå (B) axeln.
Manuellt förinställt värde Manuellt förinställt värde används för att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar för fotografering med ljus från olika källor, eller för att kompensera för ljuskällor med starka färgtoner. Kameran kan lagra upp till fyra värden för förinställd vitbalans i inställningarna d-1 till d-4.
2 Ställ in vitbalansen på L (Manuellt förinställt värde). Tryck på L (U)-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills L visas på informationsdisplayen. L (U)-knapp Primär kommandoratt Informationsdisplay A Mäta förinställt värde för vitbalans (fotografering med sökare) Manuellt förinställd vitbalans kan inte mätas under HDR-fotografering eller multiexponering (0 112, 149). 3 Välj en förinställning.
5 Mät vitbalans. 6 Kontrollera resultatet. Innan indikatorerna har slutat blinka, rama in referensmotivet så att det fyller sökaren och tryck ned avtryckaren hela vägen. Kameran mäter ett värde för vitbalans och lagrar det i förinställningen som valts i steg 3. Inget fotografi sparas; vitbalansen kan mätas korrekt även när kameran inte är i fokus. Om kameran kunde mäta ett värde för vitbalansen blinkar C i kontrollpanelen i ca sex sekunder och sökaren visar ett blinkande a.
D Läget direktmätning Om ingen åtgärd utförs under sökarfotografering medan displayerna blinkar, avslutas läget för direktmätning efter summan av de tider som valts för Anpassad inställning c4 (Fördröjning av monitoravst.) > Informationsdisplay (0 253) och Anpassad inställning c2 (Väntelägestimer, 0 251). A Välj en förinställning Om Manuellt förinställt värde väljs för alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn visas dialogrutan som ses till höger; markera en förinställning och tryck på J.
2 Ställ in vitbalansen på L (Manuellt förinställt värde). Tryck på L (U)-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills L visas i monitorn. L (U)-knapp 3 r 94 Monitor Välj en förinställning. Tryck på L (U)-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat förinställt värde för vitbalans (d-1 till d-4) visas i monitorn. L (U)-knapp 4 Primär kommandoratt Sekundär kommandoratt Monitor Välj läget för direktmätning.
5 6 Placera målet över ett vitt eller grått område. Medan D blinkar i displayen, använd multiväljaren för att positionera r över ett vitt eller grått område i motivet. Mät vitbalans. Tryck på J eller tryck in avtryckaren hela vägen ner för att mäta vitbalansen. Tiden som är tillgänglig för att mäta vitbalans är den som valts för Anpassad inställning c4 (Fördröjning av monitoravst.) > Livevisning (0 253). Om kameran inte kan mäta vitbalansen visas meddelandet som ses till höger.
Hantera förinställningar ❚❚ Kopiera vitbalans från ett fotografi Följ stegen nedan för att kopiera ett vitbalansvärde från ett existerande fotografi till en vald förinställning. 1 Välj L (Manuellt förinställt värde) för Vitbalans i fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen och välj Vitbalans i G-knapp fotograferingsmenyn. Markera Manuellt förinställt värde och tryck på 2. 2 Välj ett mål. Markera målförinställningen (d-1 till d-4) och tryck på W (M). W (M)-knapp r 3 4 96 Välj Välj bild.
5 Tryck på J. Tryck på J för att kopiera vitbalansvärdet för den markerade bilden till vald förinställning. Om den markerade bilden har en kommentar (0 278) kommer kommentaren att kopieras till vald förinställning. A Välja en källbild För att visa den bild som markerades i steg 4 i helskärmsläge, håll in X (T)-knappen. A Välja ett förinställt värde för vitbalans Tryck på 1 för att markera nuvarande förinställning för vitbalans (d-1– d-4) och tryck på 2 för att välja en annan förinställning.
❚❚ Lägga till en kommentar Följ stegen nedan för att lägga till en beskrivande kommentar på upp till 36 tecken för en vald vitbalansförinställning. 1 Välj L (Manuellt förinställt värde). Markera Manuellt förinställt värde i vitbalansmenyn och tryck på 2. 2 Välj en förinställning. Markera önskad förinställning och tryck på W (M). W (M)-knapp 3 Välj Redigera kommentar. Markera Redigera kommentar och tryck på 2. r 4 98 Redigera kommentaren. Redigera kommentaren enligt beskrivningen på sida 107.
❚❚ Skydda ett förinställt värde för vitbalans Följ stegen nedan för att skydda den valda förinställda vitbalansen. Skyddade förinställningar kan inte modifieras och alternativen Finjustera och Redigera kommentar kan inte användas. 1 Välj L (Manuellt förinställt värde). Markera Manuellt förinställt värde i vitbalansmenyn och tryck på 2. 2 Välj en förinställning. Markera önskad förinställning och tryck på W (M). W (M)-knapp 3 Välj Skydda. Markera Skydda och tryck på 2. r 4 Välj På.
J Bildoptimering Picture Controls Nikons unika Picture Control-system gör det möjligt att dela bildbearbetnings-inställningar, inklusive skärpa, kontrast, ljusstyrka, mättnad och nyans, med kompatibla enheter och program. Välja en Picture Control Kameran har flera olika förinställda Picture Controls. Välj en Picture Control enligt motivet eller motivtypen. Alternativ J 100 Beskrivning Standardbearbetning för en balanserad effekt. Q Standard Rekommenderas i de flesta situationer.
1 2 Visa Picture Controls. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Ställ in Picture Control i fotograferingsmenyn och tryck på 2 för att visa en lista över Picture Controls. G-knapp Välj en Picture Control. Markera önskad Picture Control och tryck på J. A Anpassade Picture Controls Anpassade Picture Controls skapas genom att göra ändringar i existerande Picture Controls med alternativet Hantera Picture Control i fotograferingsmenyn (0 106).
Ändra Picture Controls Befintliga förinställda eller anpassade Picture Controls (0 106) kan ändras för att passa motivtypen eller användarens kreativa målsättningar. Välj en balanserad kombination av inställningar med Snabbjustering eller gör manuella justeringar för enskilda inställningar. J 1 Välj en Picture Control. 2 Justera inställningarna. 3 A Markera önskad Picture Control i listan över Picture Controls (0 100) och tryck på 2.
❚❚ Picture Control-inställningar Alternativ Manuella justeringar (alla Picture Controls) Beskrivning Välj alternativ mellan –2 och +2 för att minska eller överdriva effekten av vald Picture Control (observera att detta återställer alla manuella justeringar). Att till exempel Snabbjustering välja positiva värden för Mättade färger gör bilderna intensivare. Detta är inte möjligt med Picture Controls Neutral eller Monokrom. Styr hur skarpa konturerna är.
D ”A” (Auto) Resultaten för automatisk skärpa, kontrast och mättnad varierar beroende på exponering och motivets placering i bilden. Använd objektiv av typ G, E eller D för bästa resultat. A Anpassade Picture Controls De tillgängliga alternativen med anpassade Picture Controls innehåller samma alternativ som den ursprungliga Nikon-Picture Controlen, på vilken den baseras.
A Filtereffekter (endast Monokrom) Alternativen i denna meny simulerar en färgfiltereffekt på monokroma fotografier. Följande filtereffekter är tillgängliga: Y O R G Alternativ Gul Orange Röd Grön Beskrivning Förbättrar kontrasten. Kan användas för att tona ned himlens ljusstyrka i landskapsfotografier. Orange ger mer kontrast än gult, och rött ger mer kontrast än orange. Mjukar upp hudtoner. Kan användas för porträtt.
Skapa anpassade Picture Controls De Picture Controls som medföljer kameran kan ändras och sparas som anpassade Picture Controls. 1 Välj Hantera Picture Control i fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Hantera Picture Control i fotograferingsmenyn och tryck på 2. J 106 2 Välj Spara/redigera. 3 Välj en Picture Control. G-knapp Markera Spara/redigera och tryck på 2.
4 Redigera markerad Picture Control. Se sida 103 för mer information. För att överge ändringarna och börja om från standardinställningarna, tryck på O-knappen. Tryck på J när inställningarna är slutförda. 5 6 Välj ett mål. Välj ett mål för anpassad Picture Control (C-1 till C-9) och tryck på 2. Namnge en Picture Control. Tangentbordsfält Dialogrutan för textinmatning som ses till Namnfält höger visas.
7 Tryck på X (T). Tryck på X (T)-knappen för att spara ändringarna och avsluta. Den nya Picture Controlen visas i Picture Control-listan. X (T)-knapp A Hantera Picture Control > Byt namn Namnet på anpassade Picture Controls kan ändras när som helst med alternativet Byt namn i menyn Hantera Picture Control. J A Hantera Picture Control > Radera Alternativet Radera i menyn Hantera Picture Control kan användas för att radera valda anpassade Picture Controls som inte längre behövs.
Dela anpassade Picture Controls Anpassade Picture Controls som har skapats med Picture Control Utility, som levereras tillsammans med ViewNX 2 eller andra program som säljs separat, till exempel Capture NX 2, kan kopieras till ett minneskort och läsas in i kameran. Anpassade Picture Controls som har skapats med kameran kan kopieras till minneskortet för användning i andra Df-kameror och kompatibel programvara och kan sedan raderas när de inte längre behövs.
Bevara detaljer i högdagrar och skuggor Aktiv D-Lighting Aktiv D-Lighting bevarar detaljer i högdagrar och skuggor, och ger fotografier med naturlig kontrast. Använd för motiv med stora kontraster, till exempel när du fotograferar utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av motiv i skuggan en solig dag. Bäst effekt fås när det används med matrismätning (0 75).
För att använda Aktiv D-Lighting: 1 Välj Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn och tryck på 2. 2 G-knapp Välj ett alternativ. Markera önskat alternativ och tryck på J. Om Y Auto har valts, justerar kameran automatiskt Aktiv D-Lighting i enlighet med fotograferingsförhållandena (i exponeringsläge M motsvarar dock Y Auto Q Normal).
Stort dynamiskt omfång (HDR) Används med motiv med hög kontrast, High Dynamic Range (HDR) bevarar detaljer i högdagrar och skuggor genom att kombinera två bilder tagna med olika exponering. HDR är mest effektivt när det används med matrismätning (0 75; med andra mätmetoder och ett icke-CPU-objektiv är en exponeringsskillnad på Auto likvärdig med ungefär 2 EV). Det kan inte användas för att spara NEF-bilder (RAW).
2 Välj ett läge. Markera HDR-läge och tryck på 2. Markera ett av följande alternativ och tryck på J. • För att ta en serie HDR-fotografier, välj 6 På (serie). HDRfotografering fortsätter tills du väljer Av för HDR-läge. • För att ta ett HDR-fotografi, välj På (enstaka bild). Normal fotografering återupptas automatiskt efter att du har skapat ett enstaka HDR-fotografi. • För att avsluta utan att skapa ytterligare HDR-fotografier, välj Av. u visas i sökaren när HDR är aktiverat.
3 Välj exponeringsskillnaden. För att välja skillnad i exponering mellan de två bilderna, markera Exponeringsskillnad och tryck på 2. Alternativen som ses till höger visas. Markera ett alternativ och tryck på J. Välj högre värden för högkontrastmotiv, men tänk på att om du väljer ett värde högre än vad som behövs kanske du inte får önskat resultat; om Auto väljs, kommer kameran att automatiskt justera exponering för att passa motivet. 4 J 114 Välj mängden utjämning.
5 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Kameran tar två exponeringar när avtryckaren trycks hela vägen ner. l k visas på kontrollpanelen och l u i sökaren medan bilderna kombineras; inga bilder kan tas innan inspelningen är klar. Oavsett vilket alternativ som för närvarande valts för utlösarläge kommer endast en bild att tas varje gång avtryckaren trycks in.
l Fotografering med blixt Använda en blixt Kameran stödjer Nikon Creative Lighting System (CLS) och kan användas med CLS-kompatibla blixtenheter. Extra blixtar kan monteras direkt på kamerans tillbehörssko enligt beskrivningen nedan. Tillbehörsskon är utrustad med ett säkerhetslås för blixtenheter med låsstift. 1 2 Ta bort locket till tillbehörsskon. Montera blixtenheten på tillbehörsskon. Se handboken som följer med blixtenheten för mer information.
A Synkterminalen En synkkabel kan anslutas till synkterminalen om nödvändigt. Anslut inte en annan blixtenhet via en synkkabel när du blixtfotograferar med synk på bakre ridån med en blixtenhet monterad på kamerans tillbehörssko. D Använd endast blixttillbehör från Nikon Använd endast blixtenheter från Nikon. Negativ spänning eller spänning över 250 V i tillbehörsskon kan inte bara förhindra normal användning utan också skada synkroniseringskretsen i kameran eller blixten.
Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons avancerade Creative Lighting System (CLS) möjliggör förbättrad kommunikation mellan kameran och kompatibla blixtenheter, vilket förbättrar blixtfotograferingen.
Följande funktioner är tillgängliga med CLS-kompatibla blixtenheter: CLS-kompatibla blixtenheter SU-800 SB-910 SB-900 NärbildsfotoSB-800 SB-700 SB-600 Kontrollenhet grafering SB-R200 SB-400 SB-300 Enkel blixt i-TTL-balanserad upplättningsblixt för i-TTL digitala systemkameror 1 Standard i-TTL-blixt för digitala systemkameror AA Automatisk bländare A Auto, ej TTL GN Manuell avståndsprioritet M Manuell RPT Repeterande blixt Fjärrblixtstyrning i-TTL i-TTL Snabb trådlös [A:B] blixtstyrning AA Automatisk bländ
1 Ej tillgänglig med spotmätning. 2 Kan också väljas med blixtenheten. 3 AA/A-lägesval utförs på blixtenheten med anpassade inställningar. Om inte objektivdata har angetts med alternativet Data för icke-CPU-objektiv i inställningsmenyn väljs “A” när ett icke-CPU-objektiv används. 4 Kan endast väljas med kameran. 5 Om objektivdata inte har angetts med alternativet Data för icke-CPU-objektiv i inställningsmenyn så används auto, ej TTL (A) med icke-CPU-objektiv, oavsett vilket läge som valts med blixtenheten.
❚❚ Andra blixtenheter Följande blixtenheter kan användas i automatiskt och manuellt läge utan TTL. Blixtenhet Blixtläge A Auto, ej TTL M Manuell G Repeterande blixt REAR Synk på bakre ridå 3 SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 ✔ ✔ ✔ ✔ SB-50DX — ✔ — ✔ SB-30, SB-27 1, SB-22S, SB-22, SB-23, SB-29 2, SB-20, SB-16B, SB-21B 2, SB-15 SB-29S 2 ✔ — ✔ ✔ — — ✔ ✔ 1 Blixtläget ställs automatiskt in på TTL och slutarutlösningen inaktiveras. Ställ in blixtenheten på A (automatisk blixt utan TTL).
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 och SB-400 tillhandahåller röda ögon-reducering, medan SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 och SU-800 ger AF-hjälpbelysning med följande restriktioner: • SB-910 och SB-900: AFhjälpbelysning är tillgänglig 17–19 mm 20–105 mm 106–135 mm med 17–135 mm AF-objektiv, men autofokus är endast tillgängligt med de fokuspunkter som visas till höger.
A Blixtstyrningsläge Informationsdisplayen visar blixtstyrningsläget för extra blixtenheter monterade på kamerans tillbehörssko som följer: Blixtsynk Automatisk FP (0 257) i-TTL Automatisk bländare (AA) Automatisk blixt, ej TTL (A) Manuell avståndsprioritet (GN) Manuell Repeterande blixt Avancerad trådlös blixt — l 123
i-TTL-blixtstyrning När en CLS-kompatibel blixtenhet (0 118) ställs in på TTL väljer kameran automatiskt en av följande sorters blixtstyrning: i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digitala systemkameror: Blixtenheten avger en serie nästan osynliga förblixtar precis innan huvudblixten.
Blixtlägen Kameran stödjer följande blixtlägen: Blixtläge Beskrivning Detta läge rekommenderas i de flesta situationer. I exponeringslägena programautomatik och bländarstyrd automatik ställs slutartiden automatiskt in på värden mellan Synk på 1/200 och 1/60 sek. (1/4000 till 1/60 sek. med Automatisk FP med främre ridå höghastighetssynk; 0 257). Välj detta läge (endast tillgängligt med SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, och SB-400) för att reducera den “röda ögon”effekt som ibland orsakas av blixten.
❚❚ Välja ett blixtläge För att välja blixtläge, tryck på W (M)-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills önskat blixtläge markeras på informationsdisplayen: W (M)-knappen Synk på främre ridå Röda ögon-reducering 1 Synk på bakre ridå 4 l 126 Primär kommandoratt Röda ögon-reducering med långsam synk 1, 2 Långsam synk 3 1 Y-ikonen blinkar om blixtenheten inte stödjer röda ögon-reducering. 2 Röda ögon-reducering med långsam synk är endast tillgängligt i exponeringslägena P och A.
A Studioblixtsystem Synk på bakre ridå kan inte användas med studioblixtsystem eftersom korrekt synkronisering inte kan erhållas. A Slutartid och bländare Slutartid och bländare kan ställas in som följer när en extra blixtenhet används: Läge P S A M Slutartid Ställs in automatiskt av kameran (1/200 sek.–1/60 sek.) 1, 2 Värde valt av användaren (1/200 sek.–30 sek.) 2 Ställs in automatiskt av kameran (1/200 sek.–1/60 sek.) 1, 2 Värde valt av användaren (1/200 sek.
Blixtkompensation Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från –3EV till +1EV i steg om 1/3 EV, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden. Blixteffekten kan ökas för att få motivet att se ljusare ut, eller minskas för att förhindra oönskade högdagrar eller reflektioner. Tryck på W (M)-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat värde visas på informationsdisplayen.
A Extra blixtar Den blixtkompensation som väljs med den extra blixten läggs till den blixtkompensation som valts med kameran. A Se även För information om att välja hur blixt- och exponeringskompensation kombineras, se Anpassad inställning e4 (Exponeringskomp. för blixt, 0 259). För information om att automatiskt variera blixtnivå över en serie bilder, se sida 136.
FV-lås Denna funktion används för att låsa blixteffekten och låter bilder komponeras om utan att blixtnivån ändras och ser till att blixteffekten är lämplig för motivet även när det inte är placerat i mitten av bilden. Blixteffekten justeras automatiskt för alla ändringar i ISO-känslighet och bländare. FV-lås är endast tillgängligt med CLS-kompatibla blixtenheter (0 118). Använda FV-lås: 1 2 3 l 130 Tilldela FV-lås till ett kamerareglage.
4 Fokusera. 5 Lås blixtnivån. 6 Komponera om bilden. 7 Ta bilden. 8 Frige FV-lås. Komponera bilden så att motivet hamnar i mitten av bilden och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. När du har kontrollerat att blixt klarindikatorn (M) visas i sökaren, tryck på knappen som valdes i steg 1. Blixten avger en förblixt för att avgöra lämplig blixtnivå. Blixteffekten låses vid denna nivå och ikonen för FV-lås (e) visas i sökaren. Tryck in avtryckaren hela vägen för att ta bilden.
A Mätning Mätområdena för FV-lås är följande när en extra blixt används: Blixtenhet Separat blixtenhet Används med andra blixtenheter (Avancerad trådlös blixt) l 132 Blixtläge i-TTL AA i-TTL AA A (masterblixt) Mätområde 5 mm cirkel i mitten av bilden Område som mäts av blixtens exponeringsmätare Hela kompositionen Område som mäts av blixtens exponeringsmätare
tAndra fotograferingsalternativ Tvåknappsåterställning: Återställa standardinställningar Kamerainställningarna som listas nedan kan återställas till standardvärdena genom att knapparna W (M) och D hålls in samtidigt i mer än två sekunder (dessa knappar är märkta med en grön prick). Kontrollpanelen stängs av tillfälligt medan inställningarna återställs.
❚❚ Inställningar åtkomliga från fotograferingsmenyn 1 Alternativ Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans Finjustering HDR (stort dynamiskt omfång) Automatisk ISO-känslighet Intervalltimerfotografering Picture Control-inställningar 4 Multiexponering Standard JPEG normal Stor Auto > Normal A-B: 0, G-M: 0 Av 2 Av Av 3 Omodifierad Av 5 0 55 58 81 84 112 72 156 100 149 1 Förutom inställningarna för multiexponering och intervalltimer, kommer endast inställningar som valts genom att använda alternativet Fotograferin
❚❚ Övriga inställningar Alternativ Autofokus (sökare) Autofokusläge AF-områdesläge Autofokus (livevisning) Autofokusläge AF-områdesläge Fokuspunkt 1 AE-lås (håll) Gaffling Blixtkompensation Blixtläge Exponeringsfördröjning 2 FV-lås Flexibelt program + NEF (RAW) Standard 0 AF-S Enpunkts-AF 59 62 AF-S Smalt AF-område Mitten Av Av Av Synk på främre ridå Av Av Av Av 175 177 64 66, 77 136 128 125 256 130 38 264 1 Fokuspunkten visas inte om automatiskt AF-område har valts för AFområdesläge.
Gaffling Med gaffling varierar kameran automatiskt exponering, blixtnivå, Aktiv D-Lighting (ADL) eller vitbalans något för varje bild, det aktuella värdet “gafflas”.
2 Välj antal bilder. Tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas i informationsdisplayen. Antal bilder D-knapp Primär kommandoratt Informationsdisplay Exponerings- och blixtgafflingsindikator En M-ikon visas i kontrollpanelen vid andra inställningar än r.
3 Välj en exponeringsökning. Tryck på D-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja exponeringsökning. Exponeringsökning D-knapp Sekundär Informationsdisplay kommandoratt Vid standardinställningar kan storleken på ökningen väljas mellan 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2, och 3 EV. Gafflingsprogrammen med en ökning på 1/3 EV listas nedan.
4 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Kameran varierar exponering och/eller blixtnivå för varje bild beroende på vilket gafflingsprogram som valts. Ändringar i exponeringen läggs till de som gjorts med exponeringskompensation (se sida 79). En förloppsindikator för gaffling kan visas genom att aktivera informationsdisplayen. Ett segment försvinner från indikatorn efter varje bild.
A Exponerings- och blixtgaffling I lägena långsam och snabb serietagning kommer fotograferingen att pausas efter att det antal bilder som angetts i gafflingsprogrammet har tagits. Fotograferingen återupptas nästa gång avtryckaren trycks in.
❚❚ Vitbalansgaffling Kameran skapar flera kopior av varje bild, var och en med olika vitbalans. För mer information om vitbalans, se sida 81. 1 Välj vitbalansgaffling. 2 Välj antal bilder. Välj Vitbalansgaffling för Anpassad inställning e6 Automatisk gaffling. Tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas i informationsdisplayen.
3 Välj en vitbalansökning. Tryck på D-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja vitbalansjusteringen. Varje ökning motsvarar ungefär 5 mired. Vitbalansökning D-knapp Sekundär Informationsdisplay kommandoratt Välj mellan ökningar om 1 (5 mired), 2 (10 mired) eller 3 (15 mired). Högre B-värden motsvarar ökade mängder blått, högre A-värden ökade mängder gult (0 87). Gafflingsprogrammen med en ökning på 1 listas nedan.
4 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Varje bild bearbetas så att det antal kopior som valts i gafflingsprogrammet skapas, och varje kopia får olika vitbalans. Ändringar i vitbalans läggs till de justeringar av vitbalans som gjorts med finjustering av vitbalans. Om antalet bilder i gafflingsprogrammet är större än antal återstående exponeringar blinkar n på kontrollpanelen, en blinkande j-ikon visas i sökaren så som ses till höger och slutarutlösningen inaktiveras.
❚❚ Avbryta gafflingen För att avbryta gafflingen, tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills antalet bilder i gafflingssekvensen är noll (r) och y inte längre visas. Programmet som var aktivt senast kommer att återställas nästa gång gafflingen aktiveras. Gaffling kan också avbrytas genom att utföra en tvåknappsåterställning (0 133), även om gafflingsprogrammet i detta fall inte kommer att återställas nästa gång gaffling aktiveras.
❚❚ ADL-gaffling Kameran varierar Aktiv D-Lighting över en serie exponeringar. För mer information om Aktiv D-Lighting, se sida 110. 1 Välj ADL-gaffling. 2 Välj antal bilder. Välj ADL-gaffling för Anpassad inställning e6 Automatisk gaffling. Tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas i informationsdisplayen.
3 Välj Aktiv D-Lighting. Tryck på D-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja Aktiv D-lighting. Sekundär kommandoratt D-knapp Aktiv D-Lighting visas på informationsdisplayen.
4 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Kameran varierar Aktiv D-Lighting bild för bild enligt valt gafflingsprogram. En förloppsindikator för gaffling kan visas genom att aktivera informationsdisplayen. Ett segment försvinner från indikatorn efter varje bild.
❚❚ Avbryta gafflingen För att avbryta gafflingen, tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills antalet bilder i gafflingssekvensen är noll (r) och z inte längre visas. Programmet som var aktivt senast kommer att återställas nästa gång gafflingen aktiveras. Gaffling kan också avbrytas genom att utföra en tvåknappsåterställning (0 133), även om gafflingsprogrammet i detta fall inte kommer att återställas nästa gång gaffling aktiveras.
Multiexponering Följ stegen nedan för att ta en serie med två upp till tio exponeringar i en enda bild. Multiexponering kan använda RAW-data från kamerans bildsensor för att skapa färger som är märkbart bättre än de som produceras med bildöverlägg i redigeringsprogram. ❚❚ Skapa en multiexponering Multiexponeringar kan inte skapas i livevisningsläge. Avsluta livevisning innan du fortsätter.
2 Välj ett läge. Markera Multiexponeringsläge och tryck på 2. Markera ett av följande alternativ och tryck på J. • För att ta en serie multiexponeringar, välj 6 På (serie). Fotografering med multiexponering fortsätter tills du väljer Av för Multiexponeringsläge. • För att ta en multiexponering, välj På (enstaka bild). Normal fotografering återupptas automatiskt efter att du har skapat en enskild multiexponering. • Välj Av för att avsluta utan att skapa ytterligare multiexponeringar.
3 Välj antal bilder. Markera Antal bilder och tryck på 2. Tryck på 1 eller 3 för att välja antal exponeringar som ska kombineras till en enda bild och tryck på J.
4 Välj mängden förstärkning. Markera Automatisk förstärkning och tryck på 2. Följande alternativ visas. Markera ett alternativ och tryck på J. • På: Förstärkning justeras enligt antal exponeringar som faktiskt spelats in (förstärkning för varje exponering ställs in på 1/2 för två exponeringar, 1/3 för tre exponeringar, etc.). • Av: Förstärkning justeras inte när en multiexponering spelas in.
5 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. I serietagningslägena (0 46) spelar kameran in alla exponeringar i en serie. Om På (serie) väljs fortsätter kameran att spela in multiexponeringar medan avtryckaren är intryckt; om På (enstaka bild) väljs avslutas multiexponeringsfotograferingen efter den första bilden.
❚❚ Avbryta multiexponering För att avbryta en multiexponering innan valt antal exponeringar har spelats in, välj Av för multiexponeringsläge. Om fotograferingen avbryts innan valt antal exponeringar har spelats in kommer en multiexponering att skapas av de exponeringar som spelats in till och med den tidpunkten. Om Automatisk förstärkning är på så justeras förstärkningen i enlighet med det antal exponeringar som verkligen spelats in.
D Multiexponeringar Ta inte bort eller byt minneskortet medan en multiexponering spelas in. Den fotograferingsinformation som visas i informationsdisplayen för bildvisning (inklusive inspelningsdatum och kamerariktning) gäller den första bilden i en multiexponering. ISO-känsligheten låses vid värdet för den första bilden i varje serie; att vrida på ISO-känslighetsratten medan fotograferingen pågår har ingen effekt.
Intervalltimerfotografering Kameran kan ta fotografier automatiskt med förinställda tidsintervaller. D Innan fotografering Välj inte utlösarläge självutlösare (E) eller MUP när intervalltimern används. Innan intervalltimerfotografering påbörjas, ta en testbild med de aktuella inställningarna och kontrollera resultatet i monitorn. Innan du väljer en starttid, välj Tidszon och datum i inställningsmenyn och kontrollera att kameraklockan är inställd på rätt tid och datum (0 276).
2 Välj en starttid. 3 Välj intervallet. Välj mellan följande startmetoder. • För att börja fotografera omedelbart, markera Nu och tryck på 2. Fotograferingen börjar ungefär 3 sek. efter att inställningarna slutförts; fortsätt till steg 3. • För att välja en starttid, markera Starttid och tryck på 2 för att visa de alternativ för starttid som ses till höger. Tryck på 4 eller 2 för att markera timmar eller minuter och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på 2 för att fortsätta.
4 Välj antal intervaller och antal bilder per intervall. Tryck på 4 eller 2 för att markera antal intervaller eller antal bilder; tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på 2 för att fortsätta. Antal intervall 5 t 158 Antal bilder/ intervall Totalt antal bilder Börja fotografera. Markera På och tryck på J (för att återgå till fotograferingsmenyn utan att starta intervalltimern, markera Av och tryck på J). Den första bildserien kommer att tas vid angiven starttid, eller efter ca 3 sek.
D Slut på minne Om minneskortet är fullt kommer intervalltimern att förbli aktiv, men inga bilder kommer att tas. Återuppta fotograferingen (0 161) efter några bilder har raderats eller kameran har stängts av och ett annat minneskort satts i. A Täck över sökaren För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar bilder och exponering, täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-26 (0 23).
A Vid fotografering Under intervalltimerfotografering blinkar ikonen Q i informationsdisplayen. Direkt innan nästa fotograferingsintervall påbörjas visar slutartidsvisningen i kontrollpanelen antal intervall som återstår, och bländarvisningen visar antal bilder som återstår i nuvarande intervall.
❚❚ Pausa intervalltimerfotografering Intervalltimerfotografering kan pausas genom att du: • Trycker på J-knappen mellan intervallen • Markerar Starta > Paus i intervalltimermenyn och trycker på J • Stänger av kameran och slår på den igen (minneskortet kan bytas ut medan kameran är avstängd, om så önskas) • Väljer utlösarläge självutlösare (E) eller MUP För att återuppta fotograferingen: 1 Välj en ny starttid. 2 Återuppta fotograferingen. Välj en ny starttid så som beskrivs på sida 157.
❚❚ Avbryta intervalltimerfotografering Intervalltimerfotografering avbryts automatiskt om batteriet är urladdat.
Icke-CPU-objektiv Icke-CPU-objektiv kan användas i exponeringslägena A och M, då bländaren ställs in med bländarringen. Genom att specificera objektivdata (objektivets brännvidd och maximal bländare) får användaren tillgång till följande funktioner för CPU-objektiv.
❚❚ Spara data för icke-CPU-objektiv Kameran kan lagra data för upp till nio icke-CPU-objektiv. För att ange eller redigera data för icke-CPU-objektiv: 1 Välj Data för icke-CPUobjektiv. Du visar menyerna genom att trycka på G-knappen. Markera Data för icke-CPUobjektiv i G-knapp inställningsmenyn och tryck på 2. 2 t 164 Välj ett objektivnummer. Markera Objektivnummer och tryck på 4 eller 2 för att välja ett objektivnummer mellan 1 och 9.
3 Ange brännvidd och bländare. Markera Brännvidd (mm) eller Maximal bländare och tryck på 4 eller 2 för att redigera det markerade alternativet. Brännvidd kan väljas från värden mellan 6 och 4000 mm, största bländare från värden mellan f/1.2 och f/22. A Brännvidden finns inte med Om rätt brännvidd inte finns med, välj det värde som ligger närmast över objektivets faktiska brännvidd.
5 Välj Klar. Markera Klar och tryck på J. Angiven brännvidd och bländare kommer att lagras under valt objektivnummer. ❚❚ Hämta data för icke-CPU-objektiv Objektivdata för valda icke-CPU-objektiv kan hämtas med objektivnummer enligt beskrivningen nedan. 1 Tilldela val av nummer för icke-CPU-objektiv till ett kamerareglage.
Objektiv utan AI-funktion Kameran kan användas med icke-AI-objektiv (d.v.s. objektiv som inte är utrustade med AI-mekanismer). Se till att höja ljusmätarkopplingen innan objektivet monteras; om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan kameran eller objektivet skadas. Ljusmätarkoppling ❚❚ AI- jämfört med icke-AI-objektiv “Icke-CPU”-objektiv är indelade i objektiv med AI-mekanismer (“AIobjektiv”) och de utan (“icke-AI-objektiv”).
❚❚ Ta bilder med icke-AI-objektiv Att det inte finns någon AI-mekanism innebär att kamerareglagen inte kan användas för att ställa in bländaren när ett icke-AI-objektiv är monterat. För optimal exponering måste du manuellt matcha kamerans bländarinställning på objektivet. 1 2 Montera objektivet. Montera ett icke-AI-objektiv som du tidigare angett objektivdata för (0 164). Välj objektivnumret (0 166). Kontrollera att Icke-AI-objektiv är valt för Data för icke-CPU-objektiv > Koppling av expon.mätare.
6 Ta bilder. Upprepa steg 4 och 5 om det behövs för att ändra bländaren under fotograferingen.
Platsdata GPS-enheterna GP-1 och GP-1A (säljs separat, 0 325) bäddar in följande information i bilder som tas medan enheten är ansluten: longitud, latitud, höjd över havet och UTC-tid (Coordinated Universal Time). Dessa data visas på fotoinformationens platsdatasida (0 188). ❚❚ Montera en GPS-enhet Stäng av kameran och anslut GPS-enheten till tillbehörskontakten (0 325) med kabeln som medföljde enheten. Se GPS-enhetens handbok för mer information.
A UTC-tid (Coordinated Universal Time) UTC-data tas emot från GPS-enheten och är oberoende av kamerans klocka. A o-ikonen Anslutningsstatusen visas med o-ikonen: • o (statisk): Kameran har upprättat kommunikation med GPS-enheten. Fotoinformation för bilder som tagits medan denna ikon visas inkluderar en ytterligare sida med platsdata (0 194). • o (blinkar): GPS-enheten söker efter en signal. Bilder som tas medan ikonen blinkar innehåller ingen platsdata.
x Fotografering med livevisning Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning. D Täck över sökaren För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar bilder eller exponering, täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-26 innan du fotograferar (0 23). 1 Tryck på a-knappen. Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet visas i kameramonitorn. Motivet syns inte längre i sökaren. a-knappen 2 x 172 Placera fokuspunkten.
3 Fokusera. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Fokuspunkten blinkar grönt när kameran A AE-L/AF-L-knapp fokuserar. Om kameran kan fokusera visas fokuspunkten i grönt; om kameran inte kan fokusera blinkar fokuspunkten i rött (notera att bilder kan tas även om fokuspunkten blinkar rött; kontrollera fokus i monitorn innan du tar bilden). Exponeringen kan låsas genom att A AE-L/AF-L-knappen trycks in (0 77); fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs.
A Förhandsgranska exponering (endast exponeringsläge M) I exponeringsläge M kan du trycka på Pv-knappen för att förhandsgranska hur de aktuella inställningarna för slutartid, bländare och ISOkänslighet påverkar exponeringen. Pv-knapp D Avsluta livevisning Livevisningen avslutas automatiskt om objektivet avlägsnas. För att undvika skador på kamerans interna kretsar kan fotografering med livevisning också avslutas automatiskt; avsluta livevisning när kameran inte används.
Fokusering i livevisning För att fokusera med hjälp av Knapp för val av fokusläge autofokus, vrid knappen för val av fokusläge till AF och följ stegen nedan för att välja autofokus- och AFområdeslägen. Se sida 183 för information om att fokusera manuellt. ❚❚ Välja ett fokusläge Följande autofokuslägen finns tillgängliga i livevisning: Läge AF-S AF-F Beskrivning Enpunkts servo-AF: För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs. Aktiv servo-AF: För motiv i rörelse.
D Använda autofokus i livevisning Använd ett AF-S-objektiv. Önskat resultat kanske inte kan uppnås med andra objektiv eller telekonverters. Tänk på att i livevisning är autofokus långsammare och monitorn kan bli ljusare eller mörkare när kameran fokuserar. Fokuspunkten kan ibland visas i grönt när kameran inte kan fokusera.
❚❚ Välja ett AF-områdesläge Följande AF-områdeslägen kan väljas i livevisning: Läge ! $ % & Beskrivning Ansiktsprioriterande AF: Använd för porträtt. Kameran spårar och fokuserar automatiskt på porträttmotiv. En gul dubbel ram visas när kameran känner av ett porträttmotiv (om flera ansikten, upp till 35, känns av fokuserar kameran på det närmaste motivet; för att välja ett annat motiv, tryck på multiväljaren).
För att välja ett AF-områdesläge, tryck på AF-lägesknappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat läge visas i monitorn.
Använda P-knappen Alternativen som listas nedan kan nås genom att trycka på P-knappen under fotografering med livevisning. Markera alternativ med multiväljaren och tryck på 2 för att visa alternativ P-knapp för det markerade alternativet. Efter att ha valt önskad inställning, tryck på J för att avsluta. Alternativ Bildkvalitet Bildstorlek Beskrivning Välj bildkvalitet (0 55). Välj bildstorlek (0 58). Välj en Picture Control (0 100).
Livevisningsdisplayen: Fotografering med livevisning we q r t Alternativ q w e r t x 180 Beskrivning Den tid som återstår innan livevisning avslutas Återstående tid automatiskt. Visas om fotograferingen avslutas inom 30 sekunder eller mindre. Autofokusläge Aktuellt autofokusläge. AF-områdesläge Aktuellt AF-områdesläge. Aktuell fokuspunkt. Displayen varierar Fokuspunkt beroende på alternativet som valts för AFområdesläge (0 177).
D Livevisningsdisplayen Även om de inte syns i den slutliga bilden, kan ojämna kanter, falska färger, moiré och ljusa partier vara synliga i monitorn, medan ljusa band kan uppstå i vissa områden med blinkande tecken eller andra oregelbundna ljuskällor eller om motivet lyses upp kort av ett stroboskop eller annan ljus, kortvarig ljuskälla. Dessutom kan förvrängning uppträda om kameran panoreras horisontellt eller om ett föremål rör sig med hög hastighet genom bilden.
Informationsdisplayen: Fotografering med livevisning Tryck på R-knappen för att dölja eller visa indikatorer i monitorn under fotografering med livevisning.
Manuell fokusering För att fokusera i manuellt fokusläge (0 68), vrid objektivets fokusring tills motivet är i fokus. För att förstora vyn i monitorn upp till ungefär 15 × för exakt fokusering, tryck på X (T)knappen. Medan vyn genom objektivet är inzoomad visas ett navigeringsfönster i en grå ram i det nedre högra hörnet på skärmen.
D Nedräkningsvisningen En nedräkning visas 30 sek. innan livevisning avslutas automatiskt (0 180; timern blir röd om livevisning avslutas för att skydda de interna kretsarna eller, om ett annat alternativ än Ingen gräns väljs för Anpassad inställning c4—Fördröjning av monitoravst. > Livevisning; 0 253—5 sek. innan monitorn stängs av automatiskt). Beroende på fotograferingsförhållandena kan timern visas direkt när livevisning väljs.
IMer om bildvisning Helskärmsläge Visa bilder genom att trycka på K-knappen. Det senaste fotografiet visas på monitorn.
För att Använd Visa ytterligare fotografier Visa fotoinformation Visa miniatyrbilder Zooma in på fotografi Tryck på 1 eller 3 för att visa information om det aktuella fotografiet (0 188). W (M) Se sida 196 för mer information. X (T) Se sida 199 för mer information. Radera bilder O Ändra skyddsstatus L (U) Återgå till fotograferingsläge Retuschera foto I 186 Beskrivning Tryck på 2 för att visa fotografierna i den ordning de har tagits, 4 för att visa dem i omvänd ordning.
A Rotera hög För att visa “högkantsbilder” i stående format, välj På för alternativet Rotera hög i visningsmenyn (0 233). A Visning av tagen bild När På har valts för Visning av tagen bild i visningsmenyn (0 232) visas fotografier automatiskt i monitorn i ungefär 4 sekunder efter att bilden tagits (eftersom kameran redan är i rätt riktning roteras inte bilder automatiskt vid visning av tagen bild).
Fotoinformation Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsläge. Tryck på 1 eller 3 för att bläddra igenom fotoinformation så som visas nedan. Notera att “endast bild”, fotograferingsdata, RGBhistogram, högdagrar och översiktsdata endast visas om motsvarande alternativ är valt för Monitoralternativ för visning (0 232). Platsdata visas bara om en GPS-enhet GP-1 eller GP-1A (säljs separat) användes när fotot togs. 1/ 12 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D f 100 50mm 0, 0 100NC_DF DSC_0001.
❚❚ Filinformation 12 3 4 1 2 3 4 5 5 1/ 12 12 11 DSC_0001. JPG 100NC _DF 15 / 10 / 2013 10: 02: 28 10 9 N OR ORMAL AL 4928x3280 8 7 6 6 7 8 9 10 11 12 Skyddsstatus..................................... 201 Retuscheringsindikator.................. 287 Fokuspunkt 1, 2 .....................................64 AF-områdesmarkeringar 1 ................28 Bildnummer/sammanlagt antal bilder Bildkvalitet ...........................................55 Bildstorlek.............................................
❚❚ Högdagrar 1 Bildhögdagrar 1 2 Mappnummer—bildnummer 2 ... 237 3 Aktuell kanal 1 1 Blinkande områden markerar högdagrar (områden som kan bli överexponerade) för aktuell kanal. Håll in W (M)-knappen och tryck på 4 eller 2 för att bläddra genom kanaler enligt följande: W (M)-knapp RGB (alla kanaler) R (röd) 2 Visas i gult om bilden är i DX-format (0 51).
❚❚ RGB-histogram 1 Bildhögdagrar 1 2 Mappnummer—bildnummer 2 ... 237 3 Vitbalans ...............................................81 Färgtemperatur...............................88 Finjustering av vitbalans...............84 Manuellt förinställt värde.............90 4 Aktuell kanal 1 5 Histogram (RGB-kanal). I alla histogram anger den vågräta axeln pixlarnas ljusstyrka och den lodräta axeln antalet pixlar.
A Visningszoom För att zooma in på fotografiet när histogrammet visas, tryck på X (T). Använd knapparna X (T) och W (M) för att zooma in och ut och bläddra i bilden med multiväljaren. Histogrammet uppdateras för att endast visa data för den del av bilden som syns i monitorn. A Histogram Kamerans histogram är endast avsedda som en vägledning och kan skilja sig från de som visas i bildbehandlingsprogram.
❚❚ Fotograferingsdata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 M T R , S P D, A P . E X P . MO D E , I S O F O C A L L E NG T H L ENS A F / VR F L ASH T YP E S Y N C MO D E , : , 1 / 4 0 0 0 , F 2. 8 : , H i 0. 3, : + 1. 3, + 5 / 6 : 5 0 mm : 50 / 1. 8 : S / VR -O n : Op t i o n a l : S L OW : T T L -B L , + 1.
22 23 24 25 26 27 NO I S E R E D U C . A C T . D - L I GH T . HD R V I GN E T T E C T R L R E T OU C H : H I I S O, N O R M : N O R MA L : A U T O, H I G H : N O R MA L : D - L I GH T I NG COMMENT : SPR I NG HAS COME . W ARM F I L T E R C Y ANO T Y P E TR I M N I KON D f 28 29 100-1 AR T I S T : N I KON TARO CO P Y R I GHT : N I K ON N I KON D f 22 Brusreducering för högt ISO ......... 242 Brusreducering för lång exponering ..............................................................
❚❚ Översiktsdata 1 23 1/ 12 NIKON D f 4 13 14 15 16 17 5 –1. 3 12 1/ 4000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 50mm 0, 0 N 100NC_DF DSC_0001. JPG 15/ 10/ 2013 10: 02: 28 11 10 9 8 NOR ORMAL AL 4928x3280 27 26 –1. 3 25 6 1/ 4000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 50mm 0, 0 N 24 23 18 19 20 22 21 7 1 Bildnummer/sammanlagt antal bilder 2 Skyddsstatus .....................................201 3 Retuscheringsindikator ..................
Miniatyrbildsvisning För att visa bilder i “kontaktkartor” med fyra, nio eller 72 bilder, tryck på W (M)-knappen. W (M) W (M) X (T) X (T) Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning För att Använd Visa fler bilder W (M) Visa färre bilder X (T) Markera bilder Visa markerad bild J Radera markerad bild Ändra den markerade bildens skyddsstatus O L (U) Återgå till fotograferingsläge I 196 Retuschera foto /K P Kalenderbildvisning Beskrivning Tryck på W (M) för att öka antalet bilder som visas.
Kalenderbildvisning För att visa bilder som tagits på ett valt datum, tryck på W (M)knappen när 72 bilder visas. Datumlista W (M) W (M) X (T) X (T) Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning Miniatyrbildslista Kalenderbildvisning Åtgärderna kan utföras beroende på om markören är i datumlistan eller miniatyrbildslistan: För att Använd Beskrivning Tryck på W (M)- eller J-knappen i Växla mellan datumlistan för att placera markören i W (M)/J datumlista och miniatyrbildslistan.
För att Använd Återgå till fotograferingsläge Retuschera foto I 198 /K P Beskrivning Monitorn stängs av. Fotografier kan tas omedelbart. Miniatyrbildslista: Skapa en retuscherad kopia av fotot som är markerat i miniatyrbildslistan (0 287).
Ta en närmare titt: Visningszoom Tryck på X (T)-knappen för att zooma in på bilden som visas i helskärmsläge eller på den bild som för närvarande är markerad i miniatyrbildsvisning. Följande åtgärder kan utföras medan zoomen är aktiverad: För att Zooma in eller ut Visa andra delar av bilden Välja ansikten Använd Beskrivning Tryck på X (T) för att zooma in till X (T)/ maximalt ungefär W (M) 30 × (stora bilder i 36 × 24/3 : 2format), 23 × (mellanstora bilder) eller 15 × (små bilder).
För att Använd Vrid den primära kommandoratten för att visa samma plats på andra foton med det aktuella zoomförhållandet. Visa andra bilder Ändra skyddsstatus L (U) Återgå till fotograferingsläge Retuschera foto I 200 Beskrivning /K P Se sida 201 för mer information. Monitorn stängs av. Fotografier kan tas omedelbart. Skapa en retuscherad kopia av aktuellt fotografi (0 287).
Skydda fotografier från radering I helskärms-, zoom-, miniatyrbilds- och kalenderbildvisning kan L (U)-knappen användas för att skydda fotografier från oavsiktlig radering. Skyddade filer kan inte raderas med O-knappen eller alternativet Radera i visningsmenyn. Observera att skyddade bilder raderas när minneskortet formateras (0 22, 272). För att skydda ett fotografi: 1 Välj en bild. Visa bilden i helskärmsläge eller visningszoom, eller markera den i miniatyrbildslistan eller kalenderbildvisning.
2 Tryck på L (U)knappen. Fotografiet markeras med en P-ikon. För att ta bort skyddet från fotografiet så att det kan raderas, visa L (U)-knapp fotografiet eller markera det i miniatyrbildslistan och tryck sedan på L (U)-knappen. I A Ta bort skyddet från alla bilder För att ta bort skyddet från alla bilder i den mapp eller de mappar som för närvarande är markerade i Visningsmapp-menyn, tryck på L (U) och Oknapparna samtidigt i cirka två sekunder under bildvisning.
Radera fotografier För att radera det fotografi som visas i helskärmsläge eller är markerat i miniatyrbildslistan, tryck på O-knappen. För att radera flera valda fotografier, alla fotografier tagna ett visst datum, eller alla fotografier i den aktuella visningsmappen, använd alternativet Radera i visningsmenyn. När fotografier har raderats kan de inte återställas. Notera att bilder som är skyddade eller dolda inte kan raderas.
3 Tryck på O-knappen igen. För att radera fotografiet, tryck på Oknappen. För att avsluta utan att radera fotografiet, tryck på K-knappen. O-knapp Kalenderbildvisning I A Under kalenderbildvisning kan du radera alla fotografier som tagits ett visst datum genom att markera datumet i datumlistan och trycka på O-knappen (0 197). A Se även Alternativet Efter radering i visningsmenyn bestämmer om nästa eller föregående bild ska visas efter att en bild raderats (0 233).
Visningsmenyn Alternativet Radera i visningsmenyn innehåller följande alternativ. Tänk på att det kan ta lite tid att radera beroende på antalet bilder. Alternativ Q Markerade n Välj datum Beskrivning Radera markerade bilder. Radera alla bilder tagna ett visst datum (0 206). R Alla Radera alla bilder i den mapp som har valts för bildvisning (0 230). ❚❚ Markerade: Radera markerade fotografier 1 Välj Markerade för alternativet Radera i visningsmenyn. Tryck på G-knappen och välj Radera i visningsmenyn.
3 Välj den markerade bilden. Tryck på W (M)-knappen för att välja den markerade bilden. Valda bilder markeras med en O-ikon. Välj W (M)-knapp ytterligare bilder genom att upprepa steg 2 och 3; för att välja bort en bild, markera den och tryck på W (M). 4 Tryck på J för att slutföra åtgärden. En bekräftelsedialogruta visas; markera Ja och tryck på J. ❚❚ Välj datum: Radera fotografier tagna ett visst datum 1 I 206 Välj Välj datum. I raderingsmenyn, markera Välj datum och tryck på 2.
2 Markera ett datum. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett datum. För att visa bilder tagna det markerade datumet, tryck på W (M). Använd multiväljaren för att bläddra genom bilderna, eller håll in X (T) för att visa den W (M)-knapp aktuella bilden i helskärmsläge. Tryck på W (M) för att återgå till datumlistan. 3 4 Välj det markerade datumet. Tryck på 2 för att välja alla bilder tagna det markerade datumet. Valda datum markeras med en M-ikon.
Q Anslutningar Installera ViewNX 2 Installera den medföljande ViewNX 2TM programvaran för att visa och ändra fotografier och filmer som har kopierats till din dator. Innan ViewNX 2 installeras, kontrollera att datorn uppfyller Din bildverktygslåda systemkraven på sida 210. Se till att använda den senaste versionen av ViewNX 2, som finns tillgänglig för nedladdning från webbplatserna som listas på sida xvii, då äldre versioner som inte stödjer Df kanske inte kan överföra NEFbilder (RAW) korrekt.
2 Välj ett språk. q Välj språk w Klicka på Nästa 3 Starta installationsprogrammet. Klicka på Installera och följ anvisningarna på skärmen. D Installationsguide För hjälp med att installera ViewNX 2, klicka på Installationsguide i steg 3. 4 5 Klicka på Installera Avsluta installationsprogrammet. Windows Mac OS Klicka på Ja Klicka på OK Ta ur installations-CD:n från CD-ROM-enheten.
A Q 210 Systemkrav Windows Mac OS • Bilder: Intel Celeron-, Pentium • Bilder: Intel Core- eller Xeon4- eller Core-serien, 1,6 GHz serien eller bättre • Filmer (uppspelning): Core Duo • Filmer (uppspelning): 3,0 GHz 2 GHz eller bättre; Intel Core eller bättre Pentium D; Intel i5 eller bättre Core i5 eller bättre rekommenderas för att visa rekommenderas när du visar filmer med en bildstorlek på CPU filmer med en bildstorlek på 1280 × 720 eller mer med 1280 × 720 eller mer med en en bildfrekvens på 30 bps
Använda ViewNX 2 Kopiera bilder till datorn Innan du fortsätter, se till att programvaran på den medföljande CD:n ViewNX 2 är installerad (0 208). 1 Välj hur bilder ska kopieras till datorn. Välj en av följande metoder: • Direkt USB-anslutning: Stäng av kameran och se till att minneskortet är isatt i kameran. Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln och slå sedan på kameran.
2 Starta Nikon Transfer 2-komponenten av ViewNX 2. Om ett meddelande visas som uppmanar dig att välja ett program, välj då Nikon Transfer 2. A Windows 7 Om följande dialogruta visas, välj Nikon Transfer 2 enligt beskrivningen nedan. 1 Under Importera bilder och filmer, klicka på Byt program. En dialogruta om programval visas; välj Importera fil i Nikon Transfer 2 och klicka på OK. 2 Dubbelklicka på Importera fil. 3 Klicka på Starta överföring.
Visa bilder Bilder visas i ViewNX 2 när överföringen är slutförd. A Starta ViewNX 2 manuellt • Windows: Dubbelklicka på genvägen till ViewNX 2 på skrivbordet. • Mac OS: Klicka på ViewNX 2-ikonen i dockan. ❚❚ Retuschera bilder För att beskära bilder och justera till exempel skärpa och färgtonsnivåer, klicka på Redigering-knappen i ViewNX 2:s verktygsfält. ❚❚ Skriva ut bilder Klicka på Skriv ut-knappen i ViewNX 2:s verktygsfält.
Skriva ut fotografier Valda JPEG-bilder kan skrivas ut på en PictBridge-skrivare (0 362) ansluten direkt till kameran. Ansluta skrivaren Anslut kameran med den medföljande USB-kabeln. 1 2 Stäng av kameran. Anslut USB-kabeln. Slå på skrivaren och anslut USB-kabeln som på bilden. Hantera kontakterna varsamt och sätt i dem rakt. D USB-hubbar Anslut kameran direkt till skrivaren; anslut inte kabeln via en USB-hubb. 3 Q 214 Slå på kameran.
A Skriva ut via direkt USB-anslutning Se till att batteriet är fulladdat eller använd en nätadapter och strömkontakt (säljs separat). När du tar fotografier som ska skrivas ut via direkt USBanslutning, ställ då in Färgrymd på sRGB (0 240). D Välja fotografier för utskrift Bilder som skapats med bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW) eller TIFF (RGB) (0 55) kan inte väljas för utskrift. JPEG-kopior av NEF (RAW)-bilder kan skapas med hjälp av alternativet NEF (RAW)-bearbetning i retuscheringsmenyn (0 300).
3 Justera utskriftsalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ och tryck på 2 för att välja. Alternativ Beskrivning Markera en pappersstorlek (endast storlekar som stöds av den aktuella skrivaren finns i listan) och tryck på J för att Pappersstorlek välja samt avsluta och återgå till föregående meny (för att skriva ut med standardpappersstorleken för den aktuella skrivaren, välj Skrivarinställning).
Skriva ut flera bilder 1 Visa PictBridge-menyn. Tryck på G-knappen i PictBridgedisplayen (se steg 3 på sida 214). G-knapp 2 Välj ett alternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på 2. • Utskriftsval: Välj bilder för utskrift. • Välj datum: Skriv ut en kopia av alla bilder tagna ett visst datum. • Skriv ut (DPOF): Skriv ut en befintlig utskriftsbeställning skapad med alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn (0 219). Den aktuella utskriftsbeställningen visas i steg 3.
3 Q 218 Välj bilder eller välj ett datum. Om du väljer Utskriftsval eller Skriv ut (DPOF) i steg 2, använd multiväljaren för att bläddra genom bilderna på minneskortet. För att visa den aktuella bilden i helskärmsläge, håll in X (T)W (M) + 13: Välj antal kopior knappen. Håll in W (M)-knappen och tryck på 1 för att välja den aktuella bilden för utskrift. Bilden markeras med en Z-ikon och antalet utskrifter ställs in på 1.
4 Visa utskriftsalternativ. Tryck på J för att visa utskriftsalternativ för PictBridge. 5 Justera utskriftsalternativ. 6 Starta utskrift. Välj alternativ för pappersstorlek, ram och tidsstämpel enligt beskrivningen på sida 216 (en varning visas om den valda pappersstorleken är för liten för en indexutskrift). Välj Starta utskrift och tryck på J för att starta utskriften. För att avbryta innan alla kopior har skrivits ut, tryck på J.
2 3 Q 220 Välj bilder. Använd multiväljaren för att bläddra genom bilderna på minneskortet. För att visa den aktuella bilden i helskärmsläge, håll in X (T)-knappen. Håll in W (M)-knappen och tryck på 1 för att välja den aktuella bilden för utskrift. Bilden markeras med en Z-ikon och antalet utskrifter ställs in W (M) + 13: Välj antal kopior på 1.
4 5 Välj stämpelalternativ. Markera följande alternativ och tryck på 2 för att aktivera eller inaktivera det markerade alternativet (för att slutföra utskriftsordern utan att inkludera denna information, fortsätt till steg 5). • Skriv ut fotograferingsdata: Slutartid och bländare skrivs ut på alla bilder i utskriftsordern. • Skriv ut datum: Fotograferingsdatum skrivs ut på alla bilder i utskriftsordern. Slutför utskriftsbeställningen. För att slutföra utskriftsordern, markera Klar och tryck på J.
Visa fotografier på en TV En High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kabel med minikontakt av typ C (säljs separat i handeln) kan användas för att ansluta kameran till HD-videoenheter. 1 Stäng av kameran. 2 Anslut HDMI-kabeln som på bilden. Stäng alltid av kameran innan du ansluter eller kopplar från en HDMI-kabel. Anslut till en HDenhet (välj en kabel med kontakt för HDMI-enhet) Anslut till kameran 3 4 Ställ in enheten på HDMI-kanalen. Slå på kameran och tryck på Kknappen.
❚❚ HDMI-alternativ Alternativet HDMI i inställningsmenyn (0 271) styr upplösningen och kan användas för att aktivera fjärrstyrning av kameran från enheter som stödjer HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface– Consumer Electronics Control, en standard som möjliggör att HDMIenheter används för att styra tillbehör som de är anslutna till). Upplösning Välj format på bilder som sänds till HDMIenheten. Om Auto har valts väljer kameran automatiskt lämpligt format.
U Menyguide Standardinställningar Standardinställningarna för alternativen i kameramenyerna listas nedan. För information om tvåknappsåterställning, se sida 133. ❚❚ Standardinställningar för visningsmenyn Alternativ Visningsmapp (0 230) Visning av tagen bild (0 232) Efter radering (0 233) Rotera hög (0 233) Bildspel (0 234) Bildintervall Standard NC_DF Av Visa nästa På 2 sek.
Alternativ Vitbalans (0 81) Finjustering (0 84) Välj färgtemperatur (0 88) Manuellt förinställt värde (0 90) Ställ in Picture Control (0 100) Färgrymd (0 240) Aktiv D-Lighting (0 110) HDR (stort dynamiskt omfång) HDR-läge (0 113) Exponeringsskillnad (0 114) Mjukare bilder (0 114) Vinjetteringskontroll (0 241) Automatisk distorsionskontroll (0 241) Brusreducering vid lång exp. (0 242) Brusreducer.
❚❚ Standardinställningar för menyn Anpassade inställningar * a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b1 b2 c1 c2 c3 c4 d1 d2 d3 U 226 Alternativ Välj AF-C-prioritet (0 246) Välj AF-S-prioritet (0 246) Fokusföljning med låsning (0 247) AF-aktivering (0 247) Fokuspunktsbelysning (0 248) AF-punktsbelysning Manuell fokusering Loopa val av fokuspunkt (0 249) Antal fokuspunkter (0 249) Centrumvägt område (0 250) Finjustera optimal exponer.
d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 e8 f1 Alternativ Skärmtips (0 254) Bildhastighet för CL-läget (0 254) Max antal exponer. i följd (0 254) Filnummersekvens (0 255) Informationsdisplay (0 256) Lcd-belysning (0 256) Exponeringsfördröjning (0 256) Blixtsynkhastighet (0 257) Blixtslutartid (0 258) Extra blixt (0 258) Exponeringskomp. för blixt (0 259) Modelleringsblixt (0 259) Automatisk gaffling (0 259) Autom.
Alternativ f7 Anpassa kommandorattar (0 267) Omvänd rotationsriktning Ändra primär/sekundär Bländarinställning Menyer och bildvisning f8 Släpp knapp och använd ratt (0 269) f9 Funktion utan minneskort (0 269) f10 Invertera indikatorer (0 269) f11 Finjustering av slutartid (0 270) Standard Nej Av Sekundär kommandoratt Av Nej Slutaren aktiverad Av * Standardinställningar för aktuell bank för anpassade inställningar kan återställas med Bank för anpassade inställn. (0 245).
D Visningsmenyn: Hantera bilder För att visa visningsmenyn, tryck på G och välj fliken D (visningsmeny). G-knapp Visningsmenyn innehåller följande alternativ: Alternativ Radera Visningsmapp Dölj bild Monitoralternativ för visning Visning av tagen bild 0 205 230 230 232 232 Alternativ Efter radering Rotera hög Bildspel Utskriftsbeställning (DPOF) 0 233 233 234 219 A Se även Menyns standardinställningar finns i listan på sida 224.
Visningsmapp G-knapp ➜ D visningsmeny Välj en mapp för bildvisning (0 185): Alternativ NC_DF Alla Aktuell Beskrivning Bilder i alla mappar som har skapats med Df syns under bildvisning. Bilder i alla mappar visas vid bildvisning. Endast bilder i den aktuella mappen visas vid bildvisning. Dölj bild G-knapp ➜ D visningsmeny Dölj eller visa bilder. Dolda bilder visas bara i menyn Dölj bild och kan bara raderas genom att formatera minneskortet.
Följ stegen nedan för att dölja eller visa valda bilder. 1 2 3 Välj Välj/ange. Markera Välj/ange och tryck på 2. Välj bilder. Använd multiväljaren för att bläddra genom bilderna på minneskortet (för att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in W (M)-knapp X (T)-knappen), och tryck på W (M) för att välja aktuell bild. Valda bilder markeras med en R-ikon; för att välj bort en bild, markera den och tryck på W (M) igen. Fortsätt tills alla önskade bilder har markerats. Tryck på J.
Monitoralternativ för visning G-knapp ➜ D visningsmeny Välj den information som är tillgänglig i fotoinformationsdisplayen för bildvisning (0 188). Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ, och tryck sedan på 2 för att välja alternativet för fotoinformationsdisplayen. L visas bredvid de valda alternativen; för att välja bort, markera och tryck på 2. Om du vill återgå till visningsmenyn, markera Klar och tryck på J.
Efter radering G-knapp ➜ D visningsmeny Välj den bild som visas när en bild har raderats. Alternativ Beskrivning Visa nästa bild. Om den raderade bilden var den S Visa nästa sista visas föregående bild. Visa föregående bild. Om den raderade bilden var T Visa förra den första visas nästa bild. Om användaren bläddrade igenom bilderna i den ordning de togs, visas nästa bild enligt beskrivningen under Visa nästa.
Bildspel G-knapp ➜ D visningsmeny Skapa ett bildspel med bilderna i den aktuella visningsmappen (0 230). Dolda bilder (0 230) visas inte. Alternativ Starta Bildintervall Beskrivning Starta bildspel. Välj hur länge varje bild ska visas. För att starta bildspelet, markera Starta och tryck på J.
C Fotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ För att visa fotograferingsmenyn, tryck på G och välj fliken C (fotograferingsmeny).
Fotograferingsmenybank G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Fotograferingsmenyns alternativ lagras i en av fyra bankar. Förutom för Multiexponering, Intervalltimerfotografering och ändringar av Picture Controls (snabbjustering och andra manuella justeringar) har ändringar av inställningarna i en bank ingen effekt på de övriga. Om du vill spara en viss kombination av ofta använda inställningar, välj en av de fyra bankarna och ställ in kameran på dessa inställningar.
Lagringsmapp G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Välj en mapp för lagring av kommande bilder. ❚❚ Välja mappar efter mappnummer 1 Välj Välj mapp efter nummer. 2 Välj ett mappnummer. 3 Spara ändringarna och avsluta. Markera Välj mapp efter nummer och tryck på 2. Dialogrutan som ses till höger visas. Tryck på 4 eller 2 för att markera en siffra, och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Om det redan finns en mapp med det valda numret visas ikonen W, X eller Y till vänster om mappnumret: • W: Mappen är tom.
D Mapp- och filnummer Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller 999 bilder, eller har en bild med nummer 9999, inaktiveras avtryckaren och det går inte att ta fler fotografier. För att fortsätta fotografera, skapa en mapp som har ett lägre nummer än 999, eller välj en befintlig mapp som har ett lägre nummer än 999 och som innehåller färre än 999 bilder. A Uppstartningstid Det kan ta längre tid att starta kameran om minneskortet innehåller ett väldigt stort antal filer eller mappar.
Namnge fil G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Fotografier sparas med filnamn som består av “DSC_” eller, i fallet med bilder som har Adobe RGB-färgrymd, “_DSC”, följt av ett fyrsiffrigt nummer och ett tillägg på tre bokstäver (t.ex. “DSC_0001.JPG”). Alternativet Namnge fil används för att välja tre bokstäver som ersätter filnamnets “DSC”-del. För information om att redigera filnamn, se sida 107. A Filnamnstillägg Följande tillägg används: “.NEF” för NEF-bilder (RAW), “.TIF” för TIFF-bilder (RGB), “.
Färgrymd G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Färgrymden avgör vilket färgomfång som är tillgängligt för färgåtergivning. Välj sRGB för fotografier som ska skrivas ut eller användas “som de är”, utan ytterligare ändringar. Adobe RGB har en bredare färgskala och rekommenderas för bilder som ska bearbetas eller retuscheras mycket efter de lämnat kameran. A Färgrymd Färgrymder definierar förhållandet mellan färger och de siffervärden som representerar dem i en digital bildfil.
Vinjetteringskontroll G-knapp ➜ C fotograferingsmeny “Vinjettering” är en minskning i ljushet i kanterna på ett fotografi. Vinjetteringskontroll minskar vinjetteringen för objektiv av typ G, E och D (gäller inte DX- eller PC-objektiv). Dess effekter varierar från objektiv till objektiv och märks mest vid maximal bländare. Välj mellan Hög, Normal, Låg och Av.
Brusreducering vid lång exp. (Brusreducering för långtidsexponering) G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Om På är valt, bearbetas fotografier som tas med slutartider längre än 1 sek. för minskat brus (ljusa partier, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar eller dimma).
A Anpassade inställningar: Finjustera kamerainställningar För att visa menyn anpassade inställningar, tryck på G och välj fliken A (Menyn anpassade inställningar). G-knapp Anpassade inställningar används för att anpassa kamerainställningarna enligt egna önskemål. Huvudmeny Grupper för anpassade inställningar Bank för anpassade inställn.
Följande anpassade inställningar är tillgängliga: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b b1 b2 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 Anpassad inställning 0 Bank för anpassade inställn. Autofokus Välj AF-C-prioritet Välj AF-S-prioritet Fokusföljning med låsning AF-aktivering Fokuspunktsbelysning Loopa val av fokuspunkt Antal fokuspunkter Mätning/exponering Centrumvägt område Finjustera optimal exponer. Timers/AE-lås AE-lås via avtryckaren Väntelägestimer Självutlösare Fördröjning av monitoravst.
Bank för anpassade inställn. G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Anpassade inställningar lagras i en av fyra bankar. Om du ändrar inställningarna i en av bankarna påverkar detta inte de andra. Om du vill spara en viss kombination av ofta använda inställningar, välj en av de fyra bankarna och ställ in kameran på dessa inställningar. De nya inställningarna sparas i banken även då kameran stängs av, och inställningarna aktiveras igen nästa gång banken väljs.
a: Autofokus a1: Välj AF-C-prioritet G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar När AF-C väljs för fotografering med sökaren (0 59) styr detta alternativ om fotografier kan tas när som helst när avtryckaren är nedtryckt (prioritera slutare) eller bara när kameran är i fokus (prioritera fokus). Alternativ Beskrivning Prioritera G Foton kan tas när som helst när avtryckaren är nedtryckt. slutare Prioritera F Foton kan bara tas när fokusindikeringen (I) visas.
a3: Fokusföljning med låsning G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ styr hur autofokus anpassar sig efter stora förändringar i avståndet till motivet när AF-C är valt under sökarfotografering (0 59). Alternativ Beskrivning C 5 (Lång) ( 4 D 3 (Normal) ) 2 Om avståndet till motivet plötsligt ändras väntar kameran den angivna tidsperioden innan avståndet till motivet justeras.
a5: Fokuspunktsbelysning G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Alternativen i denna meny kontrollerar om fokuspunkter ska lysas upp. ❚❚ AF-punktsbelysning Välj om den aktiva fokuspunkten ska markeras med rött i sökaren. Alternativ Auto På Av Beskrivning Den valda fokuspunkten markeras automatiskt för att kontrastera mot bakgrunden. Den valda fokuspunkten markeras alltid, oavsett bakgrundens ljushet. Beroende på bakgrundens ljushet kan det vara svårt att se den valda fokuspunkten.
a6: Loopa val av fokuspunkt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj om fokuspunkten ska “loopas” från den ena kanten av sökaren till den andra. Alternativ Beskrivning Valet av fokuspunkt “loopas” uppifrån och ned, nedifrån och upp, från höger q till vänster och från vänster till höger, w Loopning så att om du till exempel trycker på 2 när en fokuspunkt på displayens högra kant är markerad (q) väljs motsvarande fokuspunkt på den vänstra kanten på displayen (w).
b: Mätning/exponering b1: Centrumvägt område G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Vid exponeringsberäkning med centrumvägd mätning tilldelas störst vikt till en cirkel i bildens mitt. Diametern (φ) på denna cirkel kan ställas in på 8, 12, 15 eller 20 mm, eller på genomsnittet för hela kompositionen. Notera att diametern är låst på 12 mm när ett icke-CPU-objektiv används, oavsett vald inställning för Data för ickeCPU-objektiv i inställningsmenyn (0 163). b2: Finjustera optimal exponer.
c: Timers/AE-lås c1: AE-lås via avtryckaren G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om På väljs låses exponeringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. c2: Väntelägestimer G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj hur länge kameran ska fortsätta mäta exponering om inga åtgärder utförs. Displayerna för slutartid och bländare på kontrollpanelen och i sökaren stängs av automatiskt när timern går ut. Välj en kortare tid för väntelägestimern för att förlänga batteriets livslängd.
c3: Självutlösare G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj längden på fördröjningen av slutarutlösningen, antal bilder som ska tas och intervallet mellan bilderna i självutlösarläge. • Självutlösarfördröjning: Välj längden på slutarfördröjningen (0 48). • Antal bilder: Tryck på 1 och 3 för att välja antalet bilder som tas varje gång avtryckaren trycks ned. • Intervall mellan bilderna: Välj intervallet mellan bilderna när Antal bilder är fler än 1.
c4: Fördröjning av monitoravst. G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj hur länge monitorn ska vara påslagen när inga åtgärder utförs vid bildvisning (Bildvisning; standardinställningen är 10 sek.) och visning av tagen bild (Visning av tagen bild; standardinställningen är 4 sek.), när menyer (Menyer; standardinställningen är 1 min.) eller information (Informationsdisplay; standardinställningen är 10 sek.) visas, eller vid livevisning (Livevisning; standardinställningen är 10 minuter).
d3: Visning av ISO-tal G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om På väljs visar sökaren ISO-känslighet i stället för antal återstående exponeringar. d4: Skärmtips G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj På för att visa skärmtips för alternativ som markerats i informationsdisplayen (0 14).
d7: Filnummersekvens G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar När ett fotografi tas namnger kameran filen genom att addera det senast använda filnumret med ett. Detta alternativ styr om filnumreringen ska fortsätta från det senast använda numret när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts in i kameran.
d8: Informationsdisplay G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om Auto (v) väljs ändras informationsdisplayens (0 11) textfärg automatiskt från svart till vit eller från vit till svart, för optimal kontrast mot bakgrunden. För att alltid använda samma textfärg, välj Manuell och välj Mörkt på ljust (w; svart text) eller Ljust på mörkt (x; vit text). Monitorns ljusstyrka justeras automatiskt för maximal kontrast mot den valda textfärgen.
e: Gaffling/blixt e1: Blixtsynkhastighet G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ styr blixtsynkhastigheten. Alternativ Beskrivning Automatisk FP med höghastighetssynk används när en kompatibel blixtenhet är monterad (0 119). Om andra 1/250 sek. blixtenheter används ställs slutartiden in på 1/250 sek. När (Automatisk FP) kameran visar en slutartid på 1/250 sek. i exponeringsläge P eller A aktiveras automatisk FP med höghastighetssynk om den aktuella slutartiden är kortare än 1/250 sek.
e2: Blixtslutartid G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ avgör den längsta slutartid som är tillgänglig vid användning av synk på främre eller bakre ridå eller röda ögon-reducering i exponeringsläge P eller A (oavsett vald inställning kan slutartiderna vara så långa som 30 sek. i lägena S och M eller med blixtinställningarna långsam synk, långsam synk på bakre ridå eller röda ögon-reducering med långsam synk). Alternativen går från 1/60 sek. (1/60 sek.) till 30 sek. (30 sek.).
e4: Exponeringskomp. för blixt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj hur kameran justerar blixtnivån när exponeringskompensation används. Alternativ Beskrivning Både blixtnivå och exponeringskompensation Hela YE justeras för att ändra exponeringen över hela kompositionen kompositionen. Exponeringskompensation gäller endast E Endast bakgrunden bakgrunden.
e7: Autom. gaffling (M-läge) G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ bestämmer vilka inställningar som påverkas när AE & blixt eller Endast AE väljs för Anpassad inställning e6 i manuellt exponeringsläge. Alternativ F Blixt/slutartid G Blixt/slutartid/ bländare H Blixt/bländare I Endast blixt Beskrivning Kameran varierar slutartid (Anpassad inställning e6 inställd på Endast AE) eller slutartid och blixtnivå (Anpassad inställning e6 inställd på AE & blixt).
f: Reglage f1: D-knapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj funktion för D-knappen: slå på och stänga av kontrollpanelens bakgrundsbelysning (D LCD-bakgrundsbelysning (D) på/av) eller slå på och stänga av kontrollpanelen och informationsdisplayen (DR D och informationsdisplay på/av). f2: OK-knappen G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ avgör J-knappens funktion under fotografering med sökare, bildvisning och livevisning.
❚❚ Livevisning J S Alternativ Funktion för J-knappen Om du trycker på J-knappen vid livevisning väljs Välj mittenfokuspunkt mittenfokuspunkten. Tryck på J-knappen för att växla mellan zoom på och av. Välj standardzoominställning bland Liten Zoom på/av förstoring, Medelförstoring och Stor förstoring. Zoomvisningen fokuserar på den aktiva fokuspunkten. Att trycka på J-knappen vid livevisning har ingen Används ej effekt.
f4: Tilldela Fn-knapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj vilken funktion Fn-knappen ska ha, antingen ensam (Tryck) eller när den används tillsammans med kommandorattarna (Tryck + kommandorattar). ❚❚ Tryck Om du väljer Tryck visas följande alternativ: Alternativ q Granska r FV-lås B AE-/AF-lås C Endast AE-lås D AE-lås (återst. vid exponering) E AE-lås (håll) F Endast AF-lås A AF-ON s Avstängd blixt Beskrivning Tryck på Fn-knappen för att granska skärpedjupet (0 41).
Alternativ Beskrivning Om Fn-knappen hålls ned samtidigt som exponerings-, blixt- eller ADL-gaffling är aktivt i utlösarläge för enkelbild eller tyst läge tas alla bilder i det aktuella t Gafflingsserie gafflingsprogrammet varje gång avtryckaren trycks ned. Om vitbalansgaffling är aktiverat, eller om serieutlösarläge (läge CH eller CL) är valt, upprepar kameran gafflingsserien medan avtryckaren hålls ned.
Alternativ K Bildvisning Ingen Beskrivning Fn-knappen har samma funktion som K-knappen. Välj detta när du använder ett teleobjektiv, eller i andra situationer när det är svårt att använda K-knappen med din vänstra hand. Att trycka på knappen har ingen effekt. A Inkompatibla alternativ Om valt alternativ för Tryck inte kan användas i kombination med valt alternativ för Tryck + kommandorattar visas ett meddelande och den av Tryck eller Tryck + kommandorattar som valdes först ställs in på Ingen.
❚❚ Tryck + kommandorattar Om du väljer Tryck + kommandorattar visas följande alternativ: Alternativ 5 Välj bildområde w Välj nr för ickeCPU-objektiv y Aktiv D-Lighting U HDR (stort dynamiskt omfång) V Automatisk ISOkänslighet W Multiexponering Ingen Beskrivning Håll in Fn-knappen och vrid på en kommandoratt för att välja ett bildområde (0 51). Håll in Fn-knappen och vrid på en kommandoratt för att välja ett objektivnummer som angetts med alternativet Data för icke-CPU-objektiv (0 163).
f6: Tilldela AE-L/AF-L-knapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj vilken funktion A AE-L/AF-L-knappen ska ha, antingen ensam (Tryck) eller tillsammans med kommandorattarna (Tryck + kommandorattar). De tillgängliga alternativen är samma som för Tilldela Fn-knapp (0 263), förutom att HDR (stort dynamiskt omfång) och Multiexponering inte är tillgängligt för Tryck + kommandorattar. Standardalternativen för Tryck och Tryck + kommandorattar är AE-/AF-lås respektive Ingen.
• Bländarinställning: Om Sekundär kommandoratt väljs kan bländare bara justeras med den sekundära kommandoratten (eller med den primära kommandoratten om På är valt för Ändra primär/ sekundär). Om Bländarring väljs kan bländare endast justeras med bländarringen, och kamerans bländardisplay visar bländaren i steg om 1 EV (bländare för objektiv av typ G och E ställs fortfarande in med den sekundära kommandoratten).
f8: Släpp knapp och använd ratt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om Ja väljs kan justeringar som normalt utförs genom att hålla in knappen W (M), X (T), L (U), AF-läge eller D och vrida på en kommandoratt utföras genom att vrida på kommandoratten efter att knappen släppts (detta gäller också knapparna Fn, Pv och A AE-L/AF-L om de har tilldelats en annan “+ kommandorattar”-funktion än Välj bildområde, Välj nr för icke-CPU-objektiv eller Automatisk ISOkänslighet med anpassad inställning f4, Tilldel
f11: Finjustering av slutartid G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om På väljs kan den primära kommandoratten användas för att justera den slutartid som valts med slutartidsratten med ± 2/3 EV i steg om 1/3 EV. Om slutartidsratten ställs in på 4 (4 sek., märkt med rött) kan den primära kommandoratten användas för att välja slutartider så långa som 30 sek.
B Inställningsmenyn: Kamerainställning För att visa inställningsmenyn, tryck på G och välj fliken B (inställningsmeny). G-knapp Inställningsmenyn innehåller följande alternativ: Alternativ Formatera minneskort Monitorns ljusstyrka Automatisk infodisplay Rengöra bildsensorn Fälla upp spegeln för rengör. 1 Referensbild för dammbortt.
Formatera minneskort G-knapp ➜ B inställningsmeny Minneskort måste formateras innan första användningen eller sedan de formaterats i andra enheter. Formatera kortet enligt beskrivningen nedan. D Formatera minneskort Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller. Se till att kopiera alla fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan du fortsätter (0 211). 1 2 U 272 Markera Ja. För att avsluta utan att formatera minneskortet, markera Nej och tryck på J.
Monitorns ljusstyrka G-knapp ➜ B inställningsmeny Tryck på 1 eller 3 för att justera monitorns ljusstyrka för bildvisning, menyer och informationsdisplayen. Välj högre värden för ökad ljushet, och lägre värden för minskad ljushet. A Se även För information om justering av monitorns ljusstyrka vid livevisning, se sida 179.
Referensbild för dammbortt. G-knapp ➜ B inställningsmeny Skaffa referensdata för alternativet borttagning av damm i bilden i Capture NX 2 (säljs separat; för mer information, se handboken till Capture NX 2). Referensbild för dammbortt. är endast tillgängligt om ett CPUobjektiv är monterat på kameran. Ett icke-DX-objektiv med minst 50 mm brännvidd rekommenderas. Om du använder ett zoomobjektiv, zooma in helt. 1 Välj ett startalternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på J.
3 Hämta referensdata för borttagning av damm. Tryck ned avtryckaren hela vägen för att hämta referensdata för borttagning av damm i bilden. Monitorn stängs av när avtryckaren trycks in. Notera att brusreducering utförs om motivet är dåligt belyst, vilket ökar lagringstiden. Om referensföremålet är för ljust eller för mörkt kanske kameran inte kan hämta referensdata för borttagning av damm i bilden, och meddelandet som ses till höger visas. Välj ett annat referensföremål och upprepa processen från steg 1.
Flimmerreducering G-knapp ➜ B inställningsmeny Minska flimmer och strimmor vid fotografering under fluorescerande lampor eller kvicksilverlampor vid livevisning. Välj Auto för att låta kameran automatiskt välja korrekt frekvens, eller matcha frekvensen med den lokala strömförsörjningen manuellt. A Flimmerreducering Om Auto inte ger önskat resultat och du är osäker på frekvensen hos den lokala strömförsörjningen, testa både alternativ 50 och 60 Hz och välj det som ger bäst resultat.
Språk (Language) G-knapp ➜ B inställningsmeny Välj språk för kamerans menyer och meddelanden. Automatisk bildrotering G-knapp ➜ B inställningsmeny Fotografier som tas när På är valt innehåller information om kamerans position, och därmed går det att rotera dem automatiskt vid bildvisning (0 187) eller när de visas i ViewNX 2 (medföljer) eller i Capture NX 2 (säljs separat; 0 325).
Bildkommentar G-knapp ➜ B inställningsmeny Lägg till en kommentar till nya fotografier som du tar. Kommentarer kan visas som metadata i ViewNX 2 (medföljer) eller Capture NX 2 (säljs separat; 0 325). Kommentaren visas också på fotograferingsdatasidan i fotoinformationsdisplayen (0 193). • Klar: Spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn. • Ange kommentar: Ange en kommentar enligt beskrivningen på sida 107. Kommentarer kan ha upp till 36 tecken.
Information om upphovsrätt G-knapp ➜ B inställningsmeny Lägg till information om upphovsrätt till nya fotografier när de tas. Information om upphovsrätt finns med i fotograferingsdata som visas i fotoinformationsdisplayen (0 193) och kan visas som metadata i ViewNX 2 (medföljer) eller i Capture NX 2 (säljs separat; 0 325). • Klar: Spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn. • Fotograf: Ange namnet på fotografen enligt beskrivningen på sida 107. Fotografens namn kan ha upp till 36 tecken.
Spara/ladda inställningar G-knapp ➜ B inställningsmeny Välj Spara inställningar för att spara följande inställningar till minneskortet (ett felmeddelande visas om kortet är fullt). Använd detta alternativ för att dela inställningar med andra Df-kameror.
Meny Alternativ Anpassade inställningar Alla anpassade inställningar (alla bankar) Automatisk infodisplay Rengöra bildsensorn Flimmerreducering Tidszon och datum (med undantag för datum och tid) Språk (Language) Automatisk bildrotering Bildkommentar Inställning Information om upphovsrätt Data för icke-CPU-objektiv HDMI Platsdata Tilldela Fn-knapp på fjärrk.
Virtuell horisont G-knapp ➜ B inställningsmeny Visa lutnings- och tippningsinformation baserat på information från kamerans lutningssensor. Om kameran varken lutas åt vänster eller höger blir lutningsreferenslinjen grön, och om kameran varken lutas framåt eller bakåt, blir punkten i mitten av displayen grön. Varje uppdelning motsvarar 5°.
AF-finjustering G-knapp ➜ B inställningsmeny Finjustera fokus för upp till 12 objektivtyper. AF-justering rekommenderas inte i de flesta situationer och kan störa den normala fokuseringen; använd endast när det är nödvändigt. Alternativ Beskrivning AF-finjustering • På: Slå på AF-finjustering. (På/Av) • Av: Stäng av AF-finjustering. Justera AF för aktuellt objektiv Flytta (endast CPU-objektiv). Tryck på brännpunkten 1 eller 3 för att välja ett värde bort från kameran. Sparat värde mellan +20 och –20.
D AF-justering Kameran kanske inte kan fokusera på närgränsen eller oändlighet när AFjustering används. D Livevisning Justering används inte för autofokus under livevisning. A Sparat värde Endast ett värde kan lagras för varje objektivtyp. Om en telekonverter används kan separata värden sparas för varje kombination av objektiv och telekonverter. Tilldela Fn-knapp på fjärrk.
Eye-Fi-överföring G-knapp ➜ B inställningsmeny Detta alternativ visas endast om ett Eye-Fi-minneskort (tillgängligt separat i handeln) är isatt i kameran. Välj Aktivera för att överföra fotografier till ett på förhand valt mål. Notera att inga bilder överförs om signalstyrkan är otillräcklig. Följ all lokal lagstiftning angående trådlösa enheter och välj Inaktivera där trådlösa enheter är förbjudna.
D Eye-Fi-kort Eye-Fi-kort kan sända ut trådlösa signaler när Inaktivera är valt. Om en varning visas i monitorn (0 349), stäng av kameran och ta ur kortet. Se handboken som medföljer Eye-Fi-kortet, och kontakta tillverkaren om du har några frågor. Kameran kan användas för att aktivera och inaktivera EyeFi-kort, men kanske inte stödjer andra Eye-Fi-funktioner. Vissa kort kanske inte är tillgängliga i vissa länder eller regioner; kontakta tillverkaren för mer information.
N Retuscheringsmenyn: Skapa retuscherade kopior För att visa retuscheringsmenyn, tryck på G och välj fliken N (retuscheringsmeny). G-knapp Alternativen i retuscheringsmenyn används för att skapa beskurna eller retuscherade kopior av befintliga bilder. Retuscheringsmenyn visas endast när ett minneskort som innehåller bilder är isatt i kameran.
D Retuschera kopior De flesta alternativen kan tillämpas på kopior skapade med andra retuscheringsalternativ, men varje alternativ (förutom Bildöverlägg) kan bara tillämpas en gång (notera att flera redigeringar kan leda till förlust av detaljer). Alternativ som inte kan tillämpas på den aktuella bilden är gråa och otillgängliga.
Skapa retuscherade kopior För att skapa en retuscherad kopia: 1 Välj ett alternativ i retuscheringsmenyn. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ, 2 för att välja. 2 Välj en bild. Markera en bild och tryck på J. Håll ned X (T)-knappen om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge. A Retuschera När det gäller bilder som tagits med bildkvalitetsinställningarna NEF + JPEG (0 56), så retuscheras endast NEF (RAW)-bilden.
4 Skapa en retuscherad kopia. Tryck på J för att skapa en retuscherad kopia. Retuscherade kopior indikeras med en o-ikon. A Skapa retuscherade kopior under bildvisning Retuscherade kopior kan också skapas under bildvisning. Visa bilden i helskärmsläge och tryck på P. U 290 Markera ett alternativ och tryck på J. Skapa en retuscherad kopia.
D-Lighting G-knapp ➜ N retuscheringsmeny D-lighting gör skuggorna ljusare, vilket gör funktionen idealisk för mörka fotografier eller fotografier i motljus. Före Efter Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket korrigering som ska utföras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet.
Korrigering av röda ögon G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Detta alternativ används för att korrigera “röda-ögon” som orsakas av blixten, och är endast tillgängligt för fotografier tagna med blixt. Det fotografi som valts för korrigering av röda-ögon kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Kontrollera effekterna av korrigeringen av röda-ögon och skapa en kopia enligt beskrivningen i följande tabell.
Beskär G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en beskuren kopia av det valda fotografiet. Det valda fotografiet visas med den valda beskärningen visad i gult; skapa en beskuren kopia enligt beskrivningen i följande tabell. För att Använd Minska storleken W (M) på beskärningen Öka storleken på X (T) beskärningen Beskrivning Tryck på W (M) för att minska storleken på beskärningen. Tryck på X (T) för att öka storleken på beskärningen.
Monokrom G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Kopiera fotografier i Svartvitt, Sepia eller Cyanotypi (monokrom blå och vit). Om du väljer Sepia eller Cyanotypi visas en förhandsgranskning av den valda bilden; tryck på 1 för att öka färgmättnaden, 3 för att minska. Tryck på J för att skapa en monokrom kopia.
Filtereffekter G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Välj mellan följande filtereffekter. Efter att ha justerat filtereffekterna enligt nedanstående beskrivning, tryck på J för att kopiera fotografiet. Alternativ Beskrivning Skapar samma effekt som ett skylightfilter och gör bilden mindre Skylightfilter blåtonad. Effekten kan förhandsgranskas i monitorn så som visas till höger. Skapar en kopia med varma filtereffekter på färgtonerna, vilket ger Varmfilter kopian en “varm” röd ton.
Färgbalans G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Använd multiväljaren för att skapa en kopia med ändrad färgbalans så som visas nedan. Effekten visas i monitorn tillsammans med röda, gröna och blå histogram (0 192), vilket ger kopian dess färgtonsfördelning. Öka mängden grönt Skapa en retuscherad kopia Öka mängden blått Öka mängden gult Öka mängden magenta A Zoom För att zooma in på bilden som visas i monitorn, tryck på X (T).
Bildöverlägg G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Bildöverlägg kombinerar två existerande NEF (RAW)-fotografier till en enda bild som sparas separat från originalen; resultatet, som utnyttjar RAW-data från kamerans bildsensor, blir märkbart bättre än överlägg skapade i ett bildbehandlingsprogram. Den nya bilden sparas med de aktuella inställningarna för bildkvalitet och bildstorlek; innan ett överlägg skapas, ställ in bildkvalitet och bildstorlek (0 55, 58; alla alternativ är tillgängliga).
2 298 Använd multiväljaren för att markera det första fotografiet i överlägget. Tryck på X (T)knappen för att visa den markerade bilden i helskärmsläge. Tryck på J för att välja det markerade fotografiet och återgå till granskningsdisplayen. 3 Välj den andra bilden. 4 Justera förstärkningen. 5 U Välj den första bilden. Den valda bilden visas som Bild 1. Markera Bild 2 och tryck på J, välj sedan det andra fotot så som beskrivs i Steg 2.
6 Spara överlägget. Tryck på J medan förhandsgranskningen visas för att spara överlägget. Efter att ett överlägg har skapats visas den nya bilden i helskärmsläge i monitorn. D Bildöverlägg Endast NEF (RAW)-fotografier med samma bildområde och bitdjup kan kombineras. Överlägget har samma fotoinfo (inklusive fotograferingsdatum, mätning, slutartid, bländare, exponeringsläge, exponeringskompensation, brännvidd och bildorientering) och värden för vitbalans och Picture Control som fotografiet valt för Bild 1.
NEF (RAW)-bearbetning G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa JPEG-kopior av NEF (RAW)-fotografier. U 300 1 Välj NEF (RAW)-bearbetning. 2 Välj ett fotografi. Markera NEF (RAW)bearbetning i retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa en dialogruta för val av bild som bara listar NEF (RAW)bilder som skapats med denna kamera. Markera en bild (för att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in X (T)knappen). Tryck på J för att välja det markerade fotografiet och fortsätta till nästa steg.
3 Välj inställningar för JPEG-kopian. Justera inställningarna som listas nedan. Observera att vitbalans och vinjetteringskontroll inte är tillgängliga med multiexponering eller bilder skapade med bildöverlägg och att exponeringskompensation endast kan ställas in på värden mellan –2 och +2 EV. Picture Control-diagrammet visas inte när Picture Controls justeras. Bildkvalitet (0 55) Bildstorlek (0 58) Vitbalans (0 81) Exponeringskompensation (0 79) Ställ in Picture Control (0 100) Brusreducer.
Ändra storlek Skapa små kopior av valda fotografier. 1 2 Välj Ändra storlek. För att ändra storlek på valda bilder, tryck på G för att visa menyerna och välj Ändra storlek i retuscheringsmenyn. Välj en storlek. Markera Välj storlek och tryck på 2. Alternativen som ses till höger visas; markera ett alternativ och tryck på J.
3 Välj bilder. Markera Välj bild och tryck på 2. Dialogrutan som ses till höger visas; markera bilder med multiväljaren och tryck på W (M)knappen för att välja eller välja bort (för att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in X (T)-knappen). Valda bilder markeras med en 8-ikon. Tryck på J när valet är slutfört. 4 Spara de storleksändrade kopiorna. En bekräftelsedialogruta visas. Markera Ja och tryck på J för att spara de storleksändrade kopiorna.
Snabbretuschering G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior med förbättrad mättnad och kontrast. D-Lighting används efter behov för att göra mörka motiv eller motiv i motljus ljusare. Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket förbättring som ska utföras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet. Räta upp G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en upprätad kopia av den valda bilden.
Distorsionskontroll G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior med reducerad yttre förvrängning. Välj Auto för att låta kameran korrigera förvrängningen automatiskt, och gör sedan finjusteringar med multiväljaren, eller välj Manuell för att minska förvrängningen manuellt (notera att Auto inte är tillgängligt för foton som tagits med automatisk distorsionskontroll; se sida 241).
Färgläggningsbild G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en grundkopia av ett fotografi som kan användas som bas för målning. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet. Före Färgteckning Efter G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en kopia av ett fotografi som liknar en teckning gjord med färgpennor. Tryck på 1 eller 3 för att markera Intensitet eller Konturer och tryck på 4 eller 2 för att ändra.
Perspektivkontroll G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior som reducerar effekterna av perspektiv som tagits från basen av höga objekt. Använd multiväljaren för att justera perspektivet (notera att mer perspektivkontroll leder till att mera av kanterna beskärs). Resultaten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet, eller tryck på K för att avsluta och återgå till bildvisning utan att skapa en kopia.
Miniatyreffekt G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en kopia som ser ut att vara en bild av ett diorama. Fungerar bäst med foton som tagits från en hög utsiktspunkt. Området som kommer att vara i fokus i kopian indikeras av en gul ram. För att Tryck på Välj riktning W (M) Beskrivning Tryck på W (M) för att välja riktning för området som är i fokus. Om området är i liggande position, tryck då på 1 eller 3 för att placera ramen som visar det område av kopian som kommer att vara i fokus.
Selektiv färg G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en kopia i vilken endast valda nyanser visas i färg. 1 Välj Selektiv färg. 2 Välj ett fotografi. 3 Markera Selektiv färg i retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa en dialogruta för val av bild. Markera en bild (för att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in X (T)knappen). Tryck på J för att välja det markerade fotografiet och fortsätta till nästa steg. Välj en färg.
4 Markera färgområdet. 5 Välj färgområdet. 6 7 Tryck på 1 eller 3 för att öka eller minska området för liknande nyanser som de som ska inkluderas i det slutliga fotografiet. Välj från värden mellan 1 och 7; notera att högre värden kan inkludera nyanser från andra färger. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Välj ytterligare färger.
Jämförelse sida vid sida Jämför retuscherade kopior med originalfotografierna. Detta alternativ är endast tillgängligt om P-knappen trycks in för att visa retuscheringsmenyn när en kopia eller ett original visas i helskärmsläge. 1 2 Välj en bild. I helskärmsläge, välj en retuscherad kopia (visas med en o-ikon) eller ett fotografi som har retuscherats och tryck på P. P-knapp Välj Jämförelse sida vid sida. Markera Jämförelse sida vid sida och tryck på J.
3 Jämför kopian med originalet. Alternativ som använts för att skapa kopia Källbilden visas till vänster och den retuscherade kopian till höger, med de alternativ som användes för att skapa kopian listade längst upp i displayen. Tryck på 4 eller 2 för att växla Källbild Retuscherad kopia mellan källbilden och den retuscherade kopian. För att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in X (T)-knappen.
O Min meny/ m Inställningshistorik För att visa Min meny, tryck på G och välj fliken O (Min meny). G-knapp Alternativet MIN MENY kan användas för att skapa och ändra en egen lista med alternativ från visnings-, fotograferings-, inställnings- och retuscheringsmenyerna, samt menyn anpassade inställningar, för att få snabb tillgång till dem (upp till 20 alternativ). Om så önskas kan inställningshistoriken visas i stället för Min meny (0 317).
❚❚ Lägga till alternativ på Min meny 1 2 Välj en meny. 3 Välj ett objekt. 4 Placera det nya objektet. 5 U 314 Välj Lägg till objekt. I Min meny (O), markera Lägg till objekt och tryck på 2. Markera namnet på den meny som innehåller det alternativ som du vill lägga till och tryck på 2. Markera önskat menyalternativ och tryck på J. Tryck på 1 eller 3 för att flytta det nya objektet uppåt eller nedåt i Min meny. Tryck på J för att lägga till det nya objektet. Lägg till fler objekt.
❚❚ Ta bort alternativ från Min meny 1 Välj Ta bort objekt. 2 Välj objekt. I Min meny (O), markera Ta bort objekt och tryck på 2. Markera objekt och tryck på 2 för att välja eller välja bort. Valda objekt indikeras med en kryssmarkering. 3 Välj Klar. 4 Radera de valda objekten. Markera Klar och tryck på J. En bekräftelsedialogruta visas. Radera de valda objekten genom att trycka på J. A Ta bort objekt i Min meny För att radera objektet som är markerat i Min meny, tryck på O-knappen.
❚❚ Ändra ordning på alternativ i Min meny 1 Välj Rangordna objekt. 2 Välj ett objekt. 3 Placera objektet. 4 I Min meny (O), markera Rangordna objekt och tryck på 2. Markera objektet som du vill flytta och tryck på J. Tryck på 1 eller 3 för att flytta objektet uppåt eller nedåt i Min meny och tryck på J. Upprepa steg 2–3 för att flytta ytterligare objekt. Avsluta och återgå till Min meny. Tryck på G-knappen för att återgå till Min meny.
Inställningshistorik För att visa de tjugo senast använda inställningarna, välj m INSTÄLLNINGSHISTORIK för O MIN MENY > Välj flik. 1 2 Välj Välj flik. I Min meny (O), markera Välj flik och tryck på 2. Välj m INSTÄLLNINGSHISTORIK. Markera m INSTÄLLNINGSHISTORIK och tryck på J. Namnet på menyn ändras från “MIN MENY” till “INSTÄLLNINGSHISTORIK”. Menyalternativ läggs till längst upp i menyn inställningshistorik när de används.
n Teknisk information Läs detta kapitel för information om kompatibla tillbehör, rengöring och förvaring av kameran, och vad du ska göra om ett felmeddelande visas eller om du råkar ut för problem när du använder kameran. Kompatibla objektiv Kamerainställning AF Objektiv/tillbehör NIKKOR 2 CPU-objektiv 1 Icke-CPU-objektiv 11 1 2 3 4 Typ G, E eller D AF AF-S, AF-I NIKKOR PC-E NIKKOR-serien 4 PC Micro 85mm f/2.
6 Kamerans exponeringsmätnings- och blixtstyrningssystem fungerar inte korrekt om objektivet förskjuts och/eller lutas, eller om en bländare annan än maximal bländare används. 7 Endast manuell exponering. 8 Kan bara användas med AF-S- och AF-I-objektiv (0 321). För information om de fokuspunkter som är tillgängliga för autofokus och elektronisk avståndsmätning, se sida 321. 9 Vid fokusering vid det minsta fokuseringsavståndet med ett AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.
A Identifiera CPU- och Typ G-, E- och D-objektiv CPU-objektiv (särskilt typ G, E och D) rekommenderas, men notera att IXNIKKOR-objektiv inte kan användas. CPU-objektiv kan identifieras genom förekomsten av CPU-kontakter, och typ G-, E- och D-objektiv genom en bokstav på objektivfattningen. Typ G- och E-objektiv är inte utrustade med bländarring. CPU-kontakter CPU-objektiv Bländarring Typ G-/E-objektiv Typ D-objektiv A Objektivets f-nummer Objektivnamnets f-nummer är objektivets maximala bländare.
A Telekonvertrar AF-S/AF-I Tabellen nedan visar de fokuspunkter som är tillgängliga för autofokus och elektronisk avståndsmätning när en telekonverter AF-S/AF-I är monterad. Notera att kameran kanske inte kan fokusera på mörka motiv eller motiv med låg kontrast om den kombinerade bländaren är långsammare än f/5.6. Autofokus är inte tillgängligt när telekonvertrar används med AF-S VR MicroNikkor 105mm f/2.8G IF-ED.
A Beräkna bildvinkeln Df kan användas med Nikon-objektiv för kameror med 35 mm-format. Om Automatisk DX-beskärning är på (0 52) och ett objektiv med 35 mmformat är monterat blir bildvinkeln samma som för en bild med 35 mm-film (36,0 × 23,9 mm); om ett DX-objektiv är monterat justeras bildvinkeln automatiskt till 23,4 × 15,5 mm (DX-format). Om ett objektiv med 35 mm-format monteras kan bildvinkeln minskas med 1,5 × genom att stänga av Automatisk DX-beskärning och välja DX (24×16).
Övriga tillbehör När detta skrevs var följande tillbehör tillgängliga för Df. • Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14a (0 18, 19): EN-EL14batterier kan också användas. Ytterligare EN-EL14a-batterier finns tillgängliga från lokala återförsäljare och Nikonauktoriserade servicerepresentanter. • Batteriladdare MH-24 (0 18): Ladda EN-EL14a- och EN-EL14Strömkällor batterier.
• Ögonmussla DK-19: DK-19 gör bilden i sökaren lättare att se, och förhindrar trötta ögon. • Sökarlins med dioptrijustering DK-17C: För att tillgodose individuella skillnader i syn finns sökarlinser med styrkorna –3, –2, 0, +1 och +2 m–1. Använd bara dioptrijusteringslinser om önskad skärpa inte kan uppnås med den inbyggda dioptrijusteringen (–3 till +1 m–1). Testa dioptrijusteringslinsen innan du köper den för att kontrollera att önskat fokus kan uppnås.
Programvara • Capture NX 2: Ett komplett fotoredigeringspaket med avancerade redigeringsfunktioner som val av kontrollpunkter och en autoretuscheringsborste. • Camera Control Pro 2: Fjärrstyr kameran från en dator för att ta bilder och spara dem direkt på datorns hårddisk. När Camera Control Pro 2 används för att spara fotografier direkt på datorn visas en datoranslutningsindikator c på kontrollpanelen.
Ansluta en strömkontakt och nätadapter Stäng av kameran innan du ansluter en strömkontakt och nätadapter (säljs separat). 1 2 3 Förbered kameran. Öppna batteri-/ minneskortsfackets (q) och strömkontaktens (w) lock. Sätt i strömkontakten EP-5A. Se till att sätta i kontakten i den riktning som visas och använd kontakten för att hålla den orangefärgade batterispärren tryckt åt ena sidan. Spärren håller kontakten på plats när den är helt isatt. Stäng luckan till batteri-/ minneskortsfacket.
4 Anslut nätadaptern EH-5b. Anslut nätadapterns strömkabel till AC-uttaget på nätadaptern (q) och strömkabeln EP-5A till DC-uttaget (w). En V-ikon visas i monitorn när kameran drivs av nätadaptern och strömkontakten.
Vård av kameran Förvaring När kameran inte ska användas under en längre tid, ta då bort batteriet och förvara det på en sval, torr plats med polskyddet fastsatt. För att förhindra uppkomsten av mögel, förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte kameran tillsammans med malkulor som innehåller nafta eller kamfer på platser som: • är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 % • innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex.
Lågpassfiltret Bildsensorn som fungerar som kamerans bildalstringselement är utrustad med ett lågpassfilter för att förhindra moaréeffekt. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret påverkar dina fotografier kan du rengöra filtret med alternativet Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn. Filtret kan rengöras när som helst med alternativet Rengör nu, eller så kan rengöringen utföras automatiskt när kameran slås på eller stängs av. ❚❚ “Rengör nu” 1 Välj Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn.
❚❚ “Rengör vid start/avstängn.” Välj mellan följande alternativ: Alternativ 5 Rengör vid start Rengör vid avstängning Rengör vid start & 7 avstängn. Rengöring av 6 1 Beskrivning Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran slås på. Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran stängs av. Bildsensorn rengörs automatiskt vid start och avstängning. Automatisk rengöring av bildsensorn avstängd. Välj Rengör vid start/ avstängn.
D Rengöring av bildsensorn Om du använder kamerareglagen under uppstarten avbryts rengöringen av bildsensorn. Rengöring utförs genom att lågpassfilret vibreras. Om det inte går att avlägsna dammet helt med alternativen i menyn Rengöra bildsensorn, rengör bildsensorn manuellt eller kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Om bildsensorn rengörs flera gånger i följd kan bildsensorrengöringen inaktiveras tillfälligt för att skydda kamerans interna kretsar.
3 Välj Fälla upp spegeln för rengör. Slå på kameran och tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Fälla upp spegeln för rengör. i G-knapp inställningsmenyn och tryck på 2. n 332 4 Tryck på J. 5 Fäll upp spegeln. Meddelandet som ses till höger visas i monitorn och en rad med streck visas i kontrollpanelen och sökaren. Om du vill gå tillbaka till normalläge utan att inspektera lågpassfiltret stänger du av kameran. Tryck ned avtryckaren hela vägen.
6 Kontrollera lågpassfiltret. 7 Rengör filtret. 8 Stäng av kameran. Håll kameran så att ljuset faller på lågpassfiltret, och kontrollera om det finns damm eller smuts på filtret. Om det inte finns några främmande föremål, gå vidare till steg 8. Avlägsna damm och ludd från filtret med en luftblåsare. Använd inte en blåspensel, eftersom penselhåren kan skada filtret. Smuts som inte kan tas bort med en luftblåsare får bara avlägsnas av Nikonauktoriserad servicepersonal.
D Främmande ämnen på lågpassfiltret Nikon vidtar alla tänkbara försiktighetsåtgärder för att förhindra att främmande ämnen kommer i kontakt med lågpassfiltret under tillverkning och transport. Df är emellertid avsedd för användning med utbytbara objektiv, och främmande ämnen kan komma in i kameran när objektiv avlägsnas eller byts. När det främmande ämnet har kommit in i kameran kan det fastna på lågpassfiltret och synas på fotografier som tas under vissa förhållanden.
Vård av kamera och batteri: Försiktighetsåtgärder Tappa inte: Fel kan uppstå på produkten om den utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Håll torr: Produkten är inte vattentät, och fel kan uppstå om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismerna rostar kan det leda till ohjälpliga skador. Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga temperaturförändringar, t.ex. när man går in i eller ut från en uppvärmd byggnad en kall dag, kan orsaka kondens inuti enheten.
Rengöring: När du rengör kamerahuset, använd en blåspensel för att försiktigt avlägsna damm och ludd, torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten och torka därefter kameran noggrant. I sällsynta fall kan statisk elektricitet göra så att LCD-monitorn lyses upp eller slocknar. Detta är inte ett fel och displayen återgår snart till det normala. Objektivet och spegeln skadas lätt.
Notering om monitorn: Monitorn är tillverkad med extremt hög precision; minst 99,99 % av pixlarna fungerar korrekt, och färre än 0,01 % saknas eller är defekta. Så även om dessa displayer kan innehålla pixlar som alltid är tända (vita, röda, blå eller gröna) eller alltid avstängda (svarta), så är detta inget fel, och det påverkar inte bilder som tas med enheten. Det kan vara svårt att se bilder i monitorn i starkt ljus. Utsätt inte monitorn för tryck, eftersom det kan leda till skador eller fel.
• Om du fortsätter att ladda ett batteri som redan är fulladdat kan dess prestanda försämras. • En märkbar minskning av tiden som ett fulladdat batteri behåller sin laddning när det används i rumstemperatur tyder på att det behöver bytas ut. Köp ett nytt batteri. • Ladda batteriet innan det används. När du fotograferar vid betydelsefulla tillfällen bör du ha ett extra, fulladdat batteri tillhands. Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att få tag på extrabatterier med kort varsel.
Exponeringsprogram (läge P) Exponeringsprogrammet för läge P visas i följande diagram: 14 f/1 13 11 12 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 -5 ] V [E -4 ISO 100; objektiv med maximal bländare på f/1.4 och minsta bländare på f/16 (t.ex. AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G) 16 15 f/1.4 16 17 18 19 f/5.6 f/8 20 f/2.8 f/4 f/1.
Felsökning Om kameran inte fungerar som den ska, gå igenom listan över vanliga problem nedan innan du tar kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Batteri/display Kameran är påslagen men reagerar inte: Vänta tills inspelningen avslutats. Om problemet kvarstår, stäng av kameran. Om kameran inte stängs av, ta bort och sätt tillbaka batteriet, eller, om du använder en nätadapter, koppla ifrån och återanslut nätadaptern.
Fotografering Det tar lång tid att slå på kameran: Radera filer eller mappar. Avtryckaren är inaktiverad: • Minneskortet är låst, fullt eller inte isatt (0 19, 29). • Slutaren inaktiverad har valts för Anpassad inställning f9 (Funktion utan minneskort; 0 269). • Kameran kan inte fokusera (0 32). • Bländarringen för CPU-objektivet har inte låsts vid det högsta f-numret (gäller inte för typ G- och E-objektiv).
Kan inte välja fokuspunkt: • Lås upp fokusväljarlåset (0 64). • Automatiskt AF-område (0 62) eller ansiktsprioriterande AF (0 177) är valt för AF-områdesläge: välj ett annat läge. • Kameran är i visningsläge (0 185) eller menyerna används (0 224). • Tryck ned avtryckaren halvvägs för att starta väntelägestimern (0 33). Kan inte välja AF-områdesläge: Manuell fokusering är vald (0 68, 183). Bildstorleken kan inte ändras: Bildkvalitet inställd på NEF (RAW) (0 55).
Exponeringskompensation kan inte användas: Välj exponeringsläge P, S eller A (0 38, 39, 41). Brus (rödaktiga områden eller andra artefakter) syns vid långtidsexponeringar: Aktivera brusreducering för långtidsexponering (0 242). Ljusheten på bilden i monitorn skiljer sig från exponeringen i fotografier tagna vid livevisning: • Centrumvägd mätning eller spotmätning är vald (0 75). • Kameran är i exponeringsläge M (0 174). • Motivet är för ljust eller för mörkt. • Aktiv D-Lighting är aktiverat (0 110).
Kan inte retuschera bilden: Fotot kan inte redigeras ytterligare med denna kamera (0 289). Ett meddelande visas som säger att inga bilder är tillgängliga för bildvisning: Välj Alla för Visningsmapp (0 230). Kan inte ändra utskriftsbeställningen: • Minneskortet är fullt: radera bilder (0 35, 203). • Minneskortet är låst (0 22). Kan inte skriva ut bilder: NEF (RAW)- eller TIFF-bilder kan inte skrivas ut med direkt USB-anslutning.
Övrigt Inspelningsdatumet är inte korrekt: Ställ in kameraklockan (0 27, 276). Menyalternativ kan inte väljs: Vissa alternativ är inte tillgängliga vid vissa kombinationer av inställningar eller när inget minneskort är isatt.
Felmeddelanden Detta avsnitt listar indikatorerna och felmeddelandena som visas i sökaren, kontrollpanelen och monitorn. Indikator Kontrollpanel Sökare Problem Lösning 0 • Bländarringen är inte • Ställ in ringen på 25 inställd på minsta minsta bländare bländare. (högsta f-numret). • CPU AI-objektiv • Ta bort objektivet, fäll 167 B monterat med ner (blinkar) kamerans ljusmätarkopplingen ljusmätarkoppling och sätt tillbaka uppfälld (gäller inte objektivet. för typ G- eller Eobjektiv).
Indikator Kontrollpanel Sökare — Problem Kameran kan inte 2 4 fokusera med (blinkar) autofokus. Motivet är för ljust; fotot blir överexponerat. (Exponeringsindikatorerna och displayen för slutartid eller bländare blinkar) Motivet är för mörkt; fotot blir underexponerat. A (blinkar) % (blinkar) P (blinkar) B (Bulb) valt i exponeringsläge S. T (Time) valt i exponeringsläge S. k Bilder bearbetas. (blinkar) Lösning Ändra kompositionen eller fokusera manuellt.
Indikator Kontrollpanel Sökare Lösning 0 Kontrollera fotot i Om indikatorn blinkar i monitorn; om det är c 3 sek. efter att blixten — underexponerat, justera 121 (blinkar) avfyras kan fotot bli inställningarna och underexponerat. försök igen. Otillräckligt minne för • Minska kvaliteten eller 55, 58 att spara fler foton med storleken. n j aktuella inställningar, • Radera fotografier. 203 (blinkar) (blinkar) eller så har kameran fått • Sätt i ett nytt 19 slut på fil- eller minneskort. mappnummer.
Indikator Monitor Kontrollpanel Inget minneskort. Det här minneskortet kan inte användas. Kortet kan vara skadat. Sätt i ett annat kort. S W, O (blinkar) g W, O (blinkar) Minneskortet är låst. Skjut låset till skrivläge. Ej tillgänglig om Eye-Fi-kortet är låst. W, X (blinkar) W, O (blinkar) Problem Kameran kan inte identifiera minneskortet. • Det gick inte att komma åt minneskortet. Lösning Stäng av kameran och bekräfta att kortet är korrekt isatt. • Använd ett kort som är godkänt av Nikon.
Indikator Monitor Kontrollpanel Kortet är inte formaterat. Formatera kortet. Klockan har återställts Det gick inte att uppdatera blixtenhetens firmware, vilket gör att blixtenheten inte kan användas. Kontakta en Nikonauktoriserad servicerepresentant. Det går inte att starta livevisningen. Vänta. n 350 [C] (blinkar) Problem Minneskortet har inte formaterats för att användas i kameran. Kameraklockan har inte ställts in. Lösning Formatera minneskortet eller sätt i ett nytt minneskort.
Indikator Monitor Kontrollpanel Det går inte att visa filen. — Det går inte att välja den här filen. — Kontrollera skrivaren. — Kontrollera papperet. — Papperet har fastnat. — Slut på papper. — Kontrollera tillgången på bläck. — Slut på bläck. — Problem Lösning Filen har skapats eller ändrats med en dator eller en Filen kan inte visas på kamera av ett kameran. annat märke, eller också är filen förstörd. Bilder skapade med Vald bild kan inte andra enheter kan retuscheras. inte retuscheras.
Specifikationer ❚❚ Nikon digitalkamera Df Typ Typ Objektivfäste Effektiv bildvinkel Digital spegelreflexkamera Nikon F-fattning (med AF-koppling och AF-kontakter) Nikon FX-format Effektiva pixlar Effektiva pixlar 16,2 miljoner Bildsensor Bildsensor 36,0 × 23,9 mm CMOS-sensor Totalt antal pixlar 16,6 miljoner Dammreduceringssystem Rengöring av bildsensor, referensdata för borttagning av damm i bilden (programmet Capture NX 2 krävs (säljs separat)) Lagring Bildstorlek (pixlar) Filformat Picture Control-
Sökare Sökare Sökartäckning Förstoring Ögonpunkt Dioptrijustering Mattskiva Spegel Förhandsgranskning av skärpedjup Objektivbländare Objektiv Kompatibla objektiv Slutare Typ Hastighet Blixtsynkhastighet Spegelreflexsökare med pentaprisma i ögonhöjd • FX (36×24): Ungefär 100 % horisontellt och 100 % vertikalt • DX (24×16): Ungefär 97 % horisontellt och 97 % vertikalt Ungefär 0,7× (50 mm f/1.
Utlösning Utlösarläge Bildmatningshastighet Självutlösare Exponering Mätning Mätmetod Område (ISO 100, f/1.4objektiv, 20 °C) Koppling av exponeringsmätare Exponeringsläge S (enkelbild), CL (långsam serietagning), CH (snabb serietagning), J (tyst läge), E (självutlösare), MUP (uppfälld spegel) 1–5 bps (CL) eller 5,5 bps (CH) 2 sek., 5 sek., 10 sek., 20 sek.; 1–9 exponeringar i intervaller på 0,5, 1, 2 eller 3 sek.
Exponering ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex) Aktiv D-Lighting Fokus Autofokus Detektionsintervall Objektivservo Fokuspunkt AF-områdesläge Fokuslås Blixt Blixtstyrning Blixtläge ISO 100 – 12800 i steg om 1/3 EV.
Blixt Blixtkompensation Blixt klar-indikator Tillbehörssko Nikon Creative Lighting System (CLS) Synkterminal Vitbalans Vitbalans Livevisning Objektivservo AF-områdesläge Autofokus Monitor Monitor n 356 –3 – +1 EV i steg om 1/3 EV Tänds när den extra blixten är fulladdad; blinkar efter att blixten utlösts med full effekt ISO 518 tillbehörssko med synk och datakontakter och säkerhetslås Avancerad trådlös blixt stöds med SB-910, SB-900, SB-800 eller SB-700 som en masterblixt och SB-600 eller SB-R200 som
Bildvisning Bildvisning Gränssnitt USB HDMI-utgång Tillbehörskontakt Språk som stöds Språk som stöds Strömkälla Batteri Nätadapter Stativgänga Stativgänga Mått/vikt Mått (B × H × D) Vikt Helskärmsläge och miniatyrbildsvisning (4, 9 eller 72 bilder eller kalender) med visningszoom, fotobildspel, visning av histogram, högdagrar, fotoinformation, platsdata och automatisk bildrotering Höghastighets-USB HDMI-anslutning med minikontakt av typ C Trådlösa fjärrkontroller: WR-R10 och WR-1 (tillgängliga separat)
Driftmiljö Temperatur Luftfuktighet 0 °C–40 °C 85 % eller mindre (ingen kondens) • Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används vid en temperatur specificerad av Camera and Imaging Products Association (CIPA): 23 ±3 °C. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för den maskinvara och programvara som beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande.
AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) Typ AF-S-objektiv typ G med inbyggd CPU och F-fattning Brännvidd 50 mm Maximal bländare f/1.
AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) Delarna på AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) visas nedan.
D Vård av objektivet • Plocka inte upp och håll inte i objektivet eller kameran i bara motljusskyddet när det är monterat. • Håll CPU-kontakterna rena. • Om objektivets gummimonteringspackning skadas, sluta omedelbart använda objektivet och ta med det till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att avlägsna damm och ludd från objektivets ytor.
A Standarder som stöds • DCF Version 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) är en standard som används av digitalkameraindustrin för att säkra kompatibiliteten mellan olika kameramärken. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) är en branschstandard som möjliggör att bilder kan skrivas ut från utskriftsbeställningar som har lagrats på minneskortet. • Exif version 2.3: Kameran stödjer Exif (överförbara bildformat för digitalkameror) version 2.
Godkända minneskort Kameran stödjer SD-, SDHC- och SDXC-minneskort, inklusive SDHC- och SDXC-kort som uppfyller UHS-I. När du väljer kort som ska användas i kortläsare, se till att de är kompatibla med enheten. Kontakta tillverkaren för information om funktioner, användning och begränsningar av användningen.
Minneskortskapacitet Följande tabell visar det ungefärliga antalet bilder som kan lagras på ett 8 GB SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I-kort vid olika inställningar för bildkvalitet (0 55), bildstorlek (0 58) och bildområde (0 51).
❚❚ Bildområde DX (24×16) * Bildkvalitet NEF (RAW), Förlustfri komprimering, 12 bitar NEF (RAW), Förlustfri komprimering, 14 bitar NEF (RAW), Komprimerad, 12 bitar NEF (RAW), Komprimerad, 14 bitar NEF (RAW), okomprimerad, 12 bitar NEF (RAW), okomprimerad, 14 bitar Bildstorlek Filstorlek 1 Antal bilder 1 Buffertkapacitet 2 — 7,2 MB 618 100 — 8,9 MB 484 96 — 6,6 MB 818 100 — 7,9 MB 692 100 — 12,0 MB 618 72 — 15,3 MB 484 53 Stor 21,5 MB 349 29 Mellan 12,6 MB 593 39 Liten 6,2 MB 1100
A d6—Max antal exponer. i följd (0 254) Maximalt antal fotografier som kan tas i en serie kan ställas in på ett värde mellan 1 och 100.
Batteriets livslängd Antal bilder som kan tas med ett fulladdat EN-EL14a-batteri varierar med batteriets status, temperaturen och hur kameran används. Exempelsiffror anges nedan. • CIPA-standard 1: Ungefär 1400 bilder • Nikon-standard 2: Ungefär 2900 bilder 1 Uppmätt vid 23 °C (±2 °C) med ett AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition)-objektiv under följande testförhållanden: objektivet ändras från oändligt till minimumavstånd och ett fotografi tas med standardinställningarna var 30:e sekund.
Index Symboler P (Programautomatik) ............................... 38 S (Slutartidsstyrd automatik) ................... 39 A (Bländarstyrd automatik)....................... 41 M (Manuell) ................................................... 42 B (Bulb) .......................................................... 44 T (Tid) ............................................................. 44 1/3 STEP ........................................................... 40 S (Enkelbild).......................................
Bildstorlek ........................................... 58, 322 Bildvinkel .................................................... 322 Bildvisning .......................................... 34, 185 Bildvisningsinformation ................ 188, 232 Bildöverlägg .............................................. 297 Bitdjup för NEF (RAW) (Sparar i NEF (RAW)).......................................................... 57 Blixt ................................... 116, 125, 128, 130 Blixt (Vitbalans) ....................
Fokuslås ........................................................ 66 Fokusläge ............................................ 59, 175 Fokuslägesväljare ....................... 25, 68, 360 Fokuspunkt ... 31, 62, 64, 69, 177, 248, 249 Fokuspunktsbelysning ........................... 248 Fokusring ................................................... 360 Formatera minneskort ..................... 22, 272 Fotografering med livevisning............. 172 Fotograferingsdata .................................
Lutning .............................................. 265, 282 Låg (känslighet) .......................................... 71 Lågpassfilter .............................................. 329 Långsam serietagning ................. 7, 46, 254 Långsam synk............................................ 125 Långtidsexponeringar............................... 44 Lägg till objekt (Min meny) .................... 314 Längsta slutartid ......................................... 73 M M (mellan) .........................
Skriver ut.................................................... 214 Skugga (Vitbalans) ..................................... 82 Skydda fotografier................................... 201 Skylightfilter (Filtereffekter) .................. 295 Skärmtips ................................................... 254 Skärpedjup ................................................... 41 Skärpeplansmarkering .............................. 69 Slutartid .......................................... 39, 40, 42 Slutartidsratt ......
Vitbalans .............................................. 81, 141 Vitbalansgaffling ...................................... 141 Vitbalansgaffling (Automatisk gaffling)...... 141, 259 Välj AF-C-prioritet ..................................... 246 Välj AF-S-prioritet ..................................... 246 Välj bildområde ................................... 52, 53 Välj datum ................................ 206, 217, 230 Välj färgtemperatur (Vitbalans) ....... 82, 88 Väntelägestimer .......................
Garantivillkor - Nikons europeiska servicegaranti n 374 Bästa Nikon-kund, Tack för att du har köpt en produkt från Nikon. Om produkten skulle behöva garantiservice kontaktar du inköpsstället eller en medlem i vårt auktoriserade servicenätverk i Nikon Europe B.V.:s försäljningsregion (t.ex. Europa/Ryssland/övriga). Mer information finns under: http://www.europe-nikon.
• transportkostnader och alla risker som kan uppstå vid transport i direkt eller indirekt samband med utnyttjandet av garantin för produkten. • eventuella skador som är resultatet av modifieringar eller justeringar som har gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller i andra länder än dem som produkten ursprungligen har utformats och/eller tillverkats för. 3.
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. Nikon Användarstöd Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med den senaste produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan kontakta oss för teknisk hjälp. http://www.europe-nikon.