Nikon D850 APARAT FOTO DIGITAL Manualul utilizatorului (cu garanţie) Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii). AMA16789 Imprimat în Europa Ro SB9C03(Y5) 6MB404Y5-03 • Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul foto.
Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul. Simboluri şi convenţii Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii: D Această pictogramă indică precauţiile; informaţii care trebuie citite înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
Manuale pentru aparatele foto Sunt disponibile următoarele manuale pentru D850. Manualul utilizatorului D850 (acest manual) Operații de bază ale aparatului foto, precum și funcții specifice pentru acest aparat foto. Ghidul meniului (PDF) Pentru informaţii suplimentare privind opţiunile şi subiectele meniului, cum ar fi modul de conectare a aparatului foto la un computer, la o imprimantă sau la un televizor, descărcaţi Ghidul meniului (pdf) din Centrul de descărcare Nikon.
Conţinutul cutiei Verificaţi ca toate articolele enumerate aici să fie livrate cu aparatul foto.
Cuprins Conţinutul cutiei ........................................................................................ ii Pentru siguranţa dumneavoastră........................................................... x Note ........................................................................................................... xiv Introducere 1 Familiarizarea cu aparatul foto ............................................................... 1 Corpul aparatului foto.................................................
Fotografiere cu vizualizare în timp real 37 Focalizare automată ............................................................................... 41 Alegerea unui mod de focalizare.................................................................. 41 Alegerea unui mod zonă AF ........................................................................... 42 Focalizare manuală ................................................................................. 44 Utilizarea butonului i...............................
Opţiuni înregistrare imagine 83 Zonă imagine............................................................................................ 83 Calitate imagine ....................................................................................... 88 Dimensiune imagine ............................................................................... 91 Utilizarea a două carduri de memorie ................................................. 93 Focalizare 94 Focalizare automată...................................
Expunere 124 Măsurare ................................................................................................. 124 Mod expunere........................................................................................ 126 P: Mod automat program ............................................................................. 128 S: Mod automat prioritate de timp............................................................ 129 A: Mod automat prioritate de diafragmă........................................
Unităţi de bliţ opţionale 187 Folosirea unui bliţ .................................................................................. 187 Fotografierea cu bliţul de pe aparatul foto....................................... 190 Moduri bliţ............................................................................................... 192 Compensare bliţ ..................................................................................... 194 Blocare FV...........................................................
Evaluarea fotografiilor.......................................................................... 241 Selectarea fotografiilor pentru încărcare ......................................... 243 Selectarea fotografiilor individuale........................................................... 243 Selectarea mai multor fotografii ................................................................ 244 Ştergerea fotografiilor.......................................................................... 245 În timpul redării.
Note tehnice 281 Obiective compatibile........................................................................... 281 Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) ........................................ 288 Alte accesorii........................................................................................... 295 Gripuri opționale MB-D18 .................................................................... 299 Componentele MB-D18..............................................................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în totalitate capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” înainte de a folosi acest produs. Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei care folosesc acest produs. PERICOL: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă există un risc ridicat de deces sau vătămare gravă.
• Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv sau prin aparatul foto. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la afectarea vederii. • Nu îndreptaţi bliţul sau dispozitivul de iluminare asistenţă AF către operatorul unui autovehicul. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la accidente. • A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
• Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi funcţiile fără fir atunci când utilizarea echipamentelor fără fir este interzisă. Emisiile de radiofrecvenţă ale acestui produs ar putea interfera echipamentele de la bordul aeronavelor sau din spitale sau din alte unităţi medicale. • Scoateţi acumulatorul şi deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică dacă produsul nu va fi folosit o perioadă îndelungată.
AVERTIZARE (Acumulatori) • A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor. În cazul în care un copil înghite un acumulator, solicitaţi imediat asistenţă medicală. • Nu introduceţi acumulatorii în apă şi nu îi expuneţi la ploaie. Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului. Dacă produsul se udă, uscaţi-l imediat cu un prosop sau un obiect similar.
Note • Nicio parte din manualele incluse în • Nikon nu se face responsabil pentru pachetul acestui produs nu poate fi niciun prejudiciu rezultat din utilizarea reprodusă, transmisă mai departe, acestui produs. transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau • Am depus toate eforturile pentru a ne tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în asigura că informaţiile cuprinse în aceste nicio circumstanţă, fără aprobarea manuale sunt corecte şi complete şi am fi prealabilă scrisă a Nikon.
Avertismente pentru clienţii din Europa ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA/ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUITĂ/ÎNLOCUIT CU UNA/UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI BATERIILE/ACUMULATORII UZATE/UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE. Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat. Acest simbol de pe baterie/ acumulator indică faptul că bateria/acumulatorul trebuie colectată/colectat separat.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau al altor dispozitive poate fi sancţionată prin lege. • Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
AVC Patent Portfolio License ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE CĂTRE UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC („AVC VIDEO”) ŞI/SAU (ii) DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC.
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil pentru niciun prejudiciu sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui produs.
❚❚ Bluetooth şi Wi-Fi (LAN fără fir) Acest produs se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale Americii. Nu este necesară permisiunea guvernului Statelor Unite ale Americii pentru exportul produsului în alte ţări cu excepţia următoarelor asupra cărora, la momentul redactării acestui text, sunt instituite embargouri sau care se află sub control special: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria (această listă se poate modifica).
Avertismente pentru clienţii din Europa Prin prezenta, Nikon Corporation declară că tipul de echipamente radio D850 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D850.pdf.
Securitate Deşi unul dintre beneficiile acestui produs este acela că permite celorlalţi să se conecteze liber pentru a schimba date fără fir oriunde în raza de acţiune a acestuia, în cazul în care funcţia de securitate nu este activată pot apărea următoarele: • Furt de date: Terţi răuvoitori pot intercepta transmisiunile fără fir pentru a fura date de identificare a utilizatorului, parole şi alte informaţii personale.
Introducere Familiarizarea cu aparatul foto Acordaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului. Corpul aparatului foto 9 8 1 10 11 2 12 3 13 4 4 5 14 6 7 17 15 16 1 Buton T......................................88, 91 2 Buton deblocare selector mod de declanşare ............................................
Corpul aparatului foto (continuare) 1 3 4 14 5 15 16 2 13 12 11 10 6 17 7 18 8 19 9 20 1 Indicator luminos autodeclanşator ................................................................ 116 2 Comandă cuplare dispozitiv măsurare 3 Buton BKT............................................... 142 4 Capac terminal sincronizare bliţ ...... 188 5 Capac terminal cu zece pini pentru telecomandă 6 Capac conector audio 7 Capac conector USB 8 Capac conector HDMI 9 Buton mod AF...................
1 6 2 7 3 8 4 10 9 5 1 2 3 4 5 6 Selector secundar de comandă 7 Buton Pv ........................ 44, 127, 268, 270 8 Buton Fn1 ...................................... 268, 270 Zăvor capac locaş acumulator............ 16 9 Capac locaş acumulator .................16, 18 10 Montură obiectiv .......................... 19, 112 Contacte CPU Capac contacte pentru gripul opţional MB-D18 ................................
Corpul aparatului foto (continuare) 1 2 3 4 12 13 17 18 5 6 7 8 9 10 11 19 20 21 24 Vizor ............................................... 7, 9, 116 Pârghie obturator ocular ................... 116 Buton O/Q .......................... 36, 245, 271 Buton K ......................................... 35, 223 Buton G...................................... 24, 248 Buton L/Z/Q.................. 25, 175, 240 Buton X........................................... 40, 238 Buton W/M................
Panoul de control Panoul de control prezintă o varietate de setări ale aparatului foto atunci când aparatul foto este pornit. Elementele prezentate aici apar atunci când aparatul foto este pornit pentru prima dată; informaţii privind celelalte setări sunt disponibile în secţiunile relevante din acest manual. 1 2 3 4 5 15 14 6 7 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 Mod expunere ...................................... 126 Arhivă meniu fotografiere ................. 250 Timp de expunere ......................
A Luminatoare LCD Rotirea comutatorului de alimentare Comutator alimentare spre D activează iluminările de fundal pentru butoane şi panoul de control, facilitând utilizarea aparatului foto în întuneric. După ce comutatorul de alimentare este eliberat, iluminările de fundal vor rămâne aprinse pentru câteva secunde cât timp temporizatorul standby este activ sau până când obturatorul este declanşat sau comutatorul de alimentare este rotit din nou spre D.
Afişajul vizorului 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 21 22 23 14 15 16 17 18 24 1 Indicator înclinare laterală 1, 2 2 Marcaje zonă AF........................................9 3 Reţea de încadrare (afişată când este selectat Activat pentru setarea personalizată d9, Afişare grilă vizor)......................... 265 4 Puncte de focalizare............ 94, 105, 261 5 Indicator înclinare longitudinală 1, 3 6 Detectare clipire................................... 254 7 Indicator focalizare..............
14 15 16 17 18 19 20 21 Mod expunere ...................................... 126 Indicator compensare bliţ ................. 194 Indicator compensare expunere...... 139 Indicator sensibilitate ISO.................. 119 Indicator sensibilitate ISO automat ................................................ 121 Sensibilitate ISO ................................... 119 Indicator înregistrare balans de alb presetat................................................. 165 Nivel D-Lighting activ .....................
Controlul ajustării dioptriilor Ridicaţi controlul ajustării dioptriilor şi rotiţi-l până când afişajul vizorului, punctele de focalizare şi marcajele zonei AF se văd clar. Când acţionaţi controlul cu ochiul pe vizor, fiţi atent să nu vă băgaţi degetele sau unghiile în ochi. Împingeţi la loc controlul ajustării dioptriilor după ce aţi reglat focalizarea într-un mod convenabil.
Utilizarea monitorului cu înclinare Monitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum se arată mai jos. Utilizare normală: În mod obişnuit, monitorul se utilizează în poziţia rabatată pe aparatul foto. Fotografii în poziţie verticală joasă: Ridicați monitorul pentru a face fotografii în vizualizarea în timp real cu aparatul foto ţinut jos. Fotografii în poziţie înaltă: Înclinaţi monitorul pentru a face fotografii în vizualizarea în timp real cu aparatul foto ţinut sus.
D Utilizarea monitorului Rotiţi monitorul uşor, oprindu-vă când întâmpinaţi rezistenţă. Nu forţaţi. Nerespectarea acestor precauţii ar putea duce la deteriorarea aparatului foto sau a monitorului. Dacă aparatul foto este montat pe un trepied, trebuie avut grijă ca monitorul să nu atingă trepiedul. Nu ridicaţi şi nu transportaţi aparatul foto ţinându-l de monitor. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la deteriorarea aparatului foto.
Folosirea ecranului tactil Monitorul sensibil la atingere acceptă următoarele operaţii: Glisare Glisaţi un deget pe o distanţă scurtă, spre stânga sau spre dreapta, pe monitor. Glisare Glisaţi un deget pe monitor. Depărtare/apropiere Puneţi două degete pe monitor şi depărtaţi-le sau apropiaţi-le unul de celălalt.
❚❚ Folosirea ecranului tactil În timpul redării (0 226), ecranul tactil poate fi folosit pentru: • vizualizarea altor imagini; • mărire sau micşorare; • vizualizarea miniaturilor; • vizualizarea filmelor. În timpul vizualizării în timp real, ecranul tactil poate fi folosit pentru a face fotografii (declanşare la atingere; 0 56) sau pentru a măsura o valoare pentru balansul de alb în punct unic (0 169).
Primii paşi Ataşaţi cureaua aparatului foto Ataşaţi cureaua bine de buclele aparatului foto. Încărcaţi acumulatorul Introduceţi acumulatorul în încărcător şi conectaţi încărcătorul la priză (în funcţie de ţară sau regiune, încărcătorul este livrat fie cu un adaptor pentru priză, fie cu un cablu de alimentare). Un acumulator consumat se va încărca complet în aproximativ două ore şi 35 de minute.
• Cablu de alimentare: După conectarea cablului de alimentare cu fişa în orientarea indicată, introduceţi acumulatorul în încărcător şi conectaţi cablul la priză. Indicatorul luminos CHARGE (ÎNCĂRCARE) va clipi în timp ce acumulatorul se încarcă. Acumulatorul se încarcă Încărcare finalizată D Acumulatorul şi încărcătorul Citiți și respectați avertismentele și precauțiile de la secțiunile „Pentru siguranța dumneavoastră” (0 x) și „Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări” (0 319).
Introduceţi acumulatorul şi un card de memorie Înainte de introducerea sau scoaterea acumulatorului sau a cardurilor de memorie, asiguraţi-vă că poziția comutatorului de alimentare este OFF (OPRIT). Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte. Zăvorul blochează acumulatorul pe poziţie atunci când acumulatorul este introdus complet.
D Carduri de memorie • Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto. • Opriţi alimentarea înainte de a introduce sau de a scoate cardurile de memorie. Nu scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto, nu-l opriţi şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare pe durata formatării sau în timp ce sunt înregistrate, şterse sau copiate date pe un computer.
❚❚ Scoaterea acumulatorului şi a cardurilor de memorie Scoaterea acumulatorului Opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul locaşului acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului în direcţia indicată de săgeată pentru a elibera acumulatorul, iar apoi scoateţi acumulatorul cu mâna. Scoaterea cardurilor de memorie După ce v-ați asigurat că indicatorul luminos acces card memorie este stins, opriți aparatul foto, deschideți capacul fantei cardului de memorie și scoateți cardul conform descrierii de mai jos.
Ataşaţi un obiectiv Aveţi grijă să evitaţi pătrunderea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul sau capacul corpului. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G.
A Decuplarea obiectivului Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului (q) în timp ce răsuciţi obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w). După scoaterea obiectivului, puneţi la loc capacele obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
Setare de bază Opțiunea de limbă din meniul setare este evidențiată automat atunci când meniurile sunt afișate pentru prima dată. Alegeți o limbă și setați ceasul intern al aparatului foto. 1 Porniţi aparatul foto. Comutator alimentare 2 Selectați Limbă (Language) din meniul setare. Apăsați butonul G pentru a afișa meniurile aparatului foto, apoi evidențiați Limbă (Language) în meniul setare și apăsați 2.
3 Selectați o limbă. Apăsați 1 sau 3 pentru a evidenția limba dorită și apăsați J. 4 Selectați Fus orar şi dată. Selectați Fus orar şi dată și apăsați 2. 5 Setați fusul orar. Selectați Fus orar și apăsați 2. Apăsați 4 sau 2 pentru a evidenția fusul orar local (câmpul UTC arată diferența între fusul orar selectat și Ora universală coordonată sau UTC, în ore) și apăsați J.
6 Activați sau dezactivați ora de vară. Selectați Timp economisire lumină zi și apăsați 2. Setarea implicită pentru ora de vară este dezactivată; dacă ora de vară este activă în fusul orar local, apăsați 1 pentru a evidenția Activat și apăsați J. 7 Setați data și ora. Selectați Data şi ora și apăsați 2. Apăsați 4 sau 2 pentru a selecta un element, respectiv 1 sau 3 pentru a modifica.
Tutorial Meniuri aparat foto: Prezentare generală Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G.
Utilizarea meniurilor aparatului foto ❚❚ Controale meniuri Puteți naviga prin meniuri cu ajutorul ecranului tactil sau folosind selectorul multiplu și butonul J.
❚❚ Navigarea prin meniuri Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G 2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent. Apăsaţi 4 pentru a evidenţia pictograma pentru meniul curent. 3 Selectaţi un meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit. 4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.
5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu. 6 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. 7 Evidenţiaţi o opţiune. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune. 8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G.
Reţineţi următoarele aspecte: • Elementele din meniu afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel moment. • În timp ce apăsarea 2 sau a centrului selectorului multiplu are în general acelaşi efect ca apăsarea J, sunt anumite elemente a căror selectare poate fi făcută numai prin apăsarea J. • Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul de fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
❚❚ Folosirea ecranului tactil Puteți naviga prin meniuri și folosind următoarele operații pe ecranul tactil. Derulare Glisați în sus sau în jos pentru a derula. Alegerea unui meniu Atingeți o pictogramă de meniu pentru a alege un meniu. Atingeți elemente din meniu pentru Selectare a afișa opțiuni și atingeți pictograme opțiuni/reglare sau cursoare pentru a modifica. setări Pentru a ieși fără a modifica setările, atingeți Z.
Fotografiere de bază şi redare Nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase Înainte de a face fotografii, verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase, conform descrierii de mai jos. ❚❚ Nivel acumulator Nivelul acumulatorului este afişat pe panoul de control şi în vizor. Panou de control Vizor Pictogramă Panou de Vizor control L — K — J — I — H d H (clipeşte) d (clipeşte) Descriere Acumulator complet încărcat. Acumulator descărcat parţial. Acumulator descărcat.
❚❚ Număr de expuneri rămase Aparatul foto are două fante pentru carduri de memorie: una pentru carduri XQD şi a doua pentru carduri SD. Când sunt introduse două carduri, rolul fiecăruia dintre ele este determinat de opţiunile selectate pentru Selectarea fantei principale şi Funcţia fantei secundare; atunci când Funcţia fantei secundare este setată la valoarea implicită de Depăşire (0 93), cardul din fanta secundară va fi utilizat numai atunci când cardul din fanta principală este plin.
Fotografierea simplă 1 Pregătiţi aparatul foto. Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi mânerul de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. Când încadraţi fotografii în orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto așa cum se arată în imagine. 2 Încadraţi fotografia. La setările implicite, aparatul foto va focaliza pe subiectul din punctul de focalizare central.
3 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Indicatorul imagine focalizată (I) va apărea în vizor când operaţia de focalizare este finalizată. Afişaj vizor I F H F H (clipeşte) Indicator focalizare Descriere Subiect focalizat. Punctul de focalizare este între aparatul foto şi subiect. Punctul de focalizare este în spatele subiectului. Aparatul foto nu poate focaliza pe subiectul din punctul de focalizare folosind focalizarea automată (0 110).
A Temporizatorul standby (fotografierea prin vizor) Vizorul și unele afișaje de pe panoul de control se vor dezactiva dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ şase secunde, reducând consumul acumulatorului. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a reactiva afişajele. Exponometre activate Exponometre dezactivate Durata până la expirarea automată a temporizatorului standby poate fi reglată utilizând setarea personalizată c2 (Temporizator standby, 0 263).
Vizualizarea fotografiilor 1 Apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată o fotografie. Cardul de memorie care conţine fotografia afişată în acel moment este indicat de o pictogramă. Buton K 2 Vizualizaţi fotografii suplimentare. Pot fi afişate fotografii suplimentare prin apăsarea 4 sau 2 sau prin glisarea unui deget spre stânga sau spre dreapta pe afişaj (0 226). Pentru a finaliza redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
❚❚ Ştergerea fotografiilor nedorite Pentru a şterge fotografia afişată în acel moment pe monitor, apăsaţi butonul O (Q). Reţineţi că odată şterse fotografiile nu pot fi recuperate. 1 Afişaţi fotografia. Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi conform descrierii de la secțiunea „Vizualizarea fotografiilor” (0 35). Locaţia imaginii curente este indicată de o pictogramă în colţul din stânga jos al afişajului. 2 Ştergeţi fotografia. Apăsaţi butonul O (Q).
Fotografiere cu vizualizare în timp real Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în vizualizarea în timp real. 1 Rotiţi selectorul vizualizare în timp real la C (fotografiere cu vizualizare în timp real). Selector vizualizare în timp real 2 Apăsaţi butonul a. Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto. Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor. Buton a 3 Poziţionaţi punctul de focalizare.
4 Focalizaţi. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Punctul de focalizare va clipi verde și declanşarea obturatorului va fi dezactivată cât timp aparatul foto focalizează.
5 Fotografiaţi. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia. Monitorul se va stinge. 6 Ieşiţi din vizualizarea în timp real. Apăsaţi butonul a pentru a ieşi din vizualizarea în timp real. A Previzualizare expunere În timpul vizualizării în timp real, puteţi apăsa J pentru a previzualiza efectele timpului de expunere, diafragmei şi sensibilităţii ISO asupra expunerii.
A Previzualizare zoom în vizualizarea în timp real Apăsaţi butonul X pentru a mări imaginea de pe monitor până la un maximum de aproximativ 16×. În colţul din dreapta jos al afişajului va apărea o fereastră de navigare într-un cadru gri. Folosiţi selectorul multiplu pentru a derula spre zone ale cadrului care nu sunt vizibile pe monitor sau apăsaţi W (M) pentru a micşora.
Focalizare automată Pentru a fotografia folosind Selector mod focalizare focalizarea automată, rotiţi selectorul modului de focalizare la AF. Alegerea unui mod de focalizare În vizualizarea în timp real sunt disponibile următoarele moduri de focalizare automată: Mod AF-S AF-F Descriere AF servo unică: Pentru subiecte imobile. Focalizarea se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
Alegerea unui mod zonă AF În vizualizarea în timp real pot fi selectate următoarele moduri zonă AF: Mod ! 5 6 3 42 Descriere AF prioritate faţă: Utilizaţi pentru portrete. Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele portret; subiectul selectat este indicat de un chenar dublu galben (dacă sunt detectate mai multe feţe, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un alt subiect, folosiţi selectorul multiplu).
Mod & Descriere AF urmărire subiect: Poziţionaţi punctul de focalizare pe subiect şi apăsaţi centrul selectorului multiplu. Punctul de focalizare va urmări subiectul selectat pe măsură ce se deplasează prin cadru. Pentru a opri urmărirea, apăsaţi din nou centrul selectorului multiplu. Ca alternativă, puteți începe urmărirea atingând subiectul pe monitor; pentru a încheia urmărirea și pentru a face o fotografie, ridicați degetul de pe ecran.
Focalizare manuală Pentru a focaliza în modul focalizare manuală (0 111), rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până când subiectul este focalizat. Pentru a mări imaginea pe monitor pentru o focalizare mai precisă, apăsaţi butonul X (0 40). Buton X De asemenea, puteți activa reliefarea focalizării, care utilizează contururi colorate pentru a indica obiectele care sunt focalizate.
Utilizarea butonului i Opţiunile enumerate mai jos pot fi accesate prin apăsarea butonului i în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real. Folosiți ecranul tactil sau navigați prin meniuri folosind selectorul multiplu și butonul J, apăsând 1 sau 3 petru a evidenția elemente, 2 pentru a vizualiza opțiuni și J pentru a selecta opțiunea evidențiată și a reveni la meniul butonului i. Pentru a ieşi în afişajul fotografiere, apăsaţi din nou butonul i.
Opţiune Descriere În timpul fotografierii cu vizualizare în timp real, balansul de alb (nuanţa) monitorului poate fi setat la o valoare diferită de cea utilizată pentru fotografii (0 156). Acest lucru poate fi eficient dacă iluminarea la care sunt încadrate fotografiile este diferită de cea utilizată când sunt făcute Bal. de alb afişaj viz. fotografiile, astfel cum se întâmplă uneori atunci când se timp real foto utilizează un bliţ sau un balans de alb presetat manual.
Opţiune Nivel reliefare Digitizor negative Descriere Obiectele focalizate sunt indicate prin contururi colorate, inclusiv în timpul măririi focalizării (0 40). Alegeți dintre 3 (sensibilitate înaltă), 2 (standard), 1 (sensibilitate mică) și Dezactivat; cu cât setarea este mai mare, cu atât mai mare este profunzimea arătată ca fiind focalizată. Culoarea reliefării poate fi schimbată folosind setarea personalizată d8 (Culoare evidenţiere reliefare, 0 265).
Zoom cu afişare pe ecran divizat Selectarea Zoom cu afişare pe ecran divizat din meniul butonului i în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real împarte afişajul în două casete care prezintă zone separate ale cadrului, una lângă alta la un raport de mărire ridicat. Poziţiile zonelor mărite sunt prezentate în fereastra de navigare.
Fotografiere cu vizualizare în timp real fără sunet Pentru a elimina sunetele produse de obturator în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real, apăsați butonul i și selectați Activată (Mod 1) sau Activată (Mod 2) pentru Fot. cu viz. în timp real fără sunet. Opţiune Descriere Reduceți vibrațiile produse de obturator când fotografiați peisaje și alte subiecte imobile. Se recomandă utilizarea unui Activată (Mod 1) trepied.
A Fotografiere cu vizualizare în timp real fără sunet Fotografierea cu expunere multiplă (0 254) și reducerea zgomotului la expunere îndelungată sunt dezactivate (0 253) şi bliţul nu poate fi folosit. În modurile de declanșare continuă, focalizarea și expunerea sunt fixate la valorile primei fotografii din fiecare serie.
A „Activată (Mod 2)” Când este selectată opțiunea Activată (Mod 2) pot fi reglate următoarele setări ale expunerii: P, S A M 1 Diafragmă — ✔ ✔ Timp de expunere — — ✔2 Sensibilitate ISO 3 — — ✔ 1 Expunerea pentru modul S este echivalentă cu cea pentru modul P. 2 Alegeți dintre timpi de expunere cuprinși între 1/30 s și 1/8000 s. 3 În modul M, sensibilitatea ISO poate fi setată manual la valori cuprinse între Lo 1 și 25600 sau poate fi ajustată automat de aparatul foto.
Digitizor negative Pentru a înregistra copii pozitive ale negativelor filmelor, apăsați butonul i și selectați Negative color sau Negative monocrome pentru Digitizor negative. 1 Amplasați negativele în fața unui fundal alb sau gri fără caracteristici. Recomandăm folosirea unui obiectiv AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2.
5 Reglați expunerea. Apăsați J pentru a afișa opțiunile de reglare a luminozității și apăsați 1 sau 3 pentru a regla expunerea. Pentru a vizualiza subiectul la un raport de mărire mai mare, apăsați X (0 40). Apăsați J pentru a continua. 6 Faceţi fotografia. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografia și pentru a o salva în format JPEG. D Digitizor negative Nu sunt disponibile opțiuni pentru corectarea prafului, zgârieturilor sau a culorilor neuniforme datorate filmului decolorat.
Afişajul vizualizării în timp real r t q w y e Element Descriere Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat. Afişat dacă fotografierea se va q Timp rămas încheia în maximum 30 s. Indicatorul balansului de Nuanţa monitorului (balansul de alb pentru afişajul alb pentru afişajul fotografierii cu vizualizare în timp real). Poate fi reglat w fotografierii cu vizualizare folosind Bal. de alb afişaj viz. timp real foto din în timp real meniul butonului i (0 45).
Afişajul informaţiilor Pentru a ascunde sau a afişa indicatoarele pe monitor, apăsaţi butonul R. Histograma este afișată numai în previzualizarea expunerii (0 39) sau atunci când este selectat Activată (Mod 2) pentru Fot. cu viz. în timp real fără sunet (0 49). Afișajul orizontului virtual și cel al histogramei nu sunt disponibile cu digitizorul pentru negative.
Fotografiere la atingere (declanşare la atingere) Atingeţi monitorul pentru a focaliza şi ridicaţi degetul pentru a face fotografia. Atingeţi pictograma indicată în imagine pentru a alege operaţia realizată prin atingerea monitorului în modul fotografiere. Alegeţi dintre următoarele opţiuni: Opţiune W (Decl./AF la atingere activată) V (AF la atingere activată) X (Declanşare/AF la atingere dez.
D Realizarea fotografiilor folosind opţiunile fotografierii la atingere Butonul de declanşare poate fi folosit pentru a focaliza şi a fotografia chiar şi atunci când este afişată pictograma W pentru a indica faptul că declanșarea la atingere este activată. Folosiţi butonul de declanşare pentru a face fotografii în modul declanşare continuă (0 113) şi în timpul înregistrării filmelor.
D Fotografierea în vizualizare în timp real Pentru a împiedica lumina care pătrunde prin vizor să interfereze cu fotografiile sau cu expunerea, închideţi obturatorul ocularului vizorului (0 116).
Filme Citiţi această secţiune pentru informaţii privind înregistrarea şi vizionarea filmelor. Înregistrarea filmelor Filmele pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real. 1 Rotiţi selectorul vizualizare în timp real la 1 (vizualizare în timp real film). Selector vizualizare în timp real 2 Apăsaţi butonul a. Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto, modificată pentru efectele expunerii. Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor.
3 Alegeţi un mod de focalizare (0 41). 4 Alegeţi un mod zonă AF (0 42). A AF localizată AF localizată nu este disponibilă în modul film. 5 Focalizaţi. Încadraţi primul cadru şi apăsaţi butonul AF-ON pentru a focaliza. Reţineţi că numărul de subiecte care pot fi detectate în modul AF prioritate faţă scade în timpul înregistrării filmului.
6 Începeţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi timpul disponibil. Expunerea poate fi blocată prin apăsarea centrului selectorului secundar (0 137) sau poate fi Buton înregistrare film modificată cu până la ±3 EV folosind compensarea expunerii (0 139); Indicator înregistrare măsurarea spot nu este disponibilă.
7 Încheiaţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se ajunge la dimensiunea maximă sau când cardul de memorie este plin (reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte de atingerea dimensiunii maxime). 8 Ieşiţi din vizualizarea în timp real. Apăsaţi butonul a pentru a ieşi din vizualizarea în timp real.
A Mod expunere În modul film pot fi reglate următoarele setări ale expunerii: P, S 1 A M Diafragmă — ✔ ✔ Timp de expunere — — ✔ Sensibilitate ISO — 2, 3 — 2, 3 ✔ 3, 4 1 Expunerea pentru modul S este echivalentă cu cea pentru modul P. 2 Limita superioară a sensibilităţii ISO poate fi selectată folosind opţiunea Setări sensibilitate ISO > Sensibilitate maximă din meniul filmare (0 257).
Indexuri Dacă Marcare indexuri este asociată unei comenzi folosind setarea personalizată g1 (Asociere control personalizat, 0 270), puteţi apăsa comanda selectată în timpul înregistrării pentru a adăuga indexuri care să poată fi folosite pentru a localiza cadrele în timpul editării şi al redării (0 76). Se pot adăuga până la 20 de indexuri la fiecare film.
Utilizarea butonului i Opţiunile enumerate mai jos pot fi accesate prin apăsarea butonului i în modul film. Folosiți ecranul tactil sau navigați prin meniuri folosind selectorul multiplu și butonul J, apăsând 1 sau 3 petru a evidenția elemente, 2 pentru a vizualiza opțiuni și J pentru a selecta opțiunea evidențiată și a reveni la meniul butonului i. Pentru a ieşi în afişajul fotografiere, apăsaţi din nou butonul i. Opţiune Alegere zonă imagine Dim.
Opţiune Descriere Activaţi sau dezactivaţi reducerea zgomotului produs de Reducere zgomot vânt vânt folosind filtrul low-cut al microfonului încorporat (0 259). Atunci când sunt introduse două carduri de memorie, Destinaţie puteţi selecta cardul pe care sunt înregistrate filmele (0 256).
Opţiune Descriere Alegeți dacă obiectele care sunt focalizate vor fi indicate prin contururi colorate în timp ce focalizarea manuală este activă. Zonă focalizată Nivel reliefare Alegeți dintre 3 (sensibilitate înaltă), 2 (standard), 1 (sensibilitate mică) și Dezactivat; cu cât setarea este mai mare, cu atât mai mare este profunzimea arătată ca fiind focalizată. Culoarea reliefării poate fi schimbată folosind setarea personalizată d8 (Culoare evidenţiere reliefare, 0 265).
Zonă imagine: Alegerea unei decupări pentru film Puteți alege o zonă a imaginii folosind opțiunea Zonă imagine > Alegere zonă imagine din meniul filmare. Selectați FX pentru a face filme în așa numitul „format film bază FX”, respectiv DX pentru a filma în „format film bază DX”. Mai jos sunt prezentate diferențele dintre cele două formate. FX DX Dimensiunile zonelor înregistrate sunt de aproximativ 35,9 × 20,2 mm (format film bază FX) și 23,5 × 13,2 mm (format film bază DX).
Dimensiune cadru, cadenţă cadre şi calitate film Opţiunea Dim. cadru/cadenţă cadre din meniul filmare se utilizează pentru a alege dimensiunea cadrului filmului (în pixeli) şi cadenţa cadrelor. De asemenea, puteţi alege dintre două opţiuni Calitate film: înaltă şi normal. Împreună, aceste opţiuni determină rata de biţi maximă, aşa cum se arată în tabelul următor.
❚❚ Filme redate cu încetinitorul Pentru a înregistra filme redate cu încetinitorul fără sunet, selectați 1920×1080; 30p ×4 (redare încet.), 1920×1080; 25p ×4 (redare încet.) sau 1920×1080; 24p ×5 (redare încet.) pentru Dim. cadru/cadenţă cadre în meniul filmare. Filmele înregistrate la o viteză de 4 sau 5 ori mai mare decât cea nominală sunt redate la viteza nominală pentru un efect de încetinire; de exemplu, filmele realizate cu selectarea 1920×1080; 30p ×4 (redare încet.
Afişajul vizualizării în timp real q w e r t y u Element q Indicatorul „Niciun film” w Reducere zgomot vânt e Indicator VR electronic r Volum căşti t Frecvenţă de răspuns y Sensibilitate microfon u Nivel sunet Indicator înregistrare i HDMI o Indicator atenuator !0 Timp rămas !1 Dimensiune cadru film io !0 !1 !2 !3 Descriere Indică faptul că nu pot fi înregistrate filme. Afişat când este activată reducerea zgomotului produs de vânt (0 259).
Afişajul informaţiilor Pentru a ascunde sau a afişa indicatoarele pe monitor, apăsaţi butonul R. Orizont virtual (0 272) Informaţii activate Histogramă Informaţii dezactivate Ghiduri de încadrare D Afişajul numărătoare inversă O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat (0 54). În funcţie de condiţiile de fotografiere, este posibil ca temporizatorul să apară imediat după începerea înregistrării filmului.
Realizarea fotografiilor în modul film Pentru a realiza fotografii în modul film (în vizualizarea în timp real sau în timpul înregistrării unui film), selectaţi Realizare fotografii pentru setarea personalizată g1 (Asociere control personalizat) > Buton declanşare (0 270). După aceea, fotografiile cu un format al imaginii de 16 : 9 pot fi făcute oricând prin apăsarea butonului de declanşare până la capăt.
❚❚ Dimensiune imagine Dimensiunile fotografiilor realizate în modul film variază în funcție de zona imaginii (0 256) și de opțiunea selectată pentru Dimensiune imagine din meniul fotografiere (0 91). Zonă imagine FX DX Dimensiune imagine Mare Medie Mică Mare Medie Mică Dimensiune (pixeli) 8.256 × 4.640 6.192 × 3.480 4.128 × 2.320 5.408 × 3.040 4.048 × 2.272 2.704 × 1.520 D Înregistrarea filmelor Filmele sunt înregistrate în spaţiul de culoare sRGB.
A Telecomenzi fără fir şi telecomenzi prin cablu Dacă este selectat Înregistrare filme pentru setarea personalizată g1 (Asociere control personalizat) > Buton declanşare (0 270), butoanele de declanşare de pe telecomenzile fără fir şi de pe telecomenzile prin cablu opţionale (0 295) pot fi apăsate la jumătate pentru a porni vizualizarea în timp real sau pot fi apăsate până la capăt pentru a porni şi opri înregistrarea unui film.
Vizualizarea filmelor Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 223). Atingeţi pictograma a de pe monitor sau apăsaţi centrul selectorului multiplu pentru a porni redarea; poziţia curentă este indicată printr-o bară de progres al filmului. Pictogramă 1 Lungime Pictogramă a Poziţie curentă/lungime totală Bară progres film Volum Ghid Pot fi realizate următoarele operaţii: Pentru Pauză Descriere Apăsați 3 pentru a întrerupe redarea.
Pentru Salt 10 s Salt înainte/ înapoi Reglare volum Vizualizare opțiuni editare film Ieşire Revenire la modul fotografiere Descriere Rotiţi selectorul principal de comandă pentru a face un salt de 10 s înainte sau înapoi. Rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a sări la indexul următor sau anterior sau pentru a sări la ultimul cadru sau la primul cadru dacă filmul nu conţine indexuri. Apăsaţi X pentru a mări volumul, respectiv W (M) pentru a-l reduce.
Editarea filmelor Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG. 9 Opţiune Alegere pct. pornire/ oprire Descriere Creaţi o copie din care a fost îndepărtat segmentul de film nedorit. 4 Salvare cadru curent Salvaţi un cadru selectat ca o imagine statică JPEG. Decuparea filmelor Pentru a crea copii decupate ale filmelor: 1 Afişaţi un film în cadru întreg (0 223). 2 Întrerupeţi filmul la noul cadru de început.
3 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire. Apăsaţi i sau J, apoi evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire şi apăsaţi 2. 4 Selectaţi Punct por. Pentru a crea o copie care începe de la cadrul curent, evidenţiaţi Punct por. şi apăsaţi J. Atunci când salvaţi copia la pasul 9, cadrele dinaintea cadrului curent vor fi eliminate. Punct pornire 5 Confirmaţi noul punct de pornire.
6 Alegeţi punctul de oprire. Apăsaţi L (Z/Q) pentru a comuta de la instrumentul de selectare a punctului de pornire (w) la instrumentul de selectare a punctului de oprire (x), iar apoi selectaţi cadrul de sfârşit, conform descrierii de la pasul 5. Atunci când salvaţi copia la pasul 9, cadrele de după cadrul selectat vor Buton L (Z/Q) fi eliminate. Punct oprire 7 Creaţi copia. După ce cadrul dorit este afişat, apăsaţi 1. 8 Previzualizaţi filmul.
9 Salvaţi copia. Evidenţiaţi Salvare ca fişier nou şi apăsaţi J pentru a salva copia într-un fişier nou. Pentru a înlocui fişierul filmului original cu copia editată, evidenţiaţi Suprascriere fişier existent şi apăsaţi J. D Decuparea filmelor Filmele trebuie să aibă o lungime de cel puţin două secunde. Copia nu va fi salvată dacă nu este suficient spaţiu disponibil pe cardul de memorie. Copiile au aceeaşi oră şi dată de creare ca şi originalul.
Salvarea cadrelor selectate Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG: 1 Întrerupeţi filmul la cadrul dorit. Redaţi filmul conform descrierii de la secțiunea „Vizualizarea filmelor” (0 76), apăsând centrul selectorului multiplu pentru a porni şi a relua redarea şi 3 pentru a întrerupe. Întrerupeţi filmul la cadrul pe care intenţionaţi să-l copiaţi. 2 Alegeţi Salvare cadru curent.
Opţiuni înregistrare imagine Zonă imagine Alegeți dintre zonele imaginii FX (36×24) (format FX), DX (24×16) (format DX), 5 : 4 (30×24), 1,2× (30×20) și 1 : 1 (24×24).
❚❚ Opţiuni zonă imagine Aparatul foto oferă posibilitatea de alegere a următoarelor zone imagine: Opţiune c FX (36×24) l 1,2× (30×20) a DX (24×16) b 5 : 4 (30×24) m 1 : 1 (24×24) Descriere Imaginile sunt înregistrate în format FX cu un unghi de câmp echivalent unui obiectiv NIKKOR pe un aparat foto format 35 mm. Selectarea acestei opțiuni reduce unghiul de câmp și crește distanța focală aparentă a obiectivului de aproximativ 1,2×. Imaginile sunt înregistrate în format DX.
❚❚ Afişarea măștii vizorului Dacă este selectat Activată pentru Zonă imagine > Afişare mască vizor în meniul fotografiere, zona din afara tăierilor 1,2× (30×20), DX (24×16), 5 : 4 (30×24) și 1 : 1 (24×24) va fi afișată în vizor în culoarea gri. 1,2× (30×20) DX (24×16) 5 : 4 (30×24) 1 : 1 (24×24) A Obiective DX Obiectivele DX sunt concepute pentru a fi folosite cu aparate foto format DX și au un unghi de câmp mai mic decât aparatele foto format 35 mm.
Zona imaginii poate fi selectată folosind opţiunea Zonă imagine > Alegere zonă imagine din meniul fotografiere sau prin apăsarea unei comenzi şi rotirea unui selector de comandă. ❚❚ Meniul zonă imagine 1 Selectaţi Zonă imagine. Evidenţiaţi Zonă imagine în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi Alegere zonă imagine. Evidenţiaţi Alegere zonă imagine şi apăsaţi 2. 3 Reglaţi setările. Alegeţi o opţiune şi apăsaţi J. Tăierea selectată este afişată în vizor.
❚❚ Comenzi aparat foto 1 Asociaţi selectarea zonei imaginii unei comenzi a aparatului foto. Utilizaţi setarea personalizată f1 (Asociere control personalizat, 0 268) pentru a asocia Alegere zonă imagine unei comenzi. 2 Utilizaţi comanda selectată pentru a alege o zonă imagine. Zona imaginii poate fi selectată prin apăsarea comenzii selectate şi rotirea selectorului principal sau secundar de comandă până când tăierea dorită este afişată în vizor (0 85).
Calitate imagine D850 acceptă următoarele opţiuni de calitate a imaginii. Opţiune Tip fişier NEF (RAW) NEF NEF (RAW) + JPEG fine★/ NEF (RAW) + JPEG fine NEF (RAW) + JPEG normal★/ NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic★/ NEF (RAW) + JPEG basic JPEG fine★/ JPEG fine JPEG normal★/ JPEG normal JPEG basic★/ JPEG basic TIFF (RGB) Descriere Datele RAW de la senzorul de imagine sunt salvate fără nicio procesare suplimentară.
Calitatea imaginii se setează prin apăsarea butonului T şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată pe panoul de control. Buton T Selector principal de comandă A Compresie JPEG Opţiunile de calitate a imaginii marcate cu o stea („★”) utilizează compresia destinată asigurării calităţii maxime; dimensiunea fişierului variază în funcţie de scenă.
❚❚ Compresie NEF (RAW) Pentru a alege tipul de compresie pentru imaginile NEF (RAW), evidenţiaţi Înregistrare NEF (RAW) > Compresie NEF (RAW) din meniul fotografiere şi apăsaţi 2. Opţiune N Comprimat fără pierderi O Comprimat Necomprimat Descriere Imaginile NEF sunt comprimate folosind un algoritm reversibil, reducând dimensiunea fişierului cu aproximativ 20–40% fără efect asupra calităţii imaginii.
Dimensiune imagine Dimensiunea imaginii se măsoară în pixeli. Alegeţi dintre # Mare, $ Medie sau % Mică (reţineţi că dimensiunea imaginii variază în funcţie de opţiunea selectată pentru Zonă imagine, 0 83): Zonă imagine FX (36×24; format FX) 1,2× (30×20) DX (24×16; format DX) 5 : 4 (30×24) 1 : 1 (24×24) Opţiune Mare Medie Mică Mare Medie Mică Mare Medie Mică Mare Medie Mică Mare Medie Mică Dimensiune (pixeli) 8.256 × 5.504 6.192 × 4.128 4.128 × 2.752 6.880 × 4.584 5.152 × 3.432 3.440 × 2.288 5.
Dimensiunea imaginii pentru imaginile JPEG şi TIFF poate fi setată prin apăsarea butonului T şi rotirea selectorului secundar de comandă până când opţiunea dorită este afişată pe panoul de control. Pentru a alege dimensiunea imaginilor NEF (RAW), folosiţi opţiunea Dimensiune imagine > NEF (RAW) din meniul fotografiere.
Utilizarea a două carduri de memorie Când sunt introduse două carduri de memorie în aparatul foto, puteţi alege unul drept card principal folosind elementul Selectarea fantei principale din meniul fotografiere (0 250). Selectaţi Fantă card XQD pentru a înregistra cardul din fanta cardului XQD drept card principal, respectiv Fantă card SD pentru a alege cardul SD. Rolurile jucate de cardurile principal şi secundar pot fi alese folosind opţiunea Funcţia fantei secundare din meniul fotografiere (0 250).
Focalizare Această secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile atunci când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi reglată automat (0 94) sau manual (0 111). De asemenea, utilizatorul poate selecta punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau manuală (0 105) sau poate folosi blocarea focalizării pentru a focaliza şi a recompune fotografiile după focalizare (0 108). Focalizare automată Pentru a utiliza focalizarea automată, rotiţi selectorul modului de focalizare la AF.
A Senzori de tip încrucişat Disponibilitatea punctelor de focalizare cu senzori de tip încrucişat variază în funcţie de obiectivul folosit. Obiectiv Senzori de tip încrucişat (punctele de focalizare cu senzori de tip încrucişat sunt evidenţiate în culoarea gri 2) Obiective AF-S și AF-P diferite de cele enumerate mai jos cu diafragme maxime de f/4 sau mai mari 1 99 de senzori de tip încrucişat • • • • • • • • • • • • • AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24mm f/4G IF-ED AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2.
A Teleconvertoare AF-S/AF-I şi puncte de focalizare disponibile Când este ataşat un teleconvertor AF-S sau AF-I, punctele de focalizare prezentate în ilustraţii pot fi utilizate pentru focalizarea automată şi pentru stabilirea electronică a distanţei (reţineţi că la diafragme combinate maxime mai mici de f/5.6, este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza pe subiectele întunecate sau cu contrast redus).
Teleconvertor Puncte de focalizare disponibile (punctele Diafragmă de focalizare cu senzori de tip încrucişat max. obiectiv 1 sunt evidenţiate în culoarea gri 2) TC-20E, TC-20E II, TC-20E III f/4 TC-14E, TC-14E II, TC-14E III f/5.6 15 puncte de focalizare (9 selectabile) cu 5 senzori de tip încrucişat 1 La zoom maxim, în cazul obiectivelor cu zoom.
Mod focalizare automată Alegeţi dintre următoarele moduri de focalizare automată: Mod AF-S AF-C Descriere AF servo unică: Pentru subiecte imobile. Focalizarea se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. La setările implicite, obturatorul poate fi declanşat numai când este afişat indicatorul imagine focalizată (I) (prioritate focalizare; 0 260). AF servo continuă: Pentru subiecte în mişcare.
A Butonul AF-ON În scopul focalizării aparatului foto, apăsarea butonului AF-ON are acelaşi efect ca apăsarea butonului de declanşare la jumătate. Buton AF-ON A Urmărire focalizare predictivă În modul AF-C, aparatul foto va iniţia urmărirea focalizării predictive dacă subiectul se deplasează spre sau dinspre aparatul foto în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate sau când este apăsat butonul AF-ON.
Mod zonă AF Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. • Punct unic AF: Selectaţi punctul de focalizare; aparatul foto va focaliza numai pe subiectul din punctul de focalizare selectat. Utilizaţi cu subiecte imobile. • Zonă dinamică AF: Selectaţi punctul de focalizare. În modul de focalizare AF-C, aparatul foto va focaliza pe baza informaţiilor de la punctele de focalizare înconjurătoare dacă subiectul părăseşte pentru scurt timp punctul de focalizare selectat.
• Urmărire 3D: Selectați punctul de focalizare. În modul de focalizare AF-C, aparatul foto va urmări subiectele care părăsesc punctul de focalizare selectat şi va selecta puncte de focalizare noi, în funcţie de necesităţi. Folosiţi pentru a compune rapid fotografii cu subiecte care se deplasează aleatoriu dintr-o parte în alta (de exemplu, jucători de tenis). Dacă subiectul iese din vizor, luaţi degetul de pe butonul de declanşare şi recompuneţi fotografia cu subiectul în punctul de focalizare selectat.
Modul zonă AF poate fi selectat prin apăsarea butonului mod AF şi rotirea selectorului secundar de comandă până când setarea dorită este afişată în vizor şi pe panoul de control. Panou de control Buton mod AF Selector secundar de comandă Vizor A Urmărire 3D Când butonul de declanşare este apăsat la jumătate, culorile din zona care înconjoară punctul de focalizare sunt salvate în aparatul foto.
A Mod zonă AF Modul zonă AF este afişat pe panoul de control şi în vizor. Mod zonă AF Panou de control Vizor Afişare punct de focalizare în vizor Punct unic AF Zonă dinamică AF cu 9 puncte * Zonă dinamică AF cu 25 de puncte * Zonă dinamică AF cu 72 de puncte * Zonă dinamică AF cu 153 de puncte * Urmărire 3D Zonă AF grup Zonă AF automată * În vizor este afişat numai punctul de focalizare activ. Celelalte puncte de focalizare furnizează informaţii în sprijinul operaţiei de focalizare.
A Teleconvertoare AF-S/AF-I Dacă este selectată urmărire 3D sau zonă AF automată pentru modul zonă AF atunci când se utilizează un teleconvertor AF-S/AF-I, la diafragme combinate mai mici de f/5.6 va fi selectat automat punct unic AF. A Consultaţi de asemenea Pentru informații privind: • Modul în care focalizarea automată se modifică în funcţie de distanţa faţă de subiect, consultaţi A > setarea personalizată a3 (Urmărire focaliz. cu blocare, 0 260).
Selectarea punctului de focalizare Aparatul foto focalizează utilizând 153 de puncte de focalizare, dintre acestea cele 55 prezentate în imagine pot fi selectate manual, permiţând compunerea fotografiilor cu subiectul principal poziţionat aproape oriunde în cadru. Urmaţi paşii de mai jos pentru a alege punctul de focalizare (în zonă AF grup puteţi urma aceşti paşi pentru a alege un grup de puncte de focalizare). 1 Rotiţi blocarea selectorului de focalizare la ●.
Blocarea selectorului de focalizare poate fi rotită în poziţia blocat (L) după selecţie pentru a preveni schimbarea punctului de focalizare selectat când este apăsat selectorul multiplu. A Selectorul secundar Selectorul secundar poate fi folosit în locul selectorului multiplu pentru a selecta punctul de focalizare. Funcţiile focalizare şi expunere se blochează în timp ce selectorul secundar este apăsat (0 108, 137).
A Consultaţi de asemenea Pentru informații privind: • Alegerea numărului de puncte de focalizare care pot fi selectate folosind selectorul multiplu, consultaţi A > setarea personalizată a6 (Număr de puncte focalizare, 0 261). • Alegerea unor puncte de focalizare şi/sau moduri zonă AF separate pentru orientările pe verticală și pe orizontală, consultaţi A > setarea personalizată a7 (Stocare după orientare, 0 261).
Blocare focalizare Blocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un subiect ce nu se va afla într-un punct de focalizare în compoziţia finală. Dacă aparatul foto nu poate focaliza utilizând focalizarea automată (0 110), poate fi folosită şi blocarea focalizării pentru a recompune fotografia după focalizarea pe un alt obiect aflat la aceeaşi distanţă ca și subiectul original.
Mod focalizare AF-S: Focalizarea se blochează automat atunci când apare indicatorul imagine focalizată (I) şi rămâne blocată până când ridicaţi degetul de pe butonul de declanşare. Focalizarea poate fi blocată şi prin apăsarea centrului selectorului secundar (a se vedea mai sus). 3 Recompuneţi fotografia şi fotografiaţi.
A Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automată Focalizarea automată nu funcţionează bine în condiţiile enumerate mai jos. Este posibil ca declanşarea obturatorului să fie blocată dacă aparatul foto nu poate focaliza în aceste condiţii sau este posibil ca indicatorul imagine focalizată (●) să fie afişat şi aparatul foto să emită un bip, permiţând declanşarea obturatorului chiar şi atunci când subiectul nu este focalizat.
Focalizare manuală Focalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu acceptă focalizarea automată (obiective NIKKOR non-AF) sau atunci când focalizarea automată nu produce rezultatele dorite (0 110). • Obiective AF: Setaţi comutatorul Selector mod focalizare modului de focalizare al obiectivului (dacă există) şi selectorul modului de focalizare al aparatului foto la M.
❚❚ Telemetrul electronic Indicatorul de focalizare a vizorului poate fi folosit pentru a confirma dacă subiectul din punctul de focalizare selectat este focalizat (punctul de focalizare poate fi selectat dintre oricare din cele 55 de puncte de focalizare). După poziţionarea subiectului în punctul de focalizare selectat, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate şi rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până când este afişat indicatorul imagine focalizată (I).
Mod declanşare Alegerea unui mod de declanşare Pentru a alege un mod de declanşare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului modului de declanşare şi rotiţi selectorul modului de declanşare astfel încât indicatorul să se alinieze cu setarea dorită. Indicator Mod S CL CH Q QC E Descriere Cadru unic: Aparatul foto face câte o fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul de declanşare.
Mod Descriere Oglindă sus: Alegeţi acest mod pentru a reduce la minimum tremuratul foto în telefotografiere sau în fotografierea close-up sau în alte MUP aparatului situaţii în care cea mai mică mişcare a aparatului foto poate avea ca rezultat fotografii estompate (0 118). Sursa de alimentare și cadența cadrelor Viteza maximă de avansare a cadrelor variază în funcție de sursa de alimentare.
A Memoria tampon Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocarea temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. Totuşi, reţineţi că atunci când memoria tampon este plină cadenţa cadrelor va scădea (tAA).
Mod autodeclanşator (E) Autodeclanşatorul poate fi folosit pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete. 1 Selectaţi modul autodeclanşator. Apăsaţi butonul de deblocare a selectorului modului de declanşare şi rotiţi selectorul modului de declanşare la E. 2 Încadraţi fotografia şi focalizaţi. În AF servo unică (0 98), fotografiile pot fi făcute numai dacă indicatorul imagine focalizată (I) apare în vizor.
3 Porniţi temporizatorul. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a porni temporizatorul. Indicatorul luminos al autodeclanşatorului va începe să clipească. Cu două secunde înainte ca fotografia să fie efectuată, indicatorul luminos al autodeclanşatorului se va opri din clipit. Obturatorul se va declanşa la aproximativ zece secunde după pornirea temporizatorului. Pentru a opri autodeclanşatorul înainte de efectuarea unei fotografii, rotiţi selectorul modului de declanşare la o altă setare.
Mod oglindă sus (MUP) Alegeţi acest mod pentru a reduce la minimum estomparea cauzată de mişcarea aparatului foto când se ridică oglinda. Pentru a utiliza modul oglindă sus, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului modului de declanşare şi rotiţi selectorul modului de declanşare la MUP (oglindă sus). După apăsarea butonului de declanşare la jumătate pentru a seta focalizarea şi expunerea, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a ridica oglinda.
Sensibilitate ISO Reglare manuală Sensibilitatea aparatului foto la lumină poate fi reglată în funcţie de gradul de iluminare disponibil. Alegeţi dintre setări care variază de la ISO 64 până la ISO 25600 în paşi echivalenţi cu 1/3 EV. Pentru situaţii speciale sunt disponibile setări de la aproximativ 0,3 până la 1 EV sub ISO 64 şi de la 0,3 până la 2 EV peste ISO 25600.
A Sensibilitate ISO Cu cât este mai ridicată sensibilitatea ISO, cu atât este nevoie de mai puţină lumină pentru a realiza o expunere, permiţând timpi de expunere mai scurţi sau diafragme mai închise, fiind însă mai probabil ca imaginea să fie afectată de zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii). Apariţia zgomotului este mult mai probabilă la setări cuprinse între Hi 0,3 şi Hi 2.
Control sensibilitate ISO automat Dacă este selectat Activat pentru Setări sensibilitate ISO > Control sensibilitate ISO auto. în meniul fotografiere, sensibilitatea ISO va fi reglată automat dacă expunerea optimă nu poate fi obţinută la valoarea selectată de utilizator (sensibilitatea ISO este reglată în mod corespunzător când este folosit bliţul). 1 Selectaţi Control sensibilitate ISO auto. Selectaţi Setări sensibilitate ISO din meniul fotografiere, evidenţiaţi Control sensibilitate ISO auto.
3 Reglaţi setările. Valoarea maximă pentru sensibilitatea ISO automată poate fi selectată folosind Sensibilitate maximă (valoarea minimă pentru sensibilitatea ISO automată este setată automat la ISO 64; reţineţi că dacă sensibilitatea ISO selectată de utilizator este mai mare decât cea selectată pentru Sensibilitate maximă, în locul acesteia va fi utilizată valoarea selectată de către utilizator).
A Timp expunere maxim Selecţia automată a timpului de expunere poate fi reglată fin prin evidenţierea Automat şi apăsarea 2: de exemplu, valorile mai mici decât cele selectate de obicei automat pot fi utilizate cu obiective telefotografice pentru a reduce estomparea. Reţineţi totuşi că Automat funcţionează numai cu obiective CPU; dacă este folosit un obiectiv non-CPU fără date obiectiv, timpul de expunere maxim este fixat la 1/30 s.
Expunere Măsurare Măsurarea determină modul în care aparatul foto setează expunerea. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Opţiune L M N t 124 Descriere Matricială: Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor.
Pentru a alege o opţiune de măsurare, apăsaţi butonul Y şi rotiţi selectorul principal de comandă până când setarea dorită este afişată în vizor şi pe panoul de control.
Mod expunere Pentru a stabili modul în care aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma la reglarea expunerii, apăsaţi butonul I şi rotiţi selectorul principal de comandă până când opţiunea dorită apare pe panoul de control. Buton I Mod e f g h 126 Selector principal de comandă Descriere Mod automat program (0 128): Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă.
A Tipuri de obiective Când folosiţi un obiectiv CPU prevăzut cu un inel pentru diafragmă (0 284), blocaţi inelul diafragmei la diafragma minimă (cel mai mare număr f/). Obiectivele de tip G şi E nu sunt prevăzute cu un inel pentru diafragmă. Când utilizaţi obiective non-CPU (0 218), selectaţi modul de expunere A (mod automat prioritate de diafragmă) sau M (manual). În celelalte moduri, modul de expunere A este selectat automat când este ataşat un obiectiv non-CPU (0 284).
P: Mod automat program În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma conform unui program încorporat pentru a asigura expunerea optimă în majoritatea situaţiilor. A Program flexibil În modul de expunere P, pot fi selectate diferite combinaţii ale timpului de expunere şi diafragmei prin rotirea selectorului principal de comandă în timp ce exponometrele sunt activate („program flexibil”). Toate combinaţiile produc aceeaşi expunere.
S: Mod automat prioritate de timp În modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma care va produce expunerea optimă. Pentru a alege un timp de expunere, rotiţi selectorul principal de comandă în timp ce exponometrele sunt activate. Timpul de expunere poate fi setat la „p” sau la valori cuprinse între 30 s şi 1/8000 s. Timpul de expunere poate fi blocat la setarea selectată (0 136).
A: Mod automat prioritate de diafragmă În modul automat prioritate de diafragmă, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere care va produce expunerea optimă. Pentru a alege o diafragmă cuprinsă între valorile minimă şi maximă pentru obiectiv, rotiţi selectorul secundar de comandă în timp ce exponometrele sunt activate. Diafragma poate fi blocată la setarea selectată (0 136).
M: Manual În modul expunere manuală, controlați atât timpul de expunere, cât şi diafragma. În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege un timp de expunere şi selectorul secundar de comandă pentru a seta diafragma. Timpul de expunere poate fi setat la „p” sau la valori cuprinse între 30 s şi 1/8000 s sau obturatorul poate fi menţinut deschis pe o perioadă nedeterminată pentru o expunere îndelungată (A sau %, 0 133).
A Obiective NIKKOR AF Micro Dacă se foloseşte un exponometru extern, raportul de expunere trebuie luat în calcul numai atunci când inelul pentru diafragmă al obiectivului este folosit pentru a seta diafragma. A Indicatori expunere Indicatorii de expunere din vizor şi de pe panoul de control arată dacă fotografia va fi subexpusă sau supraexpusă la setările curente. În funcţie de opţiunea aleasă pentru setarea personalizată b2 (Stopuri EV pt. control exp.
Expuneri îndelungate (numai modul M) Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expuneri îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii. • Bulb (A): Obturatorul rămâne deschis cât timp butonul de declanşare este menţinut apăsat. Pentru a preveni estomparea, utilizaţi un trepied sau o telecomandă fără fir sau o telecomandă prin cablu, opţionale (0 295).
2 Selectaţi modul de expunere M. Apăsaţi butonul I şi rotiţi selectorul principal de comandă până când M este afişat pe panoul de control. Buton I Selector principal de comandă 3 Alegeţi un timp de expunere. În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege un timp de expunere Bulb (A) sau Durată (%). Indicatoarele de expunere nu apar când este selectat Bulb (A) sau Durată (%). Bulb Durată 4 Deschideţi obturatorul.
5 Închideţi obturatorul. Bulb: Luaţi degetul de pe butonul de declanşare. Durată: Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Blocare timp de expunere şi diafragmă Blocarea timpului de expunere este disponibilă în modurile expunere automat prioritate de timp şi manuală, iar blocarea diafragmei este disponibilă în modurile de expunere automat prioritate de diafragmă şi manuală. Blocarea timpului de expunere şi a diafragmei nu este disponibilă în modul de expunere automat program. 1 Asociaţi blocarea timpului de expunere şi diafragmei unei comenzi a aparatului foto. Asociaţi Bloc. timp exp.
Blocare expunere automată (AE) Utilizaţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografii după utilizarea măsurării central-evaluative şi a măsurării spot (0 124) pentru măsurarea expunerii. 1 Blocaţi expunerea. Buton declanşare Poziţionaţi subiectul în punctul de focalizare selectat şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
A Măsurare spot În măsurarea spot, expunerea se va bloca la valoarea măsurată la punctul de focalizare selectat (0 124). A Reglarea timpului de expunere şi a diafragmei În timp ce blocarea expunerii este activă, următoarele setări pot fi reglate fără a modifica valoarea măsurată a expunerii: Mod expunere P S A Setare Timp de expunere şi diafragmă (program flexibil; 0 128) Timp de expunere Diafragmă Noile valori pot fi confirmate în vizor şi pe panoul de control.
Compensare expunere Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate. Are eficienţă maximă când este utilizată cu măsurarea central-evaluativă sau spot (0 124). Alegeţi dintre valori cuprinse între –5 EV (subexpunere) şi +5 EV (supraexpunere) în trepte de 1/3 EV. În general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos, în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat.
±0 EV (buton E apăsat) –0,3 EV +2,0 EV La valori diferite de ±0,0, cifra 0 din centrul indicatorilor de expunere va clipi (cu excepția modului de expunere M), iar în vizor şi pe panoul de control va fi afişată o pictogramă E după ce eliberaţi butonul E. Valoarea curentă pentru compensarea expunerii poate fi confirmată în indicatorul expunerii prin apăsarea butonului E. Expunerea normală poate fi restabilită prin setarea compensării expunerii la ±0,0.
A Consultaţi de asemenea Pentru informații privind: • Alegerea mărimii treptelor disponibile pentru compensarea expunerii, consultaţi A > setarea personalizată b3 (Valoare stop comp. exp./bliţ, 0 262). • Realizarea reglajelor la compensarea expunerii fără a apăsa butonul E, consultaţi A > setarea personalizată b4 (Compensare expunere facilă, 0 263). • Varierea automată a expunerii, nivelului bliţului, balansului de alb sau D-Lighting-ului activ, consultaţi secțiunea „Bracketing” (0 142).
Bracketing Bracketing-ul variază automat expunerea, nivelul bliţului, D-Lighting-ul activ (ADL) sau balansul de alb, câte puţin cu fiecare fotografie, realizând „bracketing” la valoarea curentă. Alegeţi în cazurile în care este dificilă obţinerea setărilor corecte şi nu aveţi timp pentru a verifica rezultatele şi a regla setările cu fiecare fotografie sau pentru a experimenta setări diferite pentru acelaşi subiect.
❚❚ Bracketing expunere şi bliţ Pentru a varia expunerea şi/sau nivelul bliţului într-o serie de fotografii: Expunere modificată cu: 0 EV Expunere modificată cu: –1 EV Expunere modificată cu: +1 EV 1 Alegeţi numărul de fotografii. Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing. Numărul de fotografii este afişat pe panoul de control.
2 Selectaţi o treaptă de expunere. Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege treapta de expunere. Treaptă expunere Buton BKT Selector secundar de comandă La setări implicite, valoarea treptei poate fi aleasă dintre 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 şi 3 EV. Mai jos sunt enumerate programele de bracketing cu o treaptă de 0,3 (1/3) EV. Afişaj panou de control Nr. de foto.
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto va varia expunerea şi/sau nivelul bliţului fotografie cu fotografie în funcţie de programul de bracketing selectat. Modificările la expunere sunt adăugate la cele făcute cu compensarea expunerii (0 139). În timp ce bracketing-ul este activ, un indicator de progres al bracketing-ului va fi afişat în vizor şi pe panoul de control. După fiecare fotografie va dispărea un segment din indicator. Nr. de foto.
❚❚ Anularea bracketing-ului Pentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotografii din secvenţa de bracketing devine zero (r), iar M nu mai este afişat. Ultimul program activ va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului. Bracketingul poate fi anulat şi prin executarea unei reiniţializări prin două butoane (0 209), cu toate că în acest caz programul de bracketing nu va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului.
A Bracketing expunere şi bliţ În modurile continuu cu viteză redusă, continuu cu viteză ridicată şi declanşare continuă silenţioasă, fotografierea se va întrerupe după ce s-a realizat numărul de fotografii specificat în programul de bracketing. Fotografierea va fi reluată la următoarea apăsare a butonului de declanşare.
❚❚ Bracketing balans de alb Aparatul foto creează mai multe copii ale fiecărei fotografii, fiecare dintre ele cu un balans de alb diferit. 1 Alegeţi numărul de fotografii. Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing. Numărul de fotografii este afişat pe panoul de control.
2 Selectaţi o treaptă pentru balansul de alb. Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege reglarea balansului de alb. Fiecare treaptă este aproximativ echivalentă cu 5 mired. Treaptă balans de alb Buton BKT Selector secundar de comandă Alegeţi dintre trepte de 1 (5 mired), 2 (10 mired) sau 3 (15 mired). Valorile mai mari de B corespund unor niveluri mai ridicate de albastru, valorile mai mari de A corespund unor niveluri mai ridicate de galben (0 161).
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea numărul de copii specificate în programul de bracketing şi fiecare copie va avea un balans de alb diferit. Modificările la balansul de alb sunt adăugate la reglarea balansului de alb efectuată cu reglarea fină a balansului de alb.
❚❚ Anularea bracketing-ului Pentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotografii din secvenţa de bracketing devine zero (r), iar W nu mai este afişat. Ultimul program activ va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului. Bracketing-ul poate fi anulat şi prin executarea unei reiniţializări prin două butoane (0 209), cu toate că în acest caz programul de bracketing nu va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului.
❚❚ Bracketing ADL Aparatul foto variază D-Lighting-ul activ într-o serie de expuneri. 1 Alegeţi numărul de fotografii. Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing. Numărul de fotografii este afişat pe panoul de control.
2 Selectaţi D-Lighting activ. Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege D-Lighting activ. Buton BKT Selector secundar de comandă D-Lighting activ este afişat pe panoul de control.
3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto va modifica D-Lighting-ul activ fotografie cu fotografie în funcţie de programul de bracketing selectat. În timp ce bracketingul este activ, un indicator de progres al bracketing-ului va fi afişat pe panoul de control. După fiecare fotografie va dispărea un segment din indicator. Nr.
❚❚ Anularea bracketing-ului Pentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotografii din secvenţa de bracketing devine zero (r), iar d nu mai este afişat. Ultimul program activ va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului. Bracketing-ul poate fi anulat şi prin executarea unei reiniţializări prin două butoane (0 209), cu toate că în acest caz programul de bracketing nu va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului.
Balans de alb Opţiuni balans de alb Balansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este recomandat cu majoritatea surselor de lumină. Dacă rezultatele dorite nu pot fi obţinute cu balansul de alb automat, alegeţi o opţiune din lista de mai jos sau folosiţi balansul de alb presetat. Opțiune (temp. culoare *) v Automat Menţinere alb (reduc. culori calde; 3500–8000 K) Normal (3500–8000 K) Menţ. culori ilumin.
Opțiune (temp. culoare *) I Descriere Fluorescent Utilizaţi cu: Lămpi cu vapori de sodiu (2700 K) • Iluminare cu vapori de sodiu (întâlnită la evenimente sportive). Fluorescent cu alb cald (3000 K) • Lumini fluorescente cu alb cald. Alb fluorescent (3700 K) • Lumini fluorescente albe. Fluorescent cu alb rece (4200 K) • Lumini fluorescente cu alb rece. Fluorescent tip alb diurn (5000 K) • Lumini fluorescente albe de tipul luminii zilei. Fluorescent tip lumină zi (6500 K) Vapori mercur temp.
Balansul de alb poate fi selectat prin apăsarea butonului U şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată pe panoul de control. Buton U Selector principal de comandă Atunci când este selectată opțiunea v (Automat) sau I (Fluorescent), puteți alege o opțiune secundară prin apăsarea butonului U și rotirea selectorului secundar de comandă.
A Meniurile fotografiere şi filmare Balansul de alb poate fi reglat şi utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere sau filmare (0 252, 257), care poate fi folosită, de asemenea, pentru a regla fin balansul de alb (0 161) sau pentru a gestiona presetările balansului de alb (0 165). A v („Automat”) Opţiunea v (Automat) oferă posibilitatea alegerii dintre v0 (Menţinere alb (reduc. culori calde)), v1 (Normal) și v2 (Menţ. culori ilumin. caldă). v0 (Menţinere alb (reduc.
A Temperatură culoare Culoarea percepută a sursei de lumină variază în funcţie de privitor şi de alte condiţii. Temperatura culorii este o măsură obiectivă a culorii unei surse de lumină, definită în raport cu temperatura la care obiectul ar trebui încălzit pentru a radia lumină pe aceeaşi lungime de undă.
Reglarea fină a balansului de alb La setări diferite de K (Alegere temp. culoare), balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţiile de culoare ale sursei de lumină sau pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare într-o imagine. 1 Afişaţi opţiunile pentru reglarea fină.
3 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a salva setările şi a reveni la meniul fotografiere. Dacă balansul de alb a fost reglat fin, va fi afişat un asterisc („U”) pe panoul de control. A Reglarea fină în vizualizarea în timp real Pentru a regla fin balansul de alb în cursul vizualizării în timp real, mențineți apăsat butonul U în timp ce folosiți selectorul multiplu. Apăsați 4 sau 2 pentru A (galben)–B (albastru) și 1 sau 3 pentru G (verde)–M (magenta).
Alegerea unei temperaturi a culorii Urmaţi paşii de mai jos pentru a alege o temperatură a culorii atunci când pentru balansul de alb este selectat K (Alegere temp. culoare). D Alegere temperatură culoare Reţineţi că rezultatele dorite nu vor fi obţinute la iluminarea cu bliţ sau fluorescentă. Pentru aceste surse alegeţi N (Bliţ) sau I (Fluorescent). Cu alte surse de lumină, faceţi o fotografie test pentru a stabili dacă valoarea selectată este adecvată.
3 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a salva modificările şi a reveni la meniul fotografiere. Dacă este selectată o valoare diferită de 0 pentru axa verde (G)–magenta (M), va fi afişat un asterisc („U”) pe panoul de control. ❚❚ Butonul U Când este selectat K (Alegere temp. culoare), butonul U poate fi folosit pentru a selecta temperatura culorii, deşi numai pentru axa galben (A)–albastru (B).
Presetare manuală Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările balansului de alb personalizate pentru fotografierea în condiţii mixte de iluminare sau pentru a compensa sursele de lumină cu o nuanţă puternică de culoare. Aparatul foto poate stoca până la şase valori pentru balansul de alb presetat, în presetări de la d-1 până la d-6.
Fotografierea prin vizor 1 Iluminaţi un obiect de referinţă. Amplasaţi un obiect gri sau alb neutru în lumina ce va fi utilizată în fotografia finală. În condiţii de studio poate fi utilizat un panou gri standard ca obiect de referinţă. Reţineţi că expunerea este mărită automat cu 1 EV când se măsoară balansul de alb; în modul de expunere M, reglaţi expunerea astfel încât indicatorul de expunere să arate ±0 (0 132). 2 Setaţi balansul de alb la L (Presetare manuală).
3 Selectaţi o presetare. Apăsaţi butonul U şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când balansul de alb presetat dorit (de la d-1 la d-6) este afişat pe panoul de control. Buton U Selector secundar de comandă 4 Selectaţi modul măsurare directă. Eliberaţi scurt butonul U şi apoi apăsaţi butonul până când pictograma L de pe panoul de control începe să clipească. De asemenea, în vizor va apărea un D care clipeşte. 5 Măsuraţi balansul de alb.
6 Verificaţi rezultatele. Dacă aparatul foto a putut măsura o valoare pentru balansul de alb, C va clipi pe panoul de control, în timp ce vizorul va afişa un a care clipeşte. Pentru a ieşi în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Dacă iluminarea este prea slabă sau prea puternică, este posibil ca aparatul foto să nu poată măsura balansul de alb. Pe panoul de control şi în vizor va apărea un b a care clipeşte.
Vizualizare în timp real (balans de alb în punct unic) În cursul vizualizării în timp real (0 37, 59), balansul de alb poate fi măsurat într-o zonă selectată a cadrului, eliminând necesitatea pregătirii unui obiect de referinţă sau a schimbării obiectivelor în timpul telefotografierii. 1 Apăsaţi butonul a. Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto. 2 Setaţi balansul de alb la L (Presetare manuală).
3 Selectaţi o presetare. Apăsaţi butonul U şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când balansul de alb presetat dorit (de la d-1 la d-6) este afişat pe monitor. Buton U Selector secundar de comandă 4 Selectaţi modul măsurare directă. Eliberaţi scurt butonul U şi apoi apăsaţi butonul până când pictograma L de pe monitor începe să clipească. O ţintă a balansului de alb în punct unic (r) va fi afişată în punctul de focalizare selectat. 5 Poziţionaţi ţinta pe o zonă albă sau gri.
6 Măsuraţi balansul de alb. Apăsaţi centrul selectorului multiplu sau apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a măsura balansul de alb. Timpul disponibil pentru măsurarea balansului de alb este cel selectat pentru setarea personalizată c4 (Întârziere stingere monitor) > Vizualizare în timp real (0 264). Dacă aparatul foto nu poate măsura balansul de alb, va fi afişat un mesaj. Alegeţi o altă ţintă a balansului de alb şi repetaţi procesul de la pasul 5. 7 Ieşiţi din modul măsurare directă.
Gestionarea presetărilor ❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb dintr-o fotografie existentă la o presetare selectată. 1 Selectaţi Presetare manuală. Selectaţi Balans de alb în meniul fotografiere, apoi evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o destinaţie. Evidenţiaţi presetarea de destinaţie (d-1 până la d-6) şi apăsaţi centrul selectorului multiplu. 3 Alegeţi Selectare imagine.
4 Evidenţiaţi o imagine sursă. Evidenţiaţi imaginea sursă. Pentru a vizualiza imaginea evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X. Pentru a vizualiza imagini din alte locaţii, apăsaţi W (M) şi selectaţi cardul şi folderul dorite (0 224). 5 Copiaţi balansul de alb. Apăsaţi J pentru a copia valoarea balansului de alb pentru fotografia evidenţiată la presetarea selectată.
A Reglarea fină a balansului de alb presetat Presetarea selectată poate fi reglată fin prin selectarea opţiunii Reglare fină şi reglarea balansului de alb conform descrierii de la „Reglarea fină a balansului de alb” (0 161). A Editare comentariu Pentru a introduce un comentariu descriptiv de până la 36 de caractere pentru presetarea curentă a balansului de alb, selectaţi Editare comentariu în meniul balans de alb presetat manual şi introduceţi un comentariu (0 273).
Îmbunătăţire imagine Opţiuni Picture Control Selectarea unei opţiuni Picture Control Alegeţi o opţiune Picture Control în funcţie de subiect sau de tipul de scenă. Opţiune Descriere Aparatul foto reglează automat nuanțele și tonurile pe baza opțiunii Picture Control Standard.
1 Apăsaţi L (Z/Q). Va fi afişată o listă de opţiuni Picture Control. Buton L (Z/Q) 2 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi opţiunea Picture Control dorită şi apăsaţi J. A Opţiuni Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control personalizate sunt create prin modificări ale opţiunilor Picture Control existente folosind opţiunea Gestionare Picture Control din meniul fotografiere sau filmare (0 252, 258).
Modificarea opţiunilor Picture Control Opţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 176) pot fi modificate pentru a se potrivi cu scena sau scopul creativ al utilizatorului. Alegeţi o combinaţie echilibrată de setări utilizând Reglare rapidă sau reglaţi manual setările individuale. 1 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi opţiunea Picture Control dorită în lista de opţiuni Picture Control (0 175) şi apăsaţi 2. 2 Reglaţi setările.
❚❚ Setări Picture Control Opţiune Reglări manuale Descriere Reduceţi sau sporiţi efectul opţiunilor Picture Control selectate (reţineţi că aceasta reiniţializează toate reglările manuale). Nu Reglare rapidă este disponibilă pentru opţiunile Picture Control personalizate (0 176). Controlaţi claritatea contururilor. Selectaţi A pentru a regla Detaliere automat claritatea în funcţie de tipul scenei. Reglaţi manual claritatea sau selectaţi A pentru a lăsa aparatul foto să regleze automat claritatea.
A Comutarea între manual şi automat Apăsaţi butonul X pentru a comuta înainte şi înapoi între setările manuale şi automate (A) pentru detaliere, claritate, contrast şi saturaţie. A Setări anterioare Indicatorul j de sub afişajul valorii din meniul setărilor opţiunilor Picture Control indică valoarea anterioară a setării. Utilizaţi-l ca referinţă pentru reglarea setărilor. A Efecte filtru (numai monocrom) Opţiunile din acest meniu simulează efectul filtrelor color asupra fotografiilor monocrome.
Păstrarea detaliilor în zone luminoase şi zone umbrite D-Lighting activ D-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru scene cu un contrast ridicat, de exemplu atunci când fotografiaţi peisaje luminoase printr-o uşă sau printr-o fereastră sau atunci când fotografiaţi obiecte umbrite într-o zi însorită. Are eficienţă maximă când este utilizată cu măsurarea matricială (0 124).
Pentru a utiliza D-Lighting activ: 1 Selectaţi D-Lighting activ. Evidenţiaţi D-Lighting activ în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. 2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi J. Dacă este selectat Y Automat, aparatul foto va regla automat D-Lighting-ul activ în funcţie de condiţiile de fotografiere (totuşi, în modul de expunere M, Y Automat este echivalent cu Q Normal).
High Dynamic Range (HDR) Utilizat pentru subiecte cu un contrast ridicat, High Dynamic Range (HDR) păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite prin combinarea a două fotografii realizate la expuneri diferite. HDR are eficienţa maximă când este folosit cu măsurarea matricială (0 124; cu măsurarea spot sau central evaluativă şi un obiectiv non-CPU, o expunere diferenţială Automat este echivalentă cu aproximativ 2 EV).
2 Selectaţi un mod. Evidenţiaţi Mod HDR şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. • Pentru a face o serie de fotografii HDR, selectaţi 0 Activat (serie). Fotografierea HDR va continua până când selectaţi Dezactivat pentru Mod HDR. • Pentru a face o fotografie HDR, selectaţi Activat (o singură fotogr.). Fotografierea normală va fi reluată automat după ce aţi creat o singură fotografie HDR. • Pentru a ieşi fără să creaţi alte fotografii HDR, selectaţi Dezactivat.
3 Alegeţi expunerea diferenţială. Pentru a alege diferenţa de expunere între două fotografieri, evidenţiaţi Expunere diferenţială şi apăsaţi 2. Vor fi afișate opțiunile pentru expunerea diferențială. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
5 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto realizează două expuneri când butonul de declanşare este apăsat până la capăt. Pe panoul de control va clipi „l y”, iar în vizor va clipi l u în timp ce imaginile sunt combinate; nu se pot face fotografii până când înregistrarea nu este finalizată. Indiferent de opţiunea curentă selectată pentru modul de declanşare, se va face o singură fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat.
A Butonul BKT Dacă este selectat HDR (high dynamic range) pentru setarea personalizată f1 (Asociere control personalizat) > Buton BKT + y (0 268), puteţi selecta modul HDR prin apăsarea butonului BKT şi rotirea selectorului principal de comandă, iar expunerea diferenţială prin apăsarea butonului BKT şi rotirea selectorului secundar de comandă. Modul și expunerea diferențială sunt afișate pe panoul de control: pictogramele care reprezintă modul sunt a pentru Dezactivat, B pentru Activat (o singură fotogr.
Unităţi de bliţ opţionale Pentru a face fotografii cu un bliţ, ataşaţi o unitate de bliţ opţională (0 288) la cupla pentru accesorii a aparatului foto. Pentru informaţii privind folosirea unităţilor bliţ, consultaţi documentaţia furnizată cu dispozitivul. Informații privind utilizarea mai multor unități bliț cu control la distanță sunt disponibile într-un Ghid al meniului de pe siteurile Nikon (0 i).
3 Reglaţi setările bliţului. Alegeţi modul bliţ (0 192) şi modul de control al bliţului (0 190). 4 Reglaţi timpul de expunere şi diafragma. 5 Fotografiaţi. D Utilizaţi numai accesorii pentru bliţ marca Nikon Utilizaţi numai unităţi bliţ Nikon. Tensiunile negative sau tensiunile de peste 250 V aplicate cuplei pentru accesorii ar putea nu doar să împiedice funcţionarea normală, dar şi să deterioreze circuitul de sincronizare al aparatului foto sau al bliţului.
A Control bliţ i-TTL Când o unitate bliţ compatibilă CLS este setată la TTL, aparatul foto selectează automat unul dintre următoarele tipuri de control bliţ: • Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital: Unitatea bliţ emite serii de prebliţuri aproape invizibile (pre-bliţuri de control) imediat înainte de bliţul principal. Pre-bliţurile reflectate de obiectele din toate zonele cadrului sunt preluate de un senzor RGB de aproximativ 180K (180.
Fotografierea cu bliţul de pe aparatul foto Când pe aparatul foto este montată o unitate bliț care acceptă funcția control bliț unificat (un bliţ SB-5000, SB-500, SB-400 sau SB-300), modul control bliţ, nivelul bliţului şi alte setări ale bliţului pot fi reglate folosind elementul Control bliţ > Mod control bliţ din meniul fotografiere (în cazul SB-5000, aceste setări pot fi reglate, de asemenea, folosind comenzile de pe unitatea bliţ).
• Manual: Alegeţi manual nivelul bliţului. • Declanşare repetată bliţ: Bliţul se declanşează în mod repetat cât timp obturatorul este deschis, producând un efect de expunere multiplă. Alegeţi nivelul bliţului (Ieşire), numărul maxim de declanșări ale unităţii (Ori) şi de câte ori se declanşează bliţul într-o secundă (Frecvenţă, măsurată în hertzi).
Moduri bliţ Aparatul foto acceptă următoarele moduri bliţ: Mod bliţ Descriere Acest mod este recomandat pentru majoritatea situaţiilor. În modurile automat program şi automat prioritate de diafragmă, timpul de expunere va fi setat automat la valori Sincronizare cuprinse între 1/250 şi 1/60 s (1/8000 până la 1/60 s cu sincronizare perdea frontală rapidă FP automată; 0 266). Dacă unitatea bliţ acceptă reducerea ochilor roşii, alegeţi acest mod pentru a reduce efectul de „ochi roşii” produs uneori de bliţ.
❚❚ Alegerea unui mod bliţ Pentru a alege un mod bliţ, apăsaţi butonul W (M) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când modul bliţ dorit este selectat pe panoul de control: Buton W (M) Sincronizare perdea frontală Fără bliţ Reducere ochi roşii 1 Sincronizare perdea posterioară 4 Selector principal de comandă Reducere ochi roşii cu sincronizare lentă 1, 2 Sincronizare lentă 3 1 Pictograma Y clipeşte dacă unitatea bliţ nu acceptă reducerea ochilor roşii.
Compensare bliţ Compensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului între –3 EV şi +1 EV, în trepte de 1/3 EV, modificând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Puterea bliţului poate fi sporită, pentru a face subiectul principal să apară mai luminos, sau redusă, pentru a împiedica zonele luminoase sau reflexiile nedorite. În general, alegeţi valori pozitive pentru a face subiectul principal mai luminos, negative pentru a-l face mai întunecat.
A Consultaţi de asemenea Pentru informații privind: • Alegerea mărimii treptelor disponibile pentru compensarea blițului, consultaţi A > setarea personalizată b3 (Valoare stop comp. exp./bliţ, 0 262). • Alegerea aplicării compensării bliţului pe lângă compensarea expunerii atunci când este folosit bliţul, consultaţi A > setarea personalizată e3 (Comp. expunere pentru bliţ, 0 266).
Blocare FV Această funcţie se foloseşte pentru a bloca puterea bliţului, permiţând recompunerea fotografiilor fără schimbarea nivelului bliţului şi asigurând că puterea bliţului este adecvată pentru subiect chiar şi atunci când subiectul nu este poziţionat în centrul cadrului. Puterea bliţului este reglată automat pentru orice modificări ale sensibilităţii ISO şi diafragmei. Blocarea FV este disponibilă numai cu unităţile bliţ compatibile CLS (0 288).
5 Blocaţi nivelul bliţului. După ce v-aţi asigurat că indicatorul bliţ pregătit (M) este afişat în vizor, apăsaţi comanda selectată la pasul 1. Bliţul va emite un pre-bliţ de control pentru a determina nivelul adecvat al bliţului. Puterea bliţului va fi blocată la acest nivel şi pictograma blocare FV (e) va apărea în vizor. 6 Recompuneţi fotografia. 7 Faceţi fotografia. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.
Informații bliț pentru unitățile montate pe cupla pentru accesorii Aparatul foto poate afișa informații despre bliț pentru unitățile bliț care acceptă funcția control unificat bliț (SB-5000, SB-500, SB-400 și SB-300) montate pe cupla pentru accesorii a aparatului foto. Pentru a vedea informaţiile despre bliţ, apăsaţi butonul R în afişajul informaţiilor (0 203). Informaţiile afişate variază în funcţie de modul control bliţ. ❚❚ TTL 123 4 5 6 7 8 9 1 Indicator bliţ pregătit..........................
❚❚ Manual cu prioritate distanţă 1 2 3 1 Mod control bliţ.................................... 190 Indicator FP ...........................................266 2 Compensare bliţ (manual cu prioritate distanţă).......................................190, 194 3 Distanţă .................................................. 190 ❚❚ Manual 1 2 1 Mod control bliţ.................................... 190 Indicator FP ...........................................266 2 Nivel bliţ ........................................
A Informaţii bliţ şi setările aparatului foto Afişajul informaţiilor despre bliţ prezintă setările selectate ale aparatului foto, inclusiv modul de expunere, timpul de expunere, diafragma şi sensibilitatea ISO. A Modificarea setărilor bliţului Setările bliţului pot fi modificate prin apăsarea butonului i în afişajul informaţiilor despre bliţ. Opţiunile disponibile variază în funcţie de unitatea bliţ şi de setările selectate. De asemenea, puteţi declanşa bliţul pentru a-l testa.
A Mod control bliţ Afișajul informațiilor prezintă modul de control al blițului pentru unitățile bliț opționale atașate la cupla pentru accesorii a aparatului foto după cum urmează: Sincronizare bliţ FP automat (0 266) i-TTL Diafragmă automată (qA) Bliţ automat non-TTL (A) Manual cu prioritate distanţă (GN) Manual Declanşare repetată bliţ — Iluminare avansată fără fir 201
Unităţi bliţ cu control la distanţă Ghidul meniului disponibil pe site-urile Nikon (0 i) oferă informații privind: • Controlul unităților bliț prin semnale optice de la o unitate bliț opțională montată pe cupla pentru accesorii • Folosirea unităţilor bliţ cu control de la distanță prin radio • Folosirea unităților bliț cu control de la distanță prin radio simultan cu un bliț montat pe cupla pentru accesorii • Folosirea simultană a unităţilor bliţ cu control de la distanță prin radio și a unităţilor bliţ
Alte opţiuni de fotografiere Butonul R În timpul fotografierii prin vizor, puteți apăsa butonul R pentru a vizualiza pe monitor un afișaj al informațiilor care enumeră date precum timpul de expunere, diafragma, numărul de expuneri rămase şi modul zonă AF. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 12 17 14 1 Indicator conexiune Bluetooth......... 275 Mod avion.............................................. 275 2 Indicator conexiune Wi-Fi.................. 275 Indicator conexiune Eye-Fi................
18 19 20 27 28 29 30 31 18 Indicator sincronizare bliţ.................. 266 19 Pictogramă blocare timp de expunere .............................................. 136 20 Timp de expunere ...................... 129, 131 21 Indicator stop diafragmă ................... 130 22 Diafragmă (număr f/) ................. 130, 131 Diafragmă (număr de stopuri) ......... 130 23 Indicator expunere .............................. 132 Afişaj compensare expunere ............
36 32 33 34 35 37 38 39 44 43 42 41 32 Indicator compensare expunere...... 139 Valoare compensare expunere ........ 139 33 Indicator compensare bliţ ................. 194 Valoare compensare bliţ .................... 194 34 Indicator blocare FV ............................ 196 35 Măsurare ................................................ 124 36 Pictogramă blocare diafragmă......... 136 37 Sensibilitate ISO ................................... 119 Indicator sensibilitate ISO..................
A Oprirea monitorului Pentru a şterge informaţiile despre fotografiere sau despre bliţ de pe monitor, apăsaţi butonul R sau apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Monitorul se va stinge automat dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 10 secunde. Pentru informaţii despre cum să alegeţi cât timp va rămâne aprins monitorul înainte de a se stinge automat, consultaţi A > setarea personalizată c4 (Întârziere stingere monitor, 0 264).
Utilizarea selectoarelor de comandă Setările de pe afișajul informațiilor pot fi reglate prin menținerea apăsată a unuia dintre următoarele butoane în timp ce rotiți selectorul de comandă: • T (0 88, 91) • U (0 156; pentru a regla fin balansul de alb, mențineți apăsat butonul și folosiți selectorul multiplu) • I (0 126) • Y (0 124) • E (0 139) • S (0 119) • W/M (0 192, 194) • BKT (0 142) • Mod AF (0 98, 100) • Oricare dintre butoanele care poate fi asociat unei funcții folosind setarea personalizată f1 (Aso
Butonul i Pentru a accesa opţiunile de mai jos, apăsaţi butonul i în timpul fotografierii prin vizor. Folosiți ecranul tactil sau navigați prin meniu folosind selectorul multiplu și butonul J, apăsând 1 sau 3 pentru a evidenția elemente și J pentru a vizualiza opțiuni. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Opţiune Arhivă meniu fotografiere Arhivă setări personalizate Asociere control personalizat D-Lighting activ Alegere zonă imagine Reducere zgomot exp.
Reiniţializare prin două butoane: Restabilirea setărilor implicite Setările aparatului foto enumerate mai jos pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate simultan butoanele T şi E timp de mai mult de două secunde (aceste butoane sunt marcate cu un punct verde). Panoul de control se stinge pentru scurtă vreme în timp ce setările sunt reiniţializate.
❚❚ Setări accesibile din meniul fotografiere 1 Opţiune Setare implicită Arhive meniu foto extinse Dezactivate Calitate imagine JPEG normal Dimensiune imagine JPEG/TIFF Mare NEF (RAW) Mare Setări sensibilitate ISO Sensibilitate ISO 100 Control sensibilitate ISO auto. Dezactivat Balans de alb Automat > Menţinere alb (reduc.
❚❚ Alte setări Opţiune Punct focalizare 1 Punct focalizare presetat Mod expunere Program flexibil Compensare expunere Menţinere blocare AE Previzualizare expunere Blocare timp de expunere Blocare diafragmă Mod focalizare automată Mod zonă AF Vizor Vizualizare în timp real Bal. de alb afişaj viz. timp real foto Diafr. electrică selector multiplu Comp.
Fotografiere cu comutarea focalizării În timpul comutării focalizării, aparatul foto variază automat focalizarea într-o serie de fotografii. Această funcție poate fi utilizată pentru a face fotografii care pot fi copiate ulterior pe un computer și combinate folosind software pentru focus stacking (combinarea mai multor fotografii realizate la focalizări diferite) de la alți producători. D Înainte de fotografiere Folosiți un obiectiv AF-S sau AF-P.
2 Reglaţi setările comutării focalizării. Reglați setările pentru comutarea focalizării conform descrierii de mai jos. • Pentru a alege numărul de fotografii: Evidenţiaţi Nr. de foto. şi apăsaţi 2. Alegeţi numărul de fotografii (max. 300) şi apăsaţi J. Vă recomandăm să faceți mai multe fotografii decât considerați că veți avea nevoie și să le selectați în timpul focus stacking.
• Pentru a alege intervalul între fotografii: Evidenţiaţi Interval până la următ. fotografie şi apăsaţi 2. Alegeţi numărul de secunde dintre fotografii şi apăsaţi J. Selectați 00 pentru a face fotografii la aproximativ 5 fps (modurile de declanșare S, CL, CH și MUP) sau 3 fps (modurile de declanșare Q și QC).
• Pentru a activa sau a dezactiva fotografierea fără sunet: Evidențiați Fotografiere fără sunet și apăsați 2. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Selectați Activată pentru a reduce zgomotul produs de obturator în timpul fotografierii. • Alegerea opțiunilor pentru folderul de începere: Evidențiați Dosar stocare începere și apăsați 2. Evidențiați opțiuni și apăsați 2 pentru a selecta sau a anula selecția. Apăsați J pentru a continua.
3 Începeţi fotografierea. Evidențiați Pornire și apăsați J. Fotografierea începe după aproximativ 3 s. Aparatul foto realizează fotografii la intervalul selectat, începând de la distanța de focalizare selectată la începerea fotografierii și avansând spre infinit cu mărimea selectată a pasului de focalizare pentru fiecare fotografie. Fotografierea se încheie atunci când s-a realizat numărul selectat de fotografii sau când focalizarea ajunge la infinit.
D Fotografiere cu comutarea focalizării Dacă folosiți un bliț, alegeți un interval mai lung decât timpul necesar pentru încărcarea blițului. Dacă intervalul este prea scurt, este posibil ca blițul să se declanșeze la o putere mai mică decât cea necesară pentru expunerea completă. Comutarea focalizării este disponibilă numai când este atașat un obiectiv AF-S sau AF-P și nu poate fi utilizată când ceasul intern al aparatului foto nu este setat sau când nu este introdus un card de memorie.
Obiective non-CPU Obiectivele non-CPU pot fi utilizate în modurile de expunere A şi M, cu setarea diafragmei folosind inelul pentru diafragmă al obiectivului. Specificând datele obiectivului (distanţa focală şi diafragma maximă ale obiectivului), utilizatorul poate obţine acces la următoarele funcţii ale obiectivului CPU. Dacă distanţa focală a obiectivului este cunoscută: • Funcţia zoom electric poate fi utilizată cu unităţile de bliţ opţionale.
Pentru a introduce sau edita date pentru un obiectiv non-CPU: 1 Selectaţi Date obiectiv non-CPU. Evidenţiaţi Date obiectiv non-CPU în meniul setare şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un număr pentru obiectiv. Evidenţiaţi Număr obiectiv şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege un număr pentru obiectiv. 3 Introduceţi distanţa focală şi diafragma. Evidenţiaţi Distanţă focală (mm) sau Diafragmă maximă şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a edita elementul evidenţiat. 4 Salvaţi setările şi ieşiţi. Apăsaţi J.
Pentru a apela din memorie datele obiectivului atunci când utilizaţi un obiectiv non-CPU: 1 Asociaţi selectarea numărului pentru obiectiv non-CPU unei comenzi a aparatului foto. Asociaţi Alegere nr. obiectiv non-CPU unei comenzi folosind setarea personalizată f1 (Asociere control personalizat, 0 268). 2 Utilizaţi comanda selectată pentru a alege un număr pentru obiectiv.
Date de locaţie Dispozitivul GPS GP-1/GP-1A (disponibil separat) poate fi conectat la terminalul cu zece pini pentru telecomandă al aparatului foto (0 295) folosind cablul furnizat împreună cu GP-1/GP-1A; acesta permite înregistrarea informațiilor privind poziția curentă a aparatului foto atunci când se realizează fotografii și vizualizarea acestora pe afișajul de redare a informațiilor despre fotografie (0 229).
A Pictograma o Starea conectării este indicată de pictograma o: • o (static): Au fost recepţionate date de locaţie. • o (clipeşte): Dispozitivul GP-1/GP-1A caută semnal. Fotografiile făcute în timp ce pictograma clipeşte nu vor include date de locaţie. • Fără pictogramă: Nu au fost recepţionate date de locaţie noi de la dispozitivul GP-1/GP-1A timp de cel puţin două secunde. Fotografiile făcute când pictograma o nu este afişată nu includ date de locaţie.
Mai multe detalii despre redare Vizualizarea imaginilor W W W X X X Redare cadru întreg Redare miniaturi Redare cadru întreg Pentru a reda fotografii, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie. Pot fi afişate fotografii suplimentare prin glisarea spre stânga sau spre dreapta sau prin apăsarea 4 sau 2; pentru a vizualiza informaţii suplimentare despre fotografia curentă, apăsaţi 1 sau 3 Buton K (0 229).
Comenzi redare 1 2 3 4 5 6 1 O (Q): Ștergeți fotografia curentă.................................................. 245 2 G: Vizualizaţi meniurile................. 248 3 L (Z/Q): Protejați fotografia curentă.................................................. 240 4 X: Măriți .................................................238 5 W (M): Vizualizați mai multe imagini ..................................................
A Rotire pe înalt Pentru a afişa fotografiile „pe înalt” (orientare portret) în orientarea pe înalt, selectaţi Activată pentru opţiunea Rotire pe înalt din meniul redare (0 249). A Examinare imagine Atunci când este selectat Activată pentru Examinare imagine din meniul redare (0 249), fotografiile sunt afişate în mod automat pe monitor după fotografiere (deoarece aparatul foto se află deja în orientarea corectă, imaginile nu sunt rotite în mod automat în timpul examinării imaginii).
Folosirea ecranului tactil În timpul redării, monitorul sensibil la atingere poate fi folosit pentru: Vizualizarea altor imagini Glisaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza alte imagini. În vizualizarea cadru întreg, puteţi atinge partea de jos a afişajului pentru a afişa o bară de avansare a cadrelor, apoi glisaţi cu degetul spre stânga sau spre dreapta pentru a derula rapid la alte imagini.
Vizualizarea miniaturilor Vizualizarea filmelor Pentru a „micşora” la nivelul vizualizării miniaturi (0 223), folosiţi gestul de apropiere a degetelor în redarea cadru întreg. Folosiţi apropierea şi depărtarea degetelor pentru a alege numărul de imagini afişate dintre 4, 9 şi 72 de cadre. Atingeţi ghidul de pe ecran pentru a porni redarea unui film (filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1).
Butonul i Apăsarea butonului i în timpul redării cadru întreg sau miniaturi afişează opţiunile enumerate mai jos. Selectați opțiuni folosind ecranul tactil sau selectorul multiplu și butonul J. • Evaluare: Evaluaţi imaginea curentă (0 241). • Select. pt. trimit. la disp. intel./desel. (numai Buton i fotografii): Selectaţi fotografii pentru a le încărca pe un dispozitiv inteligent.
Informaţii fotografie Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile despre fotografie aşa cum se arată mai jos. Reţineţi că „numai imagine”, datele de fotografiere, histogramele RGB, zonele luminoase şi datele de prezentare generală sunt afişate numai dacă este selectată opţiunea corespunzătoare pentru Opţiuni de afişare a redării (0 248).
❚❚ Informaţii fişier 12 3 4 5 15 14 13 12 6 7 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 Stare protejare...................................... 240 Indicator retuş ...................................... 278 Marcare încărcare ................................ 243 Punct focalizare * ........................... 94, 105 Număr cadru/număr total de cadre Marcaje zonă AF * ......................................9 Calitate imagine..................................... 88 Dimensiune imagine.............................
❚❚ Zone luminoase 1 2 3 1 Zone luminoase imagine * 2 Număr folder–număr cadru 3 Canal curent * * Zonele care clipesc indică zone luminoase (zone ce pot fi supraexpuse) pentru canalul curent.
❚❚ Histogramă RGB 5 1 6 2 7 3 4 8 1 Zone luminoase imagine * 2 Număr folder–număr cadru 3 Balans de alb ......................................... 156 Temperatură culoare ................... 163 Reglare fină balans de alb........... 161 Presetare manuală........................ 165 4 Canal curent * 5 Histogramă (canal RGB). În toate histogramele, axa orizontală prezintă luminozitatea pixelilor, iar axa verticală numărul de pixeli.
A Zoom redare Pentru a mări fotografia când este afişată histograma, apăsaţi X. Utilizaţi butoanele X şi W (M) pentru a mări şi pentru a micşora şi derulaţi imaginea cu selectorul multiplu. Histograma va fi actualizată pentru a arăta doar datele pentru porţiunea de imagine vizibilă pe monitor. A Histograme Histogramele aparatului foto au doar scop de ghidare şi ar putea fi diferite faţă de cele afişate de aplicaţiile de prelucrare a imaginilor.
❚❚ Date fotografiere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Măsurare ................................................ 124 6 Mod focalizare ..................................41, 94 Timp de expunere ...................... 129, 131 Obiectiv VR (reducere vibraţii) 3 Diafragmă ..................................... 130, 131 7 Balans de alb 4 ....................................... 156 2 Mod expunere ...................................... 126 8 Reglare fină balans de alb..................161 Sensibilitate ISO 1 ..........
17 17 Picture Control 6 ................................... 175 18 19 20 21 22 23 18 Reducere zgomot ISO ridicat ............ 253 21 Control vignetare................................. 253 Reducere zgomot expunere lungă 22 Istoric retuş............................................ 278 ................................................................ 253 23 Comentariu imagine ........................... 273 19 D-Lighting activ.................................... 180 20 Expunere diferenţială HDR ..............
24 25 24 Numele fotografului 7 ......................... 273 25 Deţinător drept de autor 7 ................. 273 1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost realizată cu controlul sensibilităţii ISO automat pornit. 2 Afişat dacă setarea personalizată b7 (Regl. fină expunere optimă, 0 263) a fost setată la o valoare diferită de zero pentru orice metodă de măsurare. 3 Afişat numai dacă este ataşat un obiectiv VR.
❚❚ Date prezentare generală 1 2 345 17 6 18 19 20 21 22 7 8 30 29 28 9 16 27 26 23 24 25 15 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Număr cadru/număr total de cadre Marcare încărcare ................................ 243 Stare protejare...................................... 240 Indicator retuş ...................................... 278 Nume aparat foto Indicator comentariu imagine.......... 273 Indicator date de locaţie ....................
O privire mai de aproape: Zoom redare Pentru a mări o imagine afişată în redare cadru întreg, apăsaţi butonul X sau centrul selectorului multiplu sau atingeţi rapid afişajul, de două ori. În timp ce zoom-ul este activat pot fi realizate următoarele operaţiuni: Buton X Pentru Descriere Apăsaţi X sau utilizaţi gesturi de depărtare a degetelor pentru a mări imaginile la un maximum de aproximativ 32× (imagini mari în format FX/36×24), 24× (imagini medii) sau 16× (imagini mici).
Pentru Selectare feţe Descriere Feţele detectate în timpul Ghid ecran zoom-ului sunt indicate prin chenare albe în fereastra de navigare. Rotiţi selectorul secundar de comandă sau atingeţi ghidul de pe ecran pentru a vizualiza alte feţe. Rotiţi selectorul principal de comandă sau atingeţi Vizualizarea altor pictogramele e sau f din partea de jos a afişajului pentru a imagini vizualiza acelaşi loc în alte fotografii la raportul de mărire curent. Zoom-ul redare este anulat când este redat un film.
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii În redare cadru întreg, zoom redare şi redare miniaturi, butonul L (Z/Q) poate fi folosit pentru a proteja fotografiile împotriva ştergerii accidentale. Fişierele protejate nu pot fi şterse folosind butonul O (Q) sau opţiunea Ştergere din meniul de redare. Reţineţi că imaginile protejate vor fi şterse atunci când este formatat cardul de memorie (0 271). Pentru a proteja o fotografie: 1 Selectaţi o imagine.
Evaluarea fotografiilor Evaluaţi fotografii sau marcaţi-le drept candidate pentru ştergerea ulterioară. Evaluarea poate fi vizualizată şi în ViewNX-i şi Capture NX-D. Evaluarea nu este disponibilă pentru imaginile protejate. 1 Selectaţi o imagine. Afişaţi imaginea sau evidenţiaţi-o în lista miniaturilor din redare miniaturi. 2 Afişaţi opţiunile de redare. Apăsaţi butonul i pentru a afişa opţiunile de redare. Buton i 3 Selectaţi Evaluare. Evidenţiaţi Evaluare şi apăsaţi 2. 4 Alegeţi o evaluare.
A Evaluarea fotografiilor cu butonul Fn2 Dacă este selectat Evaluare pentru setarea personalizată f1 (Asociere control personalizat) > Buton Fn2, fotografiile pot fi evaluate menţinând apăsat butonul Fn2 şi apăsând 4 sau 2 (0 268).
Selectarea fotografiilor pentru încărcare Urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta fotografii pentru încărcarea pe dispozitivul inteligent. Filmele nu pot fi selectate pentru încărcare; fotografiile sunt încărcate la o dimensiune de 2 megapixeli. Selectarea fotografiilor individuale 1 Selectaţi o fotografie. Afişaţi fotografia sau evidenţiaţi-o în lista miniaturilor din redare miniaturi. 2 Afişaţi opţiunile de redare. Apăsaţi butonul i pentru a afişa opţiunile de redare. Buton i 3 Alegeţi Select. pt.
Selectarea mai multor fotografii Urmaţi paşii de mai jos pentru a modifica starea de încărcare a mai multor fotografii. 1 Alegeţi Selectare imagini. În meniul redare, selectaţi Selectare pt. trimit. la disp. intel., apoi evidenţiaţi Selectare imagini şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi fotografii.
Ştergerea fotografiilor Pentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi butonul O (Q). Pentru a şterge mai multe fotografii selectate, folosiţi opţiunea Ştergere din meniul redare. Odată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate. Reţineţi că fotografiile care sunt protejate sau ascunse nu pot fi şterse. În timpul redării Apăsaţi butonul O (Q) pentru a şterge fotografia curentă. 1 Apăsaţi butonul O (Q). Va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O (Q) 2 Apăsaţi butonul O (Q) din nou.
Meniul redare Opţiunea Ştergere din meniul redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că, în funcţie de numărul de imagini, este posibil să fie necesară o anumită perioadă de timp pentru a fi şterse. Opţiune Descriere Q Selectate Ştergeţi fotografiile selectate. R Toate Ştergeţi toate fotografiile din folderul selectat curent pentru redare (0 248). Dacă sunt introduse două carduri, puteţi selecta cardul de pe care vor fi şterse fotografiile.
3 Selectaţi fotografia evidenţiată. Pentru a selecta fotografia evidenţiată, apăsaţi centrul selectorului multiplu. Fotografiile selectate sunt marcate cu o pictogramă O. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a selecta fotografii suplimentare; pentru a anula selecţia unei fotografii, evidenţiaţi-o şi apăsaţi centrul selectorului multiplu. 4 Apăsaţi J pentru a finaliza operaţia. Va fi afişat un dialog de confirmare; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J.
Listă meniuri Această secţiune enumeră opţiunile disponibile în meniurile aparatului foto. Pentru mai multe informații, consultați Ghidul meniului disponibil pe site-urile Nikon (0 i). D Meniul redare: Gestionarea imaginilor Ştergere Selectate Toate Dosar redare (Nume folder) Toate Curentă Ascundere imagine Selectare/setare Deselectare totală Opţiuni de afişare a redării Informaţii de bază fotografie Punct focalizare Informaţii suplim.
Copiere imagini Selectare sursă Selectare imagini Selectare dosar destinaţie Copiere imagini? Examinare imagine Activată Dezactivată După ştergere Afişare următoarea Afişare precedenta Continuare ca înainte După serie, se afişează Prima imagine din serie Ultima imagine din serie Rotire automată a imaginii Activată Dezactivată Rotire pe înalt Activată Dezactivată Prezentare diapozitive Pornire Tip imagine Interval între cadre Selectare pt. trimit. la disp. intel.
C Meniul fotografiere: Opţiuni de fotografiere Arhivă meniu fotografiere A–D Arhive meniu foto extinse Activate Dezactivate Dosar stocare Redenumire Selectare dosar după număr Selectare dosar din listă Denumirea fişierului Denumirea fişierului Selectarea fantei principale Fantă card XQD Fantă card SD Funcţia fantei secundare Depăşire Copie de rezervă Fanta pr. RAW - Fanta sec. JPEG 250 Reapelaţi setările meniului fotografiere stocate anterior într-o arhivă meniu fotografiere.
Control bliţ Mod control bliţ Opţiuni bliţ fără fir Control bliţ de la distanţă Info. bliţ cu control la dist.
Înregistrare NEF (RAW) Compresie NEF (RAW) Ad. de culoare NEF (RAW) Setări sensibilitate ISO Sensibilitate ISO Control sensibilitate ISO auto. Balans de alb Automat Lumină naturală automată Incandescent Fluorescent Lumina directă a soarelui Bliţ Înnorat Umbră Alegere temp.
Spaţiu culoare sRGB Adobe RGB D-Lighting activ Automat Extra ridicat Ridicat Normal Redus Dezactivat Reducere zgomot exp. lungă Activată Dezactivată ISO NR ridicat Ridicat Normal Redus Dezactivat Control vignetare Ridicat Normal Redus Dezactivat Control automat al distors. Activat Dezactivat (setare implicită la sRGB) Alegeţi un spaţiu de culoare pentru fotografii.
Reducerea efectului de clipire Setare reducere efect clipire Indicator reducere efect clipire Setare bracketing automat Bracketing AE şi bliţ Bracketing AE Bracketing bliţ Bracketing WB Bracketing ADL Expunere multiplă Mod expunere multiplă Număr de fotografii Mod suprapunere Se păstrează toate expunerile Selectarea primei expuneri (NEF) HDR (high dynamic range) Mod HDR Expunere diferenţială Uniformizare 254 Această opţiune are efect în timpul fotografierii prin vizor.
Fotograf. cu temporiz. interval Pornire Alegere zi/oră pornire Interval Nr. de interv.×nr. de fot./interv. Uniformizare expunere Fotografiere fără sunet Prioritate interval Dosar stocare începere Fotograf. cu comutare focalizare Pornire Nr. de foto. Lăţime pas focalizare Interval până la următ. fotografie Uniformizare expunere Fotografiere fără sunet Dosar stocare începere Fot. cu viz.
1 Meniul filmare: Opţiuni de filmare Resetare meniu filmare Da Nu Denumirea fişierului Destinaţie Fantă card XQD Fantă card SD Zonă imagine Alegere zonă imagine Decupare automată DX Dim. cadru/cadenţă cadre 3840×2160; 30p 3840×2160; 25p 3840×2160; 24p 1920×1080; 60p 1920×1080; 50p 1920×1080; 30p 1920×1080; 25p 1920×1080; 24p 1280× 720; 60p 1280× 720; 50p 1920×1080; 30p ×4 (redare încet.) 1920×1080; 25p ×4 (redare încet.) 1920×1080; 24p ×5 (redare încet.
Calitate film Calitate înaltă Normal Tip fişier film MOV MP4 Setări sensibilitate ISO Sensibilitate maximă Control ISO automat (mod M) Sensibilitate ISO (mod M) Balans de alb Aceleaşi setări ca la fotografii Automat Lumină naturală automată Incandescent Fluorescent Lumina directă a soarelui Înnorat Umbră Alegere temp.
Gestionare Picture Control Salvare/editare Redenumire Ştergere Încărcare/salvare D-Lighting activ Aceleaşi setări ca la fotografii Extra ridicat Ridicat Normal Redus Dezactivat ISO NR ridicat Ridicat Normal Redus Dezactivat Reducerea efectului de clipire Automat 50 Hz 60 Hz Sensibilitate microfon Sensibilitate automată Sensibilitate manuală Microfon dezactivat 258 Creaţi opţiuni Picture Control personalizate.
Atenuator Activare Dezactivare Frecvenţă de răspuns Interval mare Interval vocal Reducere zgomot vânt Activată Dezactivată VR electronic Activat Dezactivat Filmare secvenţială Pornire Interval Timp fotografiere Uniformizare expunere Fotografiere fără sunet Zonă imagine Dim. cadru/cadenţă cadre Prioritate interval (setare implicită la Dezactivare) Reduceți amplificarea microfonului și evitați distorsionarea sunetului atunci când înregistrați filme în medii zgomotoase.
A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto Arhivă setări personalizate A–D a Focalizare automată a1 Selecţie prioritate AF-C Declanşare Focalizare + declanşare Declanşare + focalizare Focalizare a2 Selecţie prioritate AF-S Declanşare Focalizare a3 Urmărire focaliz. cu blocare Răspuns AF fotografiere blocată Mişcare subiect a4 Detectare feţe urmărire 3D Activată Dezactivată 260 Reapelaţi setările personalizate stocate anterior într-o arhivă meniu setări personalizate.
a5 Zonă observare urmărire 3D Largă Normală a6 Număr de puncte focalizare 55 puncte 15 puncte a7 Stocare după orientare Punct focalizare Punct focalizare şi mod zonă AF Dezactivată a8 Activare AF Declanşator/AF-ON Numai AF-ON a9 Limitare selecţie mod zonă AF Punct unic AF Zonă dinamică AF (9 pct.) Zonă dinamică AF (25 pct.) Zonă dinamică AF (72 pct.) Zonă dinamică AF (153 pct.
a10 Restricţii mod focalizare aut. AF-S AF-C Fără restricţii a11 Înconjurare puncte focaliz. Înconjurare Fără înconjurare a12 Opţiuni punct focalizare Iluminare punct focalizare Mod focalizare manuală Asistenţă zonă dinamică AF a13 Inel focal. manuală în mod AF Activare Dezactivare b Măsurare/expunere b1 Valoare treaptă sensib. ISO 1/3 stop 1/2 stop 1 stop b2 Stopuri EV pt. control exp. 1/3 stop 1/2 stop 1 stop b3 Valoare stop comp. exp.
b4 Compensare expunere facilă Activată (Reset. automată) Activată Dezactivată b5 Măsurare matricială Detectare feţe activată Detectare feţe dezactivată b6 Zonă central-evaluativă 8 mm– 20 mm, Mediu b7 Regl.
c3 Autodeclanşator Întârziere autodeclanşator Număr de fotografii Interval între fotografii c4 Întârziere stingere monitor Redare Meniuri Afişaj informaţii Examinare imagine Vizualizare în timp real d Fotografiere/afişare d1 Viteză fotografiere mod CL 6 fps–1 fps d2 Declanşare continuă maximă 1–200 d3 Afişare ISO Afişare sensibilitate ISO Afişare contor cadre d4 Opţiuni mod declanşare sinc.
d6 Obt. electr. cu perdea frontală Activare Dezactivare d7 Ordine numere fişiere Activată Dezactivată Resetare d8 Culoare evidenţiere reliefare Roşu Galben Albastru Alb d9 Afişare grilă vizor Activat Dezactivat d10 Iluminare LCD Activată Dezactivată (setare implicită la Dezactivare) Activaţi sau dezactivaţi obturatorul electronic cu perdea frontală în modul Q, QC sau MUP, eliminând astfel estomparea cauzată de mişcarea obturatorului.
d11 Viz. în timp real în mod continuu Activată Dezactivată d12 VR optic Activat Dezactivat e Bracketing/bliţ e1 Timp sincronizare bliţ 1/250 s (FP automat), 1/250 s–1/60 s e2 Timp expunere cu bliţ 1/60 s–30 s e3 Comp. expunere pentru bliţ Întregul cadru Numai fundal (setare implicită la Activată) Alegeți dacă redarea cadru întreg este disponibilă în timpul fotografierii în serie (modurile de declanșare CL, CH și QC) în vizualizarea în timp real (0 37).
e4 Control sensib. ISO auto. M Subiect şi fundal Numai subiect e5 Bliţ de modelare Activat Dezactivat e6 Bracketing automat (mod M) Bliţ/timp Bliţ/timp/diafragmă Bliţ/diafragmă Numai bliţ e7 Ordine bracketing MTR > sub > peste Sub > MTR > peste (setare implicită la Subiect şi fundal) Alegeţi dacă, pentru fotografia cu bliţ, controlul sensibilităţii ISO automat se reglează pentru a expune corect atât subiectul, cât şi fundalul sau numai subiectul principal.
f Comenzi f1 Asociere control personalizat Buton previzualizare Buton previzualizare + y Buton Fn1 Buton Fn1 + y Buton Fn2 Buton AF-ON Selector secundar Centru selector secundar Centru selector secundar + y Buton BKT + y Buton înregistrare film + y Butoane cu funcţii focal. pe obiectiv f2 Buton central sel. multiplu Mod fotografiere Mod redare Vizualizare în timp real f3 Bloc. timp exp.
f4 Personaliz. selectoare com. Inversare rotaţie Schimbare princ./sec. Setare diafragmă Meniuri şi redare Avansare cadru selector secundar f5 Selector multiplu Repornire temporizator standby Nicio acţiune f6 Buton decl. pt. util. selector Da Nu f7 Inversare indicatori Alegeţi rolurile jucate de selectoarele de comandă principal şi secundar. (setare implicită la Nicio acţiune) Alegeţi dacă utilizarea selectorului multiplu activează temporizatorul standby (0 34).
f8 Opţiuni buton viz. în timp real Activare Activare (temp.
B Meniul setare: Setare aparat foto Formatare card memorie Fantă card XQD Fantă card SD Limbă (Language) Consultaţi pagina 345. Fus orar şi dată Fus orar Data şi ora Sincroniz. cu dispozitiv inteligent Format dată Timp economisire lumină zi Luminozitate monitor Meniuri/redare Vizualizare în timp real Pentru a începe formatarea, alegeţi o fantă pentru cardul de memorie şi selectaţi Da. Reţineţi că formatarea şterge definitiv toate imaginile şi alte date de pe cardul din fanta selectată.
Balans de culoare monitor Reglaţi balansul de culoare al monitorului. Orizont virtual Afişaj informaţii Automat Manual Reglare fină AF Reglare fină AF (Act./Dez.) Valoare salvată Implicită Listare valori salvate Date obiectiv non-CPU Număr obiectiv Distanţă focală (mm) Diafragmă maximă Curăţare senzor imagine Curăţare acum Curăţare la pornire/oprire Bloc. oglindă sus pt. curăţare Vizualizaţi un orizont virtual pe baza informaţiilor de la senzorul de înclinare al aparatului foto.
Foto. ref. elim. praf imagine Pornire Curăţare senzor apoi pornire Achiziţionaţi date de referinţă pentru opţiunea de eliminare a prafului de pe imagine din Capture NX-D (0 ii). Comentariu imagine Ataşare comentariu Introducere comentariu Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce acestea sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX-i sau Capture NX-D (0 ii).
Opţiuni bip Activare/dezactivare bip Volum Înălţime Comenzi tactile Activare/dezact. comenzi tactile Atingeri pt. redare cadru întreg HDMI Rezoluţie ieşire Control înregistrare externă Avansat Date de locaţie Descărcare de pe disp. inteligent Poziţie Opţiuni dispozitiv GPS extern Opţiuni telecomandă fără fir (WR) Lampă cu LED Mod legare Asoc.
Mod avion Activare Dezactivare Conectare la dispozitiv inteligent Pornire Protecţie prin parolă Trimitere către disp. intel.
Încărcare Eye-Fi Activare Dezactivare (setare implicită la Activare) Încărcaţi imagini la o destinaţie preselectată. Această opţiune este afişată doar când este introdus un card Eye-Fi acceptat. Marcaj de conformitate Tip baterie MB-D18 LR6 (AA alcaline) HR6 (AA Ni-MH) FR6 (AA litiu) Ordine baterii Mai întâi baterii MB-D18 Mai întâi baterie aparat foto Vizualizaţi o selecţie a standardelor cărora li se conformează aparatul foto.
Salvare/încărcare setări Salvare setări Încărcare setări Resetare totală setări Resetare A nu se reseta Salvaţi setările aparatului foto pe un card de memorie sau încărcaţi setările aparatului foto de pe un card de memorie. Fişierele cu setări pot fi partajate cu alte aparate foto D850. Resetaţi toate setările cu excepţia opţiunilor selectate pentru Limbă (Language) şi Fus orar şi dată în meniul setare. Versiune firmware Vizualizaţi versiunea firmware curentă a aparatului foto.
N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate Procesare NEF (RAW) Selectare imagini Selectare dată Selectare toate imaginile Alegere destinaţie Decupare Creaţi copii JPEG ale fotografiilor NEF (RAW). Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Redimensionare Selectare imagini Alegere destinaţie Alegere dimensiune D-Lighting Creaţi copii de dimensiuni reduse ale fotografiilor selectate. Luminaţi umbrele. Alegeţi pentru fotografii întunecate sau cu fundal luminat.
Control perspectivă Creaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect înalt. Efecte filtru Portocaliu Filtru cald Monocrom Alb-negru Sepia Cianotipie Suprapunere imagine Creaţi efectele produse de următoarele filtre: • Portocaliu: Un efect de filtru portocaliu • Filtru cald: Un efect de filtru ton cald Copiaţi fotografii în Alb-negru, Sepia sau Cianotipie (albastru şi alb monocrom).
O Meniul meu/m Setări recente Adăugare elemente MENIU REDARE MENIU FOTOGRAFIERE MENIU FILMARE MENIU SETARE PERSONALIZ. MENIU SETARE MENIU RETUŞARE Eliminare elemente Creaţi un meniu personalizat cu până la 20 de elemente selectate din meniurile redare, fotografiere, filmare, setare personalizată, setare şi retuşare. Ştergeţi elemente din Meniul meu. Ordonare elemente Alegere filă MENIUL MEU SETĂRI RECENTE 280 Ordonaţi elemente în Meniul meu.
Note tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii privind accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Setare aparat foto Mod focalizare AF Obiective CPU 6 Obiectiv/accesoriu Tip G, E sau D 7; ✔ AF-S, AF-P, AF-I PC NIKKOR 19mm f/4E ED — Seria PC-E NIKKOR 10 — PC Micro 85mm f/2.
Setare aparat foto Obiective non-CPU 16 Obiectiv/accesoriu Obiective NIKKOR AI-, AImodificat sau Nikon seria E 17 NIKKOR medical 120mm f/4 Reflex NIKKOR NIKKOR PC Teleconvertor tip AI 23 Accesoriu de focalizare cu burduf PB-6 25 Inele cu extindere automată (seria PK 11A, 12 sau 13; PN-11) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mod focalizare Mod expunere Sistem măsurare L2 AF M (cu telemetru electronic) 1 P S A M 3D Culoare — ✔ 15 — ✔ 18 — ✔ 19 ✔ 20 — — — — — ✔ — ✔9 ✔ 24 — — — — ✔ 21 ✔ 18 ✔ 22 ✔ 18 —
13 Pentru informaţii privind punctele de focalizare disponibile pentru focalizarea automată şi stabilirea electronică a distanţei, consultaţi secțiunea „Teleconvertoare AF-S/AF-I și puncte de focalizare disponibile” (0 96). 14 Când se focalizează la distanţa minimă de focalizare cu obiective AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 sau AF 28–85mm f/3.5–4.
A Recunoaşterea obiectivelor CPU şi de tip G, E şi D Sunt recomandate obiectivele CPU (în mod special tipurile G, E şi D), reţineţi însă că obiectivele NIKKOR IX nu pot fi utilizate. Obiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, iar obiectivele tip G, E şi D printr-o literă de pe corpul obiectivului. Obiectivele de tip G şi E nu sunt prevăzute cu un inel pentru diafragma obiectivului.
D Accesorii şi obiective non-CPU incompatibile Următoarele NU POT fi utilizate cu aparatul foto D850: • Teleconvertor AF TC-16A • Obiective AF pentru F3AF (AF 80mm f/2.8, • Obiective non-AI AF 200mm f/3.5 ED, Teleconvertor AF TC-16) • Obiective care necesită unitatea de focalizare AU-1 • PC 28mm f/4 (seria 180900 sau anterioare) (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, • PC 35mm f/2.8 (seriile 851001–906200) 1200mm f/11) • PC 35mm f/3.5 (tip vechi) • Superangulare (6mm f/5.6, 7,5mm f/5.
A Calcularea unghiului de câmp Aparatul foto poate fi folosit cu obiective Nikon pentru aparatele foto format 35 mm (135). Dacă este atașat un obiectiv în format 35 mm, unghiul de câmp va fi același cu cel al cadrului unui film de 35 mm (35,9 × 23,9 mm). Dacă se dorește, opțiunea Zonă imagine din meniul fotografiere poate fi folosită pentru a alege un unghi de câmp diferit de cel al obiectivului curent.
A Calcularea unghiului de câmp (continuare) Unghiul de câmp DX (24×16) este de aproximativ 1,5 ori mai mic decât unghiul de câmp format 35 mm, în timp ce unghiul de câmp 1,2× (30×20) este de aproximativ 1,2 ori mai mic, unghiul de câmp 5 : 4 (30×24) este de aproximativ 1,1 ori mai mic, iar unghiul de câmp 1 : 1 (24×24) este de aproximativ 1,3 ori mai mic.
Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) Sistemul creativ de iluminare (CLS) avansat Nikon oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi unităţile bliţ compatibile pentru fotografierea cu bliţ îmbunătăţită.
SB-910, SB-900, SB-800 SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 SB-5000 Controlate la distanţă Principal Iluminare avansată fără fir optică Control bliţ de la distanţă ✔ i-TTL i-TTL ✔ Control rapid fără fir ✔ [A:B] al bliţului Diafragmă ✔ qA automată A Non-TTL automat — M Manual ✔ Declanşare repetată ✔ RPT bliţ i-TTL i-TTL ✔ Control rapid fără fir [A:B] ✔ al bliţului Diafragmă qA/A automată/Non-TTL ✔ 8 automat M Manual ✔ Declanşare repetată RPT ✔ bliţ Iluminare avansată fără fir cu ✔9 rad
1 Nu este disponibil cu măsurarea spot. 2 Poate fi selectat şi cu unitatea bliţ. 3 Selectarea modului qA/A realizată pe unitatea bliţ folosind setări personalizate. Exceptând cazul în care datele obiectivului au fost furnizate utilizând opţiunea Date obiectiv non-CPU din meniul de setare, va fi selectat „A” când este utilizat un obiectiv non-CPU.
❚❚ Alte unităţi bliţ Următoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual. Unitate bliţ Mod bliţ A Non-TTL automat M Manual Declanşare repetată G bliţ Sincronizare perdea REAR posterioară 3 SB-50DX — ✔ SB-30, SB-27 1, SB-22S, SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 ✔ ✔ SB-23, SB-29 2, SB-21B 2, SB-29S 2 — ✔ ✔ — — — ✔ ✔ ✔ ✔ SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 ✔ ✔ 1 Modul bliţ este setat automat la TTL, iar declanşatorul este dezactivat.
D Note privind unităţile de bliţ opţionale Consultaţi manualul unităţii bliţ pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea acceptă CLS, consultaţi secţiunea referitoare la aparate foto digitale SLR compatibile CLS. Aparatul foto D850 nu este inclus în categoria „SLR digital” în manualele SB-80DX, SB-28DX şi SB-50DX. Controlul bliţului i-TTL poate fi folosit la sensibilităţi ISO cuprinse între 64 şi 12800.
A Note privind unităţile de bliţ opţionale (continuare) SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 şi SB-400 oferă reducerea ochilor roşii, în timp ce SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 şi SU-800 oferă iluminare pentru asistenţă AF cu următoarele limitări: • SB-5000: Iluminare asistenţă AF este disponibilă când obiectivele AF de 24–135 mm sunt folosite cu punctele de focalizare arătate mai jos.
• SB-700: Iluminare asistenţă AF este disponibilă când obiectivele AF de 24–135 mm sunt folosite cu punctele de focalizare arătate mai jos. Distanţă focală 24–27 mm 28–135 mm În funcţie de obiectivul folosit şi de scena înregistrată, este posibil ca indicatorul imagine focalizată (I) să fie afişat când subiectul nu este focalizat sau este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza şi declanşarea obturatorului va fi dezactivată.
Alte accesorii Este disponibilă o gamă largă de accesorii pentru aparatul foto D850.
Software Camera Control Pro 2 Accesorii terminal • Telecomandă prin cablu MC-22/telecomandă prin cablu pentru MC-22A (lungime 1 m*) • Telecomandă prin cablu MC-30/telecomandă prin cablu telecomandă MC-30A (lungime 80 cm*) • Telecomandă prin cablu MC-36/telecomandă prin cablu MC-36A (lungime 85 cm*) • Cablu prelungitor MC-21/cablu prelungitor MC-21A (lungime 3 m*) • Cablu de conectare MC-23/cablu de conectare MC-23A (lungime 40 cm*) • Cablu adaptor MC-25/cablu adaptor MC-25A (lungime 20 cm*) • Adaptor fără f
A Atașarea și scoaterea capacului cuplei pentru accesorii Capacul cuplei pentru accesorii (disponibil separat) glisează pe cupla pentru accesorii așa cum se arată în imagine. Pentru a scoate capacul, țineți bine aparatul foto, apăsați capacul în jos cu un deget și glisați-l în direcția indicată.
A Clema pentru cablul HDMI/USB Pentru a preveni deconectarea accidentală, atașați clema furnizată la cablurile HDMI sau la cablul USB furnizat așa cum se arată (imaginea arată cablul USB; rețineți că este posibil ca clema să nu se potrivească cu toate cablurile HDMI de la alți producători). Mențineți monitorul în poziție rabatată atunci când utilizați clema pentru cablu.
Gripuri opționale MB-D18 MB-D18 acceptă un acumulator EN-EL15a sau EN-EL18c sau opt acumulatori/baterii AA (alcaline, Ni-MH sau cu litiu) și este prevăzut cu comenzi pentru realizarea fotografiilor în orientarea „pe înalt” (portret): buton de declanșare, butoane AF-ON și Fn, un selector multiplu și selectoare de comandă principal și secundar. Componentele MB-D18 11 1 12 13 10 14 2 15 3 9 4 6 16 5 7 8 Suport capac contacte........................ 302 Buton AF-ON ................................
20 22 21 18 19 18 Suport MS-D12EN pentru 21 Suport MS-D12 pentru acumulatori/ acumulatori EN-EL15a * ..................... 304 baterii AA..............................................304 19 Terminale alimentare ......................... 304 22 Terminale alimentare (suport acumulatori/baterii MS-D12)........... 304 20 Terminale alimentare (suport acumulatori/baterii MS-D12EN) ..... 304 * La livrare, suportul MS-D12EN este inserat în gripul MB-D18.
❚❚ Butonul de declanșare, selectorul multiplu și selectoarele de comandă Aceste comenzi îndeplinesc aceleași funcții ca și comenzile similare de pe corpul aparatului foto, cu excepția faptului că, indiferent de opțiunea aleasă pentru setarea personalizată f5 (Selector multiplu, 0 269), selectorul multiplu al gripului MB-D18 nu poate fi folosit pentru a porni temporizatorul standby.
Utilizarea gripului ❚❚ Atașarea gripului Înainte de a atașa gripul, asigurați-vă că aparatul foto este oprit și că siguranța pentru comenzi a gripului MB-D18 este în poziția L. 1 Scoateți capacul contactelor de pe grip. 2 Contactele pentru gripul MB-D18 se află pe baza aparatului foto, unde sunt protejate de un capac pentru contacte. Scoateți capacul contactelor (q) și introduceți-l în suportul pentru capacul contactelor de pe gripul MB-D18 (w).
3 Poziționați gripul MB-D18, menținând șurubul de montare al MB-D18 (w) aliniat cu montura pentru trepied a aparatului foto (q) și înșurubați rotița de fixare rotind-o în direcția indicată de săgeata LOCK (FIXARE). Nu este necesar să scoateți acumulatorul din aparatul foto înainte de conectarea gripului MB-D18. La setări implicite, acumulatorul introdus în aparatul foto va fi utilizat numai după ce acumulatorul/ bateria din gripul MB-D18 s-a consumat.
❚❚ Scoaterea gripului Pentru a scoate gripul MB-D18, opriți aparatul foto și treceți siguranța pentru comenzi de pe gripul MB-D18 pe L, apoi deșurubați rotița de fixare rotind-o în direcția opusă celei indicate de săgeata LOCK (FIXARE) și scoateți gripul MB-D18. ❚❚ Introducerea acumulatorilor/bateriilor Gripul MB-D18 poate fi utilizat cu un acumulator EN-EL15a sau EN-EL18c sau cu opt acumulatori/baterii AA.
2 Pregătiți acumulatorii/bateriile conform descrierii de mai jos. EN-EL15a: Potriviți crestăturile de pe acumulator cu proeminențele de pe suportul MS-D12EN, introduceți acumulatorul cu săgeata (E) de pe acesta îndreptată spre terminalele suportului pentru acumulator (q). Apăsați acumulatorul ușor în jos și deplasați-l în direcția săgeții până când terminalele de alimentare se fixează cu un clic pe poziție (w).
Baterii/acumulatori AA: Introduceți opt baterii/acumulatori AA în suportul pentru baterii/acumulatori MS-D12 așa cum se arată în imagine, asigurându-vă că bateriile/acumulatorii sunt în orientarea corectă. 3 Introduceți suportul pentru acumulatori/baterii sau acumulatorul EN-EL18c în gripul MB-D18 și închideți capacul locașului pentru acumulatori/baterii.
4 Porniți aparatul foto și verificați nivelul acumulatorului pe panoul de control sau în vizor (0 30). Dacă aparatul foto nu pornește, verificați ca acumulatorul/bateria să fie introdusă corect. Potriviți opțiunea selectată pentru Tip baterie MB-D18 în meniul setare cu tipul de acumulator/baterie introdus în grip (0 276). Informațiile privind acumulatorii/bateriile se afișează prin selectarea Info acumulator în meniul setare (0 276).
❚❚ Scoaterea acumulatorilor/bateriilor Aveți grijă să nu scăpați pe jos acumulatorii/bateriile sau suportul. 1 Deblocați gripul MB-D18 rotind zăvorul locașului pentru acumulator/baterii la A și scoateți acumulatorul sau suportul pentru acumulator/baterii. 2 Scoateți acumulatorul sau acumulatorii/bateriile din suport sau din capacul locașului pentru acumulator/baterii BL-5. EN-EL15a: În timp ce apăsați butonul PUSH (APĂSARE) al suportului, deplasați acumulatorul spre buton.
EN-EL18c: Deplasați butonul de eliberare a acumulatorului în direcția indicată de săgeata (G) și scoateți BL-5. Baterii/acumulatori AA: Scoateți bateriile/acumulatorii așa cum se arată în imagine. Aveți grijă să nu scăpați pe jos acumulatorii/bateriile atunci când le scoateți din suport.
Specificaţii Sursă de alimentare Temperatură de funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Greutate (aprox.
Îngrijirea aparatului foto Păstrare Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat cu capacul terminal montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-un loc uscat, bine ventilat.
Curăţarea senzorului de imagine Dacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe senzorul de imagine apar în fotografii, puteţi curăţa senzorul utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul setare. Senzorul poate fi curăţat oricând utilizând opţiunea Curăţare acum sau curăţarea poate fi efectuată automat când aparatul foto este pornit sau oprit. ❚❚ „Curăţare acum” Ţinând aparatul foto cu baza în jos, selectaţi Curăţare senzor imagine din meniul setare, apoi evidenţiaţi Curăţare acum şi apăsaţi J.
❚❚ „Curăţare la pornire/oprire” Alegeţi dintre următoarele opţiuni: Opţiune 5 Curăţare la pornire 6 Curăţare la oprire 7 Curăţare la pornire şi oprire Curăţare dezactivată Descriere Senzorul de imagine este curăţat automat de fiecare dată când este pornit aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat în timpul opririi de fiecare dată când este oprit aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat la pornire şi la oprire. Curăţarea automată a senzorului de imagine este dezactivată.
D Curăţarea senzorului de imagine Utilizarea comenzilor aparatului foto la pornire întrerupe curăţarea senzorului de imagine. Dacă praful nu poate fi îndepărtat complet folosind opţiunile din meniul Curăţare senzor imagine, curăţaţi senzorul de imagine manual (0 315) sau consultaţi un reprezentant de service autorizat Nikon.
❚❚ Curăţarea manuală Dacă nu pot fi îndepărtate corpurile străine de pe senzorul de imagine utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine (0 312) din meniul setare, senzorul poate fi curăţat manual, conform descrierii de mai jos. Totuși, rețineți că senzorul este foarte delicat și se poate deteriora cu ușurință; recomandăm ca realizarea curățării manuale să fie făcută doar de un reprezentant de service autorizat Nikon. 1 Încărcaţi acumulatorul sau conectaţi un adaptor la reţeaua electrică.
4 Apăsaţi J. Pe monitor va fi afişat un mesaj, iar pe panoul de control şi în vizor va apărea un rând de linii. Pentru a restabili funcţionarea normală fără a verifica senzorul de imagine, opriţi aparatul foto. 5 Ridicaţi oglinda. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Oglinda va fi ridicată şi se va deschide perdeaua obturatorului, expunând senzorul de imagine. Afişajul din vizor se va opri şi rândul de linii de pe panoul de control va clipi. 6 Examinaţi senzorul de imagine.
7 Curăţaţi senzorul de imagine. Îndepărtaţi praful şi scamele de pe senzor cu o suflantă. Nu utilizaţi o suflantă cu perie, deoarece firele ar putea deteriora senzorul. Murdăria care nu poate fi îndepărtată cu o suflantă poate fi curăţată doar de personalul de service autorizat Nikon. Nu atingeţi şi nu ştergeţi senzorul sub nicio formă. 8 Opriţi aparatul foto. Oglinda va reveni în poziţia jos şi perdeaua obturatorului se va închide. Puneţi la loc obiectivul sau capacul corpului.
D Corpuri străine pe senzorul de imagine Corpurile străine care pătrund în aparatul foto când obiectivele sunt scoase sau schimbate sau când capacele corpului sunt scoase (sau, în cazuri foarte rare, lubrifiantul sau particule foarte fine din interiorul aparatului foto) se pot fixa pe senzorul de imagine şi pot apărea în fotografiile realizate în anumite condiţii.
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice. A se menţine uscat: Acest produs nu este etanş şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Curăţarea: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o lavetă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea cu o lavetă înmuiată uşor în apă curată şi uscaţi bine aparatul foto. În cazuri rare, electricitatea statică poate avea ca efect iluminarea sau întunecarea afişajelor LCD. Acest lucru nu indică o defecţiune, iar afişajul va reveni curând la normal.
Păstrare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-un loc uscat, bine ventilat. Dacă utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică, scoateţi din priză adaptorul pentru a preveni un incendiu. Dacă produsul nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul pentru a preveni scurgerile şi depozitaţi aparatul foto într-o pungă de plastic conţinând un desicativ.
Acumulatorul şi încărcătorul: Este posibil ca acumulatorii să prezinte scurgeri sau să explodeze dacă sunt manipulaţi necorespunzător. Ţineţi cont de precauţiile următoare atunci când manipulaţi acumulatorii şi încărcătoarele: • Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi pentru utilizarea în acest echipament. • Nu expuneţi acumulatorul la flacără deschisă sau la căldură excesivă. • Păstraţi curate terminalele acumulatorului. • Opriţi produsul înainte de înlocuirea acumulatorului.
• Dacă indicatorul luminos CHARGE (ÎNCĂRCARE) clipeşte rapid (de aproximativ opt ori pe secundă) în timpul încărcării, asiguraţi-vă că temperatura este în intervalul corect şi apoi scoateţi încărcătorul din priză şi scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul. Dacă problema persistă, încetaţi imediat utilizarea şi duceţi acumulatorul şi încărcătorul la distribuitor sau la un reprezentant de service autorizat Nikon. • Nu mişcaţi încărcătorul şi nu atingeţi acumulatorul în timpul încărcării.
Localizarea defectelor În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a consulta distribuitorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon. Acumulator/Afişaj Aparatul foto este pornit, dar nu răspunde: Aşteptaţi să se finalizeze înregistrarea. Dacă problema persistă, opriţi aparatul foto.
Fotografiere Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau foldere. Buton declanşare dezactivat: • Cardul de memorie este blocat (numai cardurile SD; 0 17), plin sau nu este introdus (0 31). • Este selectată opțiunea Declanşare blocată pentru Blocare decl. în lipsă card în meniul setare (0 276) şi nu este introdus niciun card de memorie (0 16). • Inelul diafragmei obiectivului CPU nu este blocat la cel mai mare număr f/ (nu se aplică la obiectivele de tip G şi E).
Nu poate fi selectat punctul de focalizare: • Deblocaţi blocarea selectorului de focalizare (0 105). • Este selectat zonă AF automată sau este selectat AF prioritate faţă în vizualizarea în timp real; alegeţi un alt mod (0 42, 100). • Aparatul foto este în modul redare (0 223) sau sunt utilizate meniurile (0 248). • Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a porni temporizatorul standby (0 34).
Apare clipire sau benzi în modul film: Selectați Reducerea efectului de clipire din meniul filmare și alegeți o opțiune care să se potrivească cu frecvenţa sursei de alimentare la reţeaua electrică locală (0 258). Apar zone sau benzi luminoase în timpul vizualizării în timp real: În timpul vizualizării în timp real a fost utilizat un indicator luminos intermitent, un bliţ sau o altă sursă de lumină de scurtă durată. Apar pete în fotografii: Curăţaţi elementele frontal şi posterior ale obiectivului.
Efectele opțiunilor Picture Control diferă de la o imagine la alta: Este selectat Automat pentru Setare Picture Control, este selectată o opțiune Picture Control bazată pe Automat sau este selectat A (automat) pentru detaliere, claritate, contrast sau saturaţie. Pentru rezultate consecvente într-o serie de fotografii, alegeţi o altă setare (0 177). Măsurarea nu poate fi schimbată: Este activată blocarea expunerii automate (0 138).
Fotografia nu este afişată pe un dispozitiv video de înaltă definiţie: Asiguraţi-vă că este conectat cablul HDMI (disponibil separat). Opţiunea de eliminare a prafului de pe imagine din Capture NX-D nu are efectul dorit: Curăţarea senzorului de imagine schimbă poziţia prafului de pe acesta. Datele de referinţă pentru eliminarea prafului înregistrate anterior curăţării senzorului de imagine nu pot fi folosite pentru fotografiile făcute după curăţarea senzorului de imagine.
Mesaje de eroare Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, pe panoul de control şi pe monitor. Indicator Panou de Vizor control Problemă Soluţie Inelul diafragmei Setaţi inelul la diafragma minimă obiectivului nu este setat la (cel mai mare număr f/; 0 127). diafragma minimă. Pregătiţi un acumulator de rezervă H d Acumulator descărcat. complet încărcat (0 14, 30). • Acumulator consumat. • Reîncărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul (0 14, 30, 295).
Indicator Panou de Vizor control Problemă Nu este ataşat niciun obiectiv sau este ataşat un obiectiv non-CPU fără F specificarea diafragmei maxime. Diafragmă indicată în stopuri faţă de diafragma maximă. Aparatul foto nu poate F H — focaliza utilizând (clipeşte) focalizarea automată. Soluţie Valoarea diafragmei va fi afişată dacă este specificată diafragma maximă (0 218). Schimbaţi compoziţia sau focalizaţi manual (0 32, 111). • Utilizaţi o sensibilitate ISO mai mică (0 119).
Indicator Panou de Vizor control Problemă Soluţie Modificaţi timpul de expunere sau A selectat în modul de selectaţi modul de expunere expunere S. manual (0 129, 131). Modificaţi timpul de expunere sau % % selectat în modul de selectaţi modul de expunere (clipeşte) expunere S. manual (0 129, 131). 1 k Aşteptaţi până se finalizează Procesare în curs. (clipeşte) (clipeşte) procesarea.
Indicator Monitor Niciun card de memorie. Panou de control Problemă Aparatul foto nu S poate detecta cardul de memorie. • Eroare accesare card de memorie. Imposibil de accesat W, acest card de memorie. R Introduceţi alt card. (clipeşte) • Nu poate fi creat un folder nou. m Cardul de memorie este blocat. Glisaţi elementul de blocare la poziţia „scriere”. Nu este disponibil când cardul Eye-Fi este blocat. W, Aparatul foto nu O poate controla (clipeşte) cardul Eye-Fi.
Indicator Monitor Acest card nu este formatat. Formataţi cardul. Imposibil de pornit vizualizarea în timp real. Aşteptaţi. Dosarul nu conţine nicio imagine. Toate imaginile sunt ascunse. Imposibil de afişat acest fişier. Imposibil de selectat acest fişier. 334 Panou de control Problemă Soluţie Cardul de memorie Formataţi cardul de memorie [C] nu a fost formatat sau introduceţi un card de (clipeşte) pentru utilizarea cu memorie nou (0 271, 360). aparatul foto.
Indicator Monitor Panou de control Problemă Acest film nu poate fi editat. — Filmul selectat nu poate fi editat. Verificaţi imprimanta. — Eroare de imprimare. Verificaţi hârtia. — Blocaj de hârtie. — Hârtia a fost epuizată. — Verificaţi alimentarea cu cerneală. Cerneala a fost epuizată. — — Hârtia din imprimantă nu are dimensiunea selectată. Hârtia este blocată în imprimantă. Soluţie • Filmele create cu alte dispozitive nu pot fi retuşate.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon D850 Tip Tip Montură obiectiv Unghi de câmp efectiv Aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv Montură Nikon F (cu cuplare AF şi contacte AF) Nikon format FX Pixeli efectivi Pixeli efectivi 45,7 milioane Senzor imagine Senzor imagine Senzor CMOS 35,9 × 23,9 mm Pixeli totali 46,89 milioane Sistem de reducere a prafului Curăţare senzor imagine, date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine (necesită softwareul Capture NX-D) Stocare Dimensiune
Stocare Dimensiune imagine (pixeli) Format fişier Sistem Picture Control Suport Două fante pentru carduri Sistem de fişiere • Zonă imagine 1 : 1 (24×24) 5.504 × 5.504 (Mare: 30,3 M) 4.128 × 4.128 (Medie: 17,0 M) 2.752 × 2.752 (Mică: 7,6 M) • Fotografii format FX realizate în timpul înregistrării unui film 8.256 × 4.640 (Mare) 6.192 × 3.480 (Medie) 4.128 × 2.320 (Mică) • Fotografii format DX realizate în timpul înregistrării unui film 5.408 × 3.040 (Mare) 4.048 × 2.272 (Medie) 2.704 × 1.
Vizor Vizor Vizor cu pentaprismă la nivelul ochilor cu vizare prin obiectiv Acoperire cadru • FX (36×24): Aprox. 100% orizontal şi 100% vertical • 1,2× (30×20): Aprox. 97% orizontal şi 97% vertical • DX (24×16): Aprox. 97% orizontal şi 97% vertical • 5:4 (30×24): Aprox. 97% orizontal şi 100% vertical • 1:1 (24×24): Aprox. 97% orizontal şi 100% vertical Mărire Aprox. 0,75× (obiectiv 50 mm f/1.
Obiectiv Obiective compatibile Compatibil cu obiective AF NIKKOR, inclusiv obiectivele de tip G, E şi D (sunt aplicabile unele restricţii pentru obiectivele PC) şi cu obiective DX (care utilizează zona imagine DX 24 × 16), obiective AI-P NIKKOR şi obiective AI non-CPU (numai modurile expunere A şi M). Obiectivele NIKKOR IX, obiectivele pentru F3AF şi obiectivele non-AI nu pot fi utilizate. Telemetrul electronic poate fi folosit împreună cu obiectivele care au o diafragmă maximă de f/5.
Declanşare Viteză avansare cadre aproximativă Autodeclanşator Expunere Sistem măsurare Mod măsurare Rază (ISO 100, obiectiv f/1.4, 20 °C) Corespondenţă măsurare expunere 340 • Cu un acumulator EN-EL18c introdus în gripul MB-D18 CL: 1–8 fps CH: 9 fps QC: 3 fps • Alte surse de alimentare CL: 1–6 fps CH: 7 fps QC: 3 fps 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 expuneri la intervale de 0,5, 1, 2 sau 3 s Măsurarea expunerii TTL folosind senzorul RGB cu aproximativ 180K (180.
Expunere Mod expunere Compensare expunere Blocare expunere Sensibilitate ISO (index de expunere recomandat) D-Lighting activ Focalizare Focalizare automată Interval de detecţie Servo obiectiv Punct focalizare Mod zonă AF Blocare focalizare Mod automat program cu program flexibil (P); mod automat prioritate de timp (S); mod automat prioritate de diafragmă (A); manual (M) –5–+5 EV în trepte de 1/3, 1/2 sau 1 EV Luminozitatea blocată la valoarea detectată ISO 64–25600 în paşi de 1/3, 1/2 sau 1 EV.
Bliţ Control bliţ Mod bliţ Compensare bliţ Indicator bliţ pregătit Cuplă accesorii Sistem creativ de iluminare Nikon (CLS) Terminal de sincronizare Balans de alb Balans de alb Bracketing Tipuri de bracketing 342 TTL: Controlul bliţului i-TTL utilizând senzorul RGB cu aproximativ 180K (180.
Vizualizare în timp real Moduri Servo obiectiv Mod zonă AF Focalizare automată Film Sistem măsurare Mod măsurare Dimensiune cadru (pixeli) şi cadenţă cadre Format fişier Compresie video Format înregistrare audio Dispozitiv înregistrare audio C (vizualizare în timp real fotografie), 1 (vizualizare în timp real film) • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo permanent (AF-F) • Focalizare manuală (M) AF prioritate faţă, AF zonă largă, AF zonă normală, AF localizată, AF urmărire subiect AF
Film Sensibilitate ISO (index de expunere recomandat) D-Lighting activ Alte opţiuni Monitor Monitor Redare Redare Interfaţă USB Ieşire HDMI 344 • Moduri de expunere P, S şi A: Control sensibilitate ISO automat (ISO 64 până la Hi 2) cu posibilitatea selectării limitei superioare • Mod de expunere M: Control sensibilitate ISO automat (ISO 64 până la Hi 2) disponibil cu posibilitatea selectării limitei superioare; selectare manuală (ISO 64 până la 25600 în paşi de 1/3, 1/2 sau 1 EV) cu opţiuni suplimentar
Interfaţă Intrare audio Ieşire audio Terminal cu zece pini pentru telecomandă Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi Bluetooth Rază de acţiune (fără obstacole) Limbi acceptate Limbi acceptate Sursă de alimentare Acumulator Mufă stereo jack mini (3,5mm diametru; alimentare prin conexiune acceptată) Mufă stereo jack mini (3,5mm diametru) Poate fi utilizat cu telecomenzile opționale prin cablu MC-30A/MC-36A și cu alte accesorii opționale • • • • • Standarde: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g Frecvenţă de funcţionare: 2.412–2.
Sursă de alimentare Grip Adaptor la reţeaua electrică Montură trepied Montură trepied Dimensiuni/greutate Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Mediu de operare Temperatură Umiditate Grip opțional MB-D18 cu un acumulator Li-ion Nikon EN-EL18c (disponibil separat), un acumulator Li-ion Nikon EN-EL15a sau opt acumulatori/baterii AA alcaline, Ni-MH sau cu litiu.
❚❚ Încărcător acumulator MH-25a Putere consumată nominală Putere nominală Acumulatori compatibili Timp de încărcare 100–240 V c.a., 50/60 Hz, 0,23–0,12 A 8,4 V c.c./1,2 A Acumulatori Li-ion Nikon EN-EL15b/EN-EL15a/ EN-EL15 Aprox. 2 ore şi 35 de minute la o temperatură ambientală de 25 °C când este complet descărcat 0 °C–40 °C Aprox. 95 × 33,5 × 71 mm, fără protuberanţe Aprox. 1,5 m Temperatură de funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Lungimea cablului de alimentare (dacă este furnizat) Greutate Aprox.
A Informaţii privind mărcile comerciale IOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări şi este utilizată sub licenţă. Windows este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, siglele Apple, iPhone®, iPad® și iPod touch® sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în SUA şi/sau în alte ţări.
A Standarde aplicabile • DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto–DCF) este un standard utilizat pe scară largă în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferite mărci de aparate foto. • Exif versiunea 2.31: Aparatul foto este compatibil cu Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras–Format fişier imagine interschimbabil pentru aparate foto digitale) versiunea 2.
A Certificate A Licenţă FreeType (FreeType2) Drepturile de autor pentru părţi din acest software aparţin © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Toate drepturile rezervate. A Licenţă MIT (HarfBuzz) Drepturile de autor pentru părţi din acest software aparţin © 2017 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Toate drepturile rezervate.
Manualul utilizatorului pentru obiectivul AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR Această secțiune este inclusă ca manual al obiectivului pentru cumpărătorii kitului cu obiectiv AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR. Rețineți că kiturile cu obiectiv este posibil să nu fie disponibile în unele țări sau regiuni. Utilizarea obiectivului ❚❚ Componentele obiectivului: denumiri și funcții 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 Parasolar obiectiv ................................
❚❚ Focalizare Modurile de focalizare acceptate sunt prezentate în tabelul următor (pentru informații privind modurile de focalizare ale aparatului foto, consultați manualul aparatului foto).
❚❚ Zoom și profunzime de câmp Înainte de a focaliza, rotiți inelul de zoom pentru a regla distanța focală și pentru a încadra fotografia. Dacă aparatul foto oferă opțiunea de previzualizare a profunzimii de câmp (închiderea diafragmei), profunzimea de câmp poate fi previzualizată în vizor. Notă: Obiectivul utilizează sistemul Nikon IF (Internal Focusing). Spre deosebire de alte obiective, distanța focală se reduce pe măsură ce distanța de focalizare scade.
❚❚ Utilizarea bliţului încorporat Când se folosește bliţul încorporat, asiguraţi-vă că subiectul este la o distanţă de cel puţin 0,6 m şi scoateţi parasolarele obiectivelor pentru a preveni vignetarea (umbre create acolo unde capătul obiectivului acoperă bliţul încorporat).
Aparat foto D5000/D3100/D3000/D60/seria D40 D3400 Poziţie zoom 24 mm 35–120 mm 24 mm 28 mm 35–120 mm Distanţă minimă fără vignetare 2,5 m Fără vignetare 1,5 m 1,0 m Fără vignetare ❚❚ Reducere vibraţii (VR) Utilizarea comutatorului ON/OFF reducere vibrații • Selectaţi ON pentru a activa reducerea vibraţiilor. Reducerea vibraţiilor se activează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate, reducând efectele tremuratului aparatului foto pentru îmbunătățirea încadrării și a focalizării.
D Utilizarea reducerii vibraţiilor: Note • Când folosiţi reducerea vibraţiilor, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate şi aşteptaţi ca imaginea din vizor să se stabilizeze înainte de a apăsa butonul de declanşare până la capăt. • Când reducerea vibraţiilor este activă, imaginea din vizor poate fi mişcată după declanşarea obturatorului. Acest lucru nu indică o defecţiune. • Deplasaţi comutatorul mod reducere vibraţii la NORMAL pentru fotografiile realizate cu rotire panoramică.
❚❚ Parasolarul obiectivului Parasolarele obiectivelor protejează obiectivele și blochează fasciculele de lumină care, altfel, ar putea produce pete luminoase sau forme dublate. Atașarea parasolarului Aliniaţi marcajul pentru montarea parasolarului obiectivului (●) cu marcajul de aliniere a parasolarului obiectivului ( ) și apoi rotiţi parasolarul (w) până când marcajul ● este aliniat cu marcajul de fixare a parasolarului obiectivului (—).
❚❚ Specificaţii Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat şi montură F 24–120 mm f/4 17 lentile în 13 grupuri (inclusiv 2 lentile ED, 3 lentile asferice şi lentile cu acoperiri cu nanocristale) Unghi de câmp • Aparate foto Nikon DSLR format FX: 84°–20° 20´ • Aparate foto Nikon DSLR format DX: 61°–13° 20´ Scală lungime focală Gradată în milimetri (24, 28, 35, 50, 70, 85, 120) Informaţii distanţă Ieşire către aparatul foto Zoom Zoom manual folosind inelul de zoom independent Focalizarea Sistem IF (Internal Focusi
D Îngrijirea obiectivului • Păstraţi curate contactele CPU. • Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat utilizarea şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
Carduri de memorie aprobate ❚❚ Carduri de memorie XQD Aparatul foto poate fi utilizat cu carduri de memorie XQD. Pentru înregistrarea filmelor se recomandă carduri cu viteze de scriere de 45 MB/s (300×) sau mai mari; vitezele mai mici pot întrerupe înregistrarea sau pot determina redarea sacadată, neuniformă. Pentru informații privind compatibilitatea și funcționarea, contactați producătorul.
❚❚ Carduri de memorie SD Aparatul foto acceptă carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC, inclusiv carduri SDHC şi SDXC conforme cu UHS-I și UHS-II. Pentru înregistrarea filmelor se recomandă carduri clasificate în clasa de viteză 3 UHS sau mai mare; folosirea unor carduri mai lente poate duce la întreruperea înregistrării. Când alegeţi carduri pentru a fi folosite în cititoare de carduri, asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul.
Capacitatea cardului de memorie Tabelul următor prezintă numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card XQD Sony QD-G64E de 64 GB la diferite setări ale calităţii imaginii, dimensiunii imaginii şi zonei imaginii (începând cu septembrie 2017).
❚❚ Zonă imagine DX (24×16) * Calitate imagine NEF (RAW), Comprimat fără pierderi, 12 biţi NEF (RAW), Comprimat fără pierderi, 14 biţi NEF (RAW), Comprimat, 12 biţi NEF (RAW), Comprimat, 14 biţi NEF (RAW), Necomprimat, 12 biţi NEF (RAW), Necomprimat, 14 biţi Dimensiune imagine Mare Medie Mică Dimensiune fişier 1 19,4 MB 14,1 MB 11,0 MB Nr. de imagini 1 1.700 2.300 3.000 Capacitate memorie tampon 2 200 200 200 Mare 23,9 MB 1.300 200 Mare 15,9 MB 2.300 200 Mare 19,8 MB 1.
1 Toate cifrele sunt aproximative. Dimensiunea fişierului variază în funcţie de scena înregistrată. 2 Numărul maxim de expuneri care pot fi stocate în memoria tampon la ISO 100. Este posibil să scadă în anumite situații, de exemplu la calităţi ale imaginii marcate cu o stea („★”) sau dacă este activat controlul automat al distorsiunilor. 3 Valorile presupun compresia JPEG prioritate dimensiune.
Durata de funcţionare a acumulatorului Segmentele de film sau numărul de fotografii care poate fi înregistrat cu acumulatori complet încărcaţi diferă în funcţie de starea acumulatorului, temperatură, intervalul dintre fotografii şi perioada de afişare a meniurilor. În cazul acumulatorilor/bateriilor AA, capacitatea variază şi în funcţie de producător şi de condiţiile de păstrare; unii acumulatori/ baterii nu pot fi utilizați.
1 Măsurat la 23 °C (±2 °C) cu un obiectiv AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR în următoarele condiţii de testare: efectuarea unui ciclu al obiectivului de la infinit la raza minimă şi realizarea unei fotografii la setările implicite la fiecare 30 s. Nu este utilizată vizualizarea în timp real.
Index Simboluri Numerics P (Mod automat program).........126, 128 S (Mod automat prioritate de timp)126, 129 A (Mod automat prioritate de diafragmă) .....................................126, 130 M (Manual) .......................................126, 131 S (Cadru unic)...........................................113 CL (Continuu cu viteză redusă)..113, 264 CH (Continuu cu viteză ridicată)......... 113 Q (Declanşare silenţioasă) ................... 113 QC (Declanşare silenţioasă continuă)......
Arhivă meniu fotografiere .................. 250 Arhivă setări personalizate................. 260 Arhive meniu foto extinse .................. 250 Ascundere imagine............................... 248 Asoc. buton Fn (WR) la distanţă........ 274 Asociere butoane MB-D18 ................. 270 Asociere control personalizat...268, 270 Ataşarea obiectivului...............................19 Atenuator .......................................... 65, 259 Atingeri pt. redare cadru întreg........ 274 Audio...............
Comp. expunere pentru bliţ ..............266 Comparaţie una lângă alta................. 279 Compensare bliţ..................................... 194 Compensare expunere ...............139, 263 Compensare expunere facilă............. 263 Compensare expunere selector multiplu..................................................... 66 Compresie NEF (RAW)............................ 90 Comprimat (Compresie NEF (RAW)) . 90 Comprimat fără pierderi (Compresie NEF (RAW)) ...............................................
370 Evaluare..................................................... 241 Examinare imagine ......................225, 249 Exif............................................................... 349 Exponometre.................................... 34, 263 Expunere............. 124, 126, 137, 139, 262 Expunere diferenţială........................... 184 Expunere multiplă................................. 254 G F H Fanta pr. RAW - Fanta sec. JPEG (Funcţia fantei secundare)...................93 Fantă...............
Î Înaltă definiţie .........................................349 Încărcare Eye-Fi ...................................... 276 Încărcarea acumulatorului ................... 14 Înconjurare puncte focaliz.................. 262 Îndreptare................................................. 278 Înnorat (balans de alb).........................157 Înregistrare NEF (RAW).................. 90, 252 Întârziere stingere monitor ................264 J JPEG ..............................................
NEF (RAW)............................ 88, 90, 92, 278 Neutră (setare Picture Control)......... 175 Nivel reliefare ......................................47, 67 Nuanţare (setare Picture Control).... 179 Număr de puncte focalizare .............. 261 Număr f/ ...........................................130, 284 O Obiectiv ...........19, 20, 218, 272, 281, 351 Obiectiv CPU............................20, 281, 284 Obiectiv non-CPU ............... 218, 282, 284 Obiectiv tip D .................................
Scoaterea obiectivului de pe aparatul foto.............................................................. 20 Selectare fantă ................................. 93, 224 Selectare pt. trimit. la disp. intel. ......249 Selectarea fantei principale ........ 93, 250 Selector mod focalizare......... 41, 94, 111 Selector multiplu ...................25, 268, 269 Selector secundar .....106, 108, 137, 268, 270 Selector vizualizare în timp real... 37, 59 Sensibilitate .................
VR optic ..................................................... 266 W WB ...................................148, 156, 252, 257 Wi-Fi......................................................xx, 275 Z Zonă AF automată........................101, 103 Zonă AF grup..................................101, 103 Zonă dinamică AF............... 100, 103, 262 Zonă imagine45, 65, 83, 84, 86, 91, 251, 256 Zonă observare urmărire 3D.............. 261 Zone luminoase .....................................
375
376
Termeni de garanţie – Garanţie de service Nikon în Europa Dragă Client Nikon, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garanţie, vă rugăm să contactaţi dealerul de la care l-aţi achiziţionat sau un membru al reţelei de service autorizate de pe teritoriul de vânzări al Nikon Europe B.V. (ex: Europa/Rusia/altele). Detalii disponibile la: http://www.europe-nikon.
2. Această garanţie nu va acoperi: • lucrări de întreţinere sau reparaţie necesare sau înlocuire a pieselor datorită uzurii normale şi a distrugerii. • modificări pentru îmbunătăţirea produsului având drept efect abaterea de la scopul normal aşa cum este descris în manualele utilizatorului, fără consimţământul scris prealabil al Nikon. • costuri de transport şi toate riscurile implicate de transport legate direct sau indirect de garanţia produselor.
4. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului cu respectarea legilor naţionale în vigoare; de asemenea, nu afectează drepturile consumatorului faţă de dealer ca urmare a contractului de vânzare/achiziţionare. Notă: O prezentare generală a punctelor autorizate de service Nikon vă stă la dispoziţie online, la următoarea legătură (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D850 M SA APARAT FOTO DIGITAL Manualul utilizatorului (cu garanţie) Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii). AMA16789 Imprimat în Europa Ro SB9C03(Y5) 6MB404Y5-03 • Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul foto.