Q1230UM_EU(Ro)01_cover.fm Page 1 Monday, February 9, 2015 4:52 PM Nikon D7200 APARAT FOTO DIGITAL Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).
Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul. Ghid meniu Pentru mai multe informaţii privind opţiunile şi subiectele meniurilor, cum ar fi conectarea aparatului foto la o imprimantă sau un televizor, descărcaţi Ghid meniu aparatului foto de pe site-ul internet Nikon aşa cum este descris mai jos.
Simboluri şi convenţii Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii: D Această pictogramă indică precauţiile; informaţii care trebuie citite înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto. A Această pictogramă indică notele; informaţii care trebuie citite înainte de a utiliza aparatul foto. 0 Această pictogramă indică referinţele la alte pagini din acest manual.
Conţinutul ambalajului Asiguraţi-vă că toate articolele enumerate aici au fost livrate cu aparatul foto.
Cuprins Conţinutul ambalajului............................................................................. ii Pentru siguranţa dumneavoastră........................................................... x Note ........................................................................................................... xiv Fără fir ........................................................................................................ xx Introducere 1 Familiarizarea cu aparatul foto ...........................
Setări utilizator: modurile U1 şi U2 62 Salvarea setărilor utilizator.............................................................................. 62 Reapelarea setărilor utilizator ........................................................................ 64 Resetarea setărilor utilizator........................................................................... 65 Mod declanşare 66 Alegerea unui mod de declanşare ....................................................... 66 Viteză avansare cadre .........
Expunere 105 Măsurare .................................................................................................. 105 Blocare expunere automată ................................................................ 107 Compensare expunere.......................................................................... 109 Balans de alb 111 Reglarea fină a balansului de alb ........................................................ 114 Alegerea unei temperaturi a culorii .........................................
Fotografierea cu telecomandă 156 Utilizarea unei telecomenzi ML-L3 opţionale .................................. 156 Telecomenzi fără fir............................................................................... 160 Telecomenzi fără fir WR-1............................................................................. 160 Telecomenzi fără fir WR-R10/WR-T10....................................................... 160 Înregistrarea şi vizualizarea filmelor 161 Înregistrarea filmelor .....................
Mai multe despre redare 229 Vizualizarea fotografiilor...................................................................... 229 Redare cadru întreg ........................................................................................ 229 Redare miniaturi............................................................................................... 231 Redare calendar................................................................................................ 232 Butonul i ..........................
Listă meniuri 266 D Meniul redare: Gestionarea imaginilor................................................. 266 C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere........................................... 268 1 Meniul filmare: Opţiuni filmare............................................................ 273 A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto............... 276 B Meniul setare: Setarea aparatului foto ...................................................
Localizarea defectelor........................................................................... 333 Acumulator/Afişaj............................................................................................ 333 Fotografiere (toate modurile)...................................................................... 334 Fotografiere (P, S, A, M) ................................................................................... 337 Redare .......................................................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
A Nu demontaţi Atingerea componentelor interne ale produsului se poate solda cu rănire. În caz de funcţionare defectuoasă, produsul trebuie să fie reparat numai de un tehnician calificat. În caz că produsul s-ar sparge ca urmare a unei căzături sau unui alt accident, îndepărtaţi acumulator şi/sau adaptorul pentru priză şi apoi prezentaţi produsul unui service autorizat Nikon pentru inspecţie.
A Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manipulaţi acumulatorii Acumulatorii ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manipulaţi necorespunzător. Ţineţi cont de următoarele precauţii atunci când manipulaţi acumulatorii utilizaţi în cazul acestui produs: • Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi pentru utilizarea în acest echipament. • Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi acumulatorul. • Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte de înlocuirea acumulatorului.
• Nu manevraţi cablul de alimentare şi nu vă apropiaţi de încărcător în timpul furtunilor. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări. • Nu deterioraţi, modificaţi sau trageţi forţat sau îndoiţi cablul de alimentare. Nu-l aşezaţi sub obiecte grele şi nu-l expuneţi la căldură sau flacără. În cazul în care izolaţia este deteriorată şi firele sunt expuse, duceţi cablul de alimentare la un reprezentant de service autorizat Nikon pentru verificare.
Note • Nicio parte din manualele incluse în • Nikon nu se face responsabil pentru nicio pachetul acestui produs nu poate fi defecţiune rezultată din utilizarea acestui reprodusă, transmisă mai departe, produs. transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau • Am depus toate eforturile pentru a ne tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în asigura că informaţiile cuprinse în aceste nicio circumstanţă, fără aprobarea manuale sunt corecte şi complete şi am fi prealabilă scrisă a Nikon.
Avertismente pentru clienţii din Europa ATENŢIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE. Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat. Acest simbol de pe baterie/ acumulator indică faptul că bateria/acumulatorul trebuie colectată/colectat separat.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege. • Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
AVC Patent Portfolio License ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE CĂTRE UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC („AVC VIDEO”) ŞI/SAU (ii) DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/ SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC.
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră foto digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. UTILIZAREA ALTOR ACCESORII DECÂT CELE ALE NIKON AR PUTEA DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
Fără fir Acest produs, care conţine software de codare dezvoltat în Statele Unite ale Americii, se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale Americii şi nu poate fi exportat sau reexportat către nicio ţară asupra căreia Statele Unite ale Americii au instituit embargouri cu privire la mărfuri. Următoarele ţări se află în prezent sub embargou: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria.
Avertismente pentru clienţii din Europa Prin prezenta, Nikon Corporation declară că D7200 este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte dispoziţii relevante din Directiva 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi consultată la adresa http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D7200.
Securitate Deşi unul dintre beneficiile acestui produs este acela că permite celorlalţi să se conecteze liber pentru a schimba date fără fir oriunde în raza de acţiune a acestuia, în cazul în care funcţia de securitate nu este activată pot apărea următoarele: • Furt de date: Terţi răuvoitori pot intercepta transmisiunile fără fir pentru a fura date de identificare a utilizatorului, parole şi alte informaţii personale.
Introducere Familiarizarea cu aparatul foto Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a o folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului. Corpul aparatului foto 1 Microfon stereo .................. 163, 192, 273 2 Selector mod de declanşare............ 8, 66 8 Buton Z/Q................................ 106, 289 9 Buton înregistrare film .......................
Corpul aparatului foto (continuare) 1 Bliţ încorporat................................ 36, 144 10 Capac pentru terminalul pentru accesorii şi conectorul căştilor 2 Oglindă............................................ 71, 324 .............................................. 160, 193, 227 3 Comandă cuplare dispozitiv măsurare 11 Buton decuplare obiectiv..................... 29 ................................................................ 352 4 Marcaj montură obiectiv...................... 23 12 Buton mod AF..
1 Dispozitiv iluminare asistenţă AF ......................................................... 34, 277 Indicator luminos autodeclanşator ... 69 Lumină reducere ochi roşii ...... 145, 147 2 Selector secundar de comandă........ 285 3 Buton Pv ........................ 55, 167, 285, 288 4 Buton Fn ................................. 76, 284, 288 5 N-Mark (antenă NFC) .......................... 254 6 Capac locaş acumulator .................22, 28 7 Zăvor capac locaş acumulator ......
Corpul aparatului foto (continuare) 1 Ocular vizor .......................................10, 25 13 Buton R (informaţii) ................... 13, 185 2 Vizor din cauciuc .................................... 70 14 Selector principal de comandă......... 285 3 Control ajustare dioptrii....................... 25 15 Selector multiplu..............................15, 17 4 Buton A ........................ 94, 107, 285, 288 16 Buton J (OK) ..........................15, 17, 284 5 Buton O/Q ..........................
A Luminatoare LCD Rotirea comutatorului de alimentare spre D activează temporizatorul standby şi iluminarea de fundal a panoului de control (luminatorul LCD), permiţând citirea afişajului în întuneric. După ce comutatorul de alimentare este eliberat, luminatoarele vor rămâne aprinse timp de câteva secunde cât timp temporizatorul standby este activ sau până când obturatorul este declanşat sau comutatorul de alimentare este rotit din nou spre D.
Selectorul de moduri Aparatul foto oferă modurile prezentate mai jos. Pentru a alege un mod, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului de moduri şi rotiţi selectorul de moduri.
A Obiective non-CPU Obiectivele non-CPU (0 305) pot fi utilizate numai în modurile A şi M. Selectarea altui mod când este ataşat un obiectiv non-CPU dezactivează declanşarea obturatorului.
Selectorul modului de declanşare Pentru a alege un mod de declanşare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului modului de declanşare şi rotiţi selectorul modului de declanşare la setarea dorită (0 66). Buton deblocare selector mod de declanşare Selector mod de declanşare 1 8 2 3 4 5 6 1 S Cadru unic ........................................... 66 4 J Declanşare silenţioasă...................... 66 2 T Continuu cu viteză redusă............. 66 3 U Continuu cu viteză ridicată ...........
Panoul de control Panoul de control prezintă o varietate de setări ale aparatului foto când aparatul foto este pornit. Elementele prezentate aici apar la prima pornire a aparatului foto; informaţiile privind alte setări pot fi găsite în secţiunile relevante ale acestui manual. 1 2 3 9 8 4 5 7 6 1 Timp de expunere ...........................53, 56 2 Indicator acumulator ............................ 26 3 Diafragmă (număr f/) ......................54, 56 6 Număr de expuneri rămase.................
Vizorul 5 6 7 1 2 8 9 3 4 10 11 12 13 14 23 24 15 16 17 18 19 20 25 1 Indicator mod efecte speciale ............ 44 2 Indicator monocrom .................... 44, 130 3 Marcaje zonă AF...............................25, 33 4 Indicator „Niciun card de memorie” .................................................................. 29 5 Decupare DX 1,3×............................73, 74 6 Reţea încadrare (afişată când este selectat Activat pentru setarea personalizată d7, Afişare grilă vizor) ...........
14 Timp de expunere ...........................53, 56 24 Indicator sincronizare bliţ .................. 282 15 Diafragmă (număr f/) ......................54, 56 25 Indicator stop diafragmă ............ 54, 308 Diafragmă (număr de stopuri)... 54, 308 26 Indicator expunere ................................ 57 16 Indicator HDR........................................ 142 Afişaj compensare expunere ............109 17 Indicator ADL ........................................ 140 27 Indicator compensare bliţ..........
Monitorul (vizualizare în timp real) Pentru a încadra fotografii sau filme pe monitor, rotiţi selectorul vizualizare în timp real la C (vizualizare în timp real fotografie) sau 1 (vizualizare în timp real film) şi apăsaţi butonul a.
❚❚ Vizualizarea şi ascunderea indicatorilor Apăsaţi butonul R pentru a ascunde sau a afişa indicatorii pe monitor. Buton R Mod C Dacă selectorul vizualizare în timp real este rotit la C (vizualizare în timp real fotografie), apăsarea butonului R derulează următoarele afişaje.
Mod 1 Dacă selectorul vizualizare în timp real este rotit la 1 (vizualizare în timp real film), apăsarea butonului R derulează următoarele afişaje.
Selectorul multiplu În acest manual, operaţiunile care folosesc selectorul multiplu sunt reprezentate prin pictogramele 1, 3, 4 şi 2.
Meniuri aparat foto Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G. Buton G File Alegeţi dintre următoarele meniuri: • D: Redare (0 266) • C: Fotografiere (0 268) • 1: Filmare (0 273) • A: Setări personalizate (0 276) • B: Configurare (0 289) • N: Retuşare (0 294) • O/m: MENIUL MEU sau SETĂRI RECENTE (implicit la MENIUL MEU; 0 297) Cursorul indică poziţia în meniul curent.
Utilizarea meniurilor aparatului foto ❚❚ Comenzi meniuri Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto. 1: Deplasaţi cursorul în sus Buton J: selectaţi elementul evidenţiat 4: Anulaţi şi reveniţi la meniul precedent 2: Selectaţi elementul evidenţiat sau afişaţi meniul secundar 3: Deplasaţi cursorul în jos A Pictograma d (Ajutor) Dacă este afişată o pictogramă d în colţul din stânga jos al monitorului, ajutorul poate fi afişat prin apăsarea butonului L (U).
❚❚ Navigarea în meniuri Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G 2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent. Apăsaţi 4 pentru a evidenţia pictograma pentru meniul curent. 3 Selectaţi un meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit. 4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.
5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu. 6 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. 7 Evidenţiaţi o opţiune. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune. 8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G. Reţineţi următoarele: • Elementele din meniu afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel moment.
Primii paşi Urmaţi cei şapte paşi de mai jos pentru a pregăti aparatul foto pentru utilizare. 1 Ataşaţi cureaua. Ataşaţi cureaua aşa cum este arătat. Repetaţi pentru cea de-a doua buclă.
2 Încărcaţi acumulatorul. Introduceţi acumulatorul şi conectaţi încărcătorul la priză (în funcţie de ţară sau regiune, încărcătorul este livrat fie cu un adaptor pentru priza reţelei electrice, fie cu un cablu de alimentare). Încărcarea completă a unui acumulator consumat se va realiza în aproximativ două ore şi 35 de minute. • Adaptor pentru priza reţelei electrice: Introduceţi adaptorul pentru priza reţelei electrice în racordul la curent alternativ al încărcătorului (q).
3 Introduceţi acumulatorul şi cardul de memorie. Înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorul sau cardurile de memorie, asiguraţi-vă că aveţi comutatorul de alimentare în poziţia OFF. Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată, utilizând acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte. Zăvorul blochează acumulatorul pe poziţie când acumulatorul este introdus complet.
4 Ataşaţi un obiectiv. Aveţi grijă să protejaţi aparatul foto împotriva pătrunderii prafului atunci când este scos obiectivul sau capacul corpului. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR.
5 Porniţi aparatul foto. Comutator alimentare Panoul de control se va lumina. Dacă este prima dată când aparatul foto este pornit, va fi afişat un dialog de selectare a limbii. Panou de control A Curăţarea senzorului de imagine Aparatul foto vibrează senzorul de imagine pentru a îndepărta praful atunci când aparatul foto este pornit sau oprit (0 321). 6 Alegeţi o limbă şi setaţi Deplasaţi cursorul în sus ceasul intern al aparatului Buton J: selectaţi foto.
7 Obţineţi o imagine clară în vizor. Rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF se văd clar. Când acţionaţi controlul cu ochiul pe vizor, fiţi atent să nu vă băgaţi degetele sau unghiile în ochi. Marcaje zonă AF Imagine din vizor neclară Imagine din vizor clară Acum aparatul foto este pregătit pentru utilizare. Treceţi la pagina 30 pentru informaţii privind efectuarea fotografiilor.
❚❚ Nivel acumulator Nivelul acumulatorului este afişat pe panoul de control şi în vizor. Panou de control 26 Vizor Panou de control Vizor L K J I — Descriere H d Acumulator descărcat. Încărcaţi acumulatorul sau pregătiţi un acumulator de schimb. H d (clipeşte) (clipeşte) Declanşare obturator dezactivată. Încărcaţi sau schimbaţi acumulatorul. Acumulator complet încărcat. — — Acumulator descărcat parţial.
❚❚ Număr de expuneri rămase Aparatul foto are două fante pentru carduri de memorie: fanta 1 şi fanta 2. Fanta 1 este pentru cardul principal; cardul din fanta 2 joacă rol de copie rezervă sau secundar. Dacă este selectată opţiunea implicită Depăşire pentru Rolul cardului din Fanta 2 (0 82) când sunt introduse două carduri de memorie, cardul din fanta 2 va fi utilizat numai când cardul din fanta 1 este plin.
❚❚ Scoaterea acumulatorului şi a cardurilor de memorie Scoaterea acumulatorului Opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul locaşului acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului în direcţia indicată de săgeată pentru a elibera acumulatorul, apoi scoateţi acumulatorul cu mâna. După ce v-aţi asigurat că indicatorul luminos acces card memorie este stins, opriţi aparatul foto, deschideţi capacul fantei cardului de memorie, apăsaţi cardul înăuntru şi apoi eliberaţi-l (q).
A Niciun card de memorie Dacă nu este introdus niciun card de memorie, panoul de control şi vizorul vor afişa S. Dacă aparatul foto este oprit cu un acumulator încărcat şi fără niciun card de memorie introdus, pe panoul de control va fi afişat S. A Comutatorul protejare scriere B 16G Cardurile de memorie SD sunt prevăzute cu un comutator de protejare la scriere pentru a preveni pierderea accidentală de date.
Fotografiere de bază şi redare Fotografierea simplă (Moduri i şi j) Această secţiune descrie modul de realizare a fotografiilor în modurile i şi j. i şi j sunt moduri automate de fotografiere simplă în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere. 1 Porniţi aparatul foto. Panoul de control se va lumina.
2 Apăsaţi butonul deblocare Selector moduri selector moduri de pe partea superioară a aparatului foto şi rotiţi selectorul de moduri la i sau j. Buton deblocare selector moduri Fotografiile pot fi încadrate în vizor sau pe monitor (vizualizare în timp real). Pentru a porni vizualizarea în timp real, rotiţi selectorul vizualizare în timp real la C şi apăsaţi butonul a.
3 Pregătiţi aparatul foto. Fotografierea prin vizor: Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă şi sprijiniţi corpul aparatului foto sau obiectivul cu mâna stângă. Lipiţi-vă coatele de părţile laterale ale pieptului. Vizualizare în timp real: Atunci când încadraţi fotografii pe monitor, ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă şi sprijiniţi obiectivul cu mâna stângă.
4 Încadraţi fotografia. Fotografierea prin vizor: Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal în interiorul marcajelor zonei AF. Marcaje zonă AF Vizualizare în timp real: La setări implicite, aparatul foto detectează automat feţele şi selectează punctul de focalizare. Dacă nu este detectată nicio faţă, utilizaţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare peste subiectul principal.
5 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Fotografierea prin vizor: Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (este posibil ca dispozitivul de iluminare asistenţă AF să se aprindă dacă subiectul este slab luminat). Când operaţia de focalizare este finalizată, punctul de focalizare activ şi indicatorul imagine focalizată (I) vor apărea în vizor. Punct focalizare Indicator focalizare Indicator imagine focalizată I F H F H (clipeşte) Descriere Subiect focalizat.
6 Fotografiaţi. Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografia. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde, iar fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva Indicator luminos acces card secunde. Nu scoateţi cardul de memorie memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare înainte ca indicatorul luminos să se stingă şi înregistrarea să fie finalizată. Pentru a opri vizualizarea în timp real, apăsaţi butonul a.
A Bliţul încorporat Dacă este nevoie de mai multă lumină pentru expunerea corectă în modul i, bliţul încorporat se va ridica automat când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Dacă bliţul este ridicat, fotografiile pot fi făcute numai când este afişat indicatorul bliţ pregătit (M). Dacă indicatorul bliţ pregătit nu este afişat, bliţul se încarcă; luaţi pentru scurt timp degetul de pe butonul de declanşare şi încercaţi din nou.
A Temporizatorul standby (Fotografierea prin vizor) Afişajul indicator din vizor şi afişajul timpului de expunere şi al diafragmei de pe panoul de control se vor opri dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ şase secunde, reducând consumul acumulatorului. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a reactiva afişajul. Durata până la oprirea automată a temporizatorului standby poate fi selectată utilizând setarea personalizată c2 (Temporizator standby, 0 279).
A Previzualizare zoom vizualizare în timp real Apăsaţi butonul X (T) pentru a mări punctul de focalizare selectat până la o mărire maximă de aproximativ 19×. În colţul din dreapta jos al afişajului va apărea o fereastră de navigare într-un cadru gri. Folosiţi selectorul multiplu pentru a derula în scopul repoziţionării punctului de focalizare sau apăsaţi W (S) pentru a micşora.
Noţiuni de bază privind redarea 1 Apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată o fotografie. Cardul de memorie care conţine fotografia afişată în acel moment este indicat de o pictogramă. Buton K 2 Vizualizaţi fotografii suplimentare. Pot fi afişate fotografii suplimentare prin apăsarea 4 sau 2. Pentru a finaliza redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Ştergerea fotografiilor nedorite Pentru a şterge fotografia afişată în acel moment pe monitor, apăsaţi butonul O (Q). Reţineţi că odată ce sunt şterse fotografiile nu pot fi recuperate. 1 Afişaţi fotografia. Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi conform descrierii de la pagina precedentă. Buton K 2 Ştergeţi fotografia. Apăsaţi butonul O (Q). Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi butonul O (Q) din nou pentru a şterge imaginea şi a reveni la redare.
Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă) Aparatul foto oferă o varietate de moduri „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată, făcând fotografierea creativă la fel de simplă precum selectarea unui mod, încadrarea unei fotografii şi fotografierea conform descrierii de la paginile 30–35. Pentru a vedea scena selectată curent, rotiţi selectorul de moduri la SCENE şi apăsaţi butonul R.
❚❚ Scene Opţiune 42 k Portret l Peisaj p Copil m Sport n Close-up o Portret de noapte r Peisaj de noapte s Petrecere/interior t Plajă/zăpadă Descriere Utilizaţi pentru portrete cu tonuri atenuate, naturale ale pielii. Dacă subiectul este departe de fundal sau dacă este folosit un obiectiv telefotografic, detaliile de fundal vor fi atenuate pentru a-i conferi compoziţiei un aspect de profunzime. Utilizaţi pentru fotografii cu peisaje intense la lumina zilei.
Opţiune Descriere Păstrează nuanţele intense prezente în răsărituri şi apusuri. 1, 2 Păstrează culorile observate în lumina naturală slabă înainte de răsărit sau după apus. 1, 2 u Apus v Amurg/zori w Portret animal de casă Utilizaţi pentru portrete ale animalelor de casă vioaie. 2 x Lumânări Pentru fotografii realizate la lumina lumânărilor. 1 y Flori z Culori de toamnă 0 Mâncare Utilizaţi pentru câmpuri cu flori, livezi înflorite şi alte peisaje care prezintă întinderi înflorite.
Efecte speciale Efectele speciale pot fi folosite la realizarea fotografiilor şi filmelor. Pentru a vedea efectul selectat curent, rotiţi selectorul de moduri la EFFECTS şi apăsaţi butonul R. Pentru a alege un alt efect, rotiţi selectorul principal de comandă. Selector moduri Selector principal de comandă Monitor Reţineţi că efectul nu poate fi schimbat în cursul vizualizării în timp real cât timp selectorul vizualizare în timp real este în poziţia 1.
Opţiune de i Efect miniaturizare u Culoare selectivă 1 Siluetă 2 Cheie înaltă 3 Cheie joasă Descriere Creaţi fotografii care par a fi imagini ale unor diorame. Funcţionează cel mai bine la fotografierea dintr-un punct aflat la înălţime. Filmele cu efect de miniaturizare sunt redate la viteză ridicată, comprimând circa 45 de minute de segment de film realizat la 1920 × 1080/30p într-un film fără sunet care este redat în circa trei minute. Efectul poate fi reglat în vizualizarea în timp real (0 47).
Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real Setările pentru efectul selectat sunt reglate în afişajul vizualizării în timp real, dar se aplică în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real, fotografierii prin vizor şi al înregistrării filmelor. ❚❚ g Schiţă color 1 Selectaţi vizualizarea în timp real. Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Buton a 2 Reglaţi opţiunile. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile prezentate în partea dreaptă.
❚❚ i Efect de miniaturizare 1 Selectaţi vizualizarea în timp real. Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Buton a 2 Poziţionaţi punctul de focalizare. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare în zona care va fi focalizată şi apoi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a verifica focalizarea.
4 Reglaţi opţiunile. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege orientarea zonei care va fi focalizată şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a ajusta lăţimea acesteia. 5 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a ieşi când setările sunt finalizate. Pentru a relua fotografierea prin vizor, apăsaţi butonul a.
❚❚ u Culoare selectivă 1 Selectaţi vizualizarea în timp real. Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Buton a 2 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile culorii selective. 3 Selectaţi o culoare.
4 Alegeţi gama de culori. Gamă de culori Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în imaginea finală. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai ridicate pot include nuanţe din alte culori. 5 Selectaţi culori suplimentare.
Moduri P, S, A şi M Modurile P, S, A şi M oferă diferite grade de control asupra timpului de expunere şi diafragmei. Mod P S A M Descriere Mod automat program (0 52): Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă. Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care este puţin timp pentru a regla setările aparatului foto. Mod automat prioritate de timp (0 53): Utilizatorul alege timpul de expunere; aparatul foto selectează diafragma pentru rezultate optime.
P: Mod automat program În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma conform unui program încorporat pentru a asigura expunerea optimă în majoritatea situaţiilor. A Program flexibil În modul P, pot fi selectate diferite combinaţii ale timpului de expunere şi diafragmei prin rotirea selectorului principal de comandă în timp ce exponometrele sunt activate („program flexibil”).
S: Mod automat prioritate de timp În modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma care va produce expunerea optimă. Pentru a alege un timp de expunere, rotiţi selectorul principal de comandă în timp ce exponometrele sunt activate. Timpul de expunere poate fi setat la „v” sau la valori cuprinse între 30 s şi 1/8.000 s.
A: Mod automat prioritate de diafragmă În modul automat prioritate de diafragmă, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere care va produce expunerea optimă. Pentru a alege o diafragmă cuprinsă între valorile minimă şi maximă pentru obiectiv, rotiţi selectorul secundar de comandă în timp ce exponometrele sunt activate. Selector secundar de comandă Panou de control Monitor A Obiective non-CPU (0 308) Utilizaţi inelul diafragmei obiectivului pentru a regla diafragma.
A Previzualizare profunzime de câmp (Fotografierea prin vizor) Pentru a previzualiza efectele diafragmei, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Pv. Obiectivul va fi oprit la valoarea diafragmei selectată de aparatul foto (modurile P şi S) sau la valoarea aleasă de utilizator (modurile A şi M), permiţând previzualizarea profunzimii de câmp în vizor.
M: Manual În modul expunere manuală, utilizatorul controlează atât timpul de expunere, cât şi diafragma. În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege un timp de expunere şi selectorul secundar de comandă pentru a seta diafragma. Timpul de expunere poate fi setat la „v” sau la valori cuprinse între 30 s şi 1/8.000 s sau obturatorul poate fi menţinut deschis pe o perioadă nedeterminată pentru o expunere îndelungată (A sau %, 0 58).
A Indicatorii expunere Dacă este selectat un timp de expunere diferit de „bulb” sau „durată”, indicatorii expunerii arată dacă fotografia ar urma să fie subexpusă sau supraexpusă la setările curente. În funcţie de opţiunea aleasă pentru setarea personalizată b2 (Stopuri EV pt. control exp., 0 278), gradul de subexpunere sau supraexpunere este afişat în trepte de 1/3 EV sau 1/2 EV.
Expuneri îndelungate (numai modul M) Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expuneri îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii. • Bulb (A): Obturatorul rămâne deschis cât timp butonul de declanşare este menţinut Lungimea expunerii: 35 s apăsat. Pentru a preveni estomparea, Diafragmă: f/25 utilizaţi un trepied, o telecomandă fără fir (0 160, 319) sau o telecomandă prin cablu, (0 319) opţionale.
❚❚ Bulb 1 Rotiţi selectorul de moduri la Selector moduri M. 2 Alegeţi un timp de expunere. În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege un timp de expunere „Bulb” (A). Selector principal de comandă Panou de control Monitor 3 Faceţi fotografia. După focalizare, apăsaţi butonul de declanşare de pe aparatul foto sau de pe telecomanda fără fir sau de pe telecomanda prin cablu, opţionale, până la capăt.
❚❚ Durată 1 Rotiţi selectorul de moduri la Selector moduri M. 2 Alegeţi un timp de expunere. În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de comandă spre stânga pentru a alege un timp de expunere „Durată” (%). Selector principal de comandă Panou de control Monitor 3 Deschideţi obturatorul. După focalizare, apăsaţi butonul de declanşare de pe aparatul foto sau de pe telecomandă, telecomanda prin cablu sau de pe telecomanda fără fir, opţionale, până la capăt.
A Telecomenzi ML-L3 Dacă utilizaţi o telecomandă ML-L3, selectaţi un mod telecomandă (Telecomandă cu întârziere, Telecom. cu răspuns rapid sau Oglindă sus la distanţă) folosind opţiunea Mod telecomandă (ML-L3) din meniul fotografiere (0 156). Reţineţi că în cazul în care folosiţi o telecomandă ML-L3, fotografiile vor fi făcute în modul „Durată”, chiar şi atunci când este selectat „Bulb”/A pentru timpul de expunere.
Setări utilizator: modurile U1 şi U2 Asociaţi setările utilizate frecvent poziţiilor U1 şi U2 pe selectorul de moduri. Salvarea setărilor utilizator 1 Selectaţi un mod. Selector moduri Rotiţi selectorul de moduri la modul dorit. 2 Reglaţi setările.
3 Selectaţi Salvare setări utilizator. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Salvare setări utilizator în meniul setare şi apăsaţi 2. Buton G 4 Selectaţi Salvare pe U1 sau Salvare pe U2. Evidenţiaţi Salvare pe U1 sau Salvare pe U2 şi apăsaţi 2. 5 Salvaţi setările utilizator. Evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi J pentru a asocia setările selectate în paşii 1 şi 2 poziţiei selectorului de moduri selectate în pasul 4.
Reapelarea setărilor utilizator Rotiţi pur şi simplu selectorul de Selector moduri moduri la U1 pentru a reapela din memorie setările asociate poziţiei Salvare pe U1 sau U2 pentru a reapela setările asociate poziţiei Salvare pe U2.
Resetarea setărilor utilizator Pentru a reseta setările pentru U1 sau U2 la valorile implicite: 1 Selectaţi Resetare setări utilizator. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Resetare setări utilizator în meniul setare şi apăsaţi 2. Buton G 2 Selectaţi Resetare U1 sau Resetare U2. Evidenţiaţi Resetare U1 sau Resetare U2 şi apăsaţi 2. 3 Resetaţi setările utilizator. Evidenţiaţi Resetare şi apăsaţi J.
Mod declanşare Alegerea unui mod de declanşare Pentru a alege un mod de declanşare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului modului de declanşare şi rotiţi selectorul modului de declanşare la setarea dorită. Mod S CL CH Q E MUP 66 Descriere Cadru unic: Aparatul foto face câte o fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul de declanşare.
Viteză avansare cadre Cadenţa cadrelor pentru fotografierea continuă (cu viteză redusă şi viteză ridicată) variază în funcţie de opţiunea aleasă pentru zona imagine (0 73) şi de adâncimea de bit NEF (RAW) (0 80), atunci când este selectată o opţiune NEF (RAW) pentru calitatea imaginii.
A Memoria tampon Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocarea temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. Cadenţa cadrelor va scădea când memoria tampon este plină (tAA). Numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate în memoria tampon la setările curente este indicat pe afişajele de contorizare a expunerilor în timp ce butonul de declanşare este apăsat.
Mod autodeclanşator (E) Autodeclanşatorul poate fi folosit pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete. 1 Montaţi aparatul foto pe un trepied. Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă stabilă, plană. 2 Selectaţi modul autodeclanşator. Apăsaţi butonul de deblocare a selectorului modului de declanşare şi rotiţi selectorul modului de declanşare la E. Selector mod de declanşare 3 Încadraţi fotografia şi focalizaţi.
A Acoperiţi vizorul Când faceţi fotografii fără să aveţi ochiul pe vizor, scoateţi vizorul din cauciuc (q) şi introduceţi capacul ocular furnizat aşa cum este arătat (w). Astfel este împiedicată lumina care pătrunde prin vizor să apară în fotografii sau să interfereze cu expunerea. Ţineţi bine aparatul foto când scoateţi vizorul din cauciuc.
Mod oglindă sus (MUP) Alegeţi acest mod pentru a reduce la minim estomparea cauzată de mişcarea aparatului foto la ridicarea oglinzii. Pentru a utiliza modul oglindă sus, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului modului de declanşare şi rotiţi selectorul modului de declanşare la MUP (oglindă sus). Buton deblocare selector mod de declanşare Selector mod de declanşare După apăsarea butonului de declanşare la jumătate—pentru setarea focalizării şi expunerii—apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
A Prevenirea estompării Pentru a preveni estomparea provocată de mişcarea aparatului foto, apăsaţi uşor butonul de declanşare sau utilizaţi o telecomandă prin cablu (0 319), opţională. Pentru informaţii privind utilizarea telecomenzii ML-L3 opţionale pentru fotografierea în modul oglindă-sus, consultaţi pagina 156. Se recomandă utilizarea unui trepied.
Opţiuni înregistrare imagine Zonă imagine Alegeţi o zonă imagine dintre DX (24×16) şi 1,3× (18×12). Opţiune a DX (24×16) Z 1,3× (18×12) Descriere Imaginile sunt înregistrate utilizând o zonă imagine de 23,5 × 15,6 mm (format DX). Imaginile sunt înregistrate utilizând o zonă imagine de 18,8 × 12,5 mm, producând un efect telefotografic fără a fi necesară schimbarea obiectivelor. De asemenea, aparatul foto poate înregistra mai multe imagini pe secundă în timpul fotografierii continue (0 67).
A Zonă imagine Opţiunea selectată este afişată pe afişaj. Afişaj informaţii Afişaj fotografiere A Afişajul vizorului Afişajul vizorului pentru decuparea DX 1,3× este prezentat în dreapta. Când este selectată decuparea DX 1,3×, în vizor este afişată o pictogramă s. Decupare DX 1,3× A Consultaţi de asemenea Consultaţi pagina 168 pentru informaţii privind tăierile disponibile când selectorul vizualizare în timp real este rotit la 1.
Zona imaginii poate fi selectată folosind opţiunea Zonă imagine din meniurile fotografiere şi filmare sau prin apăsarea unei comenzi şi rotirea unui selector de comandă. ❚❚ Meniul zonă imagine 1 Selectaţi Zonă imagine. Evidenţiaţi Zonă imagine în oricare din meniurile fotografiere sau filmare şi apăsaţi 2. 2 Reglaţi setările. Alegeţi o opţiune şi apăsaţi J. Tăierea selectată este afişată în vizor (0 74).
❚❚ Comenzi aparat foto În fotografierea prin vizor, zona imagine poate fi selectată şi cu butonul Fn şi selectoarele de comandă. 1 Asociaţi selectarea zonei imaginii unei comenzi a aparatului foto. Selectaţi Alegere zonă imagine ca opţiune „apăsare + selectoare comandă” pentru o comandă a aparatului foto în meniul setări personalizate. Selectarea zonei imaginii poate fi asociată butonului Fn (setarea personalizată f2, Asociere buton Fn, 0 284), butonului Pv (setarea personalizată f3, Asociere buton previz.
Calitate şi dimensiune imagine Împreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie. Imaginile mai mari, de calitate superioară, pot fi imprimate la dimensiuni mai mari, însă necesită şi mai multă memorie, ceea ce înseamnă că mai puţine astfel de imagini pot fi stocate pe cardul de memorie (0 380). Calitate imagine Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine).
Calitatea imaginii poate fi setată prin apăsarea butonului X (T) şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată pe afişajul informaţiilor. Buton X (T) Selector principal de comandă Afişaj informaţii A Imagini NEF (RAW) Opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu afectează dimensiunea imaginilor NEF (RAW). Copiile JPEG ale imaginilor NEF (RAW) pot fi create folosind Capture NX-D sau alt software sau opţiunea Procesare NEF (RAW) din meniul retuşare (0 295).
A + NEF (RAW) Dacă butonului Fn îi este asociată opţiunea + NEF (RAW) folosind setarea personalizată f2 (Asociere buton Fn, 0 284) > Apăsare şi este selectată o opţiune JPEG pentru calitatea imaginii, va fi înregistrată o copie NEF (RAW) împreună cu următoarea fotografie realizată după apăsarea butonului Fn (setarea iniţială a calităţii imaginii va fi restabilită când luaţi degetul de pe butonul de declanşare). Pentru a ieşi fără înregistrarea unei copii NEF (RAW), apăsaţi din nou butonul Fn.
❚❚ Compresie JPEG Pentru a alege tipul de compresie pentru imaginile JPEG, evidenţiaţi Compresie JPEG din meniul fotografiere şi apăsaţi 2. O Opţiune Prioritate dimensiune P Calitate optimă Descriere Imaginile sunt comprimate pentru a produce dimensiuni relativ uniforme ale fişierelor. Calitate optimă a imaginii. Dimensiunea fişierului variază în funcţie de scena înregistrată.
Dimensiune imagine Dimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Alegeţi dintre # Mare, $ Medie sau % Mică (reţineţi că dimensiunea imaginii variază în funcţie de opţiunea selectată pentru Zonă imagine, 0 73): Zonă imagine DX (24×16) 1,3× (18×12) Opţiune Mare Medie Mică Mare Medie Mică Dimensiune (pixeli) 6.000 × 4.000 4.496 × 3.000 2.992 × 2.000 4.800 × 3.200 3.600 × 2.400 2.400 × 1.
Utilizarea a două carduri de memorie Când sunt introduse două carduri de memorie în aparatul foto, puteţi utiliza elementul Rolul cardului din Fanta 2 din meniul fotografiere pentru a alege rolul îndeplinit de cardul din fanta 2.
Focalizare Focalizarea poate fi reglată automat (a se vedea mai jos) sau manual (0 97). De asemenea, utilizatorul poate selecta punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau manuală (0 89) sau poate folosi blocarea focalizării pentru a focaliza în vederea recompunerii fotografiilor după focalizare (0 93). Focalizare automată Pentru a utiliza focalizarea automată, rotiţi selectorul modului de focalizare la AF.
În timpul vizualizării în timp real pot fi selectate următoarele moduri de focalizare automată: Mod AF-S AF-F Descriere AF servo unică: Pentru subiecte imobile. Focalizarea se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. AF servo permanent: Pentru subiecte în mişcare. Aparatul foto focalizează continuu până când butonul de declanşare este apăsat. Focalizarea se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
A Urmărire focalizare predictivă (Fotografierea prin vizor) În modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto va iniţia urmărirea focalizării predictive dacă subiectul se deplasează spre sau dinspre aparatul foto în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Acest lucru îi permite aparatului foto să urmărească focalizarea în timp ce încearcă să prevadă unde va fi subiectul când obturatorul se va declanşa.
Mod zonă AF Modul zonă AF controlează modul în care aparatul foto selectează punctul de focalizare pentru focalizarea automată. În timpul fotografierii prin vizor sunt disponibile următoarele opţiuni: • Punct unic AF: Selectaţi punctul de focalizare conform descrierii de la pagina 89; aparatul foto va focaliza numai pe subiectul din punctul de focalizare selectat. Utilizaţi cu subiecte imobile. • Zonă dinamică AF: Selectaţi punctul de focalizare conform descrierii de la pagina 89.
• Urmărire 3D: Selectaţi punctul de focalizare conform descrierii de la pagina 89. În modurile de focalizare AF-A şi AF-C, aparatul foto va urmări subiectele care părăsesc punctul de focalizare selectat şi va selecta puncte de focalizare noi, în funcţie de necesităţi. Folosiţi pentru a compune rapid fotografii cu subiecte care se deplasează aleatoriu dintr-o parte în alta (de exemplu, jucători de tenis).
În timpul vizualizării în timp real pot fi selectate următoarele moduri zonă AF: • ! AF prioritate faţă: Utilizaţi pentru portrete. Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele portret; subiectul selectat este indicat de un chenar dublu galben (dacă sunt detectate mai multe feţe, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un alt subiect, folosiţi selectorul multiplu).
• & AF urmărire subiect: Utilizaţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare peste subiect şi apăsaţi J pentru a porni urmărirea. Punctul de focalizare va urmări subiectul selectat pe măsură ce se deplasează prin cadru. Pentru a încheia urmărirea, apăsaţi J din nou.
Modul zonă AF poate fi selectat prin apăsarea butonului mod AF şi rotirea selectorului secundar de comandă până când setarea dorită este afişată. Buton mod AF Panou de control Vizor Selector secundar de comandă Monitor A Mod zonă AF (Fotografierea prin vizor) Modul zonă AF este afişat pe panoul de control şi în vizor.
D Utilizarea focalizării automate în vizualizarea în timp real Utilizaţi un obiectiv AF-S. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute cu alte obiective sau cu teleconvertoare. Reţineţi că, în vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul poate deveni mai luminos sau mai întunecat în timp ce aparatul foto focalizează. Uneori, este posibil ca punctul de focalizare să fie afişat în culoarea verde, deşi aparatul foto nu poate focaliza.
A Consultaţi de asemenea Fotografierea prin vizor: Pentru informaţii privind alegerea momentului în care punctul de focalizare este iluminat, consultaţi setarea personalizată a5 (Afişare punct focalizare) > Iluminare punct focalizare (0 277). Pentru informaţii privind setarea selectării punctului de focalizare la „înconjurare”, consultaţi setarea personalizată a6 (Înconjurare puncte focaliz., 0 277).
Blocare focalizare Blocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un subiect ce nu se va afla într-un punct de focalizare în compoziţia finală. Dacă aparatul foto nu poate focaliza utilizând focalizarea automată (0 96), poate fi folosită şi blocarea focalizării pentru a recompune fotografia după focalizarea asupra unui alt obiect aflat la aceeaşi distanţă cu subiectul original.
2 Blocaţi focalizarea. Modurile de focalizare AF-A şi AF-C (fotografierea prin vizor): Cu butonul de declanşare apăsat la jumătate (q), apăsaţi butonul A AE-L/ AF-L (w) pentru a bloca focalizarea. Focalizarea va rămâne blocată cât timp butonul A AE-L/AF-L este apăsat, chiar dacă ulterior ridicaţi degetul de pe butonul de declanşare.
3 Recompuneţi fotografia şi fotografiaţi. Focalizarea va rămâne blocată între fotografii dacă ţineţi butonul de declanşare apăsat la jumătate (AF-S şi vizualizarea în timp real) sau dacă ţineţi butonul A AE-L/ AF-L apăsat, permiţând efectuarea mai multor fotografii în succesiune la aceeaşi setare a focalizării. Fotografierea prin vizor Vizualizare în timp real Nu modificaţi distanţa dintre aparatul foto şi subiect în timp ce este activată blocarea focalizării.
A Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automată Focalizarea automată nu are rezultate bune în condiţiile enumerate mai jos. Este posibil ca declanşarea obturatorului să fie dezactivată dacă aparatul foto nu poate focaliza în aceste condiţii sau este posibil ca indicatorul imagine focalizată (I) să fie afişat şi aparatul foto să producă un bip, permiţând declanşarea obturatorului şi atunci când subiectul nu este focalizat.
Focalizare manuală Focalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu acceptă focalizarea automată (obiective NIKKOR non-AF) sau atunci când focalizarea automată nu produce rezultatele dorite (0 96). • Obiective AF: Treceţi comutatorul Selector mod focalizare modului de focalizare al obiectivului (dacă există) şi selectorul modului de focalizare al aparatului foto la M.
❚❚ Telemetrul electronic (Fotografierea prin vizor) Indicatorul de focalizare prin vizor poate fi folosit pentru a verifica dacă subiectul din punctul de focalizare selectat este focalizat (punctul de focalizare poate fi selectat din oricare dintre cele 51 de puncte de focalizare). După poziţionarea subiectului în punctul de focalizare selectat, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate şi rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până când este afişat indicatorul imagine focalizată (I).
Sensibilitate ISO Sensibilitatea aparatului foto la lumină poate fi reglată în funcţie de gradul de iluminare disponibil. Alegeţi dintre setări situate în intervalul ISO 100–ISO 25.600 în paşi echivalenţi cu 1/3 EV. Modurile automat, scenă şi efecte speciale oferă, de asemenea, o opţiune AUTO, care îi permite aparatului foto să seteze automat sensibilitatea ISO ca răspuns la condiţiile de iluminare. De asemenea, sunt disponibile setările Hi albnegru1 (echivalentă ISO 51.
Sensibilitatea ISO poate fi reglată prin apăsarea butonului W (S) şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată. Buton W (S) Selector principal de comandă Panou de control Vizor Afişaj informaţii A Meniul fotografiere Sensibilitatea ISO poate fi reglată şi din meniul fotografiere. Alegeţi Setări sensibilitate ISO din meniul fotografiere pentru a regla setările pentru fotografii (0 271).
❚❚ Hi alb-negru1/Hi alb-negru2 În modurile P, S, A şi M, pot fi selectate Hi albnegru1 şi Hi alb-negru2 folosind opţiunea Setări sensibilitate ISO (0 271) > Sensibilitate ISO din meniul fotografiere. A Acces selector de comandă Hi ISO Dacă este ales Activat pentru Setări sensibilitate ISO > Acces selector de comandă Hi ISO (0 271), Hi alb-negru1 şi Hi alb-negru2 pot fi selectate prin apăsarea butonului W (S) şi rotirea selectorului principal de comandă.
Control sensibilitate ISO automat (Numai modurile P, S, A şi M) Dacă este selectat Activat pentru Setări sensibilitate ISO > Control sensib. ISO auto. din meniul fotografiere, sensibilitatea ISO va fi reglată automat dacă expunerea optimă nu poate fi obţinută la valoarea selectată de utilizator (sensibilitatea ISO este reglată în mod corespunzător când este folosit bliţul). 1 Selectaţi Control sensib. ISO auto. Selectaţi Setări sensibilitate ISO din meniul fotografiere, evidenţiaţi Control sensib.
3 Reglaţi setările. Valoarea maximă pentru sensibilitatea ISO automată poate fi selectată folosind Sensibilitate maximă (reţineţi că în cazul în care sensibilitatea ISO selectată de utilizator este mai mare decât cea aleasă pentru Sensibilitate maximă, în locul acesteia va fi utilizată valoarea selectată de către utilizator). În modurile P şi A, sensibilitatea va fi reglată numai dacă ar rezulta subexpunere la timpul de expunere selectat pentru Timp expunere maxim (1/4.
A Timp expunere maxim Selecţia automată a timpului de expunere poate fi reglată fin prin evidenţierea Automat şi apăsarea 2: de exemplu, valorile mai mici decât cele selectate de obicei automat pot fi utilizate cu obiective telefotografice pentru a reduce estomparea. Reţineţi totuşi că Automat funcţionează numai cu obiective CPU; dacă un obiectiv non-CPU este utilizat fără date obiectiv, timpul de expunere maxim este fixat la 1/30 s.
Expunere Măsurare (Numai modurile P, S, A şi M) Alegeţi modul în care aparatul foto setează expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri, aparatul foto selectează metoda de măsurare în mod automat). Opţiune a Z b Descriere Matricială: Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor.
Pentru a alege o opţiune de măsurare, apăsaţi butonul Z (Q) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când setarea dorită este afişată. Buton Z (Q) Selector principal de comandă Panou de control A Vizualizare în timp real În vizualizarea în timp real, opţiunea selectată este afişată pe monitor.
Blocare expunere automată Utilizaţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografii după utilizarea măsurării central-evaluative şi a măsurării spot (0 105) pentru măsurarea expunerii. 1 Blocaţi expunerea. Poziţionaţi subiectul în punctul de focalizare selectat şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
A Măsurarea spot În măsurarea spot, expunerea se va bloca la valoarea măsurată în punctul de focalizare selectat (0 105). A Reglarea timpului de expunere şi a diafragmei În timp ce blocarea expunerii este activă, următoarele setări pot fi reglate fără a modifica valoarea măsurată a expunerii: Mod P S A Setare Timp de expunere şi diafragmă (program flexibil; 0 52) Timp de expunere Diafragmă Reţineţi că măsurarea nu poate fi schimbată în timp ce blocarea expunerii este activă.
Compensare expunere (Numai modurile P, S, A, M, SCENE şi %) Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate. Are eficienţă maximă când este utilizată cu măsurarea central-evaluativă sau spot (0 105). Alegeţi dintre valori cuprinse între –5 EV (subexpunere) şi +5 EV (supraexpunere) în trepte de 1/3 EV.
La valori diferite de ±0,0, cifra 0 din centrul indicatorilor de expunere va clipi (modurile P, S, A, SCENE şi %), iar pe panoul de control şi în vizor va fi afişată o pictogramă E după ce aţi eliberat butonul E. Valoarea curentă pentru compensarea expunerii poate fi verificată în indicatorul expunerii prin apăsarea butonului E. Expunerea normală poate fi restabilită prin setarea compensării expunerii la ±0.
Balans de alb (Numai modurile P, S, A şi M) Balansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. În alte moduri decât P, S, A şi M, balansul de alb este setat automat de aparatul foto. Balansul de alb automat este recomandat pentru majoritatea surselor de lumină în modurile P, S, A şi M, dar, dacă este necesar, pot fi selectate şi alte valori în funcţie de tipul sursei: Opţiune v J I H N G M K L Automat Normal Menţ. culori ilumin.
Balansul de alb este setat prin apăsarea butonului L (U) şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată. Buton L (U) Selector principal de comandă Afişaj informaţii A Vizualizare în timp real În vizualizarea în timp real, opţiunea selectată este afişată pe monitor.
A Temperatură culoare Culoarea percepută a sursei de lumină variază în funcţie de privitor şi de alte condiţii. Temperatura culorii este o măsură obiectivă a culorii unei surse de lumină, definită în raport cu temperatura la care obiectul ar trebui încălzit pentru a radia lumina pe aceeaşi lungime de undă. În timp ce sursele de lumină cu o temperatură a culorii apropiată de 5.000–5.
Reglarea fină a balansului de alb La setări diferite de K (Alegere temp. culoare), balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţiile de culoare ale sursei de lumină sau pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare într-o imagine. ❚❚ Meniul balans de alb Pentru a regla fin balansul de alb din meniurile fotografiere şi filmare, selectaţi Balans de alb şi urmaţi paşii de mai jos. 1 Afişaţi opţiunile de reglare fină.
3 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a salva setările şi a reveni la meniurile fotografiere şi filmare. ❚❚ Butonul L (U) La setări diferite de K (Alegere temp. culoare) şi L (Presetare manuală), butonul L (U) poate fi folosit pentru reglarea fină a balansului de alb pe axa galben (A)– albastru (B) (0 114; pentru a regla fin balansul de alb când este Buton L (U) Selector secundar selectat L, folosiţi meniurile de comandă fotografiere şi filmare conform descrierii de la pagina 129).
A Reglare fină balans de alb Dacă balansul de alb a fost reglat fin, va fi afişat un asterisc („E”) lângă setarea balansului de alb. Reţineţi că respectivele culori de pe axele de reglare fină sunt relative, nu absolute. De exemplu, deplasarea cursorului la B (albastru) când pentru balansul de alb este selectată o setare „caldă”, precum J (incandescent), va face fotografiile uşor „mai reci”, dar nu le va face chiar albastre.
Alegerea unei temperaturi a culorii Urmaţi paşii de mai jos pentru a alege o temperatură a culorii când pentru balansul de alb este selectat K (Alegere temp. culoare). D Alegere temperatură culoare Reţineţi că rezultatele dorite nu vor fi obţinute la iluminarea cu bliţ sau fluorescentă. Pentru aceste surse alegeţi N (Bliţ) sau I (Fluorescent). Cu alte surse de lumină, faceţi o fotografie test pentru a stabili dacă valoarea selectată este adecvată.
3 Selectaţi o valoare pentru verdemagenta. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia axa G (verde) sau M (magenta) şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta o valoare. Valoare pentru axa verde (G)–magenta (M) 4 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a salva modificările şi a reveni la meniurile fotografiere şi filmare. Dacă este selectată o valoare diferită de 0 pentru axa verde (G)–magenta (M), va fi afişat un asterisc („E”) lângă pictograma K.
❚❚ Butonul L (U) Când este selectat K (Alegere temp. culoare), butonul L (U) poate fi folosit pentru a selecta temperatura culorii, chiar dacă numai pentru axa galben (A)– albastru (B). Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul Buton L (U) secundar de comandă până când este afişată valoarea dorită (reglajele se fac în mired; 0 116). Pentru a introduce temperatura culorii direct, apăsaţi butonul L (U) şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia o cifră şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica.
Presetare manuală Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a reapela din memorie setările balansului de alb personalizate pentru fotografierea în condiţii mixte de iluminare sau pentru a compensa sursele de lumină cu o nuanţă puternică de culoare. Aparatul foto poate stoca până la şase valori pentru balansul de alb presetat manual, în presetări de la d-1 până la d-6.
2 Setaţi balansul de alb la L (Presetare manuală). Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când L este afişat pe afişajul informaţiilor. Buton L (U) Selector principal de comandă Afişaj informaţii 3 Selectaţi o presetare. Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când balansul de alb presetat dorit (de la d-1 la d-6) este afişat pe afişajul informaţiilor.
4 Selectaţi modul măsurare directă. Eliberaţi scurt butonul L (U) şi apoi apăsaţi butonul până când D începe să clipească pe panoul de control şi în vizor. Panou de control Vizor 5 Măsuraţi balansul de alb. În cele câteva secunde dinainte ca indicatoarele să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă astfel încât acesta să umple vizorul şi apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Aparatul foto va măsura o valoare pentru balansul de alb şi o va stoca în presetarea selectată la pasul 3.
6 Verificaţi rezultatele. Dacă aparatul foto a putut măsura o valoare pentru balansul de alb, C va clipi pe panoul de control, în timp ce vizorul va afişa un a care clipeşte. Pentru a ieşi în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Panou de control Vizor Dacă iluminarea este prea slabă sau prea puternică, este posibil ca aparatul foto să nu poată măsura balansul de alb. Un b a care clipeşte va apărea pe panoul de control şi în vizor.
Vizualizare în timp real (Balans de alb în punct unic) În timpul vizualizării în timp real, balansul de alb poate fi măsurat direct de pe orice obiect alb sau gri din cadru. 1 Apăsaţi butonul a. Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto. Buton a 2 Setaţi balansul de alb la L (Presetare manuală). Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când L este afişat pe monitor.
3 Selectaţi o presetare. Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când balansul de alb presetat dorit (de la d-1 la d-6) este afişat pe monitor. Buton L (U) Selector secundar de comandă Monitor 4 Selectaţi modul măsurare directă. Eliberaţi scurt butonul L (U) şi apoi apăsaţi-l până când pictograma L de pe monitor începe să clipească. O ţintă a balansului de alb în punct unic (r) va fi afişată în punctul de focalizare selectat.
6 Măsuraţi balansul de alb. Apăsaţi butonul J sau apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a măsura balansul de alb. Timpul disponibil pentru măsurarea balansului de alb este cel selectat pentru setarea personalizată c4 (Întârziere stingere monitor) > Vizualizare în timp real (0 279). Dacă aparatul foto nu poate măsura balansul de alb, va fi afişat mesajul arătat în dreapta. Alegeţi o altă ţintă a balansului de alb şi repetaţi procesul de la pasul 5. 7 Ieşiţi din modul măsurare directă.
Gestionarea presetărilor ❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb dintr-o fotografie existentă la o presetare selectată. 1 Selectaţi Presetare manuală. Selectaţi Balans de alb în oricare dintre meniurile fotografiere sau filmare, apoi evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o destinaţie. Evidenţiaţi presetarea de destinaţie (d-1 până la d-6) şi apăsaţi W (S). Buton W (S) 3 Alegeţi Selectare imagine.
4 Evidenţiaţi o imagine sursă. Evidenţiaţi imaginea sursă. 5 Copiaţi balansul de alb. Apăsaţi J pentru a copia valoarea balansului de alb pentru fotografia evidenţiată la presetarea selectată. Dacă fotografia evidenţiată are un comentariu (0 291), comentariul va fi copiat la comentariul pentru presetarea selectată. A Alegerea unei imagini sursă Pentru a vizualiza imaginea evidenţiată la pasul 4 în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X (T).
A Alegerea unei presetări a balansului de alb Apăsaţi 1 pentru a evidenţia presetarea curentă a balansului de alb (d-1–d-6) şi apăsaţi 2 pentru a selecta o altă presetare. A Reglarea fină a balansului de alb presetat manual Presetarea selectată poate fi reglată fin prin selectarea opţiunii Reglare fină şi reglarea balansului de alb conform descrierii de la pagina 114.
Îmbunătăţire imagine Opţiuni Picture Control (Numai modurile P, S, A şi M) În modurile P, S, A şi M, opţiunea Picture Control pe care o alegeţi determină modul în care sunt procesate imaginile (în alte moduri, aparatul foto selectează automat o opţiune Picture Control). Selectarea unei opţiuni Picture Control Alegeţi o opţiune Picture Control în funcţie de subiect sau de tipul de scenă. Opţiune Descriere Procesare standard pentru rezultate echilibrate. Recomandată pentru majoritatea situaţiilor.
1 Selectaţi Setare Picture Control. Evidenţiaţi Setare Picture Control în oricare dintre meniurile fotografiere sau filmare şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi o opţiune Picture Control şi apăsaţi J. A Opţiuni Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control personalizate sunt create prin modificări ale opţiunilor Picture Control existente folosind opţiunea Gestionare Picture Control din meniurile fotografiere şi filmare (0 135).
Modificarea opţiunilor Picture Control Opţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 135) pot fi modificate pentru a se potrivi cu scena sau scopul creativ al utilizatorului. Alegeţi o combinaţie echilibrată de setări utilizând Reglare rapidă sau reglaţi manual setările individuale. 1 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi opţiunea Picture Control dorită în lista de opţiuni Picture Control (0 130) şi apăsaţi 2. 2 Reglaţi setările.
❚❚ Setări Picture Control Opţiune Reglări manuale (toate opţiunile Picture Control) Descriere Reduceţi sau exageraţi efectul opţiunii Picture Control selectate (reţineţi că aceasta reiniţializează toate reglările Reglare rapidă manuale). Nu este disponibilă cu Neutră, Monocrom, Uniform sau cu opţiuni Picture Control personalizate (0 135). Controlaţi claritatea contururilor. Selectaţi A pentru a regla Detaliere automat detalierea în funcţie de tipul scenei.
D „A” (Automat) Rezultatele pentru detalierea, claritatea, contrastul şi saturaţia automate variază în funcţie de expunere şi de poziţia subiectului în cadru. Pentru rezultate optime utilizaţi un obiectiv de tip G, E sau D. A Comutarea între manual şi automat Apăsaţi butonul X (T) pentru a comuta setările pentru detaliere, claritate, contrast şi saturaţie alternativ între manual şi automat (A).
A Nuanţare (numai monocrom) Apăsarea 3 atunci când este selectat Nuanţare afişează opţiunile pentru saturaţie. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a regla saturaţia. Controlul saturaţiei nu este disponibil când este selectat B&W (alb-negru). Crearea opţiunilor Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni Picture Control personalizate. 1 Selectaţi Gestionare Picture Control.
4 Editaţi opţiunea Picture Control selectată. Consultaţi pagina 133 pentru informaţii suplimentare. Pentru a renunţa la orice modificări şi a porni din nou de la setările implicite, apăsaţi butonul O (Q). Apăsaţi J atunci când setările sunt finalizate. 5 Selectaţi o destinaţie. Alegeţi o destinaţie pentru opţiunea Picture Control personalizată (C-1 până la C-9) şi apăsaţi 2. 6 Denumiţi opţiunea Picture Control. Zonă tastatură Va fi afişat dialogul de introducere text prezentat în dreapta.
7 Apăsaţi X (T). Apăsaţi butonul X (T) pentru a salva modificările şi a ieşi. Noua opţiune Picture Control va apărea în lista de opţiuni Picture Control. Buton X (T) A Gestionare Picture Control > Redenumire Opţiunile Picture Control personalizate pot fi redenumite oricând folosind opţiunea Redenumire din meniul Gestionare Picture Control.
A Partajarea opţiunilor Picture Control personalizate Elementul Încărcare/salvare din meniul Gestionare Picture Control oferă opţiunile enumerate mai jos. Utilizaţi aceste opţiuni pentru a copia opţiunile Picture Control personalizate pe şi de pe cardurile de memorie (aceste opţiuni sunt disponibile numai cu cardul de memorie din fanta 1 şi nu pot fi utilizate cu cardul de memorie din fanta 2).
Păstrarea detaliilor în zonele luminoase şi în (Numai modurile P, S, A şi M) zonele umbrite D-Lighting activ D-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru scene cu un contrast ridicat, de exemplu atunci când fotografiaţi peisaje luminoase printr-o uşă sau printr-o fereastră sau atunci când fotografiaţi obiecte umbrite într-o zi însorită. Are eficienţă maximă când este utilizat cu măsurarea matricială (0 105).
Pentru a utiliza D-Lighting activ: 1 Selectaţi D-Lighting activ. Evidenţiaţi D-Lighting activ în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. 2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi J. Dacă este selectat Y Automat, aparatul foto va regla automat D-Lighting-ul activ în funcţie de condiţiile de fotografiere (totuşi, în modul M, Y Automat este echivalent cu Q Normal).
High Dynamic Range (HDR) Utilizat pentru subiecte cu un contrast ridicat, High Dynamic Range (HDR) păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite prin combinarea a două fotografii realizate la expuneri diferite. HDR are eficienţă maximă când este utilizat cu măsurarea matricială (0 105; cu măsurarea spot sau central-evaluativă şi cu un obiectiv non-CPU, o intensitate Automat este echivalentă cu Normal). Nu poate fi folosit pentru a înregistra imagini NEF (RAW).
2 Selectaţi un mod. Evidenţiaţi Mod HDR şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. • Pentru a face o serie de fotografii HDR, selectaţi 6 Activat (serie). Fotografierea HDR va continua până când selectaţi Dezactivat pentru Mod HDR. • Pentru a face o fotografie HDR, selectaţi Activat (o singură fotogr.). Fotografierea normală va fi reluată automat după ce aţi creat o singură fotografie HDR. • Pentru a ieşi fără să creaţi alte fotografii HDR, selectaţi Dezactivat.
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto realizează două expuneri când butonul de declanşare este apăsat până la capăt. Pe panoul de control va clipi l j, iar în vizor l l, în timp ce imaginile sunt combinate; nu se pot face fotografii până când înregistrarea nu se finalizează. Indiferent de opţiunea curentă selectată pentru modul declanşare, se va face o singură fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat.
Fotografierea cu bliţ Utilizarea bliţului încorporat Bliţul încorporat poate fi folosit nu doar atunci când iluminarea naturală este inadecvată, ci şi pentru a umple umbrele şi subiectele cu fundal luminat sau pentru a adăuga o reflexie de lumină ochilor subiectului. Moduri ridicare automată În modurile i, k, p, n, o, s, w şi g, bliţul încorporat se ridică automat şi se declanşează după cum este necesar. 1 Alegeţi un mod bliţ.
2 Fotografiaţi. Bliţul se va ridica după cum este necesar când butonul declanşare este apăsat la jumătate şi se va declanşa când este făcută o fotografie. Dacă bliţul nu se ridică automat, NU încercaţi să-l ridicaţi cu mâna. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la deteriorarea bliţului.
Moduri ridicare manuală În modurile P, S, A, M şi 0, bliţul trebuie ridicat manual. Bliţul nu se va declanşa dacă nu este ridicat. 1 Ridicaţi bliţul. Apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul. Reţineţi că, în cazul în care bliţul este oprit sau este ataşată o unitate de bliţ opţională externă, bliţul încorporat nu se va ridica; treceţi la pasul 2. Buton M (Y) 2 Alegeţi un mod bliţ (numai modurile P, S, A şi M).
❚❚ Moduri bliţ Sunt disponibile următoarele moduri bliţ: Bliţ de umplere: Bliţul se declanşează la fiecare fotografie. Reducere ochi roşii: Utilizaţi pentru portrete. Bliţul se declanşează la fiecare fotografie, dar înainte de a se declanşa se aprinde lumina reducere ochi roşii pentru a ajuta la reducerea „ochilor roşii”. Nu este disponibil în modul 0.
A Coborârea bliţului încorporat Pentru a economisi energie când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când dispozitivul de închidere se fixează pe poziţie cu un clic. D Bliţul încorporat Scoateţi parasolarele obiectivelor pentru a preveni formarea umbrelor. Bliţul are o rază de acţiune minimă de 0,6 m şi nu poate fi utilizat în plaja macro a obiectivelor zoom cu funcţie macro. Controlul bliţului i-TTL este disponibil la sensibilităţi ISO cuprinse între 100 şi 12.800; la valori de peste 12.
A Mod control bliţ Aparatul foto acceptă următoarele moduri de control bliţ i-TTL: • Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital: Bliţul emite serii de pre-bliţuri aproape invizibile (pre-bliţuri de control) imediat înainte de bliţul principal. Prebliţurile reflectate de obiecte din toate zonele cadrului sunt preluate de senzorul RGB de 2.
A Diafragmă, sensibilitate şi rază de acţiune a bliţului Raza de acţiune a bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafragmă. 100 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 200 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 Diafragmă la echivalent ISO de 400 800 1.600 3.200 2.8 4 5.6 8 4 5.6 8 11 5.6 8 11 16 8 11 16 22 11 16 22 32 16 22 32 — 22 32 — — 32 — — — 6.400 11 16 22 32 — — — — 12.
Compensare bliţ (Numai modurile P, S, A, M şi SCENE) Compensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului între –3 EV şi +1 EV, în trepte de 1/3 EV, modificând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Puterea bliţului poate fi mărită, pentru a face subiectul principal să apară mai luminos, sau redusă, pentru a împiedica apariţia zonelor luminoase sau a reflexiilor nedorite. Apăsaţi butonul M (Y) şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când este afişată valoarea dorită.
La valori diferite de ±0,0, va fi afişată o pictogramă Y după ce eliberaţi butonul M (Y). Valoarea curentă pentru compensarea bliţului poate fi verificată prin apăsarea butonului M (Y). Puterea normală a bliţului poate fi restabilită prin setarea compensării bliţului la ±0,0. Cu excepţia modului SCENE, compensarea bliţului nu este resetată când aparatul foto este oprit (în modul SCENE, compensarea bliţului se va reseta la selectarea altui mod sau când aparatul foto este oprit).
Blocare FV Această funcţie se foloseşte pentru a bloca puterea bliţului, permiţând recompunerea fotografiilor fără modificarea nivelului bliţului şi asigurând că puterea bliţului este adecvată pentru subiect chiar şi atunci când subiectul nu este poziţionat în centrul cadrului. Puterea bliţului este reglată automat pentru orice modificări ale sensibilităţii ISO şi diafragmei. Pentru a utiliza blocarea FV: 1 Asociaţi blocarea FV unei comenzi a aparatului foto.
4 Blocaţi nivelul bliţului. După ce v-aţi asigurat că indicatorul bliţ pregătit (M) este afişat, apăsaţi butonul selectat în pasul 1. Bliţul va emite un prebliţ de control pentru a determina nivelul adecvat pentru bliţ. Puterea bliţului va fi blocată la acest nivel, iar pe afişaj va apărea o pictogramă blocare FV (e). 5 Recompuneţi fotografia. 6 Faceţi fotografia. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.
A Măsurare Când blocarea FV este utilizată cu bliţul încorporat şi fără unităţi bliţ suplimentare, aparatul foto măsoară un cerc de 4 mm în centrul cadrului. Când bliţul încorporat este utilizat împreună cu unităţi de bliţ opţionale (iluminare avansată fără fir), aparatul foto măsoară întregul cadru.
Fotografierea cu telecomandă Utilizarea unei telecomenzi ML-L3 opţionale Telecomanda ML-L3 opţională (0 319) poate fi folosită pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete. 1 Selectaţi Mod telecomandă (ML-L3). Evidenţiaţi Mod telecomandă (ML-L3) în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. 2 Alegeţi un mod telecomandă. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. % $ Opţiune Telecomandă cu întârziere Telecom.
4 Faceţi fotografia. De la o distanţă de 5 m sau mai puţin, îndreptaţi transmiţătorul de pe ML-L3 către oricare dintre receptorii în infraroşu de pe aparatul foto (0 2, 4) şi apăsaţi butonul de declanşare al ML-L3. În modul telecomandă cu întârziere, indicatorul luminos autodeclanşator se va aprinde timp de aproximativ două secunde înainte de declanşarea obturatorului. În modul telecomandă cu răspuns rapid, indicatorul luminos autodeclanşator va clipi după ce obturatorul a fost declanşat.
A Utilizarea bliţului încorporat Înainte de a face o fotografie cu bliţul în modurile cu ridicare manuală (0 146), apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul şi aşteptaţi ca indicatorul bliţ pregătit (M) să fie afişat (0 36). Fotografierea va fi întreruptă dacă bliţul este ridicat în timp ce modul telecomandă este activat. Dacă este necesar bliţul, aparatul foto va răspunde numai la butonul de declanşare al ML-L3 după ce bliţul s-a încărcat.
A Ieşirea din modul telecomandă Telecomanda este anulată automat dacă nu este făcută nicio fotografie înainte de expirarea timpului selectat pentru setarea personalizată c5 (Durată activare telecom. (ML-L3), 0 279), este selectat Dezactivat pentru Mod telecomandă (ML-L3), este făcută reiniţializarea prin două butoane (0 194) sau opţiunile de fotografiere sunt resetate utilizând Resetare meniu fotografiere (0 268).
Telecomenzi fără fir Când aparatul foto este folosit cu telecomenzile fără fir opţionale WR-1 şi WR-R10/WR-T10 (0 319), butoanele de declanşare de pe WR-1 şi WR-T10 îndeplinesc aceleaşi funcţii cu ale butonului de declanşare al aparatului foto, permiţând fotografierea continuă şi cu autodeclanşator de la distanţă. Telecomenzi fără fir WR-1 WR-1 poate funcţiona ca transmiţător sau ca receptor şi se utilizează în combinaţie cu o altă WR-1 sau cu o telecomandă fără fir WR-R10 sau WR-T10.
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor Înregistrarea filmelor Filmele pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real. 1 Rotiţi selectorul vizualizare în timp real la 1. A Selectarea diafragmei (Modurile A şi M) În modurile A şi M alegeţi o diafragmă înainte de a apăsa butonul a pentru a porni vizualizarea în timp real. Selector vizualizare în timp real 2 Apăsaţi butonul a.
3 Focalizaţi. Încadraţi primul cadru şi focalizaţi (apăsaţi butonul X/T pentru a mări în scopul unei focalizări mai exacte, conform descrierii de la pagina 38; pentru mai multe informaţii privind focalizarea în timpul înregistrării unui film, consultaţi pagina 83). Reţineţi că numărul de subiecte care pot fi detectate în modul AF prioritate faţă scade în timpul înregistrării unui film.
4 Porniţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi timpul disponibil. Expunerea poate fi blocată prin apăsarea butonului A AE-L/AF-L (0 107) sau poate fi modificată cu până la Buton înregistrare film ±3 EV în paşi de 1/3 EV folosind compensarea expunerii (0 109). În modul Indicator înregistrare focalizare automată, aparatul foto poate fi refocalizat prin apăsarea butonului de declanşare la jumătate.
5 Încheiaţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când este atinsă lungimea maximă sau când cardul de memorie este plin. A Dimensiune maximă Dimensiunea maximă pentru fişierele de film individuale este de 4 GB (pentru duratele de înregistrare maxime, consultaţi pagina 166); reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte de atingerea acestei dimensiuni (0 379).
Afişajul vizualizării în timp real: Filme q ui w e r o t y Element Pictograma „Niciun q film” w Volum căşti Descriere 0 Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. — Volumul ieşirii audio la căşti. Afişat atunci când sunt conectate căşti de la alţi producători. 193 e Sensibilitate microfon Sensibilitatea microfonului. r Nivel sunet Nivelul sunetului pentru înregistrare audio. Afişat în culoarea roşie dacă nivelul este prea ridicat; reglaţi sensibilitatea microfonului în consecinţă.
Dimensiune maximă Lungimea maximă variază în funcţie de opţiunile selectate pentru Calitate film şi Dim. cadru/cadenţă cadre din meniul filmare (0 273) aşa cum este arătat mai jos. Calitate film Calitate înaltă Normal Dim.
Indexuri Dacă este selectat Marcare indexuri drept opţiune „Apăsare” pentru setarea personalizată g1 (Asociere buton Fn, 0 288), g2 (Asociere buton previz., 0 288) sau g3 (Asociere buton AE-L / AF-L, 0 288), puteţi apăsa butonul selectat în timpul înregistrării pentru a adăuga indexuri care să poată fi Buton Pv folosite pentru a localiza cadrele în timpul editării şi redării (0 178; reţineţi că indexurile nu pot fi adăugate în modul i). Se pot adăuga până la 20 de indexuri la fiecare film.
Zonă imagine Selectarea 1,3× (18×12) pentru Zonă imagine din meniul filmare (0 274) reduce unghiul de câmp şi măreşte distanţa focală aparentă a obiectivului. Reţineţi că este posibil ca filmele înregistrate la aceeaşi dimensiune a cadrului, dar cu zone imagine diferite să nu aibă aceeaşi rezoluţie.
Realizarea fotografiilor în modul film Dacă este selectată Realizare fotografii pentru setarea personalizată g4 (Asociere buton declanşare, 0 288) şi vizualizarea în timp real este activată cu selectorul vizualizare în timp real rotit la 1, pot fi făcute fotografii în orice moment prin apăsarea butonului de declanşare până la capăt. Dacă înregistrarea filmului este în curs de desfăşurare, înregistrarea se va opri şi segmentul de film înregistrat până în acel moment va fi salvat.
A HDMI Pentru utilizarea vizualizării în timp real când aparatul foto este conectat la un dispozitiv HDMI-CEC, selectaţi Dezactivat pentru HDMI > Control dispozitiv în meniul setare (0 292).
Fotografiere trecere timp (Numai modurile i, j, P, S, A, M şi SCENE) Aparatul foto face automat fotografii la intervalele selectate pentru a crea un film trecere timp fără sunet la dimensiunea şi cadenţa cadrelor selectate în acel moment în meniul filmare (0 273). Pentru informaţii privind zona imagine utilizată pentru filme trecere timp, consultaţi pagina 168.
2 Reglaţi setările fotografierii trecere timp. Alegeţi un interval, timpul total de fotografiere şi opţiunea de uniformizare a expunerii. • Pentru a alege intervalul între cadre: Evidenţiaţi Interval şi apăsaţi 2. Alegeţi un interval mai mare decât cel mai lung timp de expunere anticipat (minute şi secunde) şi apăsaţi J. • Pentru a alege timpul total de fotografiere: Evidenţiaţi Timp fotografiere şi apăsaţi 2. 172 Alegeţi timpul de fotografiere (până la 7 ore şi 59 de minute) şi apăsaţi J.
• Pentru a activa sau dezactiva uniformizarea expunerii: Evidenţiaţi Uniformizare expunere şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Selectarea Activată uniformizează modificările bruşte ale expunerii în modurile diferite de M (reţineţi că uniformizarea expunerii are efect în modul M numai în cazul în care controlul sensibilităţii ISO automat este activat). 3 Începeţi fotografierea. Evidenţiaţi Pornire şi apăsaţi J. Fotografierea trecere timp începe după circa 3 s.
❚❚ Încheierea fotografierii trecere timp Pentru a încheia fotografierea trecere timp înainte de a fi făcute toate fotografiile, evidenţiaţi Dezactivat din meniul fotografiere trecere timp şi apăsaţi J sau apăsaţi J între cadre sau imediat după ce este înregistrat un cadru. Va fi creat un film din cadrele fotografiate până în momentul în care se încheie fotografierea trecere timp.
A Calcularea dimensiunii filmului final Numărul total de cadre din filmul final poate fi aproximat împărţind timpul de fotografiere la interval şi rotunjind rezultatul. Lungimea filmului final poate fi apoi calculată împărţind numărul de fotografii la cadenţa cadrelor selectată pentru Dim. cadru/cadenţă cadre în meniul filmare (0 166, 273). De exemplu, un film cu 48 de cadre înregistrat la 1920×1080; 24p va avea o lungime de aproximativ două secunde.
A Examinare imagine Butonul K nu poate fi utilizat pentru a vizualiza fotografii în timp ce fotografierea trecere timp este în curs de desfăşurare, însă cadrul curent va fi afişat timp de câteva secunde după fiecare fotografie dacă este selectat Activată pentru Examinare imagine în meniul redare (0 267). Nu pot fi executate alte operaţii de redare în timp ce cadrul este afişat.
Vizualizarea filmelor Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 229). Apăsaţi J pentru a porni redarea; poziţia curentă este indicată printr-o bară de progres al filmului. Pictogramă 1 Lungime Poziţie curentă/lungime totală Bară de progres film Volum Ghid Pot fi realizate următoarele operaţii: Pentru Utilizaţi Pauză Redare Derulare/ avansare Descriere Întrerupeţi redarea. J Reluaţi redarea când filmul este întrerupt sau în timpul derulării/avansării.
Pentru Utilizaţi Descriere Rotiţi selectorul principal de comandă cu o treaptă pentru a face un salt înainte sau înapoi cu 10 s. Salt 10 s Rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a sări la indexul următor sau anterior sau pentru a sări la ultimul cadru sau la primul cadru dacă filmul nu conţine indexuri. Salt înainte/ înapoi Reglare volum X (T)/ W (S) Apăsaţi X (T) pentru a mări volumul, respectiv W (S) pentru a-l reduce. Decupare film i Consultaţi pagina 179 pentru informaţii suplimentare.
Editarea filmelor Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG. Opţiune 9 Alegere pct. pornire/oprire 4 Salvare cadru selectat Descriere Creaţi o copie din care segmentul nedorit al filmului a fost îndepărtat. Salvaţi un cadru selectat ca o imagine statică JPEG. Decuparea filmelor Pentru a crea copii decupate ale filmelor: 1 Afişaţi un film în cadru întreg (0 229). 2 Întrerupeţi filmul la noul cadru de început.
3 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire. Apăsaţi butonul i. Buton i Evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire. 4 Selectaţi Punct por. Pentru a crea o copie care începe de la cadrul curent, evidenţiaţi Punct por. şi apăsaţi J. Atunci când salvaţi copia, la pasul 9, cadrele dinaintea cadrului curent vor fi eliminate.
5 Confirmaţi noul punct de pornire. În cazul în care cadrul dorit nu este afişat în acel moment, apăsaţi 4 sau 2 pentru a avansa sau derula (pentru a face un salt de 10 s înainte sau înapoi, rotiţi selectorul principal de comandă cu un stop; pentru a face un salt la un index sau la primul sau la ultimul cadru, dacă filmul nu conţine indexuri, rotiţi selectorul secundar de comandă). 6 Alegeţi punctul de oprire.
8 Previzualizaţi filmul. Pentru a previzualiza copia, evidenţiaţi Previzualizare şi apăsaţi J (pentru a întrerupe previzualizarea şi a reveni la meniul opţiunilor de salvare, apăsaţi 1). Pentru a renunţa la copia curentă şi a selecta un nou punct de pornire sau de oprire conform descrierilor de la paginile precedente, evidenţiaţi Anulare şi apăsaţi J; pentru a salva copia, treceţi la pasul 9. 9 Salvaţi copia. Evidenţiaţi Salvare ca fişier nou şi apăsaţi J pentru a salva copia într-un fişier nou.
Salvarea cadrelor selectate Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG: 1 Întrerupeţi filmul la cadrul dorit. Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 177, apăsând J pentru a porni şi a relua redarea şi 3 pentru a întrerupe. Întrerupeţi filmul la cadrul pe care intenţionaţi să-l copiaţi. 2 Alegeţi Salvare cadru selectat. Apăsaţi butonul i, apoi evidenţiaţi Salvare cadru selectat şi apăsaţi J. Buton i 3 Creaţi o copie statică.
4 Salvaţi copia. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi J pentru a crea o copie JPEG de calitate superioară (0 77) a cadrului selectat. A Salvare cadru selectat Imaginile statice JPEG din filme create cu opţiunea Salvare cadru selectat nu pot fi retuşate. Imaginilor statice JPEG din filme le lipsesc unele categorii de informaţii privind fotografia (0 234).
Alte opţiuni de fotografiere Butonul R (Fotografierea prin vizor) Apăsarea butonului R în timpul fotografierii prin vizor afişează pe monitor informaţiile despre fotografiere, inclusiv timpul de expunere, diafragma, numărul de expuneri rămase şi modul zonă AF. Buton R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Mod fotografiere.......................................6 2 Indicator program flexibil.................... 52 3 Indicator sincronizare bliţ.................. 282 4 Timp de expunere ...........................
Afişajul Informaţiilor (Continuare) 25 24 23 22 21 10 11 12 13 20 19 18 10 Balans de alb......................................... 112 Indicator reglare fină balans de alb ................................................................ 115 11 Indicator HDR........................................ 142 Intensitate HDR .................................... 142 Indicator expunere multiplă ............. 214 12 Indicator „bip” ......................................
Afişajul Informaţiilor (Continuare) 26 27 28 29 30 31 32 33 34 43 42 41 35 40 36 39 38 37 26 Indicator conexiune Wi-Fi.................. 252 35 Indicator sensibilitate ISO..................100 Indicator conexiune Eye-Fi................ 293 Sensibilitate ISO ...................................100 Indicator sensibilitate ISO 27 Indicator semnal satelit...................... 228 automat ................................................ 103 28 Indicator reducere zgomot expunere lungă.....................
A Consultaţi de asemenea Pentru informaţii privind alegerea duratei cât monitorul rămâne aprins, consultaţi setarea personalizată c4 (Întârziere stingere monitor, 0 279). Pentru informaţii privind schimbarea culorii literelor de pe afişajul informaţiilor, consultaţi setarea personalizată d9 (Afişaj informaţii, 0 281).
Butonul i Pentru accesul rapid la setările utilizate frecvent, apăsaţi butonul i. Evidenţiaţi elemente şi apăsaţi 2 pentru a vedea opţiunile, apoi evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi J pentru a selecta. Pentru a ieşi din meniul butonului i şi a reveni la afişajul fotografiere, apăsaţi butonul i.
Meniul butonului i (Fotografierea prin vizor) Prin apăsarea butonului i în timpul fotografierii prin vizor se afişează un meniu cu următoarele opţiuni: Opţiune Descriere Alegeţi dintre zonele imagine DX (24×16) şi 1,3× (18×12) Zonă imagine (0 73). Setare Picture Control Alegeţi o opţiune Picture Control (0 130). D-Lighting activ Reglaţi D-Lighting-ul activ (0 139).
Meniul butonului i (Vizualizare în timp real) Opţiunile disponibile în vizualizarea în timp real pentru meniul butonului i variază în funcţie de poziţia selectorului vizualizare în timp real. Dacă selectorul vizualizare în timp real este rotit la C, meniul butonului i va conţine elementele enumerate mai jos. Opţiune Descriere Alegeţi dintre zonele imagine DX (24×16) şi 1,3× (18×12) (0 73). Calitate imagine Alegeţi calitatea imaginii (0 77). Dimensiune imagine Alegeţi dimensiunea imaginii (0 81).
Dacă selectorul vizualizare în timp real este rotit la 1, meniul butonului i va conţine elementele enumerate mai jos. Opţiunile Sensibilitate microfon, Frecvenţă de răspuns, Reducere zgomot vânt şi Afişare zone luminoase pot fi reglate în cursul înregistrării. Opţiune Zonă imagine Descriere Alegeţi dintre zonele imagine DX (24×16) şi 1,3× (18×12) (0 168). Dim. cadru/cadenţă Selectaţi o dimensiune şi o cadenţă pentru cadre (0 166). cadre Calitate film Alegeţi calitatea filmului (0 166).
Opţiune Afişare zone luminoase Descriere Alegeţi dacă zonele cele mai luminoase ale cadrului (zone luminoase) sunt indicate prin linii oblice pe afişajul vizualizării în timp real. Pentru a accesa această opţiune, selectaţi modul P, S, A sau M. Zone luminoase Apăsaţi 1 sau 3 pentru a regla volumul căştilor.
Reiniţializare prin două butoane: Restabilirea setărilor implicite Setările aparatului foto enumerate mai jos pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate simultan butoanele W (S) şi E timp de mai mult de două secunde (aceste butoane sunt marcate cu un punct verde). Panoul de control se stinge pentru scurtă vreme în timp ce Buton W (S) setările sunt resetate.
1 Numai opţiunea Picture Control curentă. 2 Intensitatea HDR nu este resetată. 3 Dacă expunerea multiplă este în curs de desfăşurare, fotografierea se va încheia, iar expunerea multiplă va fi creată din expunerile înregistrate până în acel moment. Modificarea şi numărul de fotografii nu sunt resetate. 4 Dacă fotografierea cu temporizator de interval este în curs de desfăşurare, fotografierea se va încheia.
Opţiune Compensare bliţ Compensare expunere Mod bliţ i, k, p, n, w, g s o 0, P, S, A, M Blocare FV Program flexibil + NEF (RAW) Implicită Dezactivată Dezactivată Automat Automat+reducere ochi roşii Automat+sincronizare lentă Bliţ de umplere Dezactivată Dezactivat Dezactivat 0 151 109 145, 147 153 52 79 1 Punctul de focalizare nu este afişat dacă este selectată zonă AF automată pentru modul zonă AF. 2 Numărul de fotografii este resetat la zero.
Bracketing (Numai modurile P, S, A şi M) Bracketing-ul modifică automat expunerea, nivelul bliţului, D-Lighting-ul activ (ADL) sau balansul de alb, câte puţin cu fiecare fotografie, realizând „bracketing” la valoarea curentă.
2 Alegeţi numărul de fotografii. Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing. Număr de fotografii Buton BKT Selector principal de comandă Indicator bracketing expunere şi bliţ Afişaj informaţii La setări diferite de zero, pe panoul de control este afişată o pictogramă M.
3 Selectaţi o treaptă de expunere. Apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege treapta de expunere. Treaptă expunere Buton BKT Selector secundar de comandă Afişaj informaţii La setări implicite, valoarea treptei poate fi aleasă dintre 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 şi 3 EV. Mai jos sunt enumerate programele de bracketing cu o treaptă de 0,3 (1/3) EV. Afişaj informaţii Nr. de foto.
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto va varia expunerea şi/sau nivelul bliţului fotografie cu fotografie în funcţie de programul de bracketing selectat. Modificările expunerii sunt adăugate la cele făcute cu compensarea expunerii (consultaţi pagina 109). Este afişat un indicator progres bracketing cât timp este activat bracketing-ul. După fiecare fotografie va dispărea un segment din indicator. Nr.
❚❚ Anularea bracketing-ului Pentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când în secvenţa de bracketing nu mai rămân fotografii. Ultimul program activ va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului. Bracketing-ul poate fi anulat şi prin executarea unei reiniţializări prin două butoane (0 194), cu toate că în acest caz programul de bracketing nu va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului.
A Bracketing expunere Aparatul foto modifică expunerea variind timpul de expunere şi diafragma (modul P), diafragma (modul S) sau timpul de expunere (modurile A şi M). Dacă este selectat Activat pentru Setări sensibilitate ISO > Control sensib. ISO auto.
2 Alegeţi numărul de fotografii. Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing. Număr de fotografii Buton BKT Selector principal de comandă La setări diferite de zero, M şi D sunt afişate pe panoul de control şi, respectiv, în vizor; pe afişajul informaţiilor apar o pictogramă y şi un indicator de bracketing.
3 Selectaţi o treaptă pentru balansul de alb. Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege dintre trepte de 1, 2 sau 3 (echivalente cu aproximativ 5, 10 sau 15 mired). Valoarea B indică nivelul de albastru, valoarea A nivelul de galben (0 114). Treaptă balans de alb Buton BKT Selector secundar de comandă Afişaj informaţii Mai jos sunt enumerate programele de bracketing cu o treaptă de 1. Afişaj informaţii 204 Nr. de foto.
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea numărul de copii specificate în programul de bracketing şi fiecare copie va avea un balans de alb diferit. Modificările balansului de alb sunt adăugate la reglarea balansului de alb efectuată cu reglarea fină a balansului de alb.
❚❚ Anularea bracketing-ului Pentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când în secvenţa de bracketing nu mai rămân fotografii. Ultimul program activ va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului. Bracketing-ul poate fi anulat şi prin executarea unei reiniţializări prin două butoane (0 194), cu toate că în acest caz programul de bracketing nu va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului.
❚❚ Bracketing ADL Aparatul foto variază D-Lighting-ul activ într-o serie de expuneri. Pentru informaţii suplimentare privind D-Lighting-ul activ, consultaţi pagina 139. 1 Selectaţi bracketing ADL. Alegeţi Bracketing ADL pentru setarea personalizată e6 (Setare bracketing automat). 2 Alegeţi numărul de fotografii. Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing.
Alegeţi două expuneri pentru a face o fotografie cu D-Lighting-ul activ dezactivat şi o alta la o valoare selectată. Alegeţi trei până la cinci expuneri pentru a face o serie de fotografii cu D-Lighting-ul activ setat la Dezactivat, Redus şi Normal (trei expuneri), Dezactivat, Redus, Normal şi Ridicat (patru expuneri) sau Dezactivat, Redus, Normal, Ridicat şi Extra ridicat (cinci expuneri). Dacă alegeţi mai mult de două fotografii, treceţi la pasul 4. 3 Selectaţi D-Lighting activ.
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto va modifica D-Lighting-ul activ fotografie cu fotografie în funcţie de programul de bracketing selectat. Este afişat un indicator progres bracketing cât timp este activat bracketing-ul. După fiecare fotografie va dispărea un segment din indicator. Nr. de foto.: 3 Afişaj după prima fotografie A Vizualizare în timp real În vizualizarea în timp real, setările de bracketing sunt afişate pe monitor.
❚❚ Anularea bracketing-ului Pentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când în secvenţa de bracketing nu mai rămân fotografii. Ultimul program activ va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului. Bracketing-ul poate fi anulat şi prin executarea unei reiniţializări prin două butoane (0 194), cu toate că în acest caz programul de bracketing nu va fi restabilit la următoarea activare a bracketing-ului.
Expunere multiplă (Numai modurile P, S, A şi M) Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două până la trei expuneri NEF (RAW) într-o singură fotografie. ❚❚ Crearea unei expuneri multiple Expunerile multiple nu pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real. Ieşiţi din vizualizarea în timp real înainte de a începe. Reţineţi că la setările implicite, fotografierea se va încheia şi va fi înregistrată automat o expunere multiplă dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 30 s.
2 Selectaţi un mod. Evidenţiaţi Mod expunere multiplă şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. • Pentru a realiza o serie de expuneri multiple, selectaţi 6 Activat (serie). Fotografierea cu expunere multiplă va continua până când selectaţi Dezactivat pentru Mod expunere multiplă. • Pentru a realiza o expunere multiplă, selectaţi Activat (o singură fotogr.). Fotografierea normală va fi reluată automat după ce aţi creat o singură expunere multiplă.
3 Alegeţi numărul de fotografii. Evidenţiaţi Număr de fotografii şi apăsaţi 2. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege numărul de expuneri care vor fi combinate pentru a forma o singură fotografie şi apăsaţi J. 4 Alegeţi nivelul de modificare. Evidenţiaţi Modificare automată şi apăsaţi 2. Vor fi afişate următoarele opţiuni. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
5 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. În modurile de declanşare continuă (0 66), aparatul foto înregistrează toate expunerile într-o singură serie. Dacă este selectat Activat (serie), aparatul foto va continua să înregistreze expuneri multiple în timp ce butonul de declanşare este apăsat; dacă este selectat Activat (o singură fotogr.), fotografierea cu expunere multiplă se va încheia după prima fotografie.
❚❚ Întreruperea expunerilor multiple Pentru a întrerupe o expunere multiplă înainte ca numărul specificat de expuneri să fi fost realizat, selectaţi Dezactivat pentru modul expunere multiplă. Dacă fotografierea se încheie înainte ca numărul specificat de expuneri să fi fost realizat, va fi creată o expunere multiplă din expunerile care au fost înregistrate până în acel moment. Dacă este activată Modificare automată, modificarea va fi reglată pentru a reflecta numărul de expuneri înregistrat efectiv.
D Expuneri multiple Nu scoateţi şi nu înlocuiţi cardul de memorie în timpul înregistrării unei expuneri multiple. Vizualizarea în timp real nu este disponibilă în timp ce fotografierea este în curs de derulare. Selectarea vizualizării în timp real resetează Mod expunere multiplă la Dezactivat.
Fotografiere cu temporizator de interval Aparatul foto este echipat pentru a face fotografii automat la intervale presetate. D Înainte de fotografiere Atunci când utilizaţi temporizatorul de interval, selectaţi un mod de declanşare diferit de autodeclanşator (E) şi MUP. Înainte de a începe fotografierea cu temporizator de interval, faceţi o fotografie de test la setările curente şi vizualizaţi rezultatele pe monitor.
2 Reglaţi setările temporizatorului de interval. Alegeţi o opţiune de pornire, un interval, numărul de fotografii pe interval şi opţiunea de uniformizare a expunerii. • Pentru a alege o opţiune de pornire: Evidenţiaţi Opţiuni pornire şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a porni imediat fotografierea, selectaţi Acum. Pentru a porni fotografierea la o dată şi oră alese, selectaţi Alegere zi pornire şi timp pornire, apoi alegeţi data şi ora şi apăsaţi J.
• Pentru a alege numărul de fotografii pe interval: Evidenţiaţi Nr. de interv.×nr. de fotografii/interv. şi apăsaţi 2. Alegeţi numărul de intervale şi numărul de fotografii pe interval şi apăsaţi J. În modul S (cadru unic), fotografiile pentru fiecare interval vor fi făcute la cadenţa aleasă pentru setarea personalizată d2 (Continuu cu viteză redusă, 0 280). • Pentru a activa sau dezactiva uniformizarea expunerii: Evidenţiaţi Uniformizare expunere şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
3 Începeţi fotografierea. Evidenţiaţi Pornire şi apăsaţi J. Prima serie de fotografii va fi făcută la timpul de pornire specificat sau după aproximativ 3 s dacă în pasul 2 a fost selectat Acum pentru Opţiuni pornire. Fotografierea va continua la intervalul selectat până când sunt făcute toate fotografiile. A În timpul fotografierii În timpul fotografierii cu temporizator de interval, indicatorul luminos acces card memorie va clipi.
❚❚ Întreruperea fotografierii cu temporizator de interval Fotografierea cu temporizator de interval poate fi întreruptă între intervale prin apăsarea J sau selectarea Pauză în meniul temporizatorului de interval. ❚❚ Reluarea fotografierii cu temporizator de interval Pentru a relua fotografierea: Pornire acum Evidenţiaţi Repornire şi apăsaţi J. Pornirea la un moment specificat Pentru Opţiuni pornire, evidenţiaţi Alegere zi pornire şi timp pornire şi apăsaţi 2.
❚❚ Nicio fotografie Aparatul foto va sări peste intervalul curent dacă oricare dintre situaţiile următoare persistă timp de opt secunde sau mai mult după momentul la care intervalul trebuia să înceapă: fotografia sau fotografiile pentru intervalul precedent nu au fost încă făcute, cardul de memorie este plin sau aparatul foto nu poate focaliza în AF-S sau când este selectată AF servo unică în AF-A (reţineţi că aparatul foto focalizează din nou înainte de fiecare fotografie).
A Bracketing Reglaţi setările pentru bracketing înainte de a începe fotografierea cu temporizator de interval. Dacă bracketing-ul expunere, bliţ sau ADL este activat în timp ce fotografierea cu temporizator de interval este activă, aparatul foto va face numărul de fotografii din programul de bracketing la fiecare interval, indiferent de numărul de fotografii specificat în meniul temporizatorului de interval.
Obiective non-CPU Obiectivele non-CPU pot fi utilizate în modurile A şi M, cu diafragma setată folosind inelul diafragmei obiectivului. Prin specificarea datelor obiectivului (distanţa focală şi diafragma maximă ale obiectivului), utilizatorul poate obţine acces la următoarele funcţii ale obiectivului CPU. Dacă distanţa focală a obiectivului este cunoscută: • Funcţia zoom electric poate fi utilizată cu unităţile de bliţ opţionale.
Aparatul foto poate stoca date pentru până la nouă obiective non-CPU. Pentru a introduce sau edita date pentru un obiectiv non-CPU: 1 Selectaţi Date obiectiv non-CPU. Evidenţiaţi Date obiectiv non-CPU în meniul setare şi apăsaţi 2. 2 Alegeţi un număr pentru obiectiv. Evidenţiaţi Număr obiectiv şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege un număr pentru obiectiv. 3 Introduceţi distanţa focală şi diafragma. Evidenţiaţi Distanţă focală (mm) sau Diafragmă maximă şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a edita elementul evidenţiat.
Pentru a apela din memorie datele obiectivului atunci când utilizaţi un obiectiv non-CPU: 1 Asociaţi selectarea numărului pentru obiectivul non-CPU unei comenzi a aparatului foto. Selectaţi Alegere nr. obiectiv non-CPU ca opţiune „Apăsare + selectoare comandă” pentru o comandă a aparatului foto în meniul setări personalizate.
Date de locaţie Dispozitivul GPS GP-1/GP-1A (disponibil separat) poate fi conectat la terminalul pentru accesorii al aparatului foto (0 2) utilizând cablul furnizat cu GP-1/GP-1A, permiţând înregistrarea informaţiilor despre poziţia curentă a aparatului foto atunci când sunt făcute fotografii. Opriţi aparatul foto înainte de a conecta GP-1/GP-1A; pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul GP-1/GP-1A.
A Ora universală coordonată (UTC) Datele UTC sunt furnizate de dispozitivul GPS şi sunt independente de ceasul intern al aparatului foto. A Pictograma o Starea conectării este indicată de pictograma o: • o (static): Aparatul foto a stabilit comunicarea cu GP-1/GP-1A. Informaţiile despre fotografie pentru fotografiile făcute în timp ce este afişată această pictogramă includ o pagină suplimentară cu date de locaţie (0 241). • o (clipeşte): GP-1/GP-1A caută semnal.
Mai multe despre redare Vizualizarea fotografiilor Redare cadru întreg Pentru a reda fotografii, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie. Buton K Pentru Utilizaţi Apăsaţi 1 sau 3 pentru a vizualiza informaţii despre fotografia curentă (0 234). Vizualizare informaţii fotografie Revenire la modul fotografiere Redare film Descriere Apăsaţi 2 pentru a vizualiza fotografii în ordinea înregistrării, respectiv 4 pentru a vizualiza fotografii în ordinea inversă.
A Rotire pe înalt Pentru a afişa fotografiile „pe înalt” (orientare portret) în orientarea pe înalt, selectaţi Activată pentru opţiunea Rotire pe înalt din meniul redare (0 267). A Examinare imagine Atunci când este selectat Activată pentru Examinare imagine din meniul redare (0 267), fotografiile sunt afişate în mod automat pe monitor după fotografiere (deoarece aparatul foto se află deja în orientarea corectă, imaginile nu sunt rotite în mod automat în timpul examinării imaginii).
Redare miniaturi Pentru a afişa imagini în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W (S). W (S) W (S) X (T) X (T) Redare cadru întreg Pentru Redare miniaturi Utilizaţi Evidenţiere imagini Vizualizare imagini evidenţiate Revenire la modul fotografiere J K/ Redare calendar Descriere Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia imagini pentru redare cadru întreg, zoom redare (0 243), ştergere (0 246) sau protejare (0 245).
Redare calendar Pentru a vizualiza imagini realizate la o dată selectată, apăsaţi butonul W (S) când sunt afişate 72 de imagini.
Butonul i La apăsarea butonului i în timpul redării cadru întreg sau miniaturi se afişează opţiunile enumerate mai jos: • Fantă şi dosar redare: Alegeţi un dosar pentru redare. Evidenţiaţi o fantă şi apăsaţi 2 pentru a afişa o listă cu dosarele de pe cardul selectat, apoi evidenţiaţi un dosar şi apăsaţi J pentru a vizualiza fotografiile din dosarul Buton i evidenţiat. • Retuşare (numai fotografii): Utilizaţi opţiunile din meniul retuşare (0 294) pentru a crea o copie retuşată a fotografiei curente.
Informaţii fotografie Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile despre fotografie aşa cum este prezentat mai jos. Reţineţi că „numai imagine”, datele de fotografiere, histogramele RGB, zonele luminoase şi datele de prezentare generală sunt afişate numai dacă este selectată opţiunea corespunzătoare pentru Opţiuni de afişare a redării (0 266).
❚❚ Informaţii fişier 12 34 5 14 13 12 6 7 11 10 9 8 1 Stare protejare...................................... 245 8 Dimensiune imagine............................. 81 2 Indicator retuş ...................................... 294 9 Zonă imagine.......................................... 73 3 Marcare pentru încărcare................... 263 10 Ora înregistrării.............................. 24, 290 4 Punct focalizare 1, 2 ................................. 89 11 Data înregistrării ......................
❚❚ Zone luminoase 1 2 3 1 Zone luminoase imagine * 3 Canal curent * 2 Număr dosar—număr cadru ............ 268 * Zonele care clipesc indică zone luminoase (zone ce pot fi supraexpuse) pentru canalul curent.
❚❚ Histogramă RGB 5 6 7 8 1 2 3 4 1 Zone luminoase imagine * 2 Număr dosar—număr cadru ............ 268 3 Balans de alb......................................... 111 Temperatură culoare ................... 117 Reglare fină balans de alb........... 114 Presetare manuală........................ 120 5 Histogramă (canal RGB). În toate histogramele, axa orizontală prezintă strălucirea pixelilor, iar axa verticală numărul de pixeli.
A Zoom redare Pentru a mări fotografia când este afişată histograma, apăsaţi X (T). Utilizaţi butoanele X (T) şi W (S) pentru a mări şi micşora şi derulaţi imaginea cu selectorul multiplu. Histograma va fi actualizată pentru a arăta doar datele pentru porţiunea de imagine vizibilă pe monitor. A Histograme Histogramele aparatului foto au doar scop de ghidare şi ar putea fi diferite faţă de cele afişate de aplicaţiile pentru procesarea imaginilor.
❚❚ Date fotografiere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Măsurare ................................................ 105 7 Timp de expunere ...........................53, 56 Diafragmă ..........................................54, 56 8 2 Mod fotografiere.......................................6 9 Setări sensibilitate ISO 1 ........................ 99 3 Compensare expunere ....................... 109 10 Reglare expunere optimă 2 ................ 278 11 4 Distanţă focală.............................
16 17 18 19 20 21 16 Reducere zgomot ISO ridicat ............ 271 19 Control vignetare................................. 271 Reducere zgomot expunere lungă 20 Istoric retuş............................................ 294 ................................................................ 271 21 Comentariu imagine ........................... 291 17 D-Lighting activ.................................... 139 18 Intensitate HDR .................................... 141 22 23 22 Numele fotografului 5 ................
❚❚ Date de locaţie * (0 227) 1 2 3 4 1 Latitudine 2 Longitudine 3 Altitudine 4 Ora universală coordonată (UTC) * Datele pentru filme sunt aferente începutului înregistrării.
❚❚ Date prezentare generală 1 2 345 6 17 18 19 20 21 7 8 29 28 27 9 16 22 23 26 25 24 15 141312 11 10 1 2 3 4 Număr cadru/număr total de imagini Marcare pentru încărcare................... 263 Stare protejare...................................... 245 Indicator retuş ...................................... 294 5 Nume aparat foto 6 Indicator comentariu imagine.......... 291 7 Indicator date de locaţie .................... 227 8 Histogramă care arată distribuirea tonurilor în imagine (0 238).
O privire mai de aproape: Zoom redare Apăsaţi butonul X (T) pentru a mări imaginea afişată în redare cadru întreg. În timp ce zoom-ul este activat pot fi realizate următoarele operaţiuni: Buton X (T) Pentru Utilizaţi Mărire sau micşorare X (T)/ W (S) Vizualizarea altor zone ale imaginii Descriere Apăsaţi X (T) pentru a mări la un maximum de aproximativ 38× (imagini mari în format 24×16/DX), 28× (imagini medii) sau 19× (imagini mici). Apăsaţi W (S) pentru a micşora.
Pentru Utilizaţi Selectare feţe Rotiţi selectorul principal de comandă pentru a vizualiza acelaşi loc în alte fotografii la raportul de mărire curent. Zoom-ul redare este anulat când este redat un film. Vizualizarea altor imagini Revenire la modul fotografiere 244 Descriere Feţele detectate în timpul zoom-ului sunt indicate prin chenare albe în fereastra de navigare. Rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a vizualiza alte feţe.
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii În redare cadru întreg, zoom redare, redare miniaturi şi redare calendar, apăsaţi butonul L (U) pentru a proteja fotografia curentă de ştergerea accidentală. Fişierele protejate sunt marcate cu o pictogramă P şi nu pot fi şterse folosind butonul O (Q) sau opţiunea Ştergere din meniul redare. Reţineţi că imaginile protejate vor fi şterse atunci când este formatat cardul de memorie (0 289).
Ştergerea fotografiilor Pentru a şterge fotografia afişată în redare cadru întreg sau evidenţiată în lista miniaturilor, apăsaţi butonul O (Q). Pentru a şterge mai multe fotografii selectate, toate fotografiile făcute la o anumită dată sau toate fotografiile din dosarul de redare curent, folosiţi opţiunea Ştergere din meniul redare. Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Reţineţi că fotografiile care sunt protejate sau ascunse nu pot fi şterse.
A Redare calendar În timpul redării calendar, puteţi şterge toate fotografiile făcute la o dată selectată prin evidenţierea datei din lista datelor şi apăsarea butonului O (Q) (0 232). A Consultaţi de asemenea Opţiunea După ştergere din meniul redare determină dacă este afişată imaginea următoare sau cea anterioară după ce se şterge o imagine (0 267).
Meniul redare Opţiunea Ştergere din meniul redare conţine opţiunile enumerate mai jos. Reţineţi că, în funcţie de numărul de imagini, este posibil să fie necesară o anumită perioadă de timp pentru a fi şterse. Opţiune Q n R Descriere Selectate Ştergeţi fotografiile selectate. Selectare dată Ştergeţi toate fotografiile făcute la o dată selectată (0 249). Toate Ştergeţi toate fotografiile din dosarul selectat curent pentru redare (0 266).
2 Ştergeţi imaginile selectate. Apăsaţi J. Va fi afişat un dialog de confirmare; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J. ❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată 1 Selectaţi date. Evidenţiaţi o dată şi apăsaţi 2 pentru a selecta toate fotografiile efectuate la data evidenţiată. Datele selectate sunt marcate cu o pictogramă M. Repetaţi de câte ori doriţi pentru a selecta date suplimentare; pentru a anula selecţia unei date, evidenţiaţi data şi apăsaţi 2.
Wi-Fi Ce poate face Wi-Fi pentru dumneavoastră Aparatul foto se poate conecta prin reţele fără fir Wi-Fi la un dispozitiv inteligent compatibil (smartphone sau tabletă) pe care rulează aplicaţia dedicată de la Nikon Wireless Mobile Utility (0 263). Descărcare imagini Telecomandă A Instalarea aplicaţiei Wireless Mobile Utility 1 Găsiţi aplicaţia. Pe dispozitivul inteligent, conectaţi-vă la serviciul Google Play, App Store sau alt magazin de aplicaţii şi căutaţi „Wireless Mobile Utility”.
Accesarea aparatului foto Înainte de conectarea prin Wi-Fi (LAN fără fir), instalaţi Wireless Mobile Utility pe dispozitivul dumneavoastră inteligent compatibil Android sau iOS. Android şi iOS: Conectarea folosind SSID-ul Înainte de a vă conecta, activaţi funcţia Wi-Fi pe dispozitivul inteligent. Pentru detalii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu dispozitivul inteligent. 1 Activaţi funcţia Wi-Fi încorporată a aparatului foto. Evidenţiaţi Wi-Fi în meniul setare şi apăsaţi 2.
Evidenţiaţi Vizualizare SSID şi apăsaţi 2. 3 Selectaţi SSID-ul aparatului foto. Pe dispozitivul inteligent atingeţi Settings (Setări) > Wi-Fi şi selectaţi SSID-ul aparatului foto pentru a vă conecta prin Wi-Fi. 4 Lansați Wireless Mobile Utility. Lansaţi Wireless Mobile Utility pe dispozitivul inteligent. 5 Activaţi funcţia de securitate fără fir. La început, conexiunea nu va fi protejată de parole sau alte funcţii de securitate.
D Securitate Deşi unul dintre beneficiile unui dispozitiv cu funcţie de conectare fără fir este acela că permite celorlalţi să se conecteze liber pentru a schimba date fără fir oriunde în raza de acţiune a acestuia, în cazul în care funcţia de securitate nu este activată pot apărea următoarele: • Furt de date: Terţi răuvoitori pot intercepta transmisiunile fără fir pentru a fura date de identificare a utilizatorului, parole şi alte informaţii personale.
Android: Conectarea prin intermediul NFC Dacă dispozitivul inteligent acceptă NFC (Near Field Communication– comunicare în câmp apropiat), poate fi stabilită o conexiune Wi-Fi prin simpla atingere a siglei N (N-Mark) de pe aparatul foto de antena NFC a dispozitivului inteligent. Înainte de conectare, activaţi NFC (Near Field Communication) şi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul inteligent în conformitate cu descrierea din documentaţia furnizată împreună cu dispozitivul inteligent.
D Securitate Deşi unul dintre beneficiile unui dispozitiv cu funcţie de conectare fără fir este acela că permite celorlalţi să se conecteze liber pentru a schimba date fără fir oriunde în raza de acţiune a acestuia, în cazul în care funcţia de securitate nu este activată pot apărea următoarele: • Furt de date: Terţi răuvoitori pot intercepta transmisiunile fără fir pentru a fura date de identificare a utilizatorului, parole şi alte informaţii personale.
Android: Alte opţiuni de conectare Wi-Fi WPS poate fi utilizat cu dispozitive inteligente compatibile. Funcţia de securitate fără fir se activează automat. ❚❚ Buton de comandă WPS Reglaţi setările după cum urmează pentru a vă conecta la atingerea unui buton: • Aparat foto: Selectaţi Wi-Fi > Setări reţea > Buton de comandă WPS din meniul setare. • Dispozitiv inteligent: Selectaţi WPS button connection (Conexiune prin buton WPS) din meniul Wi-Fi settings (Setări Wi-Fi).
Funcţia securitate fără fir Ajustaţi setările de securitate după stabilirea unei conexiuni Wi-Fi. În cazul conexiunilor WPS (0 256), funcţia de securitate se activează automat; nu mai sunt necesare setări suplimentare. ❚❚ SO Android 1 Afişaţi setările aplicaţiei Wireless Mobile Utility. Pe dispozitivul inteligent selectaţi pictograma c din colţul dreapta sus al afişajului sau deschideţi meniul setări din afişajul de pornire al aplicaţiei Wireless Mobile Utility.
3 Selectaţi Authentication/encryption (Autentificare/criptare). 4 Selectaţi WPA2-PSK-AES. Selectaţi WPA2-PSK-AES şi selectaţi OK. 5 Selectaţi Password (Parolă).
6 Introduceţi o parolă. Introduceţi o parolă şi selectaţi Save (Salvare). Parolele pot avea între 8 şi 63 de caractere. 7 Activaţi funcţia de securitate fără fir. Selectaţi b. Va fi afişat un dialog de confirmare; selectaţi OK. A Vizualizarea setărilor funcţiei de securitate fără fir Pentru a vedea parola şi setările de autentificare/criptare curente, selectaţi Current settings (Setări curente) din meniul Wireless Mobile Adapter settings (Setări adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile).
❚❚ iOS 1 Afişaţi setările aplicaţiei Wireless Mobile Utility. Pe dispozitivul inteligent selectaţi pictograma c din afişajul de pornire al aplicaţiei Wireless Mobile Utility. 2 Selectaţi WMA settings (Setări WMA). 3 Selectaţi Authentication (Autentificare).
4 Selectaţi WPA2-PSK-AES. Selectaţi WPA2-PSK-AES. Selectaţi WMA settings (Setări WMA) pentru a reveni la meniul setărilor WMA. Dacă vi se solicită introducerea unei parole, selectaţi OK. 5 Selectaţi Password (Parolă). 6 Introduceţi o parolă. Introduceţi o parolă şi selectaţi WMA settings (Setări WMA). Parolele pot avea între 8 şi 63 de caractere.
7 Activaţi funcţia de securitate fără fir. Selectaţi Settings (Setări). Va fi afişat un dialog de confirmare; selectaţi OK. Dispozitivul inteligent vă va solicita această parolă la următoarea conectare a aparatului foto prin Wi-Fi. D Wi-Fi Citiţi avertizările de la pagina xx la xxii înainte de utilizarea funcţiei Wi-Fi. Pentru dezactivarea funcţiei Wi-Fi în locuri unde utilizarea acesteia este interzisă, selectaţi Wi-Fi > Conexiune de reţea > Dezactivare în meniul setare al aparatului foto.
Selectarea fotografiilor pentru încărcare Urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta fotografii pentru încărcare pe dispozitivul inteligent. Filmele nu pot fi selectate pentru încărcare. Selectarea fotografiilor individuale pentru încărcare 1 Selectaţi o imagine. Afişaţi imaginea sau evidenţiaţi-o în lista miniaturilor în redare miniaturi sau calendar. 2 Afişaţi opţiunile de redare. Apăsaţi butonul i pentru a afişa opţiunile de redare. Buton i 3 Alegeţi Select. pt. trimit. la disp. intel./ desel.
Selectarea mai multor fotografii pentru încărcare Urmaţi paşii de mai jos pentru a modifica status-ul încărcării mai multor fotografii. 1 Alegeţi Selectare pt. trimit. la disp. intel. Selectaţi Wi-Fi în meniul setare, apoi evidenţiaţi Selectare pt. trimit. la disp. intel. şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi fotografii. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia fotografii şi apăsaţi W (S) pentru a selecta sau a anula selecţia. Fotografiile selectate sunt marcate cu o pictogramă &. 3 Apăsaţi J.
Descărcarea fotografiilor selectate pe dispozitivul inteligent Pentru a descărca fotografiile selectate pe dispozitivul inteligent, stabiliţi o conexiune Wi-Fi cu aparatul foto (0 251) şi selectaţi View photos (Vizualizare fotografii) din aplicaţia Wireless Mobile Utility. Va fi afişat un dialog de confirmare; selectaţi OK şi porniţi descărcarea.
Listă meniuri Această secţiune enumeră opţiunile disponibile în meniurile aparatului foto. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghid meniu. D Meniul redare: Gestionarea imaginilor Ştergere Selectate Selectare dată Toate Dosar redare D7200 Toate Curentă Ascundere imagine Selectare/setare Selectare dată Deselectare totală Opţiuni de afişare a redării Informaţii de bază fotografie Punct focalizare Informaţii suplim.
Copiere imagini Selectare sursă Selectare imagini Selectare dosar destinaţie Copiere imagini? Examinare imagine Activată Dezactivată După ştergere Afişare următoarea Afişare precedenta Continuare ca înainte Rotire pe înalt Activată Dezactivată Prezentare diapozitive Pornire Tip imagine Interval între cadre Comandă imprimare DPOF Selectare/setare Deselectare totală Copiaţi fotografii de pe un card de memorie pe altul.
C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere Resetare meniu fotografiere Da Nu Dosar stocare Selectare dosar după număr Selectare dosar din listă Denumirea fişierului Denumirea fişierului Rolul cardului din Fanta 2 Depăşire Copie de rezervă Fanta 1 RAW - Fanta 2 JPEG Calitate imagine NEF (RAW) + JPEG fine NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic NEF (RAW) JPEG fine JPEG normal JPEG basic 268 Selectaţi Da pentru a restabili opţiunile meniului fotografiere la valorile implicite.
Dimensiune imagine Mare Medie Mică Zonă imagine DX (24×16) 1,3× (18×12) Compresie JPEG Prioritate dimensiune Calitate optimă Înregistrare NEF (RAW) Tip Ad. de culoare NEF (RAW) Balans de alb Automat Incandescent Fluorescent Lumina directă a soarelui Bliţ Înnorat Umbră Alegere temp. culoare Presetare manuală (setare implicită la Mare) Alegeţi dimensiunea imaginii în pixeli (0 81). (setare implicită la DX (24×16)) Alegeţi zona imaginii (0 73).
Setare Picture Control (setare implicită la Standard) Standard Alegeţi cum vor fi procesate fotografiile noi. Selectaţi în conformitate cu tipul de scenă sau Neutră cu intenţia dumneavoastră creativă (0 130). Intensă Monocrom Portret Peisaj Uniform Gestionare Picture Control Salvare/editare Creaţi opţiuni Picture Control personalizate (0 135). Redenumire Ştergere Încărcare/salvare Spaţiu culoare (setare implicită la sRGB) sRGB Alegeţi un spaţiu culoare pentru fotografii.
Control vignetare Ridicat Normal Redus Dezactivat Control automat al distors. Activat Dezactivat Reducere zgomot exp. lungă Activată Dezactivată ISO NR ridicat Ridicat Normal Redus Dezactivat Setări sensibilitate ISO Sensibilitate ISO Acces selector de comandă Hi ISO Control sensib. ISO auto. (setare implicită la Normal) Reduceţi scăderea luminozităţii la marginile fotografiei atunci când utilizaţi obiective de tip G, E şi D (obiectivele PC sunt excluse).
Mod telecomandă (ML-L3) Telecomandă cu întârziere Telecom. cu răspuns rapid Oglindă sus la distanţă Dezactivat Expunere multiplă Mod expunere multiplă Număr de fotografii Modificare automată Fotograf. cu temporiz. interval Pornire Opţiuni pornire Interval Nr. de interv.×nr. de fotografii/interv. Uniformizare expunere 272 (setare implicită la Dezactivat) Alegeţi modul în care reacţionează aparatul foto atunci când este utilizat cu o telecomandă ML-L3.
1 Meniul filmare: Opţiuni filmare Resetare meniu filmare Da Nu Denumirea fişierului Destinaţie Fanta 1 Fanta 2 Dim. cadru/cadenţă cadre 1920×1080; 60p 1920×1080; 50p 1920×1080; 30p 1920×1080; 25p 1920×1080; 24p 1280×720; 60p 1280×720; 50p Calitate film Calitate înaltă Normal Sensibilitate microfon Sensibilitate automată Sensibilitate manuală Microfon dezactivat Selectaţi Da pentru a restabili opţiunile meniului filmare la valorile implicite.
Frecvenţă de răspuns Interval mare Interval vocal Reducere zgomot vânt Activată Dezactivată Zonă imagine DX (24×16) 1,3× (18×12) Balans de alb Aceleaşi setări ca la fotografii Automat Incandescent Fluorescent Lumina directă a soarelui Înnorat Umbră Alegere temp. culoare Presetare manuală 274 (setare implicită la Interval mare) Alegeţi frecvenţa de răspuns pentru microfonul încorporat şi pentru microfoanele stereo opţionale.
Setare Picture Control Aceleaşi setări ca la fotografii Standard Neutră Intensă Monocrom Portret Peisaj Uniform Gestionare Picture Control Salvare/editare Redenumire Ştergere Încărcare/salvare ISO NR ridicat Ridicat Normal Redus Dezactivat Setări sensibilitate ISO film Sensibilitate ISO (mod M) Control ISO automat (mod M) Sensibilitate maximă Fotografiere trecere timp Pornire Interval Timp fotografiere Uniformizare expunere (setare implicită la Aceleaşi setări ca la fotografii) Alegeţi o opţiune Picture Co
A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto Reiniţ. setări personalizate Da Nu a Focalizare automată a1 Selecţie prioritate AF-C Declanşare Focalizare a2 Selecţie prioritate AF-S Declanşare Focalizare a3 Urmărire focaliz. cu blocare 5 (Lung) 4 3 (Normal) 2 1 (Scurt) Dezactivată 276 Selectaţi Da pentru a restabili setările personalizate la valorile implicite.
a4 Activare AF Declanşator/AF-ON Numai AF-ON a5 Afişare punct focalizare Iluminare punct focalizare Mod focalizare manuală a6 Înconjurare puncte focaliz. Înconjurare Fără înconjurare a7 Număr de puncte focalizare 51 puncte 11 puncte a8 Stocare puncte după orientare Da Nu a9 Disp. ilum. asist. AF încorp. Activată Dezactivată (setare implicită la Declanşator/AF-ON) Alegeţi dacă aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
b Măsurare/expunere b1 Valoare treaptă sensib. ISO 1/3 stop 1/2 stop b2 Stopuri EV pt. control exp. 1/3 stop 1/2 stop b3 Compensare expunere facilă Activată (Reset. automată) Activată Dezactivată b4 Zonă central-evaluativă 6 mm 8 mm 10 mm 13 mm Mediu b5 Regl. fină expunere optimă Da Nu 278 (setare implicită la 1/3 stop) Selectaţi treptele utilizate când reglaţi sensibilitatea ISO.
c Blocare AE/cronometre c1 Buton declanşare AE-L Activat Dezactivat c2 Temporizator standby 4s 6s 10 s 30 s 1 min 5 min 10 min 30 min Fără limite c3 Autodeclanşator Întârziere autodeclanşator Număr de fotografii Interval între fotografii c4 Întârziere stingere monitor Redare Meniuri Afişaj informaţii Examinare imagine Vizualizare în timp real c5 Durată activare telecom.
d Fotografiere/afişare d1 Bip Volum Înălţime d2 Continuu cu viteză redusă 6 fps 5 fps 4 fps 3 fps 2 fps 1 fps d3 Declanşare continuă maximă 1–100 d4 Mod întârziere expunere 3s 2s 1s Dezactivat d5 Avertizare bliţ Activată Dezactivată d6 Ordine numere fişiere Activată Dezactivată Resetare d7 Afişare grilă vizor Activat Dezactivat 280 Alegeţi înălţimea şi volumul bipului.
d8 ISO facil Activată Dezactivată d9 Afişaj informaţii Automat Manual d10 Iluminare LCD Activată Dezactivată d11 Tip baterie MB-D15 LR6 (AA alcaline) HR6 (AA Ni-MH) FR6 (AA litiu) d12 Ordine baterii Mai întâi baterii MB-D15 Mai întâi baterie aparat foto (setare implicită la Dezactivată) Dacă este selectat Activată, sensibilitatea ISO poate fi setată prin rotirea selectorului secundar de comandă în modurile P şi S sau prin rotirea selectorului principal de comandă în modul A.
e Bracketing/bliţ e1 Timp sincronizare bliţ 1/320 s (FP automat) 1/250 s (FP automat) 1/250 s 1/200 s 1/160 s 1/125 s 1/100 s 1/80 s 1/60 s (setare implicită la 1/250 s) Alegeţi viteza de sincronizare a bliţului. A Fixarea timpului de expunere la limita timpului de sincronizare a bliţului Pentru a fixa timpul de expunere la limita timpului de sincronizare în modul S sau M, selectaţi pentru timpul de expunere următoarea valoare după cel mai lung timp de expunere posibil (30 s sau %).
e2 Timp expunere cu bliţ 1/60 s 1/30 s 1/15 s 1/8 s 1/4 s 1/2 s 1s 2s 4s 8s 15 s 30 s e3 Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat TTL Manual Declanşare repetată bliţ Mod bliţ principal de comandă e3 Bliţ opţional TTL Manual Mod bliţ principal de comandă e4 Comp. expunere pentru bliţ Întregul cadru Numai fundal (setare implicită la 1/60 s) Alegeţi cel mai lung timp de expunere disponibil când bliţul este utilizat în modurile P şi A.
e5 Bliţ de modelare Activat Dezactivat e6 Setare bracketing automat AE şi bliţ Numai AE Numai bliţ Bracketing WB Bracketing ADL e7 Ordine bracketing MTR > sub > peste Sub > MTR > peste f Comenzi f1 Buton OK Mod fotografiere Mod redare Vizualizare în timp real f2 Asociere buton Fn Apăsare Apăsare + selectoare comandă 284 (setare implicită la Activat) Alegeţi dacă bliţul încorporat şi unităţile bliţ opţionale compatibile CLS (0 144, 311) emit un bliţ de modelare atunci când butonul Pv al aparatului foto es
f3 Asociere buton previz. Apăsare Apăsare + selectoare comandă f4 Asociere buton AE-L / AF-L Apăsare Apăsare + selectoare comandă f5 Personaliz. selectoare com. Inversare rotaţie Schimbare princ./sec. Setare diafragmă Meniuri şi redare Avansare cadru selector secundar f6 Buton decl. pt. util. selector Da Nu Alegeţi rolul jucat de butonul Pv, utilizat singur (Apăsare) sau atunci când este utilizat în combinaţie cu selectoarele de comandă (Apăsare + selectoare comandă).
f7 Blocare decl. în lipsă card Declanşare blocată Activare declanşare f8 Inversare indicatori f9 Asociere buton înregistrare film Apăsare + selectoare comandă f10 Asociere buton 4 MB-D15 Blocare AE/AF Numai blocare AE Blocare AE (Menţinere) Numai blocare AF AF-ON Blocare FV Ca butonul Fn al aparat. foto 286 (setare implicită la Activare declanşare) Alegeţi dacă obturatorul poate fi declanşat când nu este introdus niciun card de memorie.
f11 Asoc. buton Fn (WR) la distanţă Previzualizare Blocare FV Blocare AE/AF Numai blocare AE Blocare AE (Menţinere) Numai blocare AF Fără bliţ + NEF (RAW) Vizualizare în timp real Ca butonul Fn al aparat. foto Ca butonul Pv al aparat. foto Ca butonul 4 al aparat. foto Fără (setare implicită la Fără) Alegeţi rolul jucat de butonul Fn de pe telecomanda fără fir opţională.
g Film g1 Asociere buton Fn Apăsare g2 Asociere buton previz. Apăsare g3 Asociere buton AE-L / AF-L Apăsare g4 Asociere buton declanşare Realizare fotografii Înregistrare filme Alegeţi rolul jucat de butonul Fn când este selectat 1 cu selectorul vizualizare în timp real în vizualizarea în timp real. Alegeţi rolul jucat de butonul Pv când este selectat 1 cu selectorul vizualizare în timp real în vizualizarea în timp real.
B Meniul setare: Setarea aparatului foto Formatare card memorie Fanta 1 Fanta 2 Salvare setări utilizator Salvare pe U1 Salvare pe U2 Resetare setări utilizator Resetare U1 Resetare U2 Luminozitate monitor –5 – +5 Pentru a începe formatarea alegeţi o fantă pentru cardul de memorie şi selectaţi Da. Reţineţi că formatarea şterge definitiv toate imaginile şi alte date de pe cardul din fanta selectată. Înainte de formatare, asiguraţi-vă că aţi creat copii de rezervă, după cum este necesar.
Balans de culoare monitor Curăţare senzor imagine Curăţare acum Curăţare la pornire/oprire Bloc. oglindă sus pt. curăţare Pornire Foto. ref. elim. praf imagine Pornire Curăţare senzor apoi pornire Reducerea efectului de clipire Automat 50 Hz 60 Hz Fus orar şi dată Fus orar Data şi ora Format dată Timp economisire lumină zi Limbă (Language) Consultaţi pagina 357. Rotire automată a imaginii Activată Dezactivată 290 (setare implicită la 0) Reglaţi balansul de culoare pentru monitor.
Info acumulator Vizualizaţi informaţiile privind acumulatorul/ bateria introdus(ă) în acel moment în aparatul foto sau într-un grip opţional MB-D15. Comentariu imagine Ataşare comentariu Introducere comentariu Informaţii drept de autor Ataşare info drept de autor Artist Drept de autor Salvare/încărcare setări Salvare setări Încărcare setări Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce acestea sunt realizate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX-i sau Capture NX-D (0 ii).
Reglare fină AF Reglare fină AF (Act./Dez.) Valoare salvată Implicită Listare valori salvate HDMI Rezoluţie ieşire Control dispozitiv Avansat Date de locaţie Temporizator standby Poziţie Setare ceas după satelit Wi-Fi Conexiune de reţea Setări reţea Selectare pt. trimit. la disp. intel. NFC Activare Dezactivare 292 Reglaţi fin focalizarea pentru diferite tipuri de obiective.
Reţea Alegere hardware Setări reţea Opţiuni Încărcare Eye-Fi Fanta 1 Fanta 2 Reglaţi setările de reţea şi FTP pentru reţelele Ethernet şi LAN fără fir atunci când este conectată o unitate de comunicare opţională UT-1 (0 319). Încărcaţi imaginile selectate la o destinaţie preselectată. Această opţiune este afişată numai atunci când este introdus un card Eye-Fi acceptat. Marcaj de conformitate Vizualizaţi o selecţie de standarde cărora li se conformează aparatul foto.
N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate D-Lighting Luminaţi umbrele. Alegeţi pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat. Corecţie ochi roşii Corectaţi „ochii roşii” din fotografiile realizate cu un bliţ. Decupare Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate (0 298). Monocrom Alb-negru Sepia Cianotipie Efecte filtru Portocaliu Filtru cald Stea Atenuare Copiaţi fotografii în Alb-negru, Sepia sau Cianotipie (albastru şi alb monocrom).
Procesare NEF (RAW) Creaţi copii JPEG ale fotografiilor NEF (RAW) (0 302). Redimensionare Selectare imagine Alegere destinaţie Alegere dimensiune Retuşare rapidă Creaţi copii de dimensiuni reduse ale fotografiilor selectate. Creaţi copii cu contrast şi saturaţie îmbunătăţite. Îndreptare Creaţi copii îndreptate. Copiile pot fi îndreptate cu până la 5° în trepte de aproximativ 0,25°. Control distorsiune Automat Manual Creaţi copii cu distorsiune periferică redusă.
Control perspectivă Creaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect înalt. Efect de miniaturizare Creaţi o copie care să pară a fi fotografia unei diorame. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a alege poziţia şi orientarea zonei focalizate. Funcţionează cel mai bine cu fotografii făcute dintr-un punct aflat la înălţime. Culoare selectivă Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color.
O Meniul meu/m Setări recente Adăugare elemente MENIU REDARE MENIU FOTOGRAFIERE MENIU FILMARE MENIU SETARE PERSONALIZ. MENIU SETARE MENIU RETUŞARE Eliminare elemente Creaţi un meniu personalizat cu până la 20 de elemente selectate din meniurile redare, fotografiere, filmare, setare personalizată, setare şi retuşare. Ştergeţi elemente din Meniul meu. Ordonare elemente Alegere filă MENIUL MEU SETĂRI RECENTE Ordonaţi elemente în Meniul meu.
Opţiuni meniu retuşare Această secţiune detaliază opţiunile meniului retuşare. Decupare Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu tăierea selectată afişată în galben; creaţi o copie tăiată conform descrierii din tabelul următor. Pentru Reducere dimensiune tăiere Mărire dimensiune tăiere Utilizaţi W (S) X (T) Descriere Apăsaţi W (S) pentru a reduce dimensiunea tăierii. Apăsaţi X (T) pentru a mări dimensiunea tăierii.
Suprapunere imagine Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură fotografie care este salvată separat de originale; rezultatele, care utilizează datele RAW de la senzorul de imagine al aparatului foto, sunt remarcabil mai bune decât suprapunerile create cu o aplicaţie de procesare a imaginii.
3 Selectaţi cea de-a doua imagine. Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidenţiaţi Imag. 2 şi apăsaţi J, apoi selectaţi a doua fotografie conform descrierii de la pasul 2. 4 Ajustaţi modificarea. Evidenţiaţi Imag. 1 sau Imag. 2 şi optimizaţi expunerea pentru suprapunere prin apăsarea 1 sau 3 pentru a selecta modificarea dintre valori cuprinse între 0,1 şi 2,0. Repetaţi pentru cea de-a doua imagine. Valoarea implicită este 1,0; selectaţi 0,5 pentru a înjumătăţi modificarea sau 2,0 pentru a o dubla.
D Suprapunere imagine Numai fotografiile NEF (RAW) cu aceeaşi zonă imagine şi adâncime bit pot fi combinate. Suprapunerea are aceleaşi informaţii despre fotografie (inclusiv data înregistrării, măsurarea, timpul de expunere, diafragma, modul de fotografiere, compensarea expunerii, distanţa focală şi orientarea imaginii) şi aceleaşi valori pentru balansul de alb şi opţiunile Picture Control ca fotografia selectată pentru Imag. 1.
Procesare NEF (RAW) Creaţi copii JPEG ale fotografiilor NEF (RAW). 1 Selectaţi Procesare NEF (RAW). Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog pentru selectarea imaginii care enumeră numai imaginile NEF (RAW) create cu acest aparat foto. 2 Selectaţi o fotografie. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia o fotografie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X/T).
3 Alegeţi setările pentru copia JPEG. Reglaţi setările menţionate mai jos. Reţineţi că balansul de alb şi controlul vignetării nu sunt disponibile cu expunerile multiple sau cu fotografiile create cu suprapunerea imaginii, iar compensarea expunerii poate fi setată numai la valori cuprinse între –2 şi +2 EV.
Note tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii privind accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Setare aparat foto Obiective CPU 5 Obiectiv/accesoriu AF NIKKOR tip G, E sau D 6 AF-S, AF-I NIKKOR Seria PC-E NIKKOR 8 PC Micro 85mm f/2.
Setare aparat foto Obiective non-CPU 15 Obiectiv/accesoriu Obiective NIKKOR AI-, AI-modificat sau Nikon seria E 16 NIKKOR medical 120mm f/4 Reflex NIKKOR NIKKOR PC Teleconvertor tip AI 22 Accesoriu de focalizare cu burduf PB-6 24 Inele cu extindere automată (seria PK 11A, 12 sau 13; PN-11) Mod focalizare Mod fotografiere P A S M 3D Sistem măsurare L2 M3 Culoare N 4 AF M (cu telemetru electronic) 1 — ✔ 14 — ✔ 17 — ✔ 18 — ✔ — ✔ 20 — — — — — — — ✔9 ✔ 23 — — — ✔ 17 ✔ 21 ✔ 17 — — — — —
12 Poate fi folosit numai cu obiective AF-S şi AF-I (0 307). Pentru informaţii privind punctele de focalizare disponibile pentru focalizarea automată şi stabilirea electronică a distanţei, consultaţi pagina 307. 13 Când se focalizează la distanţa de focalizare minimă cu obiective AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 sau AF 28–85mm f/3.5–4.5 la zoom maxim, este posibil ca indicatorul imagine focalizată (I) să fie afişat când imaginea de pe ecranul mat din vizor nu este focalizată.
A Recunoaşterea obiectivelor CPU şi de tip G, E şi D Sunt recomandate obiectivele CPU (în mod special tipurile G, E şi D), reţineţi însă că obiectivele NIKKOR IX nu pot fi utilizate. Obiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, iar obiectivele tip G, E şi D printr-o literă de pe corpul obiectivului. Obiectivele de tip G şi E nu sunt prevăzute cu un inel pentru diafragma obiectivului.
A Obiective non-CPU compatibile Opțiunea Date obiectiv non-CPU (0 225) poate fi utilizată pentru a activa multe dintre caracteristicile disponibile cu obiectivele CPU, inclusiv măsurarea matricială a culorii; dacă nu sunt furnizate date, în locul măsurării matriciale a culorii va fi utilizată măsurarea central-evaluativă, iar dacă diafragma maximă nu este furnizată, afişajul diafragmei aparatului foto va arăta numărul de stopuri de la diafragma maximă şi valoarea diafragmei efective va trebui citită de pe i
A Iluminare asistenţă AF Dispozitivul de iluminare asistenţă AF are o rază de acţiune de aproximativ 0,5–3,0 m; când se utilizează dispozitivul de iluminare, folosiţi un obiectiv cu o distanţă focală de 18–200 mm. Este posibil ca unele obiective să blocheze dispozitivul de iluminare la anumite distanţe de focalizare. Scoateţi parasolarele obiectivelor când utilizaţi dispozitivul de iluminare.
A Calcularea unghiului de câmp Dimensiunea zonei expuse de un aparat foto de 35 mm este de 36 × 24 mm. Prin comparaţie, dimensiunea zonei expuse de D7200 când este selectat DX (24×16) pentru Zonă imagine în meniul fotografiere, este 23,5 × 15,6 mm, ceea ce înseamnă că unghiul de câmp al unui aparat foto de 35 mm este de aproximativ 1,5 ori mai mare decât cel al D7200 (când este selectat 1,3× (18×12), dimensiunea zonei expuse scade, reducând suplimentar unghiul de câmp cu aproximativ 1,3×).
Unităţi de bliţ opţionale (Speedlight) Aparatul foto acceptă Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) şi poate fi folosit cu unităţile de bliţ compatibile CLS. Bliţul încorporat nu se va declanşa când este ataşată o unitate de bliţ opţională. Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) Sistemul creativ de iluminare (CLS) avansat Nikon oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi unităţile bliţ compatibile pentru fotografierea cu bliţ îmbunătăţită.
• Dispozitiv de comandă Speedlight fără fir SU-800: Când este montat pe un aparat foto compatibil CLS, dispozitivul SU-800 poate fi folosit ca dispozitiv de comandă pentru unităţile de bliţ controlate la distanţă SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 sau SB-R200 în până la trei grupuri. Unitatea SU-800 în sine nu este echipată cu un bliţ. A Număr de ghid Pentru a calcula raza de acţiune a bliţului la putere maximă, împărţiţi numărul de ghid la diafragmă.
Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţi bliţ compatibile CLS: SB-910, SB-900, SB-800 SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital 1 Bliţ de umplere i-TTL standard pentru SLR digital AA Diafragmă automată A Non-TTL automat GN Manual prioritate distanţă M Manual RPT Declanşare repetată bliţ Control bliţ de la distanţă i-TTL i-TTL [A:B] Control rapid fără fir al bliţului AA Diafragmă automată A Non-TTL automat M Manual RPT Declanşare repet
SB-910, SB-900, SB-800 SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 Sincronizare rapidă FP automată 7 Blocare FV 8 Asistenţă AF pentru AF zone multiple Reducere ochi roşii Iluminare pentru modelare aparat foto Selectare mod bliţ aparat foto Actualizare firmware unitate bliţ aparat foto z z z z z — z 10 z z z z z — z z z z z z — — z z z z — z9 z — z z z — z — z z — — z — — — z — z — z — — z — — — z z 1 2 3 Nu este disponibil cu măsurarea spot. Poate fi selectat şi cu unitatea bliţ.
❚❚ Alte unităţi bliţ Următoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual. Unitate bliţ Mod bliţ A Non-TTL automat M Manual G Declanşare repetată bliţ Sincronizare perdea REAR posterioară 4 SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 ✔ ✔ ✔ SB-50DX 1 — ✔ — ✔ ✔ SB-30, SB-27 2, SB-22S, SB-22, SB-23, SB-29 3, SB-21B 3, SB-20, SB-16B, SB-29S 3 SB-15 ✔ — ✔ ✔ — — ✔ ✔ 1 Selectaţi modul P, S, A sau M, coborâţi bliţul încorporat şi utilizaţi numai unitatea de bliţ opţională.
D Note privind unităţile bliţ opţionale Consultaţi manualul unităţii bliţ pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea bliţ acceptă CLS, consultaţi secţiunea referitoare la aparate foto digitale SLR compatibile CLS. Aparatul foto D7200 nu este inclus în categoria „SLR digital” în manualele SB-80DX, SB-28DX şi SB-50DX.
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 şi SB-400 oferă reducerea ochilor roşii, iar SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 şi SU-800 oferă iluminare pentru asistenţă AF cu următoarele limitări: • SB-910 şi SB-900: Iluminarea asistenţă AF este disponibilă când obiectivele AF de 17–135 mm sunt utilizate cu punctele de focalizare prezentate în dreapta.
A Mod control bliţ Afişajul informaţiilor arată modul de control al bliţului pentru unităţile bliţ opţionale ataşate la cupla pentru accesorii a aparatului foto după cum urmează: Sincronizare bliţ FP automat (0 282) i-TTL Diafragmă automată (AA) Bliţ non-TTL automat (A) Manual prioritate distanţă (GN) Manual Declanşare repetată bliţ — Iluminare avansată fără fir D Utilizaţi numai accesorii pentru bliţ marca Nikon Utilizaţi numai unităţi bliţ Nikon.
Alte accesorii La momentul redactării acestui manual pentru D7200 erau disponibile următoarele accesorii. • • • • Acumulator Li-ion EN-EL15 (0 21, 22) Încărcător acumulator MH-25a (0 21) Surse de alimentare Multi-Power Battery Pack MB-D15 Conector alimentare EP-5B, adaptor la reţeaua electrică EH-5b.
Îngrijirea aparatului foto Păstrare Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat cu capacul terminal montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-un loc uscat, bine ventilat. Nu depozitaţi aparatul foto cu granule de naftalină sau camfor împotriva moliilor sau în locuri care: • Au ventilaţie deficitară sau umidităţi de peste 60%.
Curăţarea senzorului de imagine Dacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe senzorul de imagine apare în fotografii, puteţi curăţa senzorul utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul setare. Senzorul poate fi curăţat oricând utilizând opţiunea Curăţare acum sau curăţarea poate fi efectuată automat când aparatul foto este pornit sau oprit. ❚❚ „Curăţare acum” Ţinând aparatul foto cu baza în jos, selectaţi Curăţare senzor imagine din meniul setare, apoi evidenţiaţi Curăţare acum şi apăsaţi J.
❚❚ „Curăţare la pornire/oprire” Alegeţi dintre următoarele opţiuni: Opţiune 5 Curăţare la pornire 6 Curăţare la oprire 7 Curăţare la pornire şi oprire Curăţare dezactivată Descriere Senzorul de imagine este curăţat automat de fiecare dată când este pornit aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat în timpul opririi de fiecare dată când este oprit aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat la pornire şi la oprire. Curăţarea automată a senzorului de imagine este dezactivată.
D Curăţarea senzorului de imagine Utilizarea comenzilor aparatului foto la pornire întrerupe curăţarea senzorului de imagine. Este posibil să nu se realizeze curăţarea senzorului de imagine la pornire dacă bliţul se încarcă. Dacă praful nu poate fi îndepărtat complet folosind opţiunile din meniul Curăţare senzor imagine, curăţaţi senzorul de imagine manual (0 324) sau consultaţi un reprezentant de service autorizat Nikon.
❚❚ Curăţarea manuală Dacă nu pot fi îndepărtate corpurile străine de pe senzorul de imagine utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine (0 321) din meniul setare, senzorul poate fi curăţat manual, conform descrierii de mai jos. Reţineţi totuşi că senzorul este extrem de delicat şi se poate deteriora cu uşurinţă. Nikon recomandă ca senzorul să fie curăţat doar de personalul de service autorizat Nikon. 1 Încărcaţi acumulatorul sau conectaţi un adaptor la reţeaua electrică.
4 Apăsaţi J. Pe monitor va fi afişat mesajul prezentat în partea dreaptă, iar pe panoul de control şi în vizor va apărea un rând de linii. Opriţi aparatul foto pentru a restabili funcţionarea normală fără a verifica senzorul de imagine. 5 Ridicaţi oglinda. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Oglinda va fi ridicată şi se va deschide perdeaua obturatorului, expunând senzorul de imagine. Afişajul din vizor se va opri şi rândul de linii de pe panoul de control va clipi.
7 Curăţaţi senzorul. Îndepărtaţi praful şi scamele de pe senzor cu o suflantă. Nu utilizaţi o suflantă cu perie, deoarece firele pot deteriora senzorul. Murdăria care nu poate fi îndepărtată cu o suflantă poate fi curăţată doar de personalul de service autorizat Nikon. Nu atingeţi şi nu ştergeţi senzorul sub nicio formă. 8 Opriţi aparatul foto. Oglinda va reveni în poziţia jos şi perdeaua obturatorului se va închide. Puneţi la loc obiectivul sau capacul corpului.
D Corpuri străine pe senzorul de imagine Corpurile străine care pătrund în aparatul foto când obiectivele sau capacele corpului sunt scoase sau schimbate (sau, în cazuri foarte rare, lubrifiantul sau particule foarte fine din interiorul aparatului foto) se pot fixa pe senzorul de imagine şi pot apărea în fotografiile realizate în anumite condiţii.
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice. A se menţine uscat: Acest produs nu este rezistent la apă şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Curăţarea: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o lavetă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea cu o lavetă înmuiată uşor în apă curată şi uscaţi bine aparatul foto. În cazuri rare, electricitatea statică poate avea ca efect iluminarea sau întunecarea LCD-urilor. Acest lucru nu indică o defecţiune, iar afişajul va reveni curând la normal.
Observaţii privind monitorul: Monitorul este construit cu extrem de mare precizie; cel puţin 99,99% dintre pixeli sunt funcţionali, nu mai mult de 0,01% fiind lipsă sau defecţi. De aceea, chiar dacă aceste afişaje pot conţine pixeli care sunt mereu aprinşi (albi, roşii, albaştri sau verzi) sau sunt întotdeauna stinşi (negri), aceasta nu este o defecţiune şi nu are efect asupra imaginilor înregistrate cu dispozitivul. Este posibil ca imaginile de pe monitor să fie dificil de văzut în lumină puternică.
• Temperatura internă a acumulatorului poate creşte în timpul utilizării acestuia. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temperatura internă este ridicată va afecta performanţele acestuia şi este posibil ca acumulatorul să nu se încarce sau să se încarce doar parţial. Aşteptaţi ca acumulatorul să se răcească înainte de încărcare. • Încărcaţi acumulatorul în spaţii interioare la temperaturi ambiante de 5 °C–35 °C.
• O scădere marcantă a timpului în care un acumulator complet încărcat îşi menţine sarcina când este utilizat la temperatura camerei indică faptul că este necesară înlocuirea sa. Achiziţionaţi un nou acumulator EN-EL15. • Cablul de alimentare şi adaptorul pentru priză furnizate sunt destinate utilizării exclusive cu MH-25a. Utilizaţi încărcătorul numai cu acumulatori compatibili. Scoateţi din priză atunci când nu este utilizat. • Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare.
Localizarea defectelor În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a consulta vânzătorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon. Acumulator/Afişaj Aparatul foto este pornit, dar nu răspunde: Aşteptaţi să se finalizeze înregistrarea. Dacă problema persistă, opriţi aparatul foto.
Fotografiere (toate modurile) Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau dosare. Declanşator dezactivat: • Cardul de memorie este blocat, plin sau nu este introdus (0 22, 29). • Este selectată Declanşare blocată pentru setarea personalizată f7 (Blocare decl. în lipsă card; 0 286) şi nu este introdus niciun card de memorie (0 29). • Bliţul încorporat se încarcă (0 36). • Aparatul foto nu este focalizat (0 34).
Nu poate fi selectat punctul de focalizare: • Deblocaţi blocarea selectorului focalizare (0 89). • Este selectată zonă AF automată sau este detectată o faţă când este selectată AF prioritate faţă în vizualizarea în timp real: alegeţi un alt mod (0 86, 88). • Aparatul foto este în modul de redare (0 229) sau sunt utilizate meniurile (0 266). • Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a porni temporizatorul standby (0 37). Nu poate fi selectat modul AF: Este selectată focalizarea manuală (0 83, 97).
Apare zgomot (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii) în fotografii: • Petele luminoase, pixelii luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţa şi liniile pot fi reduse prin scăderea sensibilităţii ISO. • Utilizaţi opţiunea Reducere zgomot exp. lungă din meniul fotografiere pentru a limita apariţia petelor luminoase sau a ceţii în fotografiile realizate la timpi de expunere mai lungi de 1 s (0 271).
Vizualizarea în timp real se încheie în mod neaşteptat sau nu porneşte: Este posibil ca vizualizarea în timp real să se oprească automat pentru a preveni deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto dacă: • Temperatura ambiantă este ridicată. • Aparatul foto a fost utilizat pe perioade îndelungate în vizualizarea în timp real sau pentru a înregistra filme. • Aparatul foto a fost utilizat pe perioade îndelungate în modurile declanşare continuă.
Culorile nu sunt naturale: • Reglaţi balansul de alb pentru a se potrivi cu sursa de lumină (0 111). • Reglaţi setările Setare Picture Control (0 130). Nu poate fi măsurat balansul de alb: Subiectul este prea întunecat sau prea luminos (0 123). Imaginea nu poate fi selectată ca sursă pentru presetarea manuală a balansului de alb: Imaginea nu a fost creată cu D7200 (0 127).
Aparatul foto afişează un mesaj care informează că dosarul nu conţine imagini: Utilizaţi opţiunea Dosar redare din meniul redare pentru a alege un dosar care conţine imagini (0 266). Fotografiile în orientarea „pe înalt” (portret) sunt afişate în orientarea „pe lat” (peisaj): • Selectaţi Activată pentru Rotire pe înalt (0 267). • Fotografia a fost făcută cu Dezactivată selectată pentru Rotire automată a imaginii (0 290). • Aparatul foto a fost orientat în sus sau în jos când a fost realizată fotografia.
Opţiunea de eliminare a prafului de pe imagine din Capture NX-D nu are efectul dorit: Curăţarea senzorului de imagine schimbă poziţia prafului de pe senzorul de imagine. Datele de referinţă pentru eliminarea prafului înregistrate anterior curăţării senzorului de imagine nu pot fi folosite pentru fotografiile făcute după curăţarea senzorului de imagine.
Mesaje de eroare Această secţiune enumeră indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, pe panoul de control şi pe monitor. Indicator Panou de Vizor control Problemă Soluţie 0 Inelul diafragmei Setaţi inelul la diafragma obiectivului nu este setat la minimă (cel mai mare 29 diafragma minimă. număr f/). Pregătiţi un acumulator de H d Acumulator descărcat. 21 rezervă complet încărcat. • Acumulator consumat. • Reîncărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul. • Acumulatorul nu poate fi • Contactaţi utilizat.
Indicator Panou de Vizor control Problemă • Niciun obiectiv ataşat. i (clipeşte) — • Este ataşat un obiectiv non-CPU. Aparatul foto nu poate F H focaliza utilizând (clipeşte) focalizarea automată. Soluţie 0 • Ataşaţi un obiectiv Nikkor 23, 304 non-IX. Dacă este ataşat un obiectiv CPU, scoateţi şi reataşaţi obiectivul. • Selectaţi modul A sau M. 51 Schimbaţi compoziţia sau focalizaţi manual. • Utilizaţi o sensibilitate ISO mai mică.
Indicator Panou de Vizor control Soluţie Modificaţi timpul de A selectat în modul S. expunere sau selectaţi modul M. Modificaţi timpul de % % selectat în modul S. expunere sau selectaţi (clipeşte) modul M. P k Aşteptaţi până se Procesare în curs. (clipeşte) (clipeşte) finalizează procesarea. Dacă indicatorul clipeşte Verificaţi fotografia pe M 3 s după declanşarea monitor; dacă este — (clipeşte) bliţului, este posibil ca subexpusă, reglaţi setările fotografia să fie subexpusă. şi încercaţi din nou.
Indicator Panou de control Problemă Soluţie 0 Opriţi aparatul foto şi Aparatul foto nu Niciun card de asiguraţi-vă că S poate detecta 22 memorie. respectivul card este cardul de memorie. introdus corect. • Eroare accesare • Utilizaţi carduri 379 card de memorie. aprobate de Nikon. • Verificaţi contactele — să fie curate. În cazul în care cardul este defect, contactaţi vânzătorul sau Acest card de memorie reprezentantul de nu se poate utiliza. W, service autorizat Cardul poate fi O Nikon. deteriorat.
Indicator Monitor Cardul de memorie este blocat. Glisaţi elementul de blocare la poziţia „scriere”. Nu este disponibil când cardul Eye-Fi este blocat. Acest card nu este formatat. Formataţi cardul. Ceasul a fost resetat. Imposibil de pornit vizualizarea în timp real. Aşteptaţi. Dosarul nu conţine nicio imagine. Toate imaginile sunt ascunse. Panou de control Problemă Soluţie 0 W, Cardul de memorie X este blocat (protejat Deplasaţi comutatorul (clipeşte) la scriere).
Indicator Monitor 346 Panou de control Imposibil de afişat acest fişier. — Imposibil de selectat acest fişier. — Acest film nu poate fi editat. — Conectare imposibilă; au fost detectate mai multe dispozitive. Încercaţi din nou mai târziu. — Eroare — Problemă Fişierul a fost creat sau modificat utilizând un computer sau o marcă diferită de aparat foto sau fişierul este deteriorat. Soluţie 0 Fişierul nu poate fi redat pe aparatul foto.
Indicator Monitor Panou de control Accesul la reţea nu este disponibil până când aparatul foto nu se răceşte. — Verificaţi imprimanta. — Verificaţi hârtia. — Blocaj de hârtie. — Hârtia a fost epuizată. — Verificaţi alimentarea cu cerneală. — Cerneala a fost epuizată. — Problemă Soluţie Opriţi aparatul foto şi Temperatura încercaţi din nou după internă a aparatului ce aşteptaţi ca foto este ridicată. aparatul foto să se răcească. Verificaţi imprimanta. Eroare de Pentru a relua, imprimare.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon D7200 Tip Tip Montură obiectiv Unghi de câmp efectiv Pixeli efectivi Pixeli efectivi Aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv Montură Nikon F (cu cuplare AF şi contacte AF) Nikon format DX; distanţă focală în format 35 mm [135] echivalentă cu aproximativ 1,5× cea a obiectivelor cu unghi de câmp format FX 24,2 milioane Senzor imagine Senzor imagine Senzor CMOS 23,5 × 15,6 mm Pixeli totali 24,72 milioane Sistem de reducere a prafului Curăţare senzor imagi
Stocare Format fişier Sistem Picture Control Suport Fantă dublă Sistem de fişiere Vizor Vizor Acoperire cadru Mărire Punct perspectivă Reglare dioptrie • NEF (RAW): 12 sau 14 biţi, comprimat fără pierderi sau comprimat • JPEG: conform cu JPEG de bază cu compresie fină (aprox. 1 : 4), normală (aprox. 1 : 8) sau de bază (aprox.
Vizor Ecran focalizare Ecran tip B BriteView Clear Matte Mark II cu marcaje pentru zonă AF (poate fi afişată reţeaua de încadrare) Oglindă reflex Revenire rapidă Previzualizare profunzime de Apăsarea butonului Pv opreşte diafragma obiectivului câmp la valoarea selectată de utilizator (modurile A şi M) sau de aparatul foto (alte moduri) Diafragmă obiectiv Revenire instantanee, controlată electronic Obiectiv Obiective compatibile Compatibil cu obiective AF NIKKOR, inclusiv obiective de tip G, E şi D (se ap
Obturator Tip Timp de expunere Viteză sincronizare bliţ Declanşare Mod declanşare Cadenţă de avansare a cadrelor aproximativă Autodeclanşator Moduri telecomandă (ML-L3) Obturator controlat electronic cu cursă verticală în plan focal 1/8.
Expunere Măsurare Metodă de măsurare Rază (ISO 100, obiectiv f/1.4, 20 °C) Corespondenţă măsurare expunere Mod 352 Măsurarea expunerii TTL utilizând senzorul RGB de 2.
Expunere Compensare expunere Blocare expunere Sensibilitate ISO (index de expunere recomandat) D-Lighting activ Focalizare Focalizare automată Interval de detecţie Servo obiectiv Punct focalizare Mod zonă AF Blocare focalizare Poate fi ajustată cu –5–+5 EV în trepte de 1/3 sau 1/2 EV în modurile P, S, A, M, SCENE şi % Luminozitatea se blochează la valoarea detectată cu butonul A AE-L/AF-L ISO 100–25.600 în paşi de 1/3 sau 1/2 EV. În modurile P, S, A şi M aceasta poate fi setată şi la aprox.
Bliţ Bliţ încorporat Număr de ghid Control bliţ Mod bliţ Compensare bliţ Indicator bliţ pregătit Cuplă accesorii Sistem creativ de iluminare Nikon (CLS) Terminal de sincronizare 354 i, k, p, n, o, s, w, g: Bliţ automat cu ridicare automată P, S, A, M, 0: Ridicare manuală cu buton de eliberare Aprox. 12, 12 cu bliţ manual (m, ISO 100, 20 °C) TTL: Controlul bliţ i-TTL folosind senzorul RGB cu 2.
Balans de alb Balans de alb Bracketing Tipuri de bracketing Vizualizare în timp real Moduri Servo obiectiv Mod zonă AF Focalizare automată Film Măsurare Metodă de măsurare Dimensiune cadru (pixeli) şi cadenţă cadre Automat (2 tipuri), incandescent, fluorescent (7 tipuri), lumina directă a soarelui, bliţ, înnorat, umbră, presetare manuală (pot fi stocate până la 6 valori, măsurarea balansului de alb în punct unic disponibilă în timpul vizualizării în timp real), alegere temperatură culoare (2.500 K–10.
Film Format fişier Compresie video Format înregistrare audio Dispozitiv înregistrare audio Alte opţiuni Monitor Monitor Redare Redare Interfaţă USB Ieşire HDMI Terminal pentru accesorii Intrare audio Ieşire audio 356 MOV Codare video avansată H.264/MPEG-4 PCM liniar Microfon stereo încorporat sau extern; sensibilitate reglabilă Marcare indexuri, fotografiere trecere timp 8 cm/3,2 in, aprox. 1.229.000 puncte (VGA; 640 × RGBW × 480 = 1.228.800 puncte), monitor TFT cu unghi de vizualizare de aprox.
Funcţie fără fir Standarde IEEE 802.11b, IEEE 802.11g Frecvenţă de operare 2.412–2.462 MHz (canalele 1–11) Rază de acţiune (linie dreaptă) Aproximativ 30 m (considerată fără interferenţe; distanţa poate varia în funcţie de intensitatea semnalului şi de prezența sau lipsa obstacolelor) Viteza de transmitere a 54 Mbps datelor Viteze logice maxime de transmisie a datelor în conformitate cu standardul IEEE. Vitezele reale pot fi diferite.
Sursă de alimentare Acumulator Grip Adaptor la reţeaua electrică Montură trepied Montură trepied Dimensiuni/greutate Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Un acumulator Li-ion EN-EL15 Grip opţional MB-D15 cu un acumulator Li-ion Nikon EN-EL15 sau şase baterii AA alcaline, Ni-MH sau cu litiu Adaptor la reţeaua electrică EH-5b; necesită conector de alimentare EP-5B (disponibile separat) /4 in (ISO 1222) 1 Aprox. 135,5 × 106,5 × 76 mm Aprox.
❚❚ Încărcător acumulator MH-25a Putere consumată nominală Putere nominală Acumulatori acceptaţi Timp de încărcare 100–240 V c.a., 50/60 Hz, 0,23–0,12 A 8,4 V/1,2 A c.c. Acumulatori Li-ion Nikon EN-EL15 Aprox. 2 ore şi 35 de minute la o temperatură ambiantă de 25 °C când este complet descărcat 0 °C–40 °C Aprox. 95 × 33,5 × 71 mm, fără proeminenţe Aprox. 1,5 m Temperatură de funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Lungimea cablului de alimentare (dacă este furnizat) Greutate Aprox.
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducere vibraţii Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate 360 Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi montură F 18–105 mm f/3.5–5.
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducere vibraţii Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi montură F 18–140 mm f/3.5–5.
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi montură F 18–200 mm f/3.5–5.
Obiective Această secţiune descrie caracteristicile disponibile cu obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR, AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR şi AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR. ❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.
Obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR, AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR şi AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II sunt destinate utilizării exclusive cu aparatele foto digitale Nikon format DX. D Îngrijirea obiectivului • Păstraţi curate contactele CPU. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
❚❚ Reducere vibraţii (VR) Obiectivele descrise în această secţiune acceptă reducerea vibraţiilor (VR), ceea ce reduce estomparea cauzată de tremuratul aparatului foto chiar şi atunci când aparatul foto este rotit panoramic, permiţând lungirea timpilor de expunere pentru aparatele foto format DX cu aproximativ 3,5 stopuri (AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR şi AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II) sau 4,0 stopuri (AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.
D Reducere vibraţii Nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi obiectivul în timp ce reducerea vibraţiilor este activă. Reducerea vibraţiilor este dezactivată în timp ce bliţul încorporat se încarcă. Când reducerea vibraţiilor este activă, imaginea din vizor poate fi mişcată după declanşarea obturatorului. Acest lucru nu indică o defecţiune; aşteptaţi ca imaginea din vizor să se stabilizeze înainte de a fotografia. A Comutatorul modului reducere vibraţii (obiective AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.
A Utilizarea bliţului încorporat Când se utilizează bliţul încorporat, asiguraţi-vă că subiectul este la o distanţă de cel puţin 0,6 m şi scoateţi parasolarele obiectivelor pentru a împiedica vignetarea (umbre create acolo unde capătul obiectivului acoperă bliţul încorporat). Umbră Vignetare AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.
AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR: Aparat foto D7200/D7100/D7000/ seria D300/D200/D100 D90/D80/D50 D5500/D5300/D5200/ D5100/D5000/D3300/ D3200/D3100/D3000/ seria D70/D60/seria D40 Poziţie zoom 18 mm 24–140 mm 18 mm 24 mm 35–140 mm 18 mm 24 mm Distanţă minimă fără vignetare 1,0 m Fără vignetare 2,5 m 1,0 m Fără vignetare 1,0 m 1,0 m 35–140 mm Fără vignetare AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.
A Accesorii furnizate pentru AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR • • • • Capac obiectiv frontal cu clic LC-67 de 67 mm Capac posterior obiectiv Husă obiectiv CL-1018 Parasolar baionetă HB-32 Aliniaţi marcajul pentru montarea parasolarului obiectivului (●) cu marcajul de aliniere a parasolarului obiectivului ( ) aşa cum este arătat în Figura q şi apoi rotiţi parasolarul (w) până când marcajul ● este aliniat cu marcajul de fixare a parasolarului obiectivului (—).
A Accesorii furnizate pentru AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR • Capac obiectiv frontal cu clic LC-67 de 67 mm • Capac posterior obiectiv A Accesorii opţionale pentru AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.
A Accesorii furnizate pentru AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II • • • • Capac obiectiv frontal cu clic LC-72 de 72 mm Capac posterior obiectiv Husă obiectiv CL-1018 Parasolar baionetă HB-35 Aliniaţi marcajul pentru montarea parasolarului obiectivului (●) cu marcajul de aliniere a parasolarului obiectivului ( ) aşa cum este arătat în Figura q şi apoi rotiţi parasolarul (w) până când marcajul ● este aliniat cu marcajul de fixare a parasolarului obiectivului (—).
A O notă privind obiectivele cu unghi larg şi cu unghi super-larg Este posibil ca focalizarea automată să nu dea rezultatele dorite în situaţii de felul celor arătate mai jos. 1 Obiectele din fundal ocupă o suprafaţă mai mare din punctul de focalizare decât subiectul principal: Dacă punctul de focalizare conţine obiecte din prim-plan şi din fundal, este posibil ca aparatul foto să focalizeze pe fundal, iar subiectul să nu fie focalizat.
A Utilizarea M/A (focalizare automată cu supracomandă manuală) cu obiective AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă manuală (M/A): 1 Deplasaţi comutatorul mod focalizare al obiectivului (0 365) la M/A. 2 Focalizaţi.
❚❚ Standarde aplicabile • DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File Systems (Regulă aranjare sisteme fişiere aparat foto) (DCF) este un standard utilizat pe scară largă în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferite mărci de aparate foto.
Informaţii privind mărcile comerciale iOS este o marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări, şi este utilizată sub licenţă. Windows este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. PictBridge este o marcă comercială. Siglele SD, SDHC şi SDXC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC.
A Certificate 378
Carduri de memorie aprobate Următoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea cu aparatul foto. Cardurile din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai mari sunt recomandate pentru înregistrarea filmelor. Înregistrarea se poate opri pe neaşteptate când sunt utilizate carduri cu viteze de scriere mai mici.
Capacitatea cardului de memorie Tabelul următor prezintă numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SDHC SanDisk Extreme Pro 95 MB/s UHS-I de 16 GB la diferite setări ale calităţii imaginii (0 77), dimensiunii imaginii (0 81) şi zonei imaginii (0 73).
❚❚ Zonă imagine 1,3× (18×12) Calitate imagine NEF (RAW), comprimat fără pierderi, 12 biţi NEF (RAW), comprimat fără pierderi, 14 biţi NEF (RAW), comprimat, 12 biţi NEF (RAW), comprimat, 14 biţi Dimensiune imagine Dimensiune fişier 1 Nr. de imagini 1 Capacitate memorie tampon 2 — 15,0 MB 575 44 — 18,7 MB 449 29 — 13,8 MB 770 67 — 16,9 MB 648 46 Mare 8,6 MB 1.300 100 Medie 5,3 MB 2.200 100 JPEG fine 3 Mică 2,9 MB 4.000 100 Mare 4,3 MB 2.600 100 Medie 2,8 MB 4.300 100 JPEG normal 3 Mică 1,5 MB 7.
Durata de funcţionare a acumulatorului Segmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatori complet încărcaţi diferă în funcţie de starea acumulatorului, temperatură, intervalul dintre fotografii şi perioada de afişare a meniurilor. În cazul bateriilor AA, capacitatea variază şi în funcţie de producător şi de condiţiile de păstrare; unele baterii nu pot fi utilizate. Mai jos sunt prezentate exemple de valori pentru aparatul foto şi grip-ul opţional MB-D15.
1 Măsurat la 23 °C (±2 °C) cu un obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR în următoarele condiţii de testare: obiectiv ciclat de la infinit la raza minimă şi o fotografie făcută la setările implicite la fiecare 30 s; bliţ declanşat o dată la fiecare a doua fotografie. Vizualizarea în timp real nu este utilizată. 2 Măsurat la 20 °C cu un obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.
Index Simboluri i (Mod automat) .....................................30 j (Mod automat (fără bliţ)) ..................30 SCENE (Mod scenă) .....................................41 EFFECTS (Efecte speciale) ..........................44 k (Portret) ...................................................42 l (Peisaj) .....................................................42 p (Copil) ......................................................42 m (Sport) ......................................................
AF............................................................ 83–95 AF prioritate faţă ...................................... 88 AF servo automată .................................. 83 AF servo continuă.................................... 83 AF servo permanent ............................... 84 AF servo unică.................................... 83, 84 AF urmărire subiect................................. 89 AF zonă largă............................................. 88 AF zonă normală .......................
Comparaţie una lângă alta................. 296 Compensare bliţ..................................... 151 Compensare expunere ..... 109, 278, 283 Compresie JPEG .............................. 80, 269 Comprimat (tip).........................................80 Comprimat fără pierderi (tip) ...............80 Comutator reducere vibraţii obiectiv.... 367 Conector alimentare............................. 319 Conector HDMI............................................ 2 Conector pentru microfon extern ........
Formatare card memorie.................... 289 Foto. ref. elim. praf imagine...............290 Fotograf. cu temporiz. interval 217, 272 Fotografiere trecere timp ..........171, 275 Frecvenţă de răspuns ..................192, 274 Fus orar şi dată................................. 24, 290 G Gestionare Picture Control.......135, 270, 275 Ghiduri de încadrare........................ 13, 14 GPS.....................................................227, 241 Grip .....................................................
Mod focalizare ...........................................83 Mod focalizare automată.......................83 Mod întârziere expunere .................... 280 Mod scenă ...................................................41 Mod telecomandă (ML-L3)........156, 272 Mod zonă AF...............................................86 Monitor........................................ 12, 39, 229 Monocrom.......................................130, 294 Montură obiectiv ................................. 3, 98 N NEF (RAW)...
Rotire pe înalt..........................................267 S S (mică)................................................ 81, 169 Salvare cadru selectat .................179, 183 Salvare setări utilizator........................... 62 Salvare/încărcare setări .......................291 Scală lungime focală.......... 363, 364, 365 Schiţă color ................................ 44, 46, 295 Scoaterea obiectivului de pe aparatul foto.............................................................. 29 Select. pt.
Vizualizare în timp real film................ 161 Vizualizare SSID ...................................... 251 Volum......................................................... 178 Volum căşti............................................... 193 W WB (Balans de alb)........................111, 202 Wi-Fi............................................................ 250 Wireless Mobile Utility ................250, 251 WT-5 ........................................................... 319 Z Zonă AF automată...........
391
392
Termeni de garanţie – Garanţie de service Nikon în Europa Stimate client Nikon, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garanţie, vă rugăm să contactaţi dealerul de la care l-aţi achiziţionat sau un membru al reţelei de service autorizate de pe teritoriul de vânzări al Nikon Europe B.V. (ex: Europa/Rusia/altele). Detalii disponibile la: http://www.europe-nikon.
2. Această garanţie nu va acoperi: • lucrări de întreţinere sau reparaţie necesare sau înlocuire a pieselor datorită uzurii normale. • modificări pentru îmbunătăţirea produsului având drept efect abaterea de la scopul normal aşa cum este descris în manualele utilizatorului, fără consimţământul scris prealabil al Nikon. • costuri de transport şi toate riscurile implicate de transport legate direct sau indirect de garanţia produselor.
4. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului în temeiul legislaţiei naţionale în vigoare; de asemenea, nu afectează drepturile consumatorului faţă de dealer ca urmare a contractului de vânzare/achiziţionare. Notă: O prezentare generală a unităţilor de service autorizate Nikon vă stă la dispoziţie online, la următoarea legătură (URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
pQ1230UM_EU(Ro)02_cover.fm Page 1 Friday, February 20, 2015 Nikon D7200 M SA 6:55 PM E L P APARAT FOTO DIGITAL Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).