Ru Руководство от Nikon по цифровой фотографии с ЦИФРОВОЙ ФОТОКАМЕРОЙ
Документация Документация к данной фотокамере состоит из перечисленных ниже руководств. Внимательно изучите руководства, чтобы суметь получить максимум отдачи от использования Вашей фотокамеры. Краткое руководство Краткое руководство описывает процесс распаковки Вашей фотокамеры, ее подготовки к работе, получения с ее помощью первых фотографий и их передачи из фотокамеры в Ваш компьютер.
Как читать это руководство Сперва прочтите предупреждения, предостережения и замечания на стр. ii-v. Затем изучите разделы “Введение” и “Изучаем фотокамеру” для ознакомления с терминологией и обозначениями частей фотокамеры, используемыми в данном руководстве, после чего подготовьте Вашу фотокамеру к работе, как это описано в разделе “Первые шаги”. Теперь Вы готовы к съемке фотографий и их последующему просмотру.
Для Вашей безопасности Во избежание поломки Вашей техники Nikon или причинения ущерба Вам лично, изучите следующие правила предосторожности перед использованием этой техники. Держите эти правила в месте, доступном для всех тех, кто будет пользоваться этой техникой.
• • • • • • • • • использования с данной фотокамерой. Не устанавливайте одновременно старые и новые батареи и батареи разных типов. При установке батареи в фотокамеру не пытайтесь вставлять ее вверх ногами или боком. Не замыкайте контакты батареи накоротко и не разбирайте батарею. Не нагревайте батарею и не бросайте ее в огонь. Избегайте попадания в воду или намокания батареи. При транспортировке батареи отдельно от фотокамеры закрывайте ее контакты крышкой.
Замечания • Никакая часть руководств Nikon, включенных в комплект поставки фотокамеры не может быть воспроизведена, передана, расшифрована, сохранена в системе резервного копирования, или переведена на любой язык в любой форме, любыми средствами, без предварительного письменного разрешения Nikon. • Nikon резервирует за собой право изменять спецификации аппаратных средств и программного обеспечения, описанных в этих руководствах, в любое время и без предварительного уведомления.
Замечания относительно запрещения копирования или репродуцирования Обратите внимание, что простое пользование материалом, который был скопирован в цифровом виде, посредством сканера, цифровой фотокамеры, или другого устройства, может преследоваться по закону.
Содержание Для Вашей безопасности ............................................................................... Замечания........................................................................................................ Введение ......................................................................................................... Краткий обзор ................................................................................................. Изучаем фотокамеру.......................................
Экспозиция ...................................................................................................... Замер ............................................................................................................. Режимы экспозиции ..................................................................................... Блокировка экспозиции ............................................................................... Поправка экспозиции ........................................................
LCD Brightness .............................................................................................. Mirror Lock-Up ................................................................................................ Video Mode..................................................................................................... Language........................................................................................................ Image Comment ...................................................
Введение Краткий обзор 2 Прежде, чем начинать Изучаем фотокамеру 3–14 Первые шаги Эта глава разбита на следующие разделы: 15–24 Краткий обзор Прочтите этот раздел руководства, чтобы уяснить себе организацию данного руководства и назначение используемых в нем символов и сокращений. Изучаем фотокамеру В этом разделе описываются названия и назначение частей фотокамеры. Положите в этой части руководства закладку, поскольку Вам понадобится обращаться к ней при чтении руководства.
Краткий обзор Об этом руководстве Введение—Краткий обзор Благодарим Вас за покупку цифровой зеркальной фотокамеры Nikon D70. Это руководство было написано для того, чтобы помочь Вам в получении фотографий при помощи Вашей цифровой фотокамеры Nikon. Внимательно прочтите это руководство перед тем, как начать пользоваться фотокамерой и храните его в легко доступном месте, чтобы его можно было легко взять и прочесть.
Изучаем фотокамеру Управление фотокамерой и дисплеи Корпус фотокамеры Выключатель питания: 24 Спусковая кнопка затвора: 12 Кнопка поправки экспозиции ( ): 86 Проушина для ремня: 13 Проушина для ремня: 13 Кнопка подсветки ЖКИ ( ): 7 Кнопка форматирования ( ): 21 Диск выбора режимов съемки: 10 Башмак для принадлежностей: 187 Контрольный дисплей: 6 Метка фокальной плоскости ( ): 74 Кнопка режима замера ( 75 ): 3 Введение—Изучаем фотокамеру Введение— Уделите некоторое время ознакомлению с органами упр
Корпус фотокамеры (продолжение) Введение—Изучаем фотокамеру Лампа-индикатор автоспуска: 105, 107 Лампа подсветки автофокуса: 72 Лампа подавления “красных глаз”: 95 Встроенная вспышка: 94 Кнопка подъема вспышки ( ): 97 Разъем синхроконтакта ( ): 97 Кнопка поправки мощности ): 102 вспышки ( Инфракрасный приемник: 107 Разъем внешнего питания (под крышкой): 170 Разъем видео (под крышкой): 170 Кнопка фиксации объектива: 19 Переключатель режима фокусировки: 64 Разъем USB (под крышкой): 171 Вспомогательный дис
Колпачок видоискателя: 27 Кнопка режима съемки ( ): 62 Кнопка форматирования ( ): 21 Кнопка брекетинга ( Кнопка просмотра ( 114 ): Регулятор диоптрийной коррекции : 27 Кнопка AE/AF lock ( 84 ): Мультиселектор: 12 87 Главный диск управленияl: ): 147 Кнопка вызова меню ( ): 39 Кнопка выбора чувствительности (ISO) : 46 Кнопка просмотра списком ( ): 118 Кнопка выбора баланса белого (WB) : 48 Кнопка установки защиты ( ) : 121 Кнопка HELP ( ): 136 Кнопка выбора качества/размера изображения (QUAL) : 41 К
Контрольный дисплей Введение—Изучаем фотокамеру 1 12 2 11 3 10 4 9 8 5 6 1 Выдержка .......................................76 Величина поправки экспозиции ...86 Значение поправки мощности вспышки ........................................ 102 Настройка баланса белого............50 Число интервалов для интервальной съемки ....................87 2 Индикатор чувствительности (ISO) .........................................................46 Индикатор автоматической чувствительности ......................
14 22 15 21 16 20 17 19 18 13 Индикатор поправки мощности вспышки ........................................ 102 14 Индикатор поправки экспозиции ..86 15 Индикатор гибкой программы.......77 16 Режим автоматической фокусировки.................................139 17 Зона фокусировки .........................66 Режим выбора зоны фокусировки..140 18 Режим замера.................................75 19 Индикатор автоспуска ................ 105 Индикатор дистанционного управления ...........................
Дисплей видоискателя Введение—Изучаем фотокамеру 1 2 2 3 4 5 6 13 7 8 9 10 14 15 11 12 16 Усовершенствованный фокусировочный экран Если изображение в видоискателе яркое, активная зона фокусировки ( 66) отображается черным цветом. Если изображение темное, активная зона фокусировки на короткое время подсвечивается красным, контрастно выделяясь на изображении (зоны фокусировки с переменной яркостью), что облегчает слежение за выбранной зоной фокусировки.
2 Фокусировочные скобки (зоны фокусировки) .................................66 Зоны точечного замера .................75 3 Кадрирующая сетка (отображается, если для пользовательской настройки 8 выбрано значение On) .......................................................144 4 Замер ..............................................28 5 Зона фокусировки .........................66 Режим выбора зоны фокусировки .......................................................140 6 Блокировка экспозиции (AE) ........
Диск выбора режимов Введение—Изучаем фотокамеру Помимо цифровой сюжетной программы, которая автоматически устанавливает настройки фотокамеры в соответствии с выбранным сюжетом, D70 имеет также режимы экспозиции, которые обеспечивают полный контроль над настройками фотокамеры. Цифровая сюжетная программа Выбор цифровой сюжетной программы автоматически оптимизирует настройки фотокамеры в соответствии с выбранным сюжетом, делая творческую фотографию простой, как поворот диска выбора режимов.
Выберите один из этих режимов, чтобы получить полный контроль над настройками фотокамеры, включая выдержку и диафрагму, режим вспышки и меню фотокамеры. P Автоматическая программа ( 77) Фотокамера выбирает оптимальную экспозицию в соответствии с объектом съемки. Используйте гибкую программу для управления выдержкой и диафрагмой ( 77) или настройте экспозицию при помощи поправки экспозиции ( 86).
Перемещение по меню фотокамеры Для перемещения по меню фотокамеры используется мультиселектор. Введение—Изучаем фотокамеру Передвинуть курсор вверх Отмена и возврат в предыдущее меню или передвинуть курсор влево Показать подменю, передвинуть курсор вправо или подтвердить выбор Передвинуть курсор внизn Спусковая кнопка затвора Фотокамера имеет двухступенчатую спусковую кнопку затвора. При нажатии спусковой кнопки наполовину фотокамера фокусируется и устанавливает экспозицию.
Первые шаги Готовим фотокамеру к работе Прикрепляем к фотокамере ремень Крышка монитора Прозрачная пластмассовая крышка (крышка ЖКИ монитора BM-4), поставляемая в комплекте с фотокамерой, используется для защиты ЖКИ монитора от загрязнений и, кроме того, от возможных повреждений при хранении и транспортировке фотокамеры. Чтобы снять крышку с монитора, крепко держите фотокамеру и аккуратно потяните низ крышки наружу, как показано справа ().
Установка батарей 1 Выключите фотокамеру Выключите фотокамеру, прежде вставлять или извлекать батарею. 2 Откройте крышку батарейного отсека Сдвиньте защелку крышки батарейного отсека в положение () и откройте крышку батарейного отсека (). 3 Установка аккумулятора Установить аккумулятор, как показано на рисунке справа. 4 Закройте крышку батарейного отсека Во избежание сдвига батареи во время работы, убедитесь, что крышка надежно закрыта.
Использование держателя для литиевых батарей CR2 MS-D70 Если в держатель батареек MS-D70, прилагающийся к камере, установить батарейки типа CR2, то они могут быть использованы вместо аккумулятора EN-EL3. Однако, батарейки типа CR2 могут быть использованы лишь в ограниченном температурном диапазоне. Перед использованием батареек типа CR2 следует ознакомиться с приведенным ниже примечанием.
Основные настройки Введение—Первые шаги При первом включении фотокамеры на монитор будет выведен диалог выбора языка, показанный в шаге 1, а на контрольном дисплее будет мигать символ . Следуя приведенным ниже инструкциям, выберите язык и установите дату и время. 1 Language Deutsch English Español Français OK Italiano Nederlands Svenska Показан диалог выбора языка. 3 Date 4 Date 5 16 2 Language Deutsch English Español Français OK Italiano Nederlands Svenska Выберите язык. Войдите в меню DATE.
Батарея часов Часы-календарь питаются от независимой аккумуляторной батареи, которая заряжается по мере необходимости либо от основной батареи фотокамеры, либо от приобретаемого отдельно сетевого блока питания EH-5. Зарядки в течение трех дней достаточно, чтобы обеспечить питание часов в течение примерно одного месяца. Если на контрольном , значит, батарея часов полностью разрядилась, и часы дисплее мигает символ сбросились на дату и время 2004.01.01 00:00:00.
Установка объективов Введение—Первые шаги Nikon рекомендует использовать объективы типов G и D, имеющие встроенный процессор, что позволит Вам максимально использовать имеющиеся возможности фотокамеры. Объективы со встроенным процессором имеют специальные контакты Объектив типа G Объектив типа D 1 Выключите фотокамеру Выключайте фотокамеру перед тем, как устанавливать на нее объектив или же его с нее снимать.
Введение—Первые шаги Защищайте фотокамеру от грязи и пыли Любая пыль, грязь, какие-то посторонние частички могут проявить себя на Ваших фотографиях и в видоискателе в виде точек и пятен. Если на фотокамере нет объектива, обязательно закрывайте байонет фотокамеры специальной крышкой, имеющейся в комплекте поставки фотокамеры. При смене объектива, или при снятии с байонета крышки, держите корпус фотокамеры отверстием байонета вниз.
Установка карточек памяти Введение—Первые шаги Вместо пленки для хранения снимков D70 использует карточки памяти CompactFlashTM или микровинчестеры MicroDrive®. Список рекомендованных карточек памяти Вы можете посмотреть в разделе "Приложение: Рекомендованные карточки памяти" ( 192). 1 Выключите фотокамеру Выключите фотокамеру, прежде чем вставлять или извлекать карточку памяти. 2 Откройте крышку гнезда карточки памяти Откройте крышку гнезда карточки памяти, как показано на рисунке справа.
4 Форматирование карточек памяти Форматирование карточки памяти полностью уничтожит все имевшиеся на ней данные и снимки. Убедитесь, что Вы скопировали с карточки памяти все нужные данные и снимки на свой компьютер, прежде чем ее форматировать ( 171–174). Для форматирования карточки памяти включите фотокамеру, а затем одновременно нажмите кнопки ( и ) примерно на две секунды. На контрольном дисплее фотокамеры начнет мигать надпись на месте индикатора выдержек и счетчик кадров.
Введение—Первые шаги Извлечение карточек памяти Если фотокамера выключена, то карточки памяти могут быть извлечены из нее без опасности потери данных. Прежде, чем извлекать карточку памяти, подождите, пока погаснет зеленая лампочка-индикатор доступа рядом с крышкой гнезда карточки памяти, после чего выключите фотокамеру. Не пытайтесь извлекать карточку памяти при горящей лампочкеиндикаторе работы с карточкой.
Основы фотосъемки Учебник 24–30 Основы фотосъемки и просмотра Основы просмотра 31 Цифровая сюжетная программа 32–34 Эта глава содержит следующие разделы: Основы фотосъемки В этом разделе рассказывается о фотосъемке в режиме “навел-и-снял” с использованием цифровой (автоматической), сюжетной программы которая дает оптимальные результаты в большинстве ситуаций.
Основы фотосъемки Ваши первые фотографии Шаг 1—Поверните диск выбора режимов в положение Учебник—Основы фотосъемки Поверните диск выбора режима в положение . В этом автоматическом режиме, предназначенном для съемки типа “навел-и-снял”, большинство параметров съемки контролируется фотокамерой, что делает данный режим идеальным для тех, кто снимает цифровой зеркальной фотокамерой в первый раз. Шаг 2—Подготовка фотокамеры Перед съемкой подготовьте фотокамеру, как это описано ниже. .
2 .3 Проверьте число оставшихся кадров Счетчик кадров на контрольном дисплее и в видоискателе показывает Вам число оставшихся кадров, которые могут быть сняты при текущих настройках фотокамеры. Если их число станет равным нулю, то на счетчиках кадров будет мигать символ , а в на индикаторе выдержки будет мигать символ или . Дальнейшая съемка будет невозможна до тех пор, пока Вы не удалите часть снимков или не вставите новую карточку памяти.
3 Шаг 3—Изменение настроек фотокамеры Учебник—Основы фотосъемки Когда диск выбора режимов повернут в положение ,фотокамера автоматически выбирает такие настройки, чтобы получить оптимальный результат в большинстве случаев. Качество изображения, размер изображения, чувствительность и режим съемки принимают значения, показанные в приведенной ниже таблице. Смотрите раздел “Съемка фотографий” ( 35). Режим съемки Качество изображения Значение чувствительности показывается при нажатии кнопки ISO.
4 Шаг 4—Кадрирование будущего снимка Выберите режим фокусировки и скадрируйте снимок. Учебник—Основы фотосъемки .1 Включите режим автоматической фокусировки Убедитесь, что переключатель режима фокусировки установлен в положение AF (автоматическая фокусировка). В этом режиме фотокамера автоматически фокусируется при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора. Съемка фотографии возможна только после фокусировки фотокамеры. 4 .
5 Шаг 5—Фокусировка Учебник—Основы фотосъемки Нажмите наполовину спусковую кнопку затвора. Фотокамера автоматически выберет зону фокусировки с ближайшим к фотокамере объектом (приоритет ближайшего объекта; 140). После того, как фотокамера сфокусируется, раздастся звуковой сигнал и будет подсвечена выбранная зона фокусировки ( 8), а в видоискателе появится индикатор фокусировки (●) (см. таблицу ниже).
5 Учебник—Основы фотосъемки В режиме фотокамера автоматически устанавливает выдержку и диафрагму при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора. Прежде чем снимать, проверьте значения выдержки и диафрагмы, показанные в видоискателе. Если снимок при текущих настройках получится ; в этом переэкспонированным, то будет показано случае надо использовать нейтральный (ND) фильтр. Если снимок получится недоэкспонированным, то автоматически поднимется встроенная вспышка и сработает при съемке фотографии.
6 Шаг 6—Съемка фотографии Учебник—Основы фотосъемки Плавно нажмите спусковую кнопку затвора до конца. Во время записи сделанного снимка на карточку памяти он будет отображаться на мониторе (см. рисунок) и будет светиться лампочка-индикатор доступа рядом с крышкой гнезда карточки. Не извлекайте карточку памяти, не выключайте фотокамеру и не отсоединяйте от нее внешний блок питания (если используется) до тех пор, пока эта лампочка не погаснет.
Основы просмотра Смотрим снятые фотографии Во время записи 1/1 100 NCD70 /DSC_0001.JPG Кнопка NORMAL Фотография автоматически выводится на монитор во время ее записи на карточку памяти. 1/1 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL Нажав кнопку можно в любой момент вывести на монитор последнюю снятую фотографию. Нажимая мультиселектор вверх или вниз можно просмотреть другие фотографии.
Цифровая сюжетная программа Творческая фотография Учебник—Цифровая сюжетная программа В D70 имеется на выбор семь цифровых сюжетных программ. При выборе сюжетной программы настройки фотокамеры автоматически оптимизируются под выбранный сюжет, что делает творческую фотографию такой же простой, как поворот диска выбора режимов. Цифровые сюжетные программы доступны только в случае, если на фотокамеру установлен объектив со встроенным микропроцессором.
Макросъемка Спорт Короткие выдержки замораживают движение на динамичных снимках спорта, а объект съемки четко отделяется от заднего плана. • Фотокамера непрерывно фокусируется все время, пока наполовину нажата спусковая кнопка затвора, отслеживая перемещение объекта между зонами фокусировки. Учтите, что срабатывание затвора возможно и в случае, если объект не в фокусе; проверяйте при съемке состояние индикатора фокусировки (●).
Ночной портрет Учебник—Цифровая сюжетная программа Используется для получения сбалансированного освещения переднего и заднего планов снимка при съемке портретов при слабом освещении. Освещение для портрета будет выглядеть естественно даже при использовании вспышки. • Для предотвращения смазывания снимков (“шевеленки”) при длинных выдержках можно использовать штатив, автоспуск ( 105) и/или приобретаемый отдельно пульт дистанционного управления ( 107).
Съемка фотографий От простого – к сложному В разделе “Учебник: Основы фотосъемки и просмотра” Вы изучили основные навыки съемки фотографий с наиболее часто используемыми настройками фотокамеры (“по умолчанию”). В этой главе Вы узнаете о том, как и когда изменять различные настройки фотокамеры при различных условиях съемки.
Как и когда использовать настройки режима съемки Съемка фотографий На приведенной ниже диаграмме поясняется, как надо пользоваться настройками режима съемки, описанными в данном разделе.
Снимки скучные и безжизненные? Оптимизация изображений ( 56–61) Снимки имеют красный или синий оттенок? Ненатуральный цвет? Баланс белого ( 48–55) Установите баланс белого в соответствии с освещением, чтобы получить натуральные цвета. Объект съемки слишком яркий? Брекетинг ( 87–93) Используйте съемку нескольких кадров с “брекетингом” по экспозиции, мощности вспышки или балансу белого. Замер ( 75) Определите, как фотокамера будет устанавливать экспозицию.
Съемка фотографий Таблица ниже показывает основной порядок действий при изменении настроек фотокамеры перед съемкой фотографий. Прежде чем продолжать убедитесь, что изучили работу с меню в разделе “Как пользоваться меню фотокамеры” ( 39). Что Вы будете делать со снимками? Качество и размер изображения ................................................... 41–45 Оптимизация изображений............................................................. 56–61 Меню режима съемки ....................................
Как пользоваться меню фотокамеры Основные действия при использовании меню Folders NCD70 File No. Seq. q OFF -Format CSM menu Date LCD brightness g 0 Выбор меню Фотокамера имеет четыре различных меню: меню режима просмотра, меню режима съемки, меню пользовательских настроек и меню общих настроек: 1 Folders NCD70 File No. Seq. OFF -Format CSM menu Date LCD brightness 0 PLAY SHOOTING MENU CSM MENU SET UP Если пункт меню подсвечен курсором, нажмите кнопку .
Выбор настроек при помощи меню Для изменения настроек в текущем меню: Съемка фотографий—Как пользоваться меню фотокамеры 1 N Optimize p image g Long g exp. p NR OFF Image g quality q y NORM Image g size White bal. A ISO 200 2 Выберите пункт меню. 3 Image quality RAW NEF(Raw) OK FINE JPEG Fine NORM JPEG Normal BASIC JPEG Basic RAW+B NEF+JPEG Basic Выберите нужный вариант. Image quality RAW NEF(Raw) FINE JPEG Fine NORM JPEG NormalOK BASIC JPEG Basic RAW+B NEF+JPEG Basic Показаны варианты.
Качество и размер изображения Как эффективнее использовать память Качество и размер изображения определяют то, как много места будет занимать один снимок на карточке памяти.
Съемка фотографий—Качество фотографий—Image Quality и размер and Size изображения Качество изображения можно выбрать при помощи пункта Image quality меню режима съемки, либо нажав кнопку QUAL и вращая главный диск управления. Меню Image Quality 1 Выберите пункт Image quality в меню режима 132) и нажмите мультиселектор съемки ( вправо. 2 Выберите требуемую настройку и нажмите мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки.
Размер изображения Размер (пикселов) Размер отпечатка с разрешением 200 dpi (примерный) L (3008 × 2000) 3,008 × 2,000 38 × 25 cm M (2240 × 1488) 2,240 × 1,488 28 × 19 cm S (1504 × 1000) 1,504 × 1,000 19 × 13 cm Настройка Размер изображения может изменяться при помощи настройки Image size в меню режима съемки или нажатием кнопки QUAL и вращением вспомогательного диска управления. Размер изображения не может быть изменен, если выбрано качество изображения NEF (Raw) или NEF+JPEG Basic.
Кнопка QUAL Съемка фотографий—Качество фотографий—Image Quality и размер and Size изображения При выключенном мониторе качество изображения можно выбрать, нажав кнопку QUAL и вращая главный диск управления.
Качество изображения Размер изображения Размер файла* Количество снимков* Емкость буфера† NEF (Raw) — 5.0 МБ 44 ‡ 4 L 2.9 МБ 73 9 JPEG Fine M 1.6 МБ 130 7 S 0.8 МБ 279 19 12 JPEG Normal JPEG Basic NEF+JPEG Basic L 1.5 МБ 144 M 0.8 МБ 253 7 S 0.4 МБ 528 27 19 L 0.8 МБ 279 M 0.4 МБ 481 7 S 0.2 МБ 950 49 L ** 5.8 МБ †† 39 ‡‡ 4 * Все значения являются приблизительными. Размер файла зависит от типа снимаемого сюжета.
Чувствительность (в единицах ISO) Реакция фотокамеры на освещение Съемка фотографий—Чувствительность фотографий—Sensitivity (ISO Equivalency) (в единицах ISO) “Чувствительность” - это цифровой эквивалент чувствительности фотопленки применительно к матрице цифровой фотокамеры. Чем выше чувствительность, тем меньше света требуется для экспонирования кадра, тем короче может быть выдержка или меньше отверстие диафрагмы (больше f/число).
Кнопка ISO Съемка фотографий—Чувствительность фотографий—Sensitivity (ISO Equivalency) (в единицах ISO) При выключенном мониторе чувствительность можно выбрать, нажав кнопку ISO и вращая главный диск управления.
Баланс белого Достоверность цветопередачи Съемка фотографий—Баланс белого Цвет отражаемого объектом съемки света зависит от того, какую окраску имеет свет от источника освещения. Человеческий мозг способен обнаруживать и компенсировать подобные изменения цвета, и в результате мы воспринимаем белые предметы как белые, вне зависимости о того, видим мы их в тени, при солнечном свете или при искусственном освещении.
Баланс белого можно выбрать при помощи пункта White bal. меню режима съемки, либо нажав кнопку WB и вращая главный диск управления. 1 Выберите пункт White bal. в меню режима съемки ( 132) и нажмите мультиселектор вправо. 2 Выберите требуемое значение и нажмите мультиселектор вправо. Если Вы выбрали Preset, то будет показано меню настройки предустановленного баланса белого ( 52). В остальных случаях будет показан диалог точной подстройки баланса белого ( 50). N Optimize p image g Long g exp.
Точная настройка баланса белого Съемка фотографий—Баланс фотографий—White Balance белого Для значений баланса белого, отличных от Preset (предустановленного), возможна точная подстройка баланса белого, что позволяет скомпенсировать небольшие отличия реальных источников освещения, или намеренно придать изображению “теплый” или “холодный” оттенок. Повышение значения цветовой температуры придаст изображению голубой оттенок, либо скомпенсирует желто-красный оттенок имеющегося освещения.
Кнопка WB Точная настройка и цветовая температура Приблизительные цветовые температуры для настроек, отличающихся от A (автоматический) приведены ниже (значения могут отличаться от цветовых температур, данных фотографическими измерителями цветовой температуры (колорметрами): Incandescent Fluorescent* Direct sunlight Flash Cloudy Shade (Дневной свет) (Дневной свет) +3 2700 K 2700 K 4800 K 4800 K 5400 K 6700 K +2 2800 K 3000 K 4900 K 5000 K 5600 K 7100 K +1 2900 K 3700 K 5000 K 5200 K
Предустановка баланса белого Съемка фотографий—Баланс фотографий—White Balance белого Предустановка баланса белого используется для записи и вызова пользовательского значения настройки баланса белого для съемки со смешанным освещением, для компенсации сильных цветовых оттенков источников света или для извлечения настроек баланса белого из ранее сделанных снимков.
Ненадолго отпустите кнопку WB, затем нажмите и удерживайте данную кнопку до тех пор, пока на контрольном дисплее не начнет мигать символ . На контрольном дисплее и на счетчике кадров на дисплее видоискателя также начнут мигать символы . 4 Скадрируйте тестовый объект так, чтобы он заполнил весь видоискатель, после чего нажмите спусковую кнопку затвора до конца. Фотокамера измерит значение баланса белого и будет его использовать при выборе предустановленного баланса белого.
Копирование значения баланса белого из имеющегося снимка Съемка фотографий—Баланс фотографий—White Balance белого Чтобы скопировать значение баланса белого из снимка на карточке памяти, вызовите меню баланса белого ( 49) и следуйте приводимым ниже инструкциям: 1 2 White bal. Dir. sunlight Flash Cloudy Shade Preset Measure Set Use photo Выберите Preset. 3 Preset Вызовите список настроек. 4 Preset Preset Measure Use photo This image Set Select image Выберите Use photo.
10 OK 1 2 3 4 5 6 Preset This image Set Select image Выберите снимок. † Подтвердите выбор. † Список снимков может включать снимки, сделанные другими фотокамерами, но в качестве источника значения баланса белого могут использоваться только фотографии, сделанные D70. 11 Preset 12 This image Set Select image Выберите This image. N Optimize p image g Long g exp. p NR OFF Image g quality q y NORM Image g size White bal.
Оптимизация изображений Коррекция изображений Съемка фотографий—Оптимизация фотографий—Optimizing Images изображений Когда выбрана цифровая сюжетная программа, фотокамера автоматически оптимизирует четкость, контраст, насыщенность и оттенок в соответствии с типом снимаемой сцены.
Чтобы выбрать настройку оптимизации изображения: Выберите в меню режима съемки ( 132) пункт Optimize image и нажмите мультиселектор вправо. Optimize p image g N Long g exp. p NR OFF Image g quality q y NORM Image g size White bal. A ISO 200 2 Выберите нужную настройку и нажмите мультиселектор вправо. Если была выбрана настройка Custom, то будет выведено меню с дополнительными настройками. В остальных случаях будет выведено меню режима съемки.
Настройка контраста: Tone Comp. Съемка фотографий—Оптимизация фотографий—Optimizing Images изображений Все снимки, записанные на карточку памяти, были обрабатаны для коррекции распределения тонов на снимке и увеличения контраста. Тоновая коррекция выполняется при помощи кривых, определяющих соотношение полутонов в первоначальном и в обработанном снимке. Меню Tone comp. управляет типом используемой для коррекции кривой.
Соответствие цвета решаемым задачам: Color Mode Настройка Ia (sRGB) (по умолчанию) Описание Выбирается при съемке портретных снимков, которые будут печататься “как есть” без последующей обработки. Фотографии соответствуют цветовому пространству sRGB. Фотографии, снятые с этой настройкой, соответствуют цветовому пространству Adobe RGB.
Управление насыщенностью: Saturation Меню Saturation используется для управления насыщенностью цвета. Съемка фотографий—Оптимизация фотографий—Optimizing Images изображений Настройка Описание Normal Нормальная насыщенность. Рекомендуется для большинства (Нормальная; по ситуаций. умолчанию) Moderate (Умеренная) Уменьшенная насыщенность. Используйте в тех случаях, когда снимки впоследствии будут редактироваться на компьютере. Enhanced (Увеличенная) Увеличенная насыщенность.
Ручная установка настроек оптимизации изображения 1 Custom Done Sharpening Tone comp. I Color mode Saturation Выберите настройку оптимизации изображения. 3 Sharpening Auto 0 Normal -2 Low OK -1 Medium low +1 Medium high 57) пункта Custom выводится меню, 2 Повторяйте шаги 1–4, чтобы выбрать значения для остальных настроек. Sharpening Auto OK 0 Normal -2 Low -1 Medium low +1 Medium high Вызовите дополнительное меню. 4 Custom Done -2 Sharpening Tone comp.
Выбор режима съемки Покадровый, непрерывный, автоспуск или дистанционное управление Съемка фотографий—Выбор фотографий—Choosing режима a Shooting съемки Mode Режим съемки определяет то, как фотокамера будет снимать фотографии: по одной, сериями, с задаваемой задержкой срабатывания затвора, или с использованием дистанционного управления. Режим Описание Покадровая съемка Фотокамера делает один снимок при каждом нажатии спусковой кнопки затвора.
Буферная память Фотокамера имеет буферную память для временного хранения, что позволяет снимать, пока предыдущий кадры записываются на карточку памяти. При заполнении буфера затвор блокируется до тех пор, пока по мере записи снимков на карточку памяти не будет освобождено место для других фотографий. В режиме непрерывной съемки съемка продолжается при нажатой спусковой кнопке, хотя скорость съемки при заполнении буфера снижается.
Фокусировка Как управлять фокусировкой фотокамеры Съемка фотографий—Фокусировка фотографий—Focus В этом разделе рассказывается о настройках, управляющих фокусировкой Вашей фотокамеры: режим фокусировки, выбор зоны фокусировки и режим выбора зоны фокусировки при автоматической фокусировке. Режим фокусировки Режим фокусировки выбирается при помощи переключателя на передней части корпуса фотокамеры.
Упреждающий следящий автофокус не работает в режиме ручной фокусировки. 65 Съемка фотографий—Фокусировка фотографий—Focus Упреждающий следящий автофокус Если, в то время, когда наполовину нажата спусковая кнопка затвора, фотокамера обнаруживает движение объекта съемки, то она автоматически включает упреждающий следящий автофокус. Если объект приближается или удаляется, то фотокамера будет стараться отследить его перемещение и предсказать то, в какой точке он окажется в случае срабатывания затвора.
Выбор зоны фокусировки Съемка фотографий—Фокусировка фотографий—Focus D70 позволяет Вам выбирать одну из пяти зон фокусировки, покрывающих большую часть кадра. Зона фокусировки может выбираться вручную, позволяя фотографу при кадрировании разместить объект съемки в любом месте кадра, или автоматически для гарантии того, что ближайший к фотокамере объект всегда будет в фокусе, где бы в кадре он не находился (приоритет ближайшего объекта; 140).
Настройка Символ Описание Single area (Однозонный АФ) Фотограф вручную выбирает зону фокусировки; фотокамера фокусируется только на объекте, находящемся в выбранной зоне. Выбранная зона фокусировки подсвечивается в видоискателе ( 8), когда она выбрана и когда фотокамера сфокусировалась. Используется при относительно статичных композициях, когда объект съемки остается в пределах выбранной зоны фокусировки.
Сводная таблица режимов автоматической фокусировки Съемка фотографий—Фокусировка фотографий—Focus Пользовательская Пользовательская Активная Контрольный Выбор зоны Видоискатель настройка 2 настройка 3 зона дисплей фокусировки (Autofocus) (AF-area mode) фокусировки AF-S Single area (Однозонный AF) Показана в видоискателе и на верхнем контрольном дисплее Ручной Dynamic area (Динамический AF) Показана в видоискателе и на верхнем контрольном дисплее Ручной Не показана Автоматический Single area (Одн
Когда используется Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки. После фокусировки фотокамера издает звуковой сигнал. Фокус удерживается заблокированным все то время, пока спусковая кнопка затвора остается нажатой наполовину. Используется при съемке статичных сцен, когда есть время для компоновки фотографии. Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки.
Блокировка фокуса Съемка фотографий—Фокусировка фотографий—Focus Блокировка фокуса может использоваться для изменения компоновки кадра после фокусировки, позволяя сфокусироваться на объекте, которые не попадает на скомпонованном кадре ни в одну из пяти зон фокусировки. Также этим можно воспользоваться в том случае, когда система автоматической фокусировки не может сфокусироваться ( 73).
3 Перекомпонуйте кадр и сделайте снимок. Не изменяйте расстояние между фотокамерой и объектом, если используете блокировку фокуса. Если объект в это время переместился, то повторите фокусировку на новом расстоянии. Режим выбора зоны фокусировки Выберите значение Single area или Dynamic area для пользовательской настройки 3 (AF140), когда фокусируетесь с использованием блокировки фокуса. area mode; Режим При повороте диска выбора режимов в положение фокусировки AF-C.
Подсветка автофокуса Съемка фотографий—Фокусировка фотографий—Focus Встроенная подсветка автофокуса позволяет фотокамере фокусироваться даже в том случае, если объект съемки освещен недостаточно. Чтобы использовать подсветку, необходимо выбрать для пользовательской настройки 2 (Autofocus; 139) значение AF-S, установить на фотокамеру объектив AF-Nikkor и выбрать центральную зону фокусировки или включить режим с приоритетом ближайшего объекта.
Автоматическая фокусировка не может хорошо работать в перечисленных ниже условиях. Если фотокамере не в состоянии сфокусироваться автоматически, 74), или воспользуйтесь блокировкой используйте ручную фокусировку ( фокуса ( 70), чтобы сфокусироваться на другом объекте, расположенном на таком же расстоянии и затем перекомпоновать снимок.
Ручная фокусировка Съемка фотографий—Фокусировка фотографий—Focus Ручная фокусировка используется с объективами, не поддерживающими автофокус (объективы Nikkor без индекса AF), или в тех случаях, когда применение автоматической фокусировки не дает нужного результата ( 73). Чтобы сфокусироваться вручную, поставьте переключатель режима фокусировки в положение М и настраивайте фокусировку объектива по резкости изображения на матовом экране видоискателя фотокамеры.
Экспозиция Контроль за установкой экспозиции фотокамерой Замер Тип замера 3D цветовой матричный/ цветовой матричный Описание Замер выполняется с помощью 1,005-пиксельного RGB датчика, который устанавливает экспозицию на основании данных от каждого сегмента кадра. Эта метод наиболее эффективен тогда, когда яркие (белый, желтый) или темные (черный, зеленый) цвета занимают большую часть площади кадра, обеспечивая получение результата, наиболее близкого к восприятию человеческого глаза.
Режимы экспозиции Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure Если диск выбора режимов установлен в положение P, S, A или M, то Вы можете устанавливать выдержку и диафрагму, как описано на последующих страницах. Объективы со встроенным процессором Если используется объектив со встроенным процессором, то кольцо управления диафрагмой на объективе должно быть установлено на минимальную диафрагму (максимальное f/число).
P: Автоматическая программа Для съемки фотографий в режиме автоматической программы: 1 Поверните диск выбора режимов в положение P. 2 Скадрируйте фотографию, сфокусируйтесь и сделайте снимок. Гибкая программа В режиме P вращением главного диска управления можно выбирать различные комбинации значений выдержка/ диафрагма (“гибкая программа”). Все комбинации сохраняют экспозицию неизменной. При использовании гибкой программы на верхнем контрольном дисплее появится символ .
Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure Предупреждающая индикация Если экспозиция выходит за границы рабочего диапазона системы замера, то на контрольном дисплее и в видоискателе будет показан один из следующих символов: Символ Описание Объект съемки слишком яркий. Используйте приобретаемый отдельно нейтральный (ND) фильтр, или понизьте чувствительность (в единицах 46). ISO; Объект съемки слишком темный. Увеличьте чувствительность ( 46).
S: Приоритет выдержки Чтобы делать снимки в режиме приоритета выдержки: 1 2 Поверните диск выбора режимов в положение S. 3 Скадрируйте фотографию, сфокусируйтесь и сделайте снимок. Вращая главный диск управления, выберите нужную Вам выдержку. Предупреждающая индикация Если экспозиция выходит за границы рабочего диапазона системы замера, то на контрольном дисплее и в видоискателе будет показан один из следующих символов: Символ Описание Объект съемки слишком яркий.
Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure Переключение из режима M в режим S или (длительная выдержка), а затем Если в режиме M Вы выбрали выдержку переключились в режим S, но не изменили выдержку, то индикатор выдержки будет мигать, а спуск затвора будет заблокирован. Вращая главный диск управления, установите другую выдержку, прежде чем продолжить съемку.
A: Приоритет диафрагмы Чтобы делать снимки в режиме приоритета диафрагмы: 1 2 Поверните диск выбора режимов в положение A. 3 Скадрируйте фотографию, сфокусируйтесь и сделайте снимок. Вращая вспомогательный диск управления, выберите нужную Вам диафрагму. Предупреждающая индикация Если экспозиция выходит за границы рабочего диапазона системы замера, то на контрольном дисплее и в видоискателе будет показан один из следующих символов: Символ Описание Объект съемки слишком яркий.
M: Ручной режим Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure В режиме M Вы самостоятельно управляете и выдержкой, и диафрагмой. Выдержка может принимать значения от 30 сек до 1/8,000 сек, или затвор может быть открыт на неопределенно длительное время (выдержка bulb или ). Диафрагма может принимать значения от минимальной до максимальной для используемого объектива.
Длительные выдержки Если выбрана выдержка , то затвор остается открытым всё то время, пока остается нажатой спусковая кнопка затвора на фотокамере.
Блокировка экспозиции Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure При использовании центрально-взвешенного замера область в центре кадра имеет наибольший вес при определении экспозиции. Аналогично, при использовании точечного замера экспозиция определяется на основании замера освещенности в выбранной зоне фокусировки. Если объект съемки не попадает в зону замера, то экспозиция будет оценена по яркости фона, что вызовет недо- или переэкспонирование основного объекта съемки.
3 Зона замера При точечном замере блокируется значение экспозиции, измеренное в круге диаметром 2.3 мм в центре выбранной зоны фокусировки. При центрально-взвешенном замере блокируется значение экспозиции, измеренное в круге диаметром 8 мм в центре видоискателя.
Поправка экспозиции Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure В ряде случаев бывает необходимо использовать поправку экспозиции, чтобы изменить значение экспозиции, установленное фотокамерой. Согласно общего правила, положительная поправка может потребоваться, если главный объект съемки темнее фона, а отрицательная - если главный объект съемки ярче фона.
Брекетинг Тип Описание Брекетинг экспозиции (AE & flash или AE only) Для каждого снимка фотокамера изменяет экспозицию, максимум на ±2EV, делая экспозиционную “вилку” относительно значения экспозиции, выбранного при помощи поправки экспозиции (режимы P, S и A) или фотографом (режим M). При каждом нажатии спусковой кнопки фотокамера делает один снимок; для съемки всей серии брекетинга спусковую кнопку необходимо нажать до трех раз.
Брекетинг экспозиции и вспышки Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure 1 Выберите нужный тип брекетинга при помощи пользовательской настройки 12 (BKT set; 146). Выберите AE & flash для одновременного изменения экспозиции и мощности вспышки (настройка “по умолчанию”), AE only для изменения только экспозиции или Flash only для изменения только мощности вспышки.
4 Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure Скомпонуйте кадр, сфокусируйтесь и сделайте снимок. Фотокамера будет варьировать экспозицию и/или мощность вспышки от снимка к снимку, в соответствии с выбранной программой брекетинга. Изменения экспозиции и мощности вспышки будут добавляться к изменениям, сделанным при помощи функции 86) и функции поправки экспозиции ( поправки мощности вспышки ( 102). При выполнении брекетинга, символы на контрольном дисплее и в видоискателе будут мигать.
Набор доступных программ брекетинга зависит от значения, выбранного для пользовательской настройки 9 (EV step; 144). Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure Пользовательская настройка 9 (EV step) 1/3 step (1/3 ступени; по умолчанию) Контрольный дисплей № кадров Шаг экспозиции Порядок брекетинга (в EV) 3 ±1/ 3 EV 0, –0.3, +0.3 3 ±2/ 3 EV 0, –0.7, +0.7 3 ±1 EV 0, –1.0, +1.0 3 ±11/ 3 EV 0, –1.3, +1.3 3 ±12/ 3 EV 0, –1.7, +1.7 3 ±2 EV 0, –2.0, +2.0 2 +1/ 3 EV 0, +0.
1/2 step Контрольный дисплей № кадров Шаг экспозиции Порядок брекетинга (в EV) 3 ±1/ 2 EV 0, –0.5, +0.5 3 ±1 EV 0, –1.0, +1.0 3 ±11/ 2 EV 0, –1.5, +1.5 3 ±2 EV 0, –2.0, +2.0 2 +1/ 2 EV 0, +0.5 2 +1 EV 0, +1.0 2 +11/ 2 EV 0, +1.5 2 +2 EV 0, +2.0 2 –1/ 2 EV 0, –0.5 2 –1 EV 0, –1.0 2 –11/ 2 EV 0, –1.5 2 –2 EV 0, –2.
Брекетинг баланса белого Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure 1 Выберите для пользовательской настройки 12 (BKT set; 146) значение WB bracketing. Учтите, что брекетинг баланса белого не будет выполняться, если выбрано качество изображения NEF (Raw) или NEF+JPEG Basic. 12 BKT set AE & flash AE only Flash only ? 2 Удерживая кнопку нажатой, вращайте главный диск управления до тех пор, пока на контрольном дисплее не отобразится .
4 Съемка фотографий—Экспозиция фотографий—Exposure Скадрируйте фотографию, сфокусируйтесь и снимайте. Каждый снимок будет обрабатываться для получения заданного программой брекетинга числа снимков и каждый из них будет иметь различный баланс белого. Изменения баланса белого, добавляемые к настройке баланса белого, делают то же самое, что и точная настройка баланса белого ( 50).
Съемка со вспышкой Использование встроенной вспышки Съемка фотографий—Съемка со вспышкой Фотокамера D70 оборудована встроенной вспышкой с ведущим числом 15 (ISO 200, метры; при ISO 100 ведущее число равно 11). Когда на фотокамеру установлен объектив со встроенным микропроцессором, встроенная вспышка излучает серию предвспышек, которые анализируются с использованием технологии замера через объектив (i-TTL управление вспышкой).
Режимы синхронизации вспышки В режимах P, S, A и M доступны следующие режимы синхронизации вспышки: Синхронизация по передней шторке Описание Этот режим рекомендуется для большинства случаев съемки со вспышкой. В режимах P и A выдержка будет автоматически изменяться между значениями 1/60 и 1/500 с.
В режимах , и Съемка фотографий—Съемка со вспышкой Режим синхронизации вспышки Автоматическая синхронизация по передней шторке возможны следующие настройки синхронизации: Описание При недостаточном освещении или если объект съемки освещен сзади, вспышка поднимается при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора и автоматически срабатывает при съемке. Возможные выдержки ограничиваются значениями между 1/60 и 1/500 с (1/125 и 1/500 с в режиме ).
Использование встроенной вспышки 1 Поверните диск выбора режимов в нужное положение ( 10). Если выбран режим , , или , перейдите к шагу 4 ( 98). Будет выбран режим i-TTL сбалансированной заполняющей вспышки для цифровых зеркальных фотокамер и встроенная вспышка будет автоматически подниматься при необходимости. 2 Выберите тип замера.
4 Съемка фотографий—Съемка со вспышкой Нажмите кнопку и вращайте главный диск управления, пока на контрольном дисплее не отобразится нужный символ синхронизации вспышки. Возможные настройки синхронизации зависят от режима, выбранного при помощи диска выбора режимов: P, S, A, M Синхронизация по передней шторке Подавление эффекта красных глаз с медленной синхронизацией1 Подавление эффекта красных глаз Синхронизация по задней шторке3 Медленная синхронизация2 1 Возможно только в режимах P и A.
5 Режим Выдержка Диафрагма P Автоматически устанавливается фотокамерой (1/500 – 1/60 с)1 Автоматически устанавливается фотокамерой 72 Значение выбирается фотографом3 81 S Значение выбирается фотографом A Автоматически устанавливается фотокамерой (1/500 – 1/60 с)1 (1/500 – 30 с) 2 M Значение выбирается фотографом , Автоматически устанавливается фотокамерой (1/500 – 1/60 с) (1/500 – 30 с) 2 Автоматически устанавливается фотокамерой (1/500 – 1/125 с) Автоматически устанавливается фотока
Съемка фотографий—Съемка со вспышкой Использование встроенной вспышки Если встроенная вспышка используется в режиме непрерывной съемки, то при каждом нажатии спусковой кнопки затвора фотокамера будет делать только один снимок. После того, как встроенная вспышка использовалась для съемки нескольких кадров подряд, она может ненадолго отключиться для защиты от перегрева. После небольшой паузы Вы вновь сможете пользоваться встроенной вспышкой.
Объектив AF-S DX ED 12–24 мм f/4G AF-S ED 17–35 мм f/2.8D AF-S DX IF ED 17–55 мм f/2.8G AF ED 18–35 мм f/3.5–4.5D AF 20–35 мм f/2.8D AF-S VR ED 24–120 мм f/3.5–5.6G AF-S ED 28–70 мм f/2.8D AF-S VR 200–400 мм f/4G Минимальное положение зума Минимальное расстояние 20 мм 2.5 м 24 мм 1.0 м 20 мм, 24 мм 2.5 м 28 мм 1.0 м 20 мм, 24 мм 2.5 м 28 мм 1.5 м 35 мм 0.7 м 20 мм 2.0 м 24 мм 0.7 м 20 мм 1.5 м 24 мм 1.0 м 24 мм 0.8 м 28 мм 3.0 м 35 мм 1.0 м 200 мм 4.0 м 250 мм 2.
Поправка мощности вспышки Съемка фотографий—Съемка со вспышкой В режимах P, S, A и M поправка мощности вспышки может использоваться для увеличения или уменьшения количества света, даваемого вспышкой, относительно уровня, установленного системой управления вспышкой в фотокамере (поправка мощности вспышки недоступна в цифровых сюжетных программах).
Блокировка FV 1 Установите для пользовательской настройки 15 (AE-L /AF-L; 147) значение FV Lock. 2 Поверните диск выбора режимов в нужное положение и выберите режим синхронизации вспышки, как это описано в шагах 1–4 раздела “Использование встроенной вспышки” ( 97–98). 3 Расположите объект съемки в центре кадра и наполовину нажмите спусковую кнопку затвора для фокусировки. 4 Убедившись, что в видоискателе отображается индикатор готовности вспышки, нажмите кнопку AE-L/AF-L.
Съемка фотографий—Съемка со вспышкой 5 Перекомпонуйте кадр. 6 Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы сделать снимок. Если необходимо, то можно сделать дополнительные снимки, не отключая блокировку FV. 7 Нажмите кнопку AE-L/AF-L, чтобы выключить блокировку FV и убедитесь, что на контрольном дисплее и в видоискателе больше не показан символ EL.
Автоспуск Задержка срабатывания затвора Автоспуск может использоваться для уменьшения сотрясений фотокамеры при съемке либо при съемке автопортретов. Для использования автоспуска: Установите фотокамеру на штативе (рекомендуется), либо расположите на устойчивой ровной поверхности. 3 Скадрируйте фотографию и сфокусируйтесь. При использовании автоматической фокусировки убедитесь, что ничто не перекрывает объектив при включении автоспуска.
4 Съемка фотографий—Автоспуск Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы включить автоспуск. Лампа-индикатор автоспуска (лампа подсветки AF) начнет мигать и одновременно будет подаваться звуковой сигнал. За две секунды до спуска затвора лампа перестанет мигать, а звуковой сигнал станет более частым. После съемки фотографии будет восстановлен режим съемки, который был до использования автоспуска.
Использование дистанционного управления Съемка с дистанционным управлением Перед использованием дистанционного управления Перед первым использованием пульта дистанционного управления удалите из него прозрачную пластиковую пленку изоляции батареи. Режим съемки Описание Дает возможность занять нужное положение в кадре при съемке автопортрета с помощью дистанционного Дистанционное управление с задержкой управления.
Для использования дистанционного управления: Съемка фотографий—Использование дистанционного управления 1 2 Установите фотокамеру на штатив (рекомендуется) или расположите ее на горизонтальной, устойчивой поверхности. 3 Скадрируйте снимок. В автофокусном (AF) режиме спусковая кнопка затвора на фотокамере может использоваться для фокусировки, но спуск затвора может производиться только спусковой кнопкой на пульте дистанционного управления.
4 Режим съемки Инфракрасный приемник примерно 5 м Пользовательская настройка 2 AF-S (днократный следящий AF) AF-C (непрерывный следящий АФ) После фокусировки, индикатор автоспуска загорится на 2с перед Индикатор автоспуска загорается Дистанционное спуском затвора. Если камера на 2с перед спуском затвора. управление с не сможет сфокусироваться, то Камера не фокусируется. задержкой спуска затвора не произойдет. Спуск затвора будет произведен сразу после фокусировки фотокамеры.
Замена батареи Съемка фотографий—Использование дистанционного управления Пульт дистанционного управления ML-L3 питается от трехвольтовой литиевой батареи CR2025. Чтобы заменить батарею: 1 Сдвиньте защелку в указанном направлении , чтобы освободить держатель батареи и выньте держатель, как показано . 2 Выньте батарею из держателя. 3 Вставьте новую батарею стороной, отмеченной символом “+”, вверх. 4 Вставьте держатель батареи в пульт до щелчка.
Двухкнопочный сброс Восстановление настроек “по умолчанию” Настройка По умолчанию Режим съемки Покадровый* Зона фокусировки Центральная† Замер Матричный Гибкая программа Выкл ‡ Удержание AE Выкл Поправка экспозиции ±0 Брекетинг Выкл Настройка По умолчанию Режим синхронизации вспышки P, S, A, M , , По передней шторке Автоматическая по передней шторке Автоматическая медленная синхронизация Поправка мощности вспышки Выкл Блокировка FV Выкл‡ Подсветка ЖКИ Выкл * В режимах автоспуска
112
Дополнительные возможности просмотра Режимы просмотра В этой главе подробно рассматриваются действия, которые могут выполняться во время просмотра снятого материала, включая просмотр списком, просмотр с увеличением и просмотр информации о снимках.
Покадровый просмотр Дополнительные возможности просмотра Фотографии отображаются на мониторе во время записи и при нажатии кнопки . Во время записи 1/1 100 NCD70 /DSC_0001.JPG Кнопка NORMAL Фотографии автоматически отображаются на мониторе во время их записи на карточку памяти. 1/1 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL Нажмите кнопку в любой момент, чтобы отобразить последнюю сделанную фотографию.
Во время просмотра по одному снимку возможны следующие операции: Нажать Описание Просмотра других снимков Нажимайте мультиселектор вниз, чтобы просматривать фотографии в порядке их записи, вверх – чтобы просматривать фотографии в обратном порядке. Просмотра информации о снимке Нажимайте мультиселектор влево или вправо, чтобы просмотреть информацию о текущем снимке ( 116). Просмотра снимков в виде списка Нажмите кнопку , чтобы просматривать фотографии в виде списка ( 118).
Информация о снимке Дополнительные возможности просмотра В режиме покадрового просмотра информация о фотоснимке накладывается на мониторе поверх изображения. Нажимайте мультиселектор влево или вправо, чтобы последовательно переключать страницы с информацией о снимке в следующем порядке: Съемочная информация, страница 2 ↔ Съемочная информация, страница 1 ↔ Информация о файле ↔ Гистограмма ↔ Яркие участки. Информация о файле 1 Статус защиты...... 121 2 Номер кадра/Общее число кадров ........
Гистограмма 1 2 1/9 Дополнительные возможности просмотра 1 Статус защиты.................................................... 121 2 Номер кадра/Общее число кадров .................. 126 3 Гистограмма, показываюшая распределение тональностей на снимке. Горизонтальная ось соответствует яркости пикселов, слева - черный, справа - белый. Вертикальная ось показывает число пикселов для каждого уровня яркости. 3 Яркие участки 1 Статус защиты....................................................
Просмотр нескольких снимков сразу: просмотр списком Дополнительные возможности просмотра Для просмотра снимков в виде “списка” из четырех или девяти снимков нажмите кнопку в режиме просмотра по одному снимку. При просмотре списком возможны следующие действия: Для Нажать 1 2 3 4 Описание Изменения числа показываемых снимков Нажимайте кнопку для переключения между просмотром по четыре снимка, по девять снимков и по одному снимку.
22—Monitor Off ( 153) Монитор автоматически выключается для экономии энергии батареи питания фотокамеры, если в течение времени, указанного в пользовательской настройке 22 (Monitor off). 119 Дополнительные возможности просмотра Использование мультиселектора Мультиселектор может использоваться в любой момент при включенном мониторе фотокамеры. Переключатель блокировки зоны фокусировки действует только при выключенном мониторе.
Просмотр деталей: увеличение при просмотре Дополнительные возможности просмотра Нажмите кнопку для увеличения снимка, показанного на мониторе в режиме полноэкранного просмотра, или выбранного снимка в режиме просмотра списком.
Защита снимков от удаления Для защиты снимка: 1 2 Перейдите к снимку при покадровом просмотре или выберите его при просмотре списком. Нажмите кнопку . На снимке появится пометка . 1/9 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL Для снятия защиты от удаления с защищенного снимка, перейдите к снимку при покадровом просмотре или выберите его при просмотре списком и нажмите кнопку .
Удаление отдельных снимков Дополнительные возможности просмотра Для удаления снимка, показанного в режиме покадрового просмотра, или выбранного в режиме просмотра списком нажмите кнопку . После удаления восстановить снимок будет невозможно. 1 Перейдите к снимку при покадровом просмотре или выберите его при просмотре списком. 2 Нажмите кнопку подтверждения. . На мониторе появится запрос 1/9 1 1 Delete? Yes Delete? Yes 3 100 NCD70 /DSC_0001.
Справочник по меню Перечень пунктов меню Меню режима просмотра 124 Меню режима съемки 132–134 Пользовательские настройки 135–154 Управлять всем разнообразием настроек фотокамеры можно при помощи выводимых на ЖКИ монитор меню. Эта глава разбита на следующие разделы: Меню настроек фотокамеры 155–168 Меню режима просмотра В меню режима просмотра находятся настройки для управления снимками, записанными на карточку памяти, и для просмотра записанных снимков в виде автоматического слайдшоу.
Меню режима просмотра Управление снимками Меню режима просмотра содержит следующие пункты: Справочник по меню—Меню режима просмотра Delete Playback y fldr Rotate tall Slide show Hide image g Print set Пункт NCD70 ON 2s Delete 124–125 Playback fldr 126 Rotate tall 126 Slide show 127–128 Hide image 129 Print set 130–131 Меню режима просмотра не будет показано, если в фотокамеру не вставлена карточка памяти.
Удаление выбранных снимков: Selected 1 Set 2 OK 4 OK 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 Выберите снимок. 3 Set Подтвердите выбор снимка. Выбранный снимок отмечается символом . Повторяя шаги 1 и 2, выберите другие снимки. Чтобы снять со снимка отметку выберите его и нажмите центральную кнопку мультиселектора. Для выхода без удаления снимков нажмите кнопку . Selected Delete 1 ? No OK Yes Будет показан запрос подтверждения удаления.
Папка просмотра: Playback Fldr Справочник по меню—Меню режима просмотра Для вызова меню папки просмотра выберите пункт Playback fldr в меню режима просмотра ( 124) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. Пункт Playback fldr Current OK All Описание При просмотре будут показаны только снимки в папке, выбранной для записи в меню Folders ( 156).
Слайдшоу: Slide Show Пункт Start Frame intvl Slide show Start OK Frame intvl Описание Запустить слайд-шоу. Выбор длительности показа каждого снимка. Запуск слайд-шоу: Start Выберите Start для запуска автоматического слайдшоу. Все фотографии в папке или папках, выбранных в меню Playback fldr ( 126), будут показываться одна за другой в порядке их съемки и с паузами между каждым снимком. Скрытые фотографии ( 129) не будут показаны.
Справочник по меню—Меню режима просмотра При завершении слайд-шоу или нажатии кнопки для приостановки слайд-шоу будет показан запрос, показанный справа. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный вариант ответа и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. • Restart: Продолжить показ слайд-шоу. • Frame Intvl: Изменить длительность показа каждого снимка. Restart OK Frame intvl Для выхода из слайд-шоу и возврата в меню режима просмотра нажмите .
Сокрытие снимков: Hide Image 1 Set 2 OK OK 1 2 3 4 5 6 Set OK 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 Выберите снимок. 3 Set Повторяя шаги 1 и 2, выберите другие снимки. Чтобы снять со снимка отметку выберите его и нажмите центральную кнопку мультиселектора. Для выхода без удаления снимков нажмите кнопку . Подтвердите выбор снимка. Выбранный снимок отмечается символом . 4 Set OK Done Завершите операцию и вернитесь в меню режима просмотра.
Задание печати: Print Set Справочник по меню—Меню режима просмотра Print set используется для составления цифрового “задания печати”, содержащий перечень снимков для печати, число отпечатков и информацию для впечатывания в каждый экземпляр отпечатка. Эта информация хранится на карточке памяти в специальном формате Digital Print Order Format (DPOF). Карточка памяти может быть извлечена из фотокамеры и использована для печати фотографий на любом DPOF-совместимом устройстве печати.
Изменение задания печати: Select / Set 1 2 3 4 Set Выберите снимок. OK 1 2 3 4 5 6 Set OK 01 1 2 3 4 5 6 Нажмите мультиселектор вверх, чтобы подтвердить выбор и установить количество отпечатков, равное 1. Выбранные снимки помечаются символом . Нажимайте мульиселектор вверх или вниз, чтобы установить нужное количество отпечатков (до 99). Повторяйте шаги 1 и 2, чтобы выбрать другие снимки.
Меню режима съемки Управление снимками Меню режима съемки содержит следующие пункты, сгруппированные в две страницы: Справочник по меню—Меню режима съемки Optimize p image g N Long g exp. p NR OFF Image g quality q y NORM Image g size White bal. A ISO 200 Пункт Optimize image * 56–61 Long exp. NR 133 Image quality 41–42 Image size 43–45 White bal. * 48–55 ISO 46–47 * Доступно только когда диск выбора режимов установлен в положение P, S, A или M.
Подавление шума на длинных выдержках: Long Exp. NR Пункт Long exp. NR Off OK On Описание Off Подавление шума выключено; фотокамера работает как обычно. (по умолчанию) On При выдержках 1 с и длиннее выполняется подавление шума. Время, необходимое для обработки снимка, увеличивается более чем в два раза; если данная настройка выбрана в режиме непрерывной съемки ( 62), то скорость съемки падает до значения менее 3 к/с. Во время обработки снимка на месте индикаторов выдержки и диафрагмы .
Качество изображения: Image Quality Справочник по меню—Меню режима съемки Вы можете выбрать одну из настроек качества изображения, показанных на рисунке справа. Более подробно см. “Съемка фотографий: Качество и размер изображения” ( 41). Image quality RAW NEF(Raw) FINE JPEG Fine NORM JPEG NormalOK BASIC JPEG Basic RAW+B NEF+JPEG Basic Размер изображения: Image Size Вы можете выбрать один из следующих размеров изображения: L (3008 x 2000), M (2240 x 1488) и S (1504 x 1000). Более подробно см.
Пользовательские настройки Персонализация настроек фотокамеры Настройка R Menu reset -R Menu reset 01 Beep p ON 02 Autofocus AF-S 03 AF-area mode 04 AF assist ON OFF ? 05 ISO auto Настройка 136–137 05 ISO auto 142–143 01 Beep 138 06 No CF card? 143 02 Autofocus 139 07 Image review 144 03 AF-area mode 140 08 Grid display 144 04 AF assist 141 09 EV step 144 Остальные шестнадцать настроек будут отображаться, если для настройки CSM menu выбрано значение Detailed: Настройка Настройка 10
Кнопка HELP Справочник по меню—Пользовательские настройки Для просмотра справки по пользовательским настройкам, нажмите кнопку (HELP) , когда выбран нужный пункт в меню CSM или когда отображается список значений для нужной пользовательской настройки.
Настройки по умолчанию перечислены ниже.
Пользовательская настройка 1: Beep Справочник по меню—Пользовательские настройки Чтобы включить или выключить встроенный динамик фотокамеры, выберите пункт Beep в меню CSM ( 135) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. 01 Beep On OK Off ? Настройка Описание Динамик включен; на контрольном дисплее .
Пользовательская настройка 2: Autofocus Настройка 02 Autofocus AF-S OK AF-C ? Описание AF-S * Однократный следящий автофокус ( 64). Фокус блокируется после того, как в видоискателе отобразится индикатор “в фокусе” (●); снимки можно делать только в том случае, если фотокамера сфокусировалась. Когда переключатель режимов фокусировки установлен в положение AF, на контрольном дисплее отображается AF-S. AF-C † Непрерывный следящий автофокус ( 64).
Пользовательская настройка 3: AF-Area Mode Справочник по меню—Пользовательские настройки Чтобы определить, как фотокамера будет выбирать зону фокусировки, когда переключатель режимов фокусировки установлен в положение AF, выберите пункт AF area mode в меню CSM ( 135) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Пользовательская настройка 4: AF-Assist Настройка 04 AF assist On OK Off ? Описание Подсветка автофокуса включается при необходимости ( 72). On (По умолчанию) Подсветка автофокуса не включается, если диск выбора режимов или . установлен в положение , Off Подсветка автофокуса выключена.
Пользовательская настройка 5: ISO Auto Справочник по меню—Пользовательские настройки Для определения того, будет ли фотокамера использовать изменение чувствительности для получения оптимальной экспозиции, выберите в меню CSM ( 135) пункт ISO и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное значение, после чего нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
При выборе On выводится меню, показанное на рисунке справа. Чтобы оставить в действии текущую настройку для режимов P, A, DVP mode и включить ISO auto, выберите Done и нажмите мультиселектор вправо. Будет выведено меню CSM. 05 ISO auto OK P, A, DVP mode Чтобы изменить ограничение по выдержке для 05 P, A, DVP mode режимов P, A, , , , , , и , выберите 1/125 P, A, DVP mode и нажмите мультиселектор 1/60 вправо.
Пользовательская настройка 7: Image Review Справочник по меню—Пользовательские настройки Данная настройка определяет, будут ли 07 Image review фотографии отображаться на мониторе сразу после съемки автоматически (On, значение по умолчанию) или только при нажатии кнопки OK On (Off). Выберите пункт Image review в меню CSM ( 135) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая Off мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное ? значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Пользовательская настройка 10: Exp Comp. Настройка 10 Exp comp. OK Off On ? Описание Поправка экспозиции вводится нажатием кнопки Off (По умолчанию) главного диска управления. и вращением Поправка экспозиции вводится только вращением диска управления. Используемый диск управления определяется пользовательской настройкой 14.
Пользовательская настройка 12: BKT Set Справочник по меню—Пользовательские настройки Данная настройка определяет, какие параметры изменяются при выполнении автоматического брекетинга. Выберите пункт BKT set в расширенном меню CSM ( 135) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Пользовательская настройка 14: Command Dial Настройка 14 Command dial No OK Yes ? Описание Главный диск управления управляет выдержкой, вспомогательный No (По умолчанию) диск управляет диафрагмой. Yes Главный диск управления управляет диафрагмой, вспомогательный диск управляет выдержкой. Пользовательская настройка 15: AE-L /AF-L Данная настройка определяет функции кнопки AEL/AF-L. Выберите пункт AE-L/AF-L в расширенном меню CSM ( 135) и нажмите мультиселектор вправо.
Пользовательская настройка 16: AE Lock Справочник по меню—Пользовательские настройки Данная настройка определяет, будет ли блокироваться экспозиция при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора. Выберите пункт AE Lock в расширенном меню CSM ( 135) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Пользовательская настройка 18: AF Area Illm Настройка 18 AF area illm A Auto OK Off ? On Описание Выбранная зона фокусировки автоматически подсвечивается, если ее Auto (По умолчанию) необходимо контрастно выделить на окружающем фоне. Off Выбранная зона фокусировки не подсвечивается. On Выбранная зона фокусировки подсвечивается всегда, независимо от яркости фона. В зависимости от яркости фона выбранную зону фокусировки может быть трудно рассмотреть.
Пользовательская настройка 19: Flash Mode Справочник по меню—Пользовательские настройки Чтобы выбрать режим работы встроенной вспышки, выберите пункт Flash mode в расширенном меню CSM ( 135) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Управляющий режим 60–30 ° Не больше 30° Не дальше 10 м Не больше 30° Фотодатчики дистанционного Не дальше 5 м управления вспышек должны быть повернуты в сторону фотокамеры.
Пользовательская настройка 20: Flash Sign Справочник по меню—Пользовательские настройки В режимах P, S, A и M встроенная вспышка не 20 Flash sign поднимается автоматически. Данная настройка определяет, будет ли в видоискателе при нажатии On OK наполовину спусковой кнопки затвора мигать символ , показывая, что для дополнительного Off освещения требуется использование встроенной вспышки. Выберите пункт Flash sign в расширенном ? меню CSM ( 135) и нажмите мультиселектор вправо.
Пользовательская настройка 22: Monitor Off Пользовательская настройка 23: Meter-Off Данная настройка определяет, как долго 23 Meter-off фотокамера продолжает измерять экспозицию, 4s 4 s если с ней не выполняется никаких действий: 4 OK 6s 6 s секунды, 6 секунд (значение по умолчанию), 8 секунд, 16 секунд или 30 минут. Выберите пункт 8s 8 s 135) Meter-off в расширенном меню CSM ( 16s 16 s и нажмите мультиселектор вправо.
Пользовательская настройка 25: Remote Справочник по меню—Пользовательские настройки Данная настройка определяет, как долго фотокамера 25 Remote будет ждать сигнал от пульта дистанционного OK 1M 1 min управления, если с ней не выполняется никаких действий в режиме дистанционного управления 5M 5 min с задержкой или быстрого дистанционного 10 M 10 min управления: 1 минуту (значение по умолчанию), 15 5 минут, 10 минут или 15 минут.
Меню настроек фотокамеры Настройки фотокамеры Меню настроек setup содержит три страницы настроек: Mirror lock-up p -Video mode Language g g En Image g comment OFF USB M -Dust ref photo p Language g g En Image g comment OFF USB M -Dust ref photo p Firmware Ver. -Image g rotation ON Настройка Folders 156–158 File No. Seq.
Папки: Folders Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Для создания папок и управления ими, или для выбора папки, в которую будут записываться снимки, выберите пункт Folders в меню настроек Setup ( 155) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. Настройка Folders Select folder New Rename Delete Описание Select folder Выбор существующей папки для хранения снимков.
Создание новой папки: New 1 Введите имя папки из пяти букв, как это описано ниже. New Поле клавиатуры Для выбора букв используйте мультиселектор, для подтверждения выбора нажмите . Set 0123456789 A BCDE FGH I J K L MNO P QR S T U VWX Y Z _ _ ____ Поле имени Здесь отображается имя папки. Для перемещения курсора нажмите кнопку и вращайте главный диск управления. Для перемещения курсора в поле имени нажмите кнопку и вращайте главный диск управления.
Переименование папок: Rename Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Чтобы переименовать существующую папку, выберите пункт Rename в меню Folders и нажмите мультиселектор вправо. 1 Будет показан список существующих папок. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите имя папки. Rename 2 Нажмите мультиселектор вправо. Будет выведен диалог, показанный на рисунке справа. Редактируйте имя папки, как описано в шаге 1 на предыдущей странице.
File No. Seq. Настройка Описание Нумерация файлов сбрасывается в 0001 при создании новой папки, при Off форматировании карточки памяти, или при установке в фотокамеру (по умолчанию) новой карточки памяти. On При создании новой папки, при форматировании карточки памяти или при установке в фотокамеру новой карточки памяти нумерация будет продолжаться с последнего использовавшегося номера.
Форматирование карточек памяти: Format Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Карточки памяти должны быть отформатированы Format перед первым использованием. Кроме того, FORMAT? форматирование является эффективным способом для удаления всех снимков с карточки памяти. Для форматирования карточки памяти OK No выберите в меню настроек фотокамеры ( 155) Yes пункт Format и нажмите мультиселектор вправо.
CSM Menu Настройка CSM menu Simple OK Detailed Описание Меню CSM содержит только пункты, перечисленные ниже. Пока выбрано это значение, другие пользовательские настройки изменять нельзя. Simple • R: Menu reset (по • 3: AF-area mode умолчанию) • 6: No CF card? • 9: EV step Detailed • 1: Beep • 4: AF assist • 7: Image review • 2: Autofocus • 5: ISO auto • 8: Grid display Меню CSM содержит все двадцать шесть пунктов (R–25).
Mirror Lock-Up Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Этот пункт меню настроек фотокамеры Mirror lock-up используется для фиксации зеркала фотокамеры в верхнем (поднятом) положении для того, чтобы Вы могли осмотреть поверхность ПЗС и очистить OK Yes ее при наличии загрязнений. Смотрите раздел “Приложение: Уход за Вашей фотокамерой” ( No 194). Выберите в меню настроек Setup ( 155) пункт Mirror lock-up и нажмите мультиселектор вправо.
Language Language De En Es Fr Deutsch English Español Français OK Image Comment При помощи этого пункта меню настроек Вы Image comment можете добавлять к фотографиям текстовые комментарии. Комментарии будут видны при -- Done OK просмотре фотографий с помощью программного Input comment обеспечения PictureProject или Nikon Capture 4 версии 4.1 или более новой. Выберите в меню Attach comment настроек фотокамеры ( 155) пункт Image comment и нажмите мультиселектор вправо.
Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Для перемещения курсора в поле комментария нажмите кнопку и вращайте главный диск управления. Для ввода новой буквы в текущей позиции курсора используйте мультиселектор, чтобы выбрать нужную букву в поле клавиатуры, а затем нажмите кнопку . Чтобы удалить букву в текущей позиции курсора, нажмите кнопку . Чтобы вернуться в меню настроек, не изменяя комментарий, нажмите кнопку . Комментарии могут быть длиной до тридцати шести символов.
USB Windows XP Home Edition Windows XP Professional Mac OS X Windows 2000 Professional Windows Millennium Edition (Me) Windows 98 Second Edition (SE) Выберите PTP или Mass Storage Выберите Mass Storage Настройка “по умолчанию” для USB – Mass Storage. Чтобы изменить настройку USB, выберите пункт USB в меню настроек фотокамеры ( 155) и нажмите мультиселектор вправо. Нажмите мультиселектор вверх или вниз для выбора нужной настройки, затем нажмите вправо для подтверждения выбора.
Dust Ref Photo Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Данная настройка предназначена для получения эталонного снимка, который будет использоваться функцией удаления пыли Image Dust Off, имеющейся в программе Nikon Capture 4 версии 4.1 или более новой (более подробно о функции Image Dust Off см. Справочное руководство к Nikon Capture 4). Чтобы получить эталонный снимок для функции Image Dust Off: 1 Установите на фотокамеру объектив со встроенным микропроцессором.
Расположите объектив фотокамеры на расстоянии десяти сантиметров от яркого и чистого белого объекта без признаков текстуры. Скадрировав изображение в видоискателе так, чтобы больше в кадр ничего не попадало, наполовину нажмите спусковую кнопку затвора. В режиме автоматической фокусировки фокус будет автоматически установлен на бесконечность; в режиме ручной фокусировки установите фокус на бесконечность вручную, прежде чем нажимать спусковую кнопку затвора.
Image Rotation Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры По умолчанию, фотокамера D70 записывает Image rotation ориентацию для каждого сделанного снимка. В этом случае снимки, сделанные с вертикальной (портретной) ориентацией, будут отображаться Automatic OK с правильной ориентацией при их просмотре на фотокамере, при помощи программного Off обеспечения PictureProject или Nikon Capture 4 версии 4.1 или более новой.
Подключения Подключение фотокамеры к внешним устройствам Просмотр на телевизоре 170 Подключение к компьютеру 171–174 Фотографии и меню фотокамеры могут выводиться на телевизор или записываться на магнитофон. Если на Вашем компьютере установлено поставляемое в комплекте с фотокамерой программное обеспечение PictureProject, то Вы можете подключить фотокамеру к компьютеру и скопировать фотографии на жесткий диск для последующего редактирования, просмотра, печати или длительного хранения.
Просмотр на телевизоре Подключение фотокамеры к видеотехнике Подключения—Просмотр на телевизоре При помощи имеющегося в комплекте поставки видеокабеля EG-D100 Вы можете подключить D70 к телевизору или видеомагнитофону для просмотра или записи фотографий. 1 2 Выключите фотокамеру. EG-D100 Всегда выключайте фотокамеру при подключении или отключении кабеля EG-D100. Откройте крышку, защищающую разъемы видеовыхода (video-out) и внешнего источника питания.
Подключение к компьютеру Передача данных и управление фотокамерой Перед подключением фотокамеры Установите необходимое программное обеспечение, предварительно прочитав инструкции и выяснив системные требования. Для уверенности в том, что передача данных не будет прервана, убедитесь, что батарея фотокамеры полностью заряжена. Если есть какие-либо сомнения, зарядите батарею перед использованием или используйте сетевой блок питания EH-5 (приобретается отдельно).
Подключение USB кабеля Подключения—Подключение к компьютеру 1 2 Включите компьютер и дождитесь загрузки операционной системы. 3 Подключите USB кабель UC-E4, как показано ниже. Подключайте фотокамеру непосредственно к компьютеру; не подключайте кабель к USB хабу или клавиатуре с встроенным USB хабом. Выключите фотокамеру.
4 Включите фотокамеру. Подключения—Подключение к компьютеру Если для настройки USB выбрано значение Mass Storage, то на контрольном дисплее и в видоискателе выводятся символы (если выбрано PTP, то индикация на фотокамере будет изменяться только тогда, когда запущен компонент Nikon Capture 4 Camera Control). Фотографии могут быть переданы в компьютер при помощи PictureProject. Более подробно об этом смотрите в Руководстве пользователя к PictureProject (на компакт-диске).
Отключение фотокамеры Подключения—Подключение к компьютеру Если для USB была выбрана настройка PTP ( 165), то после передачи изображений на компьютер Вы можете выключить фотокамеру и отсоединить ее от компьютера. Если же Вы не изменяли используемую для USB по умолчанию настройку Mass Storage, то Вы должны сначала удалить фотокамеру из операционной системы, так, как это описано ниже, а уже после этого выключать фотокамеру и отключать ее от компьютера.
Печать фотографий Подключение к PictBridgeсовместимому принтеру Если фотокамера подключена к PictBridgeсовместимому принтеру, то фотографии можно печатать прямо с фотокамеры.
Печать фотографий Если фотокамера подключена к PictBridge-совместимому принтеру при помощи поставляемого в комплекте USB кабеля UC-E4, то выбранные снимки в формате JPEG можно напечатать на этом принтере прямо с фотокамеры (снимки в формате RAW печатать таким способом нельзя). Перед подключением фотокамеры к принтеру, убедитесь в том, что он поддерживает протокол PictBridge. Для гарантии того, что печать не будет прервана, убедитесь, что батарея фотокамеры полностью заряжена.
5 Настройка Описание Print Печать выбранных фотографий по одной на страницу или печать всех выбранных фотографий на одной странице в виде индексного отпечатка. Print (DPOF) Печать снимков из текущего задания печати ( 130). Перед печатью снимков задание печати можно будет изменить. Setup Включение снимках. впечатывания даты на Печать фотографий Включите фотокамеру. Сначала будет показана заставка, а потом – меню PictBridge.
Печать выбранных фотографий Печать фотографий Для печати выбранных фотографий выберите в меню PictBridge пункт Print и нажмите мультиселектор вправо. Будет показано меню, показанное в шаге 1. 1 Print 2 Print select Index print Choose folder Выберите Choose folder. 3 Choose folder All NCD70 NIKON TOKYO Choose folder All NCD70 NIKON TOKYO Вызовите список папок. 4 Print Print select Index print Choose folder Выберите папку. * Вернитесь в меню печати.
Пролистайте снимки. Текущий снимок отображается в нижней части экрана. Print select Trim Print 1 3 2 Set 8 Print select Trim Print 01 1 2 3 Set Нажмите мультиселектор вверх, чтобы выбрать снимок и установить количество отпечатков, равное 1. Выбранные снимки помечаются символом . Нажимайте мульиселектор вверх или вниз, чтобы установить нужное количество отпечатков (до 99).‡ ‡ Если принтер поддерживает кадрирование, то снимок Trim photos .
Печать текущего задания печати Печать фотографий Для печати текущего задания печати выберите в меню PictBridge пункт Print (DPOF) и нажмите мультиселектор вправо. 1 Print (DPOF) Set Print 01 2 01 1 2 3 4 5 6 Printing 1/9 Вы можете просматривать снимки в текущей папке. На снимках, включенных в задание печати, показывается символ и количество отпечатков; задание печати можно редактировать, как описано на странице 131. Чтобы вернуться в меню PictBridge, не печатая снимки, нажмите кнопку .
Приложение Уход за фотокамерой, дополнительные принадлежности и Internet-ресурсы Данная глава раскрывает следующие темы: Настройки фотокамеры Описание функций, доступных в различных режимах. Дополнительные принадлежности Перечень объективов и других принадлежностей, имеющихся для D70. Уход за Вашей фотокамерой Этот раздел содержит информацию о хранении и обслуживании фотокамеры.
Настройки фотокамеры Настройки, доступные в различных режимах В приведенной ниже таблице перечислены настройки, которые можно изменять в каждом из режимов.
Дополнительные принадлежности Объективы и другие принадлежности Объективы для D70 Настройки фотокамеры Фокусировка Режим M AF (с электронным M дальномером) Объективы/ принадлежности Объективы с микропроцессором 1 Объективы без микропроцессора 10 Тип G или D AF Nikkor 2 AF-S, AF-I Nikkor DVP, P, S, A M Замер 3D Цветовой ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔3 PC-Micro Nikkor 85 мм F2.
Приложение—Дополнительные принадлежности Объективы с встроенным процессором можно отличить по имеющимся электрическим контактам. Объективы типа G имеют маркировку “G” на оправе объектива, объективы типа D имеют маркировку “D”. Объектив с встроенным процессором Объектив типа G Объектив типа D Объективы типа G не имеют кольца управления диафрагмой.
Угол зрения и фокусное расстояние Фокусное расстояние (мм) для формата 35 мм (пересчитанное под угол зрения) Формат кадра 35 мм 17 20 24 28 35 50 60 85 D70 25.5 30 36 42 52.5 75 90 127.5 35 мм 105 135 180 200 300 400 500 600 D70 157.5 202.5 270 300 450 600 750 900 Расчет угла зрения Размеры изображения, получаемого фотокамерой формата 35 мм, равен 36 × 24 мм. Однако, в случае фотокамеры D70 этот размер равен 23.7 × 15.6 мм.
Дополнительные вспышки Приложение—Дополнительные принадлежности При использовании с такими совместимыми вспышками, как SB-800 и SB-600 (приобретаются отдельно), фотокамера D70 поддерживает многие функции системы креативного освещения Nikon (CLS; 203), включая i-TTL управление вспышкой ( 94), Передачу данных о цветовой температуре вспышки, и блокировку мощности импульса вспышки FV ( 103). D70 не поддерживает функции Автоматической высокоскоростной синхронизации FP.
Со вспышками SB-800 и SB-600 доступны следующие функции: Режимы/ возможности вспышки i-TTL 1 SB-800 SB-800 (Улучшенное беспроводное управление) SB-600 SB-600 (Улучшенное беспроводное управление) ✔2 ✔ ✔2 ✔ 1 ✔ ✔ — — A Автоматический не TTL ✔ ✔3 — — GN Ручной с приоритетом диапазона ✔4 — — — M Ручной ✔ ✔ ✔ ✔ Многократная вспышка (стробоскоп) ✔ — — — REAR Синхронизация по задней шторке ✔ ✔ ✔ ✔ Синхронизация по задней шторке с подавлением эффекта красных глаз ✔ — ✔
Приложение—Дополнительные принадлежности Следующие вспышки могут использоваться в автоматическом не TTL и ручном режимах. Если они будут включены в TTL режим, то фотокамера заблокирует спусковую кнопку затвора и съемка будет невозможна.
Затвор синхронизируется с внешними вспышками на выдержках 1/ 500 сек и более длинных. i-TTL управление вспышкой и режим вспышки с автоматической диафрагмой доступны только при использовании объективов со встроенным микропроцессором. Выбор точечного замера при установленной на фотокамеру вспышке SB-800 или SB-600 включает режим стандартной i-TTL заполняющей вспышки для цифровых зеркальных фотокамер. i-TTL управление вспышкой работает при любых значениях чувствительности (в единицах ISO).
Другие принадлежности Приложение—Дополнительные принадлежности К моменту написания данного руководства, для D70 имелись принадлежности, перечисленные ниже. Обратитесь в региональное представительство Nikon для уточнения деталей. Батареи/ ♦ Аккумуляторная литий-ионная батарея EN-EL3 Зарядные Дополнительные батареи EN-EL3 можно приобрести у Вашего продавца устройства/ фототехники или через регионального представителя Nikon.
Крышки байонета Использование ♦ Пульт дистанционного управления ML-L3 дистанционного Пульт дистанционного управления ML-L3 служит для дистанционного управления управления срабатыванием затвора, без касания фотокамеры или подключения кабеля. Может использоваться при съемке автопортретов и для предотвращения сотрясений фотокамеры. Фильтры • Фильтры Nikon делятся на три типа: резьбовые, вставляемые и крепящиеся на задней части объектива (байонетные).
Рекомендованные карточки памяти Приложение—Дополнительные принадлежности Для использования с D70 протестированы и рекомендованы следующие карточки памяти: SDCFB SDCFB (Type II) SDCF2B (Type II) SDCFH (Ultra) SDCFH (Ultra II) SDCFX 4× USB 8× USB 10× USB 12× USB Lexar Media 16× USB 24× USB 24× WA USB 32× WA USB 40× WA USB Renesas Technology Compact FLASH (Hitachi) HB28 C8× DSCM Microdrive 3K4 SanDisk 16 Мб, 48 Мб, 80 Мб, 96 Мб, 128 Мб, 160 Mб, 256 Мб, 512 Мб, 1 Гб 192 Мб, 300 Мб 256 Мб 128 Мб, 192 Мб, 256 М
Уход за Вашей фотокамерой Хранение и обслуживание Хранение Чистка Используйте кисточку с грушей для удаления пыли и ворсинок, затем протрите корпус мягкой сухой тканью. После использования камеры Корпус на пляже или на берегу моря, вытрите соль и песок влажной тканью, фотокамеры смоченной дистилированной или пресной водой, после чего протрите камеру насухо. Эти части фотокамеры изготовлены из стекла и могут быть легко повреждены.
Инфракрасный фильтр Приложение—Уход за Вашей фотокамерой ПЗС матрица является элементом фотокамеры, формирующим изображение, и снабжена инфракрасным фильтром, предотвращающим появление муара. Хотя этот фильтр предотвращает попадание загрязнений непосредственно на матрицу ПЗС, в некоторых случаях загрязнения и пыль, попавшие на этот фильтр, становятся заметны на фотографиях.
5 Очистка инфракрасного фильтра Инфракрасный фильтр является чрезвычайно тонким и может быть очень легко поврежден. Мы настоятельно рекомендуем, чтобы очисткой инфракрасного фильтра занимался только персонал авторизованных сервисных центров Nikon. Но если Вы решили почистить фильтр самостоятельно, то следуйте данной пошаговой инструкции. 1 2 3 Поднимите зеркало так, как было описано в шагах 1–4 на предыдущей странице.
Уход за фотокамерой и батареей Приложение—Уход за Вашей фотокамерой Не ронять и не бросать! Фотокамера и объективы могут работать со сбоями, если их подвергнуть сильным ударам или воздействию вибрации. Держите фотокамеру сухой Фотокамера не является водонепроницаемой. Попадание фотокамеры в воду или работа в условия высокой влажности может привести к сбоям и нарушениям в ее работе. Коррозия внутренних механизмов может привести к выходу фотокамеры из строя и невозможности ее ремонта.
• Надевайте защитную крышку на монитор при транспортировке фотокамеры, или если Вы ей не пользуетесь. Выключайте фотокамеру перед извлечением батареи или отключением блока питания Не отключайте блок питания и не извлекайте батарею, если фотокамера включена, или пока снимки записываются или удаляются фотокамерой. Отключение питания фотокамеры может привести к потере записываемых данных (снимков), к повреждению электронной схемы фотокамеры, или к повреждению карточки памяти.
Возможные проблемы и их решение Сообщения об ошибках Приложение—Возможные проблемы и их решение В этом разделе перечисляются индикация и сообщения, которые появляются в видоискателе, на ЖКИ мониторе, и на контрольном дисплее фотокамеры, когда с ней имеются какие-то проблемы. Воспользуйтесь приведенным списком, прежде чем обращаться к Вашему торговому или сервисному представителю Nikon. Индикация Контрольный Видоискатель дисплей (мигает) (мигает) (мигает) Проблема Батарея разряжается.
Индикация (мигает) Проблема выбрано в режиме дистанционного управления и диск выбора режимов находится в положении S. • Для получения правильной экспозиции требуется вспышка (режимы P, S, A, M) • Вспышка сработала с полной (мигает) мощностью ( мигает в течение трех секунд после срабатывания вспышки) (мигает) Возможное решение Измените выдержку или выберите режим M. 79, 82 • Поднимите встроенную вспышку.
Индикация Приложение—Возможные проблемы и их решение Монитор Контрольный дисплей Проблема Возможное решение 192 к • Используйте рекомендованные Nikon карточки памяти. • Проверьте чистоту 2, 20 контактов. Если карточка повреждена - обратитесь к продавцу или представителю Nikon. • Невозможно создать • Удалите ненужные 20, снимки или вставьте новую папку. 24 новую карточку памяти. • Карточка памяти не • Отформатируйте 21 карточку памяти. отформатирована для использования с D70.
Технические характеристики Тип фотокамеры Однообъективная зеркальная цифровая фотокамера со сменной оптикой CCD Размер изображения (пикселей) 23.7 × 15.6 мм; всего пикселей: 6.24 миллиона. Крепление объектива Байонет Nikon F (с приводом механического AF и электрическими контактами AF) • 3008 × 2000 (L) • 1504 × 1000 (S) • 2240 × 1488 (M) Совместимые объективы* AF Nikkor типов G и D Работают все функции и режимы. PC Micro Nikkor 85 мм Работают все функции и режимы, за исключением автоматической F2.
Автофокусировка Приложение—Технические характеристики TTL с детектированием фазы; модуль автоматической фокусировки Nikon Multi-CAM900 с подсветкой автофокуса (расстояние подсветки примерно 0.5–3.0 м).
Встроенная вспышка Вспышка Синхроконтакт Только контакт типа X, синхронизации вспышки на выдержках до 1/500 сек Управление вспышкой TTL TTL управление вспышкой, использующее 1,005 пиксельный RGB сенсор (только с объективами со встроенным микропроцессором) • Встроенная вспышка: i-TTL сбалансированная заполняющая вспышка для цифровых зеркальных фотокамер или стандартная i-TTL вспышка для цифровых зеркальных фотокамер (точечный замер или ручной режим M) • SB-800 или 600: i-TTL сбалансированная заполняющая в
Приложение—Технические характеристики Автоспуск Электронный; задержка 2–20 сек. Кнопка контроля глубины резкости Если установлен объектив со встроенным процессором, то диафрагма закрывается до значения, установленного фотографом (режимы A и M), или до значения, выбранного фотокамерой (цифровая сюжетная программа, режимы P и S). Монитор С диагональю 1.
Пример 1: 2000 снимков Объектив Zoom Nikkor AF-S DX 18–70 мм f/3.5–4.5G IF ED; режим непрерывной съемки; непрерывная следящая автоматическая фокусировка; качество изображения JPEG Basic; размер изображения M; выдержка 1/250 сек; спусковая кнопка затвора нажимается наполовину на три секунды и фокусировка от минимума до бесконечности выполняется три раза для каждого снимка; после шести снимков монитор включается на пять секунд и затем выключается; цикл повторяется после отключения замера экспозиции.
Алфавитный указатель Символы Алфавитный указатель , , , , , . См. режим, цифровая сюжетная программа 3D цветовой матричный замер. См. замер A–Z A. См. режим AF. См. режим фокусировки; автофокусировка BASIC. См. Image quality BKT. См. брекетинг Bulb. См. длительные выдержки Color mode, 59 CompactFlash. См. карточки памяти CSM menu, 135–154 CSM. См. пользовательские настройки Date, 161 Delete, 124–125 DPOF. См. Формат цифровых заданий печати Dust ref photo, 166–167 DVP. См.
И К Карточки памяти, 20–21 рекомендованные, 192 емкость, 45 форматирование, 21 Компьютер, 171–174 Контраст. См. Tone comp. Креативная система освещения, 186–189 Крышка окуляра, 105, 108 М Меню настроек, 155–168 Меню просмотра, 124–131 Меню режима съемки, 132–134 Метка фокальной плоскости, 74 Монитор, 193 автоматическое выключение, 153 крышка, 13 Н Непрерывная съемка. См.
Запрещена перепечатка и воспроизведение данного руководства и его частей (за исключением цитирования в критических статьях и обзорах) без письменного разрешения NIKON CORPORATION.