Dk Nikons guide til digital fotografering med DIGITALKAMERA
Produkt dokumentation Dokumentationen for dette produkt omfatter manualerne nævnt nedenfor. Læs venligst alle instruktioner grundigt. Derved får du mest muligt udbytte af dit nye kamera. Quick-Start Guide Quick-Start Guiden fortæller dig om udpakning og opsætning af dit Nikon digitalkamera; om at tage de første billeder, hvordan du installerer software, og hvordan du overfører dem til din computer.
Sådan bruger du denne vejledning Allerførst bør du læse advarsler, forskrifter og bemærkninger på siderne ii-v. Her er en oversigt over denne vejledning: Læs “Overblik“ og “Lær dit nye kamera at kende“ for at gøre dig bekendt med den måde, ting er forklaret på i denne vejledning samt terminologien for kameraets dele og betjeningsgreb. Foretag så opsætning af kameraet som beskrevet i “De første trin“.
For en sikkerheds skyld For at undgå skade på dit Nikon produkt eller dig selv og andre mennesker, er det vigtigt, at du læser alle sikkerhedsforskrifterne, før du anvender dit udstyr. Opbevar disse sikkerhedsforskrifter på et sted, hvor alle, der anvender produktet, kan læse dem. Følgende symbol anvendes i denne manual og i den øvrige dokumentation for at gøre opmærksom på advarsler og forskrifter, som skal læses, inden kameraet tages i brug: Advarsel.
• Når du isætter batteriet, må du ikke forsøge at isætte det bagvendt eller med oversiden nedad. • Kortslut aldrig batteriet og skil det aldrig ad. • Udsæt ikke batteriet for åben ild, eller høj varme eller høj fugtighed. • Dyp ikke batteriet i vand og lad det ikke blive fugtigt. • Når batteriet transporteres, så sørg for at montere dækslet til batteriterminalerne. Batteriet må ikke opbevares eller transporteres sammen med metalgenstande som halsbånd eller hårpinde. • Batteriet kan evt.
Bemærkninger • Gengivelse, helt eller delvist, af manualerne leveret med dit Nikon produkt må kun ske mod skriftlig tilladelse fra Nikon. • Oplysninger meddelt i disse manualer kan ændres uden forudgående varsel. • Nikon kan ikke holdes ansvarlig for nogen som helst skade forårsaget af brugen af dette produkt. iv • Nikon har gjort alt, hvad der står i vor magt, for at udarbejde perfekte manualer. Alligevel modtager vi med tak forslag til forbedringer.
Bemærkning om forbud mod kopiering eller gengivelse Vær opmærksom på, at blot det at være i besiddelse af materiale, som er digitalt kopieret eller gengivet ved hjælp af en scanner, et digitalt kamera eller andre apparater, kan være strafbart efter dansk og international lovgivning.
Indholdsfortegnelse For en sikkerheds skyld.................................................................................... Bemærkninger ................................................................................................. Introduktion ...................................................................................................... Overblik ............................................................................................................ Lær dit nye kamera at kende............
Eksponering ..................................................................................................... Lysmåling......................................................................................................... Eksponeringsmetode........................................................................................ Autoeksponeringslås ........................................................................................ Eksponeringskompensation...........................................
LCD Brightness ................................................................................................ Mirror lock-up (hævet spejl) ............................................................................. Video mode (video standard)............................................................................ Language (sprog) ............................................................................................. Image comment (billedkommentar)...............................................
Introduktion Kom godt i gang Dette kapitel er opdelt i følgende afsnit: Overblik Læs dette afsnit for at forstå, hvordan brugervejledningen er opdelt og se forklaringen på de forskellige symboler og måder at forklare ting på. Lær dit nye kamera at kende Benyt dette afsnit som opslagsværk, mens du læser dig gennem brugervejledningen for at få oplysninger om navne og funktioner på kameraets forskellige dele.
Overblik Om denne manual Introduktion—Overblik Tak fordi du har valgt Nikon D70; et Nikon digital spejlreflekskamera med udskiftelige objektiver. Denne brugervejledning er skrevet for at give dig bedre muligheder for at tage gode billeder med dit nye Nikon digitalkamera. Læs brugervejledningen grundigt, før du tager kameraet i brug, og opbevar den sammen med kameraet.
Lær dit nye kamera at kende Kameraets betjeningsgreb og visninger Kamerahus Tænd/sluk 24 knap: Udløserknap: 12 Eksponeringskompensations ( ) knap: 86 Øosken for kamerarem: 13 Øsken for kamerarem: 13 Indstillingshjul: 10 Tilbehørssko: 187 Knap til belysning af kontrolpanelx ( ): 7 Formateringsknap ( ): 21 Filmplanindikator ( ): Kontrolpanel: 6 Lysmålingsmetode ( ) knap: 74 75 3 Introduktion—Lær dit nye kamera at kende Brug et par minutter på at gøre dig bekendt med kameraets betjeningsgreb og visn
Kamerahus (fortsat) Introduktion—Lær dit nye kamera at kende Selvudløserlampe: 105, 107 Autofokushjælpelys: 72 Lampe til reduktion af røde øjne: 95 Indbygget Speedlight: 94 Frigøringsknap til Speedlight ( ): 97 Flash-synkroniseringsstik ( ): 97 Flash-eksponeringskompensationsknap ( ): 102 Infrarød modtager: 107 Lysnetstik (under dækslet): 170 Videostik (under dækslet): 170 Låseknap til afmontering af 19 objektivet: 64 Fokusmetodevælger: USB stik (under dækslet) : 171 Sekundært kommandohjul: 147 Stativg
AE/AF låse ( 84 Optagelsesmetode 62 ( ) knap: Format ( ) knap: 21 Bracketing( )knap: Billedvisnings ( 114 knap: Menu ( 39 ) knap: Multivælger: 12 87 Primært komman147 dohjul: ) ) knap: Følsomheds (ISO) knap: 46 Småbilledvisnings ( ) knap: 118 Hvidbalance (WB) 48 knap: Beskyttelses ( ) knap: 121 HELP ( ) knappen: 136 Knap til valg af billedkvalitet og -størrelse (QUAL): 41 Knap til zoom ( ) under billedvisning: 120 Enter ( ) knap: 40 LCD-skærm: 13, 193 Slet ( ) knap: 122 Lås til fokusvælger: 66
Kontrolpanel Introduktion—Lær dit nye kamera at kende 1 12 2 11 3 10 4 9 8 5 6 1 Lukkerhastighed ........................... 76 Eksponeringskompensationsværdi.. 86 Flashkompensationsværdi ........... 102 Hvidbalancejustering..................... 50 Antal skud i bracketingsekvens ..... 87 2 Følsomhedsindikator (ISO)............. 46 Auto-følsomhedsindikator .......... 142 3 Batteriindikator............................. 24 4 Flashsynkroniseringsmetode.......... 95 5 Billedkvalitet ....................
14 22 15 21 16 20 17 19 18 13 Flashkompensationsindikator ...... 102 14 Eksponeringskompensationsindikator....................................... 86 15 Flexprogramindikator .................... 77 16 Autofokusindstilling.................... 139 17 Fokusfelt....................................... 66 Fokusfeltmetode......................... 140 18 Lysmålingsmetode ........................ 75 19 Selvudløserindikator.................... 105 Fjernbetjeningsindikator..............
Søgervisning Introduktion—Lær dit nye kamera at kende 1 2 2 3 4 5 6 13 7 8 9 10 14 15 11 12 16 Avanceret matskivevisning Når baggrunden er lys, vil det aktive fokusfelt ( 66) være fremhævet med sort. Når baggrunden er mørk, fremhæves det aktive fokusfelt kortvarigt med rødt, så der er kontrast mellem visningen og baggrunden (“Vari-Brite” fokusfelter). Det gør det lettere at identificere det valgte fokusfelt. Søgeren er også forsynet med aktiverbar gitterlinievisning.
11 Antal skud endnu ......................... 25 Antal skud endnu, før memorybufferen er fuld................ 62 Indikator for optagelse af forvalgt hvidbalance .................................. 52 Eksponeringskompensationsværdi .......................................... 86 Flashkompensationsværdi ........... 102 PC-indstillingsindikator ............... 172 12 Flash-klar lampe............................ 97 13 Batteri-indikator............................ 24 14 Elektronisk analog eksponeringsvisning.......
Indstillingshjulet Introduktion—Lær dit nye kamera at kende D70 tilbyder dig to måder at tage billeder på: Seks digitale motivprogrammer, hvor du blot ved at dreje på indstillingshjulet kan vælge det program, der automatisk indstiller kameraet, så du får det optimale billede af det pågældende motiv. Og hertil fire eksponeringsprogrammer (P, S, A og M), som giver dig den totale kontrol over indstillingerne.
P Programautomatik med flexprogram ( 77) Lad kameraet optimere eksponeringen, så den passer til motivet. Brug flexprogram til at styre lukkertid og blænde ( 77), eller til at justere eksponeringen med eksponeringskompensation ( 86). S Lukkertidsprioriteret automatik ( 79) Vælg hurtige lukkertider til at fastfryse begivenheder, eller vælg langsomme for at skabe bevægelse ved at sløre bevægelige motiver.
Naviger rundt i menuerne Multivælgeren benyttes til at navigere rundt i kameraets menuer. Introduktion—Lær dit nye kamera at kende Flyt markøren op Annuller og vend tilbage til den foregående menu eller flyt markøren til venstre Vis undermenuen, flyt markøren til højre eller foretag et valg Flyt markøren ned Udløserknappen Kameraet har en totrins udløserknap. Når knappen trykkes halvt ned, indstiller kameraet fokus og eksponering.
De første trin Gør kameraet klar-til brug Monter kameraremmen LCD skærmens dæksel Der medfølger et gennemsigtigt plastikdæksel (BM-4 LCD skærmdæksel) med kameraet for at beskytte LCD skærmen, når kameraet ikke benyttes, eller du transporterer kameraet. Når du vil tage dækslet af, så hold kameraet godt fast og træk bunden af dæksel forsigtigt udad som vist til højre (). Når dækslet er åbnet, kan du trække det væk fra LCD skærmen () og så fjerne det som vist ().
Isætning af batterier D70 anvender følgende batterier: Isætning af batterier 1 Sluk for kameraet Sluk for kameraet, før du isætter eller udtager batteriet. 2 Åbn batterikammerdækslet Skub låsen til batterikammerdækslet hen til stillingen (), og luk batterikammerdækslet op (). 3 Sæt batteriet i Sæt batteriet i som vist til højre. 4 Luk batterikammerdækslet For at forhindre batteriet i at falde ud under brug, check da at batterikammerdækslet er ordentligt lukket.
Brug af CR2-batteriholderen MS-D70 Ved hjælp af den medfølgende MS-D70 batteriholder er det muligt at benytte CR2batterier som backup for EN-EL3-batteriet. Der skal dog udvises hensyn ved brug af CR2-batterier ved lave temperaturer. Læs det følgende, inden du benytter CR2-batterier. Brug af CR2 lithiumbatterier Bemærk følgende ved brugen af CR2 lithiumbatterier: CR2 batteriernes kapacitet falder skarpt, når omgivelsestemperaturen er under 20°C.
Grundlæggende opsætning Introduktion—De første trin Første gang, kameraet tændes, vises dialogboksen for sprog (se trin 1) på LCD skærmen, og ikonet blinker i kontrolpanelet. Følg nedenstående trin for at vælge et sprog og indstille tid og dato. 1 Language Deutsch English Español Français OK Italiano Nederlands Svenska Dialogboks for sprog vises. 3 4 5 16 2 Language Deutsch English Español Français OK Italiano Nederlands Svenska Vælg sprog. Vis Date menuen.
Batteriet til det interne ur Det interne ur strømforsynes af en uafhængig, genopladelig strømkilde, som om nødvendigt oplades, når hovedbatteriet isættes, eller når kameraet strømforsynes med en EH-5 lysnetadapter (ekstraudstyr). Tre dages opladning er tilstrækkeligt til at levere strøm til det interne ur i én måned. Hvis ikonet i kontrolpanelet blinker, er batteriet til det interne ur fladt, og uret vil være nulstillet til 2004.01.01 00:00:00.
Montering af objektiver Introduktion—De første trin Nikon anbefaler, at du benytter et G-type eller D-type CPU Nikkor objektiv for at kunne få fuldt udbytte af alle dit kameras egenskaber. CPU objektiver har CPU kontakter G-type objektiv 1 Sluk kameraet Sluk kameraet, for du monterer eller afmonterer objektiver. 2 Monter et objektiv Anbring indexeringsmærket på objektivet over for indexeringsmærket på kamerahuset. Anbring objektivet i kameraets bajonetfatning.
Introduktion—De første trin Beskyt kameraet mod skidt og støv Enhver form for støv, skidt eller andre fremmedlegemer inde i dit kamera vil kunne ses som pletter eller skjolder på dine billeder eller i søgerens visning. Når der ikke er monteret et objektiv, så hold altid objektivfatningen dækket af det medfølgende objektivdæksel. Når du udskifter objektiver eller skal sætte objektivdækslet på, så hold altid objektivfatningen, så den peger nedad.
Isætning af memorykort Introduktion—De første trin I stedet for film benytter dit Nikon digitalkamera CompactFlash™ memorykort eller Microdrive® kort til at lagre billeder på. En liste over godkendte memorykort kan ses i “Tekniske bemærkninger: Godkendte memorykort” ( 192). 1 Sluk kameraet Sluk kameraet, før du isætter eller udtager memorykort. 2 Åbn dækslet til memorykortstikket Åbn dækslet til memorykortstikket som vist til højre.
Formater memorykortet Memorykort skal formateres før brugen. Formatering af memorykort Bemærk, at formatering af memorykort permanent sletter alle data, det indeholder. Sørg for at kopiere billeder og andre data, du gerne vil gemme, til en computer, før du går videre ( 171–174). For at formatere et kort skal du tænde kameraet og holde ( og ) knapperne inde samtidig i cirka to sekunder. Et blinkende ikon vil ses i lukkerhastighedsvisningen, og billedtælleren blinker.
Introduktion—De første trin Udtagning af memorykort Memorykort kan udtages, uden at der sker tab af data, når blot kameraet er slukket. Før memorykortet kan udtages, skal den grønne memorykort lampe ved siden af kortporten først slukke. Sluk så kameraet. Du må IKKE forsøge at tage kortet ud, mens den grønne lampe lyser. Gør du det, kan det betyde tab af data eller, at kortet eller kameraet beskadiges. Åbn dækslet til memorykortporten, og tryk på udkastknappen for at trykke kortet delvis ud ().
Lær selv Grundlæggende fotografering og billedvisning Dette kapitel er opdelt i følgende afsnit: Grundlæggende fotografering Dette afsnit beskriver, hvordan man bruger det (auto) digitale motivprogram, fuldautomatiske som med sin peg-og-skyd funktion skaber optimale resultater i de fleste situationer.
Grundlæggende fotografering Tag dine første billeder Trin 1—Drej indstillingshjulet hen på Lær selv—Grundlæggende fotografering Drej kommandohjulet hen på . I denne fuldautomatiske indstilling styres de fleste indstillinger af kameraet alt efter optagelsesforholdene, hvad der gør det ideelt for førstegangsbrugere af digitale spejlreflekskameraer. Trin 2—Gør kameraet klar Før du tager billeder skal du gøre kameraet klar som beskrevet neden for. 2 .
2 2 Lær selv—Grundlæggende fotografering .3 Check antal billeder endnu Billedtællervisningen i kontrolpanelet og søgeren viser antallet af billeder, der kan tages med de aktuelle indstillinger. Når tallet når nul, blinker i billedtællervisningen, mens lukkertidsvisningen viser et langsomt blineller . Der kan ikke tages kende flere billeder, før du sletter nogle billeder eller indsætter et nyt memorykort. Måske vil du kunne tage flere billeder med en lavere billedkvalitet eller -størrelse.
3 Trin 3—Juster kameraets indstillinger Lær selv—Grundlæggende fotografering Når indstillingshjulet drejes hen på , justeres kameraets indstillinger, så der skabes optimale billeder i de fleste situationer. Billedkvalitet, billedstørrelse, følsomhed og optagelsesindstilling justeres til værdierne i tabellen nedenfor. Se “Tag billeder” ( 35). Optagelsesindstilling Følsomhed vises kun, når ISO knappen trykkes ind.
4 Trin 4—Komponer billedet Lær selv—Grundlæggende fotografering Vælg en fokusmetode og komponer et billede. 4 .1 Vælg autofokus Check at fokusmetodevælgeren peger på AF (autofokus). I denne indstilling fokuserer kameraet automatisk, når udløserknappen trykkes halvt ned. Billeder kan kun tages, når kameraet er i fokus. 4 .2 Komponer et billede Den anbefalede fodstilling, når du tager et billede, er med den ene fod et halvt skridt foran den anden og overkroppen i en stabil stilling.
5 Trin 5—Fokuser Lær selv—Grundlæggende fotografering Kameraet vælger nu automatisk det fokusfelt, der indeholder det nærmeste motiv i forhold til kameraet(priortering af nærmeste motiv; 140). Når kameraet har fokuseret på dette motiv, høres et bip, og det valgte fokusfelt fremhæves ( 8), og fokusindikatoren (●) ses i søgeren (se tabellen nedenfor). Hvis motivet bevæger sig ud af det valgte fokusfelt, før kameraet har fokuseret, vil kameraet i stedet fokusere ud fra informationer fra de andre fokusfelter.
5 Lær selv—Grundlæggende fotografering I indstilling justerer kameraet selv automatisk lukkertid og blænde, når udløserknappen trykkes halvt ned. Før du tager billedet, så check lukkertids- og blændeindikatorerne i søgeren. Hvis billedet ville blive overeksponeret med de aktuelle ; benyt et neutralt gråfilter indstillinger, vises (ND filter). Hvis billedet ville blive undereksponeret, springer den indbyggede Speedlight op automatisk og affyres, når billedet tages.
6 Trin 6—Tag billedet Lær selv—Grundlæggende fotografering Tryk roligt udløseren resten af vejen ned. Mens billedet lagres på memorykortet efter optagelsen, lyser memorykort lampen ved siden af kortporten. Tryk ikke kortet ud, sluk ikke for kameraet og fjern eller afbryd ikke strømkilden, før lampen er slukket. Tager du kortet ud eller afbryder for strømmen under disse omstændigheder, kan det medføre tab af data. 1/9 100 NCD70 /DSC_0001.
Grundlæggende billedvisning Se billeder Under lagring 1/1 100 NCD70 /DSC_0001.JPG knappen NORMAL Billeder vises automatisk, mens de lagres på memorykortet. 1/1 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL Et tryk på knappen vil når som helst kalde det sidste billede frem på LCD skærmen. Tryk multivælgeren op eller ned for at se flere billeder. Tryk multivælgeren ned for at se billeder i den rækkefølge, de er optaget, tryk op for at se billederne i omvendt rækkefølge.
Digitale motivprogrammer Kreativ fotografering Lær selv—Digitale motivprogrammer D70 tilbyder dig syv digitale motivprogramindstillinger. Vælg et program, så får du automatisk optimeret indstillingerne, så de passer til det valgte motiv, hvad der gør kreativ fotografering lige så let som at dreje på indstillingshjulet. Digitale motivprogrammer fungerer kun med CPU objektiver. Hvis et ikke-CPU objektiv monteres, blokeres lukkeren.
Close up Sport Hurtigere lukkerhastigheder fryser bevægelserne og skaber dynamiske sportsbilleder, hvor hovedmotivet træder tydeligt frem. • Kameraet fokuserer kontinuerligt, mens udløserknappen holdes halvt nede, hvorved motivet følges på dets vej gennem alle fokusfelterne. Bemærk, at lukkeren kan udløses, selv om kameraet ikke er i fokus; check fokusindikatoren (●) i søgeren, inden du tager billedet. •Benyt teleobjektiv for at få de bedste resultater.
Natportræt Lær selv—Digitale motivprogrammer Skaber en naturlig balance mellem hovedmotivet og baggrunden, når du tager portrætter med et natsceneri i baggrunden. Belysningen af selve portrætmotivet virker naturlig, også selv om flashen benyttes. 105) og/eller fjernbetjening (ekstratil• Stativ, selvudløser ( 107) kan anvendes til at undgå uskarpe billeder ved langsomme behør; lukkertider.
Tag billeder Detaljerne I “Lær selv: Grundlæggende fotografering” lærte du de mest grundlæggende funktioner, når du vil tage billeder med de mest almindeligt anvendte indstillinger. Dette kapitel forklarer, hvordan og hvornår du kan justere kameraindstillingerne under forskellige optagelsesforhold.
Hvornår skal du bruge de forskellige optagelsesindstillinger? Tag billeder Følgende tabel viser, hvornår du skal bruge de forskellige optagelsesindstillinger, der er beskrevet i dette kapitel.
Er billederne flade og livløse? Har billederne et rødt eller blåt skær? Er farverne ikke naturlige? Hvidbalance ( 48–55) Indstil hvidbalancen, så du opnår naturlige farver. Bracketing ( 87–93) Skab flere, let forskellige billeder ved at “sprede” en valgt eksponeringsværdi, flash-udladning eller hvidbalance. Er motivet for lyst? Lysmåling ( 75) Vælg, hvordan kameraet indstiller eksponeringen.
Tag billeder Skemaet nedenfor viser den grundlæggende rækkefølge for justering af indstillinger, når du tager billeder. Før du går videre, så læs “Brug af kameraets menuer” ( 39) for at få oplysninger om menufunktionerne. Hvordan skal dette billedet anvendes? Billedkvalitet og -størrelse....................................................... 41–45 Optimer billederne ................................................................. 56–61 Optagelsesmenuen .................................................
Brug af kameraets menuer Grundlæggende menufunktioner De næste fire afsnit omhandler indstillinger, som kan styres via kameramenuen. Vil du se menuerne, så tænd for kameraet og tryk på knappen. Vælg en menu Kameraet har fire hovedmenuer: Billedvisningsmenuen, optagelsesmenuen, brugerindstillingsmenuen og setup menuen. Når du trykker på menuknappen, vises den sidst anvendte menu. For at skifte menu: 1 Folders NCD70 File No. Seq.
Foretag et valg For at ændre indstillinger for et menupunkt i den aktuelle menu: Tag billeder—Brug af kameraets menuer 1 N Optimize p image g Long g exp. p NR OFF Image g quality q y NORM Image g size White bal. A ISO 200 2 Fremhæv menubjælken. 3 Image quality RAW NEF(Raw) OK FINE JPEG Fine NORM JPEG Normal BASIC JPEG Basic RAW+B NEF+JPEG Basic Fremhæv en funktion. Image quality RAW NEF(Raw) FINE JPEG Fine NORM JPEG NormalOK BASIC JPEG Basic RAW+B NEF+JPEG Basic Vis mulighederne.
Billedkvalitet og -størrelse Gør effektiv brug af memoryen Tilsammen afgør billedkvalitet og billedstørrelse, hvor meget plads hvert billede fylder på memorykortet. D70 understøtter følgende billedkvaliteter (listet i faldende rækkefølge efter billedkvalitet og filstørrelse): Funktion NEF (Raw) (RAW) Format Beskrivelse NEF Rå 12-bit data fra CCD'en lagres direkte på memorykortet i det komprimerede Nikon Electronic Image Format (NEF).
Tag billeder——Billedkvalitet og -størrelse: Billedkvaliteten kan indstilles med Image quality funktionen i optagelsesmenuen eller ved at trykke på QUAL knappen og dreje det primære kommandohjul. Billedkvalitetsmenuen 1 Fremhæv Image quality i optagelsesmenuen ( 132) og tryk multivælgeren til højre. 2 Fremhæv den ønskede funktion og tryk multivælgeren til højre. Optagelsesmenuen vises nu.
Billedstørrelse Størrelse (pixler) Udskriftstørrelse ved ca. 200 dpi L (3008 × 2000) Funktion 3008 × 2000 38 × 25 cm M (2240 × 1488) 2240 × 1488 28 × 19 cm S (1504 × 1000) 1504 × 1000 19 × 13 cm Billedstørrelsen kan indstilles ved hjælp af Image Size indstillingen i Optagemenuen eller ved at holde QUAL-knappen inde og drje på det forrreste kommandohjul. Det er ikke muligt at vælge billedstørrelse, hvis billedkvaliteten er sat til NEF (Raw) eller NEF+JPEG Basic.
Tag billeder——Billedkvalitet og -størrelse QUAL knappen Når LCD skærmen er slukket, kan billedkvaliteten indstilles ved at trykke på QUAL knappen og dreje det primære kommandohjul.
Billedkvalitet Billedstørrelse Filstørrelse* NEF (Raw) — 5,0 MB 44 ‡ 4 L 2,9 MB 73 9 M 1,6 MB 130 7 S 0,8 MB 279 19 L 1,5 MB 144 12 M 0,8 MB 253 7 S 0,4 MB 528 27 L 0,8 MB 279 19 JPEG Basic M 0,4 MB 481 7 S 0,2 MB 950 49 NEF+JPEG Basic L ** 5,8 MB †† 39 ‡‡ 4 JPEG Fine JPEG Normal Antal billeder* Bufferkapacitet† * Alle tal er omtrentlige. Filstørrelsen varierer med motivets art. Det maksimale antal billeder, der kan opbevares i memorybufferen.
Følsomhed (ISO ækvivalent) Hurtigere lukkerhastigheder og mindre blændere Tag billeder—Følsomhed (ISO ækvivalent) “Følsomhed” er den digitale ækvivalent til filmhastighed. Jo højere følsomhed, jo mindre lys er nødvendigt for at tage et billede, hvad der muliggør hurtigere lukkerhastigheder eller mindre blændere. Følsomhed kan indstilles mellem værdier svarende til cirka ISO 200 og ISO 1600 i trin svarende til 1/3 EV.
Tag billeder—Følsomhed (ISO ækvivalent) ISO knappen Når LCD skærmen er slukket, kan følsomheden indstilles ved at trykke på ISO knappen og dreje på det primære kommandohjul.
Hvidbalance Få de rigtige farver Tag billeder—Hvidbalance Farven af lys, der reflekteres fra en genstand, skifter alt efter lyskilden. Den menneskelige hjerne er i stand til at indstille sig på forandringerne i lyskilden med det resultat, at hvide genstande opfattes som hvide, uanset om vi ser dem i skyggen, i direkte sollys eller under kunstig belysning.
Hvidbalance kan vælges ved at benytte White bal. funktionen i optagelsesmenuen eller ved at trykke på WB knappen og dreje på det primære kommandohjul. 1 Fremhæv White bal. i optagelsesmenuen ( 132) og tryk multivælgeren mod højre. N Optimize p image g Long g exp. p NR OFF Image g quality q y NORM Image g size White bal. A ISO 200 2 Fremhæv den ønskede funktion og tryk multivælgeren til højre. Hvis der er valgt Preset, så vises en menu med forvalgte hvidbalancefunktioner ( 52).
Finindstilling af hvidbalancen Tag billeder—Hvidbalance Ved alle andre indstillinger end Preset (forvalgt) kan hvidbalancen finindstilles for at kompensere for ændringer i lyskildens farve eller for at skabe et varmere eller koldere skær over billedet. Højere indstillinger kan bruges til at give billedet et let blåligt skær eller for at kompensere for lyskilder med et gult eller rødt skær.
Finindstilling og farvetemperatur De omtrentlige farvetemperaturer for alle andre indstillinger end A (auto) vises i tabellen nedenfor (Værdierne kan afvige fra farvetemperaturer målt med farvetemperaturmålere): Incandescent Fluorescent* Direct sunlight Flash Cloudy (dagslys) Shade (dagslys) +3 2.700 K 2.700 K 4.800 K 4.800 K 5.400 K 6.700 K +2 2.800 K 3.000 K 4.900 K 5.000 K 5.600 K 7.100 K +1 2.900 K 3.700 K 5.000 K 5.200 K 5.800 K 7.500 K ±0 3.000 K 4.200 K 5.200 K 5.
Forvalgt hvidbalance Tag billeder—Hvidbalance Forvalgt hvidbalance benyttes til at optage og genkalde brugerskabte hvidbalanceindstillinger til brug for optagelser under blandede lysforhold, for at kompensere for lyskilder med stærk farveafgivelse eller for at genskabe hvidbalancen fra et tidligere optaget billede.
Slip kortvarigt WB knappen og tryk så på knappen igen, til ikonet i kontrolpanelet ses også begynder at blinke. Et blinkende i kontrolpanelet og i søgerens billedtællervisning. 4 Gå ind mod referencegenstanden, så den fylder søgeren ud, og tryk så udløserknappen helt ned. Kameraet måler nu en værdi for hvidbalance og bruger den, når der vælges forvalgt hvidbalance. Der optages intet billede; hvidbalancen kan måles nøjagtigt, selv om kameraet ikke er i fokus.
Tag billeder—Hvidbalance Når du vil kopiere hvidbalancen fra et billede Når du vil kopiere hvidbalancen fra et billede på memorykortet, så vis hvidbalancemenuen ( 49) og følg nedenstående trin: 1 2 White bal. Dir. sunlight Flash Cloudy Shade Preset Measure Set Use photo Fremhæv Preset. 3 Preset Vis funktionerne. 4 Preset Preset Measure Use photo This image Set Select image Vis det aktuelle kildefoto.* Fremhæv Use photo.
10 OK 1 2 3 4 5 6 Preset This image Set Select image Fremhæv et billede.† Vælg billedet. † De billeder, der vises på skærmen, kan godt omfatte billeder, der er frembragt af andre kameraer, men det er kun fotografier, som er frembragt med D70, der kan anvendes som grundlag for forvalgt hvidbalance. 11 Preset 12 N Optimize p image g Long g exp. p NR OFF Image g quality q y NORM Image g size White bal. ISO 200 This image Set Select image Fremhæv This image.
Optimer billederne Billedforbedring Tag billeder—Optimer billederne Når du vælger et digitalt motivprogram, optimerer kameraet selv motivets kanter, billedets kontrast, farvemætning og farveglød afhængig af det valgte motiv. I P, S, A og M indstillingerne kan du selv vælge funktioner for billedforbedring blandt Normal, Vivid, Sharper, Softer, Direct Print, Portrait eller Landscape for at optimere dine billeder alt efter, hvordan de skal bruges, eller hvilken type motiv, det drejer sig om.
Når du vil vælge en billedforbedringsfunktion: Fremhæv Optimize image i optagelsesmenuen ( 132) og tryk multivælgeren til højre. Optimize p image g N Long g exp. p NR OFF Image g quality q y NORM Image g size White bal. A ISO 200 2 Fremhæv den ønskede funktion og tryk multivælgeren til højre. Hvis der er valgt Custom, vises en menu med brugervalgte funktioner. I alle andre situationer vises optagelsesmenuen.
Tag billeder—Optimer billederne Juster kontrasten: Tone Comp. Når billederne lagres på memorykortet, behandles de for at justere fordelingen af farvetoner i billedet, og kontrasten forstærkes. Tone kompensation udformes ved hjælp af tonekurver, som definerer forholdet mellem fordelingen af farvetoner på det originale billeder og det kompenserede resultat. Funktionerne i Tone comp. menuen giver dig kontrol over, hvilken slags farvetonekurve, der skal benyttes.
Funktion Beskrivelse Ia (sRGB) (standard) Vælg denne indstilling til portrætter, der skal printes ud eller bare bruges som de nu en gang er, uden yderligere ændringer. Billederne tilpasses til sRGB farver. Billeder taget i denne indstilling bliver omformet til Adobe RGB farveskala. Denne farveskala kan vise et bredere farvespekter II (Adobe RGB) en sRGB og er derfor det foretrukne valg til billeder, der skal efterbehandles eller retoucheres.
Kontroller livfuldheden: Saturation Funktionen Saturation styrer, hvor levende farverne bliver. Tag billeder—Optimer billederne Funktion Normal (standard) Beskrivelse Normal livfuldhed. Anbefales i de fleste situationer. Formindsket livfuldhed. Benyttes til billeder, der senere skal beModerate handles i et billedbehandlingsprogram. Forøget livfuldhed. Bruges til at opnå levende billedudskrifter, når Enhanced du optager billeder, der skal udskrives “som de er” uden videre ændringer.
1 Custom Done Sharpening Tone comp. I Color mode Saturation 2 Sharpening Auto 0 Normal -2 Low OK -1 Medium low +1 Medium high Gentag trin 1–4 for at justere de andre indstillinger. OK Vis undermenuen. 4 Custom Done -2 Sharpening Tone comp. I Color mode Saturation Fremhæv en funktion. 5 Auto 0 Normal -2 Low -1 Medium low +1 Medium high Fremhæv optimeringsfunktionen. 3 Sharpening Foretag et valg. 6 Custom Done OK -2 Sharpening Tone comp. I Color mode Saturation Fremhæv Done.
Vælg en optagelsesindstilling Enkeltbillede, kontinuerlig, selvudløser eller fjernbetjening Tag billeder—Vælg en optagelsesindstilling Dit valg af optagelsesindstilling bestemmer, hvordan kameraet tager billeder: Et ad gangen, i en kontinuerlig sekvens, med en forsinkelse efter, at lukkeren er udløst eller med fjernbetjening. Indstilling Beskrivelse Single frame Enkeltbillede. Kameraet tager ét billede, hver gang udløserknappen trykkes helt ned.
Memorybufferen Kameraet er udstyret med en memorybuffer til midlertidig lagring af billeder under optagelse, hvad der gør det muligt at tage mange billeder i hurtig rækkefølge uden at skulle vente på, at billederne lagres på memorykortet. Når bufferen er fuld, kan lukkeren ikke udløses, før der er overført tilstrækkeligt med data til memorykortet, så der igen er plads til flere billeder i bufferen.
Fokus Kontrol med kameraets fokusfunktioner Dette afsnit beskriver funktioner, som styrer, hvordan dit kamera fokuserer: Fokusmetode, fokusfeltvalg samt enkelt eller flerfelts-autofokus. Tag billeder—Fokus Fokusmetode Fokusmetode indstilles med fokusmetodevælgeren foran på kameraet. Du kan vælge mellem to metoder: Metode VIDEO OUT Beskrivelse Kameraet fokuserer automatisk, når udløseren trykkes halvt ned.
Fokusforfølgelse kan ikke anvendes i manuel fokusmetode. 65 Tag billeder—Fokus Logisk Fokusforfølgelse Hvis kameraets autofokussystem opdager, at motivet bevæger sig, når udløseren trykkes halvt ned, starter det automatisk logisk fokusforfølgelse. Hvis motivet bevæger sig hen mod eller væk fra kameraet, vil kameraet følge fokus, mens det forsøger at forudse, hvor motivet vil være, når lukkeren udløses.
Fokusfeltvalg Tag billeder—Fokus D70 giver dig valget mellem fem fokusfelter, som tilsammen dækker en stor del af billedrammen. Du kan manuelt vælge dit fokusfelt, hvad der gør det muligt at stille skarpt, næsten uanset hvor dit motiv er placeret i billedfeltet, eller det kan vælges automatisk, hvorved det sikres, at motivet i det nærmeste fokusfelt altid er i fokus, uanset hvor det befinder sig i billedrammen 140).
Metode Singlearea Dynamicarea Closest subject Ikon Beskrivelse Enkeltfelts autofokus. Brugeren vælger manuelt fokusfelt. Kameraet fokuserer kun på motivet i det valgte fokusfelt. Det valgte fokusfelt fremhæves i søgeren ( 8), når fokusfeltet er valgt, og kameraet fokuserer. Vælg denne indstilling, når dit motiv er relativt statisk, og du kan forudsige, at dit motiv forbliver i det valgte fokusfelt.
Overblik over autofokus funktioner Tag billeder—Fokus Brugerindstilling Brugerindstilling Kontrolvisning 2 (Autofocus) 3 (AF-area mode) panelets Aktivt fokusfelt Fokusfeltvalg Single area (Enkeltfelts fokus) Vises i søger og kontrolpanel Manuel Dynamic area (Dynamisk autofokus) Vises i søger og kontrolpanel Manuel Closest subjct (Prioritering af nærmeste motiv) Ikke vist Automatisk Single area (Enkeltfelts fokus) Vises i søger og kontrolpanel Manuel Dynamic area (Dynamisk autofokus) Vises i
Hvornår skal den anvendes Kameraet fokuserer på motivet i det valgte fokusfelt. Hvis motivet bevæger sig, før kameraet har fokuseret, fokuserer kameraet i stedet baseret på information fra de andre fokusfelter. Et bip høres, når kameraet har fokuseret. Fokus forbliver låst, så længe udløserknappen holdes trykket halvt ned. Benyttes til relativt ubevægelige motiver, hvor der er tilstrækkeligt med tid til at komponere billedet.
Fokuslås Tag billeder—Fokus Fokuslås kan benyttes til at ændre kompositionen af dit billede, efter at du har fokuseret. Derved kan du fokusere på et motiv, som ikke befinder sig i et af de fem fokusfelter i den endelige komposition. Du kan også benytte fokuslås, når autofokussystemet ikke er i stand til at fokusere ( 73). Når der er valgt AF-S i brugerindstilling 2 (Autofocus; 139), låses fokus automatisk, når fokusindikatoren (●) ses i søgeren.
Komponer billedet igen og skyd. I single-servo AF (AF-S), forbliver fokus låst mellem skuddene, så længe udløserknappen holdes trykket halvt ned, hvad der gør det muligt at tage adskillige billeder i rækkefølge med den samme fokusindstilling. Fokus forbliver også låst mellem skud, mens AE-L/AF-L knappen er trykket ind. Du må ikke ændre afstanden mellem kamera og motiv, mens fokuslås er virksom. Hvis motivet bevæger sig, så fokuser igen på den nye afstand.
Autofokus-hjælpelys Tag billeder—Fokus Det indbyggede autofokus-hjælpelys gør det muligt for kameraet at fokusere, selv når motivet er dårligt belyst. For at autofokus hjælpelyset kan anvendes, skal der vælges AF-S i brugerindstilling 2 (Autofocus; 139), et AF-Nikkor objektiv skal være monteret, og det centrale fokusfelt skal være valgt, eller der skal være valgt prioritering af nærmeste motiv.
Få gode resultater med autofokus Vedvarende brug af autofokus-hjælpelys ( 72) Hvis autofokus-hjælpelyset har været anvendt i adskillige på hinanden følgende skud, kan det ske, at det kortvarigt slukkes for at beskytte lampen. Efter en kort pause kan hjælpelyset bruges igen. Bemærk, at hjælpelyset kan blive varmt under længere tids brug. 73 Tag billeder—Fokus Autofokus fungerer ikke så godt under de omstændigheder, der er oplistet i tabellen nedenfor.
Manuel fokus Tag billeder—Fokus Manuel fokus kan benyttes til objektiver, der ikke understøtter autofokus (ikke-AF Nikkor objektiver), eller hvis autofokus ikke skaber det ønskede resultat ( 73). For at fokusere manuelt, så sæt fokusmetodevælgeren på M og juster objektivets fokuseringsring, til billedet vist på den klare matskive i søgeren er i fokus. Billeder kan tages når som helst, også selv om billedet ikke er i fokus. V Den elektroniske søger Hvis objektivet har en maksimumblænde på f/5.
Eksponering Kontroller kameraets eksponering Lysmåling Metode Beskrivelse Lysmålingen udføres af en 1.005-pixel RGB sensor, som styrer eksponeringen på basis af informationer fra alle områder af billedfeltet. Denne metode er særlig effektiv, når billedet er domineret af lyse (hvide eller gule) eller mørke (sorte eller mørkegrønne) farver, hvor resultatet af eks3D farve poneringen svarer til, hvad det menneskelige øje opfatter.
Eksponeringsmetode Tag billeder—Eksponering Når indstillingshjulet står på P, S, A eller M, kan brugeren indstille lukkertid og blænde som beskrevet på de følgende sider. CPU objektiver (alle eksponeringsmetoder) Hvis du benytter et CPU objektiv udstyret med en blændering, så skal blænderingen sættes på minimumblænden (højeste f/tal). I andre indstillinger vil lukkeren ikke kunne vil ses i blændevisningen i kontrolpanelet og søgeren.
P: Programautomatik Når du vil tage billeder i programautomatik: 1 Drej indstillingshjulet hen på P. 2 Komponer billeder, fokuser og skyd. Flexprogram I P indstillingen kan du vælge forskellige kombinationer af lukkertid og blænde ved at dreje på det primære kommandohjul (“flexprogram”). Alle kombinationer skaber den samme eksponering. Mens flexprogram er aktiveret, ses et ikon i kontrolpanelet.
Tag billeder—Eksponering Eksponeringsadvarsel Hvis lysmålingssystemets grænser overskrides, vise en af følgende indikatorer i kontrolpanelet og søgeren: Visning Beskrivelse Motivet er for lyst. Anvend neutralt gråfilter (ND filter, ekstratilbehør) eller sænk følsomheden (ISO ækvivalenten; 46). Motivet er for mørkt. Hæv følsomheden ( 46). Hvis flash-klar indikatoren ( ) blinker i søgeren, kan flashen benyttes til ekstra belysning.
S: Lukkertidsprioriteret automatik Når du vil tage billeder i lukkertidsprioriteret automatik: 1 2 Drej indstillingshjulet hen på S. 3 Komponer billedet og skyd. Drej på det primære kommandohjul for at indstille den ønskede lukkerhastighed. Eksponeringsadvarsel Hvis lysmålingssystemets grænser overskrides, vise en af følgende indikatorer i kontrolpanelet og søgeren: Advarsel Beskrivelse Motivet er for lyst.
Tag billeder—Eksponering Skift fra M til S indstilling Vælger du en lukkertid på eller (langtidseksponering) i M indstilling, og skifter du derpå til S indstilling uden at ændre lukkertiden, vil lukkertidsvisningen blinke, og lukkeren kan ikke udløses. Drej på det primære kommandohjul for at vælge en anden lukkertid, inden du tager billeder.
A: Blændeprioriteret automatik Når du vil tage billeder i blændeprioriteret automatik: 1 2 Drej indstillingshjulet hen på A. 3 Komponer billedet og skyd. Drej det sekundære kommandohjul for at vælge den nskede blænde. Eksponeringsadvarsel Hvis lysmålingssystemets grænser overskrides, vise en af følgende indikatorer i kontrolpanelet og søgeren: Advarsel Beskrivelse Motivet er for lyst.
M: Manuel Tag billeder—Eksponering I manuel eksponeringsmetode M styrer du både lukkertid og blænde. Lukkertiden kan indstilles mellem 30 sek. og 1/8000 sek., eller lukkeren kan holdes ). Blænden åben uendelig længe til brug for langtidseksponeringer ( kan indstilles til værdier mellem minimum- og maksimumværdierne for det aktuelle objektiv i brug. Med det elektronisk analoge eksponeringsdisplay i søgeren kan du justere eksponeringen alt efter optagelsesforholdene og dit formål med billedet.
Langtidseksponeringer Med lukkertiden forbliver lukkeren åben, så længe kameraets udløserknap i holdes nede. Med forsinket fjernbetjening og øjeblikkelig fjernbetjening vises stedet for ; lukkeren åbner, når udløserknappen på ML-L3 fjernbetjeningen (ekstratilbehør) trykkes ind (2 sek. efter, at knappen trykkes ind i forsinket fjernbetjening), og den forbliver åben, til der trykkes endnu en gang på udløserknappen på fjernbetjeningen (maksimum er 30 minutter; 107).
Autoeksponeringslås Tag billeder—Eksponering Når der benyttes centervægtet lysmåling, tildeles et cirkulært område i midten af billedet hovedvægten, når eksponeringen skal fastlægges. På lignende måde gælder, at når der benyttes spotlysmåling, baseres eksponeringen på lysforholdene i det valgte fokusfelt. Hvis dit motiv ikke befinder sig i det målte område, når billedet tages, vil eksponeringen være baseret på lysforholdene i baggrunden, og dit motiv kan blive over- eller underbelyst.
Hold AE-L/AF-L knappen nede, komponer billedet igen og skyd. Tag billeder—Eksponering 3 Det målte område I spotlysmåling låses eksponeringen til den målte værdi i en cirkel med en 2,3 mm diameter i midten af det valgte fokusfelt. I centervægtet lysmåling låses eksponeringen til den værdi, der måles i en cirkel med en 8 mm diameter i midten af søgerbilledet.
Eksponeringskompensation Tag billeder—Eksponering For at opnår det ønskede resultat med visse typer billeder kan det være nødvendigt at bruge eksponeringskompensation for at ændre eksponeringen fra den værdi, kameraet foreslår. Som en tommelfingerregel kan det være nødvendigt med positiv kompensation, når motivet er mørkere end baggrunden, og med negativ kompensation, når motivet er lysere end baggrunden.
Bracketing Type Beskrivelse Eksponerings bracketing (AE & flash eller AE only) For hvert skud ændrer kameraet eksponeringen med maksimum ±2EV, og eksponeringen “spredes” med eksponeringskompensation (P, S og S indstilling) eller af brugeren (M indstilling). Der tages ét billede, hver gang lukkeren udløses; der kræves op til tre skud for at fuldføre en bracketingsekvens. Kameraet ændrer flashniveauet med maksimum ±2EV for hvert Flash bracketing skud.
Eksponerings- og flash bracketing Tag billeder—Eksponering 1 2 3 88 Vælg den type bracketing, du ønsker foretaget, ved hjælp af brugerindstilling 12 (Auto BKT set; 146). Vælg AE & flash for at ændre både eksponerings- og flash-niveau (standardindstillingen), vælg AE only for kun at ændre eksponeringen, og vælg Flash only for kun at ændre flashniveauet. Tryk på knappen, drej på det primære kommandohjul, til vises i kontrolpanelet, og ikonerne i kontrolpanelet og søgeren begynder at blinke.
Komponer billedet, fokuser og skyd. Kameraet ændrer nu eksponeringen og/eller flashniveauet skud for skud i henhold til det valgte bracketing program. Ændringer i eksponering og flashniveau tilføjes til de ændringer, der er foretaget 86) og med eksponeringskompensation ( flash eksponeringskompensation ( 102). Tag billeder—Eksponering 4 Når bracketing er i gang, blinker ikonerne i kontrolpanelet og søgeren. Et segment forsvinder fra bracketing statusindikatoren ( , eller ) for hvert skud.
Hvilke bracketing programmer, der er til rådighed, afhænger af indstillingerne valgt i brugerindstilling 9 (EV step; 144).
Brugerindstilling Antal Eksponerings9 (EV step) forøgelse Kontrolpanelets visning skud 1/2 step ±½ EV 0, –0,5, +0,5 3 ±1 EV 0, –1,0, +1,0 3 ±1½ EV 0, –1,5, +1,5 3 ±2 EV 0, –2,0, +2,0 2 +½ EV 0, +0,5 2 +1 EV 0, +1,0 2 +1½ EV 0, +1,5 2 +2 EV 0, +2,0 2 –½ EV 0, –0,5 2 –1 EV 0, –1,0 2 –1½ EV 0, –1,5 2 –2 EV 0, –2,0 Tag billeder—Eksponering 3 Bracketing rækkefølge (EV) Genoptagelse af eksponerings- eller flash bracketing Hvis memorykortet bliver fyldt op, før alle skuddene
Hvidbalance bracketing Tag billeder—Eksponering 1 Vælg WB bracketing i brugerindstilling 12 (BKT set; 146). Bemærk, at hvidbalancebracketing ikke udføres, hvis der er valgt NEF (Raw) eller NEF+JPEG Basic som billedkvalitet. 12 BKT set AE & flash AE only Flash only ? 2 Tryk på knappen, drej på det primære kommandohjul, til ses i kontrolpanelet. ikonet i kontrolpanelet og pilene ( og ) i hver ende af det elektronisk analoge eksponeringsdisplay begynder at blinke.
Komponer billedet, fokuser og skyd. Hvert skud behandles, så der skabes det antal billeder, der er angivet i bracketing programmet, og hver kopi vil have sin egen hvidbalance. Ændringer i hvidbalancen tilføjes til de hvidbalancejusteringer, som er foretaget med hvidbalance-finindstillingen ( 50). Tag billeder—Eksponering 4 Hvis antallet af billeder i bracketingprogrammet overstiger antal billeder endnu, vises ( ), og bracketing statusindikatoren og “antal billeder endnu vil blinke”.
Flashfotografering Brug af den indbyggede Speedlight Tag billeder—Flashfotografering D70 er udstyret med en Speedlight med ledetal 15 (ISO 200; ledetallet ved ISO 100 er 11). Med CPU objektiv udsender den indbyggede Speedlight lige før optagelsen nogle usynlige pre-flash testglimt, som analyseres med i-TTL flashstyring gennem objektivet.
Flashsynkroniseringsindstillinger Følgende flashsynkroniseringsindstillinger er til rådighed i P, S, A og M indstilling: Beskrivelse Synkronisering med Denne indstilling anbefales til de fleste situationer. I P forreste lukker- og A indstillingerne indstilles lukkertiden automatisk til gardin værdier mellem 1/60 sek. og 1/500 sek.
Følgende flash-indstillinger er til rådighed i Tag billeder—Flashfotografering Flashsynkroniseringsindstilling , og indstillinger: Beskrivelse Hvis lyset er dårligt, eller motivet er i modlys, springer flashen op, når udløserknappen trykkes halvt ned, og den Automatisk synkro- affyres automatisk, når lukkeren udløses. Lukkertiden er nisering med for- begrænset til værdier mellem 1/60 sek. og 1/ 500 sek. (1/ 125 reste lukkergardin sek. i indstilling).
Brug af den indbyggede Speedlight 1 Drej indstillingshjulet hen til den ønskede indstilling ( 10). Hvis der vælges , , eller indstilling, så gå videre til trin 4 ( 98). Nu vælges i-TTL afbalanceret udfyldningsflash for digital spejlrefleks, og den indbyggede Speedlight springer op automatisk, hvis der er brug for det. 2 Vælg en lysmålingsmetode.
Tag billeder—Flashfotografering 4 Tryk på knappen og drej det primære kommandohjul, til det ønskede flashsynkroniseringsikon ses i kontrolpanelet. De tilgængelige funktioner afhænger af, hvilken indstilling, du har valgt med indstillingshjulet: P, S, A, M Synkronisering med forreste lukkergardin Reduktion af røde øjne kombineret med langtidssynkronisering1 Reduktion af røde øjne Synkronisering med bageste lukkergardin 3 Langtidssynkronisering 2 1 Kan kun benyttes i P og A indstilling.
Tryk udløserknappen halvt ned og check eksponeringen (lukkertid og blænde). I , , og indstilling springer den indbyggede Speedlight op automatisk, hvis det er nødvendigt, for at skabe ekstra belysning, og flashen begynder at lade op. De lukkertider og blændere, der kan benyttes, når den indbyggede Speedlight er hævet, vises nedenfor.
Tag billeder—Flashfotografering Brug af den indbyggede Speedlight Hvis den indbyggede Speedlight hæves i kontinuerlig optagelsesindstilling, tages der kun ét billede, hver gang udløseren trykkes ned. Vibrationsreduktion (som kan udnyttes med VR objektiver) vil ikke fungere, hvis udløseren trykkes halvt ned, mens den indbyggede Speedlight lader op. Når den indbyggede Speedlight bruges ved flere skud i træk, slukkes den måske kortvarigt for at beskytte flahsen.
Objektiv AF-S DX ED 12–24 mm f/4G AF-S ED 17–35 mm f/2.8D AF-S DX IF ED 17–55 mm f/2.8G AF ED 18–35 mm f/3.5–4.5D AF 20–35 mm f/2.8D AF-S VR ED 24–120 mm f/3.5–5.6G AF-S ED 28–70 mm f/2.
Flash eksponeringskompensation Tag billeder—Flashfotografering I P, S, A og M indstilling kan flash eksponeringskompensation benyttes til at øge eller mindske flashens udladning i forhold til det niveau, kameraets flashstyringssystem har målt (flash eksponeringskompensation kan ikke benyttes i de digitale motivprogrammer). Flash-udladningen kan øges for at få hovedmotivet til at se lysere ud, eller den kan mindskes for at forhindre uønskede højlys eller reflekser.
FV lås 1 Vælg FV Lock i brugerindstilling 15 (AE-L/AFL; 147). 2 Drej indstillingshjulet hen på den ønskede indstilling og vælge en flashsynkroniseringsindstilling som beskrevet i trin 1–4 i “Brug af den indbyggede Speedlight” ( 97–98). 3 Placer motivet i midten af billedrammen og tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere. 4 Når du har checket, at flash-klar indikatoren ses i søgeren, så tryk på AE-L/AF-L knappen.
Tag billeder—Flashfotografering 5 Komponer billedet igen. 6 Tryk nu udløserknappen helt ned for at tage billedet. Om ønsket kan flere billeder tages uden at frigøre FV låsen. 7 Tryk på AE-L/AF-L knappen igen for at frigøre FV lås og check, at EL ikonet ikke længere ses i kontrolpanelet og søgeren. Brug af FV-lås med den indbyggede Speedlight FV-lås kan kun benyttes med den indbyggede Speedlight, hvis Brugerindstilling 19 (Flash Mode; 150) er sat til standardindstillingen: TTL.
Selvudløserindstilling Forsinket lukkerudløsning Selvudløseren kan benyttes til at formindske kamerarystelser, når udløseren trykkes ned, eller til selvportrætter. For at bruge selvudløseren: 3 Placer kameraet på et stativ (anbefalet) eller på en stabil, plan overflade. Tryk på knappen og drej det primære kommandohjul, til (selvudløserindstilling) vises i kontrolpanelet. Komponer billedet og skyd. Når autofokus er valgt, så undgå at stå foran kameraet, når du aktiverer selvudløseren.
Tag billeder—Selvudløserindstilling 4 Tryk udløserknappen helt ned for at starte selvudløseren. Selvudløserlampen (autofokus hjælpelyset) begynder at blinke og bippe. To sekunder før, billedet tages, holder selvudløserlampen op med at blinke, og biplydene høres hurtigere. Efter at billedet er taget, vender kameraet tilbage til den optagelsesindstilling, der var i brug, før selvudløseren blev aktiveret.
Brug af fjernbetjeningen Fotografering med fjernbetjening ML-L3 fjernbetjeningen (ekstraudstyr) kan bruges til selvportrætter samt til at undgå slørede billede som følge af rystet kamera. Optagelsesindstilling Beskrivelse Forsinket udløsning Giver fotografen tid til at komme med på billedet, når der tages selvportræt med fjernbetjeningen. Sikrer hurtig lukkerrespons; kan benyttes til at undgå Øjeblikkelig udløsning uskarpe billeder som følge af rystet kamera.
Når du vil anvende fjernbetjeningen: Tag billeder—Brug af fjernbetjeningen 1 2 3 Monter kameraet på et stativ (anbefales) eller placer kameraet på en stabil, jævn overflade. Tryk på knappen og drej det primære kommandohjul, til (forsinket fjernbetjening) eller (øjeblikkelig fjernbetjening) ses i kontrolpanelet. Komponer billedet.
Ret Senderen på ML-L3 mod den infrarøde modtager på kameraet og tryk på udløseren på ML-L3. Hvis du benytter ML-L3 udendørs, skal du sikre dig, at motivet ikke er i kraftig modlys, og at der ikke er genstande, som blokerer sigtelinien mellem sender og modtager. Hvordan kameraet fokuserer, afhænger af 139).
Tag billeder—Brug af fjernbetjeningen Udskiftning af batteriet ML-L3 fjernbetjeningen strømforsynes af et 3-volts CR2025 lithium batteri. Når du vil uskifte batteriet: 1 Skub først låseknappen i den viste retning , så batteriholden låses op, udtag derpå holderen som vist i . 2 Udtag batteriet fra batteriholderen. 3 Isæt et frisk batteri med den side, der er mærket “+” opad. 4 Skub batteriholderen ind i fjernbetjeningen, til låsen klikker på plads.
To-knaps nulstilling Genskab de oprindelige indstillinger Funktion Standard Funktion * Optageindstilling Enkeltbillede Fokuspunkt Center† Lysmåling Matrix Fleksibelt program Slået fra Flashsynkronisering P, S, A, M , , ‡ AE-lås Slået fra Belysningskompensation ±0 Bracketing Slået fra Standard Forreste lukkergardin Auto, forreste lukkergardin Auto, langtidssynkronisering Flashkompensation Slået fra FV-lås Slået fra‡ LCD-belysning Slået fra * Optagelsesindstilling nulstilles ikke i
112
Mere om billedvisning Billedvisningsfunktioner Dette kapitel forklarer de funktioner, der kan udføres under billedvisning, herunder småbilledvisning, zoom under billedvisning samt visning af billedinformation.
Enkeltbilledvisning Mere om billedvisning Billeder vises på LCD skærmen under lagring, og når Under lagring 1/1 100 NCD70 /DSC_0001.JPG knappen NORMAL Billeder vises automatisk, mens de lagres på memorykortet. knappen trykkes ind. 1/1 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL Et tryk på knappen vil til en hver tid kalde det nyeste billede frem på LCD skærmen. Billeder optaget på højkant (portrætretning) vises på højkant. 10/10 100 NCD70 /DSC_0010.
Følgende funktioner kan udføres under enkeltbilledvisning: Tryk Beskrivelse Se flere billeder Tryk multivælgeren ned for at se billeder i den rækkefølge, de er optaget, tryk op for at se billeder i omvendt rækkefølge. Se billedinformation Tryk multivælgeren til venstre eller til højre for at se information om det aktuelle billede ( 116). Se småbilleder Tryk på ( 118).
Billedinformation Mere om billedvisning Billedinformation lægges ind over billederne, når de vises i enkeltbilledvisning. Tryk multivælgeren til venstre eller til højre for at bladre gennem billedinformationen som følger: Optagelsesdata side 2 ↔ Optagelsesdata side 1 ↔ Filinformation ↔ Histogram ↔ Højlys. Filinformation 1 Beskyttelsesstatus...121 2 Billede nummer/totalt antal billeder..........126 3 Foldernavn.............156 4 Filnavn.....................41 5 Billedstørrelse ..........
Histogram 1 2 1/9 Mere om billedvisning 1 Beskyttelsesstatus ...............................................121 2 Billede nummer/totalt antal billeder ....................126 3 Histogram, der viser fordelingen af farvetoner på billedet. Den vandrette akse angiver pixel-lysstyrken, med mørke toner til venstre og lyse toner til højre. Den lodrette akse viser antallet af pixler med hver lysstyrke på billedet. 3 Højlys 1 Beskyttelsesstatus ...............................................
Se mange billeder: Småbilledvisning Mere om billedvisning Ved at trykke på knappen i enkeltbilledvisning kan du vise billeder som “kontaktark” med fire eller ni småbilleder. Følgende funktioner kan udføres, mens småbilleder vises: To For at Tryk 1 2 3 4 Beskrivelse Ændre antallet af viste billeder Tryk på knappen for at skifte mellem visning af fire eller ni småbilleder samt enkeltbilledvisning.
22—Monitor Off ( 153) LCD skærmen slukker automatisk for at spare på batteriet, hvis der ikke foretages en handling inden for det tidsrum, der er angivet i brugerindstilling 22 (Monitor off). 119 Mere om billedvisning Brug af multivælgeren Multivælgeren kan anvendes når som helst, at LCD skærmen er tændt. Låsen til valg af fokusfelt virker kun, når LCD skærmen er slukket.
Kom tættere på: Zoom under billedvisning Mere om billedvisning Tryk på knappen for at zoome ind på det billede, der netop vises i enkeltbilledvisning, eller på det billede, der aktuelt er fremhævet i småbilledvisning. Følgende funktioner kan udføres, mens zoom er i gang: For To at Annullere/ genoptage zoom Tryk og/eller drej ( ) Beskrivelse Tryk på for at annullere zoom og vende tilbage til enkeltbillede- eller småbilledvisning. Tryk igen for at zoome ind.
Beskyt billeder mod sletning For at beskytte et billede: 1 2 Vis billedet i fuldskærmsvisning eller fremhæv det på småbilledlisten. Tryk på knappen. Billedet markeres nu med et ikon. 1/9 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL For at fjerne beskyttelsen fra billedet, så det kan slettes, så vis billedet i fuldskærmsvisning eller fremhæv det på småbilledlisten og tryk så på knappen.
Slet individuelle billeder Mere om billedvisning For at slette et billede vist i enkeltbilledvisning eller et billede fremhævet i småbilledvisning, så tryk knappen. Når et billede én gang er slettet, kan det ikke genskabes. 1 2 Vis billedet i fuldskærmsvisning eller fremhæv det på småbilledlisten. Tryk på knappen. En dialogboks vises nu. 1/9 1 1 Delete? Yes Delete? Yes 3 100 NCD70 /DSC_0001.JPG 3 NORMAL 2 4 Delete? Yes 4 7 2 3 5 6 8 9 Når du vil slette billedet, så tryk på knappen igen.
Menu guide Index over menufunktioner Ændringer i en række af kameraets indstillinger foretages ved hjælp af menuer, som ses på kameraets LCD skærm. Dette kapitel omfatter: Billedvisningsmenuen Billedvisningsmenuen indeholder funktioner til at håndtere billeder lagret på memorykort og til at vise billeder i automatiske lysbilledshow. Optagelsesmenuen Optagelsesmenuen indeholder avancerede optagelsesfunktioner så som billedoptimering og støjreduktion.
Billedvisningsmenuen Håndtering af billeder Billedvisningsmenuen indeholder følgende funktioner: Menu guide—Billedvisningsmenuen Delete Playback y fldr Rotate tall Slide show Hide image g Print set Funktion NCD70 ON 2s Delete (slet) 124–125 Playback fldr (Billedvisningsfolderen) 126 Rotate tall 126 Slide show (lysbilledshow) 127–128 Hide image (Skjul billeder under billedvisning) 129 Print set (udskriftbestilling) 130–131 Billedvisningsmenuen vises ikke, hvis der ikke er isat et memorykort.
Slet udvalgte billeder: Selected 1 Set 4 Set OK 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 Fremhæv et billede. 3 2 OK Fremhæv billedet. Det fremhævede billede markeres med et ikon. Gentag trin 1 og 2 for at udvælge flere billeder til sletning. For at fravælge et billede, så fremhæv det og tryk på midten af multivælgeren. For at gå ud uden at slette billeder, tryk på knappen. Selected Delete 1 ? No OK En dialogboks vises. Tryk multivælgeren op eller ned for at fremhæv en funktion, tryk for at vælge.
Playback Fldr (Billedvisningsfolderen) Menu guide—Billedvisningsmenuen For at få vist billedvisningsfolder menuen, så fremhæv Playback fldr i setup menuen ( 124) og tryk multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at fremhæv en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg. Funktion Playback fldr Current OK All Beskrivelse Kun billeder, der er anbragt i den aktuelt valgte folder i Folders funktionen i setup menuen, vises under billedvisning ( 156).
Slide show (Lysbilledshow) Funktion Start Frame intvl Slide show Start OK Frame intvl Beskrivelse Start lysbilledshowet. Vælg hvor længe hvert billede, skal vises. Start lysbilledshowet: Start For at starte et lysbilledshow, så vælg Start fra lysbilledshowmenuen. Alle billeder i den eller de valgte foldere i Playback fldr menuen ( 126) vil nu blive vist i optagelsesrækkefølge med en kort pause mellem hvert billede. Skjulte billeder ( 129) vises ikke.
Menu guide—Billedvisningsmenuen Når lysbilledshowet slutter, eller hvis knappen trykkes ind for at holde pause, vises dialogboksen til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at fremhævede den ønskede funktion, tryk så multivælgeren til højre for at foretage et valg. • Restart: Genoptag lysbilledshowet. • Frame intvl: Lav ændring af det tidsrum, hvert billede vises i. Restart OK Frame intvl For at forlade lysbilledshowet og vende tilbage til billedvisningsmenuen, så knappen.
Hide Image (Skjul billeder under billedvisning) 1 Set 2 OK OK 1 2 3 4 5 6 Set OK 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 Fremhæv et billede. 3 Set Gentag trin 1-2 for at udvælge flere billeder. For at fravælge et billede, s fremhæv det og tryk på midten af multivælgeren. For at gå ud uden at ændre billedstatus, så tryk på knappen. Vælg det fremhævede billede. Det valgte billede markeres med et ikon.
Print Set (Udskriftbestilling) Menu guide—Billedvisningsmenuen Print set funktionen benyttes til at oprette en digital udskriftbestilling, som angiver hvilke billeder, der skal udskrives, antallet af udskrifter samt hvilken information, der skal følge med hvert billede. Denne information lagres på memorykortet i Digital Print Order Format (DPOF). Memorykortet kan nu udtages fra kameraet og bruges til at udskrive de udvalgte billeder på en DPOF kompatibel printer.
Ændring af udskriftbestillingen: Select/Set 1 2 3 4 Set Fremhæv et billede. OK 1 2 3 4 5 6 Set OK 01 1 2 3 4 5 6 Tryk multivælgeren op for at vælge det fremhævede billede og indstille antallet af udskrifter til 1. De valgte billeder markeres med et ikon. Tryk multivælgeren op eller ned for at angive antallet af udskrifter (op til 99). Gentag trin 1 og 2 for at vælge yderligere billeder. Vil du afvælge et billede, så tryk multivælgeren op, mens antallet af billeder er 1.
Optagelsesmenuen Optagelsesfunktioner Optagelsesmenuen indeholder to sider med funktioner: Menu guide—Optagelsesmenuen Optimize p image g N Long g exp. p NR OFF Image g quality q y NORM Image g size White bal. A ISO 200 Funktion Optimize image * 56–61 Long exp. NR 133 Image quality (billedkvalitet) 41–42 Image size (billedstørrelse) 43–45 White bal. * (hvidbalance) 48–55 ISO 46–47 * Kun mulig, når indstillingshjulet står på P, S, A eller M.
Long Exp. NR Funktion Beskrivelse Off (standard) Støjreduktion er slået fra; kameraet fungerer normalt. On Støjreduktion træder i kraft ved lukkertider på omkring 1 sekund eller længere. Billedbehandlingstiden mere end fordobles, og ved kontinuert optagelse nedsættes billedfrekvensen ( 62). Mens billedet behandles, blinker i lukkertids- og blændedisplayet. Det næste billede kan tages, når ikke længere blinker.
Image Quality Menu guide—Optagelsesmenuen Billedkvaliteten kan vælges mellem de muligheder, der ses til højre. Ønsker du flere oplysninger, se da “Tag billeder: Billedkvalitet og -størrelse” ( 41). Image quality RAW NEF(Raw) FINE JPEG Fine NORM JPEG NormalOK BASIC JPEG Basic RAW+B NEF+JPEG Basic Image Size Billedstørrelsen kan vælges mellem L (3008 × 2000), M (2240 × 1488) og S (1504 × 1000). Se “Tag billeder: Billedkvalitet og -størrelse” ( 43) for flere oplysninger.
Brugerindstillinger Finindstilling af kameraets indstillinger Funktion R Menu reset -R Menu reset 01 Beep p ON 02 Autofocus AF-S 03 AF-area mode 04 AF assist ON OFF ? 05 ISO auto Funktion 136–137 05 ISO auto 142–143 01 Beep 138 06 No CF card? 143 02 Autofocus 139 07 Image review 144 03 AF-area mode 140 08 Grid display 144 04 AF assist 141 09 EV step 144 Når du vælger Detailed (detaljeret) i CSM menu, vises der yderligere 16 funktioner: Funktion Funktion 10 Exp comp.
HELP knappen Menu guide—Brugerindstillinger For at få vist hjælp til brugerindstillingerne skal du trykke på (HELP) knappen, mens et punkt er fremhævet i brugerindstillingsmenuen, eller mens funktionerne for en brugerindstilling vises. 01 Beep ? Confirmation of focus, remote release or self-timer with audible sound Brugerindstilling R : Menu reset Vil du nulstille brugerindstillingerne til deres standardværdier, så fremhæv Menu reset i brugerindstillingsmenuen ( 135) og tryk multivælgeren til højre.
Standardindstillinger kan ses nedenfor: Standard No 01 Beep On 02 Autofocus 03 AF-area mode AF-S Funktion 13 BKT order 14 Command dial * Single area † Standard MTR>Under>Over No 15 AE-L / AF-L AE / AF Lock 16 AE lock AE-L button 04 AF assist On 17 Focus area 05 ISO auto Off 18 AF area illm Auto Release lock 19 Flash mode TTL 06 No CF card? No wrap 07 Image review On 20 Flash sign 08 Grid display Off 21 Shutter spd 1/60 1/3 Step 22 Monitor off 20 s 09 EV step On 10 Exp co
Brugerindstilling 1: Beep Menu guide—Brugerindstillinger Når du vil slå kameraets højtaler til eller fra, skal du fremhæve Beep i brugermenuen ( 135) og trykke multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at vælge en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg. 01 Beep On Off ? Funktion Beskrivelse Højtaler slået til; vises i kontrolpanelet.
Brugerindstilling 2: Autofocus Funktion 02 Autofocus AF-S OK AF-C ? Beskrivelse AF-S * Single-servo AF ( 64). Fokus låses, når fokusindikatoren (●) ses i søgeren, og billeder kan kun tages, mens kameraet er i fokus. AF-S vises i kontrolpanelet, når fokus-metodevælgeren er sat til AF. AF-C † Kontinuerlig-servo AF ( 64). Kameraet fokuserer kontinuerligt, mens udløserknappen holdes trykket halvt ned; der kan tages billeder, selv om kameraet ikke er i fokus.
Brugerindstilling 3: AF-Area Mode Menu guide—Brugerindstillinger Når du vil bestemme, hvordan der skal vælges fokusfelt, mens fokus-metodevælgeren er sat til AF, skal du fremhæve AF-area mode i brugerindstillingsmenuen ( 135) og trykke multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at vælge en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg. Funktion Single area 1, 2 03 AF-area mode Single area OK Dynamic area ? Closest subjct Beskrivelse Enkeltfelts autofokus.
Brugerindstilling 4: AF-Assist Funktion 04 AF assist On Off ? Beskrivelse Autofokus hjælpelyset lyser op, når lysforholdene kræver det ( On Autofokus hjælpelyset lyser ikke op, når indstillingshjulet er sat til (standard) eller . Off OK 72). , Autofokus hjælpelys slået fra.
Brugerindstilling 5: ISO Auto Menu guide—Brugerindstillinger Når du vil bestemme, om kameraet om nødvendigt automatisk skal justere følsomheden (ISO ækvivalent) for at sikre optimal eksponering og flash-udladning, skal du fremhæve ISO auto i brugerindstillingsmenuen ( 135) og trykke multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at vælge en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg.
Vælger du On, får du vist menuen til højre. Vil du godkende den aktuelle indstilling for P, A, DVP mode og vende tilbage og slå ISO auto til, så fremhæv Done og tryk multivælgeren til højre. Brugerindstillingsmenuen vises nu. 05 ISO auto OK P, A, DVP mode Vil du ændre lukkertidsgrænsen for P, A, , , 05 P, A, DVP mode , , , og indstillingerne, så fremhæv P, 1/125 A, DVP mode og tryk multivælgeren til højre.
Brugerindstilling 7: Image Review Menu guide—Brugerindstillinger Denne funktion bestemmer, om billeder skal vises 07 Image review automatisk på LCD skærmen efter optagelse (On, knappen standardfunktionen), eller kun når OK On trykkes ind (Off). Fremhæv Image review i bruOff gerindstillingsmenuen ( 135) og tryk multivæl? geren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at vælge en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg.
Brugerindstilling 10: Exp Comp. Funktion 10 Exp comp. OK Off On ? Beskrivelse Off Eksponeringskompensation indstilles ved at trykke på (standard) dreje på det primære kommandohjul. knappen og Eksponeringskompensation indstilles med et af kommandohjulene. Hvilket hjul afhænger af funktionen, der er valgt i brugerindstilling 14.
Brugerindstilling 12: BKT Set Menu guide—Brugerindstillinger Denne funktion styrer, hvilke typer bracketing, der skal udføres, når bracketing er aktiveret. Fremhæv BKT set i den detaljerede brugerindstillingsmenu ( 135) og tryk multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at vælge en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg.
Brugerindstilling 14: Command Dial Funktion 14 Command dial No OK Yes ? Beskrivelse No Det primære kommandohjul styrer lukkerhastighed, det sekundære kom(standard) mandohjul styrer blænde. Det primære kommandohjul styrer blænde, det sekundære kommandoYes hjul styrer lukkerhastighed. Brugerindstilling 15: AE-L / AF-L Denne funktion styrer virkemåden af AE-L/AF-L knappen. Fremhæv AE-L/AF-L i den detaljerede brugerindstillingsmenu ( 135) og tryk multivælgeren til højre.
Brugerindstilling 16: AE Lock Menu guide—Brugerindstillinger Denne funktion styrer, om eksponeringen låses, når udløserknappen trykkes halvt ned. Fremhæv AE Lock i den detaljerede brugerindstillingsmenu CSM menu ( 135) og tryk multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at vælge en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg. 16 AE Lock AE-L button OK + Release bttn ? Funktion Beskrivelse AE-L button (standard) Eksponeringen kan kun låses ved at trykke på AE-L/AF-L knappen.
Brugerindstilling 18: AF Area Illm Funktion 18 AF area illm A Auto OK Off ? On Beskrivelse Auto Det valgte fokusfelt fremhæves kun med rødt, hvis det er nødvendigt for (standard) at skabe kontrast til baggrunden. Off Det valgte fokusfelt fremhæves ikke med rødt. On Det valgte fokusfelt fremhæves altid med rødt, uanset kontrasten til baggrunden. Afhængig af baggrunden lysstyrke kan det somme tider være vanskeligt at se fokusfeltet.
Brugerindstilling 19: Flash Mode Menu guide—Brugerindstillinger Når du vil vælge flash-indstilling for den indbyggede Speedlight, så fremhæv Flash mode i den detaljerede brugerindstillingsmenu ( 135) og tryk multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at vælge en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg.
30 ° eller mindre 10 m eller mindre 60–30 ° 5 m eller mindre Speedlightens trådløse fjernbetjeningssensor skal være rettet mod kameraet. Kamera (indbygget Speedlight) 30 ° eller mindre 60–30 ° 5 m eller mindre Den maksimale afstand mellem eksterne Speedlights og kameraet er ca. 10 meter, hvis Speedlighten er placeret foran kameraet (indenfor ±30° fra objektivaksen) eller omkring 5 meter, hvis den er placeret mellem 30 og 60° fra objektivaksen.
Brugerindstilling 20: Flash Sign Menu guide—Brugerindstillinger I P, S, A og M indstilling springer den indbyg20 Flash sign gede Speedlight ikke op automatisk. Denne funktion bestemmer, om indikatoren i søgeren On OK skal blinke, når udløserknappen trykkes halvt ned, Off som advarsel om, at den indbyggede Speedlight ? er nødvendig for at skabe yderligere lys. Fremhæv Flash sign i den detaljerede brugerindstillingsmenu ( 135) og tryk multivælgeren til højre.
Brugerindstilling 22: Monitor Off 22 Monitor off 10s 10 s 20s 20 s 1M 1 min 5M 5 min 10 ? M 10 min OK Brugerindstilling 23: Meter-Off Denne funktion styrer, hvor længe kameraet fortsætter med at måle eksponeringen, når der ikke udføres en handling: 4s, 6s (standardfunktionen), 8s, 16s eller 30 minutter. Fremhæv Meter-off i den detaljerede brugerindstillingsmenu ( 135) og tryk multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at vælge en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg.
Brugerindstilling 25: Remote Menu guide—Brugerindstillinger Denne funktion styrer, hvor længe kameraet skal fortsætte med at vente på signal fra fjernbetjeningen, når der ikke udføres en handling, mens der er valgt forsinket fjernbetjening eller øjeblikkelig fjernbetjening: 1minut (standardfunktionen), 5 minutter, 10 minutter eller 15 minutter.
Setup menuen Kameraets opsætning Setup menuen indeholder tre sider med muligheder: Mirror lock-up p -Video mode Language g g En Image g comment OFF USB M -Dust ref photo p Language g g En Image g comment OFF USB M -Dust ref photo p Firmware Ver. -Image g rotation ON Funktion Folders (Foldere) 156–158 File No. Seq.
Folders (Foldere) Menu guide—Setup menuen Når du vil oprette og håndtere foldere, eller du vil vælge den folder, som billeder skal lagres i, skal du fremhæve Folders i setup menuen ( 155) og trykke multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at vælge en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg. Funktion Folders Select folder New Rename Delete Beskrivelse Select folder Vælg en eksisterende folder til at lagre billeder i.
New 1 Indtast et foldernavn på fem bogstaver som beskrevet nedenfor. New Tastaturfelt Brug multivælgeren til at fremhæve bogstaver, for at vælge. tryk på Set 0123456789 A BCDE FGH I J K L MNO P QR S T U VWX Y Z _ _ ____ Navnefelt Foldernavn ses i dette felt. Tryk på og drej på det primære kommandohjul for at flytte markøren. Vil du flytte markøren i navnefeltet, så tryk på knappen og drej på det primære kommandohjul.
Omdøb Menu guide—Setup menuen Vil du omdøbe en eksisterende folder, så fremhæv Rename i Folders menuen og tryk multivælgeren til højre. 1 En liste over eksisterende foldere vises nu. Tryk multivælgeren op eller ned for at fremhæve et foldernavn. Rename 2 Tryk multivælgeren til højre. Dialogboksen til højre vises nu. Rediger foldernavnet som beskrevet i trin 1 på foregående side. Vil du gå forlade setup menuen uden at ændre foldernavnet, så tryk på knappen.
File No. Seq. Funktion Beskrivelse Off Filnummereringen nulstilles til 0001, når en ny folder oprettes, memo(standard) rykortet formateres, eller et nyt memorykort sættes i kameraet. On Når der oprettes en ny folder, når memorykortet formateres, eller et andet memorykort indsættes i kameraet, fortsætter filnumerering fra det sidst anvendte nummer.
Format Menu guide—Setup menuen Memorykort skal formateres inden brug. At formatere et memorykort er også en effektiv måde at slette alle billeder på kortet. For at formatere et memorykort, så fremhæv Format i setup menuen ( 155) og tryk multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at fremhæve en af de følgende funktioner og tryk så på knappen: Funktion No Yes Format FORMAT? No OK Yes Beskrivelse Gå ud uden at formatere memorykortet. Formater memorykortet.
CSM Menu Funktion CSM menu Simple OK Detailed Beskrivelse Brugerindstillingsmenuen indeholder kun punkterne nævnt nedenfor. Du kan ikke lave ændringer i brugerindstillingerne, mens denne funktion er valgt. Simple • R: Menu reset • 1: Beep • 2: Autofocus (standard) • 3: AF-area mode • 4: AF assist • 5: ISO auto • 6: No CF card? • 7: Image review • 8: Grid display • 9: EV step Detailed Brugerindstillingsmenuen indeholder alle 26 funktioner (R–25).
Mirror lock-up (hævet spejl) Menu guide—Setup menuen Denne funktion benyttes til at låse spejlet i den øvre position, så man kan checke eller rengøre lowpass filteret, som beskytter CCD billedsensoren. Se “Tekniske bemærkninger: Pasning og pleje af dit kamera” ( 194). Fremhæv Mirror lock-up i setup menuen ( 155) og tryk multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at vælge en funktion, tryk så til højre for at foretage et valg.
Language (sprog) Language De En Es Fr Deutsch English Español Français OK Image comment (billedkommentar) Med denne funktion kan du tilføje korte tekstImage comment kommentarer til fotografierne, efterhånden -- Done OK som de tages. Du kan se disse kommentarer, når du ser billederne i PictureProject eller Nikon Input comment Capture 4 (version 4.1 eller nyere). Fremhæv Attach comment Image Comment i setup-menuen ( 155) og tryk multivælgeren mod højre.
Menu guide—Setup menuen Vil du flytte markøren i kommentarfeltet, så tryk på knappen og drej på det primære kommandohjul. Vil du skrive et nyt bogstav ved markørens position, så brug multivælgeren til at fremhæve det ønskede bogstav og tryk så på knappen. Vil du slette bogstavet i den aktuelle markør-position, så knappen. Vil du vende tilbage til setup menuen uden at ændre tryk på knappen. kommentarer, så tryk på En kommentar kan vre på op til 36 karakterer.
USB Windows XP Home Edition Windows XP Professional USB e M Mass StoragOK P PTP Vælg PTP eller Mass Storage Mac OS X Windows 2000 Professional Windows Millennium Edition (Me) Windows 98 Second Edition (SE) Vælg Mass Storage Standardindstillingen for USB er Mass Storage. For at skifte USB indstilling, så fremhæv USB i setup menuen ( 155) og tryk multivælgeren til højre. Tryk multivælgeren op eller ned for at fremhæve den ønskede funktion og tryk så multivælgeren til højre for at foretage et valg.
Dust ref photo (støvfrit ref. billede) Menu guide—Setup menuen Denne funktion benyttes til at opnå referencedata for støvfrit billede funktionen i Nikon Capture 4 version 4.1 eller senere (for flere oplysninger om støvfrit billede, se Nikon Capture 4 brugsanvisningen). Når du vil opnå referencedata for støvfrit billede funktionen: 1 Monter et CPU objektiv. Dust ref photo kan kun benyttes, når et CPU objektiv er monteret på kameraet. Vi anbefaler et objektiv med en brændvidde på mindst 50 mm.
Placer objektivet 10 centimeter fra en lys genstand uden struktur. Efter at have komponeret billedet, så intet andet ses i søgeren, kan du nu trykke udløserknappen halvt ned. I autofokusindstilling vil fokus automatisk blive indstillet til uendelig; i manuel fokusmetode skal du selv indstille på uendelig, før du trykker udløserknappen ned.
Image Rotation (Billedrotation) Menu guide—Setup menuen Som standardindstilling registrerer D70, hvordan Image rotation kameraet er orienteret, hver gang der tages et billede. Det gør det muligt at vise billeder taget Automatic OK på højkant korrekt når de vises på kameraet eller på en computer med PictureProject eller Nikon Off Capture 4 (version 4.1 eller nyere). Hvis kameraet peges lodret op eller ned, kan det have svært ved at registrere orienteringen, og funktionen kan i disse tilfælde slås fra.
Forbindelser Skab forbindelse til eksterne enheder Billeder og menuer kan vises på en TV-skærm og optages på bånd eller DVD. Hvis du har installeret den medfølgende PictureProject software, kan kamerat forbindes til en computer, og billeder kan kopieres over på en harddisk til visning, redigering, udskrift eller lagring. Billedvisning et på TV apparat Læs dette afsnit for oplysninger om, hvordan du forbinder kameraet til et TV apparat eller en videooptager og viser billeder på TV skærmen.
Billedvisning på et TV apparat Forbind dit kamera til en video-enhed Forbindelser—Billedvisning på et TV apparat Det medfølgende EG-D100 videokabel kan benyttes til at tilslutte D70 til et TV-apparat eller en video-optager, så du kan vise billeder eller optage dem på videobånd. 1 Sluk kameraet. 2 Åbn dækslet, der beskytter video-udgangsstikket samt stikket til lysnetadapteren. EG-D100 Sluk for kameraet, før du tilslutter eller afkobler EG-D100. Lysneestick Videostick 3 Forbind EG-D100 som vist.
Forbindelse til en computer Dataoverførsel og kamerastyring Før du tilslutter kameraet Installer den nødvendige software efter at have læst brugervejledningerne og checket systemkravene. For at sikre, at data ikke mistes under overførsel, skal kameraets batteri være helt opladet. Hvis du er i tvivl, så oplad batteriet, inden du går i gang, eller benyt EH-5 lysnetadapter (ekstratilbehør).
Tilslut USB kablet Forbindelser—Forbindelse til en computer 1 2 Tænd for computeren og vent på, at operativsystemet starter op. 3 Forbind UC-E4 kablet. Tilslut kablet direkte til computeren. Forbind ikke kablet til via USB hub eller et tastatur. Sluk for kameraet. Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition (Me), Windows 98 Second Edition (SE) Vælg IKKE PTP, hvis du benytter PictureProject under et af ovennævnte operativsystemer.
Tænd for kameraet. Hvis USB-indstillingen er sat til Mass Storage, vil blive vist i kontrolpanelet og søgeren. Hvis den er sat til PTP, vil kameraets visninger kun ændres, når Nikon Capture 4 Camera Control benyttes. Billeder kan overføres til computeren ved hjælp af PictureProject. Se PictureProject Reference Manualen (på CD) for yderligere information. i konMens kameraet er tilsluttet, vises trolpanelet og søgeren. Billeder kan overføres til computeren med den software, der følger med kameraet.
Afkobling af kameraet Forbindelser—Forbindelse til en computer Hvis der er valgt PTP som USB ( 165), kan kameraet slukkes, og USB kablet kan udtages, når overførslen er afsluttet. Hvis USB funktionen i kameraets setup menu stadig er i standardindstillingen Mass Storage, skal kameraet først afkobles fra systemet som beskrevet nedenfor.
Udskriv billeder Tilslutning til en PictBridge printer Når kameraet er tilsluttet en PictBridge kompatibel printer, kan billeder udskrives direkte fra kameraet.
Udskriv billeder Når kameraet er tilsluttet en PictBridge kompatibel printer via det medfølgende UC-E4 USB kabel, kan udvalgte JPEG billeder udskrives direkte fra kameraet (RAW billeder kan dog ikke udskrives med denne metode). Før du tilslutter printeren, så check, at den understøtter PictBridge. Vil du sikre dig mod, at udskrivningen afbrydes, så check, at kameraets batteri er helt opladet. Hvis du er i tvivl, så oplad batteriet før brugen eller benyt en EH-5 lysnetadapter (ekstratilbehør).
Tænd for kameraet. Et velkomst-billede vil blive vist på skærmen, efterfulgt af en PictBridge-menu. Tryk multivælgeren op eller ned for at fremhæve en valgmulighed. Funktion Beskrivelse Print Udskriv udvalgte billeder med ét billede pr. side, eller udskriv alle udvalgte billeder som et énsides “index print” (kontaktark). Udskriv billederne i den aktuelle udPrint skriftbestilling ( 130). Udskriftbestil(DPOF) lingen kan ændres, inden udskrivningen starter.
Udskriv udvalgte billeder Udskriv billeder Når du vil udskrive udvalgte billeder, så fremhæv Print i PictBridge menuen og tryk multivælgeren til højre. Menuen i trin 1 vises nu. 1 Print Print select Index print Choose folder 2 Fremhæv Choose folder. 3 Choose folder All NCD70 NIKON TOKYO Fremhæv en folder. * Choose folder All NCD70 NIKON TOKYO Få vist listen med foldere. 4 Print Print select Index print Choose folder Vend tilbage til udskriftmenuen.
Du kan nu bladre gennem billederne. Det aktuelle billede vises i bunden af LCD skærmen. Print select Trim Print 1 3 2 Set 8 Print select Trim Print 01 1 2 3 Set Tryk multivælgeren op for at vælge et billede og indstille antallet af udskrifter til 1. Udvalgte billeder markeres med et ikon. Tryk multivælgeren op eller ned for at angive antallet af udskrifter (op til 99).
Udskriv den aktuelle udskriftbestilling Udskriv billeder Når du vil udskrive den aktuelle udskriftbestilling, så fremhæv Print (DPOF) i PictBridge menuen og tryk multivælgeren til højre. 1 Print (DPOF) Set Print 01 2 01 1 2 3 4 5 6 Printing 1/9 Se billederne i den aktuelle folder. Billederne i udskriftbestillingen er markeret med et ikon samt antallet af udskrifter; udskriftbestillingen kan ændres som beskrevet på side 131.
Tekniske bemærkninger Kamerapleje, muligheder og hjælpemidler Dette kapitel dækker følgende emner: Kameraindstillinger Beskriver de funktioner, der kan benyttes i de forskellige indstillinger. Ekstraudstyr En liste over objektiver og andet tilbehør, der kan benyttes med D70. Pasning og pleje af dit kamera Giver information om opbevaring og vedligeholdelse. Fejlfinding En liste over de mulige fejlmeddelelser, dit kamera kan vise, samt hvordan man løser problemet.
Kameraindstillinger Funktioner, der kan benyttes i de forskellige indstillinger Nedenstående tabel viser hvilke funktioner, der kan benyttes i de forskellige indstillinger.
Ekstraudstyr Objektiver og andet tilbehør Objektiver til D70 Kameraindstilling Fokusmetode Indstilling Lysmålingssystem M (med elektronisk søger) M ✔ ✔ PC Micro Nikkor 85 mm F2.
Tekniske bemærkninger—Ekstraudstyr CPU objektiver kan identificeres ved tilstedeværelsen af CPU kontakter. Gtype objektiver er markeret med et “G” på objektivringen, D-type objektiver har et “D”. CPU objektiv G-type objektiv D-type objektiv G-type objektiver er ikke udstyret med en blændering. I modsætning til andre CPU objektiver er det ikke nødvendigt at låse blænderingen på mindste blændeindstilling (største f/tal), når du benytter et G-type objektiv.
Billedvinkel og brændvidde Billedvinkel Omtrentlig brændvidde (mm) i 35 mm format 35 mm film kamera 17 20 24 28 35 50 60 85 D70 25,5 30 36 42 52,5 75 90 127,5 105 135 180 200 300 400 500 600 270 300 450 600 750 900 35 mm film kamera D70 157,5 202,5 Beregning af billedvinkel Størrelsen af det område, der belyses i en 35 mm kamera, er 36 × 24 mm. Størrelsen af det område, der belyses i D70, er 23,7 ×15,6 mm.
Eksterne Speedlight Tekniske bemærkninger—Ekstraudstyr Når D70 benyttes med en kompatibel Speedlight som SB-800 eller SB-600 (ekstraudstyr) understøtter den en lang række af mulighederne i Nikons 203), herunder i-TTL flashstyring ( 94), Creative Lighting System (CLS; Flashfarvekommunikation og FV Lock ( 103). D70 understøtter ikke Auto FP High-Speed synkronisering. Se Speedlight-manualen for yderligere oplysninger.
Følgende funktioner kan benyttes med SB-800 og SB-600 Speedlights: SB-600 ✔ 2 ✔ ✔2 ✔ AA Auto-blænde 1 ✔ ✔ — — A Ikke-TTL auto ✔ ✔3 — — GN Rækkeviddeprioritering ✔ 4 — — — M Manuel ✔ ✔ ✔ ✔ Repeterende flash ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Reduktion af røde øjne ✔ — ✔ — Flash farve informationskommunikation ✔ — ✔ — FV lås 1 ✔ ✔ ✔ ✔ Autofokus hjælpelys for multifelts AF 5 ✔ — ✔ — Automatisk zoom1 ✔ — ✔ — — ✔ — Flash-indstilling/ -egenskab i-TTL 1 Synkroni
Tekniske bemærkninger—Ekstraudstyr Følgende Speedlights kan anvendes i ikke-TTL auto samt manuelle indstillinger. Hvis de indstilles på TTL, vil kameraets udløserknap blokeres, og der kan ikke tages billeder.
Lukkeren synkroniserer med en ekstern Speedlight ved lukkertider på 1/500 s eller langsommere. i-TTL og Auto-blænde (AA) flashstyring kan kun anvendes sammen med CPU objektiver. Vælger du spotlysmåling, mens en SB-800 eller SB-600 Speedlight er monteret, aktiveres standard i-TTL udfyldningsflash for digital spejlrefleks. i-TTL flashstyring kan benyttes ved alle følsomhedsindstillinger (ISO ækvivalent).
Andet ekstraudstyr Tekniske bemærkninger—Ekstraudstyr For nærværende er der følgende ekstraudstyr til D70. Kontakt din Nikon-forhandler og få mere at vide. Batterier/ ♦ EN-EL3 genopladeligt Li-ion batteri Opladere/ Ekstra genopladelige Nikon EN-EL3 batterier kan fås hos din NikonLysnetadaptere forhandler. ♦ EH-5 lysnetadapter Benyt EH-5, når kameraet skal strømforsynes i længere perioder.
Fjernbetje- ♦ ML-L3 trådløs fjernbetjening ning ML-L3 kan benyttes til at udløse lukkeren fjernbetjent uden at røre kameraet og uden brug af kabel. Anvendes til selvportrætter eller for at undgå uskarpe billeder som følge af rystet kamera. Filtre • Nikon filtre kan opdeles i tre typer: indskruning, påstik samt til indskruning bagfra. Benyt Nikon filtre. Filtre fremstillet af andre fabrikanter kan forårsage problemer med autofokus eller elektronisk søger.
Godkendte memorykort Følgende memorykort er testet og godkendt til brug i D70: Tekniske bemærkninger—Ekstraudstyr 16 MB, 48 MB, 80 MB, 96 MB, 128 MB, 160 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB SDCFB (Type II) 192 MB, 300 MB SDCF2B (Type II) 256 MB SanDisk SDCFH (Ultra) 128 MB, 192 MB, 256 MB, 384 MB, 512 MB, 1 GB SDCFH (Ultra II) 256 MB SDCFX 512 MB, 1 GB 4× USB 16 MB, 32 MB, 64 MB 8× USB 16 MB, 32 MB, 48 MB, 64 MB, 80 MB 10× USB 160 MB 12× USB 64 MB, 128 MB, 192 MB, 256 MB, 512 MB 16× USB 192 MB, 256 MB, 320 MB, 512 MB
Pasning og pleje af dit kamera Opbevaring og vedligehold Opbevaring Renholdelse Kamerahuset Fjern støv med en pustebørste og gnid så med en blød klud. Har du brugt kameraet på stranden, så gnid sand og salt væk med en blød klud let fugtet med ferskvand, tør herefter af med en tør klud. Objektiv, spejl og søger Disse dele er fremstillet af glas og kan derfor let beskadiges. Benyt en pustebørste til at fjerne støv med.
Low-Pass filter Tekniske bemærkninger—Pasning bemærkninger—Ekstraudstyr og pleje af dit kamera CCD’en, der fungerer som kameraets billedelement, er udstyret med et lowpass filter for at forhindre moiré. Selv om dette filter forhindrer fremmedlegemer i at komme i direkte kontakt med CCD’en, så kan der under særlige omstændigheder komme snavs eller støv på billederne.
Sluk kameraet. Spejlet vender tilbage til sin oprindelige position, og lukkeren lukker i. Sæt objektivet eller kameradækslet på og tag lysnetadapteren fra. Rengøring af low-pass filteret Low-pass filteret er meget skrøbeligt og kan let beskadiges. Nikon anbefaler, at filteret kun rengøres af autoriserede Nikon-medarbejdere. Vælger du alligevel selv at rengøre filteret, så følg trinene neden for. 1 2 Hæv spejlet som beskrevet i punkt 1-4 på foregående side. 3 Sluk kameraet.
Pasning og pleje af kamera og batteri Tekniske bemærkninger—Pasning bemærkninger—Ekstraudstyr og pleje af dit kamera Må ikke tabes Produktet vil måske ikke fungere korrekt, hvis det udsættes for hårde rystelser eller stød. Holdes tørt Produktet er ikke vandtæt, og vil måske ikke fungere korrekt, hvis det dyppes i vand eller udsættes for høje fugtighedsgrader. Rust i kameraets indvendige dele kan forårsage skader, der ikke kan repareres.
Bemærkninger om, LCD skærmen • Skærmen kan evt. have få pixler, som altid er tændt eller ikke tænder. Det er karakteristisk for alle TFT LCD skærme og betyder ikke, at der er noget galt. Det optagne billede påvirkes ikke. • I meget klart lys kan det være vanskeligt at se billedet på skærmen. • Skærmen er oplyst af fluoriserende baggrundsbelysning. Hvis skærmen bliver svag eller flimrer, kontakt da Nikon forhandleren. • Tryk ikke på skærmen, da den derved kan beskadiges eller virke forkert.
Fejlfinding Forstå fejlmeddelelser og kameravisninger Tekniske bemærkninger—Fejlfi bemærkninger—Ekstraudstyr nding Dette afsnit oplister alle de indikatorer og fejlmeddelelser, der vil kunne se i søgeren, kontrolpanelet samt på LCD skærmen, hvis der er et problem med kameraet. Check listen neden for, inden du kontakter din Nikon-forhandler. Indikator Kontrol- Søger panel (blinker) (blinker) Problem Løsning Lav batterispænding. Hav et fuldt opladet reserve14 batteri klar. Batteriet er fladt.
Indikator Problem Der er valgt i fjernbetjeningsindstilling, og indstil(blinker) lingshjulet står på S. • Det er nødvendigt med flash for korrekt eksponering (P, S, A og M indstilling). • Flashen er affyret med fuld (blinker) udladning ( blinker i tre sekunder, efter at flashen blev affyret). Løsning Vælg en anden lukkertid eller 79, vælg indstilling M. 82 • Hæv den indbyggede Speed- 97 light. • Check billedet på LCD 114 skærmen; hvis det er undereksponeret, så juster indstillingerne og prøv igen.
Indikator Tekniske bemærkninger—Fejlfi bemærkninger—Ekstraudstyr nding LCD skærmen Kontrolpanel Problem Løsning • Fejl under læsning på me- • Brug Nikon-godkendt kort. morykort. • Check, at kontakter er rene. Hvis kortet er beskadiget, kontakt NikonTHIS CARD forhandler. CANNOT BE (blinker) • Kan ikke skabe ny folder. • Slet filer eller isæt nyt meUSED mory kort. • Memorykort er ikke for- • Formater memorykort. materet til brug i D70.
Tekniske specifikationer Digitalt spejlreflekskamera med udskiftelige objektiver. Effektive pixler 6,1 millioner CCD 23,7 × 15,6 mm; totalt antal pixler 6,24 millioner Billedstørrelse (pixler) • 3008 × 2000 (Large) • 2240 × 1488 (Medium) • 1504 × 1000 (Small) Objektivfatning Nikon F fatning (med AF kobling af AF kontakter) * Kompatible objektiver G-type eller D-type AF Nikkor Micro Nikkor 85 mm F2.
Autofokus Tekniske bemærkninger—Tekniske bemærkninger—Ekstraudstyr specifikationer Måleområde Fokusfelt-indstilling Fokuslås Eksponering Lysmåling Matrix lysmåling Centervægtet lysmåling Spotlysmåling Rækkevidde (ISO 100 ækvivalent, f/1.4 objektiv, 20°C) Lysmålerkobling Eksponeringskontrol Betjeningsindstillinger TTL fasedetektion med Nikon Multi CAM900 autofokusmodul med autofokus hjælpelys (rækkevidde ca.
Indbygget Speedlight Flash Speedlight Flashstyring TTL Auto-blænde Ikke-TTL auto Manual rækkeviddeprioritering Synkroniseringsmetoder Flashkompensation Flash-klar lys Tilbehørssko Kreativt belysningssystem Kun X-kontakt; flashsynkronisering op til 1/500 sek. TTL flashstyring med 1.
Tekniske bemærkninger—Tekniske bemærkninger—Ekstraudstyr specifikationer Lagring Media Filsystem Filkomprimering Selvudløser Type I og II CompactFlash memorykort; Microdrives Møder Design rule for Camera File system (DCF) 2.0 og Digital Print Order Format (DPOF) • NEF (RAW): komprimeret 12 bit • JPEG: JPEG-baseline Elektronisk styret, varighed 2–20 sek.
Eksempel 1: 2000 billeder shutter-release AF-S DX 18–70 mm f/3.5–4.5G IF ED objektiv: Kontinuerlig optagelsesindstilling, kontinuerlig autofokus, billedkvalitet sat til JPEG Basic, billedstørrelse sat til M; lukkerhastighed 1/250 sek., udløser trykket halvt ned i tre sekunder, og fokus indstillet fra uendelig til minimumsafstand tre gange for hvert skud; LCD skærm tændt i fem sekunder efter seks skud og derpå slukket; cyklus gentaget ved lysmålerens slukning. Eksempel 2: 400 billeder AF-S DX 18-70 mm f/3.
Index Index Symboler , , , , , . Se Indstillinger, Digitale motivprogrammer 3D farve matrix lysmåling. Se Lysmåling A A. Se Indstilling Advanced Wireless Lighting, 187 AF. Se Fokusmetode; Autofokus (auto) indstilling, 32 Autoeksponeringslås, 84 Autofokus AF-C, 139 Autofokus AF-S, 139 Autofokus hjælpelys, 72 Autofokus, 64 Auto-sluk af lysmåler, 12 Avanceret trådløs belysning, 187 B Baggrundsbelyst kontrolpanel, 7 BASIC.
Memorykort, godkendte, 192 Memorykort, kapacitet, 45 Microdrive. Se Memorykort Mirror lock-up, 162 Monitor pre-flash, 94 N NEF, 41–45. Se også Image quality; RAW Nikon Capture 4, 41, 59, 163, 165, 166, 168, 171, 173, 191 NORMAL.
Gengivelse i enhver form af denne brugsanvisning, komplet eller i uddrag (undtagen i kort omtale i artikler eller anmeldelser) er forbudt uden skriftlig tilladelse fra NIKON CORPORATION.