APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Informations relatives aux marques commerciales • Microsoft et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques commerciales de Adobe Systems Inc. • Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. • Le logo SDHC est une marque commerciale. • PictBridge est une marque commerciale.
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie Modes a, b, c et d Modification des réglages de prise de vue Plus d'informations sur la visualisation Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur Guide des menus Accessoires optionnels Prolongement de la durée de vie de l'appareil photo Notes techniques i
Pour votre sécurité Pour ne pas endommager votre appareil photo Nikon et éviter de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant toute utilisation. Conservez ces instructions à portée de tout utilisateur de votre produit. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant : Cette icône indique des avertissements.
Pour votre sécurité/Avertissements Respecter les consignes de manipulation Utiliser les câbles appropriés Lors de la connexion de câbles aux prises d'entrée du chargeur rapide et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis • Gardez-le au sec. Le non-respect de cette ou vendus par Nikon à ces fins, conformément consigne risque de provoquer un incendie ou aux réglementations relatives au produit. une électrocution.
Avertissements PRÉCAUTIONS Modifications La FCC demande qu'il soit notifié à l'utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
Table des matières Pour votre sécurité....................................................................................................................................ii Avertissements......................................................................................................................................... iii Introduction.......................................................................................... 1 À propos de ce manuel .......................................................
Table des matières Prise de vues particulières .................................................................................................................. 36 Prise de vue ................................................................................................................................................................. 36 Fonctions des modes f, g, h, i, j, k et l ......................................................................... 36 Optimisation des résultats avec l'autofocus .....
Table des matières Plus d'informations sur la visualisation............................................71 Mode de visualisation plein écran ................................................................................................... 72 Visualisation plein écran...................................................................................................................................... 72 Informations sur les photos..............................................................................
Table des matières Réglages personnalisés......................................................................................................................109 R Réinitialiser............................................................................................................................................................ 110 01 Signal sonore....................................................................................................................................................
Table des matières Création de copies retouchées : menu Retouche ....................................................................129 Création de copies retouchées.................................................................................................................... 130 Création de copies retouchées en mode de visualisation plein écran............................... 131 Retouche rapide...........................................................................................................
Table des matières Notes techniques..............................................................................167 Dépannage.............................................................................................................................................167 Affichage.................................................................................................................................................................... 167 Prise de vue .................................................
Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo reflex numérique Nikon D60 (D-SLR). Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Lisez-le attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et mettez-le à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.
Informations et recommandations À propos des manuels Introduction • Les manuels fournis avec ce matériel ne peuvent en aucun cas être, totalement ni partiellement, reproduits, distribués, retranscrits, stockés dans un système de diffusion ou traduits dans d'autres langues, sans l'autorisation écrite préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ces manuels à tout moment et sans préavis.
Familiarisation avec l'appareil photo Prenez quelques instants afin de vous familiariser avec les commandes et affichages de votre appareil photo. Il peut être judicieux de marquer cette section d'un signet. Celui-ci vous permettra de vous y reporter aisément au cours de la lecture de ce manuel. Introduction Boîtier de l'appareil photo 10 9 5 6 7 8 11 4 3 12 2 13 1 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 Récepteur infrarouge.................................................56 Commutateur marche-arrêt.........
Familiarisation avec l'appareil photo Introduction 21 3 4 2 5 6 7 1 8 9 20 10 11 19 12 18 17 13 14 16 1 2 3 4 5 15 Œilleton caoutchouc DK-20 ..................................56 Oculaire du viseur ...................................................7, 26 Détecteur oculaire............................................32, 123 Réglage dioptrique .....................................................26 Commande H (AE-L/AF-L).....................63, 113 Commande I (protéger) ......................
Familiarisation avec l'appareil photo Sélecteur de mode Utilisez le sélecteur de mode pour changer de mode de prise de vue. Positionnez le sélecteur de mode de façon à ce que l'icône du mode de prise de vue soit alignée sur l'indicateur. Introduction Modes personnalisés (modes d'exposition) Sélectionnez ces modes pour un contrôle total des réglages de l'appareil photo.
Familiarisation avec l'appareil photo Affichage du viseur Introduction 1 2 3 4 5 6 7 12 8 9 13 14 10 11 15 16 L'affichage réel varie en fonction du mode de prise de vue et des réglages de l'appareil photo. 1 2 3 4 5 6 7 Zones de mise au point ........... 26, 30, 58, 59, 60 Nombre de vues restantes.......................... 28, 178 Indicateur de mise au point ..........................32, 61 Nombre de vues restantes avant que la mémoire tampon ne soit pleine.............
Familiarisation avec l'appareil photo Affichage des informations de prise de vue Introduction Lorsque l'appareil photo est sous tension, les informations de prise de vue s'affichent sur le moniteur. Vous pouvez ainsi confirmer la vitesse d'obturation, l'ouverture, le nombre de vues restantes et autres réglages en cours.
Familiarisation avec l'appareil photo Cadrage « horizontal » (Paysage) Cadrage « vertical » (Portrait) 28 27 26 25 24 23 1 2 3 21 20 19 18 17 16 15 14 2 3 4 5 6 7 8 9 Régler 10 11 6 12 13 22 7 8 9 21 20 19 10 12 13 Introduction 1 28 27 26 25 24 2322 11 15 14 Régler 17 16 18 Les informations affichées sur le moniteur varient selon le mode et les conditions de prise de vue. Les informations ci-dessus peuvent varier selon les réglages actuels de l'appareil photo.
Familiarisation avec l'appareil photo Molette de commande Introduction La molette de commande peut être utilisée indépendamment ou conjointement avec d'autres commandes pour ajuster les réglages suivants. Lors du réglage, utilisez le viseur et l'affichage des informations de prise de vue du moniteur pour visualiser les modifications des réglages de prise de vue.
Familiarisation avec l'appareil photo Mode flash Choisissez un mode de flash (modes e, g, i, k, l, a, b, c et d ; A 65). Régler Correction flash Introduction + Réglez la correction du flash (modes a, b, c et d ; A 68). + + Régler D-Lighting actif D-Lighting actif (A 69) + Régler Mode déclenchement (A 54) (Mode vue par vue, continu, retardateur, télécommande temporisée ou télécommande instantanée.
Familiarisation avec l'appareil photo Sélecteur multidirectionnel Le sélecteur multidirectionnel permet d'effectuer les opérations suivantes. Introduction Utilisation en mode de prise de vue Sélectionner la zone de mise au point (A 59) (Uniquement lorsque l'option Dynamique ou Sélectif est sélectionnée pour le Mode de zone AF ; A 58) Utilisation dans l'affichage simplifié des réglages Déplacer l'élément sélectionné vers le haut ou vers la droite Qualité des images Dés. Suiv.
Familiarisation avec l'appareil photo Déclencheur Mise au point Introduction L'appareil photo est muni d'un déclencheur à deux niveaux. Pour effectuer la mise au point, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point reste mémorisée* tant que vous maintenez le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur.
Familiarisation avec l'appareil photo Courroie de l'appareil photo AN-DC1 Fixez la courroie de l'appareil photo comme indiqué ci-dessous (deux œillets).
Premiers pas Ce chapitre décrit les opérations préalables à la prise de vue, notamment le chargement et l'insertion de l'accumulateur, l'installation des objectifs, le réglage de la date et de l'heure, et l'utilisation de cartes mémoire. 7.
Insertion et chargement de l'accumulateur Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9 fourni avec le chargeur rapide MH-23 (également fourni) avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé. Chargeur rapide MH-23 Le chargeur rapide MH-23 ne doit être utilisé que pour recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9 fourni.
Insertion et chargement de l'accumulateur 1.4 Lorsque le témoin de CHARGE s'arrête de clignoter, le chargement est terminé. Retirez l'accumulateur du chargeur, puis débranchez le chargeur. Témoin de CHARGE 7.4 EN V 100-EL 0m9 Ah 2 Insérez l'accumulateur. 2 1 B Lors de l'insertion, assurezvous que les contacts de l'accumulateur sont dirigés vers le bas. L9 EN-E mAh 2.2 Insérez un accumulateur complètement chargé, comme illustré dans le schéma ci-contre. Fermez le volet du logement pour accumulateur.
Installation d'un objectif Évitez toute intrusion de poussière à l'intérieur de l'appareil-photo lorsque vous changez d'objectif. 1 Mettez l'appareil photo hors tension et retirez le bouchon de boîtier. Premiers pas Enlevez le bouchon arrière de l'objectif. 2 Tout en maintenant le repère de montage de l'objectif aligné sur celui du boîtier, placez l'objectif dans la monture à baïonnette de l'appareil photo et faites-le pivoter dans la direction indiquée jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Installation d'un objectif C Objectif Les illustrations contenues dans ce manuel font référence à un objectif AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR (A 185). L'objectif AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II peut être utilisé de la même façon, mais il n'est pas équipé de la fonction de réduction de la vibration (VR). Si vous utilisez d'autres objectifs, consultez le Manuel d'utilisation qui accompagne l'objectif. 1 Bouchon d'objectif 2 Bague de mise au point .........................................
Installation d'un objectif Mode de réduction de vibration (VR) L'objectif AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR est muni de la fonction de réduction de la vibration (VR). L'activation de la réduction de vibration (VR) permet une prise de vue à des vitesses d'obturation trois fois* plus lentes (à une focale de 55mm) que lorsque la réduction de vibration est désactivée. Le mode panoramique est également pris en charge. Premiers pas * Selon les résultats obtenus sous les conditions de mesure Nikon.
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lors de la première mise sous tension de l'appareil photo, la boîte de dialogue de sélection de la langue indiquée à l'étape 1 apparaît sur le moniteur. Pour choisir une langue et régler l'heure et la date, procédez comme suit. Aucune photo ne peut être prise avant le réglage de l'horloge de l'appareil photo. 1 Mettez l'appareil photo sous tension. Language 2 Premiers pas La boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche. Sélectionnez la langue.
Réglage de la langue, de la date et de l'heure 2 Sélectionnez D, puis appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance Régler date et heure. L'écran Régler date et heure s'affiche. 3 Premiers pas Sélectionnez Fuseau horaire, Date, Format de la date ou Heure d'été. Appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour passer à l'ensemble d'options suivant. Vous revenez à l'écran Régler date et heure chaque fois que vous effectuez des réglages de la date et de l'heure.
Insertion d'une carte mémoire L'appareil photo enregistre les photos sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) (vendues séparément). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A 158). Insertion d'une carte mémoire Avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte mémoire. 2 Faites glisser la carte mémoire comme illustré ci-contre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Insertion d'une carte mémoire Formatage d'une carte mémoire Avant d'utiliser votre carte mémoire pour la première fois, vous devez la formater. Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les photos et autres données qu'elle contient. Avant de formater votre carte, veillez donc à copier sur un autre périphérique de stockage toutes les données que vous souhaitez conserver. Mettez l'appareil photo sous tension. 2 Affichez les menus.
Insertion d'une carte mémoire 7 Sélectionnez Oui. Formater la carte Toutes les images de la carte seront effacées. OK ? Non Oui 8 Formater la carte Toutes les images de la carte seront effacées. Formatage de la OK ? carte mémoire. Non Oui Premiers pas B Formatez la carte. Ne mettez pas l'appareil photo hors tension, et n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur ni le volet du logement pour carte mémoire avant la fin du formatage et l'affichage du menu Configuration.
Réglage du viseur (réglage dioptrique) Premiers pas Les prises de vue apparaissent dans le viseur. Avant de prendre votre photo, assurez-vous que l'affichage est net. Pour mettre au point le viseur, retirez le bouchon de l'objectif et faites glisser le réglage dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que les zones de mise au point soient parfaitement nettes.
Notions fondamentales de photographie Ce chapitre vous explique les opérations de base de l'appareil photo en quatre étapes, de la prise de vue à la visualisation, lorsque le sélecteur de mode est en position e (automatique). Il vous décrit également les divers modes viser et photographier (vari-programme), qui permettent de simplifier la prise de vue.
« Viser et photographier » (mode automatique e) Cette section utilise le mode de prise de vue automatique (e) pour expliquer les procédures de base. En mode automatique (e), il suffit de « viser et de photographier », car la majorité des réglages sont contrôlés par l'appareil photo en fonction des conditions de prise de vue. Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode de prise de vue 1 Mettez l'appareil photo sous tension.
« Viser et photographier » (mode automatique e) C Nettoyage du capteur d'image Chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous ou hors tension, la fonction permettant d'éliminer les saletés ou la poussière du filtre passe-bas qui protège la capteur d'image est activée (A 162). Dans l'option Nettoyer capteur du menu Configuration (A 126), indiquez si vous souhaitez que le nettoyage soit automatiquement activé à la mise sous ou hors tension de l'appareil photo.
« Viser et photographier » (mode automatique e) Étape 2 1 Cadrage d'une photo Tenez l'appareil photo comme illustré. Prise en main de l'appareil photo Maintenez la poignée dans la main droite et tenez le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif de la main gauche. Appuyez légèrement vos coudes contre votre torse et avancez un pied afin de stabiliser votre corps. Notions fondamentales de photographie 2 Cadrez dans le viseur.
« Viser et photographier » (mode automatique e) C Réglage dioptrique Pour plus d'informations sur le réglage du viseur, reportez-vous à la section « Réglage du viseur (réglage dioptrique) » (A 26).
« Viser et photographier » (mode automatique e) Étape 3 1 Mise au point et prise de vue Appuyez à mi-course sur le déclencheur. L'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet principal le plus proche et effectue la mise au point dessus. Une fois la mise au point effectuée, un signal sonore retentit et l'indicateur de mise au point (A) apparaît dans le viseur. La zone de mise au point sélectionnée s'affiche en rouge dans le viseur.
« Viser et photographier » (mode automatique e) C Déclencheur Pour plus d'informations sur le déclencheur à deux phases, reportez-vous à la section « Déclencheur » (A 13). C Signal sonore • Lorsque Mode mise au point (A 57) est réglé sur AF continu ou si le sujet est considéré être en mouvement en mode AF automatique (paramètre par défaut) et que AF continu est automatiquement appliqué, aucun signal sonore n'avertit de la mise au point des sujets.
« Viser et photographier » (mode automatique e) Étape 4 Visualisation/suppression de photos Visualisation des photos Notions fondamentales de photographie Si aucune information de prise de vue n'est affichée ou si le moniteur est éteint au terme de la prise de vue, appuyez sur P pour afficher la photographie la plus récente sur le moniteur. Pour afficher d'autres photos, tournez la molette de commande, ou appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel.
« Viser et photographier » (mode automatique e) C Visualisation plein écran Option Effectuer un zoom avant sur la photo Utiliser Description Permet d'effectuer un zoom avant sur la photo actuelle (A 77). K Afficher des imagettes M Permet d'afficher plusieurs photos (A 76). Retoucher une photo Q Permet de créer une copie retouchée de la photo actuelle (A 129). C ou P Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez sur la commande P.
Prise de vues particulières Outre le mode e (automatique), le mode Vari-programme propose les modes de prise de vue suivants. Choisissez un programme pour sélectionner automatiquement les réglages les mieux adaptés à la scène sélectionnée ; il vous suffit de tourner le sélecteur de mode pour obtenir des photos originales. Sélecteur de mode Notions fondamentales de photographie f g h i j Mode Description Auto (flash désactivé) Ce mode convient aux photos qui ne requièrent pas l'utilisation du flash.
Prise de vues particulières h Paysage Choisissez ce mode pour des photos de paysage aux couleurs plus saturées. L'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet principal le plus proche ; le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont automatiquement désactivés. i Enfants j Sport Les vitesses d'obturation élevées figent le mouvement, pour des photos d'événements sportifs dynamiques dans lesquelles le sujet principal se détache clairement de l'arrière-plan.
Prise de vues particulières Optimisation des résultats avec l'autofocus Les conditions citées ci-dessous entravent le bon fonctionnement de l'autofocus. Il est possible que le déclenchement soit désactivé si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point sous ces conditions ; il est en outre possible que l'indicateur de mise au point (A) soit affiché et que l'appareil photo émette un signal sonore, autorisant le déclenchement même si la mise au point sur le sujet n'est pas effectuée.
Modes a, b, c et d Ce chapitre vous explique les procédures de prise de vue en modes Auto programmé (a), Auto à priorité vitesse (b), Auto à priorité ouverture (c) et Manuel (d).
Prise de vue en mode a, b, c ou d Les modes a, b, c et d vous permettent de régler avec davantage de précision la vitesse d'obturation et l'ouverture. Sélectionnez le mode le mieux adapté à la situation. Mode a Auto programmé (A 41) Description L'appareil photo définit la vitesse d'obturation et l'ouverture, pour une exposition optimale. Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre situation où vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour spécifier les réglages de l'appareil photo.
Prise de vue en mode a (Auto programmé) Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture pour une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre situation dans lesquelles vous souhaitez laisser l'appareil photo définir la vitesse d'obturation et l'ouverture. Positionnez le sélecteur de mode sur a. 2 Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.
Prise de vue en mode b (Auto à priorité vitesse) En mode Auto à priorité vitesse, vous choisissez la vitesse d'obturation tandis que l'appareil photo sélectionne automatiquement l'ouverture pour une exposition optimale. Une vitesse d'obturation lente produira une sensation de mouvement en appliquant un effet de flou aux sujets en mouvement, tandis qu'une vitesse rapide « figera » le mouvement (A 40). Modes a, b, c et d 42 1 Positionnez le sélecteur de mode sur b.
Prise de vue en mode c (Auto à priorité ouverture) En mode Auto à priorité ouverture, vous choisissez l'ouverture tandis que l'appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d'obturation pour une exposition optimale. Une petite ouverture (valeurs élevées) augmente la profondeur de champ, ce qui permet une mise au point simultanée du sujet principal et de l'arrière-plan. En revanche, une grande ouverture (valeurs faibles) adoucit les détails de l'arrière-plan (A 40).
Prise de vue en mode d (Manuel) En mode d'exposition manuel, vous définissez vous-même la vitesse d'obturation et l'ouverture. Vous pouvez également utiliser ce mode pour des expositions plus longues ; vous pouvez en outre maintenir l'obturateur ouvert indéfiniment (« pose B » et « heure » ; A 46) afin de pouvoir photographier des feux d'artifices ou des étoiles. 1 Positionnez le sélecteur de mode sur d.
Prise de vue en mode d (Manuel) D Indicateur analogique de l'état d'exposition Si vous utilisez un objectif à microprocesseur (A 146) et sélectionnez une vitesse d'obturation autre que « Pose B » (A 46), les indicateurs analogiques de l'état d'exposition du viseur et de l'affichage des informations de prise de vue signalent toute sous-exposition ou surexposition de la photo avec les réglages définis. Si les limites du système de mesure de l'exposition sont dépassées, l'affichage clignote.
Prise de vue en mode d (Manuel) Expositions prolongées Vous pouvez utiliser les vitesses d'obturation « pose B » et « heure » pour les photos en exposition prolongée de lumières en mouvement, d'étoiles, de scènes nocturnes et de feux d'artifice. Pour éviter les effets de flou provoqués par un bougé de l'appareil, utilisez un pied ou la télécommande sans fil ML-L3 optionnelle. Pose B L'obturateur reste ouvert tant que vous maintenez enfoncé le déclencheur ; il se ferme dès que vous le relâchez.
Modification des réglages de prise de vue Ce chapitre vous explique comment modifier et appliquer les réglages de prise de vue en fonction de vos préférences à l'aide de l'affichage simplifié des réglages. Notez que certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue. • Il est possible d'appliquer ou de régler la plupart des fonctions expliquées dans ce chapitre à partir du menu Prise de vue (A 100) ou Réglages personnalisés (A 109).
Affichage simplifié des réglages Basculez sur l'affichage simplifié des réglages pour modifier les réglages de prise de vue. Si l'affichage des informations de prise de vue (A 8) est activé, appuyez sur la commande K (L) pour basculer sur l'affichage simplifié des réglages.
Affichage simplifié des réglages/Qualité et taille d'image 4 Sélectionnez l'option. Taille des images L'option sélectionnée à l'étape 3 est appliquée et l'écran affiché à l'étape 1 apparaît. Répétez les étapes 1 à 4 pour modifier d'autres réglages. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course ou sur la commande K (L) pour valider le réglage. Dés. Suiv.
Qualité et taille d'image Qualité d'image Sélectionnez Qualité des images dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). Cet appareil photo prend en charge les options de qualité d'image suivantes (les quatre premières sont citées par ordre décroissant de qualité d'image et de taille de fichier) : Option U Format Description NEF Les données RAW compressées du capteur d'image sont enregistrées directement sur la carte mémoire.
Qualité et taille d'image C NEF (RAW)/NEF (RAW)+JPEG basic Pour visualiser des photos NEF (RAW) sur d'autres appareils photo, vous devez préalablement convertir les fichiers à un autre format. Pour traiter des photos au format NEF (RAW), utilisez l'option Traitement NEF (RAW) (A 140) du menu Retouche.
Balance des blancs Sélectionnez Balance des blancs dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). La balance des blancs permet d'éviter que la couleur de la source lumineuse ne contamine les couleurs de la photo. Il est conseillé d'utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) pour la plupart des sources lumineuses ; le cas échéant, d'autres valeurs peuvent être sélectionnées en fonction du type de source.
Sensibilité ISO Sélectionnez Sensibilité ISO dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). Les photos prises avec une vitesse d'obturation réduite sont plus susceptibles de présenter un effet de flou. Si la valeur de sensibilité dépasse la valeur par défaut de 100, vous pouvez obtenir les mêmes expositions à des vitesses d'obturation plus rapides, tout en évitant l'effet de flou.
Déclenchement Mode déclenchement Sélectionnez Mode déclenchement dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). a b c d Modification des réglages de prise de vue e Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Continu (mode rafale) L'appareil photo enregistre les photos à une vitesse maximale de trois vues par seconde si vous maintenez le déclencheur enfoncé.
Déclenchement C Mode continu Lorsque les conditions de prise de vue exigent l'utilisation du flash, le mode continu est désactivé, même si le Mode déclenchement est défini sur b (Continu). Sélectionnez f ou changez le mode de flash (A 65) pour désactiver le flash.
Déclenchement 4 Prenez la photo. Retardateur : appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour activer le retardateur. Le témoin du retardateur commence à clignoter, puis il s'arrête deux secondes avant que la photo ne soit prise. Le mode de déclenchement est défini sur Vue par vue ou Continu après le déclenchement.
Mise au point Mode de mise au point Sélectionnez Mode mise au point dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). Choisissez le mode de mise au point de l'appareil photo. Les options b et c sont disponibles uniquement en modes a, b, c et d. a AF automatique (réglage par défaut) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode autofocus ponctuel lorsque le sujet est considéré comme étant fixe et le mode autofocus continu lorsqu'il est considéré comme étant en mouvement.
Mise au point Mode de zone AF Sélectionnez Mode de zone AF dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). L'appareil photo D60 dispose de trois zones de mise au point. Sélectionnez le mode de sélection de la zone de mise au point en mode autofocus. N Sujet le plus proche L'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo.
Mise au point Choix de la zone de mise au point Vous pouvez sélectionner manuellement la zone de mise au point pour les photos dont le sujet principal ne se trouve pas au centre de la vue. 1 Mettez en surbrillance l'option Mode de zone AF dans l'affichage simplifié des réglages (A 48). 2 Pour activer la mise au point manuelle dans ces modes, sélectionnez P (sélectif) ou O (dynamique) pour le Mode de zone AF (A 58) dans l'affichage simplifié des réglages.
Mise au point Mémorisation de la mise au point La mémorisation de la mise au point permet de modifier la composition une fois la mise au point effectuée. Il est ainsi possible de mettre au point un sujet qui, dans la composition finale, est en dehors des trois zones de mise au point. Il est recommandé de définir le Mode de zone AF (A 58) sur P (sélectif) ou O (dynamique) lors de l'utilisation de la mémorisation de la mise au point.
Mise au point Mise au point manuelle Utilisez cette option pour effectuer la mise au point manuellement ou lorsque l'appareil photo ne parvient pas utiliser correctement l'autofocus pour effectuer la mise au point. Pour effectuer la mise au point manuellement, activez l'affichage simplifié des réglages et choisissez Mode mise au point (A 48), puis définissez le Mode mise au point sur d (mise au point manuelle) (A 57).
Exposition Mesure Sélectionnez Mesure dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). La méthode de mesure détermine la manière dont l'appareil photo règle l'exposition. Lorsque vous positionnez le sélecteur de mode sur a, b, c ou d (la mesure matricielle est toujours utilisée pour les modes e, f, g, h, i, j, k, l), les options suivantes sont disponibles. p Matricielle (réglage par défaut) Option recommandée dans la plupart des situations.
Exposition Mémorisation de l'exposition auto Si le sujet ne se trouve pas dans la zone mesurée lors de l'utilisation de la mesure pondérée centrale ou de la mesure spot, l'exposition se base sur les conditions de luminosité de l'arrière-plan. Le sujet principal risque donc de ne pas être correctement exposé. Pour éviter ce problème, utilisez la mémorisation de l'exposition auto. Disponible dans les modes a, b et c.
Utilisation du flash intégré L'appareil photo prend en charge divers modes de flash permettant de photographier des sujets peu éclairés ou à contre-jour. Remarque : vous ne pouvez ni utiliser le flash intégré ni changer le mode de flash en mode j, f ou h. Utilisation du flash intégré : modes e, g, i, k et l 1 2 Positionnez le sélecteur de mode sur e, g, i, k ou l. Confirmez ou changez le mode de flash actuellement sélectionné (A 65). Sélectionnez f pour empêcher le déclenchement du flash.
Utilisation du flash intégré Modification du mode de flash Sélectionnez Mode flash dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). Modifiez la puissance de flash en fonction des conditions de prise de vue. Les modes de flash disponibles dépendent du mode actuellement sélectionné à l'aide du sélecteur de mode.
Utilisation du flash intégré B Flash intégré Utilisez-le avec des objectifs à microprocesseur dont la focale est comprise entre 18mm et 300mm ou avec des objectifs sans microprocesseur dont la focale est comprise entre 18mm et 200mm. Il est possible que des restrictions concernant les focales et les distances de prise de vue s'appliquent avec certains objectifs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accessoires optionnels » (A 145). Enlevez le parasoleil pour éviter les ombres.
Correction de l'exposition Sélectionnez Correction exposition dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). La correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Ce paramètre est disponible dans les modes a, b et c et s'avère plus efficace lorsqu'il est utilisé avec la mesure q (pondérée centrale) ou r (spot) (A 62).
Correction flash Sélectionnez Correction flash dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). La correction du flash (disponible uniquement en modes a, b, c et d) permet d'ajuster l'intensité du flash en modifiant la luminosité du sujet principal par rapport à l'arrière plan. Une augmentation de l'intensité du flash rend le sujet principal plus clair, une réduction permet d'éviter les zones brûlées ou les reflets indésirables.
D-Lighting actif Sélectionnez D-Lighting actif dans l'affichage simplifié des réglages pour effectuer le réglage (A 48). Lorsque D-Lighting actif est activé avant la prise de vue, l'appareil photo applique automatiquement la correction D-Lighting actif, ce qui préserve les détails dans les hautes lumières et les ombres, créant ainsi des photos au contraste naturel.
Réinitialisation par deux commandes Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo et de l'option Décalage du programme (pouvant être modifiés dans l'affichage simplifié des réglages), maintenez les commandes K et C enfoncées pendant plus de deux secondes (ces commandes sont marquées d'un point vert). Le moniteur s'éteint brièvement pendant la réinitialisation des réglages.
Plus d'informations sur la visualisation Ce chapitre vous explique comment visualiser vos photos sur le moniteur de l'appareil photo et comment éviter de les effacer accidentellement. Les photos peuvent être retouchées dans le menu Retouche (A 129) lors de la visualisation, puis enregistrées dans des fichiers distincts. Il est en outre possible de modifier la couleur des photos et de combiner plusieurs photos en vue de créer un clip vidéo.
Mode de visualisation plein écran Visualisation plein écran Pour afficher vos photos sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Les photos prises en cadrage vertical (portrait) apparaissent en cadrage vertical, comme indiqué ci-contre. Les opérations suivantes peuvent être effectuées en mode de visualisation plein écran. Option Visualiser d'autres photos Utiliser ou Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour visualiser les informations relatives à la photo actuelle (A 73).
Mode de visualisation plein écran Informations sur les photos Les informations sur les photos sont superposées sur les images lorsque celles-ci sont affichées en mode de visualisation plein écran. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler les informations suivantes.
Mode de visualisation plein écran Données de prise de vue, page 2 1 2 3 4 5 Indicateur de retouche.......................................... 129 État de la protection .................................................. 78 Optimisation de l'image....................................... 101 Sensibilité ISO1 .............................................................. 53 Balance des blancs........................................... 52, 103 Réglage précis de la balance des blancs....
Mode de visualisation plein écran Hautes lumières Les parties les plus claires de l'image (hautes lumières) clignotent. Certains détails peuvent être perdus (« cramés ») dans les zones de hautes lumières surexposées. Utilisez les hautes lumières comme guide lorsque vous réglez l'exposition. 1 2 3 4 Indicateur de retouche.......................................... 129 État de la protection ..................................................
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Pour afficher vos images par « planche-contact » de quatre ou neuf vues, appuyez sur la commande M en mode de visualisation plein écran (A 72). Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes.
Regarder de plus près : fonction Loupe Appuyez sur la commande K pour effectuer un zoom avant jusqu'à un maximum d'environ 25× (grandes images), 19× (images moyennes) ou 13× (petites images) sur une photo en mode de visualisation plein écran (A 72). Les opérations suivantes peuvent être effectuées.
Protection des photos contre leur effacement En mode de visualisation plein écran, loupe et visualisation par planche d'imagettes, utilisez la commande H (I) pour protéger vos photos contre toute suppression accidentelle. Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés à l'aide de la commande J ou de l'option Effacer du menu Visualisation. Remarque : les fichiers protégés sont quand même effacés en cas de formatage de la carte mémoire (A 24). 1 Choisissez une photo.
Connexion à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur Ce chapitre vous explique comment raccorder l'appareil photo à des périphériques externes, notamment des ordinateurs, des imprimantes ou des téléviseurs, à l'aide du câble USB et du câble vidéo optionnel. De multiples possibilités s'offrent à vous : vous pouvez transférer vos photos vers un ordinateur en vue de les visualiser, les éditer ou les imprimer, ou les afficher sur un écran de téléviseur.
Connexion à un ordinateur Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni, vous pouvez copier (transférer) sur l'ordinateur les photos enregistrées avec l'appareil photo en vue de les stocker à l'aide du logiciel Nikon Transfer.
Connexion à un ordinateur Connexion du câble USB 1 2 3 Démarrez l'ordinateur sur lequel vous avez installé Nikon Transfer. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Mettez l'appareil photo hors tension. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Windows Vista Si la boîte de dialogue de lecture automatique apparaît, sélectionnez Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer. Nikon Transfer démarre.
Connexion à un ordinateur D Camera Control Pro 2 Camera Control Pro 2 (disponible séparément ; A 156) permet d'utiliser l'appareil photo à partir d'un ordinateur. Si Camera Control Pro 2 est en cours d'exécution, l'indication « PC » s'affiche dans le viseur et dans l'affichage des informations de prise de vue. Le Nikon Message Center vérifie automatiquement la présence de mises à jour si une connexion Internet est détectée au démarrage.
Connexion à une imprimante Vous pouvez imprimer vos photos en utilisant l'une des méthodes suivantes : • Connectez l'appareil photo à une imprimante et imprimez vos photos JPEG directement depuis l'appareil photo (A 84). • Insérez la carte mémoire de l'appareil photo dans une imprimante équipée d'un logement pour carte (pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'imprimante).
Impression via une connexion USB directe Les photos JPEG peuvent être imprimées directement à partir d'un appareil photo connecté à une imprimante PictBridge (A 186). Si vous prenez des photos dans le but de les imprimer via une connexion USB directe en mode a, b, c ou d, choisissez Ia (sRVB) ou IIIa (sRVB) pour l'option Optimisation images>Personnalisée>Mode couleur (A 102) du menu Prise de vue. Prenez la photo Sélectionnez les photos à imprimer à l'aide de l'option Régl.
Impression via une connexion USB directe Connexion de l'imprimante 1 2 Mettez l'imprimante sous tension. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Mettez l'appareil photo hors tension. Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge 1 s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. L'affichage de visualisation de PictBridge apparaît 2. 1 2 Config. Impr.
Impression via une connexion USB directe Impression vue par vue 1 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel dans l'affichage de visualisation de PictBridge (A 85) pour sélectionner une photo. Config. Impr. Pour visualiser simultanément six photos, appuyez sur la commande M ; appuyez sur la commande K pour afficher la photo sélectionnée en mode plein écran. Appuyez sur la commande K pour effectuer un zoom avant sur la photo sélectionnée.
Impression via une connexion USB directe Date/heure Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour choisir Réglage imprimante (impression avec les paramètres actuels de l'imprimante), Imprimer date/heure (impression avec la date et heure d'enregistrement sur la photo) ou Sans date/heure, puis appuyez sur Q pour confirmer votre sélection et revenir à l'écran de configuration.
Impression via une connexion USB directe Impression de plusieurs photos Pour imprimer plusieurs photos, appuyez sur O dans l'affichage de visualisation de PictBridge (A 85). Le menu PictBridge ci-contre s'affiche. Imprimer la sélection Imprimez les photos sélectionnées. PictBridge Imprimer la sélection Impression (DPOF) Imprimer l'index Impression (DPOF) Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression DPOF a été créée à l'aide de l'option Régl.
Impression via une connexion USB directe Création d'une impression de l'index Imprimez des « planches-contacts » sous forme d'imagettes de toutes les photos au format JPEG. 1 Appuyez sur O dans l'affichage de visualisation de PictBridge (A 85). PictBridge Imprimer la sélection Impression (DPOF) Imprimer l'index 2 Lorsque vous choisissez Imprimer l'index et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel, le menu illustré cicontre apparaît. Imprimer l'index 1 4 2 3 5 6 Impr.
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression Lorsque vous imprimez à partir d'une carte mémoire insérée dans le logement pour carte mémoire de l'imprimante ou directement à partir de l'appareil photo connecté à une imprimante (A 84), ou bien lorsque imprimez vos photos chez un photographe professionnel ou dans un laboratoire d'impression numérique, vous pouvez imprimer vos photos comme indiqué dans la commande DPOF que vous avez créée pour les photos contenues dans la carte mémoire.
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression 6 Affichez les options. Sélectionnez l'option de votre choix, puis appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel. Régl. impression (DPOF) Terminé Imprimer les données • Imprimer les données : impression des informations de prise de vue (vitesse d'obturation et ouverture) sur Imprimer la date toutes les photos de la commande d'impression.
Visualisation de photos sur un téléviseur Un câble vidéo EG-D100 (disponible séparément ; A 156) permet de connecter votre appareil photo à un téléviseur ou un magnétoscope pour visualiser ou enregistrer des photos. 1 Mettez l'appareil photo hors tension. Veillez à toujours mettre l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher le câble vidéo. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble vidéo.
Guide des menus Ce chapitre vous explique en détail les diverses fonctions des cinq menus de l'appareil photo. A Options de visualisation : menu Visualisation (A 96) Effacer (A 96) Dossier de visualisation (A 97) Rotation des images (A 98) Diaporama (A 98) Régl.
Utilisation des menus de l'appareil photo Pour afficher les menus, appuyez sur la commande O. Une liste des options de menu correspondant à l'icône sélectionnée dans la colonne située à gauche de l'écran Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles. Le curseur indique que le menu contient deux pages ou plus MENU CONFIGURATION Menu CSM/Config.
Utilisation des menus de l'appareil photo 1 Affichez les menus. MENU CONFIGURATION Menu CSM/Config. Formater la carte Format affichage infos Infos prise de vue auto Arrêt infos pdv auto Régler date et heure Luminosité moniteur 2 Mettez en surbrillance en jaune l'icône du menu actif. Lorsqu'une rubrique de menu est mise en surbrillance, sélectionnez l'icône de menu en appuyant sur la commande O. 3 Sélectionnez l'un des cinq menus.
Options de visualisation : menu Visualisation Le menu Visualisation contient les options suivantes. Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus, reportez-vous à la section « Utilisation des menus de l'appareil photo » (A 94). MENU VISUALISATION Effacer Dossier de visualisation Rotation des images Diaporama Régl. impression (DPOF) Film d'animations A 96 Effacer Permet d'effacer toutes les photos ou uniquement les photos sélectionnées.
Options de visualisation : menu Visualisation Sélection de plusieurs photos en vue de les supprimer 1 Mettez une photo en surbrillance. Pour agrandir l'affichage de la photo actuelle, maintenez enfoncée la commande K. Effacer Sélection 7 8 11 10 Régler 2 Sélectionnez la photo mise en surbrillance. Effacer Sélection indiquée par l'icône i. Sélection Pour désélectionner une photo identifiée par l'icône i, mettez-la en surbrillance et appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel.
Options de visualisation : menu Visualisation Rotation des images Sélectionnez Activée pour faire pivoter les photos prises en cadrage vertical (orientation portrait) lors de leur affichage sur le moniteur de l'appareil photo. Le réglage par défaut est Activée. Les photos prises lorsque l'option Désactivée est sélectionnée pour Rotation image auto (A 128) s'affichent en orientation horizontale (paysage). Diaporama Créez un diaporama avec les photos contenues dans le dossier de visualisation actif.
Options de visualisation : menu Visualisation Film d'animations Permet de visualiser des clips vidéo créés à l'aide de l'option Film d'animations (A 141) du menu Retouche. Une liste d'imagettes des films d'animations existants s'affiche sur le moniteur. Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour choisir un fichier, puis appuyez sur Q pour démarrer la lecture.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Le menu Prise de vue contient les options suivantes. Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus, reportez-vous à la section « Utilisation des menus de l'appareil photo » (A 94). Optimisation images* MENU PRISE DE VUE Optimisation images Qualité des images Taille des images Balance des blancs Sensibilité ISO Réduction du bruit D-Lighting actif A 101, 102 Permet d'optimiser les images selon la scène.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Optimisation images Permet d'optimiser le contraste, l'accentuation et d'autres réglages en fonction de la méthode d'utilisation des photos ou du type de scène. A Normale (réglage par défaut) Option recommandée dans la plupart des situations. B Moins nette Permet d'adoucir les contours afin de produire des résultats naturels adaptés aux portraits ou lors de retouches sur un ordinateur.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Personnalisation des options d'optimisation des images : Personnalisée Sélectionnez Personnalisée pour effectuer des réglages distincts aux options suivantes. Après avoir réglé les options, sélectionnez Terminé, puis appuyez sur Q.
Options de prise de vue : menu Prise de vue C Mode couleur • Les modes Ia et IIIa sont conseillés pour les photos qui seront imprimées sans modification ou visualisées dans des applications ne prenant pas en charge la gestion des couleurs. • Si l'application prend en charge la gestion des couleurs, choisissez l'espace colorimétrique Adobe RVB lorsque vous ouvrez des photos prises en mode II. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec l'application.
Options de prise de vue : menu Prise de vue C Température de couleur La couleur transmise par une source d'éclairage varie selon le viseur et autres conditions. La température de couleur effectue une mesure objective de la couleur d'une source d'éclairage ; cette mesure est effectuée par rapport à la température à laquelle devrait être chauffé un objet pour irradier de la lumière dans les mêmes longueurs d'onde. Les sources d'éclairage dont la température de couleur est comprise entre 5.000 et 5.
Options de prise de vue : menu Prise de vue 3 Appuyez sur la commande Q. Appuyez sur la commande Q pour valider la sélection et revenir au menu Prise de vue. Pour les réglages autres que ±0, « s » apparaît en regard de l'icône de balance des blancs dans l'écran des informations de prise de vue. B Réglage précis de la balance des blancs Les couleurs sur les axes du réglage précis sont relatives et non pas absolues.
Options de prise de vue : menu Prise de vue 3 Sélectionnez Mesurer, puis appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel. L'écran ci-contre s'affiche ; sélectionnez Oui et appuyez sur Q. Mesurer Écraser les données prédéfinies existantes? Oui Non 4 Le message Prenez une photo d'un objet blanc ou gris remplissant le viseur dans les conditions de lumière de la prise de vue. s'affiche.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Copie de la balance des blancs à partir d'une photo Une valeur de balance des blancs copiée à partir d'une photo existante peut être utilisée comme balance des blancs personnalisée. Notez que vous ne pouvez sélectionner qu'une seule photo à la fois comme source du pré-réglage manuel. Chaque fois que vous obtenez de nouvelles données prédéfinies à l'aide de l'option Utiliser photo, les données prédéfinies existantes sont remplacées.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Réduction du bruit Les photos prises à des sensibilités élevées ou à des vitesses d'obturation inférieures ou égales à huit secondes peuvent être traitées pour atténuer le « bruit » qui se manifeste sous la forme d'un effet de marbrure ou de pixels lumineux, espacés de manière aléatoire. Permet de choisir l'une des options suivantes. Désactivée (réglage par défaut) La réduction du bruit est désactivée avec des sensibilités inférieures ou égales à 800 ISO.
Réglages personnalisés Le menu Réglages personnalisés contient les options suivantes. Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus, reportez-vous à la section « Utilisation des menus de l'appareil photo » (A 94). R Réinitialiser MENU RÉGLAGES PERSO. Réinitialiser Signal sonore Mode mise au point Mode de zone AF Mode déclenchement Mesure Carte absente? A 110 Permet de restaurer les valeurs par défaut de tous les réglages personnalisés.
Réglages personnalisés 15 Délai d'extinction A 114 Permet de sélectionner la durée d'activation du moniteur et des systèmes de mesure de l'exposition. 16 Retardateur A 114 Permet de sélectionner la temporisation du retardateur. 17 Durée télécommande A 115 Permet de sélectionner le délai pendant lequel l'appareil photo attend un signal de la télécommande avant d'annuler le mode Télécommande temporisée.
Réglages personnalisés 07 Affichage image (Affiché lorsque Complet est sélectionné ; A 118) Si vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), les photos s'affichent automatiquement sur le moniteur après la prise de vue. La durée d'affichage des photos dépend de l'option sélectionnée pour le réglage personnalisé 15 (Délai d'extinction ; A 114). Si vous sélectionnez Désactivé, appuyez sur la commande P pour afficher les photos sur le moniteur.
Réglages personnalisés Si vous sélectionnez Activée, les indicateurs apparaissent dans le viseur et dans l'affichage des informations de prise de vue, comme le montre le schéma ci-contre. Une fois ces indicateurs affichés, les photos sont prises à la valeur de sensibilité sélectionnée par l'utilisateur. À moins qu'un flash ne soit utilisé, ces indicateurs clignotent lorsque la valeur de sensibilité sélectionnée par l'utilisateur est modifiée.
Réglages personnalisés 12 AE-L/AF-L (Affiché lorsque Complet est sélectionné ; A 118) Permet de sélectionner la fonction effectuée par la commande H. K Mémorisation AE/AF (réglage par défaut) Permet de mémoriser la mise au point et l'exposition en appuyant sur la commande H (A 60, 63). L Mémo AE seulement Permet de mémoriser l'exposition en appuyant sur la commande H. En revanche, la mise au point n'est pas prise en compte (A 63).
Réglages personnalisés 15 Délai d'extinction (Affiché lorsque Complet est sélectionné ; A 118) Si aucune opération n'est effectuée durant le délai spécifié, le moniteur et le viseur s'éteignent afin d'économiser l'accumulateur. Sélectionnez le délai autorisé au-delà duquel le moniteur et le système de mesure de l'exposition se désactivent. Le moniteur et le système de mesure de l'exposition sont automatiquement désactivés grâce à l'option Arrêt mesure auto.
Réglages personnalisés 17 Durée télécommande (Affiché lorsque Complet est sélectionné ; A 118) Choisissez la durée pendant laquelle l'appareil photo attend un signal de la télécommande avant d'annuler le mode télécommande temporisée ou télécommande instantanée (A 55) : 1 min. (réglage par défaut), 5 min., 10 min. ou 15 min.. Le mode télécommande est annulé si la durée sélectionnée s'écoule sans que vous n'ayez pris de photos après la sélection de ce mode.
Réglages personnalisés Mode anniversaire Les photos prises lorsque cette option est activée sont imprimées avec le nombre de jours restants jusqu'à la date spécifiée ou le nombre de jours écoulés depuis la date spécifiée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d'un enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage.
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration Le menu Configuration contient les options suivantes. Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus, reportez-vous à la section « Utilisation des menus de l'appareil photo » (A 94). MENU CONFIGURATION Menu CSM/Config. Formater la carte Format affichage infos Infos prise de vue auto Arrêt infos pdv auto Régler date et heure Luminosité moniteur Menu CSM/Config. A 118–119 Permet de sélectionner les options affichées dans les menus.
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration A 127 Photo corr. poussière Permet d'obtenir des données de référence dans le cadre de l'option Image Dust Off (correction de la poussière) dans Capture NX (disponible séparément). A 128 Rotation image auto Permet d'indiquer si vous souhaitez enregistrer l'orientation de l'appareil photo avec les nouvelles photos. Seules les options sélectionnées pour Personnalisé (A 119) s'affichent si l'option Menu CSM/Config. est définie sur Personnalisé.
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration Choix de rubriques pour le menu Personnalisé 1 Sélectionnez Personnalisé, puis appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel. La liste des noms de menus s'affiche. 2 Sélectionnez un nom de menu et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel. Les rubriques du menu sélectionné sont affichées de la manière illustrée ci-contre (l'illustration reprend les rubriques affichées lorsque le menu Visualisation est sélectionné).
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration Format affichage infos Choisissez l'un des formats d'affichage des informations de prise de vue (A 8) suivants pour les modes Vari-programme (e, f, g, h, j, i, k et l), et pour les modes a, b, c et d. Choisissez l'un des trois formats suivants : Classique, Graphique ou Papier peint.
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration Classique Les informations affichées au format Classique sont illustrées ci-dessous. Cadrage vertical (Portrait) Cadrage horizontal (Paysage) 1 25 1 Auto programmé 13 14 Régler 15 1 2 3 4 5 6 7 8 10 6 78 9 17 16 19 18 Régler 16 Mode de prise de vue.................................................. 6 Vitesse d'obturation...........................................40–46 Indicateur de sensibilité auto............................
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration Papier peint Le format de Papier peint est identique à Graphique, à la différence qu'une photographie de votre choix est affichée à l'arrière-plan. La vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent contrairement au mode de prise de vue (A 9) qui n'apparaît pas sous forme graphique.
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration Arrêt infos pdv auto Activé (réglage par défaut) Le détecteur oculaire situé sous le viseur est activé lorsque votre visage se rapproche du viseur alors que la mesure de l'exposition est activée. L'affichage des informations de prise de vue s'éteint et l'affichage du viseur s'allume. L'affichage du viseur reste éteint tant que les informations de prise de vue sont affichées.
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration Légende image Cette option vous permet de créer une légende et de l'insérer dans vos photos au fur et à mesure de leur enregistrement. Les légendes peuvent être affichées dans Capture NX (disponible séparément ; A 156) ou ViewNX. Légende image Terminé Entrer une légende Joindre une légende Terminé Permet d'enregistrer les modifications et de revenir au menu Configuration. Entrer une légende La boîte de dialogue suivante apparaît.
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration Dossiers (Affiché lorsque Complet est sélectionné ; A 118) Créez de nouveaux dossiers sur la carte mémoire, puis choisissez celui dans lequel vous souhaitez enregistrer vos nouvelles photos. Les noms de dossier comportent un numéro de dossier à trois chiffres et un nom de dossier à cinq caractères (par exemple, « 100NCD60 »).
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration Séquence num. images (Affiché lorsque Complet est sélectionné ; A 118) Permet de spécifier la manière dont l'appareil photo doit nommer les fichiers. Désactivée (réglage par défaut) La numérotation des fichiers recommence à 0001 lors de la création d'un nouveau dossier, du formatage de la carte mémoire ou de l'insertion d'une nouvelle carte mémoire.
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration Photo corr. poussière (Affiché lorsque Complet est sélectionné ; A 118) Permet d'obtenir des données de référence dans le cadre de l'option Image Dust Off (correction de la poussière) dans Capture NX (disponible séparément ; A 156). La fonction Image Dust Off permet de réduire les effets de poussière sur les photos au format NEF (RAW). Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec Capture NX. Photo corr.
Réglages de base pour la prise de vue : menu Configuration C Image Dust Off L'option Photo corr. poussière est disponible uniquement avec les objectifs à microprocesseur. Nous vous recommandons d'utiliser un objectif avec une focale minimale de 50 mm (A 146). Si vous utilisez un zoom, effectuez un zoom avant complet. Vous pouvez utiliser la même image de référence pour les photos prises avec 2/2 différents objectifs ou à diverses ouvertures.
Création de copies retouchées : menu Retouche Utilisez les options disponibles dans le menu Retouche pour créer des MENU RETOUCHE Retouche rapide copies recadrées, redimensionnées ou retouchées de photos D-Lighting existantes, ou pour créer des copies au format JPEG de photos NEF Correction yeux rouges Recadrage (RAW) stockées sur la carte mémoire. Monochrome Filtre Les copies créées à l'aide des options du menu Retouche sont Mini-photo enregistrées dans des fichiers distincts.
Création de copies retouchées : menu Retouche C Retouche de copies • Chacune des options du menu Retouche peut être appliquée aux copies existantes, bien que cela puisse engendrer une perte de qualité. Remarques : - Il est possible d'appliquer plusieurs fois la même option sur la même copie. - Les copies créées à l'aide de l'option Retouche rapide ne peuvent pas être modifiées à l'aide de la fonction D-Lighting.
Création de copies retouchées : menu Retouche 4 Affichez les options de retouche. L'écran correspondant à l'option du menu Retouche sélectionnée s'affiche. Reportez-vous à la section concernant les options du menu Retouche pour plus d'informations. Pour quitter le mode de visualisation plein écran sans créer de copie modifiée, appuyez sur la commande P. Noir et blanc Annuler Enr.
Création de copies retouchées : menu Retouche Retouche rapide Permet de créer facilement des copies retouchées dont le contraste et Retouche rapide la saturation ont été optimisés. L'appareil photo crée automatiquement des copies dont les sujets sombres ou à contre-jour sont éclaircis à l'aide de l'option D-Lighting, Normale et dont le contraste et la saturation (éclat) sont optimisés. Appuyez en Annuler Zoom Enr.
Création de copies retouchées : menu Retouche Correction yeux rouges L'appareil photo détecte automatiquement les « yeux rouges » sur les Correction yeux rouges photos prises avec le flash et créé des copies sur lesquelles cet effet est atténué. La sélection de cette option affiche l'aperçu d'une image, comme illustré ci-dessous. Enr. Annuler Zoom La correction des yeux rouges ne fonctionne que pour les photos prises avec le flash.
Création de copies retouchées : menu Retouche Recadrage Permet de créer des copies recadrées de photos existantes. Un aperçu de la portion de la photo à copier s'affiche. Les opérations suivantes peuvent être effectuées. 1920×1440 Enr. Annuler Option Utiliser Réduire la portion à copier K Agrandir la portion à copier M C Chaque fois que vous appuyez sur K, la partie à copier est réduite dans l'image d'aperçu.
Création de copies retouchées : menu Retouche Filtre Choisissez l'une des options suivantes. Filtre Skylight Filtre chaud Intensificateur rouge Intensificateur vert Intensificateur bleu Filtre étoiles Équilibre colorimétrique Augmentation du vert Annuler Augmentation du bleu Guide des menus Skylight Crée l'effet d'un filtre Skylight, qui rend la photo moins bleue. Filtre chaud Crée une copie en appliquant les effets d'un filtre chaud, affectant ainsi une dominante rouge « chaude ».
Création de copies retouchées : menu Retouche Mini-photo Cette option permet de créer une copie miniature de la photo sélectionnée. La qualité des copies est JPEG fine. Les tailles suivantes sont disponibles. o 640×480 Convient à la visualisation sur un écran de télévision. p 320×240 Convient à l'affichage sur sites Web. q 160×120 Convient à l'envoi par e-mail.
Création de copies retouchées : menu Retouche 5 Sélectionnez Sélection de l'image. Mini-photo Sélection de l'image Choix de la taille 6 Affichez l'écran de sélection. Mini-photo Sélection de l'image 9 12 Régler 7 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la photo, en haut ou en bas pour insérer le symbole r. Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour désélectionner la photo.
Création de copies retouchées : menu Retouche Superposition images L'option Superposition images combine deux photos au format RAW existantes afin de créer une photographie unique, enregistrée sous un nom différent des images source. Réglez la qualité (A 50) et la taille des images (A 50) selon vos souhaits à partir de l'écran de réglage rapide (A 48) ou du menu Prise de vue (A 100), avant de sélectionner Superposition images dans le menu Retouche.
Création de copies retouchées : menu Retouche 5 Optimisez l'exposition de la superposition en appuyant en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel afin de sélectionner le gain de l'image 1 dans une plage comprise entre 0.1 et 2.0. Superposition images Image1 Image2 Aperçu Réunir Enr. Zoom Sélect. La valeur par défaut est 1.0. Si vous sélectionnez 0.5, vous diminuez le gain de moitié, alors que si vous sélectionnez 2.0, vous le doublez. Les effets du gain sont visibles dans la colonne Aperçu.
Création de copies retouchées : menu Retouche Traitement NEF (RAW) Permet de créer des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW) enregistrées à une qualité d'image de U ou X (A 51). 1 Mettez en surbrillance l'option Traitement NEF (RAW) du menu Retouche, puis appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel. Traitement NEF (RAW) 11 12 14 15 13 Une boîte de dialogue de sélection de photos s'affiche.
Création de copies retouchées : menu Retouche Film d'animations Cette option vous permet de créer un film d'animations à partir de photos prises avec l'appareil photo D60 et de l'enregistrer sous forme de fichier vidéo. Créer film Film d'animations Créer film Taille du cadre 640 480 Images par seconde 15 fps Permet de sélectionner les photos pour le film d'animations et de créer un fichier vidéo. Taille du cadre Permet de sélectionner la taille du cadre : 640 × 480, 320 × 240 ou 160 × 120.
Création de copies retouchées : menu Retouche 5 Mettez en surbrillance l'option Image de départ, Image du milieu ou Image de fin, puis appuyez sur Q. Si vous sélectionnez l'option Image de départ, répétez l'étape 2 pour sélectionner l'image de départ. Après avoir modifié l'image de départ, le moniteur revient à l'affichage indiqué à l'étape 4. Si vous sélectionnez l'option Image de fin, répétez l'étape 3 pour sélectionner l'image de fin.
Création de copies retouchées : menu Retouche Avant et après (comparaison des photos) Permet de comparer la copie retouchée avec l'image source, en affichant les deux côte à côte. Cette option n'est affichée que si vous appuyez sur Q alors qu'une copie retouchée, ou l'image source d'une copie retouchée, est affichée en mode de visualisation plein écran (A 131). 1 Sélectionnez une image source ou une copie retouchée en mode de visualisation plein écran, puis appuyez sur Q.
Création de copies retouchées : menu Retouche Guide des menus 144
Accessoires optionnels Ce chapitre présente les accessoires en option disponibles pour l'appareil photo D60 et explique leur fonctionnement. • Visitez nos sites Web ou consultez nos catalogues de produits pour obtenir des informations récentes sur les accessoires du D60. Flashes (A 150) Accessoires de visée (A 155) Télécommande sans fil ML-L3 (A 156) Objectifs (A 146) Accumulateurs (A 155) 7.
Objectifs compatibles Réglage de l'appareil photo Mode mise au point Objectifs à microprocesseur1 Objectifs sans microprocesseur10 Accessoires optionnels 5 6 7 8 9 10 146 Système de mesure p AF M (avec télémètre électronique) M Mode Variprogramme, a, b, c 9 9 9 9 9 9 — 93 — 9 9 9 9 9 — 93 PC Micro 85mm f/2.
Objectifs compatibles 11 La plage de rotation d'un objectif AI 80-200mm f/2.8 ED fixé sur un pied est limitée par le boîtier de l'appareil photo. Il est impossible d'échanger les filtres si l'objectif AI 200-400mm f/4 ED est fixé sur l'appareil photo. 12 L'indicateur analogique de l'état d'exposition n'est pas disponible. 13 Cet objectif peut être utilisé dans les modes d'exposition manuelle à des vitesses d'obturation inférieures à 1 /125 s.
Objectifs compatibles C Téléconvertisseur AF-S/AF-I Le téléconvertisseur AF-S/AF-I est pris en charge avec les objectifs AF-S et AF-I suivants : • • • • • • • • • • • AF-S VR 70-200mm f/2.8G ED AF-S 80-200mm f/2.8D ED AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED1 AF-S VR 200mm f/2G ED AF-S VR 200-400mm f/4G ED2 AF-S VR 300mm f/2.8G ED AF-S 300mm f/2.8D ED II AF-S 300mm f/2.8D ED AF-I 300mm f/2.8D ED AF-S 300mm f/4D ED2 AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR • • • • • • • • • • • AF-S 400mm f/2.8D ED II AF-S 400mm f/2.
Objectifs compatibles B Flash intégré Le flash intégré peut être utilisé avec des objectifs à microprocesseurs dont les focales sont comprises entre 18 mm et 300 mm (A 66). Il est possible que le flash ne puisse pas éclairer la totalité du sujet, et que des restrictions concernant les focales et les distances de prise de vue s'appliquent avec les objectifs suivants. Objectif AF-S DX 12-24mm f/4G ED AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR AF-S 17-35mm f/2.8D ED AF-S DX 17-55mm f/2.8G ED AF 18-35mm f/3.
Flashes optionnels La griffe flash permet de fixer sur l'appareil photo les flashes optionnels de la gamme SB, notamment les SB-400, SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-27, SB-23, SB-22S et SB-29S sans câble de synchronisation. Elle est dotée d'un verrou de sécurité pour les flashes avec goupille d'arrêt, tels que les SB-800 et SB-600. Avant de fixer un flash optionnel, enlevez le volet de la griffe flash. Le flash intégré ne se déclenche pas lorsqu'un flash optionnel est fixé à l'appareil photo.
Flashes optionnels Flash Nikon SB-600 • Le flash SB-600 est un flash hautes performances doté d'un nombre guide de 30 (100 ISO, m) (au réglage du détecteur zoom 35mm, 20 °C). • Vous pouvez faire pivoter la tête du flash de 90° vers le haut, de 180° vers la gauche et de 90° vers la droite pour la prise de vue au flash indirect ou les gros plans. • Le flash SB-600 prend en charge la couverture angulaire automatique (24 à 85mm) : l'angle de couverture est ainsi réglé en fonction de la focale de l'objectif.
Flashes optionnels Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes compatibles CLS.
Flashes optionnels Les flashes suivants peuvent être utilisés en modes auto non-TTL et manuel à des vitesses d'obturation inférieures ou égales à 1/200 s. L'état de charge du flash est donné par le témoin de disponibilité. En mode TTL, le déclencheur est verrouillé et il n'est pas possible de prendre de photo.
Flashes optionnels C Remarques concernant les flashes optionnels Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre flash optionnel. Si le flash prend en charge le système d'éclairage créatif Nikon, reportez-vous à la section relative aux appareils photo reflex numériques compatibles CLS. L'appareil photo D60 n'appartient pas à la catégorie « reflex numérique » dans les manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX.
Autres accessoires Accessoires de visée Retirez l'œilleton du viseur avant de fixer des accessoires de visée. Pour plus d'informations sur le retrait de l'œilleton caoutchouc, reportez-vous à la section « Protecteur d'oculaire » (A 56). • Lentille correctrice : cet accessoire est utile pour les myopes et les hypermétropes. Les objectifs peuvent être échangés facilement en insérant cet accessoire sur l'oculaire.
Autres accessoires Adaptateur secteur EH-5a/prise d'alimentation EP-5 • Prise d'alimentation EP-5 • Adaptateur secteur EH-5a Utilisez l'adaptateur secteur EH-5a pour alimenter l'appareil photo pendant des périodes prolongées. La prise d'alimentation EP-5 (disponible séparément) est requise pour connecter l'adaptateur secteur au D60. L'adaptateur secteur EH-5 peut remplacer le EH-5a.
Autres accessoires Raccordement de la prise d'alimentation et de l'adaptateur secteur Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher la prise d'alimentation et l'adaptateur secteur. 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur 1, ainsi que les caches de la prise d'alimentation 2. 2 Insérez la prise d'alimentation EP-5 dans le logement pour accumulateur de la manière illustrée à droite, en veillant à ce que les contacts « + » et « – » soient correctement orientés.
Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire suivantes ont été testées et approuvées conformes à l'utilisation avec le D60. Toutes les cartes de la marque et de la capacité indiquées ci-après peuvent être utilisées, quelle que soit leur vitesse.
Prolongement de la durée de vie de l'appareil photo Entretien de votre appareil photo Stockage Nettoyage Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière et les peluches, puis essuyez délicatement à l'aide d'un chiffon sec et doux. En cas d'utilisation de votre appareil photo sur la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau douce, puis séchez-le complètement.
Entretien de votre appareil photo Entretien du filtre optique passe-bas Nettoyage automatique du filtre passe-bas (Nettoyer capteur) Le capteur d'image qui capture les images dans l'appareil photo est équipé d'un filtre passebas pour éviter l'effet de moiré. Si vous avez l'impression que la poussière ou les impuretés adhérées au filtre apparaissent également sur les photos, utilisez l'option Nettoyer capteur du menu Configuration pour nettoyer le filtre.
Entretien de votre appareil photo Nettoyage au démarrage ou à la mise hors tension 1 Sélectionnez Nettoyer pendant. Affichez le menu Nettoyer capteur, comme indiqué à l'étape 2 de la section « Nettoyage à l'aide de l'option du menu Configuration » (A 160). Nettoyer capteur Nettoyer maintenant Nettoyer pendant Sélectionnez Nettoyer pendant, puis appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez une option. Sélectionnez l'une des options suivantes, puis appuyez sur Q.
Entretien de votre appareil photo Nettoyage manuel du filtre passe-bas Si le nettoyage du capteur d'image (A 160) ne parvient pas à retirer complètement la poussière ou les impuretés adhérées au filtre, procédez comme suit pour nettoyer le filtre. Remarque : attention, le filtre est extrêmement fragile. Nikon recommande de faire nettoyer le filtre exclusivement par des techniciens Nikon agréés.
Entretien de votre appareil photo 6 Retirez la poussière et les peluches à l'aide d'une soufflette. N'utilisez pas de pinceau, car ses poils risquent d'endommager le filtre. La saleté qui ne peut pas être retirée à l'aide d'une soufflette doit absolument être extraite par un technicien Nikon agréé. Vous ne devez en aucun cas toucher ou nettoyer le filtre vous-même. 7 Mettez l'appareil photo hors tension. Le miroir s'abaisse et l'obturateur se referme. Replacez l'objectif ou le bouchon de boîtier.
Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : avertissements Appareil photo et objectif Prolongement de la durée de vie de l'appareil photo 164 Faites attention de ne pas les laisser tomber : s'ils sont soumis à de violents impacts ou à de fortes vibrations, ils peuvent présenter des dysfonctionnements. Gardez-les au sec : ces produits n'étant pas étanches, ils peuvent présenter des dysfonctionnements s'ils sont immergés dans l'eau ou exposés à de forts taux d'humidité.
Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : avertissements Stockage : pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, stockez l'appareil photo dans un endroit sec et aéré. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le matériel pendant une période prolongée, retirez l'accumulateur afin d'éviter toute fuite et rangez votre appareil dans un sac plastique contenant un absorbeur d'humidité.
Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : avertissements Accumulateur Prolongement de la durée de vie de l'appareil photo 166 La poussière présente sur les contacts de l'accumulateur peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo et doit donc être éliminée à l'aide d'un chiffon doux et sec avant utilisation. Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo, remettez en place le cache-contacts. Chargez l'accumulateur avant de l'utiliser.
Notes techniques Dépannage Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste des problèmes les plus courants fournie ci-dessous avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon. Pour plus d'informations, reportez-vous aux numéros de page indiqués dans la colonne de droite. Affichage Problème Solution A L'image n'est pas nette Réglez la netteté du viseur ou utilisez des lentilles correctrices à dans le viseur. réglage dioptrique optionnelles.
Dépannage Prise de vue Ensemble des modes de prise de vue Problème La mise sous tension de l'appareil photo est longue. Solution A Supprimez des fichiers ou des dossiers. — • La carte mémoire est pleine, verrouillée ou n'a pas été insérée. Le déclencheur est désactivé. • Le flash est en cours de charge. • La mise au point n'a pas été effectuée. • Objectif à microprocesseur équipé d'une bague des ouvertures dont l'ouverture n'est pas verrouillée à la valeur la plus élevée.
Dépannage Problème Solution A Des pixels lumineux et espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent dans les photos. • Choisissez une sensibilité inférieure ou utilisez la réduction du bruit. • La vitesse d'obturation est inférieure à 8 s : utilisez la réduction du bruit. 53, 108 6,36–37 L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. • Le sélecteur de mode est positionné sur h ou j : sélectionnez un autre mode.
Dépannage Problème Solution Des zones rougeâtres apparaissent sur les photos. Des zones rougeâtres peuvent apparaître en cas d'exposition prolongée. Activez la réduction du bruit lorsque vous photographiez aux vitesses d'obturation « pose B » ou « heure ». Toutes les vitesses d'obturation ne sont pas disponibles. Flash en cours d'utilisation. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la mise au point n'est pas mémorisée.
Dépannage Problème Solution A Les photos prises en cadrage vertical ne s'affichent pas dans le bon sens. • Définissez Rotation des images sur Activée. • Lors de la prise de vue, l'option Rotation image auto était définie sur Désactivée. • Vous avez modifié l'orientation de l'appareil photo tout en appuyant sur le déclencheur en mode de prise de vue en continu. • L'appareil photo a été dirigé vers le haut ou vers le bas au moment de la prise de vue. 98 128 Impossible d'effacer une photo.
Affichages et messages d'erreur de l'appareil photo Cette section répertorie les indicateurs d'avertissement et les messages d'erreur les plus fréquents qui apparaissent dans le viseur et sur le moniteur. Message Viseur Réglez la bague des ouvertures de l'objectif sur son ouverture minimale (plus grande valeur). Fee (clignote) Objectif non monté. Fww/L (clignote) Montez un objectif. Fww/J (clignote) Déclencheur désactivé. Rechargez l'accumulateur.
Affichages et messages d'erreur de l'appareil photo Viseur Solution A 158 Carte non utilisable. La carte est peut-être endommagée. Insérez une autre carte. IChaJ (clignote) • Utilisez une carte mémoire agréée par Nikon. • La carte est peut-être endommagée. Formatez-la à nouveau. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou un représentant Nikon agréé. • Si ce message s'affiche lors de la création d'un nouveau dossier, supprimez les fichiers inutiles. • Insérez une autre carte mémoire.
Affichages et messages d'erreur de l'appareil photo Message — Flash en mode TTL. Choisissez un autre réglage ou utilisez un objectif à microprocesseur. Mode S: pas de Pose B. Solution A J/L (clignote) • Le flash intégré est abaissé : relevez-le. • Approchez-vous du sujet, utilisez une plus grande ouverture, ou augmentez la sensibilité ou la portée du flash. • La tête du flash SB-400 (en option) est en position de flash indirect.
Affichages et messages d'erreur de l'appareil photo Message Viseur Solution Erreur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur. err (clignote) Appuyez à nouveau sur le déclencheur. Si l'erreur persiste, contactez un représentant Nikon agréé. Erreur d'initialisation. Prenez contact avec votre service agréé Nikon. err (clignote) Prenez contact avec un représentant Nikon agréé.
Annexe Réglages et réglages par défaut disponibles Les réglages par défaut suivants sont rétablis à l'aide du réglage personnalisé R (Réinitialiser).
Annexe e Menu Prise de vue f g h Optimisation images i j k l a b — Qualité des images JPEG normal Taille des images1 Large Balance des blancs Automatique (fixe) Automatique Automatique 100 Sensibilité ISO1 d Normale 1 1 c Réduction du bruit Désactivée 1 D-Lighting actif Désactivée Menu Configuration e f g h i Menu CSM/Config.
Annexe Capacité des cartes mémoire et qualité/taille d'image Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées sur une carte mémoire de 1Go en fonction de leur qualité et de leur taille1. Ces chiffres sont approximatifs ; la taille des fichiers et la capacité de la carte mémoire dépendent du type de photo et de la marque de la carte mémoire.
Annexe Commande du flash L'intensité du flash est réglée à l'aide d'un des systèmes suivants lorsqu'un objectif à microprocesseur est utilisé conjointement avec le flash intégré, ou les flashes SB-400, SB-800 ou SB-600 optionnels. Dosage automatique flash/ambiance i-TTL pour reflex numérique L'intensité du flash est ajustée pour obtenir un éclairage naturel et équilibré entre le sujet principal et l'arrière-plan.
Caractéristiques techniques Appareil photo numérique Nikon D60 Type Type Monture d'objectif Angle de champ effectif Pixels effectifs Capteur d'image Capteur d'image Nombre total de pixels Système de correction de la poussière Stockage Taille d'image (pixels) Format de fichier Support Système de fichiers Viseur Viseur Couverture de l'image Grossissement Notes techniques 180 Dégagement oculaire Dioptrie Verre de visée Miroir reflex Ouverture de l'objectif Appareil photo numérique reflex Monture Nikon F a
Caractéristiques techniques Objectif Objectifs compatibles • AF-S et AF-I NIKKOR : prise en charge de toutes les fonctions. • AF NIKKOR type G ou D non muni d'un moteur autofocus : prise en charge de toutes les fonctions, à l'exception de l'autofocus. • Tout objectif sauf type G ou objectif D AF NIKKOR non muni d'un moteur autofocus : prise en charge de toutes les fonctions à l'exception de la mesure matricielle couleur 3D II et de l'autofocus. • IX-NIKKOR et AF-NIKKOR pour F3AF : non pris en charge.
Caractéristiques techniques Mode d'exposition Correction de l'exposition Mémorisation de l'exposition Sensibilité ISO (indice d'exposition recommandé) D-Lighting actif Mise au point –5 – +5 IL par incréments de 1/3 IL Luminosité verrouillée à la valeur détectée avec H 100–1600 ISO par incréments de 1 IL. Peut également être réglé sur environ 1 IL (équivalent à 3200 ISO) au-delà de 1600 ISO.
Caractéristiques techniques Griffe standard 518 ISO avec verrou de sécurité • Fonction de communication des informations colorimétriques du flash prise en charge avec le flash intégré et les flashes compatibles avec le Système d'éclairage système d'éclairage créatif Nikon créatif Nikon • Système évolué de flash asservi sans câble pris en charge avec le flash SB-800 ou SU-800 en tant que contrôleur Adaptateur de prise synchro pour griffe flash AS-15 Prise de synchronisation (disponible séparément) 8 modes (s
Caractéristiques techniques Chargeur rapide MH-23 Entrée Sortie Accumulateurs pris en charge Temps de charge Température de fonctionnement Dimensions (L × H × P) Longueur de câble Poids 100–240 V CA (50/60 Hz) 8,4 V CC, 0,9 A Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9 Environ 90 minutes lorsque l'accumulateur est complètement déchargé 0 à 40 °C Environ 82,5 × 28 × 65 mm Environ 1,8 m Environ 80 g (sans câble d'alimentation) Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9 Type Capacité Dimensions (L × H × P) Poids
Caractéristiques techniques Objectif Objectif AF-S DX Zoom-NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II Objectif AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR AF-S DX Zoom-NIKKOR à microprocesseur de type G avec monture Nikon avec monture à baïonnette (spécialement conçue pour les appareils photo reflex numériques Nikon au format Nikon DX) Focales 18 – 55mm Ouverture maximale f/3.5–5.
Caractéristiques techniques Normes prises en charge • DCF version 2.0 : la norme DCF (Design Rule for Camera File Systems) est une norme largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques, qui garantit la compatibilité entre les différentes marques d'appareils. • DPOF : la norme DPOF (Digital Print Order Format) est une norme de l'industrie qui permet aux images d'être imprimées directement à partir de commandes d'impression sauvegardées sur la carte mémoire. • Exif version 2.
Index Symboles e (automatique) 28 f Auto (flash désactivé) 36 g Portrait 36 h Paysage 37 i Enfants 37 j Sport 37 k Gros plan 37 l Portrait de nuit 37 a 41 b 42 c 43 d 44 A Commande de correction de l'exposition 4, 67, 68 B Commande d'ouverture 4, 44 C Commande D-Lighting actif 4, 69, 70 D Commande de mode de flash 4, 64, 65, 68 E Commande de correction du flash 4, 68 F Commande du retardateur 4, 54, 55 G Commande FUNC.
Index Commutateur de protection en écriture 25 Commutateur de réinitialisation 4, 167 Commutateur marche-arrêt 4, 6 Connecteur vidéo 4 Continu 54 mode 54 Correction de l'exposition 7, 9, 67 indicateur 7 valeur 7, 9 Correction des tons 102 Correction du flash 68 commande 4 indicateur 7, 9 valeur 7, 9 Courroie 14 Couleur colorimétrique 103, 135 mode 102, 103 température 104 Couleurs froides 134 D Notes techniques 188 Date et heure 21 Décalage du programme 41 indicateur 7 Déclencheur 4, 13, 32 à mi-course
Index I Illuminateur d'assistance AF 4, 57 Image qualité 9, 50, 178 superposition 138 taille 9, 50, 178 Impression (DPOF) 88 Impression date indicateur 9 Impression de l'index 89 Imprimante 84, 85 Indicateur analogique de l'état d'exposition 7, 9, 45 Indicateur d'aide 9, 172 Indicateur d'avertissement 7, 13, 172 Indicateur de connexion PC 7 Indicateur de contrôle manuel du flash 9 Indicateur de mode PC 9 Informations sur le fichier 73 Informations sur les photos 73 Infos prise de vue auto 122 Intensificat
Index P Photo corr. poussière 127 indicateur 7 PictBridge 84, 85, 186 Plan focal longueur 20 repère 4, 61 Port USB 4 Pose B 46 Pré-réglage manuel 105 indicateur d'enregistrement 7, 9 Prise d'alimentation 156, 157 cache 5, 157 Protection des photos 78 R Notes techniques RAW+B 51 Recadrage 87 Recadrer 134 Récepteur infrarouge 4, 56 Réduction de vibration (VR) 20 Réduction du bruit 108 Régl.
Index Notes techniques 191
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.