Nikon D6 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze (včetně záručního listu) Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána. • Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod. • Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana xviii).
Obsah balení Zkontrolujte, jestli se v balení fotoaparátu nacházejí všechny zde uvedené položky.
D Centrum stahování Nikon Verze tohoto návodu ve formátu pdf je k dispozici v centru stahování Nikon společně s návodem k použití v angličtině, který obsahuje podrobný popis ovládání a který lze stáhnout rovněž ve formátu pdf nebo zobrazit on-line ve formátu html. Navštivte centrum stahování Nikon a stáhněte si aktualizace firmwaru, aplikaci NX Studio a další software Nikon a návody k výrobkům Nikon včetně fotoaparátů, objektivů NIKKOR a blesků. https://downloadcenter.nikonimglib.
Uspořádání návodu ❚❚ Symboly V tomto návodu jsou využity následující symboly a konvence. Použijte je jako pomůcku pro vyhledání potřebných informací. D Tento symbol označuje poznámky – informace, které si je třeba přečíst před použitím výrobku. A Tento symbol označuje tipy a doplňující informace, které vám mohou být při použití tohoto výrobku užitečné. 0 Tento symbol označuje odkazy na jiné části tohoto návodu. ❚❚ Konvence • Tento fotoaparát používá paměťové karty CFexpress (typ B) a XQD.
APro vaši bezpečnost Kapitola „Pro vaši bezpečnost“ obsahuje důležité bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny si nezapomeňte přečíst před použitím fotoaparátu. Další informace viz část „Pro vaši bezpečnost“ (0 xviii). ❚❚ Uživatelská podpora Nikon Navštivte následující stránku, na které můžete zaregistrovat svůj fotoaparát a získat nejnovější informace o produktech. Naleznete zde odpovědi na časté otázky a můžete nás kontaktovat kvůli technické podpoře. https://www.europe-nikon.
Obsah Obsah balení............................................................................................. ii Uspořádání návodu............................................................................... iv Seznam položek menu........................................................................ xii Pro vaši bezpečnost .......................................................................... xviii Upozornění..........................................................................................
Vložení baterie ................................................................ Nasazení objektivu ........................................................ Vložení paměťových karet.......................................... Nastavení fotoaparátu ................................................. Indikace stavu baterie a počtu zbývajících snímků.................. Stav baterie ...................................................................... Indikace paměťové karty a počtu zbývajících snímků..............
Ovládací prvky fotoaparátu 80 Tlačítko G ............................................................................................ 80 Práce s menu.................................................................... 81 Tlačítko i (menu i) .............................................................................. 88 Menu i režimu fotografování.................................... 90 Menu i režimu videosekvencí................................... 92 Menu i režimu přehrávání .............................
Tlačítko S (Q).................................................................................. 114 Nastavení citlivosti ISO .............................................. 114 Povolení automatické regulace citlivosti ISO .... 116 Tlačítko E .............................................................................................. 117 Nastavení korekce expozice..................................... 117 Tlačítko T .......................................................................................
Přehrávání ...................................................................... Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátové sítě) ...................... Různé ............................................................................... Varování a chybová hlášení............................................................ Varování.......................................................................... Chybová hlášení ..........................................................
Software ................................................................................................. 209 Péče o fotoaparát ............................................................................... 211 Skladování ...................................................................... 211 Čištění .............................................................................. 211 Antialiasingový filtr ..................................................... 213 Výměna baterie hodin......................
Seznam položek menu Fotoaparát nabízí následující menu. Některé položky se nemusí v závislosti na nastaveních fotoaparátu nebo typu objektivu, blesku či jiného nasazeného příslušenství zobrazit. MENU PŘEHRÁVÁNÍ Mazání snímků Přehrávaná složka Možnosti zobraz. pro přehráv. Vymazání snímků z obou slotů Slot pro přehr. při dvou form.
MENU FOTOGRAFOVÁNÍ Korekce vinětace Korekce ohybu světla Automatická korekce zkreslení Redukce blikání obrazu Řízení záblesku Bracketing Vícenásobná expozice HDR (vysoký dynam. rozsah) Intervalové snímání Časosběrné snímání Fotografov. s posunem zaostření Bezhlučné fotog. v živém náhledu MENU VIDEOSEKVENCÍ Reset menu videosekvencí Pojmenování souborů Cílové umístění Obrazové pole Vel. obrazu/snímací frekv.
MENU UŽIVATEL. FUNKCÍ Banky uživatelských funkcí a Automatické zaostřování Volba priority v režimu a1 AF-C a2 Volba priority v režimu AF-S a3 Sledování objektu s blokací a4 Použitá zaostřovací pole Uložení polí podle a5 orientace a6 Aktivace zaostřování Oblast pro jednotlivá a7 zaostř. pole 3D sled. objektu s detekcí a8 tváří Skup. volba zaos. polí s det. a9 tváří Skupiny uživatel. funkcí a10 (C1/C2) Aut. volba zaost. polí s det. a11 tváří Výchozí pole pro aut. vol. z.
MENU UŽIVATEL. FUNKCÍ d Snímání/indikace Sním. frekv. sériového d1 sním. d2 Max. počet snímků série Omez. volby snímacích d3 režimů Možnosti synchroniz. d4 spouštění d5 Opožděné spuštění závěrky d6 Závěrka s el. první lamelou d7 Rozšířené časy závěrky (M) Omezení volby obrazových d8 polí d9 Pořadí čísel souborů d10 Zvýraznění pro zaostřování d11 Zobrazení pomocné mřížky d12 Zadní kontrolní panel d13 Osvětlení LCD panelu Živý náhled při sériovém d14 snímání d15 Optická redukce vibrací MENU UŽIVATEL.
MENU UŽIVATEL. FUNKCÍ f Ovládací prvky f1 Přizpůsobení menu i f2 Přizpůsobení menu i (Lv) Uživ. přiřazení ovládacích f3 prvků f4 Střední tlačítko mult. voliče Aretace času závěrky f5 a clony f6 Uživ. nastavení ovladačů f7 Multifunkční volič f8 Uvolnit tlač. a použít volič f9 Obrácení indikací f10 Možnosti tl. živého náhledu f11 Vypínač D Změna snímků v r. přeh. f12 jedn. sn. Přednost středu pomoc. f13 voliče g Videosekvence g1 Přizpůsobení menu i Uživ. přiřazení ovládacích g2 prvků g3 Střední tlačítko mult.
MENU NASTAVENÍ Možnosti bezdrát. dálk. ovl. (WR) Funkce tlač. Fn na dálk. ovl. (WR) Režim V letadle Připojit k chytrému zařízení Připojit k PC (vestavěné Wi-Fi) Kabelová síť LAN/WT Splňované standardy Informace o baterii Bez paměťové karty? Uložení/načtení nastavení menu Reset všech nastavení Verze firmwaru MENU RETUŠOVÁNÍ Zprac. snímků NEF (RAW) Oříznutí snímků Změna velikosti snímku D-Lighting Korekce ef.
Pro vaši bezpečnost Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“. Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci přečíst všichni uživatelé výrobku. A NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění. A VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
Výrobek uchovávejte v suchu. S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Neponechávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem, který je zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě. Zanedbání tohoto upozornění může vést k nízkoteplotním popáleninám. Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je propan, benzín nebo aerosoly.
Nepoužívejte baterie, nabíječky a síťové zdroje, které nejsou určeny konkrétně pro tento výrobek. Při použití baterií, nabíječek a síťových zdrojů určených pro tento výrobek se vyvarujte následujícího: • Poškozování, úpravy nebo násilné vytrhávání či ohýbání kabelů, jejich umisťování pod těžké předměty nebo vystavování kabelů vysokým teplotám či ohni. • Používání cestovních transformátorů nebo adaptérů určených k převodu jednoho napětí na jiné, resp.
Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte. Zakažte funkci příjmu dat o poloze. Ukončete sledování polohy. Na místech se zakázaným použitím bezdrátových zařízení vypněte všechny bezdrátové funkce. Rádiové frekvence vyzařované výrobkem mohou narušovat činnost přístrojů na palubě letadel, v nemocnicích a jiných lékařských zařízeních. Nebude-li výrobek delší dobu používán, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
A NEBEZPEČÍ (Baterie) S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem. Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru: • Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto výrobku. • Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám. • Baterie nerozebírejte. • Nezkratujte kontakty baterií dotykem předmětů, jako jsou řetízky na krk, sponky do vlasů nebo jiné kovové předměty.
A VAROVÁNÍ (Baterie) Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie uchovávejte mimo dosah domácích mazlíčků a jiných zvířat. Baterie mohou v případě prokousnutí, ožvýkání nebo jiného poškození zvířaty vytéct, přehřát se, prasknout nebo se vznítit. Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
A NEBEZPEČÍ (lithiové baterie hodin CR1616) S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem. Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterie, resp. ke vzniku požáru: • Nepokoušejte se baterii nabíjet. • Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám. • Baterie nerozebírejte. • Nezkratujte kontakty vzájemným dotykem s řetízky na krk, sponkami do vlasů a dalšími kovovými předměty. • Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto baterie vloženy, silným nárazům.
A VAROVÁNÍ (lithiové baterie hodin CR1616) Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku. Dojde-li k zvlhnutí výrobku, ihned jej otřete ručníkem nebo podobným předmětem. Zaznamenáte-li na baterii nějaké změny, například změnu zbarvení nebo deformaci, ihned ji přestaňte používat.
Upozornění xxvi • Žádná část návodů dodávaných s tímto výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon. • Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit vzhled a specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v těchto návodech. • Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku použití přístroje.
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být trestné podle zákona. • Položky, na které se vztahuje zákonný zákaz kopírování nebo reprodukce Nekopírujte ani nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry, státní dluhopisy, a to ani v případě, že jsou kopie a reprodukce označeny razítkem „Vzorek“.
● Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon Fotoaparáty Nikon jsou konstruovány podle nejnovějších standardů a obsahují složité elektronické obvody.
D Než budete pořizovat snímky z důležité události Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba), nebo než odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků a ujistěte se, že fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
xxx Upozornění
Seznámení s fotoaparátem Součásti fotoaparátu Tělo fotoaparátu 1 2 3 4 4 5 6 7 1 2 3 4 Anténa GNSS Tlačítko I (0 108) Tlačítko aretace voliče snímacích režimů (0 109) Očko pro upevnění popruhu (0 27) 5 Tlačítko BKT (0 113) 6 Volič snímacích režimů (0 109) 7 Tlačítko Y (0 111) Součásti fotoaparátu 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Tlačítko záznamu videosekvence (0 63) 2 Hlavní vypínač (0 8) 3 Tlačítko spouště (0 50) 4 Tlačítko E (0 117) 5 Tlačítko S (Q) (0 114) 6 Horní kontrolní panel (0 9, 171) 2 Součásti fotoaparátu 7 E (značka obrazové roviny) 8 Volič dioptrické korekce hledáčku (0 14) 9 Sáňky pro upevnění příslušenství (volitelných blesků) 10 Krytka sáněk pro upevnění příslušenství (0 204)
4 5 6 1 2 16 17 18 19 7 8 9 10 3 24 15 konektoru pro blesk 6 Krytka desetikolíkového konektoru dálkového ovládání 7 Krytka konektoru USB 8 Krytka konektoru pro připojení periferií 9 Krytka konektoru HDMI 10 Krytka konektorů pro mikrofon, sluchátka a síť Ethernet 11 Tlačítko aretace bajonetu (0 37) 12 Aretace krytky prostoru pro baterii (0 32) 21 11 12 13 14 1 Stereofonní mikrofon (pro videosekvence; 0 63) 2 Páčka propojení expozimetru 3 Zrcadlo (0 63, 216) 4 Kontrolka samospouště 5 Krytka synchr
1 9 2 10 3 11 4 5 6 12 7 8 1 2 3 4 5 6 7 4 Tlačítko Pv (0 62, 134) Pomocný příkazový volič Tlačítko Fn1 (0 135) Tlačítko Fn2 (0 135) Pomocný příkazový volič pro fotografování na výšku Tlačítko spouště pro fotografování na výšku Tlačítko Fn (na výšku; 0 135) Součásti fotoaparátu 13 8 Bezpečnostní slot (pro lanko proti krádeži; 0 7) 9 Montážní značka objektivu (0 35) 10 Upevňovací bajonet (0 35) 11 Kontakty CPU 12 Stativový závit 13 Aretace tlačítka spouště pro fotografování na výšku (0 54)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 17 18 19 11 12 13 14 15 1 Tlačítko O (Q) (0 76) 2 Tlačítko K (0 71) 3 Monitor (0 18, 55, 63) 4 Tlačítko G (0 80) 5 Tlačítko g (h/Q) (0 87, 125) 6 Tlačítko X (0 61) 7 Tlačítko W (M) (0 61, 131) 8 Tlačítko J (OK) (0 81) 9 Indikace sítě 10 Tlačítko Fn3 (C) (0 135) 11 Zadní kontrolní panel (0 11, 174) Tlačítko S (0 109) Tlačítko T (0 118) Tlačítko U (0 121) Tlačítko R (0 94) Hledáček (0 14) Aretace volby zaostřovacích polí 18 Kontrolka přístupu na paměťovou kartu (0 38) 19 Tlačítko i
1 7 8 2 9 3 10 11 4 12 13 14 15 5 1 Okulár hledáčku (0 205) 2 Okulárový adaptér (0 205) 3 Páčka uzávěrky okuláru hledáčku (0 13) 4 Západka okulárového adaptéru (0 205) 5 Tlačítko a (0 55, 63) 6 Volič živého náhledu (0 55, 63) 7 Pomocný volič 8 Tlačítko AF-ON (0 107) 9 Hlavní příkazový volič 10 Multifunkční volič (0 81) 11 Krytka slotu pro paměťovou kartu (0 38) 6 Součásti fotoaparátu 6 12 13 14 15 16 16 Krytka tlačítka aretace krytky slotu pro paměťovou kartu (0 38) Tlačítko aretace krytky slo
D Anténa GNSS Je-li to možné, zůstávejte při použití služeb dat o poloze na otevřeném prostranství. Pro nejlepší příjem ponechte anténu namířenou k obloze. D Krytky konektorů Pokud konektory nepoužíváte, nezapomeňte zavřít krytky. Nečistoty v konektorech mohou způsobit poruchu. D Reproduktor Blízká přítomnost reproduktoru může poškodit data uložená na kartách s magnetickým proužkem nebo jiných magnetických paměťových zařízeních. Magnetická paměťová zařízení proto udržujte mimo reproduktor.
Hlavní vypínač Fotoaparát zapnete otočením hlavního vypínače vyobrazeným způsobem do polohy „ON“. Vrácením vypínače do polohy „OFF“ se fotoaparát vypne. D Podsvícení LCD Otočením hlavního vypínače do polohy D se aktivuje podsvícení tlačítek a kontrolních panelů (podsvícení LCD). Podsvícení zůstává zapnuté po dobu několika sekund po uvolnění hlavního vypínače. Podsvícení se vypne druhým otočením vypínače do polohy D nebo spuštěním závěrky. Aktivace podsvícení tlačítek usnadňuje použití fotoaparátu ve tmě.
Horní kontrolní panel Na horním kontrolním panelu se při výchozích nastaveních zobrazují následující indikace. Kompletní seznam indikací, které se mohou zobrazit, viz část „Indikace fotoaparátu“ (0 171) v části „Technické informace“.
D Indikace při vypnutém fotoaparátu Pokud je fotoaparát vypnutý s vloženou baterií a paměťovou kartou, zobrazuje se na horním kontrolním panelu symbol paměťové karty, počet snímků v aktuální složce (q) a počet zbývajících snímků (w). V závislosti na paměťové kartě může v ojedinělých případech dojít k situaci, kdy fotoaparát při vložené paměťové kartě tyto informace nezobrazuje. Řešením je zapnutí fotoaparátu.
Zadní kontrolní panel Na zadním kontrolním panelu se při výchozích nastaveních zobrazují následující indikace. Kompletní seznam indikací, které se mohou zobrazit, viz část „Indikace fotoaparátu“ (0 174) v části „Technické informace“.
Hledáček V hledáčku se při výchozích nastaveních zobrazují následující indikace. Kompletní seznam indikací, které se mohou zobrazit, viz část „Indikace fotoaparátu“ (0 159) v části „Technické informace“.
D Hledáček Když je baterie fotoaparátu vybitá nebo není vůbec vložena, zobrazení v hledáčku ztmavne. Zobrazení se vrátí zpět do normálu při vložení nabité baterie. D Teplotní extrémy Jas kontrolního panelu a indikace v hledáčku se mění v závislosti na teplotě, a v případě nízkých teplot se mohou prodloužit reakční doby indikace; indikace se vrátí do normálu při pokojové teplotě.
A Volič dioptrické korekce hledáčku Hledáček lze zaostřit nadzvednutím a otáčením voliče dioptrické korekce hledáčku. Za současného pohledu do hledáčku otáčejte voličem dioptrické korekce hledáčku, dokud se indikace v hledáčku nezobrazí ostře. • K další úpravě dioptrické hodnoty hledáčku lze použít korekční čočky (dostupné samostatně). • Po nastavení dioptrické korekce stiskněte volič dioptrické korekce hledáčku zpět do jeho původní polohy.
Indikace v režimu živého náhledu (snímky/ videosekvence) Stisknutím tlačítka a zobrazte živý náhled aktuálního záběru objektivu na monitoru. Otočte volič živého náhledu do polohy C pro fotografování nebo do polohy 1 pro záznam videosekvencí. ❚❚ Fotografování v živém náhledu Při výchozích nastaveních se na monitoru zobrazují následující indikace. Kompletní seznam indikací, které se mohou zobrazit, viz část „Indikace fotoaparátu“ (0 167) v části „Technické informace“.
2 1 10 9 1 2 3 4 16 8 7 Fotografování dotykem (0 18) Symbol i (0 88) „k“ (zobrazuje se, pokud v paměti zbývá prostor pro více než 1 000 expozic; 0 48) Počet zbývajících snímků (0 48, 258) Součásti fotoaparátu 6 5 4 3 5 Citlivost ISO (0 114) 6 Indikace citlivosti ISO (0 114) 7 Clona 8 Čas závěrky 9 Měření expozice (0 111) 10 Indikace stavu baterie (0 47)
❚❚ Videosekvence 1 2 3 7 6 5 4 1 Indikace záznamu (0 63) 2 3 Indikace „žádná videosekvence“ Velikost obrazu a snímací frekvence/kvalita obrazu Zbývající čas (0 63) 4 Snímací režim (statické snímky; 0 70) 5 Úroveň zvuku (0 66) 6 Citlivost mikrofonu 7 Frekvenční charakteristika Součásti fotoaparátu 17
Ovládání dotykem 18 • Dotykový monitor nabízí množství ovládacích prvků, které lze ovládat dotykem prstů na obrazovce.
❚❚ Zaostřování a spouštění závěrky • Dotykem na monitoru v režimu živého náhledu se zaostří na vybrané místo (AF dotykem). • V režimu fotografování dojde ke spuštění závěrky při zdvihnutí prstu z obrazovky (expozice dotykem). • Nastavení AF dotykem lze upravit klepnutím na symbol W.
❚❚ Úprava nastavení • Klepněte na vybrané nastavení na obrazovce. • Poté můžete vybrat požadovanou možnost klepnutím na symboly nebo posuvníky. • 20 Klepnutím na symbol Z nebo stisknutím tlačítka J se potvrdí výběr zvolené možnosti a vrátí zobrazení na předchozí obrazovku.
❚❚ Přehrávání • Rychlým pohybem prstu doleva nebo doprava se zobrazí další snímky v režimu přehrávání jednotlivých snímků. • V režimu přehrávání jednotlivých snímků se dotykem ve spodní části obrazovky zobrazí sloupec pro posun snímků. Posouváním prstu doleva nebo doprava po tomto sloupci se rychle přechází mezi snímky.
• Chcete-li zvětšit snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků, použijte gesto roztažení prstů nebo rychle dvakrát klepněte na obrazovku. Po zvětšení můžete upravovat měřítko zobrazení pomocí gest roztažení prstů pro další zvětšování a pomocí gest sevření prstů pro zmenšování obrazu. • Pro zobrazení částí zvětšeného snímku nacházejících se mimo zobrazovač použijte gesta posouvání. • Dvojím rychlým klepnutím na obrazovku během zvětšení snímku se zvětšení zruší.
❚❚ Zobrazení videosekvencí • Videosekvence jsou označeny symbolem 1; pro spuštění přehrávání klepněte na průvodce na obrazovce. • Klepnutím na obrazovku se přehrávání pozastaví. Opětovným klepnutím se přehrávání obnoví. • Klepnutím na symbol Z se zobrazení vrátí do režimu přehrávání jednotlivých snímků. ❚❚ Menu i Při zobrazení menu i (0 88) můžete klepnutím na položky zobrazit možnosti.
❚❚ Zadávání textu • Když je zobrazena klávesnice, můžete zadávat text klepnutím na tlačítka. 1 2 1 Oblast zobrazení textu 2 Oblast klávesnice 3 Výběr klávesnice 3 • Pro umístění kurzoru klepněte na tlačítko e nebo f, resp. klepněte přímo do oblasti zobrazení textu. • Pro přepnutí mezi klávesnicemi s velkými a malými písmeny a klávesnicí se symboly klepněte na tlačítko pro výběr klávesnice.
❚❚ Práce s menu • Po stisknutí tlačítka G pro zobrazení menu můžete posouvat zobrazení nahoru nebo dolů. • Pro výběr menu klepněte na symbol menu. • Klepnutím na položky menu zobrazte možnosti. Poté můžete vybrat požadovanou možnost klepnutím na symboly nebo posuvníky. • Pro návrat beze změny nastavení klepněte na tlačítko Z.
D Dotyková obrazovka • • • • • Dotyková obrazovka reaguje na statickou elektřinu. Při dotyku nehty nebo rukama v rukavicích nemusí obrazovka reagovat. Chcete-li zlepšit odezvu při práci s dotykovou obrazovkou v rukavicích, vyberte možnost [Povolen] v položce [Ovládání dotykem] > [Režim použití rukavic] v menu nastavení. Nedotýkejte se obrazovky ostrými předměty. Nepoužívejte nadměrnou sílu. Obrazovka nemusí reagovat, pokud je pokryta ochrannými fóliemi třetích stran.
První kroky Příprava fotoaparátu Nasazení popruhu na krk Nasazení popruhu (ať již dodávaného nebo samostatně zakoupeného): Příprava fotoaparátu 27
Nabíjení baterie Dodanou baterii EN-EL18c nabijte před použitím pomocí dodávané nabíječky baterií MH-26a. Vybitá baterie se plně nabije přibližně za dvě hodiny a 35 minut. D Baterie a nabíječka Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená v kapitolách „Pro vaši bezpečnost“ (0 xviii) a „Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění“ (0 223). 1 Připojte síťový kabel k nabíječce. 2 Zapojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě. 3 Sejměte krytku kontaktů z baterie.
4 Sejměte krytku kontaktů. Vysuňte vyobrazeným způsobem krytku kontaktů z nabíječky. 5 Nabijte baterii.
• Vložte baterii (kontakty napřed), zarovnejte konec baterie s vodítkem a poté zasuňte baterii tak daleko ve vyobrazeném směru, až zaklapne do aretované polohy. • Jakmile se zahájí nabíjení, kontrolka prostoru pro baterii obsahujícího baterii („L“ nebo „R“) začne blikat. • Nabíjení je dokončeno, když kontrolka prostoru pro baterii přestane blikat a kontrolka nabíjení zhasne.
6 Po dokončení nabíjení vyjměte baterii a odpojte nabíječku od elektrické sítě. D Kalibrace Informace o kalibraci baterií pro zajištění přesnosti indikace stavu baterie viz „Kalibrace baterií“ (0 252). D Varovné indikace Pokud kontrolky prostoru pro baterii a nabíjení na nabíječce MH-26a postupně za sebou blikají, proveďte níže popsané kroky. • Pokud není vložena baterie: Došlo k problému s nabíječkou. Odpojte nabíječku od elektrické sítě a kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
Vložení baterie Před vložením nebo vyjmutím baterie vypněte fotoaparát. 1 Sejměte krytku prostoru pro baterii BL-6. Zdvihněte aretaci krytky prostoru pro baterii, otočte ji do otevřené polohy (A) (q) a vyjměte krytku prostoru pro baterii (w). 2 Nasaďte krytku na baterii. 32 • Pokud je aretace baterie nastavena tak, že je viditelná šipka (H), posuňte ji pro zakrytí šipky (H). • Vložte dva výstupky na baterii vyobrazeným způsobem do odpovídajících vybrání v krytce.
3 Vložte baterii. Vyobrazeným způsobem vložte plně a bezpečně baterii. 4 Zaaretujte krytku. • Otočte aretaci do zavřené polohy (q) a sklopte ji vyobrazeným způsobem dolů (w). • Zkontrolujte bezpečné zaaretování krytky, abyste zamezili uvolnění baterie během provozu.
❚❚ Vyjmutí baterie Před vyjmutím baterie vypněte fotoaparát, zdvihněte aretaci krytky prostoru pro baterii a otočte ji do otevřené polohy (A). D Sejmutí krytky prostoru pro baterii Chcete-li odaretovat krytku prostoru pro baterii, abyste ji mohli sejmout z baterie, posuňte aretaci baterie až na doraz ve směru označeném šipkou (H). D Krytka prostoru pro baterii • Používejte pouze krytky prostoru pro baterii BL-6; jiné krytky prostoru pro baterii nelze na tomto fotoaparátu použít.
Nasazení objektivu • Pro ilustrační účely je v tomto návodu obecně používán objektiv AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4G. • Buďte opatrní, abyste zamezili vnikání prachu do fotoaparátu. • Před nasazením objektivu zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý. - Sejměte krytku těla fotoaparátu (q, w) a zadní krytku objektivu (e, r). - Vyrovnejte montážní značky na fotoaparátu (t) a objektivu (y).
- Otočte objektivem tak daleko ve vyobrazeném směru, až zaklapne do aretované polohy (u, i). • Před fotografováním sejměte krytku objektivu. D Objektivy s vestavěným CPU vybavené clonovým kroužkem Při použití objektivu s vestavěným CPU, který je vybaven clonovým kroužkem (0 182), zaaretujte clonový kroužek na hodnotě největšího zaclonění (nejvyššího clonového čísla).
❚❚ Sejmutí objektivu • Po vypnutí fotoaparátu stiskněte a držte tlačítko aretace bajonetu (q) a současně otáčejte objektivem ve vyobrazeném směru (w). • Po sejmutí objektivu nasaďte krytky objektivu a krytku těla fotoaparátu.
Vložení paměťových karet Fotoaparát obsahuje dva sloty pro paměťové karty: Slot 1 (q) a Slot 2 (w), což umožňuje současné použití dvou paměťových karet. • Před vložením nebo vyjmutím paměťových karet vypněte fotoaparát. • Při stisknutí tlačítka pro vysunutí paměťové karty netlačte na paměťovou kartu. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození fotoaparátu nebo paměťové karty. 1 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu.
2 Vložte paměťovou kartu. Vložení karty horní stranou dolů nebo zadní stranou dopředu může poškodit fotoaparát nebo kartu. Zkontrolujte, jestli je karta ve správné orientaci. Držte kartu zadním štítkem směrem k monitoru a zasuňte ji až na doraz do slotu. Po úplném zasunutí paměťové karty se vysune tlačítko pro vyjímání paměťové karty (q) a krátce se rozsvítí zelená kontrolka přístupu pro paměťovou kartu (w). 3 Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu.
A Dvě paměťové karty Když jsou vloženy dvě paměťové karty (ve Slotu 1 a 2), lze pomocí položky [Paměťová karta ve Slotu 2] v menu fotografování vybrat funkci karty ve Slotu 2. • [Přeplnění]: Snímky se zaznamenávají na kartu ve Slotu 2 až po zaplnění karty ve Slotu 1. • [Záloha]: Jsou zaznamenány dvě identické kopie, jedna na každou paměťovou kartu a a obě se stejnou kvalitou a velikostí obrazu.
D Paměťové karty • • • • • • • Paměťové karty mohou být po použití horké. Při vyjímání paměťových karet z fotoaparátu proto buďte opatrní. Během formátování nebo ukládání, mazání či kopírování dat do počítače nebo jiného zařízení neprovádějte následující operace. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo k poškození fotoaparátu či karty.
D Není vložena paměťová karta Není-li vložena žádná paměťová karta, zobrazuje se v místě indikace počitadla snímků v hledáčku a na horním kontrolním panelu symbol S. Dojde-li k vypnutí fotoaparátu s vloženou baterií a bez vložené paměťové karty, zobrazí se na horním kontrolním panelu symbol S.
Nastavení fotoaparátu Při prvním zobrazení menu se automaticky vybere položka pro volbu jazyka v menu nastavení. Vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu. 1 Zapněte fotoaparát. 2 Vyberte položku [Jazyk (Language)] v menu nastavení a stiskněte tlačítko 2. • Při prvním stisknutí tlačítka G po zakoupení fotoaparátu se automaticky vybere položka [Jazyk (Language)] v menu nastavení. • Informace o použití menu viz „Práce s menu“ (0 81).
3 Vyberte jazyk. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko J (dostupnost jazyků se mění v závislosti na zemi nebo regionu zakoupení fotoaparátu). 4 Vyberte položku [Časové pásmo a datum] a stiskněte tlačítko 2. 5 Vyberte časové pásmo. • Na obrazovce [Časové pásmo a datum] vyberte položku [Časové pásmo]. • Na obrazovce [Časové pásmo] vyberte časové pásmo a stiskněte tlačítko J.
6 Zapněte nebo vypněte letní čas. • Na obrazovce [Časové pásmo a datum] vyberte položku [Letní čas]. • Vyberte možnost [Zapnuto] (letní čas zapnutý) nebo [Vypnuto] (letní čas vypnutý) a stiskněte tlačítko J. • Výběrem možnosti [Zapnuto] se posune čas o hodinu dopředu; chcete-li funkci zrušit, vyberte možnost [Vypnuto]. 7 Nastavte hodiny. • Na obrazovce [Časové pásmo a datum] vyberte položku [Datum a čas].
9 Ukončete menu. Lehkým namáčknutím tlačítka spouště do poloviny se vraťte do režimu fotografování. D Baterie hodin Hodiny fotoaparátu jsou napájeny samostatnou jednorázovou lithiovou baterií CR1616 s životností přibližně dva roky. Pokud je kapacita baterie nízká, zobrazuje se při aktivním časovači pohotovostního režimu na horním kontrolním panelu symbol B, který indikuje nutnost zakoupení náhradní baterie. Informace o výměně baterie hodin viz „Výměna baterie hodin“ (0 221).
Indikace stavu baterie a počtu zbývajících snímků Před fotografováním zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků. Stav baterie Před fotografováním zkontrolujte stav baterie. Stav baterie se zobrazuje na horním kontrolním panelu a v hledáčku. Horní kontrolní panel L K J I Hledáček — — — — H d H (bliká) d (bliká) Popis Baterie je plně nabitá. Baterie je částečně vybitá. Kapacita baterie je nízká. Nabijte baterii nebo si připravte náhradní baterii. Spuštění závěrky je zakázáno.
Indikace paměťové karty a počtu zbývajících snímků Na horním kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazuje počet dalších snímků, které lze pořídit při aktuálních nastaveních (tj. počet zbývajících snímků). • Na horním kontrolním panelu se zobrazuje slot nebo sloty s aktuálně vloženou paměťovou kartou (příklad zobrazuje symboly zobrazované při vložení karet do obou slotů). • Ve výchozím nastavení je vybrána možnost [Přeplnění] v položce [Paměťová karta ve Slotu 2] v menu fotografování.
• Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, zobrazuje fotoaparát počet dalších snímků, které lze zaznamenat na kartu ve Slotu 1. Pokud je karta ve Slotu 1 plná, indikace zobrazuje počet zbývajících snímků na kartě ve Slotu 2. • Hodnoty nad 1 000 jsou zaokrouhleny dolů na nejbližší stovku. Například hodnoty okolo 1 400 se zobrazují jako 1.4 k. • Pokud je paměťová karta plná nebo došlo k výskytu chyby karty, symbol ovlivněné karty bliká.
Základy fotografování a přehrávání Fotografování Kompozici snímků lze vytvářet v hledáčku (fotografování s pomocí hledáčku) nebo na monitoru (fotografování v živém náhledu). Tvorba kompozice snímků v hledáčku (fotografování s pomocí hledáčku) 1 Připravte si fotoaparát. Uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podpírejte tělo přístroje nebo objektiv. Lokty držte přitisknuté u těla.
2 Vytvořte kompozici snímku. • Vytvořte kompozici snímku v hledáčku. • Hlavní objekt umístěte v oblasti režimu činnosti zaostřovacích polí. 3 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření. • Po dokončení zaostřování se v hledáčku zobrazí indikace zaostření (I). Indikace v hledáčku (svítí) (svítí) (svítí) (bliká) • Popis Je zaostřeno na objekt. Je zaostřeno před objekt. Je zaostřeno za objekt. Fotoaparát není schopen zaostřit pomocí automatického zaostřování.
4 Plynule stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz pro expozici snímku. Během zaznamenávání snímku svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu. Dokud kontrolka přístupu nezhasne a záznam není dokončen, nevyjímejte paměťovou kartu a nevyjímejte ani neodpojujte zdroj energie.
A Časovač pohotovostního režimu (fotografování s pomocí hledáčku) Fotoaparát využívá časovač pohotovostního režimu jako pomůcku pro snížení vybíjení baterie. Časovač pohotovostního režimu se spustí při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny a doběhne, pokud není po dobu přibližně 6 sekund provedena žádná operace. Po doběhnutí časovače se vypne indikace v hledáčku a indikace času závěrky a clony na horním kontrolním panelu.
A Tvorba kompozice snímků při fotografování na výšku (portrétní orientace) Fotoaparát je vybaven ovládacími prvky pro fotografování na výšku (portrétní orientace), včetně tlačítka spouště pro fotografování na výšku, tlačítka Fn, tlačítek AF-ON, hlavního a pomocného příkazového voliče a multifunkčního voliče. • 54 Abyste zamezili náhodnému použití těchto ovládacích prvků při použití fotoaparátu na šířku (krajina), otočte aretaci tlačítka spouště pro fotografování na výšku do polohy L.
Tvorba kompozice snímků na monitoru (živý náhled) 1 Otočte volič živého náhledu do polohy C (fotografování v živém náhledu). 2 Stiskněte tlačítko a. • Zrcadlo se sklopí nahoru a spustí se živý náhled. Hledáček ztmavne a na monitoru se zobrazí aktuální záběr objektivu. • V režimu živého náhledu lze na monitoru zkontrolovat účinky expozice na videosekvence a snímky.
3 Připravte si fotoaparát. Uchopte pevně grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete tělo přístroje nebo objektiv. 4 Vytvořte kompozici snímku. Umístěte objekt blízko středu obrazu.
5 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření. • Během namáčknutí tlačítka spouště do poloviny je aktivní blokování zaostření. • Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, zobrazuje se zaostřovací pole zeleně. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit, například proto, že je objekt příliš blízko fotoaparátu, zaostřovací pole červeně bliká. • Chcete-li aktivovat kontrolu expozice na monitoru, jak je znázorněno na obrázku (kontrola expozice), stiskněte tlačítko J.
6 Stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz pro expozici snímku. Monitor se na dobu expozice vypíná. 7 Stiskněte tlačítko a pro ukončení živého náhledu.
D Fotografování v živém náhledu • • • • • Přestože tyto efekty nejsou viditelné na výsledných snímcích, můžete v živém náhledu pozorovat na monitoru následující: - Pohyblivé objekty na zobrazovači mohou vypadat zkreslené (jednotlivé objekty jako vlaky nebo automobily pohybující se vysokou rychlostí napříč obrazovým polem mohou být zkreslené, resp.
D Zobrazení odpočítávání Odpočítávání se objeví v levém horním rohu zobrazovače cca 30 s před automatickým ukončením živého náhledu. • Pokud byl spuštěn časovač uživatelskou funkcí c4 [Zpožď. pro vypn. monitoru], odpočítávání se zobrazí černě 30 s před doběhnutím časovače a změní barvu na červenou při dosažení posledních 5 s do ukončení. Pokud je vybrána možnost [Žádný limit] v položce [Zpožď. pro vypn.
A Ovládání dotykem Ovládání dotykem lze použít namísto tlačítka spouště pro zaostření a expozici snímků při fotografování v živém náhledu (0 19). A Zvětšení obrazu živého náhledu Stisknutím tlačítka X se až cca 11× zvětší zobrazení na monitoru. • Stisknutím tlačítka X se zvětšení zvyšuje, stisknutím tlačítka W (M) snižuje. • V pravém spodním rohu zobrazovače se zobrazí navigační obrazovka v šedém rámečku. • Pomocí multifunkčního voliče lze přecházet do oblastí snímku, které nejsou viditelné na monitoru.
A Kontrola zaostření v režimu živého náhledu Chcete-li dočasně plně otevřít clonu pro lepší kontrolu zaostření v režimu živého náhledu, stiskněte tlačítko Pv. Chcete-li vrátit clonu na původní hodnotu, stiskněte znovu tlačítko Pv nebo zaostřete pomocí automatického zaostřování. Dojde-li během kontroly zaostření ke stisknutí tlačítka spouště až na doraz pro expozici snímku, clona se před expozicí snímku vrátí na původní hodnotu. Při výběru plně otevřené clony se zobrazí symbol plné světelnosti (t).
Záznam videosekvencí Pro záznam videosekvencí lze použít živý náhled. A „Filmování“ a „Záznam“ V tomto návodu jsou pojmy „filmování“ a „záznam“ používány následovně: termín „filmování“ se používá při otočení voliče živého náhledu do polohy 1, zatímco termín „záznam“ se používá k označení záznamu stopáže videa s využitím tlačítka záznamu videosekvence. 1 Otočte volič živého náhledu do polohy 1 (živý náhled pro videosekvence). 2 Stiskněte tlačítko a. • Zrcadlo se sklopí nahoru a spustí se živý náhled.
3 Zaostřete stisknutím tlačítka AF-ON. • • Zaostřete před zahájením záznamu. Zaostření lze upravit klepnutím na objekt na monitoru. 4 Stisknutím tlačítka záznamu videosekvence zahajte záznam.
• Na monitoru se zobrazí indikace záznamu. Na monitoru se rovněž zobrazuje zbývající čas, resp. jinými slovy přibližné množství nové stopáže, kterou lze zaznamenat na paměťovou kartu. 1 2 1 Indikace záznamu 2 Zbývající čas • Fotoaparát lze během záznamu přeostřit stisknutím tlačítka AF-ON nebo klepnutím na objekt na monitoru. • Zvuk je zaznamenáván pomocí vestavěného mikrofonu pro záznam videosekvencí. Mikrofon nezakrývejte během záznamu.
5 Opětovným stisknutím tlačítka záznamu videosekvence ukončete záznam. 6 Stiskněte tlačítko a pro ukončení živého náhledu. D Záznam videosekvencí • 66 Při záznamu videosekvencí můžete na zobrazovači zaznamenat následující. Tyto jevy budou viditelné rovněž na veškeré stopáži zaznamenané fotoaparátem.
• • • • • - Zubaté obrysy, barevné obrysy, moaré a světlé skvrny na zobrazovači - Světlé oblasti nebo proužky ve scénách osvětlených blikající reklamou a dalšími přerušovanými světelnými zdroji, resp.
D Zobrazení odpočítávání Odpočítávání se objeví v levém horním rohu zobrazovače cca 30 s před automatickým ukončením živého náhledu. • Pokud byl spuštěn časovač uživatelskou funkcí c4 [Zpožď. pro vypn. monitoru], odpočítávání se zobrazí černě 30 s před doběhnutím časovače a změní barvu na červenou při dosažení posledních 5 s do ukončení. Pokud je vybrána možnost [Žádný limit] v položce [Zpožď. pro vypn.
A Zaostřování během záznamu videosekvence Zaostřit lze rovněž namáčknutím tlačítka spouště do poloviny. A Zvětšení obrazu živého náhledu Stisknutím tlačítka X zvětšete obraz aktuálního záběru objektivu na monitoru (0 61). Chcete-li během záznamu vyžívat 100% zvětšení, stiskněte tlačítko X. Stisknutím tlačítka W (M) obnovíte předchozí nastavené zvětšení.
Fotografování během filmování Během filmování lze pořizovat snímky stisknutím tlačítka spouště až na doraz. Výsledný snímek bude mít poměr stran 16 : 9. • Při pořízení snímku na zobrazovači blikne symbol C. • Snímky lze pořizovat v průběhu záznamu. Fotografování nepřeruší záznam videosekvence. D Fotografování během filmování • • • • • • • 70 Mějte na paměti, že snímky lze pořizovat i tehdy, když není zaostřeno na objekt.
Přehrávání Stisknutím tlačítka K se zobrazí snímky a videosekvence zaznamenané fotoaparátem. 1 Stiskněte tlačítko K. • Na monitoru se zobrazí snímek. • Paměťová karta obsahující aktuálně zobrazený snímek je indikována symbolem. 2 Stisknutím tlačítek 4 a 2 zobrazte další snímky. • Další snímky lze zobrazit rovněž rychlým pohybem prstu doleva nebo doprava po zobrazovači (0 21). • Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
A Kontrola snímků Pokud je vybrána možnost [Zapnuto] v položce [Kontrola snímků] v menu přehrávání, snímky se po fotografování automaticky zobrazují na monitoru bez toho, že by uživatel musel stisknout tlačítko K.
Zobrazení videosekvencí Videosekvence jsou označeny symbolem 1. Klepnutím na symbol a na zobrazovači nebo stisknutím středu multifunkčního voliče se spustí přehrávání (indikátor průběhu zobrazuje přibližnou pozici ve videosekvenci).
❚❚ Operace přehrávání videosekvencí Pro Pozastavení Obnovení Posun zpět/ vpřed Spuštění zpomaleného přehrávání Popis Stisknutím tlačítka 3 se pozastaví přehrávání. Stisknutím středu multifunkčního voliče se obnoví přehrávání při pozastavení nebo během posunu zpět/ vpřed. • Stisknutím tlačítka 4 se aktivuje posun zpět, stisknutím tlačítka 2 se aktivuje posun vpřed. Každým stisknutím tlačítka se zvyšuje rychlost, z 2× na 4×, dále na 8× a 16×.
Pro Popis Pokud videosekvence obsahuje indexy, otočením pomocného příkazového voliče se zobrazení posune k dalšímu nebo předchozímu indexu. Skok na index • Indexy lze přidávat nebo odebírat z menu [UPRAVIT VIDEOSEKVENCI], které lze zobrazit pozastavením přehrávání a stisknutím tlačítka i. Nastavení Stisknutím tlačítka X se zvýší hlasitost, stisknutím hlasitosti tlačítka W (M) se hlasitost sníží.
Vymazání nepotřebných snímků Snímky lze vymazat níže popsaným postupem. Mějte na paměti, že jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit. 1 Zobrazte snímek. • Stiskněte tlačítko K pro spuštění přehrávání a opakovaně stiskněte tlačítko 4 nebo 2, dokud se nezobrazí požadovaný snímek. • Poloha aktuálního snímku je indikována symbolem v levé spodní části zobrazovače. 2 Vymažte snímek. 76 • Stiskněte tlačítko O (Q); zobrazí se dialog pro potvrzení.
Přenos snímků Snímky lze přenášet do chytrých telefonů nebo tabletů (chytrých zařízení) či počítačů. Možnosti, jak toho dosáhnout, jsou uvedeny níže. Podrobnější informace naleznete v následujících kapitolách příručky Návod k použití: „Připojení k počítačům a televizorům“, „Vestavěná bezdrátová síť“ a „Ethernet/WT-6“. Přenos snímků do chytrých zařízení Díky aplikaci SnapBridge můžete přenášet snímky pomocí vestavěného připojení Wi-Fi nebo Bluetooth fotoaparátu.
❚❚ Bezdrátové síťové rozhraní WT-6 Pomocí volitelného bezdrátového síťového rozhraní WT-6 se můžete připojit k bezdrátovým sítím a přenášet snímky do počítačů nebo na servery ftp. Rozhraní WT-6 nabízí spolehlivější bezdrátová spojení než vestavěné připojení Wi-Fi fotoaparátu. ❚❚ Ethernet Připojte se k sítím pomocí kabelu Ethernet připojeného ke konektoru Ethernet fotoaparátu a přenášejte snímky do počítačů nebo na servery ftp.
D Software Wireless Transmitter Utility Pro přenos snímků do počítače pomocí bezdrátového připojení Wi-Fi fotoaparátu, rozhraní WT-6 nebo připojení Ethernet je nutný počítačový software Wireless Transmitter Utility. D Aplikace SnapBridge a počítačové aplikace • Aplikace SnapBridge je k dispozici v obchodech Apple App Store® a Google Play™. • Počítačový software Nikon je k dispozici v centru stahování Nikon. Zkontrolujte verzi a systémové požadavky a nezapomeňte si stáhnout nejnovější verzi.
Ovládací prvky fotoaparátu Tlačítko G Stisknutím tlačítka G se zobrazí menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 D [MENU PŘEHRÁVÁNÍ] 2 C [MENU FOTOGRAFOVÁNÍ] 9 3 1 [MENU VIDEOSEKVENCÍ] 4 A [MENU UŽIVATEL. FUNKCÍ] 5 B [MENU NASTAVENÍ] 6 N [MENU RETUŠOVÁNÍ] 7 O [MOJE MENU] /m [POSLEDNÍ NASTAVENÍ] * Symbol nápovědy d 8 9 Aktuální nastavení * Můžete si zvolit zobrazované menu. Výchozí nastavení je [MOJE MENU].
Práce s menu K navigaci v jednotlivých menu slouží multifunkční volič a tlačítko J. 1 Pohyb kurzoru nahoru 2 Střed multifunkčního voliče: 4 Pohyb kurzoru dolů 5 Zrušení a návrat do potvrzení výběru položky 3 Zobrazení vnořeného menu, potvrzení výběru položky nebo pohyb kurzoru doprava 6 předchozího menu nebo pohyb kurzoru doleva Tlačítko J: potvrzení výběru položky 1 Vyberte symbol aktuálního menu. Stisknutím tlačítka 4 vyberte symbol aktuálního menu.
2 Vyberte menu. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadované menu. 3 Umístěte kurzor do vybraného menu. Stisknutím tlačítka 2 umístěte kurzor do vybraného menu.
4 Vyberte položku menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte položku menu. 5 Zobrazte volitelné možnosti. Stisknutím tlačítka 2 zobrazte možnosti vybrané položky menu.
6 Vyberte možnost. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte možnost. 7 Potvrďte výběr možnosti. • Stiskněte tlačítko J. Chcete-li se vrátit zpět bez provedení výběru, stiskněte tlačítko G. • Pro opuštění menu a návrat do režimu fotografování namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
D Tlačítko J Zatímco stisknutí tlačítka 2 nebo středu multifunkčního voliče má obecně stejný účinek jako stisknutí tlačítka J, existují některé položky, u kterých lze výběr provést pouze stisknutím tlačítka J. D Šedě zobrazené položky • Některé položky a možnosti menu mohou být v závislosti na stavu fotoaparátu nedostupné. Nedostupné položky jsou zobrazeny šedě. • V některých případech se stisknutím tlačítka J při výběru šedé položky zobrazí zpráva vysvětlující, proč je položka nedostupná.
D Zadávání textu V případě, že je třeba zadat text, se zobrazí klávesnice. Text zadejte níže popsaným postupem. 1 2 1 Oblast zobrazení textu 2 Oblast klávesnice 3 Výběr klávesnice 3 • • • • • • • 86 Znaky na aktuální pozici kurzoru zadejte jejich výběrem pomocí tlačítek se šipkami multifunkčního voliče a následným stisknutím středu multifunkčního voliče. Chcete-li přemístit kurzor doleva nebo doprava v oblasti zobrazení textu, otočte hlavním příkazovým voličem.
A Symbol d (Nápověda) • V případech, kdy je k dispozici, lze stisknutím tlačítka g (h/Q) zobrazit popis aktuálně vybrané položky. • • Zobrazení lze posouvat stisknutím tlačítka 1 nebo 3. Opětovným stisknutím tlačítka g (h/Q) se vrátí zobrazení zpět do menu. A Ovládání dotykem K pohybu v menu lze použít rovněž ovládání dotykem (0 25).
Tlačítko i (menu i) Pro získání rychlého přístupu k často používaným nastavením stiskněte tlačítko i nebo klepněte na symbol i na obrazovce živého náhledu pro zobrazení menu i. • Vyberte položky pomocí multifunkčního voliče a stisknutím středu multifunkčního voliče zobrazte možnosti. Vyberte požadovanou možnost a stisknutím středu multifunkčního voliče potvrďte výběr a vraťte se do menu i. • Chcete-li operaci zrušit a vrátit se k předchozímu zobrazení, stiskněte tlačítko i.
D Šedě zobrazené položky Některé položky a možnosti menu mohou být v závislosti na stavu fotoaparátu nedostupné. Nedostupné položky se zobrazují šedě a nelze je vybrat. A Příkazové voliče • Pro výběr nastavení k aktuálně vybrané položce v menu i lze použít hlavní příkazový volič. Možnosti pro vybrané nastavení, pokud existují, lze vybrat otáčením pomocného příkazového voliče. • Některé položky lze nastavit otáčením obou voličů. • Stisknutím tlačítka J se uloží změny.
Menu i režimu fotografování Stisknutím tlačítka i během fotografování se zobrazí níže uvedené položky. Vyberte požadovanou položku pomocí multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti.
A Přizpůsobení menu i Vyberte položky zobrazené v menu i. Pomocí uživatelské funkce f1 [Přizpůsobení menu i] a f2 [Přizpůsobení menu i (Lv)] vyberte položky zobrazované při fotografování s pomocí hledáčku a v živém náhledu.
Menu i režimu videosekvencí Stisknutím tlačítka i během záznamu videosekvence se zobrazí níže uvedené položky. Vyberte požadovanou položku pomocí multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti.
Menu i režimu přehrávání Stisknutím tlačítka i během přehrávání se zobrazí kontextové menu i často používaných možností přehrávání.
Tlačítko R Pomocí tlačítka R zobrazte informace o fotografování nebo vyberte zobrazené indikace. Fotografování s pomocí hledáčku Během fotografování s pomocí hledáčku můžete stisknutím tlačítka R zobrazit na monitoru obrazovku informací. Na obrazovce se zobrazí seznam takových údajů, jako je čas závěrky, clona, počet zbývajících snímků a režim činnosti zaostřovacích polí.
Fotografování v živém náhledu Pomocí tlačítka R můžete procházet mezi následujícími obrazovkami: ❚❚ Volič živého náhledu otočený do polohy C 1 2 3 4 Zapnuté indikace Zjednodušené zobrazení Histogram * Virtuální horizont * Zobrazuje se pouze během kontroly expozice.
❚❚ Volič živého náhledu otočený do polohy 1 1 2 3 4 96 Zapnuté indikace Zjednodušené zobrazení Histogram Virtuální horizont Tlačítko R
Volič zaostřovacích režimů Pro automatické zaostřování vyberte AF, pro manuální zaostřování vyberte M.
Tlačítko režimů automatického zaostřování Slouží k volbě režimů automatického zaostřování a režimů činnosti zaostřovacích polí. Režim automatického zaostřování určuje způsob, jakým fotoaparát zaostřuje v režimu automatického zaostřování, režim činnosti zaostřovacích polí určuje způsob, jakým fotoaparát vybírá zaostřovací pole pro automatické zaostření. Výběr režimu automatického zaostřování Podržte stisknuté tlačítko režimů automatického zaostřování a otáčejte hlavním příkazovým voličem.
❚❚ Fotografování s pomocí hledáčku Během fotografování s pomocí hledáčku se vybraný režim automatického zaostřování zobrazuje na horním kontrolním panelu a v hledáčku. Možnost Popis Použijte pro statické objekty. Během namáčknutí [Jednorázové tlačítka spouště do poloviny je aktivní blokování AF-S zaostření] zaostření. Pro pohybující se objekty. Fotoaparát během [Kontinuální namáčknutí tlačítka spouště do poloviny plynule AF-C zaostřování] upravuje zaostření v reakci na změny vzdálenosti objektu.
❚❚ Fotografování a filmování v živém náhledu Při fotografování a filmování v živém náhledu se vybraný režim automatického zaostřování zobrazuje na monitoru. Možnost Popis Použijte pro statické objekty. Během namáčknutí [Jednorázové AF-S tlačítka spouště do poloviny je aktivní blokování zaostření] zaostření. Pro pohybující se objekty. Fotoaparát až do namáčknutí tlačítka spouště do poloviny plynule [Nepřetržité upravuje zaostření v reakci na změny vzdálenosti AF-F zaostřování] objektu.
Výběr režimu činnosti zaostřovacích polí Podržte stisknuté tlačítko režimů automatického zaostřování a otáčejte pomocným příkazovým voličem. Dostupné možnosti se liší podle režimu automatického zaostřování.
❚❚ Fotografování s pomocí hledáčku Vybraný režim činnosti zaostřovacích polí se během fotografování s pomocí hledáčku zobrazuje na horním kontrolním panelu a v hledáčku. Možnost Popis Fotoaparát zaostřuje s pomocí zaostřovacího pole [Jednotlivá vybraného uživatelem. zaostřovací pole] • Použijte pro statické objekty. Fotoaparát zaostřuje s pomocí zaostřovacího pole [Dynam. volba 9 vybraného uživatelem; pokud objekt krátkodobě opustí vybrané zaostřovací pole, zaostří fotoaparát zaost. polí]/ [Dynam.
Možnost Popis Fotoaparát zaostřuje pomocí skupiny zaostřovacích polí vybrané uživatelem. • Tuto možnost vyberte pro momentky, pohybující se objekty a další objekty, které je obtížné fotografovat s využitím režimu [Jednotlivá [Skupinová volba zaostřovací pole]. zaostřov. polí]/ [Skupinová volba • Pomocí možností [Skupinová volba zaostř. polí (C1)] a [Skupinová volba zaostř. polí (C2)] zaostř. polí (C1)]/ [Skupinová volba vytvořte uživatelské skupiny, ve kterých lze zaostř.
A Uživatelské skupiny zaostřovacích polí: [Skupinová volba zaostř. polí (C1)]/[Skupinová volba zaostř. polí (C2)] • Pokud je vybrána možnost [Skupinová volba zaostř. polí (C1)] nebo [Skupinová volba zaostř. polí (C2)], můžete podržením tlačítka režimů automatického zaostřování a stisknutím tlačítek 4 a 2 nastavit šířku uživatelské skupiny zaostřovacích polí. Stisknutím tlačítek 1 a 3 nastavíte výšku. Výška a šířka se zobrazují na horním kontrolním panelu.
❚❚ Fotografování / záznam videosekvencí v živém náhledu Během fotografování a filmování v živém náhledu se zobrazuje vybraný režim činnosti zaostřovacích polí na monitoru. Možnost ! 5 6 n Popis Fotoaparát automaticky detekuje a zaostřuje portrétní objekty; vybraný objekt je indikován [Zaostřování žlutým rámečkem. Pokud je detekováno více tváří s detekcí (maximálně 16), můžete vybrat objekt pomocí tváří] multifunkčního voliče. • Tuto možnost použijte pro portréty.
❚❚ Manuální výběr zaostřovacích polí Pokud je jako režim činnosti zaostřovacích polí vybrána jiná možnost než [Aut. volba zaostřovacích polí], [Zaostřování s detekcí tváří] nebo [Sledování objektu], můžete vybírat zaostřovací pole manuálně. Stisknutím multifunkčního voliče nahoru, dolů, doleva, doprava (1342) nebo šikmo vyberte zaostřovací pole. A Aretace výběru zaostřovacích polí Výběr zaostřovacích polí lze zaaretovat otočením aretace volby zaostřovacích polí do polohy „L“.
Tlačítko AF-ON Tlačítko AF-ON lze použít pro zaostření v režimu automatického zaostřování. • Funkci přiřazenou tlačítku AF-ON lze vybrat. Pomocí uživatelských funkcí f3 [Uživ. přiřazení ovládacích prvků] a g2 [Uživ. přiřazení ovládacích prvků] v menu uživatelských funkcí vyberete funkce tlačítka při fotografování a záznamu videosekvencí. A Tlačítko AF-ON pro fotografování na výšku Tlačítko AF-ON má stejnou funkci, ale lze jej použít pouze při odaretovaném tlačítku spouště pro fotografování na výšku.
Tlačítko I Vybírá expoziční režim. Výběr expozičního režimu Podržte tlačítko I a otáčejte hlavním příkazovým voličem. P S A M 108 Režim Programová automatika Clonová automatika Časová automatika Manuální expoziční režim Tlačítko I Popis Fotoaparát nastavuje čas závěrky a clonu pro dosažení optimální expozice. Uživatel vybírá čas závěrky; fotoaparát nastavuje clonu pro dosažení optimálních výsledků. Uživatel vybírá clonu; fotoaparát nastavuje čas závěrky pro dosažení optimálních výsledků.
Volič snímacích režimů a tlačítko S Otáčením voliče snímacích režimů se vybírá operace prováděná při spuštění závěrky. Výběr snímacího režimu Stiskněte tlačítko aretace na horní straně fotoaparátu a otočte voličem snímacích režimů. S CL CH Režim Jednotlivé snímky Popis Fotoaparát pořídí jeden snímek při každém stisknutí tlačítka spouště. Fotoaparát pořizuje během stisknutí tlačítka Pomalé spouště snímky vybranou snímací frekvencí. sériové Snímací frekvenci lze vybírat z hodnot 1 až snímání 10 sn./s.
Režim Popis Tišší fotografování než v režimu jednotlivých Q Tichá expozice snímků. Podporováno je rovněž sériové snímání frekvencí 1 až 5 sn./s. Fotografování se samospouští. E Samospoušť Zrcadlo se před fotografováním sklopí do horní Předsklopení polohy pro minimalizaci rozmazání MUP zrcadla způsobeného chvěním fotoaparátu. Rychlý výběr Snímací režim lze vybrat podržením tlačítka S S snímacího a otáčením hlavního příkazového voliče.
Tlačítko Y Pomocí tlačítka Y se volí způsob měření světla fotoaparátem při nastavování expozice. Výběr režimu měření expozice Podržte tlačítko Y a otáčejte hlavním příkazovým voličem. Možnost [Měření L Matrix] [Měření se M zdůraz. středem] Popis Měření Matrix je vhodné pro široké rozmezí objektů. Vytváří přirozeně působící výsledky. Fotoaparát přisuzuje nejvyšší význam střední části obrazového pole. Toto měření lze použít například u objektů dominujících kompozici.
Možnost Popis Fotoaparát měří expozici v kruhové plošce o průměru 4 mm (přibližně 1,5 % obrazového pole). Toto měření použijte například pro změření určité [Bodové N oblasti v obrazovém poli, když se objekt nachází měření] v protisvětle nebo obsahuje oblasti s velkými kontrasty. Fotoaparát přisuzuje největší význam jasům. Tuto [Měření možnost použijte pro snížení ztráty detailů ve t orientov. na světlech, například při fotografování bodově nejvyšší jasy] osvětlených interpretů na pódiu.
Tlačítko BKT Pomocí tlačítka BKT se vybírá krok bracketingu a počet snímků v programu bracketingu. Bracketing se používá ke změně expozice, zábleskové expozice, vyvážení bílé barvy nebo funkce Active D-Lighting (ADL) u sérií snímků. • Funkci tlačítka BKT lze vybrat pomocí uživatelské funkce f3 [Uživ. přiřazení ovládacích prvků].
Tlačítko S (Q) Pomocí tlačítka S (Q) se nastavuje citlivost fotoaparátu k působení světla (citlivost ISO). Čím vyšší je citlivost ISO, tím méně světla je třeba pro expozici a tím kratší časy závěrky nebo větší zaclonění lze použít. Rovněž můžete povolit funkci automatické regulace citlivosti ISO, která automaticky upravuje citlivost, pokud nelze dosáhnout optimální expozice při nastavení vybraném uživatelem. Nastavení citlivosti ISO Podržte tlačítko S (Q) a otáčejte hlavním příkazovým voličem.
D Vysoké citlivosti ISO Čím vyšší je citlivost ISO, tím méně světla je třeba pro expozici, což umožňuje pořizovat snímky za špatného osvětlení a pomáhá zamezit rozmazání u pohybujících se objektů. Mějte však na paměti, že čím vyšší citlivost, tím větší je pravděpodobnost ovlivnění snímků obrazovým šumem ve formě náhodně rozmístěných jasně zbarvených pixelů, závoje nebo proužků.
Povolení automatické regulace citlivosti ISO Podržte tlačítko S (Q) a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte, jestli bude fotoaparát automaticky upravovat citlivost ISO v případě, že nebude možné dosáhnout žádoucí expozice při hodnotě vybrané uživatelem. • Pokud je povolena automatická regulace citlivosti ISO, zobrazují se na horním kontrolním panelu a v hledáčku indikace ISO AUTO. Pokud tyto indikace svítí (neblikají), budou snímky pořizovány při citlivosti ISO vybrané v položce [Citlivost ISO].
Tlačítko E Pomocí tlačítka E (korekce expozice) lze upravit expozici oproti hodnotě navrhované fotoaparátem. Korekci expozice lze použít k zesvětlení nebo ztmavení snímků. −1 EV Bez korekce expozice +1 EV Nastavení korekce expozice Podržte tlačítko E a otáčejte hlavním příkazovým voličem. • Vyšší hodnoty vedou ke světlejším objektům, nižší hodnoty k tmavším objektům. • Normální expozici lze obnovit nastavením korekce expozice na ±0,0. Korekce expozice se nezruší vypnutím fotoaparátu.
Tlačítko T Tlačítko T se používá k nastavení kvality obrazu a výběru velikosti snímků JPEG. Nastavení kvality obrazu Podržte tlačítko T a otáčejte hlavním příkazovým voličem. Možnost [NEF (RAW) + JPEG Jemnýc] [NEF (RAW) + JPEG Jemný] [NEF (RAW) + JPEG Normál.c] [NEF (RAW) + JPEG Normál.] [NEF (RAW) + JPEG Základníc] [NEF (RAW) + JPEG Základní] [NEF (RAW)] 118 Tlačítko T Popis Záznam dvou kopií každého snímku: snímku NEF (RAW) a kopie JPEG.
Možnost [JPEG Jemnýc] [JPEG Jemný] [JPEG Normálníc] [JPEG Normální] [JPEG Základníc] [JPEG Základní] Popis Záznam snímků ve formátu JPEG. Kvalita obrazu se zvyšuje se změnami nastavení od základního přes normální až po jemné. Možnosti označené hvězdičkou („c“) upřednostňují kvalitu obrazu, možnosti bez hvězdičky („c“) upřednostňují velikost souboru.
Výběr velikosti obrazu Podržte stisknuté tlačítko T a otáčejte pomocným příkazovým voličem. • Vyberte z možností [Velký (L)], [Střední (M)] a [Malý (S)]; vybraná možnost se použije na snímky JPEG. Fyzické rozměry snímků v pixelech se mění v závislosti na obrazovém poli.
Tlačítko U Tlačítko U lze použít pro nastavení vyvážení bílé barvy. Vyvážení bílé barvy poskytuje přirozené barvy u světelných zdrojů s různými barevnými odstíny. Nastavení vyvážení bílé barvy Podržte tlačítko U a otáčejte hlavním příkazovým voličem. Možnosti pro vybrané nastavení, pokud existují, lze vybrat podržením tlačítka U a otáčením pomocného příkazového voliče.
Možnost v [Automaticky] v0 [Uchovat bílou (red. teplé barvy)] v1 [Uchovat atmosféru osvětlení] v2 [Uchovat teplé barvy] D [Auto. WB pro přirozené světlo] H [Přímé sluneční světlo] G [Zataženo] M [Stín] J [Žárovkové světlo] 122 Tlačítko U Popis Vyvážení bílé barvy se nastavuje automaticky pro dosažení optimálních výsledků u většiny světelných zdrojů. Eliminuje teplý barevný nádech produkovaný žárovkovým osvětlením. Částečně zachovává teplý barevný nádech produkovaný žárovkovým osvětlením.
Možnost I [Zářivkové světlo] [Sodíkové výbojky] [Zářivk. světlo „teplá bílá“] [Zářivkové světlo „bílá“] [Zářivk. sv. „studená bílá“] [Zářivk. sv. „denní bílé světlo“] [Zářivk. světlo „denní světlo“] [Vysokotepl. rtuť. výbojky] N [Blesk] K [Výběr barevné teploty] L [Manuální nastavení] Popis Volba vhodná při zářivkovém osvětlení; vyberte typ zářivek odpovídající světelnému zdroji. Použijte pro fotografování s bleskem. Přímý výběr barevné teploty.
A Jemné vyvážení bílé barvy Chcete-li provést jemné vyvážení bílé barvy, použijte multifunkční volič za současného podržení tlačítka U. • Při výběru jiné možnosti než [Výběr barevné teploty] nebo [Manuální nastavení] můžete provést jemné vyvážení bílé barvy na ose žlutámodrá stisknutím tlačítek 4 a 2, resp. na ose zelená-purpurová stisknutím tlačítek 1 a 3. • Pokud je vybrána možnost [Výběr barevné teploty], můžete stisknutím tlačítek 4 a 2 vybrat číslici. Stisknutím tlačítek 1 a 3 změníte hodnotu.
Tlačítko g (h/Q) Pomocí tlačítka g (h/Q) lze vybrat možnosti zpracování snímků (předvolby „Picture Control“) pro nové snímky podle scény nebo tvůrčího záměru. Výběr předvolby Picture Control Stisknutím tlačítka g (h/Q) se zobrazí předvolby Picture Control. Vyberte možnost pomocí tlačítek 4 a 2 a potvrďte výběr stisknutím tlačítka J. Možnost n Q R S T Popis Fotoaparát automaticky nastavuje barevné [Automaticky] odstíny a tonalitu na základě předvolby Picture Control [Standardní].
Možnost o [Portrét] p [Krajina] q [Ploché] Creative Picture l01 Control (Kreativní l20 předvolba Picture Control) 126 Tlačítko g (h/Q) Popis Vyhlazuje pleť pro přirozeně působící portréty. Pořizuje živé snímky krajin a měst. Zachovává detaily v širokém tonálním rozsahu od světel až po stíny. Tuto možnost vyberte pro snímky, které budou později výrazně zpracovávány nebo retušovány.
❚❚ Úprava předvoleb Picture Control Chcete-li změnit nastavení předvolby Picture Control, vyberte předvolbu Picture Control a stiskněte tlačítko 3. • Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte nastavení. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte hodnotu v krocích po 1, resp. vyberte otáčením pomocného příkazového voliče hodnotu v krocích po 0,25. • Dostupné možnosti se liší v závislosti na vybrané předvolbě Picture Control. • Stisknutím tlačítka O (Q) lze obnovit výchozí nastavení. • Stisknutím tlačítka J se uloží změny.
❚❚ Nastavení parametrů předvoleb Picture Control Možnost Popis Potlačení nebo zvýraznění účinku předvoleb Creative [Úroveň efektu] Picture Control. Rychlé nastavení úrovní pro vyvážené parametry [Doostření], [Doostření ve stř. rozsahu] [Rychlé a [Zřetelnost]. Tyto parametry lze nastavovat rovněž doostření] samostatně. [Doostření] Ovlivňuje ostrost detailů a obrysů. [Doostření ve Upravuje ostrost struktur a linií v rozmezí položek stř. rozsahu] [Doostření] a [Zřetelnost].
D Indikace j Indikace j pod hodnotou zobrazenou v menu nastavení Picture Control indikuje předchozí hodnotu nastavení. D [A] (Automaticky) • Výběr možnosti [A] (automaticky) dostupné u některých nastavení umožní fotoaparátu upravovat nastavení automaticky. • Výsledky se liší v závislosti na expozici a poloze objektu v obrazovém poli.
A Předvolba Picture Control [Automaticky] Nastavení lze upravit v rozmezí [A−2] až [A+2]. A Ochrana snímků před vymazáním Během přehrávání lze použít tlačítko g (h/ Q) k nastavení ochrany snímků. Ochrana snímků pomáhá zabránit náhodnému vymazání snímků. A Zobrazení nápovědy Stisknutím tlačítka g (h/Q) zobrazíte nápovědu k aktuální položce, pokud je k dispozici (0 87).
Tlačítko W (N) Během fotografování lze použít tlačítko W (N) k výběru zábleskového režimu a nastavení korekce zábleskové expozice volitelných blesků. Zábleskový režim určuje efekt produkovaný bleskem, korekce zábleskové expozice určuje výkon záblesku. Výběr zábleskového režimu Podržte tlačítko W (N) a otáčejte hlavním příkazovým voličem.
s 132 Možnost [Syn. s dlouh. časy + red. červ. očí] (redukce efektu červených očí včetně synchronizace s dlouhými časy) [Synchronizace na druhou lamelu] (synchronizace na druhou lamelu) [Vypnutý blesk] Tlačítko W (N) Popis Stejný režim jako „redukce efektu červených očí“, s tím rozdílem, že pro zachycení osvětlení pozadí v noci nebo za nízké hladiny osvětlení jsou použity dlouhé časy závěrky. K odpálení záblesku dojde bezprostředně před zavřením závěrky. Blesk nepracuje.
Nastavení korekce zábleskové expozice Podržte stisknuté tlačítko W (N) a otáčejte pomocným příkazovým voličem. • Pro jasnější osvětlení vybírejte kladné hodnoty. Chcete-li zaručit, aby objekt nebyl příliš silně osvětlený, vybírejte záporné hodnoty. • Normální výkon záblesku lze obnovit nastavením korekce expozice na ±0,0. Korekce zábleskové expozice se nezruší vypnutím fotoaparátu.
Tlačítko Pv Stisknutím tlačítka Pv během fotografování s pomocí hledáčku se clona objektivu zavře na aktuální hodnotu, což umožňuje po dobu stisknutí tlačítka kontrolovat hloubku ostrosti. • Volitelné blesky kompatibilní se systémem kreativního osvětlení Nikon (CLS) odpalují modelovací záblesk. Modelovací záblesk lze zakázat výběrem možnosti [Vypnuto] v uživatelské funkci e6 [Modelovací záblesk]. • Funkci přiřazenou tlačítku Pv lze vybrat. Pomocí uživatelských funkcí f3 [Uživ.
Tlačítka Fn1, Fn2, Fn3 (C) a Fn (na výšku) Pro rychlý přístup k vybraným nastavením použijte tlačítka Fn1, Fn2, Fn3 (C) nebo tlačítko Fn pro fotografování na výšku. • Přiřazené nastavení lze upravit podržením odpovídajícího tlačítka a otáčením příkazovými voliči. V některých případech lze nastavení provést pomocí hlavního i pomocného příkazového voliče. • Pomocí uživatelských funkcí f3 [Uživ. přiřazení ovládacích prvků] a g2 [Uživ.
Řešení možných problémů Před kontaktováním zákaznické podpory Veškeré problémy s fotoaparátem může být možné vyřešit pomocí níže uvedených kroků. Před kontaktováním autorizovaného servisu Nikon zkontrolujte tento seznam. KROK běžné problémy uvedené v následujících 1 Zkontrolujte částech: • • KROK „Problémy a řešení“ (0 138) „Varování a chybová hlášení“ (0 150) fotoaparát a vyjměte baterii, poté přibližně 2 Vypněte minutu vyčkejte, znovu vložte baterii a zapněte fotoaparát.
D Obnovení výchozích nastavení • V závislosti na aktuálních nastaveních mohou být některé položky menu a další funkce nedostupné. Pro získání přístupu k položkám menu, které jsou zobrazeny šedě, nebo k jinak nedostupným funkcím zkuste s pomocí položky [Reset všech nastavení] v menu nastavení obnovit výchozí nastavení. • Mějte však na paměti, že budou resetovány rovněž profily bezdrátových sítí, informace o autorských právech a další uživatelem generované vstupy.
Problémy a řešení Níže jsou uvedena řešení některých běžných problémů. Baterie/Indikace Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje: • Počkejte na ukončení záznamu a dalších operací. • Pokud problém přetrvává, vypněte fotoaparát. • Pokud se fotoaparát nevypne, vyjměte a znovu vložte baterii. • Pokud používáte síťový zdroj, odpojte a znovu připojte síťový zdroj. - Všechna aktuálně zaznamenávaná data budou ztracena. - Odstraněním nebo odpojením zdroje napájení nejsou ovlivněna již zaznamenaná data.
Hledáček je tmavý: Je baterie nabitá? Pokud je baterie vybitá nebo není vložena, může hledáček ztmavnout (0 28, 47). ● Indikace v hledáčku, kontrolní panel nebo monitor se bez varování vypnou: Vyberte delší zpoždění v uživatelské funkci c2 [Časovač pohotovost. režimu] nebo c4 [Zpožď. pro vypn. monitoru]. ● Zobrazovače na kontrolním panelu nebo v hledáčku jsou tmavé a pomalu reagující: Doba odezvy a jas těchto zobrazovačů se liší v závislosti na teplotě.
Fotografování Zapnutí fotoaparátu trvá určitou dobu: Pokud paměťová karta obsahuje velké množství souborů nebo složek, je k vyhledání souborů nutná delší doba. ● Nelze spustit závěrku: • Je vložena paměťová karta, a pokud ano, je na ní volné místo? • Při nasazení jiného objektivu s vestavěným CPU, než jsou objektivy typu G a E, nelze spustit závěrku až do zaaretování clonového kroužku v nastavení největšího zaclonění (nejvyššího clonového čísla).
Snímky jsou rozostřené: • Není fotoaparát nastaven do režimu manuálního zaostřování? Chcete-li povolit automatické zaostřování, otočte voličem zaostřovacích režimů do polohy AF. • Automatické zaostřování nepracuje dobře za následujících podmínek. V těchto případech použijte manuální zaostřování nebo blokování zaostření.
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nedojde k zablokování zaostření: Pokud je vybrán režim automatického zaostřování AF-C, lze zaostření zablokovat stisknutím středu pomocného voliče. ● Není k dispozici výběr zaostřovacích polí: • Není aretace volby zaostřovacích polí nastavena do polohy L (blokováno)? • Výběr zaostřovacích polí není k dispozici při výběru režimu činnosti zaostřovacích polí [Aut. volba zaostřovacích polí].
● Na snímcích se zobrazuje obrazový šum (jasné body, náhodně rozmístěné jasně zbarvené pixely, závoj nebo proužky): • Chcete-li potlačit šum, upravte nastavení citlivosti ISO, času závěrky nebo funkce Active D-Lighting. • Při použití vysokých citlivostí ISO může být obrazový šum patrnější u dlouhých expozic nebo snímků zaznamenaných pří zvýšené teplotě fotoaparátu.
Snímky a videosekvence se nezdají mát stejnou expozici jako obraz na monitoru v režimu živého náhledu: Změny jasu monitoru v režimu živého náhledu nemají žádný účinek na snímky zaznamenané fotoaparátem. ● Během záznamu videosekvence se na zobrazovači vyskytuje blikající obraz nebo proužkování: V menu videosekvencí vyberte položku [Redukce blikání obrazu] a vyberte možnost odpovídající frekvenci místní střídavé elektrické sítě.
V režimu živého náhledu se zobrazuje obrazový šum (jasné body, náhodně rozmístěné jasně zbarvené pixely, závoj nebo proužky): • Náhodně rozmístěné jasně zbarvené pixely se mohou vyskytovat jako důsledek nárůstu teploty vnitřních obvodů fotoaparátu v režimu živého náhledu. Pokud fotoaparát nepoužíváte, živý náhled ukončete.
Není k dispozici bracketing vyvážení bílé barvy (WB): • Bracketing vyvážení bílé barvy není k dispozici, pokud je vybrána kvalita obrazu NEF (RAW) nebo NEF + JPEG. • Bracketing vyvážení bílé barvy nelze použít v režimu vícenásobné expozice a režimu HDR. ● Účinky předvolby [Předvolby Picture Control] se u jednotlivých snímků liší: Je vybrána možnost [Automaticky] v položce [Předvolby Picture Control], resp.
Přehrávání Snímky NEF (RAW) nejsou během přehrávání viditelné: Fotoaparát zobrazuje pouze kopie JPEG snímků pořízených při nastavení [NEF (RAW) + JPEG Jemnýc], [NEF (RAW) + JPEG Jemný], [NEF (RAW) + JPEG Normál.c], [NEF (RAW) + JPEG Normál.], [NEF (RAW) + JPEG Základníc] nebo [NEF (RAW) + JPEG Základní] v položce [Kvalita obrazu]. ● Snímky pořízené jinými fotoaparáty se nezobrazují: Snímky pořízené jinými typy fotoaparátů se nemusí zobrazit správně.
Funkce odstranění prachu ze snímku v softwaru NX Studio nemá očekávaný účinek: Čištění obrazového snímače mění polohu prachu na antialiasingovém filtru a nemá žádoucí účinek v následujících situacích: • Referenční data pro odstranění prachu zaznamenaná po čištění obrazového snímače jsou použita na snímky pořízené před čištěním obrazového snímače • Referenční data pro odstranění prachu zaznamenaná před čištěním obrazového snímače jsou použita na snímky pořízené po čištění obrazového snímače ● Účinky funkcí [
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátové sítě) Chytrá zařízení nezobrazují SSID fotoaparátu (název sítě): • Vyhledejte menu nastavení a zkontrolujte, jestli je vybrána možnost [Zakázat] v položce [Režim V letadle] a současně možnost [Povolit] v položce [Připojit k chytrému zařízení] > [Párování (Bluetooth)] > [Připojení Bluetooth]. • Zkontrolujte, jestli je povolena možnost [Připojit k chytrému zařízení] > [Připojení Wi-Fi] v menu nastavení. • Zkuste zakázat a znovu povolit funkce bezdrátové sítě na chytrém zařízení.
Varování a chybová hlášení V této části jsou uvedena varování a chybová hlášení zobrazovaná v hledáčku, na horním kontrolním panelu a na monitoru. Varování Na horním kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazují následující varování: Varování Horní kontrolní Hledáček panel 150 B (bliká) B (bliká) H d Problém/řešení Clonový kroužek objektivu není nastaven na největší zaclonění. Nastavte clonový kroužek objektivu na největší zaclonění (nejvyšší clonové číslo). Kapacita baterie je nízká.
Varování Horní kontrolní Hledáček panel Problém/řešení Baterie je vybitá. Vyměňte baterii za náhradní. • Nabijte baterii. Informace o baterii nejsou k dispozici. • Baterii nelze použít. Kontaktujte autorizovaný servis Nikon. • Kapacita baterie je extrémně nízká; nabijte baterii. Baterie nemůže poskytovat data do fotoaparátu. Vyměňte baterie třetích stran za originální baterie Nikon. Teplota baterie je vysoká. Vyjměte baterii a vyčkejte, až vychladne. Hodiny fotoaparátu nejsou nastaveny.
Varování Horní kontrolní Hledáček panel 152 — FH (bliká) A (bliká) A (bliká) % (bliká) % (bliká) 1 (bliká) k (bliká) — N (bliká) Problém/řešení Fotoaparát není schopen zaostřit pomocí automatického zaostřování. Změňte kompozici nebo zaostřete manuálně. Je vybrán čas závěrky A (Bulb) v režimu S. • Změňte čas závěrky. • Vyberte režim M. Je vybrán čas závěrky % (Time) v režimu S. • Změňte čas závěrky. • Vyberte režim M. Probíhá zpracování. Počkejte na dokončení zpracování.
Varování Horní kontrolní Hledáček panel Problém/řešení Objekt je příliš jasný; byly překročeny limity systému měření expozice fotoaparátu. • Snižte citlivost ISO. • Režim P: Použijte filtr ND (neutrální šedý filtr) třetí strany (filtr lze použít rovněž tehdy, pokud se varování stále zobrazuje po úpravě následujících nastavení v režimu S nebo A). • Režim S: Vyberte kratší čas závěrky. • Režim A: Vyberte větší zaclonění (vyšší clonové (indikace expozice číslo).
Varování Horní kontrolní Hledáček panel 154 Y (bliká) — n (bliká) j (bliká) O (bliká) O (bliká) Problém/řešení Je nasazený blesk bez podpory redukce efektu červených očí a je nastaven zábleskový režim redukce efektu červených očí nebo redukce efektu červených očí včetně synchronizace s dlouhými časy závěrky. • Použijte blesk s podporou redukce efektu červených očí. • Změňte zábleskový režim. Nedostatek paměti pro záznam dalších snímků.
Chybová hlášení Na monitoru a horním kontrolním panelu se zobrazují následující varování: Varování Monitor Horní kontrolní panel Není vložena paměťová karta. S K této paměťové kartě nelze přistupovat. Vložte jinou kartu. W, R (bliká) Problém/řešení Paměťová karta není vložena nebo je vložena nesprávně. Zkontrolujte, zda je karta správně vložena. Chyba při přístupu na paměťovou kartu. • Zkontrolujte, jestli fotoaparát podporuje paměťovou kartu.
Varování Monitor 156 Horní kontrolní panel Karta není naformátována. Naformátujte kartu. T (bliká) Nelze spustit živý náhled. Čekejte. — Složka neobsahuje žádné snímky. — Všechny snímky jsou skryté. — Varování a chybová hlášení Problém/řešení Paměťová karta není správně naformátována. • Naformátujte paměťovou kartu. • Vyměňte kartu za správně naformátovanou paměťovou kartu. Vnitřní teplota fotoaparátu je zvýšená. Pozastavte fotografování, dokud fotoaparát nevychladne.
Varování Monitor Horní kontrolní panel Soubor nelze zobrazit. — Soubor nelze vybrat. — Videosekvenci nelze upravit. — Problém/řešení Soubor byl upraven pomocí počítačové aplikace nebo neodpovídá standardu souborů DCF. Nepřepisujte snímky pomocí počítačových aplikací. Soubor je poškozený. Nepřepisujte snímky pomocí počítačových aplikací. Vybraný snímek nelze retušovat. Možnosti retušování jsou k dispozici pouze u snímků pořízených nebo dříve retušovaných na fotoaparátu.
Varování Monitor Soubor nelze uložit na cílovou paměťovou kartu. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. 158 Horní kontrolní panel — Varování a chybová hlášení Problém/řešení Soubory o velikosti 4 GB a větší lze uložit pouze na paměťové karty naformátované na systém souborů exFAT. Nelze je uložit na karty naformátované s využitím jiných systémů souborů, například FAT32. Použijte paměťovou kartu s kapacitou nad 32 GB naformátovanou ve fotoaparátu nebo udržujte velikost souborů pod 4 GB.
Technické informace Indikace fotoaparátu Pro ilustraci jsou zobrazovače vyobrazeny včetně všech možných indikací.
1 Zobrazí se stisknutím tlačítka s funkcí [Virtuál. horizont v hledáčku] přiřazenou pomocí uživatelské funkce f3 ([Uživ. přiřazení ovládacích prvků]). 2 Pracuje jako indikace náklonu nahoru a dolů při otočení fotoaparátu pro fotografování v orientaci na výšku (portrét). 3 Zobrazuje se při výběru možnosti [Zapnuto] v uživatelské funkci d11 [Zobrazení pomocné mřížky]. 4 Zobrazuje se pouze při nasazení objektivu s vestavěným telekonvertorem a aktivaci telekonvertoru.
1 2 3 4 1 Indikace expozice 2 3 Expozice Korekce expozice Indikace průběhu expozičního a zábleskového bracketingu Indikace korekce zábleskové expozice Indikace korekce expozice 4 Indikace bracketingu Expoziční a zábleskový bracketing Bracketing vyvážení bílé barvy Bracketing funkce ADL Indikace fotoaparátu 161
1 2 3 45 18 17 1 2 3 4 5 6 7 8 162 6 7 8 9 16 Indikace zaostření Měření expozice Expoziční paměť Expoziční režim Symbol aretace času závěrky Čas závěrky Režim automatického zaostřování Symbol aretace hodnoty clony Clona (clonové číslo) Clona (počet clonových hodnot) Indikace fotoaparátu 10 11 12 1314 15 9 Indikace citlivosti ISO Indikace automatické regulace citlivosti ISO 10 Citlivost ISO Úroveň funkce Active D-Lighting Režim činnosti zaostřovacích polí 11 Indikace sítě
12 Počet zbývajících snímků 13 „k“ (zobrazuje se, pokud Počet snímků zbývajících do zaplnění vyrovnávací paměti Indikace záznamu manuálního vyvážení bílé barvy Hodnota korekce expozice Hodnota korekce zábleskové expozice Indikace režimu PC v paměti zbývá prostor pro více než 1 000 expozic) 14 Indikace připravenosti k záblesku * 15 Varovná indikace nízké kapacity baterie 16 Indikace clony ve formě počtu clonových hodnot 17 Indikace synchronizace blesku 18 Indikace blokování zábleskové expozice * Zobrazuje
Obrazovka informací 1 234 5 13 12 1 Expoziční režim 2 Indikace použití flexibilního 3 4 5 6 7 8 9 164 programu Symbol aretace času závěrky Indikace synchronizace blesku Čas závěrky Indikace clony ve formě počtu clonových hodnot Symbol aretace hodnoty clony Clona (clonové číslo) Clona (počet clonových hodnot) Indikace expozičního a zábleskového bracketingu Indikace bracketingu vyvážení bílé barvy Indikace bracketingu ADL Indikace funkce HDR Indikace vícenásobné expozice Indikace fotoaparátu 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 20 19 18 17 16 14 15 1 Indikace připojení Bluetooth 2 3 4 5 6 7 8 9 Režim V letadle Indikace připojení Wi-Fi Indikace protokolu o trase Indikace signálu ze satelitů Indikace redukce šumu pro dlouhé expozice Indikace korekce vinětace Závěrka s elektronickou první lamelou Opožděné spuštění závěrky Indikace intervalového snímání ! Indikace („nenastavené hodiny“) Zábleskový režim Indikace synchronizace FP Indikace zvukové signalizace Indikace stavu baterie Oblast zobrazení menu i
D Symbol ! . Blikající symbol ! indikuje, že byly resetovány hodiny fotoaparátu. Datum a čas záznamu u nových snímků nebudou správné; pro nastavení hodin na správné hodnoty času a data použijte položku [Časové pásmo a datum] > [Datum a čas] v menu nastavení. A Použití menu i Chcete-li zobrazit menu i, stiskněte tlačítko i nebo klepněte na průvodce na obrazovce informací. Opětovným stisknutím tlačítka i nebo stisknutím tlačítka R se po dokončení nastavení vrátíte na obrazovku informací.
Živý náhled (fotografování/videosekvence) ❚❚ Fotografování 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 41 40 39 38 14 15 16 37 36 35 34 17 18 33 31 29 27 25 23 21 19 32 30 28 26 24 22 20 1 Expoziční režim 2 Indikace použití flexibilního programu 3 Indikace „není vložena paměťová karta“ 4 Sledování objektu 5 Zaostřovací pole 6 Režim automatického 8 9 10 11 12 Active D-Lighting Předvolba Picture Control Indikace připojení Wi-Fi Vyvážení bílé barvy Indikace „automatické vyvážení bílé barvy blokováno“ zaostřování 7
13 Obrazové pole 14 Indikace expozičního 15 16 17 18 19 20 168 a zábleskového bracketingu Indikace bracketingu vyvážení bílé barvy Indikace bracketingu ADL Indikace funkce HDR Indikace vícenásobné expozice Pozice aktuálního snímku v sekvenci expozičního/ zábleskového bracketingu Pozice aktuálního snímku v sekvenci bracketingu vyvážení bílé barvy Úroveň bracketingu funkce ADL Expoziční rozdíl funkce HDR Počet snímků (vícenásobná expozice) Symbol i Indikace expozice Indikace připojení Bluetooth Režim V le
39 Fotografování dotykem 40 Vyvážení bílé barvy živého náhledu pro fotografování 41 Zbývající čas Varovná teplotní indikace D Varovná teplotní indikace • Dojde-li ke zvýšení teploty fotoaparátu, zobrazí se varovná teplotní indikace a odpočítávání. Jakmile časovač dosáhne nuly, monitor se vypne. • Při dosažení hodnoty třiceti sekund se čas indikace časovače zbarví červeně. V některých případech se může časovač zobrazit ihned po zapnutí fotoaparátu.
❚❚ Filmování 1 2 3 4 5 12 11 10 9 6 7 8 1 Indikace záznamu 2 3 4 5 6 170 Indikace „žádná videosekvence“ Ovládání externího záznamu Velikost obrazu a snímací frekvence/kvalita obrazu Zbývající čas Časový kód Redukce hluku větru Indikace fotoaparátu 7 Hlasitost sluchátek 8 Snímací režim (statické 9 10 11 12 snímky) Úroveň zvuku Citlivost mikrofonu Frekvenční charakteristika Indikace elektronické redukce vibrací
Horní kontrolní panel 1 2 3 4 8 5 6 7 9 10 11 12 1 Čas závěrky 2 Režim činnosti zaostřovacích polí Hodnota korekce expozice Hodnota korekce zábleskové expozice Počet snímků sekvence expozičního a zábleskového bracketingu Počet snímků sekvence bracketingu vyvážení bílé barvy Režim prolnutí Počet intervalů pro intervalové snímání Ohnisková vzdálenost (objektivy bez CPU) Indikace použití flexibilního programu 3 Expoziční režim 4 Indikace režimu činnosti zaostřovacích polí 5 Banka menu fotografování 6 B
5 6 1 2 7 8 9 3 4 1 Symbol aretace času závěrky 2 Indikace synchronizace blesku 3 Indikace expozice 4 5 6 Clona (clonové číslo) Expozice Korekce expozice Expoziční a zábleskový bracketing Bracketing vyvážení bílé barvy Bracketing funkce ADL Indikace citlivosti ISO Indikace automatické regulace citlivosti ISO Indikace clony ve formě počtu clonových hodnot 7 8 9 172 Indikace fotoaparátu Clona (počet clonových hodnot) Krok bracketingu (expoziční a zábleskový bracketing) Krok bracketingu (bracketing
1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 1 Indikace bracketingu 2 3 4 5 6 7 8 Expoziční a zábleskový bracketing Bracketing vyvážení bílé barvy Bracketing funkce ADL Zábleskový režim Měření expozice Počet snímků Citlivost ISO Číslo předvolby vyvážení bílé barvy Indikace korekce zábleskové expozice Indikace vícenásobné expozice Symbol aretace hodnoty clony Indikace korekce expozice 11 9 Indikace stavu baterie hodin 10 „k“ (zobrazuje se, pokud v paměti zbývá prostor pro více než 1 000 expozic) 11 Počet zbývajících snímků P
Zadní kontrolní panel 1 7 8 9 2 3 4 5 6 1 Velikost obrazu (NEF/RAW) 2 3 4 5 174 Velikost snímků JPEG zaznamenaných na kartu ve Slotu 2 Snímací režim Indikace stavu zvukové poznámky Režim záznamu zvukové poznámky Snímací režim Snímací frekvence sériového snímání Počet snímků samospouště/ zpoždění samospouště Počet zbývajících snímků Počet snímků Délka zvukové poznámky Vnořená možnost vybraná pro vyvážení bílé barvy [Automaticky] nebo [Zářivkové světlo] Číslo předvolby vyvážení bílé barvy Barevná teplota
Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F Doporučujeme objektivy s vestavěným CPU (mějte však na paměti, že objektivy IX-NIKKOR nelze použít). Zejména doporučujeme objektivy typu G, E a D, které zaručují přístup ke kompletní sadě funkcí fotoaparátu.
1 2 3 4 5 Objektivy IX-NIKKOR nelze použít. U všech objektivů je dostupné manuální zaostřování M. U objektivů VR je podporována redukce vibrací (VR). [Bodové měření] měří v místě vybraného zaostřovacího pole. Na snímcích pořízených s využitím závěrky s elektronickou první lamelou se může zobrazit závoj, proužky a další obrazové artefakty (šum). Tomu lze zabránit výběrem možnosti [Zakázat] v uživatelské funkci d6 [Závěrka s el. první lamelou]. 6 Nelze použít při vysunutí nebo naklopení objektivu.
D Clonové číslo na objektivu Clonové číslo na objektivu vyjadřuje jeho světelnost ve formě nejnižšího clonového čísla (nejmenšího zaclonění). Uvádí se na konci názvu objektivu, např. jako „f/2,8“ nebo „f/3,5–5,6“. D Objektivy VR Níže uvedené objektivy se nedoporučují pro dlouhé expozice a snímky pořizované při vysokých citlivostech ISO, protože díky konstrukci systému řízení redukce vibrací (VR) mohou být výsledné snímky zatíženy závojem.
D Výpočet obrazového úhlu Fotoaparát lze použít s objektivy Nikon pro kinofilmové fotoaparáty. Pokud je nasazen kinofilmový objektiv nebo objektiv s podporou formátu FX, je obrazový úhel stejný jako při použití objektivu na kinofilmovém fotoaparátu. • Můžete fotografovat rovněž s obrazovým úhlem odlišným od obrazového úhlu použitého objektivu, a to výběrem jiné možnosti v položce [Obrazové pole] > [Volba obrazového pole] v menu fotografování.
D Křížové snímače Dostupnost zaostřovacích polí s křížovými snímači se mění v závislosti na použitém objektivu.
D Telekonvertory AF-S/AF-I a dostupná zaostřovací pole Při nasazení telekonvertoru AF-S nebo AF-I a fotografování s použitím hledáčku lze používat v kombinaci s automatickým zaostřováním a elektronickým dálkoměrem zaostřovací pole uvedená na ilustraci (mějte na paměti, že při kombinovaných světelnostech menších než f/5,6 nemusí být fotoaparát schopen zaostřit na tmavé objekty nebo objekty s malým kontrastem).
Telekonvertor TC-17E II TC-800-1,25E ED Světelnost objektivu1 Dostupná zaostřovací pole (zaostřovací pole s křížovými snímači zobrazena šedě2) f/4 f/5,6 TC-20E, TC-20E II, TC-20E III f/4 TC-14E, TC-14E II, TC-14E III f/5,6 • • 23 zaostřovacích polí 9 křížových snímačů • 15 zaostřovacích polí 1 křížový snímač • 1 Při nejdelší ohniskové vzdálenosti u objektivů se zoomem. 2 Ostatní zaostřovací pole využívají řádkové snímače, které detekují vodorovné linie.
A Identifikace objektivů s vestavěným CPU a objektivů typu G, EaD Objektivy s vestavěným CPU lze identifikovat podle přítomnosti kontaktů CPU (q). Objektivy typu G jsou označeny písmenem „G“, objektivy typu E jsou označeny písmenem „E“ a objektivy typu D jsou označeny písmenem „D“. Objektivy typu G a E nejsou vybaveny clonovým kroužkem (w).
Objektivy bez CPU a ostatní příslušenství Expoziční režim Objektiv1/příslušenství Objektivy AI- NIKKOR a objektivy NIKKOR upravené na systém AI, resp.
4 Lze použít pouze v případě zadání ohniskové vzdálenosti a světelnosti pomocí položky [Data objektivu bez CPU] v menu nastavení. Některé objektivy však neposkytují žádoucí výsledky ani při zadání ohniskové vzdálenosti a světelnosti. Pokud se nedosáhne žádoucích výsledků, použijte [Bodové měření] nebo [Měření se zdůraz. středem]. 5 Pro vyšší přesnost zadejte ohniskovou vzdálenost a světelnost objektivu pomocí položky [Data objektivu bez CPU] v menu nastavení.
D Nekompatibilní objektivy a příslušenství Následující objektivy bez CPU a příslušenství nelze použít. Pokus o nasazení těchto výrobků na fotoaparát může způsobit poškození fotoaparátu nebo objektivu.
A Kompatibilní objektivy bez CPU • Zadání ohniskové vzdálenosti a světelnosti objektivu pomocí položky [Data objektivu bez CPU] v menu nastavení umožní využívat v kombinaci s objektivy bez CPU mnoho funkcí dostupných s objektivy s vestavěným CPU včetně zobrazení clonového čísla a použití měření expozice Color Matrix. Pokud není zadána ohnisková vzdálenost a světelnost a je vybrána možnost [Měření Matrix] jako měření expozice, použije se namísto toho [Měření se zdůraz. středem].
Elektronický dálkoměr Podmínky, za kterých lze použít elektronický dálkoměr, se liší v závislosti na objektivu. ❚❚ Objektivy s vestavěným CPU Objektiv/příslušenství Typ G, E nebo D; AF-S, AF-P, AF-I PC NIKKOR 19 mm f/4E ED Řada PC-E NIKKOR PC Micro 85 mm f/2,8D Telekonvertory AF-S/AF-I Ostatní objektivy AF NIKKOR (kromě objektivů pro F3AF) AI-P NIKKOR Fotografování s pomocí hledáčku 4 41 41 41 4 Živý náhled — — — — — 42 — 43 — 1 Nelze použít při vysunutí nebo naklopení objektivu.
❚❚ Objektivy bez CPU a další příslušenství Objektiv/příslušenství Objektivy AI- NIKKOR a objektivy NIKKOR upravené na systém AI, resp. objektivy Nikon Series E Medical-NIKKOR 120 mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR Telekonvertory AI Měchové zařízení PB-6 Automatické mezikroužky (série PK 11A, 12 nebo 13; PN-11) Fotografování s pomocí hledáčku Živý náhled 41 — 4 — 42 43 43 — — — — — 43 — 1 Se světelností f/5,6 a vyšší. 2 Nelze použít při vysunutí nebo naklopení objektivu.
Kompatibilní blesky Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) Pokročilý systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) podporuje množství funkcí díky zlepšené komunikaci mezi fotoaparátem a kompatibilními blesky.
Blesk SB-R200 4 — — 45 — — — 4 4 — — — — — — — — — — — — — — — — 4 4 4 — 44 — — — — 4 4 — — — — — — — 4 4 4 4 4 — 4 — — 4 4 4 4 4 — 4 — — 46 46 — — — — — — — 4 4 4 4 4 — 4 — — 4 4 4 4 4 — — — — SB-300 — SB-400 4 SB-500 4 — 44 4 — — — 4 — 44 — — — — SU-800 4 4 SB-600 4 4 SB-700 Kompatibilní blesky SB-910/ SB-900/ SB-800 Blesk Remote Blesk Master Optické pokrokové bezdrátové osvětlení 190 Dálkové řízení záblesku i-TTL i-TTL Rychlé [A : B] bezdrátové řízení záblesku
Blesk SB-R200 4 4 4 — — 4 4 — — — — 4 — — — — 4 4 4 4 4 4 4 — — 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 — — 4 — 4 4 4 4 4 4 4 — — 4 — — — 4 — — 4 4 4 410 4 — 4 — — — 4 SB-300 4 SB-400 4 SU-800 — — — — — — — SB-500 — SB-600 47 SB-700 SB-910/ SB-900/ SB-800 Rádiové pokrokové bezdrátové osvětlení Přenos hodnoty barevné teploty záblesku (blesk) Přenos hodnoty barevné teploty světla (LED světlo) Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku 8 Blokování zábleskové expozice 9 Redukce efe
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 192 Není k dispozici s bodovým měřením. Lze vybrat rovněž pomocí blesku. Výběr režimu qA/A se provádí na blesku s využitím uživatelských nastavení. Lze vybrat pomocí položky [Řízení záblesku] v menu fotoaparátu. Zobrazuje se pouze při fotografování zblízka. Volba režimu qA a A závisí na možnosti vybrané pomocí blesku Master. Podporuje stejné funkce jako blesky Remote s optickým AWL.
❚❚ Bezdrátová řídicí záblesková jednotka SU-800 Při nasazení na fotoaparát kompatibilní se systémem CLS lze SU-800 použít jako řídicí jednotku pro blesky SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 a SB-R200. Je podporováno skupinové řízení záblesku pro až tři skupiny blesků. Jednotka SU-800 sama není vybavena bleskem. D Ostatní blesky Následující blesky lze použít v automatickém zábleskovém režimu (A) a v manuálním zábleskovém režimu.
D Měřené oblasti pro blokování zábleskové expozice Oblasti měřené při použití blokování zábleskové expozice v kombinaci s volitelnými blesky jsou následující: Snímek pořízený s Zábleskový režim i-TTL Samostatný blesk Auto aperture (qA) Blesky Remote ovládané pomocí pokrokového bezdrátového osvětlení i-TTL Auto aperture (qA) Automatický zábleskový režim (A) Měřená oblast 6mm kruhová ploška uprostřed obrazového pole Oblast měřená zábleskovým expozimetrem Celé obrazové pole Oblast měřená zábleskovým expozi
• Při citlivostech ISO nad 12 800 nemusí být při některých pracovních vzdálenostech nebo nastaveních clony dosaženo očekávaných výsledků.
• Během fotografování s pomocí hledáčku se mění v závislosti na ohniskové vzdálenosti dostupnost zaostřovacích polí, pro která je k dispozici osvětlení AF.
• Při použití synchronizačního kabelu řady SC 17, 28 nebo 29 pro fotografování při použití blesku mimo fotoaparát se nemusí dosáhnout správné expozice v režimu i-TTL. Doporučujeme vybrat standardní vyjasňovací režim i-TTL. Pořiďte zkušební snímek a výsledky zkontrolujte na monitoru. • V režimu i-TTL nepoužívejte žádný jiný typ odrazné karty (difúzního panelu), než je vestavěná odrazná karta blesku nebo difúzní nástavce dodávané s bleskem. Použití jiných panelů může způsobit nesprávnou expozici.
Ostatní kompatibilní příslušenství Pro tento fotoaparát Nikon je k dispozici množství různého příslušenství. Zdroje energie Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL18c: Baterie EN-EL18c lze použít v digitálních fotoaparátech Nikon D6. Baterie EN-EL18c lze nabíjet a kalibrovat pomocí nabíječek baterií MH-26a. - Lze použít rovněž baterie EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18. Mějte ale na paměti, že s baterií EN-EL18 lze na jedno nabití pořídit méně snímků než s baterií EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a (0 263).
Krytky sáněk pro upevnění příslušenství Krytky sáněk pro upevnění příslušenství BS-3/BS-1: Krytky sáněk pro upevnění příslušenství chrání sáňky pro upevnění příslušenství v době, kdy není nasazený blesk (0 204). ● Krytky těla Krytka těla BF-1B/Krytka těla BF-1A: Krytky těla zamezují vnikání prachu do fotoaparátu, když není nasazený objektiv. ● Příslušenství k okuláru hledáčku Gumová očnice DK-19: Gumová očnice, kterou lze nasadit na hledáček fotoaparátu.
• Okulár s fluorovou vrstvou DK-17F: Okulár DK-17F se dodává s fotoaparátem. Ochranné sklo obsahuje unikátní snadno čistitelnou fluorovou vrstvu Nikon na obou površích. • Úhlový hledáček DR-5: Hledáček DR-5 se nasazuje v pravém úhlu na okulár hledáčku a umožňuje pozorovat obraz v hledáčku shora při použití fotoaparátu v orientaci na šířku (krajina). K dispozici jsou zvětšení 1× a 2× *, první pro pozorování celého obrazového pole a druhé pro přesnější zaostřování.
Bezdrátová síťová rozhraní1, 2 Bezdrátové síťové rozhraní WT-6: Pro přenos snímků pomocí bezdrátové sítě nebo ovládání fotoaparátu z počítače vybaveného aplikací Camera Control Pro 2 (dostupná samostatně) použijte bezdrátové síťové rozhraní. Můžete rovněž dálkově fotografovat a procházet snímky z počítače nebo chytrého zařízení. 1 Vyžaduje bezdrátovou síť a základní znalosti práce sítí. Nezapomeňte aktualizovat software bezdrátového síťového rozhraní na nejnovější verzi.
● Příslušenství pro dálkové ovládání Fotoaparát je vybaven desetikolíkovým konektorem dálkového ovládání pro dálkové ovládání a automatické fotografování. Pokud konektor nepoužíváte, nezapomeňte jej zakrýt krytkou. Prach nebo jiné cizí objekty nahromaděné v kontaktech konektoru mohou způsobit poruchu fotoaparátu.
Kabely USB Kabel USB UC-E24: Kabel USB s konektorem typu C pro připojení do fotoaparátu a konektorem typu A pro připojení do zařízení USB. • Kabel USB UC-E25: Kabel USB se dvěma konektory typu C. ● • Kabely HDMI Kabel HDMI HC-E1: Kabel HDMI s konektorem typu C pro připojení do fotoaparátu a konektorem typu A pro připojení do zařízení HDMI. ● Mikrofony Stereofonní mikrofon ME-1: Mikrofon ME-1 připojte ke konektoru pro mikrofon na fotoaparátu pro záznam stereofonního zvuku.
D Kompatibilní příslušenství • • Dostupnost se může lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Nejnovější informace viz naše webové stránky nebo brožury. D Krytka sáněk pro upevnění příslušenství BS-3 Dodávanou krytku sáněk pro upevnění příslušenství lze použít k ochraně sáněk pro upevnění příslušenství nebo k zamezení zobrazení světla odraženého od kovových částí sáněk na snímcích. Krytka se zasouvá do sáněk vyobrazeným způsobem.
D Nasazení dioptrických korekčních čoček Před nasazením dioptrických korekčních čoček sejměte okulár hledáčku DK-17F. Stiskněte současně západky na obou stranách okulárového adaptéru pro uvolnění aretace okuláru (q) a poté vyobrazeným způsobem odšroubujte okulár (w). D Sejmutí okulárového adaptéru Současně stiskněte a nadzdvihněte západky na obou stranách (q) a vyobrazeným způsobem sejměte adaptér (w).
D Spona kabelu HDMI/USB Chcete-li zabránit náhodnému odpojení, nasaďte vyobrazeným způsobem na kabely HDMI nebo dodávaný kabel USB dodávanou sponu (mějte na paměti, že spona nemusí pasovat na všechny kabely HDMI třetích stran). Ilustrace ukazují kabel USB.
Připojení konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje Před nasazením volitelného konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje vypněte fotoaparát. 1 Sejměte krytku prostoru pro baterii BL-6. Zdvihněte aretaci krytky prostoru pro baterii, otočte ji do otevřené polohy (A) (q) a sejměte krytku prostoru pro baterii BL-6 (w). 2 Připojte síťový zdroj EH-6c ke konektoru pro připojení síťového zdroje EP-6.
3 Vložte konektor pro připojení síťového zdroje. Konektor pro připojení síťového zdroje zasuňte vyobrazeným způsobem do prostoru pro baterii. 4 Zaaretujte konektor pro připojení síťového zdroje. • Otočte aretaci do zavřené polohy (q) a sklopte ji vyobrazeným způsobem dolů (w). • Abyste zamezili uvolnění konektoru pro připojení síťového zdroje za provozu, ujistěte se, že je bezpečně zajištěn.
Software S fotoaparátem lze použít následující software Nikon: Počítačový software Počítačový software Nikon je k dispozici v centru stahování Nikon. Zkontrolujte verzi a systémové požadavky a nezapomeňte si stáhnout nejnovější verzi. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ ● • Camera Control Pro 2 (lze zakoupit): Umožňuje dálkové ovládání fotoaparátu z počítače a přímé ukládání snímků na pevný disk počítače.
• Wireless Transmitter Utility: Software Wireless Transmitter Utility je nutný pro připojení fotoaparátu k síti. Spárujte fotoaparát s počítačem a stahujte snímky pomocí Wi-Fi. ● Aplikace pro chytré telefony (tablety) Aplikace pro chytré telefony lze stáhnout z obchodu Apple App Store® nebo Google Play™. Nejnovější informace viz webové stránky společnosti Nikon. SnapBridge: Umožňuje stahovat snímky a videosekvence z fotoaparátu do chytrého zařízení pomocí bezdrátového spojení.
Péče o fotoaparát Skladování Pokud nebudete fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii. Před vyjmutím baterie se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý. Neskladujte fotoaparát na místech, která: • jsou špatně větraná nebo vystavená vlhkosti nad 60 % • jsou v blízkosti zařízení produkujících silná elektromagnetická pole, jako jsou televizory nebo rádia • jsou vystavena teplotám nad 50 °C nebo pod −10 °C Čištění Postup se liší podle součásti vyžadující čištění. Postupy jsou podrobně popsány níže.
❚❚ Tělo fotoaparátu K odstranění prachu a vláken použijte ofukovací balónek a potom přístroj jemně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po fotografování na pláži nebo v blízkosti mořského pobřeží otřete z přístroje hadříkem lehce navlhčeným destilovanou vodou usazeniny písku nebo soli a poté fotoaparát pečlivě vysušte. Důležité: Prach a jiné cizí objety uvnitř fotoaparátu mohou způsobit poruchu výrobku. Na škody způsobené přítomností cizích objektů uvnitř fotoaparátu se nevztahuje záruka.
Antialiasingový filtr Nečistoty nebo prach vnikající do fotoaparátu při výměně objektivů nebo sejmuté krytce těla mohou přilnout k antialiasingovému filtru a ovlivnit snímky. Možnost „Čištění obrazového snímače“ odstraňuje prach prostřednictvím vibrací filtru. Filtr lze čistit kdykoli prostřednictvím menu, nebo může čištění probíhat automaticky při zapnutí nebo vypnutí fotoaparátu. ❚❚ Práce s menu • Chcete-li dosáhnout maximálního účinku, držte fotoaparát v normální orientaci (základnou dolů).
❚❚ Čištění obrazového snímače při zapnutí a/nebo vypnutí Možnost Popis Obrazový snímač je automaticky čištěn při 5 [Čistit při zapnutí] každém zapnutí fotoaparátu. Obrazový snímač je automaticky čištěn při 6 [Čistit při vypnutí] každém vypnutí fotoaparátu. [Čistit při zapnutí Obrazový snímač je automaticky čištěn při 7 a vypnutí] zapnutí a vypnutí. Automatické čištění obrazového snímače je [Vypnout čištění] vypnuto. 1 Vyberte možnost [Čistit při zapnutí/vypnutí] v položce [Čištění obrazového snímače].
D Čištění obrazového snímače • Použití ovládacích prvků fotoaparátu přeruší jakékoli čištění obrazového snímače zahájené v reakci na použití hlavního vypínače. • Čištění obrazového snímače nemusí zcela odstranit všechny cizí objekty z filtru. Vyčistěte filtr manuálně (0 216) nebo kontaktujte autorizovaný servis Nikon. • Pokud je čištění obrazového snímače provedeno několikrát za sebou, může se další čištění obrazového snímače dočasně zakázat pro ochranu vnitřních obvodů fotoaparátu.
❚❚ Ruční čištění Pokud nelze odstranit cizí objekt z antialiasingového filtru pomocí položky „Čištění obrazového snímače“ (0 213), lze filtr vyčistit níže popsaným způsobem ručně. Mějte však na paměti, že díky extrémní jemnosti a možnosti snadného poškození filtru doporučujeme provádět jeho manuální čištění pouze autorizovaným servisem Nikon. • Aby nedošlo ke ztrátě napájení během operace, použijte plně nabitou baterii nebo připojte volitelný síťový zdroj a konektor pro připojení síťového zdroje.
3 Stiskněte tlačítko J. • Zrcadlo se sklopí nahoru a otevřou se lamely závěrky. Indikace na horním kontrolním panelu začne blikat. Indikace v hledáčku a na zadním kontrolním panelu se vypne. • Pro obnovení normální činnosti přístroje bez kontroly antialiasingového filtru vypněte fotoaparát. • 4 Uchopte fotoaparát tak, aby do něho mohlo vnikat světlo, a zkontrolujte filtr na přítomnost prachu nebo vláken. Pokud nejsou přítomny žádné cizí objekty, pokračujte krokem 6.
5 Ofukovacím balónkem odstraňte veškerý prach a vlákna z antialiasingového filtru. • Nepoužívejte ofukovací štětec. Štětiny by mohly poškodit filtr. • Nečistoty, které nelze odstranit ofukovacím balónkem, může odstranit pouze autorizovaný servisní personál Nikon. V žádném případě se filtru nedotýkejte ani jej neotírejte. 6 Vypněte fotoaparát a nasaďte objektiv. Zrcadlo se vrátí do dolní polohy a zavřou se lamely závěrky.
D Použijte spolehlivý zdroj energie Lamely závěrky jsou jemné a snadno se poškodí. Dojde-li k přerušení napájení fotoaparátu se zrcadlem sklopeným do horní polohy, lamely závěrky se automaticky zavřou. Abyste zamezili poškození lamel závěrky neočekávaným zavřením závěrky během operace, dbejte následujících upozornění: • Nevypínejte fotoaparát při sklopení zrcadla do horní polohy. • Neodstraňujte ani neodpojujte zdroj energie při sklopení zrcadla do horní polohy.
D Údržba fotoaparátu a příslušenství Fotoaparát je přesné zařízení a vyžaduje pravidelnou údržbu; společnost Nikon doporučuje kontrolu fotoaparátu jednou za rok nebo dva, a jeho údržbu jednou za tři až pět let (tyto služby jsou zpoplatněny). • Časté kontroly a údržba se doporučují zejména v případě profesionálního využívání fotoaparátu. • Veškeré příslušenství často používané s fotoaparátem, jako jsou objektivy nebo volitelné blesky, je třeba přiložit spolu s fotoaparátem pro kontrolu nebo údržbu.
Výměna baterie hodin Hodiny fotoaparátu jsou napájeny lithiovou baterií CR1616. Baterie CR1616 má životnost přibližně dva roky. Pokud se na horním kontrolním panelu zobrazuje při aktivním pohotovostním režimu symbol B, baterie je vybitá a vyžaduje výměnu. Když je baterie vybitá, bliká symbol B během zapnutého pohotovostního režimu jako indikace, že i přes možnost pořizování snímků nebudou tyto snímky opatřeny správnými údaji o čase a datu.
4 Vložte novou lithiovou baterii CR1616 tak, aby byla viditelná strana s kladným pólem (strana označená symbolem „+“ a názvem baterie). 5 Posuňte krytku prostoru pro baterii hodin směrem ke spodní (zadní) části prostoru pro hlavní baterii. Zastavte, jakmile krytka zaklapne na místo. 6 Znovu vložte hlavní baterii. 7 Nastavte hodiny fotoaparátu. Až do nastavení hodin bliká symbol B na horním kontrolním panelu. D Vložení baterie hodin Vložte baterii hodin ve správné orientaci.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění Péče o fotoaparát Zabraňte pádu výrobku Fotoaparát ani objektiv nenechte spadnout a nevystavujte je úderům. Jeli výrobek vystaven silným nárazům nebo vibracím, může se poškodit. ● Výrobek udržujte v suchu Udržujte fotoaparát v suchu. Koroze vnitřních mechanismů způsobená vodou uvnitř fotoaparátu může být nejen nákladná na opravu, ale může způsobit i neopravitelné poškození.
● Neponechávejte objektiv namířený do slunce Neponechávejte dlouhodobě objektiv namířený do slunce nebo jiného silného zdroje světla. Intenzívní světlo může způsobit poškození obrazového snímače a vést k výskytu závoje nebo „vypálených míst“. Snímky pořízené fotoaparátem mohou vykazovat efekt bílého závoje. ● Lasery a jiné silné zdroje světla Nemiřte lasery ani jinými extrémně silnými zdroji světla do objektivu, protože by mohlo dojít k poškození obrazového snímače fotoaparátu.
Kontakty objektivu Kontakty objektivu udržujte v čistotě. ● Nedotýkejte se lamel závěrky Lamely závěrky jsou extrémně tenké a snadno se poškodí: za žádných okolností nesmíte na lamely tlačit, dloubat do nich čisticími nástroji nebo je vystavovat silnému proudu vzduchu z ofukovacího balónku. Tyto činnosti mohou mít za následek poškrábání, deformaci nebo natržení lamel. • Lamely závěrky mohou vypadat nerovnoměrně zbarvené; tento jev neznamená závadu. Rovněž nemá žádný vliv na snímky.
● Před vyjmutím nebo odpojením zdroje energie výrobek vypněte Odstranění nebo odpojení zdroje energie při zapnutém fotoaparátu může způsobit poškození výrobku. Zvláštní pozornost je třeba věnovat tomu, aby nedošlo k vyjmutí nebo odpojení zdroje energie během záznamu nebo mazání snímků. ● Poznámky k monitoru • Monitor je konstruován s extrémně vysokou přesností; minimálně 99,99 % pixelů je funkčních a maximálně 0,01 % jich chybí nebo jsou vadné.
Péče o baterii Bezpečnostní pravidla V případě nesprávné manipulace může baterie prasknout nebo vytéct a způsobit korozi výrobku. Při manipulaci s bateriemi dodržujte následující bezpečnostní pravidla: - Před výměnou baterie výrobek vypněte. - Baterie mohou být po dlouhodobějším používání horké. - Udržujte kontakty baterie v čistotě. - Používejte výhradně baterie určené pro tento fotoaparát. - Nezkratujte a nerozebírejte baterie, ani je nevystavujte otevřenému ohni či nadměrně vysokým teplotám.
• • • • • Baterii nepoužívejte při okolních teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 40 °C. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození baterie nebo ke snížení její výkonnosti. Baterii nabíjejte ve vnitřních prostorách při okolních teplotách 5 °C – 35 °C. Baterie se nenabije, pokud je její teplota nižší než 0 °C nebo vyšší než 60 °C. Při teplotách baterie v rozmezí 0 °C až 15 °C a 45 °C až 60 °C se může snížit kapacita baterie a prodloužit doba nabíjení.
Za chladných dnů mějte k dispozici připravené plně nabité náhradní baterie Částečně nabité baterie nemusí za chladných dnů pracovat. Za chladného počasí nabijte baterii před použitím a další baterii uchovávejte na teplém místě, abyste mohli baterie v případě potřeby vyměnit. Jakmile se baterie ohřeje, získá zpět část své původní kapacity. ● Stav baterie Opakované zapínání a vypínání fotoaparátu při zcela vybité baterii může zkrátit životnost baterie. Zcela vybité baterie je nutné před použitím nabít.
Použití nabíječky • Nezkratujte kontakty nabíječky. Nedodržení tohoto pokynu může vést k přehřátí nebo poškození nabíječky. • Nepoužívanou nabíječku odpojte od elektrické sítě. • Nabíječku MH-26a používejte pouze pro nabíjení kompatibilních baterií. • Nepoužívejte poškozené nabíječky s odhalenými vnitřními částmi a nabíječky vydávající za provozu neobvyklé zvuky.
Expoziční křivka programové automatiky Následující graf zobrazuje expoziční křivku programové automatiky P (ISO 100, světelnost objektivu f/1,4): 14 12 13 11 9 15 f/1 10 8 7 5 6 3 4 2 0 1 -1 -2 -4 -3 4 ] V [E 17 16 f/1,4 1 f/4 f/5,6 3 21 f/8 22 f/11 23 f/16 24 f/22 f/32 2 20 5 19 f/2,8 18 17 1 /3 f/2 30" 15" 8" 4" 2" 1" 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1/16000 6 1 F (ohnisková vzdálenost 2 3 objektivu) ≤55 mm 55 mm
Specifikace Digitální fotoaparát Nikon D6 Typ Typ Digitální jednooká zrcadlovka Upevňovací Bajonet Nikon F (s AF propojením a AF kontakty) bajonet Efektivní Formát Nikon FX obrazový úhel Počet efektivních pixelů Počet efektivních 20,8 milionu pixelů Obrazový snímač Typ Snímač CMOS o rozměru 35,9 × 23,9 mm Celkový počet 21,33 milionu pixelů Systém Čištění obrazového snímače, referenční data pro funkci redukce odstranění prachu ze snímku (vyžaduje NX Studio) prachu 232 Specifikace
Ukládání dat • • • • Velikost obrazu (v pixelech) • • • • • Vybrané obrazové pole [FX (36×24)]: - 5 568 × 3 712 (Velký (L): 20,7 M) - 4 176 × 2 784 (Střední (M): 11,6 M) - 2 784 × 1 856 (Malý (S): 5,2 M) Vybrané obrazové pole [1,2× (30×20)]: - 4 640 × 3 088 (Velký (L): 14,3 M) - 3 472 × 2 312 (Střední (M): 8 M) - 2 320 × 1 544 (Malý (S): 3,6 M) Vybrané obrazové [DX (24×16)]: - 3 648 × 2 432 (Velký (L): 8,9 M) - 2 736 × 1 824 (Střední (M): 5 M) - 1 824 × 1 216 (Malý (S): 2,2 M) Vybrané obrazové pole
Ukládání dat • Formát souborů (kvalita obrazu) Systém Picture Control 234 NEF (RAW): 12 nebo 14 bitů (bezeztrátově komprimované, komprimované nebo nekomprimované); dostupné velké, střední a malé snímky (střední a malé snímky jsou zaznamenávány s bitovou hloubkou 12 bitů s využitím bezeztrátové komprese) • JPEG: Standardní algoritmus JPEG s volitelnou kompresí Jemný (cca 1 : 4), Normální (cca 1 : 8) a Základní (cca 1 : 16); volitelná komprese s prioritou velikosti nebo optimální kvality • NEF (RAW) + JPE
Hledáček Hledáček Pevně vestavěný pentagonální hranol FX: Cca 100 % obrazu horizontálně a 100 % obrazu vertikálně • 1,2×: Cca 97 % obrazu horizontálně a 97 % obrazu vertikálně • DX: Cca 97 % obrazu horizontálně a 97 % obrazu vertikálně • 5:4: Cca 97 % obrazu horizontálně a 100 % obrazu vertikálně • 1:1: Cca 95 % obrazu horizontálně a 100 % obrazu vertikálně • 16:9: Cca 100 % obrazu horizontálně a 96 % obrazu vertikálně Cca 0,72× (objektiv 50 mm f/1,4 zaostřený na nekonečno, −1 m−1) • Obrazové pole Zvětše
Objektiv • • • • Kompatibilní objektivy • • Typy G, E a D (pro objektivy typu PC platí určitá omezení) Ostatní objektivy AF NIKKOR (kromě objektivů IX NIKKOR a objektivů pro F3AF) Objektivy AI-P NIKKOR Objektivy DX (při použití obrazového pole [DX (24×16)]) Objektivy se systémem AI bez CPU (pouze režimy A a M) Při fotografování s pomocí hledáčku lze použít u objektivů se světelností f/5,6 a vyšší elektronický dálkoměr.
Snímání Snímací režimy Přibližná snímací frekvence Samospoušť S (jednotlivé snímky), CL (pomalé sériové snímání), CH (rychlé sériové snímání), Q (tichá expozice), E (samospoušť), MUP (předsklopení zrcadla) • CL: 1–10 sn./s • CH: 10–14 sn./s • Q: 1–5 sn.
Expozice • • Režimy měření expozice • • • Rozsah měření* • • * Propojení expozimetru 238 Specifikace Měření Matrix: 3D Color Matrix III (objektivy typu G, E a D); Color Matrix III (ostatní objektivy s vestavěným CPU); Color Matrix – po zadání dat objektivů bez CPU uživatelem Integrální měření se zdůrazněným středem: 75 % měření je soustředěno do kruhové plošky o průměru 12 mm uprostřed obrazového pole; průměr kruhové plošky lze změnit na 8, 15 nebo 20 mm; možnost integrálního měření celého obrazové
Expozice Expoziční režimy Korekce expozice Expoziční paměť Citlivost ISO (doporučený expoziční index) Active D-Lighting P (programová automatika s flexibilním programem; S (clonová automatika); A (časová automatika); M (manuální expoziční režim) –5 až +5 EV; −3 až +3 EV při záznamu videosekvencí (v krocích po 1/3, 1/2 a 1 EV) Změřenou hodnotu jasu lze uložit do paměti ISO 100–102 400 (v krocích po 1/3, 1/2 a 1 EV); lze nastavit rovněž na 0,3, 0,5, 0,7 a 1 EV (ekvivalent ISO 50) pod ISO 100 nebo na cca 0,3,
Automatické zaostřování Pracovní −4,5 až +20 EV (ISO 100, 20 °C) rozsah • Automatické zaostřování (AF): Jednorázové zaostření (AF-S); kontinuální zaostřování (AF-C, pouze fotografování s využitím hledáčku; v závislosti na stavu objektu se automaticky aktivuje prediktivní Zaostřovací režimy zaostřování); nepřetržité zaostřování (AF-F; k dispozici pouze v živém náhledu a při záznamu videosekvencí) • Manuální zaostřování (M): lze použít elektronický dálkoměr 105 zaostřovacích polí (počet dostupný pro výběr při
Blesk Řízení záblesku Zábleskové režimy Korekce zábleskové expozice Indikace připravenosti k záblesku Sáňky pro upevnění příslušenství Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) TTL řízení záblesku pomocí RGB snímače 180K (přibližně 180 000 pixelů): i-TTL řízení záblesku; i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky v kombinaci s měřením Matrix, integrálním měřením se zdůrazněným středem a měřením orientovaným na nejvyšší jasy; standardní i-TTL vyjasňovací záblesk pro digitální j
Vyvážení bílé barvy Automaticky (3 typy), automatické vyvážení bílé barvy pro přirozené světlo, přímé sluneční světlo, zataženo, stín, žárovkové světlo, zářivkové světlo (7 typů), blesk, Vyvážení bílé výběr barevné teploty (2 500 K – 10 000 K), manuální barvy nastavení (lze uložit až 6 hodnot, bodové měření vyvážení bílé barvy v živém náhledu), vše včetně jemného vyvážení Bracketing Bracketing Expoziční a/nebo zábleskový, vyvážení bílé barvy a ADL Živý náhled Režimy C (živý náhled pro statické snímky), 1
Videosekvence • • Velikost obrazu (v pixelech) a snímací frekvence Formát souborů Komprese videa Formát záznamu zvuku Zařízení pro záznam zvuku Citlivost ISO (doporučený expoziční index) • • * * 3 840 × 2 160 (4K UHD): 30p (progresivní), 25p, 24p 1 920 × 1 080: 60p, 50p, 30p, 25p, 24p 1 280 × 720: 60p, 50p 1 920 × 1 080, výřez: 60p, 50p, 30p, 25p, 24p Skutečné snímací frekvence pro 60p, 50p, 30p, 25p a 24p jsou 59,94, 50, 29,97, 25 a 23,976 sn.
Videosekvence Active Volitelná nastavení Velmi vysoký, Vysoký, Normální, D-Lighting Nízký a Vypnuto Další Záznam časosběrných videosekvencí, elektronická vybavení redukce vibrací, časové kódy Monitor Monitor 8cm/3,2˝ dotykový monitor TFT LCD s cca 2 359 000 pixely (XGA), pozorovacím úhlem 170 °, zobrazením cca 100 % obrazového pole, manuální regulací jasu v 11 úrovních a ovládáním vyvážení barev Přehrávání Přehrávání 244 Specifikace Přehrávání jednotlivých snímků a náhledů (4, 9 a 72 snímků), zvětšení
Rozhraní USB Konektor USB typu C (SuperSpeed USB); doporučuje se připojení k vestavěnému portu USB Konektor HDMI typu C Stereofonní konektor mini jack (průměr 3,5 mm; podpora napájení) Výstup HDMI Zvukový vstup Zvukový Stereofonní konektor mini jack (průměr 3,5 mm) výstup Desetikolíkový konektor Vestavěný (lze použít s kabelovými spouštěmi MC-30A/ dálkového MC-36A a dalším volitelným příslušenstvím) ovládání Konektor RJ-45 • Standardy: IEEE 802.3ab (1000BASE-T)/IEEE 802.3u (100BASE-TX)/IEEE 802.
Wi-Fi/Bluetooth • Wi-Fi 246 Specifikace Standardy: - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asie a Oceánie) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Evropa, USA, Kanada, Mexiko) - IEEE 802.
Wi-Fi/Bluetooth • Komunikační protokoly: Specifikace Bluetooth verze 4.2 • Pracovní frekvence: - Bluetooth: 2 402–2 480 MHz Bluetooth - Bluetooth Low Energy: 2 402–2 480 MHz • Maximální výstupní výkon (EIRP): - Bluetooth: 1,3 dBm - Bluetooth Low Energy: –0,2 dBm Cca 10 m* Dosah (přímý) * Bez rušení. Dosah se může měnit v závislosti na síle signálu a přítomnosti nebo nepřítomnosti překážek.
Data o poloze Maximální doba 6, 12 nebo 24 hodin záznamu protokolu Smazání Podporováno protokolu Zdroj energie Baterie Síťový zdroj Jedna dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL18c * * Lze použít rovněž baterie EN-EL18b/EN-EL18a/ EN-EL18. Mějte ale na paměti, že s baterií EN-EL18 lze na jedno nabití pořídit méně snímků než s baterií EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a.
Provozní podmínky Teplota 0 °C – 40 °C Vlhkost 85 % nebo méně (bez kondenzace) • Není-li uvedeno jinak, jsou všechna měření prováděna podle standardů a směrnic sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA). • Všechny údaje platí pro fotoaparát s plně nabitou baterií. • Vzorové snímky zobrazované na fotoaparátu a snímky a ilustrace v návodech jsou určeny pouze pro účely popisu možností přístroje.
❚❚ Nabíječka baterií MH-26a Jmenovité vstupní hodnoty Jmenovité výstupní hodnoty Podporované typy baterií Doba nabíjení jedné baterie AC 100 až 240 V, 50/60 Hz DC 12,6 V/1,2 A Dobíjecí lithium-iontové baterie Nikon EN-EL18c/ EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 Cca 2 hodiny a 35 minut * Doba potřebná pro nabití baterie při okolní teplotě 25 °C a zcela vybité baterii Provozní 0 °C – 40 °C teplota Rozměry Cca 160 × 85 × 50,5 mm (Š × V × H) Délka síťového Cca 1,8 m (USA a Kanada) nebo 1,5 m (ostatní země) kabelu Cca 2
❚❚ Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL18c Typ Jmenovitá kapacita Provozní teplota Rozměry (Š × V × H) Hmotnost Dobíjecí lithium-iontová baterie 10,8 V/2 500 mAh 0 °C – 40 °C Cca 56,5 × 27 × 82,5 mm Cca 160 g, bez krytky kontaktů Specifikace 251
Kalibrace baterií Nabíječka baterií MH-26a dokáže zjistit, zda baterie vyžadují kalibraci, a podle potřeby je zkalibrovat, aby byla zajištěna přesná indikace stavu baterií. Stav a průběh kalibrace jsou indikovány kontrolkami na nabíječce baterií: 1 Kontrolky prostoru pro baterii (zelené) 2 Kontrolky nabíjení (zelené) 3 Kontrolky kalibrace (žluté) 4 Kalibrační tlačítka Pokud kalibrační kontrolka aktuálního prostoru pro baterii při vložení baterie bliká, je třeba baterii nakalibrovat.
2h 4h 6h Kontrolka kalibrace (CAL ON) (žlutá): L/R Kontrolky nabíjení (zelené) Přibližná doba potřebná k opětovné kalibraci baterie Více než 6 Do 2 hodin 2–4 hodin 4–6 hodiny hodin I (nesvítí) K (svítí) K (svítí) K (svítí) I (nesvítí) I (nesvítí) K (svítí) K (svítí) I (nesvítí) I (nesvítí) I (nesvítí) K (svítí) K (svítí) K (svítí) K (svítí) K (svítí) Přestože se kalibrace doporučuje pro přesné měření stavu nabití baterie, není nutné provést kalibraci v případě blikání kontrolky kalibrace.
D Varovné indikace • Pokud za sebou blikají kontrolky prostoru pro baterii „L“ a „R“ a kalibrační kontrolky v okamžiku, kdy není vložena baterie… …vyskytl se problém s nabíječkou. Odpojte nabíječku od elektrické sítě a kontaktujte autorizovaný servis Nikon. • Pokud za sebou blikají kontrolky prostoru pro baterii „L“ a „R“ a kalibrační kontrolky v okamžiku, kdy je vložena baterie… …vyskytl se problém s baterií nebo nabíječkou během nabíjení.
D Likvidace paměťových zařízení Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo naformátováním paměťových karet nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí běžně dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což představuje potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně v odpovědnosti uživatele.
D Podporované standardy • DCF verze 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF) je široce používaný standard v oblasti digitálního fotografického průmyslu pro zajištění kompatibility mezi různými značkami fotoaparátů. • Exif verze 2.31: Fotoaparát podporuje Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) verze 2.31, standard zavedený s cílem zlepšit vzájemnou spolupráci tiskáren a digitálních fotoaparátů pro snazší produkci vysoce kvalitních výtisků.
Schválené typy paměťových karet • Fotoaparát lze používat s paměťovými kartami CFexpress (typ B) a paměťovými kartami XQD. • K záznamu a přehrávání videosekvencí se doporučují karty s rychlostí zápisu 45 MB/s (300×) nebo vyšší. Pomalejší karty mohou způsobit přerušení záznamu. Přehrávání se může přerušit nebo být trhané rovněž při zobrazení videosekvencí na fotoaparátu. • Pro získání informací o funkcích, činnosti a omezeních použití kontaktujte výrobce.
Kapacita paměťových karet Následující tabulka ukazuje přibližný počet snímků, které lze uložit na 128GB 1 kartu při různých nastaveních obrazového pole, kvality obrazu a velikosti obrazu. Skutečná kapacita se liší v závislosti na snímacích podmínkách a typu karty. Vybrané obrazové pole [FX (36×24)] Do této kategorie patří rovněž snímky pořízené objektivy jiného typu než DX při výběru možnosti [Zapnuto] v položce [Obrazové pole] > [Automat. volba formátu DX].
Kvalita obrazu Velikost obrazu NEF (RAW), nekomprimované, Velký (L) 12 bitů NEF (RAW), nekomprimované, Velký (L) 14 bitů JPEG Jemný4 Velikost souboru Cca 33,1 MB 3 500 snímků 133 snímků Cca 38,0 MB 3 000 snímků 105 snímků Velký (L) Cca 10,8 MB Střední (M) Cca 6,9 MB 8 400 snímků 13 900 snímků 25 600 snímků 16 500 snímků 27 000 snímků 48 700 snímků 31 400 snímků 51 300 snímků 88 600 snímků Malý (S) Cca 3,8 MB Velký (L) Cca 5,7 MB JPEG Normální4 Střední (M) Cca 3,5 MB Malý (S) Cca 2,0 MB Vel
Vybrané obrazové pole [DX (24×16)] Do této kategorie patří rovněž snímky pořízené objektivy jiného typu než DX při výběru možnosti [Zapnuto] v položce [Obrazové pole] > [Automat. volba formátu DX].
Kvalita obrazu JPEG Jemný4 JPEG Normální4 JPEG Základní4 Velikost obrazu Velikost souboru Velký (L) Cca 5,6 MB Střední (M) Cca 3,7 MB Malý (S) Cca 2,3 MB Velký (L) Cca 2,9 MB Střední (M) Cca 2,0 MB Malý (S) Cca 1,3 MB Velký (L) Cca 1,6 MB Střední (M) Cca 1,1 MB Malý (S) Cca 0,8 MB Počet Kapacita zbývajících vyrovnávací snímků2 paměti 2, 3 17 400 200 snímků snímků 26 300 200 snímků snímků 42 400 200 snímků snímků 33 600 200 snímků snímků 48 700 200 snímků snímků 75 000 200 snímků sním
1 Údaje platí pro 128 GB paměťovou kartu CFexpress Sony CEB-G128 (k prosinci 2019). 2 Počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu nebo do vyrovnávací paměti, se liší podle zaznamenané scény. 3 Maximální počet expozic, které lze uložit ve vyrovnávací paměti při ISO 100.
Výdrž baterie Níže je uvedena délka stopáže videosekvencí nebo počet snímků, které lze zaznamenat s plně nabitou dobíjecí lithiumiontovou baterií EN-EL18c (2 500 mAh) 1. Skutečná výdrž se mění v závislosti na faktorech, jako je stav baterie, interval mezi snímky a možnosti vybrané v menu fotoaparátu.
• Použití funkcí Ethernet, Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) a Bluetooth Použití vestavěného přijímače GNSS • Použití fotoaparátu s připojeným volitelným příslušenstvím • Použití redukce vibrací (VR) u objektivů VR • Opakované zoomování v obou směrech s objektivy AF-P • Abyste zajistili maximální využití možností dobíjecích baterií Nikon EN-EL18c: • Udržujte kontakty baterie v čistotě. Znečištěné kontakty mohou snižovat výkonnost baterie. • Používejte baterie bezprostředně po nabití.
1 Lze použít rovněž baterie EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18. Mějte však na paměti, že baterie EN-EL18 umožňují pořídit na jedno nabití méně snímků než baterie EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a. 2 Přeostření objektivu z nekonečna na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost a pořízení jednoho snímku ve výchozích nastaveních každých 30 s. Bez použití živého náhledu. Měřeno při 23 °C (±2 °C) s objektivem AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2,8E ED VR.
Údaje o poloze (GPS/GLONASS) Údaje o poloze a protokoly tras Pokud je vybrána možnost [Zapnuto] v položce [Zjišťování polohy (vestavěné)] > [Záznam dat o poloze] v menu nastavení nebo probíhá záznam protokolu o trase, pokračuje fotoaparát v zachycování protokolu a/nebo polohy i ve vypnutém stavu. • Z údajů o poloze uložených v záznamech o trasách nebo vložených do snímků a videosekvencí lze odvodit osobní údaje. Při sdílení snímků, videosekvencí nebo protokolů o trasách, resp.
Ochranné známky a licence • • • • • • • CFexpress je ochranná známka sdružení CompactFlash Association v USA a dalších zemích. NVM Express je ochranná známka sdružení NVM Express Inc. v USA a dalších zemích. XQD je ochranná známka společnosti Sony Corporation. Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. Apple®, App Store®, loga Apple, iPhone®, iPad®, iPod touch®, Mac a macOS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing, LLC. • Logotyp Bluetooth® a logo jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností Nikon probíhá v rámci licence. • Wi-Fi a logo Wi-Fi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
D Licence „FreeType License“ (FreeType2) Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Všechna práva vyhrazena. D Licence „MIT License“ (HarfBuzz) Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Všechna práva vyhrazena.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
Upozornění Upozornění pro zákazníky v Evropě VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: • Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
272 Upozornění
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) Výrobek podléhá Nařízením pro správu exportu vlády Spojených států (EAR). Povolení vlády Spojených států není nutné v případě exportu do jiných než následujících zemí, které v době tvorby tohoto dokumentu podléhaly embargu nebo zvláštní kontrole: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie (seznam zemí se může změnit). Použití bezdrátových zařízení může být v některých zemích nebo regionech zakázáno.
Oznámení pro zákazníky v Evropě a zemích, které splňují směrnici o rádiových zařízeních Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu D6 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě výrobku s požadavky EU je k dispozici na této internetové adrese: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1823.pdf.
Zabezpečení I když je jednou z výhod tohoto výrobku možnost snadného připojení k bezdrátovým sítím v dosahu pro snadnou výměnu dat, může v případě neaktivního zabezpečení dojít k následujícímu: • Krádež dat: třetí strany se zločinnými úmysly mohou zachytit bezdrátové přenosy dat a odcizit ID uživatele, heslo a další osobní údaje. • Neautorizovaný přístup: neoprávnění uživatelé mohou získat přístup k síti a upravovat data nebo provádět jiné zločinné aktivity.
A Certifikáty AGREE PAR L’ANRT MAROC Numéro d’agrément : MR 21504 ANRT 2019 276 Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) Oman-TRA D090024 TRA/TA-R/8569/19
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) 277
Rejstřík Symboly P (Programová automatika)........ 108 S (Clonová automatika) ................... 108 A (Časová automatika)...................... 108 M (Manuální expoziční režim) ... 108 S (Jednotlivé snímky) ........................ 109 CL (Pomalé sériové snímání) ...... 109 CH (Rychlé sériové snímání) ....... 109 Q (Tichá expozice)................................ 110 E (Samospoušť) ..................................... 110 MUP (Předsklopení zrcadla) ........ 110 S (Rychlý výběr snímacího režimu)..........
Bodové měření ....................................... 112 Bracketing.................................................... 113 C Citlivost ISO ................................................ 114 Clonová automatika .......................... 108 Creative Picture Control (Kreativní předvolby Picture Control) .... 126 Č Časovač pohotovostního režimu ... 53 Časová automatika ............................. 108 Časové pásmo a datum ......................43 Čištění obrazového snímače ..... 213 D Data o poloze ...
Krajina (Předvolby Picture Control) ...................................................... 126 Krytka těla .................................................... 199 Kvalita obrazu........................................... 118 L L (velký)........................................................... 120 M M (střední) .................................................... 120 Manuální expoziční režim (expoziční režim) .............................. 108 Manuální nastavení (vyvážení bílé barvy) ...................
S S (malý) ........................................................... 120 Samospoušť ............................................... 110 Sejmutí objektivu .....................................37 Síťový zdroj ..................................... 198, 207 Sklopení zrcadla pro čištění ....... 216 Skupinová volba zaostřovacích polí ................................................................. 103 Sledování objektu ................................ 105 SnapBridge ............................................
W Wi-Fi .......................................................... 77, 273 Wireless Transmitter Utility............ 79 WT-6.......................................................... 78, 201 Z Zaostřovací pole ....................................... 98 Zaostřování s detekcí tváří........... 105 Zataženo (Vyvážení bílé barvy) ......... 122 Zábleskové režimy............................... 131 Zářivkové světlo (vyvážení bílé barvy) ........................................................... 123 Zřetelnost ....
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon Vážený zákazníku, vážená zákaznice společnosti Nikon, děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nikon. V případě, že váš výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte prodejce, u kterého jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou z poboček autorizované servisní sítě Nikon v prodejním regionu společnosti Nikon Europe B.V. (např.: Evropa/Rusko/ostatní). Podrobnosti viz: https://www.europe-nikon.
2. Tato záruka se nevztahuje na: • nutnou údržbu a opravy nebo výměny součástí prováděné v důsledku používání a opotřebení výrobku. • modifikace a aktualizace výrobku oproti jeho stavu při zakoupení, popsaného v návodu k obsluze, s výjimkou předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon. • náklady na dopravu a veškerá rizika při dopravě, související přímo anebo nepřímo se záruční opravou výrobku.
4. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva uživatele, přiznaná na základě platných národních zákonů, ani práva uživatele ve vztahu k prodejci, nabytá na základě jejich společné obchodní transakce týkající se zakoupení výrobku. Upozornění: Přehled veškerých autorizovaných servisních poboček Nikon je k dispozici online prostřednictvím tohoto odkazu (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D6 M SA DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze (včetně záručního listu) Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána. • Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod. • Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana xviii).