Nikon D5500 APARAT FOTO DIGITAL Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).
Pentru un ghid complet privind utilizarea aparatului dumneavoastră foto, consultaţi Manualul de referinţă (0 i). Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest Manual al utilizatorului şi să îl păstraţi într-un loc unde va putea fi citit de toţi cei care utilizează produsul.
Manualul de referinţă Pentru informaţii suplimentare privind utilizarea aparatului dumneavoastră foto Nikon, descărcaţi o copie în format pdf a Manualului de referinţă al aparatului foto de pe site-ul internet menţionat mai jos. Manualul de referinţă poate fi vizualizat utilizând Adobe Reader sau Adobe Acrobat Reader 5.0 sau mai nou. 1 Lansaţi un navigator internet pe computerul dumneavoastră şi deschideţi site-ul pentru descărcarea manualului Nikon la adresa http://nikonimglib.
Conţinutul ambalajului Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele articole: Vizor din cauciuc DK-25 Capac corp BF-1B Aparat foto D5500 Acumulator Li-ion EN-EL14a (cu capac terminal) Încărcător acumulator MH-24 (adaptorul pentru priză este furnizat în ţările sau regiunile în care este necesar; forma depinde de ţara de achiziţie) Curea AN-DC3 Cablu USB UC-E23 Cablu audio/video EG-CP16 Manualul utilizatorului (această broşură) Garanţie (tipărită pe coperta spate a acestui manual) Cumpărătorii kit-ului
Ghid de start rapid Parcurgeţi aceşti paşi pentru un start rapid cu D5500. 1 Ataşaţi cureaua aparatului foto (0 24). Ataşaţi cureaua aşa cum este arătat. Repetaţi pentru cea de-a doua buclă. 2 Încărcaţi acumulatorul (0 24). 3 Introduceţi acumulatorul şi cardul de memorie (0 25). 4 Ataşaţi un obiectiv (0 26). 5 Deschideţi monitorul (0 7, 28).
Porniţi aparatul foto (0 28). 7 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul intern al aparatului foto (0 29). 8 Încadraţi fotografia (0 37). 9 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate (0 37). 10 Fotografiaţi (0 38).
Cuprins Conţinutul ambalajului ............................................................................. ii Pentru siguranţa dumneavoastră .......................................................... ix Note........................................................................................................... xiii Fără fir..................................................................................................... xviii Introducere 1 Familiarizarea cu aparatul foto...........................
Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă) 55 k Portret ....................................................................................................... 56 l Peisaj.......................................................................................................... 56 p Copil........................................................................................................... 56 m Sport........................................................................................
Modurile P, S, A şi M Mod P (Mod automat program).................................................................... Mod S (Mod automat prioritate de timp) .................................................. Mod A (Mod automat prioritate de diafragmă)....................................... Mod M (Manual).................................................................................................. Compensare expunere ....................................................................................
Note tehnice 95 Obiective compatibile ............................................................................ 95 Alte accesorii ............................................................................................ 97 Carduri de memorie aprobate .................................................................... 101 Îngrijirea aparatului foto...................................................................... 102 Păstrare.......................................................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
x A A nu se lăsa la îndemâna copiilor A Nu lăsaţi produsul în locuri unde va fi În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidentări. În plus, reţineţi că piesele mici prezintă risc de înecare. În cazul în care un copil înghite orice piesă a acestui echipament, consultaţi imediat un medic. A Nu demontaţi Atingerea componentelor interne ale produsului se poate solda cu rănire. În caz de funcţionare defectuoasă, produsul trebuie să fie reparat numai de un tehnician calificat.
A Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manipulaţi acumulatorii Acumulatorii ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manipulaţi necorespunzător. Ţineţi cont de următoarele precauţii atunci când manipulaţi acumulatorii utilizaţi în cazul acestui produs: • Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi pentru utilizarea în acest echipament. • Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi acumulatorul. • Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte de înlocuirea acumulatorului.
A Utilizaţi cablurile adecvate Atunci când conectaţi cablurile la mufele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau comercializate de Nikon cu scopul respectării reglementărilor produsului.
Note • Nicio parte din manualele incluse în • Nikon nu se face responsabil pentru pachetul acestui produs nu poate fi nicio defecţiune rezultată din reprodusă, transmisă mai departe, utilizarea acestui produs. transcrisă, stocată pe un sistem mobil • Am depus toate eforturile pentru a sau tradusă într-o altă limbă în nicio ne asigura că informaţiile cuprinse formă, în nicio circumstanţă, fără în aceste manuale sunt corecte şi aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră foto digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. UTILIZAREA ALTOR ACCESORII DECÂT CELE ALE NIKON AR PUTEA DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
Fără fir Acest produs, care conţine software de codare dezvoltat în Statele Unite ale Americii, se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale Americii şi nu poate fi exportat sau reexportat către nicio ţară asupra căreia Statele Unite ale Americii au instituit embargouri cu privire la mărfuri. Următoarele ţări se află în prezent sub embargou: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria.
Avertismente pentru clienţii din Europa Prin prezenta, Nikon Corporation declară că D5500 este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte dispoziţii relevante din Directiva 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi consultată la adresa http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5500.
xx
Introducere Familiarizarea cu aparatul foto Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului. Corpul aparatului foto 19 6 7 5 4 3 2 1 8 9 10 18 17 16 1 Dispozitiv iluminare asistenţă AF Indicator luminos autodeclanşator Lumină reducere ochi roşii 2 Comutator alimentare .......................... 28 3 Buton declanşare ........
20 21 22 23 24 25 30 29 33 32 28 27 26 31 20 Microfon stereo 21 Cuplă accesorii (pentru unităţi de bliţ opţionale) 28 Receptor infraroşu pentru telecomandă ML-L3 (posterior)........ 99 29 Difuzor 22 Senzor de ochi ........................................ 10 30 Marcaj plan focal (E) 23 Buton R (informaţii) ........................ 9, 74 31 Conector USB şi A/V .............................. 93 24 Selector de comandă 32 Conector pentru microfon extern ... 100 25 Buton A/L ...............................
48 34 35 36 37 38 39 40 41 49 47 50 51 46 45 44 Ocular vizor ......................................... 6, 30 Control ajustare dioptrii....................... 30 Buton K .................................................. 39 Buton P .................................................... 11 Selector multiplu .............................13, 89 Buton J (OK) ...................................13, 89 Buton O .................................................... 41 Indicator luminos acces card memorie ......
Selectorul de moduri Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere.
Butonul I (E/#) Pentru a alege modul în care este declanşat obturatorul (modul de declanşare), apăsaţi butonul I (E/#), apoi folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi J. A Alegerea unui mod de declanşare cu selectorul de comandă Modul de declanşare poate fi selectat şi menţinând apăsat butonul I (E/#) în timp ce este rotit selectorul de comandă. Eliberaţi butonul I (E/#) pentru a selecta opţiunea evidenţiată şi pentru a reveni la afişajul informaţiilor.
Vizorul Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative. 1 3 2 78 4 5 6 1 Reţea de încadrare (afişată când este selectat Activat pentru setarea personalizată d3, Afişare grilă vizor) 2 Puncte de focalizare.............................. 37 3 Marcaje zonă AF...............................30, 37 4 Avertizare acumulator descărcat .......
Monitorul Monitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum este arătat mai jos. 180° 90° 180° Utilizare normală: Rabataţi monitorul pe aparatul foto cu afişajul în afară. În mod obişnuit, monitorul se utilizează în această poziţie. Fotografii în poziţie joasă: Rotiţi monitorul în sus pentru a face fotografii în vizualizarea în timp real cu aparatul foto ţinut într-o poziţie joasă.
D Utilizarea monitorului Rotiţi uşor monitorul în limitele prezentate. Nu forţaţi. Nerespectarea acestor precauţii ar putea deteriora aparatul foto sau monitorul. Pentru a proteja monitorul când aparatul foto nu este folosit, rabataţi-l la loc cu afişajul pe corpul aparatului foto. Nu ridicaţi şi nu transportaţi aparatul foto ţinându-l de monitor. Nerespectarea acestei precauţii ar putea deteriora aparatul foto.
Afişajul informaţiilor Vizualizarea setărilor: Pentru a vizualiza afişajul informaţiilor, apăsaţi butonul R. Buton R 1 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 12 1 Mod fotografiere 6 Asociere Fn la atingere ......................... 17 i automat/ 7 Indicator control vignetare.................. 85 j automat (fără bliţ) ..................... 35 8 Mod întârziere expunere...................... 86 Moduri scenă ................................... 55 9 Indicator înregistrare dată...................
13 14 15 16 17 18 19 20 22 13 Indicator bracketing.............................. 11 14 Indicator blocare expunere automată (AE) 15 Indicator mod zonă AF ......................... 12 Punct focalizare...................................... 37 16 Mod declanşare.........................................5 17 Valoare bracketing ADL 18 Număr de expuneri rămase................. 31 Indicator înregistrare balans de alb Indicator mod captură 21 19 „k” (apare atunci când rămâne memorie pentru mai mult de 1.
Modificarea setărilor: Pentru a modifica setările din partea de jos a afişajului, apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi elemente utilizând selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vedea opţiunile pentru elementul evidenţiat. Puteţi modifica setările şi prin apăsarea butonului P în timpul vizualizării în timp real. 3 4 Buton P 5 2 6 1 7 14 13 12 11 10 9 8 Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie. 1 Calitate imagine 2 Dimensiune imagine Alegeţi o dimensiune pentru fotografiile noi.
7 Sensibilitate ISO 8 Compensare expunere 9 Compensare bliţ 10 Mod bliţ 11 Măsurare 12 Mod zonă AF 13 Mod focalizare 14 Picture Control Controlaţi sensibilitatea aparatului foto la lumină. Reglaţi expunerea faţă de valoarea măsurată de aparatul foto, făcând întregul cadru mai luminos sau mai întunecat. Reglaţi nivelul bliţului. Alegeţi modul bliţ. Alegeţi modul în care aparatul foto măsoară expunerea. Alegeţi modul de selectare a zonei de focalizare. Alegeţi modul în care aparatul foto focalizează.
Selectorul multiplu În acest manual, operaţiile care utilizează selectorul multiplu sunt reprezentate prin pictogramele 1, 3, 4 şi 2.
Utilizarea ecranului tactil Monitorul sensibil la atingere acceptă următoarele operaţii: Glisare Glisaţi un deget pe o distanţă scurtă pe monitor. Glisare Glisaţi un deget pe monitor. Depărtare/apropiere Puneţi două degete pe monitor şi depărtaţi-le sau apropiaţi-le unul de celălalt.
D Ecranul tactil Ecranul tactil răspunde la electricitatea statică şi este posibil să nu răspundă atunci când este acoperit cu folii de protecţie de la alţi furnizori sau când este atins cu unghiile sau cu mâinile acoperite cu mănuşi. Nu utilizaţi forţa în exces şi nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite. D Utilizarea ecranului tactil Este posibil ca ecranul tactil să nu răspundă conform aşteptărilor dacă încercaţi să îl folosiţi în timp ce ţineţi palma sau un alt deget într-un alt loc de pe el.
Fotografiere cu utilizarea ecranului tactil Atingeţi pictogramele de pe afişajul fotografiere pentru a regla setările aparatului foto (reţineţi că nu toate pictogramele vor răspunde la operaţiile ecranului tactil). De asemenea, în timpul vizualizării în timp real puteţi face fotografii prin atingerea monitorului. ❚❚ Fotografiere prin vizor Utilizaţi ecranul tactil pentru a regla setările în afişajul informaţiilor (0 9).
Opţiuni fotografiere Pentru a modifica setările aparatului foto (0 11), atingeţi pictograma z din colţul dreapta jos al afişajului, iar apoi atingeţi pictograme pentru a afişa opţiuni pentru setarea corespunzătoare. Atingeţi opţiunea dorită pentru a o selecta şi a reveni la afişajul anterior. Dacă vi se cere să alegeţi o valoare aşa cum se arată în dreapta, editaţi valoarea prin atingerea u sau v, iar apoi atingeţi numărul sau atingeţi 0 pentru a îl selecta şi a reveni la afişajul anterior.
❚❚ Fotografierea cu vizualizare în timp real Ecranul tactil poate fi folosit pentru a regla setările şi pentru a face fotografii. Efectuarea fotografiilor (declanşare la atingere) Atingeţi monitorul pentru a focaliza şi ridicaţi degetul pentru a face fotografia. Atingeţi pictograma indicată în dreapta pentru a alege operaţia realizată prin atingerea monitorului în modul fotografiere.
D Efectuarea fotografiilor utilizând opţiunile fotografiere la atingere Evitaţi să mişcaţi aparatul foto când declanşaţi obturatorul. Mişcarea aparatului foto poate avea ca rezultat fotografii estompate. Butonul de declanşare poate fi utilizat pentru a focaliza şi a face fotografii chiar şi atunci când este afişată pictograma 3 pentru a indica faptul că opţiunile de fotografiere la atingere sunt active.
Selectare scenă/efect În modurile scenă şi efecte speciale (0 55, 59), puteţi atinge pictograma mod fotografiere pentru a alege o scenă sau un efect. Atingeţi x sau y pentru a vizualiza diferitele opţiuni şi atingeţi o pictogramă pentru a selecta şi a reveni la afişajul anterior. Timp de expunere şi diafragmă În modurile S, A şi M, atingerea timpului de expunere sau a diafragmei afişează comenzile x şi y, pe care le puteţi atinge pentru a alege o nouă valoare.
Opţiuni fotografiere În vizualizarea în timp real, apăsarea butonului P sau atingerea pictogramei z de pe monitor activează afişajul informaţiilor. Atingeţi o setare pentru a vizualiza opţiunile şi apoi atingeţi opţiunea dorită pentru a selecta şi a reveni la vizualizarea în timp real. Dacă vi se cere să alegeţi o valoare aşa cum se arată în dreapta, editaţi valoarea prin atingerea u sau v, iar apoi atingeţi numărul sau atingeţi 0 pentru a îl selecta şi a reveni la afişajul anterior.
Vizualizarea fotografiilor Ecranul tactil poate fi utilizat pentru următoarele operaţii de redare (0 39, 52). 22 Vizualizarea altor imagini Glisaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza alte imagini. Mărire (numai fotografii) Utilizaţi gesturile de depărtare şi apropiere pentru a mări şi a micşora şi glisaţi pentru a derula. Vizualizare miniaturi Pentru a „micşora” la nivelul vizualizării unei miniaturi (0 39), utilizaţi un gest de apropiere în redarea cadru întreg.
Utilizarea meniurilor Ecranul tactil poate fi utilizat pentru următoarele operaţii ale meniului (0 84). Derulare Glisaţi în sus sau în jos pentru a derula. Alegerea unui meniu Atingeţi o pictogramă meniu pentru a alege un meniu. Selectare opţiuni/reglare setări Atingeţi elemente din meniu pentru a afişa opţiuni şi atingeţi pictograme sau cursoare pentru a modifica. Pentru a ieşi fără să modificaţi setările, atingeţi 1.
Primii paşi Urmaţi cei opt paşi de mai jos pentru a pregăti aparatul foto pentru utilizare. 1 Ataşaţi cureaua. Ataşaţi cureaua aşa cum este arătat. Repetaţi pentru cea de-a doua buclă. 2 Încărcaţi acumulatorul. Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză, aşa cum este arătat în stânga jos, asigurându-vă că ştecărul este complet introdus. Introduceţi acumulatorul şi conectaţi încărcătorul la priză.
3 Introduceţi acumulatorul şi cardul de memorie. Înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorul sau cardurile de memorie asiguraţi-vă că aţi trecut comutatorul de alimentare pe poziţia OFF. Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată, folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte. Zăvorul blochează acumulatorul în poziţie când acumulatorul este complet introdus.
4 Ataşaţi un obiectiv. Aveţi grijă să preveniţi intrarea prafului în aparatul foto atunci când obiectivul sau capacul corpului este scos. Scoateţi capacul corpului aparatului foto Scoateţi capacul posterior al obiectivului Marcaj montură (aparat foto) Aliniaţi marcajele pentru montură Marcaj montură (obiectiv) Rotiţi obiectivul aşa cum este arătat până când se fixează pe poziţie cu un clic Asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a face fotografii.
A Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil Înainte de a utiliza aparatul foto, deblocaţi şi extindeţi obiectivul. Menţinând apăsat butonul corpului obiectivului retractabil (q), rotiţi inelul de zoom aşa cum este arătat (w). Buton corp obiectiv retractabil Nu pot fi făcute fotografii atunci când obiectivul este retras; dacă este afişat un mesaj de eroare ca urmare a faptului că aparatul foto a fost pornit cu obiectivul retras, rotiţi inelul de zoom până când mesajul dispare.
5 Deschideţi monitorul. Deschideţi monitorul aşa cum este arătat. Nu forţaţi. 6 Porniţi aparatul foto. Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii. A Comutatorul de alimentare Rotiţi comutatorul de alimentare aşa cum este arătat, pentru a porni aparatul foto. Rotiţi comutatorul de alimentare aşa cum este arătat, pentru a opri aparatul foto.
7 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul intern al aparatului foto. Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a selecta o limbă şi pentru a seta ceasul intern al aparatului foto.
8 Obţineţi o imagine clară în vizor. După scoaterea capacului obiectivului rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF sunt focalizate clar. Când acţionaţi comanda cu ochiul pe vizor, fiţi atent să nu vă băgaţi degetele sau unghiile în ochi. Marcaje zonă AF Imaginea din vizor nu este clară Imaginea din vizor este clară Acum aparatul foto este pregătit pentru a fi utilizat. Treceţi la pagina 35 pentru mai multe informaţii privind realizarea fotografiilor.
❚❚ Nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase Apăsaţi butonul R şi verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase pe afişajul informaţiilor. Nivel acumulator Buton R Număr de expuneri rămase Nivel acumulator Dacă acumulatorul este descărcat, o avertizare va fi afişată şi în vizor. Dacă afişajul informaţiilor nu apare când este apăsat butonul R, acumulatorul este consumat şi trebuie să fie reîncărcat.
❚❚ Scoaterea acumulatorului şi a cardurilor de memorie Scoaterea acumulatorului Opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul locaşului acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului în direcţia indicată de săgeată pentru a elibera acumulatorul şi apoi scoateţi acumulatorul cu mâna. Scoaterea cardurilor de memorie 16GB După ce v-aţi asigurat că indicatorul luminos acces card memorie este stins, opriţi aparatul foto, deschideţi capacul fantei cardului de memorie şi apăsaţi cardul pentru a-l scoate (q).
D Carduri de memorie • Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto. • Opriţi alimentarea înainte de a introduce sau de a scoate cardurile de memorie. Nu scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării sau în timp ce datele sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer.
❚❚ Decuplarea obiectivului Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului (q) în timp ce răsuciţi obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w). După scoaterea obiectivului, puneţi la loc capacele obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
Moduri de fotografiere simple (i şi j) Această secţiune descrie cum se fac fotografii şi filme în modurile i şi j, moduri automate simple în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere. Înainte de a începe, porniţi Selector moduri aparatul foto şi rotiţi selectorul de moduri la i sau j (singura diferenţă dintre cele două este că bliţul nu se va declanşa în modul j).
Încadrarea fotografiilor în vizor 1 Pregătiţi aparatul foto. Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. Când încadraţi fotografii în orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto aşa cum este arătat în dreapta.
2 Încadraţi fotografia. Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal între marcajele zonei AF. Marcaje zonă AF 3 Apăsaţi butonul de Punct focalizare declanşare la jumătate. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (dacă subiectul este slab luminat, este posibil ca bliţul să se ridice şi dispozitivul iluminare asistenţă AF să se Indicator Capacitate aprindă).
4 Fotografiaţi. Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografia. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde şi fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos nu se stinge şi înregistrarea nu este completă. Indicator luminos acces card memorie A Butonul de declanşare Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte.
Vizualizarea fotografiilor Apăsarea K afişează o fotografie pe monitor. Buton K Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare. ❚❚ Redare miniaturi Pentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, 12 sau 80 de imagini (redare miniaturi), apăsaţi butonul W (Q). Folosiţi selectorul multiplu sau selectorul de comandă pentru a evidenţia imagini și apăsaţi J pentru a afişa imaginea evidenţiată în cadru întreg. Apăsaţi X pentru a reduce numărul de imagini afişate.
❚❚ Redare calendar Pentru a vizualiza imaginile făcute la o dată Listă date selectată (redare calendar), apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 80 de imagini. Apăsaţi butonul W (Q) pentru a comuta între lista datelor şi lista miniaturilor pentru data selectată. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia date în lista datelor sau pentru a evidenţia imagini în lista miniaturilor. Apăsaţi X când cursorul este în lista datelor pentru a reveni la redarea a 80 de cadre.
Ştergerea fotografiilor nedorite Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Buton K Apăsaţi O; va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O Apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge fotografia.
A Temporizatorul standby (fotografiere prin vizor) Vizorul şi afişajul informaţiilor se vor dezactiva dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ opt secunde, reducând consumul acumulatorului. Pentru a reactiva afişajul, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Perioada de timp înainte ca temporizatorul standby să se oprească automat poate fi selectată folosind setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire automată; 0 86).
Încadrarea fotografiilor pe monitor 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto (vizualizare în timp real). Comutator vizualizare live 2 Pregătiţi aparatul foto. Ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. Când încadraţi fotografii în orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto aşa cum este arătat în dreapta.
3 Focalizaţi. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Punctul de focalizare va clipi verde cât timp aparatul foto focalizează. Dacă aparatul foto poate focaliza, punctul de focalizare Punct focalizare va fi afişat în culoarea verde; dacă aparatul foto nu poate focaliza, punctul de focalizare va clipi roşu. 4 Fotografiaţi. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Monitorul se opreşte şi indicatorul luminos acces card memorie se aprinde în timpul înregistrării.
A Selectare automată scenă (Selector automat scenă) Dacă este selectată vizualizarea în timp real în modul i sau j, aparatul foto va analiza automat subiectul şi va selecta modul potrivit de fotografiere când este activată focalizarea automată. Modul selectat este arătat pe monitor.
Vizualizarea fotografiilor Apăsarea K afişează o fotografie pe monitor. Buton K Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Ştergerea fotografiilor nedorite Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Buton K Apăsaţi O; va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O Apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge fotografia.
Înregistrarea filmelor Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv este afişată pe monitor. D Pictograma 0 O pictogramă 0 indică faptul că nu pot fi înregistrate filme. Comutator vizualizare live 2 Pregătiţi aparatul foto. Ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. 3 Focalizaţi. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.
4 Porniţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a porni înregistrarea. Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi timpul disponibil. Buton înregistrare film Timp rămas Indicator înregistrare 5 Opriţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a opri înregistrarea.
A Dimensiunea maximă Dimensiunea maximă pentru fişierele film individuale este de 4 GB; dimensiunea maximă variază în funcţie de opţiunile selectate pentru Setări film > Dim. cadru/cadenţă cadre şi Calitate film din meniul fotografiere (0 85) aşa cum este arătat mai jos. Reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte de atingerea acestei dimensiuni. L/t M/u N/r O/s P/k Q/l R/o S/n T/p Dim.
D Afişajul numărătoare inversă O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca înregistrarea filmului să se încheie automat. În funcţie de condiţiile de filmare, temporizatorul poate apărea imediat după începerea înregistrării filmului. Reţineţi că, indiferent de timpul de înregistrare disponibil, vizualizarea în timp real se va încheia totuşi automat când temporizatorul se opreşte. Aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească înainte de a relua înregistrarea filmului.
Vizualizarea filmelor Apăsaţi K pentru a porni redarea şi apoi derulaţi printre fotografii până când este afişat un film (indicat de o pictogramă 1). Buton K Apăsaţi J pentru a porni redarea; poziţia dumneavoastră curentă este indicată de bara de progres a filmului.
Pot fi realizate următoarele operaţii: Pentru Utilizaţi Descriere Pauză Întrerupeţi redarea. Redare Reluaţi redarea când filmul este întrerupt sau în timpul derulării/avansării. Avansare/ derulare Viteza creşte cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×; ţineţi apăsat pentru a sări la începutul sau la sfârşitul filmului (primul cadru este indicat de h în colţul din dreapta sus al monitorului, iar ultimul cadru este indicat de i).
Ştergerea filmelor nedorite Afişaţi filmul pe care doriţi să îl ştergeţi (filmele sunt indicate de pictograme 1). Reţineţi că, odată şterse, filmele nu pot fi recuperate. Buton K Apăsaţi O; va fi afişat un dialog de confirmare. Buton O Apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge filmul.
Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă) Aparatul foto oferă o varietate de moduri „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată, făcând fotografierea creativă la fel de simplă precum selectarea unui mod, încadrarea unei fotografii şi fotografierea conform descrierii de la pagina 35. Următoarele scene pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la h şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare scena dorită.
k Portret Folosiţi pentru portrete cu tonuri fine, cu aspect natural al pielii. Dacă subiectul este departe de fundal sau dacă este folosit un obiectiv telefotografic, detaliile de fundal vor fi atenuate pentru a-i conferi compoziţiei un aspect de profunzime. l Peisaj Folosiţi pentru fotografii de peisaje viu colorate, la lumina zilei. Notă: Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. p Copil Folosiţi pentru instantanee ale copiilor.
r Peisaj de noapte Reduceţi zgomotul şi culorile nenaturale când fotografiaţi peisaje de noapte, inclusiv luminile de pe stradă şi reclamele cu neon. Notă: Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. s Petrecere/interior Capturaţi efectele iluminării de fundal din interior. Folosiţi pentru petreceri şi alte scene de interior. t Plajă/zăpadă Surprindeţi strălucirea luminii soarelui pe întinderi de apă, zăpadă sau nisip.
x Lumânări Pentru fotografii făcute la lumina lumânărilor. Notă: Bliţul încorporat se opreşte. y Flori Folosiţi pentru câmpuri cu flori, livezi în floare şi alte peisaje care prezintă întinderi înflorite. Notă: Bliţul încorporat se opreşte. z Culori de toamnă Surprinde strălucirile roşii şi galbene ale frunzelor de toamnă. Notă: Bliţul încorporat se opreşte. 0 Mâncare Folosiţi pentru fotografii culinare viu colorate. Notă: Pentru fotografierea cu bliţ apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul.
Efecte speciale Efectele speciale pot fi folosite când se fac fotografii şi când sunt înregistrate filme. Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la q şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare opţiunea dorită.
S Foarte intens Saturaţia şi contrastul generale sunt mărite pentru o imagine mai vibrantă. T Artă pop Saturaţia generală este mărită pentru o imagine mai vie. U Ilustraţie foto Accentuaţi contururile şi simplificaţi coloritul pentru a obţine un efect de poster care poate fi reglat în vizualizarea în timp real (0 63). Notă: Filmele realizate în acest mod sunt redate ca o prezentare de diapozitive formată dintr-o serie de imagini statice.
3 Culoare selectivă Toate culorile, cu excepţia celor selectate, sunt înregistrate în alb şi negru. Efectul poate fi reglat în vizualizarea în timp real (0 66). Notă: Bliţul încorporat se opreşte. 1 Siluetă Subiecte tip siluetă pe fundaluri luminoase. Notă: Bliţul încorporat se opreşte. 2 Cheie înaltă Folosiţi în cazul scenelor luminoase pentru a crea imagini strălucitoare care par pline de lumină. Notă: Bliţul încorporat se opreşte.
A NEF (RAW) Înregistrarea NEF (RAW) nu este disponibilă în modurile %, S, T, U, ', ( şi 3. Fotografiile făcute când este selectată o opţiune NEF (RAW) sau NEF (RAW)+JPEG în aceste moduri vor fi înregistrate ca imagini JPEG. Imaginile JPEG create la setări NEF (RAW)+JPEG vor fi înregistrate la calitatea JPEG selectată, în timp ce imaginile înregistrate la o setare NEF (RAW) vor fi înregistrate ca imagini de calitate superioară.
Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real Setările pentru efectul selectat se reglează în afişajul vizualizării în timp real, dar se aplică în timpul vizualizării în timp real, al fotografierii prin vizor şi la înregistrarea filmelor. ❚❚ U Ilustraţie foto 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Reglaţi grosimea conturului. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile prezentate în dreapta.
❚❚ ' Efect aparat foto jucărie 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Reglaţi opţiunile. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile prezentate în dreapta. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Intensitate sau Vignetare şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a schimba. Reglaţi intensitatea pentru a face culorile mai saturate sau mai puţin saturate, respectiv vignetarea pentru a controla gradul de vignetare.
❚❚ ( Efect de miniaturizare 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Poziţionaţi punctul de focalizare. Folosiţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare în zona care va fi focalizată şi apoi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.
5 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când setările sunt finalizate. Pentru a relua fotografierea prin vizor, rotiţi comutatorul vizualizare live. Setările selectate îşi vor menţine efectul şi vor fi aplicate fotografiilor şi filmelor înregistrate în vizualizarea în timp real sau cu folosirea vizorului. ❚❚ 3 Culoare selectivă 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.
4 Alegeţi gama de culori. Gamă de culori Apăsaţi 1 sau 3 pentru a creşte sau pentru a reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în imaginea finală. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai mari pot include nuanţe din alte culori. 5 Selectaţi culori suplimentare.
Modurile P, S, A şi M Modurile P, S, A şi M oferă niveluri diferite de control asupra timpului de expunere şi diafragmei: Mod Descriere Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în Mod automat program care este puţin timp pentru a regla setările P (0 68) aparatului foto. Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă. Folosiţi pentru a îngheţa sau estompa mişcarea.
Mod S (Mod automat prioritate de timp) În modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma care va produce expunerea optimă. Rotiţi selectorul de comandă pentru a alege timpul de expunere dorit: rotiţi spre dreapta pentru timpi de expunere mai scurţi, respectiv spre stânga pentru timpi de expunere mai lungi.
Mod M (Manual) În modul manual, dumneavoastră controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma. Verificând indicatorul expunerii, reglaţi timpul de expunere şi diafragma. Timpul de expunere se selectează prin rotirea selectorului de comandă (spre dreapta pentru timpi de expunere mai scurţi, respectiv spre stânga pentru timpi de expunere mai lungi).
A Timp de expunere şi diafragmă Timpul de expunere şi diafragma sunt afişate în vizor şi pe afişajul informaţiilor. Timp de expunere Diafragmă Timpii de expunere scurţi (1/1.600 s în acest exemplu) îngheaţă mişcarea. Timpii de expunere lungi (aici 1 s) estompează mişcarea. Diafragmele deschise (cum ar fi f/5.6; reţineţi că, cu cât numărul f/ este mai mic, cu atât diafragma este mai deschisă) estompează detaliile din faţa şi din spatele subiectului principal.
Compensare expunere În modurile P, S, A, h şi %, compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate (0 116). În general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat.
Expunerea normală poate fi restabilită prin setarea compensării expunerii la ±0. Cu excepţia modurilor h şi %, compensarea expunerii nu este resetată când aparatul foto este oprit (în modurile h şi %, compensarea expunerii va fi resetată la selectarea altui mod sau la oprirea aparatului foto). A Afişajul informaţiilor Opţiunile de compensare a expunerii pot fi accesate, de asemenea, din afişajul informaţiilor (0 12).
Restabilirea setărilor implicite Setările aparatului foto enumerate mai jos şi la pagina 76 pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate simultan butoanele G şi R pentru mai mult de două secunde (aceste butoane sunt marcate cu un punct verde). Afişajul informaţiilor Buton G se închide pentru scurt timp când setările sunt resetate.
Opţiune Mod focalizare Vizor Alte moduri de fotografiere decât % Vizualizare în timp real/film Mod zonă AF Vizor n, x, 0, 1, 2, 3 m, w i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, S, T, U, ', 3, P, S, A, M Vizualizare în timp real/film k, l, p, o, s, t, u, v, x, y, z m, r, w, %, S, T, U, ', 3, 1, 2, 3, P, S, A, M n, 0 Măsurare P, S, A, M Mod bliţ i, k, p, n, w, S, T, ' o s U P, S, A, M Compensare bliţ h, P, S, A, M Compensare expunere h, %, P, S, A, M Implicit AF-A AF-S Punct unic AF Zonă dinamică AF (39 pct.
❚❚ Alte setări Opţiune Înregistrare NEF (RAW) Mod întârziere expunere Mod declanşare m, w Alte moduri de fotografiere Punct focalizare Menţinere blocare AE/AF Alte moduri de fotografiere decât i şi j Program flexibil P Mod efecte speciale U Grosime ' Intensitate Vignetare ( Orientare Lăţime 3 Color Gamă de culori 76 Implicit 14 biţi Dezactivat Continuu R Cadru unic Centru Dezactivare Dezactivat 0 0 Peisaj Normal Dezactivat 3
Wi-Fi Ce poate face Wi-Fi pentru dumneavoastră Aparatul foto se poate conecta prin reţele fără fir Wi-Fi la un dispozitiv inteligent ce rulează aplicaţia dedicată de la Nikon Wireless Mobile Utility (0 78). Descărcaţi imagini Partajaţi fotografii Telecomandă A Instalarea aplicaţiei 1 Găsiţi aplicaţia. De pe dispozitivul inteligent, conectaţi-vă la serviciul Google Play, la App Store sau la alt magazin pentru aplicaţii şi căutaţi „Wireless Mobile Utility”.
Accesarea aparatului foto Înainte de conectarea prin intermediul Wi-Fi (LAN fără fir), instalaţi Wireless Mobile Utility pe dispozitivul dumneavoastră inteligent cu sistem Android sau iOS. Instrucţiunile pentru accesarea aparatului foto diferă în funcţie de tipul conexiunii utilizate de dispozitivul inteligent.
WPS (numai pentru Android) 1 Activaţi dispozitivul Wi-Fi încorporat al aparatului foto. Evidenţiaţi Wi-Fi în meniul setare şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Conexiune de reţea şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi Activare şi apăsaţi J. Așteptaţi câteva secunde să se activeze funcţia Wi-Fi. 2 Conectaţi. Activaţi conexiunile cu folosirea butonului WPS pe aparatul foto şi pe dispozitivul inteligent: • Aparat foto: Evidenţiaţi Setări reţea şi apăsaţi 2.
3 Lansaţi Wireless Mobile Utility. Lansaţi Wireless Mobile Utility pe dispozitivul inteligent. Va fi afişată caseta principală de dialog. Introducere PIN (numai pentru Android) 1 Activaţi dispozitivul Wi-Fi încorporat al aparatului foto. Evidenţiaţi Wi-Fi în meniul setare şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi Conexiune de reţea şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi Activare şi apăsaţi J. Așteptaţi câteva secunde să se activeze funcţia Wi-Fi. 2 Selectaţi Setări reţea > Intrare PIN WPS. Evidenţiaţi Setări reţea şi apăsaţi 2.
3 Introduceţi PIN-ul. Introduceţi PIN-ul afişat pe dispozitivul inteligent. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numerele şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Apăsaţi J atunci când aţi finalizat introducerea. 4 Lansaţi Wireless Mobile Utility. Lansaţi Wireless Mobile Utility pe dispozitivul inteligent. Va fi afişată caseta principală de dialog. SSID (Android şi iOS) 1 Activaţi dispozitivul Wi-Fi încorporat al aparatului foto. Evidenţiaţi Wi-Fi în meniul setare şi apăsaţi 2.
3 Selectaţi SSID-ul aparatului foto. Selectaţi SSID-ul aparatului foto din lista de reţele afişată de dispozitivul inteligent. 4 Lansaţi Wireless Mobile Utility. Lansaţi Wireless Mobile Utility pe dispozitivul inteligent. Va fi afişată caseta principală de dialog.
❚❚ Încheierea conexiunii Wi-Fi poate fi dezactivată: • Selectând Wi-Fi > Conexiune de reţea > Dezactivare în meniul setare al aparatului foto • Pornind înregistrarea unui film • Oprind aparatul foto ❚❚ Restabilirea setărilor implicite Pentru a restabili setările implicite ale reţelei, selectaţi Wi-Fi > Setări reţea > Resetare setări reţea. Va fi afişat un dialog de confirmare; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J pentru a restabili setările implicite ale reţelei.
Meniuri aparat foto Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G. Buton G File Alegeţi dintre următoarele meniuri: • D: Redare • C: Fotografiere • A: Setări personalizate • B: Configurare • N: Retuşare • m/O: Setări recente sau Meniul meu (implicit la Setări recente) Setările curente sunt indicate prin pictograme. Opţiuni meniu Opţiuni în meniul curent.
Opţiuni meniu ❚❚ D Meniu redare: Gestionarea imaginilor Ştergere Dosar redare Opţiuni de afişare a redării Examinare imagine Rotire automată a imaginii Rotire pe înalt Prezentare diapozitive Comandă imprimare DPOF Evaluare Selectare pt. trimit. la disp. intel.
❚❚ A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto Reiniţ. setări personalizate a Focalizare automată a1 Selecţie prioritate AF-C a2 Număr de puncte focalizare a3 Disp. ilum. asist. AF încorp. a4 Telemetru b Expunere b1 Stopuri EV pt. control exp. b2 Afişare ISO c Blocare AE/cronometre c1 Buton declanşare AE-L c2 Temporiz. oprire automată c3 Autodeclanşator c4 Durată activare telecom.
❚❚ B Meniu setare: Setare aparat foto Formatare card memorie Comentariu imagine Informaţii drept de autor Fus orar şi dată Limbă (Language) Opţiuni bip Comenzi tactile Luminozitate monitor Format afişare informaţii Afişaj informaţii automat Dez. automată afişaj informaţii Curăţare senzor imagine Bloc. oglindă sus pt. curăţare Foto. ref. elim. praf imagine Reducerea efectului de clipire Blocare decl.
❚❚ m Setări recente/O Meniul meu (implicit la m Setări recente) Meniul setări recente enumeră ultimele douăzeci de setări folosite. Meniul meu vă permite să accesaţi un meniu personalizat cu până la 20 de opţiuni selectate din meniurile redare, fotografiere, setări personalizate, setare şi retuşare. A Pentru mai multe informaţii Informaţii privind opţiunile pentru fiecare meniu în parte sunt disponibile folosind funcţia de ajutor încorporată a aparatului foto (0 89).
Utilizarea meniurilor aparatului foto Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto.
Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G 2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent. Apăsaţi 4 pentru a evidenţia pictograma pentru meniul curent. 3 Selectaţi un meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit. 4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.
5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu. 6 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. 7 Evidenţiaţi o opţiune. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune. 8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G. Reţineţi următoarele: • Elementele din meniu care sunt afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în prezent.
ViewNX 2 Instalarea ViewNX 2 Pentru a încărca, vizualiza, edita şi partaja fotografii şi filme, descărcaţi utilitarul de instalare ViewNX 2 de pe următorul site internet şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. Este necesară o conexiune la internet. Pentru cerinţele de sistem şi alte informaţii, consultaţi site-ul internet Nikon pentru regiunea dumneavoastră (0 xvii). http://nikonimglib.
Utilizarea ViewNX 2 Copiaţi fotografii pe computer Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aţi instalat ViewNX 2 (0 92). 1 Conectaţi cablul USB. După ce aţi oprit aparatul foto şi v-aţi asigurat că este introdus un card de memorie, conectaţi cablul USB furnizat aşa cum este arătat şi porniţi aparatul foto. 2 Porniţi Nikon Transfer 2 parte din ViewNX 2. Dacă este afişat un mesaj care vă cere să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2.
A Windows 8.1 Este posibil ca Windows 8.1 să afişeze o solicitare de redare automată atunci când aparatul foto este conectat. Atingeţi sau faceţi clic pe caseta de dialog şi apoi atingeţi sau faceţi clic pe Import File/Nikon Transfer 2 (Import fişier/Nikon Transfer 2) pentru a selecta Nikon Transfer 2. 3 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer). La setări implicite, fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer. Start Transfer (Pornire transfer) 4 Încheiaţi conexiunea.
Note tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii privind accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Acest aparat foto acceptă focalizarea automată numai cu obiective CPU AF-S şi AF-I. Obiectivele AF-S au nume care încep cu AF-S, iar obiectivele AF-I nume care încep cu AF-I.
3 Deplasarea şi/sau înclinarea obiectivului interferează cu expunerea. 4 Nu poate fi folosit cu deplasarea sau înclinarea. 5 Expunerea optimă va fi obţinută numai dacă obiectivul este la diafragma maximă şi nu este deplasat sau înclinat. 6 Este necesar un obiectiv AF-S sau AF-I. 7 Cu o diafragmă efectivă maximă de f/5.6 sau mai mare. 8 Când obiectivele AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 (Nou) sau AF 28–85mm f/3.5–4.
Alte accesorii La momentul redactării acestui manual, pentru D5500 erau disponibile următoarele accesorii. Surse de alimentare Capace cuplă accesorii Filtre • Acumulator Li-ion EN-EL14a (0 24): Acumulatori EN-EL14a suplimentari sunt disponibili de la distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service autorizaţi Nikon. De asemenea, pot fi folosiţi acumulatorii EN-EL14. • Încărcător acumulator MH-24 (0 24): Reîncărcaţi acumulatorii EN-EL14a şi EN-EL14.
Accesorii ocular vizor 98 • Capac ocular DK-5: Împiedică lumina care pătrunde prin vizor să apară în fotografii sau să interfereze cu expunerea. • Ocular cu lentilă de corecţie DK-20C: Lentilele sunt disponibile cu dioptrii de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 şi +3 m–1 când controlul ajustării dioptriilor aparatului foto este în poziţie neutră (–1 m–1).
Software Capac corp Telecomenzi/ telecomandă fără fir Camera Control Pro 2: Controlaţi aparatul foto de la distanţă de pe un computer pentru a înregistra filme şi fotografii şi pentru a salva fotografiile direct pe hard disk-ul computerului. Notă: Utilizaţi cele mai recente versiuni ale software-ului Nikon; consultaţi site-urile internet menţionate la pagina xvii pentru cele mai recente informaţii despre sistemele de operare acceptate.
Microfoane Accesorii pentru terminalul pentru accesorii Microfon stereo ME-1 D5500 este echipat cu un terminal pentru accesorii pentru telecomenzi fără fir WR-1 şi WR-R10, telecomenzi prin cablu MC-DC2 şi dispozitive GPS GP-1/GP-1A, care se conectează cu marcajul H de pe conector aliniat cu marcajul F de lângă terminalul pentru accesorii (închideţi capacul conectorului când terminalul nu este folosit).
Carduri de memorie aprobate Următoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în aparatul foto. Cardurile din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai mari sunt recomandate pentru înregistrarea filmelor. Înregistrarea se poate opri pe neaşteptate când sunt utilizate carduri cu viteze de scriere mai mici.
Îngrijirea aparatului foto Păstrare Când aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat cu capacul terminal montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată, bine ventilată.
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice. A se menţine uscat: Acest produs nu este etanş şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Curăţarea: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o lavetă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea cu o lavetă înmuiată uşor în apă curată şi uscaţi bine. Obiectivul şi oglinda se pot deteriora cu uşurinţă. Praful şi scamele trebuie îndepărtate cu grijă, cu o suflantă.
Note privind monitorul: Monitorul este construit cu extrem de mare precizie; cel puţin 99,99% dintre pixeli sunt funcţionali, nu mai mult de 0,01% fiind lipsă sau defecţi. De aceea, chiar dacă aceste afişaje pot conţine pixeli care sunt mereu aprinşi (albi, roşii, albaştri sau verzi) sau sunt întotdeauna stinşi (negri), aceasta nu este o defecţiune şi nu are efect asupra imaginilor înregistrate cu dispozitivul. Este posibil ca imaginile de pe monitor să fie dificil de văzut în lumină puternică.
• Pornirea şi oprirea repetată a aparatului foto în timp ce acumulatorul este complet descărcat va scurta durata de funcţionare a acumulatorului. Acumulatorii care au fost complet descărcaţi trebuie să fie încărcaţi înainte de utilizare. • Temperatura internă a acumulatorului poate creşte în timpul utilizării acestuia.
• Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare. Când se fac fotografii la ocazii importante, pregătiţi un acumulator de rezervă şi păstraţi-l complet încărcat. În funcţie de locul unde vă aflaţi, este posibil să aveţi dificultăţi în a achiziţiona acumulatori de schimb imediat. Reţineţi că în zilele reci capacitatea acumulatorilor tinde să scadă. Asiguraţi-vă că acumulatorul este complet încărcat înainte de a face fotografii în exterior pe timp de vreme rece.
Mesaje de eroare Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi pe monitor. A Pictograme de avertizare Un d care clipeşte pe monitor sau un s care clipeşte în vizor indică faptul că un avertisment sau un mesaj de eroare poate fi afişat pe monitor apăsând butonul W (Q). Indicator Monitor Vizor Soluţie Blocaţi inelul diafragmei obiectivului la diafragma minimă (cel mai mare număr f).
Indicator Monitor Nivelul de încărcare a acumulatorului este scăzut. Finalizaţi operaţia şi opriţi imediat aparatul foto. Ceasul nu este setat Niciun card de mem. introdus Cardul de memorie este blocat. Glisaţi elementul de blocare la poziţia „scriere”. Vizor Soluţie — Încheiaţi curăţarea şi opriţi aparatul foto şi reîncărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul. — S/s (clipeşte) ( (clipeşte) Setaţi ceasul intern al aparatului foto. Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că respectivul card este introdus corect.
Indicator Monitor Vizor s (clipeşte) A/s (clipeşte) &/s (clipeşte) Modificaţi timpul de expunere sau selectaţi modul M. Subiectul este prea luminos Sub. este prea întunecat Fără „Bulb” în modul S Fără „Timp” în modul S 110 Soluţie • Utilizaţi o sensibilitate ISO mai redusă. • Utilizaţi un filtru comercial ND. • În modul: S Alegeţi un timp de expunere mai scurt A Alegeţi o diafragmă mai închisă (număr f/ mai mare) % Alegeţi un alt mod fotografiere • Utilizaţi o sensibilitate ISO mai ridicată.
Indicator Monitor Vizor Eroare de pornire. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon. Eroare de măsurare Imposibil de pornit vizualizarea în timp real. Aşteptaţi să se răcească aparatul foto. Dosarul nu conţine nicio imagine. Imposibil de afişat acest fişier. Imposibil de selectat acest fişier. Soluţie Declanşaţi obturatorul. Dacă eroarea persistă sau apare frecvent, consultaţi reprezentantul de service autorizat Nikon. Eroare. Apăsaţi din nou butonul de declanşare.
Indicator Monitor 112 Vizor Conectare imposibilă; au fost detectate mai multe dispozitive. Încercaţi din nou mai târziu. — Eroare — Accesul la reţea nu este disponibil până când aparatul foto nu se răceşte. — Soluţie Mai multe dispozitive inteligente încearcă să se conecteze în acelaşi timp la aparatul foto. Aşteptaţi câteva minute înainte de a încerca din nou. Selectaţi Dezactivare pentru Wi-Fi > Conexiune de reţea, apoi selectaţi din nou Activare.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon D5500 Tip Tip Montură obiectiv Unghi de câmp efectiv Pixeli efectivi Pixeli efectivi Aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv Montură Nikon F (cu contacte AF) Nikon format DX; distanţă focală echivalentă cu aproximativ 1,5× cea a obiectivelor cu unghi de câmp format FX 24,2 milioane Senzor imagine Senzor imagine Senzor CMOS 23,5 × 15,6 mm Pixeli totali 24,78 milioane Sistem de reducere a prafului Curăţare senzor imagine, date de referinţă pentru elimina
Vizor Vizor Acoperire cadru Mărire Punct perspectivă Reglare dioptrie Ecran focalizare Oglindă reflex Diafragmă obiectiv Obiectiv Obiective compatibile Vizor cu pentaoglindă la nivelul ochilor cu vizare prin obiectiv Aprox. 95% orizontal şi 95% vertical Aprox. 0,82× (obiectiv 50 mm f/1.
Declanşare Mod declanşare Viteză avansare cadre Autodeclanşator Expunere Mod măsurare Metodă de măsurare Rază (ISO 100, obiectiv f/1.
Expunere Mod Compensare expunere Bracketing expunere Bracketing balans de alb Bracketing ADL Blocare expunere Sensibilitate ISO (indice de expunere recomandat) D-Lighting activ Focalizare Focalizare automată Interval de detecţie 116 Moduri automate (i automat; j automat, fără bliţ); mod automat program cu program flexibil (P); mod automat prioritate de timp (S); mod automat prioritate de diafragmă (A); manual (M); moduri scenă (k portret; l peisaj; p copil; m sport; n close-up; o portret de noapte; r pe
Focalizare Servo obiectiv Punct focalizare Mod zonă AF Blocare focalizare Bliţ Bliţ încorporat Număr de ghid Control bliţ Mod bliţ Compensare bliţ Indicator bliţ pregătit • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo continuă (AF-C); selecţie AF-S/AF-C automată (AF-A); urmărirea focalizării predictive activată automat în funcţie de starea subiectului • Focalizare manuală (MF): Poate fi folosit telemetrul electronic Poate fi selectat dintre 39 sau 11 puncte de focalizare Punct unic AF, zo
Bliţ Cuplă accesorii Sistem creativ de iluminare Nikon (CLS) Terminal de sincronizare Balans de alb Balans de alb Vizualizare în timp real Servo obiectiv Mod zonă AF Focalizare automată Selectare automată scenă Film Măsurare Metodă de măsurare 118 Cuplă ISO 518 cu contacte de sincronizare şi date şi blocare de siguranţă Funcţie iluminare avansată fără fir compatibilă cu bliţul SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 sau SB-500 ca bliţ principal sau SU-800 ca dispozitiv de comandă; funcţie comunicare informaţii
Film Dimensiune cadru (pixeli) şi cadenţă cadre Format fişier Compresie video Format înregistrare audio Dispozitiv înregistrare audio Sensibilitate ISO Monitor Monitor Redare Redare • 1.920 × 1.080, 60p (progresiv)/50p/30p/25p/24p, ★ ridicat/normal • 1.280 × 720, 60p/50p, ★ ridicat/normal • 640 × 424, 30p/25p, ★ ridicat/normal Cadenţe ale cadrelor de 30p (cadenţă reală a cadrelor de 29,97 fps) şi 60p (cadenţă reală a cadrelor de 59,94 fps) sunt disponibile când este selectat NTSC pentru modul video.
Interfaţă USB Ieşire video Ieşire HDMI Terminal accesorii Intrare audio Fără fir Standarde Protocoale de comunicaţii USB de mare viteză; se recomandă conectarea la portul USB încorporat NTSC, PAL Conector HDMI tip C Telecomenzi fără fir: WR-1, WR-R10 (disponibile separat) Telecomenzi prin cablu: MC-DC2 (disponibilă separat) Dispozitive GPS: GP-1/GP-1A (disponibile separat) Jack stereo mini (3,5 mm diametru); acceptă microfoane stereo opţionale ME-1 IEEE 802.11b, IEEE 802.11g • IEEE 802.
Limbi acceptate Limbi acceptate Sursă de alimentare Acumulator Adaptor la reţeaua electrică Montură trepied Montură trepied Dimensiuni/greutate Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Arabă, bengali, bulgară, cehă, chineză (simplificată şi tradiţională), coreeană, daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, hindi, indoneziană, italiană, japoneză, maghiară, marathi, norvegiană, olandeză, persană, poloneză, portugheză (Portugalia şi Brazilia), română, rusă, sârbă, spaniolă, suedeză, tamilă, telugu, thai
❚❚ Încărcător acumulator MH-24 Putere consumată nominală Putere nominală Acumulatori acceptaţi Timp de încărcare Temperatură de funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Greutate 100–240 V c.a., 50/60 Hz, maximum 0,2 A 8,4 V c.c/0,9 A Acumulator Li-ion EN-EL14a Nikon Aprox. 1 oră şi 50 minute la o temperatură ambientală de 25 °C când este complet descărcat 0 °C–40 °C Aprox. 70 × 26 × 97 mm, fără adaptorul pentru priză Aprox.
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducere vibrații Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F 18–55 mm f/3.5–5.
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducere vibrații Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate 124 Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F 18–140 mm f/3.5–5.
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducere vibrații Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F 55–200 mm f/4–5.
A AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II, care are corpul obiectivului retractabil.
A AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR Marcaj lungime focală Marcaj montură obiectiv (0 26) Scală lungime focală Capac obiectiv Contacte CPU Capac posterior obiectiv Inel zoom (0 36) Inel focalizare Comutator mod A-M Comutator ON/OFF (ACTIVAT/ DEZACTIVAT) pentru reducerea vibraţiilor A AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II Obiectivul AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II are corpul obiectivului retractabil.
A Informaţii privind mărcile comerciale IOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări, şi este utilizat sub licenţă. Windows este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Sigla PictBridge este o marcă comercială. Siglele SD, SDHC şi SDXC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC.
A Certificate 129
Durata de funcţionare a acumulatorului Segmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatorii complet încărcaţi variază în funcţie de starea acumulatorului, temperatură, intervalul dintre fotografii şi perioada de timp în care sunt afişate meniurile. Mai jos sunt prezentate cifre de referinţă pentru acumulatorii EN-EL14a (1.230 mAh).
Următoarele acţiuni pot reduce durata de funcţionare a acumulatorului: • Utilizarea monitorului • Menţinerea butonului de declanşare apăsat la jumătate • Operaţiunile repetate de focalizare automată • Efectuarea fotografiilor NEF (RAW) • Timpii de expunere lungi • Utilizarea funcţiei Wi-Fi încorporate sau utilizarea unui dispozitiv GPS opţional GP-1 sau GP-1A sau a unei telecomenzi fără fir WR-R10/WR-1 • Utilizarea unui card Eye-Fi • Utilizarea modului VR (reducere vibrații) cu obiective VR Pentru a vă asig
132
133
134
Termeni de garanţie – Garanţie de service Nikon în Europa Dragă Client Nikon, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garanţie, vă rugăm să contactaţi dealerul de la care l-aţi achiziţionat sau un membru al reţelei de service autorizate de pe teritoriul de vânzări al Nikon Europe B.V. (ex: Europa/Rusia/altele). Detalii disponibile la: http://www.europe-nikon.
2. Această garanţie nu va acoperi: • lucrări de întreţinere sau reparaţie necesare sau înlocuire a pieselor datorită uzurii normale şi a distrugerii. • modificări pentru îmbunătăţirea produsului având drept efect abaterea de la scopul normal aşa cum este descris în manualele utilizatorului, fără consimţământul scris prealabil al Nikon. • costuri de transport şi toate riscurile implicate de transport legate direct sau indirect de garanţia produselor.
4. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului cu respectarea legilor naţionale în vigoare; de asemenea, nu afectează drepturile consumatorului faţă de dealer ca urmare a contractului de vânzare/achiziţionare. Notă: O prezentare generală a punctelor autorizate de service Nikon vă stă la dispoziţie online, la următoarea legătură (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D5500 M A S APARAT FOTO DIGITAL Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).