Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. DIGITALKAMERA Kompakthandbuch Nikon Anwender-Support Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hier finden Sie auch die Rubrik »Häufig gestellte Fragen« (FAQs) und wie Sie uns für technische Hilfestellung kontaktieren.
Produktdokumentation Die Produktdokumentation besteht aus einem Kompakthandbuch (dieses Handbuch) und einem Referenzhandbuch (PDF-Datei). Um dieses Produkt optimal zu verwenden, lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieser Kamera Zugang dazu haben. Informationen zu den grundlegenden KameraBedienfunktionen finden Sie im Kompakthandbuch (diese Broschüre).
Lieferumfang Überprüfen Sie, ob folgende Teile in der Verpackung enthalten sind: Abdeckung des Zubehörschuhs BS-1 Gummi-Augenmuschel DK-20 Gehäusedeckel BF-1B Kamera D5200 Lithium-Ionen-Akku EN-EL14 (mit Akku-Schutzkappe) Akkuladegerät MH-24 (der Netzsteckeradapter wird gegebenenfalls je nach Land oder Region mitgeliefert; die Form ist vom Verkaufsland abhängig) Trageriemen AN-DC3 USB-Kabel UC-E17 Audio-/Videokabel EG-CP16 Okularabdeckung DK-5 (0 29) CD-ROM ViewNX 2 Kompakthandbuch (diese Broschüre)
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang .................................................................................................................................................. i Sicherheitshinweise ...................................................................................................................................iv Hinweise..........................................................................................................................................................
Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M 42 Modus P (Programmautomatik).................................................................................................43 Modus S (Blendenautomatik)......................................................................................................43 Modus A (Zeitautomatik)..............................................................................................................43 Modus M (Manuelle Belichtungssteuerung) ................................
Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an Ihrem Nikon-Produkt oder Verletzungen Ihrer selbst und anderer zu vermeiden. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise an einem Ort auf, an dem alle Personen, die das Produkt anwenden, sie lesen können.
A Vorsicht im Umgang mit dem Ladegerät • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. • Kürzen Sie die Ladegerätkontakte nicht. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und das Ladegerät beschädigen. • Staub auf oder in der Nähe der Steckerteile aus Metall sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies zu einem Brand führen.
Hinweise zum Urheberrecht Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann. • Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen und Anleihen staatlicher Behörden etc. nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn sie als Kopie gekennzeichnet werden.
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör, das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Blitzgeräte). Nur Original-Nikon-Zubehör entspricht den Anforderungen der elektronischen Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
viii
XEinleitung Die Kamera in der Übersicht X Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Legen Sie sich ein Lesezeichen in diese Doppelseite, damit Sie beim Lesen des übrigen Handbuchs schnell die Bezeichnung oder Funktion einer bestimmten Kamerakomponente nachschlagen können. Das Kameragehäuse 32 1 14 24 4 5 6 7 8 9 12 25 15 16 5 26 17 27 18 28 19 29 20 30 10 11 13 22 23 1 Funktionswählrad .......................
1 7 8 9 10 2 11 12 13 14 15 16 17 18 3 4 X 5 21 19 20 6 1 Sucherokular ......................... 4, 29 2 Gummi-Augenmuschel ...........29 3 G-Taste Menüs ......................................65 4 Infrarot-Sensor für den Fernauslöser ML-L3 (Rückseite) ..............................28 5 Monitor Anzeigeeinstellungen............6 Live-View.................................45 Einzelbildwiedergabe ..........24 6 Stativgewinde 7 Dioptrieneinstellung ................
Das Funktionswählrad Bei dieser Kamera stehen die folgenden Aufnahmemodi zur Auswahl: Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M Wählen Sie diese Modi aus, um die Kameraeinstellungen vollständig unter Kontrolle zu haben. • P—Programmautomatik (0 42, 43) • S—Blendenautomatik (0 42, 43) • A—Zeitautomatik (0 42, 43) • M—Manuelle Belichtungsteuerung (0 42, 43) Spezialeffekte Verwenden Sie während der Aufnahme Spezialeffekte.
Der Sucher X 1 2 3 4 5 6 1 Gitterlinien (werden angezeigt, wenn »Ein« für die Individualfunktion d2 gewählt ist) 2 Fokusmessfelder........................33 3 AF-Messfeldmarkierungen .............................................10, 15 4 Warnanzeige für niedrigen Akkuladestand........................14 5 Monochromanzeige (wird angezeigt, wenn die PictureControl-Konfiguration »Monochrom« oder eine Picture-ControlKonfiguration, die auf »Monochrom« basiert, gewählt wird) 6 Anzeige »Keine Speicherkarte«....
Der Monitor Der Monitor kann wie unten abgebildet abgewinkelt und gedreht werden. X 180° 90° 180° Normalgebrauch Klappen Sie den Monitor gegen die KameraAußenseite. Diese Position wird für normale Fotografie empfohlen. Aufnahmen mit flachem Winkel Wählen Sie beim Live-View den Bildausschnitt mit nah zum Boden gehaltener Kamera aus. Aufnahmen mit steilem Winkel Wählen Sie beim Live-View den Bildausschnitt, während Sie die Kamera über Ihren Kopf halten.
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen X Die Kameraeinstellungen können in der Anzeige der Aufnahmeinformationen betrachtet und angepasst werden. Drücken Sie die P-Taste einmal, um die Einstellungen anzuzeigen, und erneut, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen. Markieren Sie die Menüpunkte mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie J, um die Optionen für den markierten Menüpunkt P-Taste anzuzeigen.
Erste Schritte Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten entnehmen oder einsetzen. 1 Bringen Sie den Trageriemen an. Bringen Sie den Trageriemen ordnungsgemäß an den zwei Ösen des Kameragehäuses an, wie unten abgebildet. 2 X Laden Sie den Akku auf. Wenn ein Netzsteckeradapter im Lieferumfang enthalten ist, heben Sie den Netzstecker an und stecken Sie den Netzsteckeradapter, wie unten links abgebildet, ein. Stellen Sie dabei sicher, dass er vollständig eingesteckt ist.
4 Setzen Sie eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein. Überprüfen Sie die richtige Ausrichtung der Speicherkarte und schieben Sie anschließend die Karte hinein, bis sie einrastet. 8GB X 5 Setzen Sie ein Objektiv an. Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv oder den Gehäusedeckel von der Kamera abnehmen.
6 Öffnen Sie den Monitor. Klappen Sie den Monitor wie abgebildet auf. Wenden Sie keine Gewalt an. X 7 Schalten Sie die Kamera ein. Es wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt. A Objektive mit Tubusentriegelung Vor dem Fotografieren müssen Sie den Zoomring entriegeln und das Objektiv ausfahren. Halten Sie dazu die Tubusentriegelung gedrückt (q) und drehen Sie den Zoomring wie gezeigt (w). Tubusentriegelung Mit eingezogenem Objektiv können keine Bilder gemacht werden.
8 Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera. Cursor nach oben bewegen Verwenden Sie den Multifunktionswähler und die J-Taste, um die Sprache zu wählen und die Uhr der Kamera zu stellen.
D Während des Ladevorgangs Bewegen Sie das Ladegerät nicht und fassen Sie den Akku während des Ladevorgangs nicht an. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann in seltenen Fällen dazu führen, dass das Ladegerät einen abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, wobei der Akku jedoch nur teilweise aufgeladen ist. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um erneut mit dem Ladevorgang zu beginnen.
X D Speicherkarten • Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera vorsichtig. • Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die Kamera aus. Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer kopiert werden, dürfen die Speicherkarten nicht aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. die Stromquelle entfernt oder getrennt werden.
D CPU-Objektive mit Blendenring Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring (0 75) verfügen, muss am Objektiv die kleinste Blendenöffnung (größter Blendenwert) fest eingestellt werden. A Abnehmen des Objektivs Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Austauschen eines Objektivs stets aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn (w), um das Objektiv abzunehmen.
s Grundlagen des Fotografierens Akkuladestand und Speicherkartenkapazität s Überprüfen Sie vor der Aufnahme den Akkuladestand und die Anzahl verbleibender Aufnahmen. 1 2 Schalten Sie die Kamera ein. Überprüfen Sie den Akkuladestand. Überprüfen Sie den Akkuladestand in der Anzeige der Aufnahmeinformationen (bei niedrigem Akkuladestand erscheint eine zusätzliche Warnmeldung im Sucher). Drücken Sie bei ausgeschaltetem Monitor die P-Taste zur Anzeige der Aufnahmeinformationen.
»Schnappschuss«-Fotografie (Modi i und j) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in den Modi i und j aufgenommen werden. Hierbei handelt es sich um Automatikmodi für »Schnappschüsse«, bei denen die Kamera auf die jeweilige Aufnahmesituation reagiert und den überwiegenden Teil der Einstellungen entsprechend steuert. 1 s Schalten Sie die Kamera ein. Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein. Die Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint im Monitor.
5 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zu fokussieren. Das aktive Fokusmessfeld wird angezeigt. Bei schwach beleuchteten Motiven klappt u. U. das integrierte Blitzgerät auf und das AF-Hilfslicht leuchtet auf. s 6 Überprüfen Sie die Anzeigen im Sucher.
7 Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten Druckpunkt, um den Verschluss auszulösen und das Foto aufzunehmen. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf und das Foto wird einige Sekunden lang auf dem Monitor angezeigt (das Foto wird automatisch ausgeblendet, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird).
A Der Auslöser Der Auslöser der Kamera verfügt über zwei Druckpunkte. Die Kamera fokussiert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um das Foto aufzunehmen.
Kreatives Fotografieren (Motivprogramme) Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Bei der Auswahl eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen für das gewählte Motiv. Dadurch erfordert kreatives Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Programm wählen, Bildausschnitt wählen und auslösen, wie auf den Seiten 15–16 beschrieben.
p Kinder Verwenden Sie dieses Programm für Schnappschüsse von Kindern. Bunte Kleider und Hintergrunddetails werden in lebendigen Farben wiedergegeben, während die Hauttöne zart und natürlich bleiben. s m Sport Kurze Belichtungszeiten sorgen für das Einfrieren von Bewegungen bei dynamischen Sportaufnahmen, in welchen das Hauptmotiv klar herausgehoben wird. Das integrierte Blitzgerät und das AFHilfslicht schalten sich aus.
Weitere Motive Die folgenden Motivprogramme können durch Drehen des Funktionswählrads auf h und Drehen des Einstellrads, bis der gewünschte Motivtyp im Monitor erscheint, gewählt werden. s Funktionswählrad Einstellrad Monitor o Nachtporträt Verwenden Sie dieses Programm, um ein natürliches Gleichgewicht zwischen dem Hauptmotiv und dem Hintergrund bei Porträtaufnahmen bei schwacher Beleuchtung herzustellen. Zur Vermeidung von Verwacklungsunschärfe wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
t Strand/Schnee Erfasst die Helligkeit sonnenbeschienener Flächen wie Wasser, Schnee oder Sand. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich aus. s u Sonnenuntergang Bewahrt die tiefen Farbtöne in Sonnuntergängen und Sonnenaufgängen. Das integrierte Blitzgerät und das AFHilfslicht schalten sich aus; die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um Verwacklungsunschärfe bei schwacher Beleuchtung zu vermeiden.
x Kerzenlicht Für Aufnahmen bei Kerzenlicht. Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um Verwacklungsunschärfe bei schwacher Beleuchtung zu vermeiden. s y Blüten Verwenden Sie dieses Programm für Blumenfelder, blühende Obstgärten und andere Landschaften mit Blütenteppichen. Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um Verwacklungsunschärfe bei schwacher Beleuchtung zu vermeiden.
I Wiedergabe und Löschen Die Fotos werden automatisch für einige Sekunden nach der Aufnahme angezeigt. Wenn im Monitor kein Foto angezeigt wird, kann durch Drücken der K-Taste das letzte Bild angezeigt werden. Wiedergabe von Fotos I 1 Drücken Sie die K-Taste. Auf dem Monitor wird ein Foto angezeigt. K-Taste 2 Zeigen Sie weitere Bilder an. Weitere Bilder können durch Drücken von 4 oder 2 oder durch Drehen des Einstellrads angezeigt werden.
❚❚ Bildindex Verwenden Sie den Multifunktionswähler oder das Einstellrad, um Bilder zu markieren, und drücken Sie J, um das markierte Bild in der Einzelbildansicht anzuzeigen. Drücken Sie X, um die Anzahl der angezeigten Bilder zu verringern. W (Q)-Taste ❚❚ Anzeige nach Datum Drücken Sie die W (Q)-Taste, um zwischen dem Kalender und dem Bildindex des ausgewählten Datums hin- und herzuschalten. Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um ein Datum im Kalender oder Bilder im Bildindex zu markieren.
z Fotografieren für fortgeschrittene Benutzer (Alle Modi) Aufnahmebetriebsarten Einzelbild, Serienaufnahme, Selbstauslöser, Leise Auslösung z Wählen Sie eine der folgenden Aufnahmebetriebsarten aus: Modus Beschreibung Einzelbild: Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein einziges Foto aufgenommen. 8 Serienaufnahme L (Serienaufnahme langsam): Die Kamera nimmt mit gedrücktem Auslöser Fotos ! mit etwa 3 Bildern pro Sekunde (Bilder/s) auf.
A Der Pufferspeicher Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher zum Zwischenspeichern ausgestattet. Dadurch kann die Aufnahme fortgesetzt werden, während Fotos auf der Speicherkarte gespeichert werden. Es können bis zu 100 Fotos in Folge aufgenommen werden. Beachten Sie jedoch, dass die Bildrate sinkt, wenn der Pufferspeicher voll ist. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf, während Fotos auf der Speicherkarte gespeichert werden (0 17).
Selbstauslöser- und Fernsteuerungsmodi Mithilfe des Selbstauslösers und der optionalen Fernsteuerung ML-L3 (0 77) kann sich der Fotograf im Moment der Aufnahme in einiger Entfernung zur Kamera befinden. 1 Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ. Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine stabile, ebene Oberfläche. 2 Wählen Sie eine Aufnahmebetriebsart. Wählen Sie den Modus E (»Selbstauslöser«), " (»Fernauslösung m. Vorl. (ML-L3)«) oder # (»Fernauslösung o. Vorl.
❚❚ Verwendung der optionalen Funkfernsteuerung WR-R10 und WR-T10 (0 77) Wenn eine WR-T10 zusammen mit einer WR-R10 verwendet wird, erfüllt der Auslöser an der WR-T10 die gleichen Funktionen wie der Auslöser der Kamera, wodurch die Serienund Selbstauslöser-Fotografie mittels kabelloser Fernsteuerung durchgeführt werden kann. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der WR-R10/WR-T10.
Fokussieren Dieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Optionen für die Fokussierung, wenn der Bildausschnitt im Sucher festgelegt wird. Der Fokus kann automatisch oder manuell eingestellt werden (siehe »Fokusmodus« unten), und das Fokusmessfeld für die automatische oder die manuelle Fokussierung kann mit dem Multifunktionswähler ausgewählt werden. Fokusmodus Wählen Sie einen der folgenden Fokusmodi aus. Beachten Sie, dass AF-S und AF-C nur in den Modi P, S, A und M verfügbar sind.
A Prädiktive Schärfenachführung Im Modus AF-C oder wenn der kontinuierliche Autofokus im Modus AF-A ausgewählt ist, beginnt die Kamera mit der prädiktiven Schärfenachführung, falls sich das Motiv auf die Kamera zu bewegt, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Dies ermöglicht der Kamera, die Schärfe nachzuführen, während sie versucht vorauszuberechnen, wo sich das Motiv befinden wird, wenn der Verschluss ausgelöst wird.
AF-Messfeldsteuerung Wählen Sie aus, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus ausgewählt wird. Beachten Sie, dass die AF-Messfeldsteuerungen d (Dynamisch) und f (3D-Tracking) nicht genutzt werden können, wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist. Option z Beschreibung Der Benutzer wählt mit dem Multifunktionswähler (0 33) das c Einzelfeld Fokusmessfeld aus; die Kamera stellt nur auf das Motiv im ausgewählten Fokusmessfeld scharf. Wählen Sie diese Einstellung für statische Motive.
3 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung aus. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Fokusmessfeld-Auswahl Bei der manuellen Fokussierung oder wenn der Autofokus mit anderen AFMessfeldsteuerungen als e (»Autom. Messfeldsteuerung«) kombiniert wird, stehen 39 Fokusmessfelder zur Verfügung.
Bildqualität und -größe Bildqualität und Bildgröße bestimmen gemeinsam, wie viel Speicherplatz jedes Foto auf der Speicherkarte einnimmt. Größere, qualitativ höherwertige Bilder können größer ausgedruckt werden, benötigen aber mehr Speicherplatz. Dies bedeutet, dass weniger Bilder auf der Speicherkarte gespeichert werden können. Bildqualität Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate (Bildqualität) aus.
Bildgröße Wählen Sie eine Größe für JPEG-Bilder (diese Option steht nicht für RAW-Bilder zur Verfügung; 0 34). Bildgröße Größe (Pixel) Druckformat (cm) * # L 6000 × 4000 50,8 × 33,9 $ M 4496 × 3000 38,1 × 25,4 % S 2992 × 2000 25,3 × 16,9 * Ungefähre Größe beim Ausdruck mit 300 dpi. Das Druckformat in Zoll entspricht der Bildgröße in Pixel geteilt durch die Druckerauflösung in dots per inch (Punkte pro Zoll) (dpi; 1 Zoll=etwa 2,54 cm). 1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Verwendung des integrierten Blitzgerätes Die Kamera unterstützt verschiedene Blitzmodi für das Fotografieren von schwach beleuchteten Motiven oder Motiven im Gegenlicht. ❚❚ Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät: Modi i, k, p, n, o, s, w und g 1 2 Wählen Sie einen Blitzmodus aus (0 37). Nehmen Sie Bilder auf. Das Blitzgerät klappt bei Bedarf auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und löst aus, wenn ein Foto aufgenommen wird.
Blitzmodus Die verfügbaren Blitzmodi variieren mit dem Aufnahmemodus: i, k, p, n, s, w, g No Automatik Automatisch+ Njo Reduzierung des Rote Augen-Effekts j Blitz aus o Njr Nr j N Nj Njp Np Nt 1 N Automatik mit Langzeitsynchronisation+ Reduzierung des Rote-Augen-Effekts 0 Aufhellblitz Automatik mit Langzeitsynchronisation Blitz aus P, A Aufhellblitz Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Langzeitsynchronisation+ Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Langzeitsynchronisation Langzeitsynchronisation auf den
z A Blitzmodi Die auf der vorigen Seite aufgeführten Blitzmodi können eine oder mehrere der folgenden Einstellungen umfassen, wie durch das Blitzmodus-Symbol angezeigt: • AUTO (Blitzautomatik): Wenn die Beleuchtung schwach ist oder das Motiv im Gegenlicht steht, klappt der Blitz automatisch auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und der Blitz löst nach Bedarf aus. • j (Reduzierung des Rote-Augen-Effekts): Verwenden Sie diesen Modus für Porträts.
ISO-Empfindlichkeit »ISO-Empfindlichkeit« ist das digitale Äquivalent zur Empfindlichkeit von analogen Filmen. Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto weniger Licht ist für die Belichtung nötig, was kürzere Verschlusszeiten oder kleinere Blenden ermöglicht.
Intervallaufnahmen Die Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Intervallen aufnehmen. D Vor der Aufnahme Machen Sie vor dem Beginn von Intervallaufnahmen eine Testaufnahme mit den aktuellen Einstellungen und schauen Sie sich die Ergebnisse im Monitor an. Um sicherzustellen, dass die Aufnahme zur gewünschten Zeit beginnt, wählen Sie »Zeitzone und Datum« im Systemmenü und prüfen Sie, ob die Uhr der Kamera richtig eingestellt ist (0 66). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.
4 Wählen Sie die Anzahl der Intervalle. Drücken Sie 4 oder 2, um die Anzahl der Intervalle zu markieren (d. h., wie oft die Kamera aufnimmt); drücken Sie 1 oder 3, um Änderungen vorzunehmen. Drücken Sie 2, um fortzufahren. 5 Beginnen Sie mit der Aufnahme. Markieren Sie »Ein« und drücken Sie J (um zum Aufnahmemenü zurückzukehren, ohne die Intervallaufnahme zu starten, markieren Sie »Aus« und drücken Sie J).
t Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten verschiedene Möglichkeiten, um Belichtungszeit und Blende einzustellen: Modus t Beschreibung Die Kamera stellt die für eine optimale Belichtung erforderliche Programmautomatik Belichtungszeit und Blende automatisch ein. Empfohlene Einstellung P (0 43) für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für Kameraeinstellungen bleibt.
Modus P (Programmautomatik) Bei dieser Belichtungssteuerung passt die Kamera die Belichtungszeit und die Blende für eine optimale Belichtung in den meisten Situationen automatisch an. Sie können das Einstellrad drehen, um eine geeignete Kombination von Belichtungszeit und Blende auszuwählen, mit der eine optimale Belichtung erzielt werden kann.
Belichtungskorrektur (nur Modus P, S, A und %) Mit der Belichtungskorrektur wird die Belichtung um den von der Kamera vorgeschlagenen Wert korrigiert, wodurch Bilder heller oder dunkler werden. Wählen Sie Werte zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in Schritten von 1/3 LW. Als Faustregel kann gelten: Stellen Sie einen positiven Korrekturwert ein, wenn das Motiv aufgehellt werden soll, und einen negativen Wert, wenn es dunkler abgebildet werden soll.
xLive-View Wahl des Bildausschnitts auf dem Monitor Gehen Sie wie folgt vor, um Aufnahmen im Live-View-Modus zu machen. 1 Drehen Sie den Live-View-Schalter. Der Spiegel wird hochgeklappt und auf dem Kameramonitor wird das Live-Bild angezeigt. Das Motiv kann nun nicht mehr durch den Sucher betrachtet werden. Live-View-Schalter 2 Positionieren Sie das Fokusmessfeld. Positionieren Sie das Fokusmessfeld über Ihrem Motiv, wie auf Seite 48 beschrieben. x Fokusmessfeld 3 Fokussieren Sie.
Fokussieren im Live-View Befolgen Sie die unten angegebenen Schritte, um Fokusmodus und AFMessfeldsteuerung auszuwählen und das Fokusmessfeld zu positionieren. ❚❚ Einen Fokusmodus wählen Die folgenden Fokusmodi stehen im Live-View zur Verfügung (beachten Sie, dass der permanente AF in den Modi g und ( nicht verfügbar ist): Option AF-S Einzelautofokus AF-F Permanenter AF MF 1 Manuelle Fokussierung Beschreibung Für Motive, die sich nicht bewegen.
❚❚ Eine AF-Messfeldsteuerung wählen In allen Aufnahmemodi außer i, j und ( können die folgenden AF-Messfeldsteuerungen im Live-View gewählt werden (beachten Sie, dass die Motivverfolgung in den Modi %, g und 3 nicht verfügbar ist): Option Beschreibung Die Kamera erkennt Porträtmotive automatisch und stellt auf diese scharf. 6 Porträt-AF Verwenden Sie diesen Modus für Porträts. Verwenden Sie diese Option für Freihandaufnahmen von Landschaften 7 Großes Messfeld und anderen Motiven, außer Porträts.
❚❚ Das Fokusmessfeld auswählen Je nach der ausgewählten Option für die AFMessfeldsteuerung (0 47) wird das Fokusmessfeld für den Autofokus nach unterschiedlichen Methoden ausgewählt. 6 (Porträt-AF): Wenn die Kamera ein ihr zugewandtes Gesicht erkennt, wird ein gelber Doppelrahmen angezeigt (wenn mehrere Gesichter – bis zu 35 – erkannt werden, stellt die Kamera auf das nächstgelegene Motiv scharf; wählen Sie mit dem Multifunktionswähler ein anderes Motiv).
Die Live-View-Anzeige yu q w e r i o !0 t !1 !2 : Menüpunkt q Aufnahmemodus w Symbol »Kein Film« e Verbleibende Zeit Mikrofonr Empfindlichkeit t Tonpegel y Fokusmodus u AF-Messfeldsteuerung Verbleibende Zeit i (Filmmodus) o Filmbildgröße Anzeige für manuelle !0 Video-Einstellungen !1 Fokusmessfeld !2 Belichtungsskala Beschreibung Der Modus, der aktuell mit dem Funktionswählrad ausgewählt wurde. Zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können. Die Restzeit, bis Live-View automatisch endet.
A Anzeigeformat für Live-View/Filmaufnahmen Drücken Sie die R-Taste, um wie unten dargestellt durch die Anzeigeoptionen zu schalten.
D Aufnahmen im Live-View-Modus Entfernen Sie vor der Aufnahme die Gummi-Augenmuschel und bedecken Sie den Sucher mit der mitgelieferten Okularabdeckung DK-5, um zu verhindern, dass Licht über den Sucher in die Kamera eindringt und die Belichtung stört (0 29). Wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder sich ein Motiv mit hoher Geschwindigkeit durch den Bildausschnitt bewegt, kann eine Verzeichnung des Monitorbilds auftreten. Diese wirkt sich jedoch nicht auf die Aufnahme aus.
D Verwendung des Autofokus im Live-View Der Autofokus ist im Live-View-Betrieb langsamer und der Monitor kann heller oder dunkler werden, während die Kamera fokussiert.
yAufnahme und Wiedergabe von Filmen Filme aufnehmen Filme können im Live-View-Modus aufgenommen werden. 1 Drehen Sie den Live-View-Schalter. Der Spiegel wird hochgeklappt und das Live-Bild wird auf dem Monitor und nicht im Sucher angezeigt. D Das 0-Symbol Ein 0-Symbol (0 49) zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können. Live-View-Schalter A Vor der Aufnahme Stellen Sie vor der Aufnahme die Blende mit der Belichtungssteuerung A oder M ein. 2 Fokussieren Sie.
4 Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die maximale Länge erreicht wird, die Speicherkarte voll ist, ein anderer Modus gewählt, das Objektiv abgenommen oder der Monitor zugeklappt wird (durch Zuklappen des Monitors wird die Aufnahme auf Fernsehern oder anderen externen Displays nicht beendet).
Videoeinstellungen Verwenden Sie die Option »Videoeinstellungen« im Aufnahmemenü, um die folgenden Einstellungen vorzunehmen. • Bildgröße/Bildrate, Filmqualität: Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus.
• Manuelle Video-Einst.: Wählen Sie »Ein« für manuelle Einstellungen der Belichtungszeit und ISO-Empfindlichkeit, wenn sich die Kamera im Modus M befindet. Die Belichtungszeit kann auf Werte von max. 1/4000 s eingestellt werden; die längste verfügbare Zeit variiert mit der Bildrate: 1/30 s für Bildraten von 24p, 25p und 30p, 1/50 s für 50i oder 50p und 1/60 s für 60i oder 60p. Die ISO-Empfindlichkeit kann auf Werte zwischen ISO 100 und Hi 2 eingestellt werden (0 39).
Wiedergeben von Filmen Filme werden in der Einzelbildwiedergabe durch das Symbol 1 gekennzeichnet (0 24). Drücken Sie J, um mit der Wiedergabe zu beginnen. 1-Symbol Länge Aktuelle Position/Gesamtlänge Lautstärke Film-Fortschrittsbalken Übersicht Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden: Vorgang Anwendung Pause Beschreibung Hält die Wiedergabe an. Wiedergabe Setzt die Wiedergabe fort, wenn der Film angehalten wurde oder wenn er zurück-/vorgespult wird.
% Spezialeffekte Spezialeffekte können bei der Aufnahme von Bildern angewendet werden. Fotografieren mit Spezialeffekten Die folgenden Effekte können durch Drehen des Funktionswählrads auf q und Drehen des Einstellrads, bis die gewünschte Option im Monitor erscheint, gewählt werden. Funktionswählrad Einstellrad Monitor % A NEF (RAW) Wenn NEF (RAW)+JPEG für die Bildqualität im Modus %, g, ( oder 3 gewählt wird, werden nur die JPEG-Bilder aufgezeichnet (0 34).
% Nachtsicht Verwenden Sie diese Einstellung für Aufnahmen bei Dunkelheit, um monochrome Bilder mit hohen ISO-Empfindlichkeiten aufzunehmen (mit etwas Rauschen in Form von zufällig angeordneten hellen Pixeln, Schleiern oder Streifen). Der Autofokus ist nur im Live-View verfügbar; die manuelle Fokussierung kann verwendet werden, wenn die Kamera nicht fokussieren kann.
3 Selektive Farbe Alle außer den ausgewählten Farben, werden in Schwarz-Weiß aufgenommen. Der Effekt kann während des Live-View-Betriebs ausgewählt werden (0 63). Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; die Verwendung eines Stativs wird bei schwacher Beleuchtung empfohlen. 1 Silhouette Hebt die Umrisse des Motivs gegen helle Hintergründe ab. Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; die Verwendung eines Stativs wird bei schwacher Beleuchtung empfohlen.
Verfügbare Optionen im Live-View ❚❚ g Farbzeichnung 1 Wählen Sie Live-View. Drehen Sie den Live-View-Schalter, um den Spiegel hochzuklappen und das Live-Bild im Monitor anzuzeigen. Live-View-Schalter 2 Passen Sie die Optionen an. Drücken Sie J, um die rechts abgebildeten Optionen anzuzeigen (beachten Sie, dass die Optionen während des Autofokus-Betriebs vorübergehend aus der Anzeige ausgeblendet werden).
❚❚ ( Miniatureffekt 1 Wählen Sie Live-View. Drehen Sie den Live-View-Schalter, damit der Spiegel hochklappt und das Live-Bild auf dem Monitor angezeigt wird. Live-View-Schalter 2 Positionieren Sie das Fokusmessfeld.
❚❚ 3 Selektive Farbe 1 Wählen Sie Live-View. Drehen Sie den Live-View-Schalter, damit der Spiegel hochklappt und das Live-Bild auf dem Monitor angezeigt wird. Live-View-Schalter 2 Blenden Sie die Optionen ein. Drücken Sie J, um die Optionen für die selektive Farbe einzublenden. 3 Wählen Sie eine Farbe aus.
6 Kehren Sie zur Live-View-Anzeige zurück. Drücken Sie J, um zu Live-View zurückzukehren. Während der Aufnahme werden nur Objekte der gewählten Farbtöne in Farbe aufgenommen; alle anderen Farben werden in Schwarz-Weiß aufgenommen. Drehen Sie den Live-View-Schalter, um Live-View zu verlassen. Die gewählten Einstellungen sind weiterhin wirksam und werden auf Fotos angewandt, die mit dem Sucher aufgenommen wurden.
UKameramenüs Die meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie zum Anzeigen der Menüs die G-Taste. G-Taste Registerkarten Wählen Sie eines der folgenden Menüs: • D: Wiedergabe • C: Aufnahme • A: Individualfunktionen • B: System • N: Bildbearbeitung • m/O: Letzte Einstellungen oder Mein Menü (Standardeinstellungen auf Letzte Einstellungen) Der Laufbalken zeigt die Position im aktuellen Menü.
Menüoptionen ❚❚ D Wiedergabemenü: Bilder verwalten Löschen Wiedergabeordner Opt. für Wiedergabeansicht Bildkontrolle Anzeige im Hochformat Diaschau DPOF-Druckauftrag ❚❚ C Aufnahmemenü: Aufnahmeoptionen Zurücksetzen Ordner Bildqualität Bildgröße Weißabgleich Picture Control konfigurieren Konfigurationen verwalten Auto-Verzeichnungskorrektur Farbraum Active D-Lighting HDR (High Dynamic Range) Rauschunterdr. bei Langzeitbel. Rauschunterdrück. bei ISO+ ISO-Empfindlichkeits-Einst.
❚❚ N Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera D-Lighting Rote-Augen-Korrektur Beschneiden Monochrom Filtereffekte Farbabgleich Bildmontage NEF-(RAW-)Verarbeitung Verkleinern Schnelle Bearbeitung Ausrichten Verzeichnungskorrektur Fisheye Farbkontur Farbzeichnung Perspektivkorrektur Miniatureffekt Selektive Farbe Film bearbeiten ❚❚ m Letzte Einstellungen/O Mein Menü (Standardeinstellungen auf m Letzte Einstellungen) Das Menü »Letzte Einstellungen« listet die zwanzig zuletzt benutzten Einstellung
Verwendung der Kameramenüs Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Kameramenüs navigieren. Cursor nach oben bewegen J-Taste: markierten Menüpunkt auswählen Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren Markierten Menüpunkt auswählen oder Untermenü einblenden Cursor nach unten bewegen So navigieren Sie durch die Menüs. 1 Aktivieren Sie die Menüansicht. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. G-Taste 2 Markieren Sie das Symbol des aktuellen Menüs.
4 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü. Drücken Sie 2, um den Cursor in das ausgewählte Menü zu bewegen. 5 Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu markieren. 6 Blenden Sie die Optionen ein. Drücken Sie 2, um die Optionen des ausgewählten Menüpunkts anzuzeigen. 7 Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren. 8 Wählen Sie die markierte Option aus. Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen.
Q ViewNX 2 Installation von ViewNX 2 Installieren Sie die mitgelieferte Software, um Fotos und Filme anzuzeigen und zu bearbeiten, die Sie auf Ihren Computer kopiert haben. Überprüfen Sie vor der Installation von ViewNX 2, dass Ihr Computer die Systemanforderungen auf Seite 71 erfüllt. Die neuste Version von ViewNX 2 steht als Download auf den auf Seite vii aufgeführten Webseiten zur Verfügung.
4 Beenden Sie das Installationsprogramm. Windows Mac OS Klicken Sie auf »Ja« Klicken Sie auf »OK« Die folgende Software wurde installiert: • ViewNX 2 5 A • Apple QuickTime (nur Windows) Nehmen Sie die Installations-CD aus dem CD-ROM-Laufwerk. Systemanforderungen CPU Betriebssystem RAM Windows • Fotos/JPEG-Filme: Intel Celeron, Pentium 4 oder Core-Serie, 1,6 GHz oder höher • H.
Anwenden von ViewNX 2 Bilder auf den Computer kopieren 1 Wählen Sie aus, wie Sie die Bilder auf den Computer kopieren möchten. Wählen Sie eine der folgenden Methoden: • Direkte USB-Verbindung: Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Verbinden Sie die Kamera mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels UC-E17 mit dem Computer und schalten Sie dann die Kamera ein.
4 Beenden Sie die Verbindung. Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen ist, schalten Sie die Kamera aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab. Wenn Sie ein Kartenlesegerät oder ein Speicherkartenfach verwenden, wählen Sie die geeignete Option im ComputerBetriebssystem, um den Wechseldatenträger auszuwerfen, die die Speicherkarte repräsentiert, und nehmen Sie anschließend die Karte aus dem Kartenlesegerät oder Speicherkartenfach.
n Technische Hinweise In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgang mit Fehlermeldungen oder bei Problemen beim Einsatz der Kamera. Geeignete Objektive Geeignete Objektive mit CPU Diese Kamera unterstützt die Autofokus-Funktion nur mit AF-S- und AF-I-Objektiven mit CPU. AF-S-Objektive haben Namen, die mit AF-S beginnen, die Namen der AF-I-Objektive beginnen mit AF-I.
A Erkennen von Objektiven mit CPU sowie von G- und D-NIKKOR-Objektiven Objektive mit CPU erkennen Sie an den CPU-Kontakten, G- und D-NIKKOR-Objektive am Buchstaben auf dem Objektivtubus. G-NIKKOR-Objektive verfügen über keinen Blendenring.
Weiteres Zubehör Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das NikonProduktsortiment folgendes Zubehör für die D5200. n 76 • Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku EN-EL14 (0 7): Zusätzliche Akkus vom Typ EN-EL14 sind im Handel vor Ort und beim Nikon-Kundendienst erhältlich. Akkus vom Typ EN-EL14a können ebenfalls benutzt werden. • Akkuladegerät MH-24 (0 7): Zum Aufladen der Akkus vom Typ EN-EL14a und EN-EL14.
• Kabelloser Fernauslöser ML-L3 (0 28): Die ML-L3 benötigt eine 3-VoltKnopfbatterie vom Typ CR2025. Fernauslöser/ Funkfernsteuerungen Mikrofone Zubehör für den Zubehöranschluss Drücken Sie den Verschluss des Batteriefachs nach rechts (q), führen Sie einen Fingernagel in die Lücke ein und öffnen Sie das Batteriefach (w). Achten Sie darauf, dass die Knopfzelle richtig herum eingesetzt ist (r).
Sorgsamer Umgang mit der Kamera Aufbewahrung Nehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn mit aufgesetzter AkkuSchutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen. Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Sorgsamer Umgang mit der Kamera Nicht fallen lassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Trocken halten: Dieses Produkt ist nicht wasserfest. Bei hoher Luftfeuchtigkeit oder beim Eindringen von Wasser ins Gehäuse kann es zu Fehlfunktionen kommen. Korrosion an der internen Mechanik und Elektronik kann zu irreparablen Schäden führen.
Aufbewahrung: Um Schimmel- oder Mehltaupilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Wenn Sie einen Netzadapter verwenden, trennen Sie ihn vom Stromnetz ab, um eine Brandgefahr zu vermeiden. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen möchten, sollten Sie den Akku herausnehmen, um einen Säureaustritt zu vermeiden, und die Kamera zusammen mit einem Trockenmittel in einer Plastiktüte aufbewahren.
• Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, während er benutzt wird. Wenn Sie versuchen, den Akku aufzuladen, während die Innentemperatur erhöht ist, kann die Akkuleistung beeinträchtigt werden. Der Akku wird möglicherweise gar nicht oder nur teilweise aufgeladen. Lassen Sie den Akku abkühlen, bevor Sie ihn aufladen. • Wenn ein vollständig aufgeladener Akku weiter geladen wird, kann die Akkuleistung beeinträchtigt werden.
Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Hinweissymbole und Fehlermeldungen erklärt, die im Sucher und auf dem Monitor angezeigt werden. A Warnsymbole Ein blinkendes d im Monitor oder ein s im Sucher zeigt an, dass eine Warn- oder Fehlermeldung durch Drücken der Taste W (Q) im Monitor aufgerufen werden kann. Anzeige Monitor Stellen Sie den Blendenring des Objektivs auf die kleinste Blende (größte Blendenzahl) ein und arretieren Sie ihn.
Anzeige Monitor — Sucher ● (blinkt) Motiv ist zu hell s (blinkt) Motiv ist zu dunkel »B« bei S nicht verfügbar A (blinkt) — Intervallaufnahme — N (blinkt) — N/s (blinkt) Fehler. Drücken Sie den Auslöser erneut. Initialisierungsfehler. Wenden Sie sich an den Nikon-Kundendienst. Fehler bei Bel.-messung Live-View kann nicht gestartet werden. Bitte warten Sie, bis sich die Kamera abgekühlt hat. O (blinkt) Lösung Die Kamera kann nicht mit dem Autofokus fokussieren.
Technische Daten ❚❚ Nikon Digitalkamera D5200 Typ Kameratyp Objektivbajonett Effektiver Bildwinkel Effektive Auflösung Effektive Auflösung Bildsensor Bildsensor Gesamtpixelanzahl Staubreduzierungssystem Datenspeicherung Bildgrößen (Pixel) n 84 Digitale Spiegelreflexkamera Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kontakten) Nikon-DX-Format; entspricht etwa dem Bildwinkel von Objektiven im FXFormat mit 1,5-facher Brennweite 24,1 Millionen Pixel CMOS-Sensor, Größe 23,5 × 15,6 mm 24,71 Millionen Bildsensorreinigung, Referen
Objektiv Geeignete Objektive Der Autofokus steht mit Objektiven vom Typ AF-S und AF-I zur Verfügung. Der Autofokus ist nicht verfügbar mit anderen Objektiven vom Typ G und D, AF-Objektiven (IX-NIKKOR-Objektive und Objektive für die F3AF werden nicht unterstützt) und AI-P-Objektiven. Objektive ohne CPU können mit Belichtungssteuerung M verwendet werden, wobei aber das Belichtungsmesssystem der Kamera nicht funktioniert.
Belichtung ISO-Empfindlichkeit (Recommended Exposure Index) Active D-Lighting Scharfeinstellung Autofokus Messbereich Fokussiermethoden Fokusmessfeld AF-Messfeldsteuerung Fokusspeicher Blitz Integriertes Blitzgerät n 86 ISO 100 – 6400 in Schritten von 1/3 LW. Kann auch auf ca. 0,3, 0,7, 1 oder 2 LW (entsprechend ISO 25.
Live-View Fokussiermethoden AF-Messfeldsteuerung Autofokus Automatische Motivprogrammwahl Videofilm Belichtungsmessung Messmethode Bildgröße (Pixel) und Bildrate • Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); permanenter AF (AF-F) • Manuelle Fokussierung (MF) Porträt-AF, Großes Messfeld, Normal, Motivverfolgung AF mit Kontrasterkennung an beliebiger Position im Bildfeld (die Kamera bestimmt das Fokusmessfeld automatisch, wenn Porträt-AF oder Motivverfolgung gewählt ist) Steht in den Modi i und j zur Verfügung
Unterstützte Sprachen Unterstützte Sprachen Stromversorgung Akku Netzadapter Arabisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell), Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hindi, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch (Portugal und Brasilien), Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch Ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL14 Netzadapter EH-5b; setzt den Akkufacheinsa
❚❚ Akkuladegerät MH-24 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, bis 0,2 A 8,4 V Gleichstrom/0,9 A Lithium-Ionen-Akku vom Typ Nikon EN-EL14 ca. 1 Stunde und 30 Minuten bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C, bei vollständig entladenem Akku Betriebstemperatur 0 °C – 40 °C Abmessungen (H × B × T) ca. 26 × 70 × 97 mm, ohne Netzsteckeradapter Gewicht ca.
A Das Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR II In diesem Handbuch wird zur Veranschaulichung das Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR II verwendet. Markierung für Brennweitenskala Ausrichtungsmarkierung (0 8) Brennweitenskala Tubusentriegelung (0 9) CPU-Kontakte (0 75) Hinterer Objektivdeckel A-M-Umschalter Objektivdeckel Fokussierring Bildstabilisator-EIN/AUS-Schalter Zoomring (0 16) Das AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR II hat einen einziehbaren Objektivtubus.
A Akkukapazität Die Anzahl der Aufnahmen oder die Länge der Filmsequenzen, die mit einem vollständig aufgeladenen Akku aufgenommen werden können, hängt vom Akkuzustand, der Temperatur, dem Intervall zwischen den Aufnahmen und der Anzeigedauer der Menüs ab. Beispielwerte für Akkus vom Typ EN-EL14 (1030 mAh) werden unten aufgeführt. • Fotos, Aufnahmebetriebsart Einzelbild (CIPA-Standard1): ca. 500 Aufnahmen • Fotos, Aufnahmebetriebsart Serienaufnahme (Nikon-Standard2): ca. 1700 Aufnahmen • Filme: ca.
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon Sehr geehrter Nikon-Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, setzen Sie sich bitte entweder mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten Kundendienstnetzes in Europa, dessen Anschriften und Telefonnummern Sie im Verzeichnis finden.
3. Die Garantie erlischt bei: • Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, einschließlich u. a. Schäden durch Verwendung des Produktes für nicht vorgesehene Zwecke oder unter Mißachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung über Gebrauch und Wartung des Produkts, ebenso Schäden durch Installation bzw. Verwendung des Produkts unter Mißachtung der gültigen Sicherheitsstandards des Landes, in dem das Produkt verwendet wird; • Schäden durch Unfälle, einschließlich u. a.
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. DIGITALKAMERA Kompakthandbuch Nikon Anwender-Support Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hier finden Sie auch die Rubrik »Häufig gestellte Fragen« (FAQs) und wie Sie uns für technische Hilfestellung kontaktieren.