DIGITALKAMERA Referenzhandbuch De
Vielen Dank, dass Sie sich für eine digitale Spiegelreflexkamera von Nikon entschieden haben. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang dazu haben, damit Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen können.
Wo finden Sie was? An folgenden Stellen können Sie nach Informationen suchen: i Das Inhaltsverzeichnis .............. 0 iv i Fehlermeldungen ..................... 0 224 i Der Fragen- und AntwortenIndex ........................................... 0 ii i Problembehebung ................... 0 220 i Der Index ....................................
Fragen- und Antworten-Index In diesem »Frage und Antwort«-Index finden Sie, wonach Sie suchen.
Bearbeiten von Bildern 0 Wie kann ich bearbeitete Kopien von Bildern erzeugen? 176–191 Wie kann ich »rote Augen« entfernen? 178 Wie mache ich JPEG-Kopien von RAW-(NEF)-Bildern? 183 Kann ich zwei NEF-(RAW)-Bilder überlagern, um ein einziges Bild zu 181–182 erstellen? Kann ich eine Kopie eines Fotos erstellen, das wie ein Gemälde aussieht? 186 Kann ich Filmsequenzen auf der Kamera beschneiden oder Standbilder 111–113 speichern? Menüs und Einstellungen Wie passe ich die Einstellungen in der Anzeige der Aufn
Inhaltsverzeichnis Fragen- und Antworten-Index.............................................................................................. ii Sicherheitshinweise.................................................................................................................. x Hinweise ..................................................................................................................................... xii Einleitung 1 Die Kamera in der Übersicht..........................................
w Tiere ...................................................................................................................................33 x Kerzenlicht.........................................................................................................................34 y Blüten.................................................................................................................................34 z Herbstfarben ..............................................................................
Mehrfachbelichtung...............................................................................................................78 Weißabgleich ............................................................................................................................81 Feinabstimmung des Weißabgleichs.............................................................................. 83 Eigener Messwert .............................................................................................................
Löschen einzelner Bilder .................................................................................................... 133 Einzelbild, Bildindex und Anzeige nach Datum........................................................ 133 Das Wiedergabemenü ....................................................................................................... 134 Diashows..................................................................................................................................
c3: Selbstauslöser.............................................................................................................160 c4: Wartezeit für Fernauslösung.................................................................................161 d: Aufnahme & Anzeigen...................................................................................................161 d1: Tonsignal .....................................................................................................................
Farbkontur ......................................................................................................................... 186 Farbzeichnung ................................................................................................................. 186 Perspektivkorrektur ........................................................................................................ 187 Miniatureffekt ...................................................................................................
Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an Ihrem Nikon-Produkt oder Verletzungen Ihrer selbst und anderer zu vermeiden. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise an einem Ort auf, an dem alle Personen, die das Produkt anwenden, sie lesen können.
A Vorsicht im Umgang mit Akkus und Batterien Akkus und Batterien können bei unsachgemäßem Umgang auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie beim Einsatz von Akkus oder Batterien in diesem Produkt die nachfolgenden Warnhinweise: • Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind. • Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen. • Wechseln Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Gerät.
Hinweise • Die Reproduktion der Dokumentationen, auch die auszugsweise Vervielfältigung, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache. • Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. xii • Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch des Produkts entstehen.
Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass dieses Produkt getrennt entsorgt werden muss. Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern: • Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Hinweise zum Urheberrecht Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann. • Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen und Anleihen staatlicher Behörden etc. nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn sie als Kopie gekennzeichnet werden.
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör, das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Blitzgeräte). Nur OriginalNikon-Zubehör entspricht den Anforderungen der elektronischen Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
xvi
XEinleitung Die Kamera in der Übersicht Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Legen Sie sich ein Lesezeichen in diesen Abschnitt, damit Sie beim Lesen des Handbuchs schnell die Bezeichnung oder Funktion einer bestimmten Kamerakomponente nachschlagen können. X Das Kameragehäuse 24 12 1 2 3 4 5 6 25 13 14 15 7 16 8 9 17 18 19 10 26 27 28 20 11 22 21 29 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Funktionswählrad .......................
Das Kameragehäuse (Fortsetzung) 7 1 2 8 9 10 11 12 3 4 13 14 15 16 17 5 X 18 19 21 6 20 22 1 Okular ...................................... 38 2 Gummi-Augenmuschel....... 38 3 G-Taste (Menü)....... 11, 149 2-Tasten-Reset-Taste ........... 58 4 Infrarot-Sensor (Rückseite) ................................................ 37 5 Monitor.......................................4 Anzeigeeinstellungen .........5 Live-View ............................. 99 Einzelbildwiedergabe.....
Das Funktionswählrad Die Kamera bietet eine Auswahl der folgenden Aufnahme-Betriebsarten: Betriebsarten P, S, A und M Automatik-Betriebsarten Wählen Sie diese Betriebsarten für einfache Schnappschüsse nach dem Prinzip »Draufhalten und Abdrücken«. • i Automatisch (0 26) • j Automatik (Blitz aus) (0 26) Wählen Sie diese Betriebsarten aus, um vollständige Kontrolle über die Kameraeinstellungen zu haben. • P—Programmautomatik (0 62) • S—Blendenautomatik (0 63) • A—Zeitautomatik (0 64) • M—Man.
Der Monitor Der Monitor kann abgewinkelt und gedreht werden, wie unten abgebildet. 180° X 90° 180° Normalgebrauch Klappen Sie den Monitor gegen die KameraAußenseite. Diese Stellung wird für normale Fotografie empfohlen. Niedrigwinkel-Aufnahmen Wählen Sie Bildausschnitte von Live-ViewAufnahmen mit nah zum Boden gehaltener Kamera aus. Hochwinkel-Aufnahmen Wählen Sie Bildausschnitte von Live-ViewAufnahmen aus, während Sie die Kamera über Ihren Kopf halten.
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen Die Kameraeinstellungen können in der Anzeige der Aufnahmeinformationen angesehen und angepasst werden. Drücken Sie die P-Taste einmal, um die Einstellungen zu sehen, und noch einmal, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen. Mit dem Multifunktionswähler können Sie Menüpunkte markieren, mit J zeigen Sie die Optionen für den markierten Menüpunkt an.
A Aufnahmeinformationen verbergen Um den Monitor auszuschalten, drücken Sie die R-Taste. Beachten Sie, dass sich der Monitor automatisch abschaltet, wenn der Auslöser gedrückt oder acht Sekunden lang keine Bedienung durchgeführt wird (weitere Informationen zum Auswählen, wie lange der Monitor eingeschaltet bleiben soll, finden Sie unter Individualfunktion c2 (»Ausschaltzeiten«, 0 160)). Die Anzeige der Aufnahmeinformationen kann durch Drücken der R-Taste wiederhergestellt werden.
Das Einstellrad Das Einstellrad kann mit anderen Bedienelementen verwendet werden, um verschiedene Einstellungen anzupassen, wenn die Aufnahmeinformationen auf dem Monitor angezeigt werden. M-Taste E-Taste X Funktionstaste Fn Funktionswählrad Einstellrad Wählen Sie ein Motiv (Betriebsart h; 0 32).
Wählen Sie eine Blende (Betriebsart A; 0 64). Betriebsart A X Wählen Sie eine Blende (Betriebsart M; 0 65). Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen + E-Taste Betriebsart M Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein (Betriebsart P, S oder A; 0 70). + Betriebsart P, S oder A E-Taste Wählen Sie einen Blitzmodus (0 51).
Die Funktion der Funktionstaste Fn kann mit der Individualfunktion f1 (»E-/Funktionstaste«; 0 165) ausgewählt werden, die es ermöglicht, die folgenden Einstellungen durch Drücken der Funktionstaste Fn (E) und Drehen des Einstellrads anzupassen: + Funktionstaste Fn (E) Aufnahmebetriebsart (0 35) Einstellrad Bildqualität/-größe (0 47) X ISO-Empfindlichkeit (0 54) Weißabgleich (0 81) Active D-Lighting (0 74) Autom.
Der Sucher 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 10 11 12 14 15 16 13 1 Fokusmessfelder ......................................................43 2 Fokusindikator................................................... 27, 46 3 Anzeige des Belichtungs-Messwertspeichers ...................................................................................69 4 Belichtungszeit.................................................. 63, 65 5 Blende (Blendenwert)...................................... 64, 65 6 Akkustandsanzeige ...
Kameramenüs Die meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs einzublenden.
Arbeiten mit Kameramenüs Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Kameramenüs navigieren. Cursor nach oben bewegen J-Taste: markierten Menüpunkt auswählen Abbrechen und zum vorherigen Markierten Menüpunkt auswählen Menü zurückkehren oder Untermenü einblenden X Cursor nach unten bewegen So navigieren Sie durch die Menüs. 1 Aktivieren Sie die Menüansicht. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. G-Taste 2 Markieren Sie das Symbol des aktuellen Menüs.
4 Positionieren Sie den Cursor im ausgewählten Menü. Drücken Sie 2, um den Cursor im ausgewählten Menü zu positionieren. 5 Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu markieren. 6 X Blenden Sie die Optionen zum ausgewählten Menüpunkt ein. Drücken Sie 2, um die Optionen des ausgewählten Menüpunkts anzuzeigen. 7 Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren. 8 Wählen Sie den markierten Punkt aus.
Erste Schritte Aufladen des Akkus Die Kamera wird durch einen Lithium-Ionen-Akku EN-EL14 (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt. Laden Sie den Akku mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Akkuladegeräts MH-24 vor dem Gebrauch vollständig auf, um die Aufnahmezeit zu maximieren. Das vollständige Aufladen eines entladenen Akkus dauert etwa eine Stunde und dreißig Minuten.
Einsetzen des Akkus 1 Schalten Sie die Kamera aus. A Einsetzen und Herausnehmen von Akkus Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie einen Akku einsetzen oder entnehmen. 2 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Entriegeln (q) und öffnen (w) Sie die Akkufachabdeckung. w X q 3 Setzen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein (e) und verwenden Sie dabei den Akku, um die orange Akkusicherung zu einer Seite gedrückt zu halten.
D X Der Akku und das Akkuladegerät Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten x–xi und 214–215 dieses Handbuchs. Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C; eine Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder seine Leistung beeinträchtigen. Bei Akkutemperaturen von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis 60 °C kann die Kapazität reduziert sein und die Ladezeiten können sich verlängern.
Ansetzen eines Objektivs Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen. In diesem Handbuch wird zur Veranschaulichung das Objektiv AF-S DX NIKKOR 18-55 mm 1:3,5-5,6G VR verwendet. Markierung für die Brennweitenskala Brennweitenskala Objektivdeckel Markierung für die Ausrichtung CPU-Kontakte (0 198) X Hinterer Objektivdeckel Fokussierring (0 45, 106) Zoomring (0 29) 1 2 Schalten Sie die Kamera aus. 3 Setzen Sie das Objektiv auf.
❚❚ Bildstabilisator (VR) AF-S DX NIKKOR Objektive 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR unterstützen den Bildstabilisator (VR), der selbst dann ein durch Kamerabewegungen verursachtes Verwackeln reduziert, wenn die Kamera geschwenkt wird. Dadurch werden längere Belichtungszeiten mit etwa 3 Lichtwertstufen bei einer Brennweite von 55 mm ermöglicht (Nikon-Messungen; die Auswirkungen sind je nach Benutzer und Aufnahmebedingungen unterschiedlich).
Grundeinstellungen Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt. Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. Sie können keine Fotos aufnehmen, bevor nicht Datum und Uhrzeit eingestellt sind. 1 Schalten Sie die Kamera ein. Es wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt. 2 Wählen Sie eine Sprache aus. Drücken Sie 1 oder 3, um die gewünschte Sprache zu markieren, und drücken Sie J. 3 X Wählen Sie eine Zeitzone.
A Das Systemmenü Die Einstellungen zu Sprache, Datum und Uhrzeit können jederzeit mit den Optionen »Sprache (Language)« (0 171) und »Zeitzone und Datum« (0 170) im Systemmenü geändert werden.
Einsetzen einer Speicherkarte Die Kamera speichert Bilder auf Secure Digital-(SD)-Speicherkarten (separat erhältlich; 0 207). 1 Schalten Sie die Kamera aus. A Einsetzen und Herausnehmen von Speicherkarten Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Speicherkarten entnehmen oder einsetzen. 2 X Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Schieben Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs nach außen (q) und öffnen Sie das Speicherkartenfach (w). 3 Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Formatieren der Speicherkarte Speicherkarten müssen vor dem erstmaligen Gebrauch oder nachdem sie in anderen Geräten formatiert wurden, formatiert werden. Formatieren Sie die Karte, wie unten beschrieben. D Formatieren von Speicherkarten Die Formatierung von Speicherkarten löscht alle darauf enthaltenen Daten dauerhaft. Achten Sie darauf, alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie behalten möchten, auf einen Computer zu kopieren, bevor Sie fortfahren (0 137). X 1 2 Schalten Sie die Kamera ein.
Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke Die Kamera ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, die die Anpassung des Sucherokulars an die Sehstärke des Fotografen ermöglicht. Überprüfen Sie, ob die Anzeige im Sucher scharf ist, bevor Sie Bildausschnitte im Sucher wählen. 1 2 3 Nehmen Sie den Objektivdeckel ab. X Schalten Sie die Kamera ein. Stellen Sie das Bild im Sucher scharf. Drehen Sie die Dioptrieneinstellung, bis die Sucheranzeige und das Fokusmessfeld scharf sind.
X 24
sFotografieren Akkuladestand und Kapazität der Speicherkarte Schalten Sie die Kamera ein und überprüfen Sie den Akkuladestand sowie die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen in der Anzeige der Aufnahmeinformationen oder dem Sucher, bevor Sie fotografieren (wenn der Monitor ausgeschaltet ist, drücken Sie die PTaste, um die Informationsanzeige zu sehen; wenn sich der Monitor nicht einschaltet, ist der Akku leer und muss aufgeladen werden).
»Draufhalten und Abdrücken«Fotografie (Betriebsarten i und j) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in den Betriebsarten i und j Automatik-»Draufhalten und Abdrücken«-Betriebsarten, bei denen die meisten Einstellungen je nach den Aufnahmebedingungen durch die Kamera gesteuert werden aufgenommen werden. 1 Schalten Sie die Kamera ein. Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein. Die Anzeige der Aufnahmeinformationen wird auf dem Monitor eingeblendet.
5 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu stellen. Die Kamera wählt die Fokusmessfelder automatisch. Wenn das Motiv schwach beleuchtet ist, klappt u. U. der Blitz aus und das AF-Hilfslicht leuchtet. 6 Überprüfen Sie die Anzeigen im Sucher. Wenn das Scharfstellen abgeschlossen ist, werden die ausgewählten Fokusmessfelder kurz markiert, ein Tonsignal ertönt (wenn sich das Motiv bewegt, ertönt u. U.
A Der Auslöser Die Kamera verfügt über einen Auslöser mit zwei Druckpunkten. Die Kamera stellt scharf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen. Scharf stellen: bis zum ersten Druckpunkt drücken s A Aufnehmen: bis zum zweiten Druckpunkt drücken Abschalten des Bel.-messers Um Strom zu sparen, werden der Sucher und die Informationsanzeige ausgeschaltet, wenn ca.
A Verwendung eines Zoomobjektivs Vergrößern Sie das Motiv durch Drehen des Zoomrings, so dass es einen größeren Bildbereich ausfüllt, oder verkleinern Sie das Motiv, um den sichtbaren Bereich im Foto zu vergrößern (wählen Sie längere Brennweiten auf der Brennweitenskala, um heranzuzoomen, oder kürzere Brennweiten, um herauszuzoomen). Beachten Sie bitte, dass im Fall des AF-S DX NIKKOR 18-55 mm 1:3,5-5,6G VR Veränderungen am Zoom die maximale Blende um bis zu 11/3 Lichtwertstufen ändern können.
Kreatives Fotografieren (Motivprogramme) Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Bei der Auswahl eines Motivprogramms werden die Einstellungen automatisch so optimiert, dass sie sich an das gewählte Motiv anpassen. Dadurch wird das kreative Fotografieren so einfach wie eine Betriebsart wählen, einen Bildausschnitt auswählen und die Aufnahme machen, wie auf den Seiten 26–29 beschrieben.
p Kinder Verwenden Sie dieses Programm für Schnappschüsse von Kindern. Kleidung und Hintergrunddetails werden in lebendigen Farben wiedergegeben, während die Hauttöne weich und natürlich bleiben. m Sport Kurze Belichtungszeiten sorgen dafür, dass die Bewegungen in dynamischen Sportaufnahmen eingefroren werden, so dass das Hauptmotiv klar herausgehoben wird. Das integrierte Blitzgerät und das AFHilfslicht schalten sich aus.
Andere Motive Die folgenden Motive können durch Drehen des Funktionswählrads auf h und Drehen des Einstellrads, bis das gewünschte Motiv im Monitor erscheint, ausgewählt werden. Funktionswählrad s Einstellrad Monitor o Nachtporträt Verwenden Sie diese Einstellung, um ein natürliches Gleichgewicht zwischen dem Hauptmotiv und dem Hintergrund bei Porträtaufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen herzustellen. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
t Strand/Schnee Fangen Sie die Helligkeit der Sonnenlichtflächen von Wasser, Schnee oder Sand ein. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich aus. u Sonnenuntergang Bewahrt die tiefen Farbnuancen, die man bei Sonnenuntergängen und Sonnenaufgängen sieht. Das integrierte Blitzgerät und das AFHilfslicht schalten sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden, wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind.
x Kerzenlicht Für Fotos, die bei Kerzenlicht aufgenommen werden. Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden, wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind. s y Blüten Verwenden Sie diese Einstellung für Blumenfelder, Orchideen in der Blüte und andere Naturaufnahmen, die Blütenflächen in den Mittelpunkt stellen.
zMehr über Fotografie (Alle Betriebsarten) Aufnahmebetriebsart Wählen Sie aus den folgenden Aufnahmebetriebsarten aus: Modus 8 I E " # J 1 Beschreibung Einzelbild: Die Kamera nimmt jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, ein Foto auf. Serienaufnahme: Die Kamera nimmt bis zu vier Bilder pro Sekunde auf, während der Auslöser gedrückt gehalten wird.
3 Wählen Sie eine Aufnahmebetriebsart. Markieren Sie eine Aufnahmebetriebsart und drücken Sie J. Um zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. A Der Pufferspeicher Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher zum Zwischenspeichern ausgestattet. Dadurch kann die Aufnahme fortgesetzt werden, während Bilder auf der Speicherkarte gespeichert werden.
Selbstauslöser- und Fernsteuerungsmodi Der Selbstauslöser und die optionale Fernsteuerung ML-L3 (0 207) können zur Verringerung der Kamera-Verwacklung oder für Selbstporträts verwendet werden. 1 Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ. Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie die Kamera auf eine stabile, ebene Oberfläche. 2 Wählen Sie eine Aufnahmebetriebsart.
D Vor dem Verwenden der Fernsteuerung Entfernen Sie die klare Akku-Plastikisolierfolie, bevor Sie die Fernsteuerung das erste Mal verwenden. A Den Sucher abdecken Wenn Sie Bilder aufnehmen, ohne durch den Sucher zu schauen, nehmen Sie die GummiAugenmuschel DK-20 ab (q) und setzen Sie die mitgelieferte Okularabdeckung DK-5 wie abgebildet auf (w). Dadurch wird verhindert, dass Licht über den Sucher in die Kamera eintritt und die Belichtung stört.
Fokus Dieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Fokusoptionen, wenn Bildausschnitte im Sucher festgelegt werden. Der Fokus kann automatisch oder manuell eingestellt werden (siehe unten »Fokusmodus«). Der Benutzer kann außerdem ein Fokusmessfeld für die automatische oder manuelle Fokussierung auswählen (0 45) oder den Fokusspeicher zum Scharfstellen verwenden, um den Bildausschnitt nach dem Fokussieren zu ändern (0 44). Fokusmodus Wählen Sie aus den folgenden Fokusmodi aus.
3 Wählen Sie einen Fokusmodus. Markieren Sie einen Fokusmodus und drücken Sie J. Um zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. A Prädiktive Schärfenachführung Im AF-C-Modus oder wenn im AF-A-Modus kontinuierlicher Autofokus ausgewählt ist, leitet die Kamera die prädiktive Schärfenachführung ein, wenn sich das Motiv auf die Kamera zu oder von der Kamera weg bewegt, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
D Das AF-Hilfslicht Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, leuchtet das AF-Hilfslicht AF-Hilfslicht automatisch, um den Autofokus-Vorgang zu unterstützen, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
AF-Messfeldsteuerung Wählen Sie aus, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus ausgewählt wird. Beachten Sie, dass d (»Dynamisch«) und f (»3D-Tracking (11 Messf.)«) nicht verfügbar sind, wenn AF-S für den Fokusmodus ausgewählt wurde. Option Beschreibung Der Benutzer wählt das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler (0 43); die Kamera fokussiert nur auf das Motiv im ausgewählten Fokusmessfeld. Verwenden Sie diese Option bei Motiven, die sich nicht bewegen.
A AF-Messfeldsteuerung Modusauswahlen für die AF-Messfeldsteuerung, die in anderen Aufnahmebetriebsarten vorgenommen wurden als P, S, A oder M, werden zurückgesetzt, wenn eine andere Aufnahmebetriebsart gewählt wird. A 3D-Tracking (11 Messf.) Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, werden die Farben im Bereich um das Fokusmessfeld herum in der Kamera gespeichert. Infolgedessen erzielt 3D-Tracking u. U.
Fokusspeicher Der Fokusspeicher kann verwendet werden, um den Bildausschnitt nach der Fokussierung in den Fokusmodi AF-A, AF-S und AF-C (0 39) zu ändern, was es ermöglicht, auf ein Motiv zu fokussieren, das im endgültigen Bildausschnitt nicht in einem Fokusmessfeld liegen wird. Wenn die Kamera nicht mit dem Autofokus (0 40) scharf stellen kann, können Sie auch auf ein anderes Motiv in derselben Entfernung fokussieren und dann den Fokusspeicher verwenden, um einen neuen Bildausschnitt zu wählen.
Manuelle Fokussierung Die manuelle Fokussierung kann verwendet werden, wenn Sie kein AF-S- oder AF-IObjektiv benutzen oder wenn Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse liefert (0 40). 1 Stellen Sie den Fokusmodusschalter ein. Wenn das Objektiv mit einem M/A-M- oder A-MModusschalter ausgestattet ist, schieben Sie den Schalter auf M. 2 A-MModusschalter Stellen Sie scharf.
❚❚ Die elektronische Einstellhilfe Wenn das Objektiv eine Mindestlichtstärke von 1:5,6 hat, kann mit dem Fokusindikator des Suchers überprüft werden, ob das Motiv im ausgewählten Fokusmessfeld scharf ist (das Fokusmessfeld kann aus einem der elf Fokusmessfelder ausgewählt werden). Drücken Sie nach der Positionierung des Motivs im ausgewählten Fokusmessfeld den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und drehen Sie den Objektivfokussierring, bis der Schärfeindikator (I) angezeigt wird.
Bildqualität und Bildgröße Bildqualität und Bildgröße bestimmen gemeinsam, wie viel Speicherplatz jedes Bild auf der Speicherkarte einnimmt. Größere, qualitativ höherwertige Bilder können größer ausgedruckt werden, benötigen aber auch mehr Speicherplatz, d. h., dass weniger solcher Bilder auf der Speicherkarte gespeichert werden können (0 218). Bildqualität Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate (Bildqualität) aus.
3 Wählen Sie einen Dateityp. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. Um zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. A NEF-(RAW-) Bilder Beachten Sie, dass die Option, die für die Bildgröße ausgewählt wurde, die Größe von NEF-(RAW-) Bildern nicht beeinflusst. Weißabgleichsreihe (0 88), High Dynamic Range (HDR, 0 76) und Druckdatum (0 163) sind bei den Bildqualitäts-Einstellungen NEF (RAW) oder NEF (RAW) + JPEG nicht verfügbar.
Bildgröße Die Bildgröße wird in Pixeln gemessen. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Bildgröße Größe (Pixel) Druckformat (cm) * # L 4928 × 3264 41,7 × 27,6 $ M 3696 × 2448 31,3 × 20,7 % S 2464 × 1632 20,9 × 13,8 * Ungefähre Größe beim Ausdruck mit 300 dpi. Die Druckgröße in Zoll entspricht der Bildgröße in Pixeln, geteilt durch die Druckerauflösung in Dots per Inch (Dpi; 1 Zoll=etwa 2,54 cm). 1 Setzen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät Die Kamera unterstützt eine Vielzahl von Blitzmodi zum Fotografieren schlecht beleuchteter oder im Gegenlicht befindlicher Motive. ❚❚ Verwendung des integrierten Blitzgerätes: Modi i, k, p, n, o, s, w und g 1 2 Wählen Sie einen Blitzmodus (0 51). Nehmen Sie Bilder auf. Der Blitz klappt bei Bedarf heraus, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und löst aus, wenn das Bild aufgenommen wird.
Blitzmodus Die verfügbaren Blitzmodi variieren mit dem Aufnahmemodus: i, k, p, n, s, w, g No Automatisch Njo Automatik + Reduzierung des Rote-Augen-Effekts j Aus N Aufhellblitz o 0 Automatik + Langzeitsynchronisation Njr + Reduzierung des RoteAugen-Effekts Automatik + Nr Langzeitsynchronisation j Aus N Aufhellblitz S, M P, A N Aufhellblitz Nj Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Nj Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Langzeitsynchronisation + Reduzierung des Synchronisation auf den zweiten Njp N
A z Blitzmodi Die auf der vorherigen Seite aufgeführten Blitzmodi können eine oder mehrere der folgenden Einstellungen kombinieren, wie durch das Blitzmodus-Symbol angezeigt: • AUTO (Blitzautomatik): Wenn die Beleuchtung schlecht ist oder das Motiv im Gegenlicht steht, klappt der Blitz automatisch aus, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und der Blitz löst nach Bedarf aus. • j (Reduzierung des Rote-Augen-Effekts): Verwenden Sie diese Option für Porträts.
A Mit dem integrierten Blitzgerät verfügbare Belichtungszeiten Die Belichtungszeit ist auf die folgenden Reichweiten begrenzt, wenn das integrierte Blitzgerät verwendet wird: Modus i, k, p, s, w, g, P, A n, 0 1/200–1/125 Modus S s M Belichtungszeit 1/200–30 s 1/200–30 s, Langzeitbelichtung (B) 1/200–1 s o A Belichtungszeit 1/200–1/60 s Blende, Empfindlichkeit und Blitzreichweite Die Blitzreichweite variiert mit der Empfindlichkeit (ISO-Entsprechung) und der Blende.
ISO-Empfindlichkeit »ISO-Empfindlichkeit« ist das digitale Äquivalent zur Empfindlichkeit bei analogen Filmen. Je höher die ISO-Empfindlichkeit ist, desto weniger Licht wird für eine Aufnahme benötigt und desto kürzere Belichtungszeiten oder kleinere Blenden können genutzt werden, desto wahrscheinlicher ist es jedoch auch, dass das Bild durch Rauschen beeinträchtigt wird (zufällig angeordnete helle Pixel, Nebelschleier oder Linien; bei Einstellungen von Hi 0,3–Hi 2 ist Rauschen besonders wahrscheinlich).
A AUTOMATISCH Wird das Funktionswählrad auf P, S, A oder M gedreht, nachdem AUTO für die ISO-Empfindlichkeit in einer anderen Betriebsart gewählt wurde, wird die in den Betriebsarten P, S, A oder M zuletzt ausgewählte ISO-Empfindlichkeit wiederhergestellt. A Das Aufnahmemenü Die ISO-Empfindlichkeit kann auch mithilfe der Option »ISOEmpfindlichkeits-Einst.« im Aufnahmemenü ausgewählt werden (0 155).
Intervallaufnahmen Die Kamera ist so eingerichtet, dass sie Fotos zu voreingestellten Intervallen automatisch aufnehmen kann. D Vor dem Fotografieren Machen Sie eine Testaufnahme mit den aktuellen Einstellungen und sehen Sie sich die Ergebnisse im Monitor an, bevor Sie mit den Intervallaufnahmen beginnen. Prüfen Sie, ob die Uhr der Kamera richtig eingestellt ist, um sicherzustellen, dass die Aufnahme zur gewünschten Zeit startet (0 170). Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
4 Wählen Sie die Anzahl der Intervalle. Drücken Sie 4 oder 2, um die Anzahl der Intervalle zu markieren (d. h., wie oft die Kamera aufnimmt); drücken Sie 1 oder 3, um Änderungen vorzunehmen. Drücken Sie 2, um fortzufahren. 5 Beginnen Sie mit der Aufnahme. Markieren Sie »Ein« und drücken Sie J (um zum Aufnahmemenü zurückzukehren, ohne die Intervallaufnahme zu starten, markieren Sie »Aus« und drücken Sie J).
Standardeinstellungen wiederherstellen Die unten und auf Seite 59 aufgeführten Kameraeinstellungen können auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden, indem die Tasten G und P gleichzeitig länger als zwei Sekunden gedrückt gehalten werden (diese Tasten sind durch einen grünen Punkt markiert). Die Informationsanzeige schaltet sich kurz aus, während die Einstellungen zurückgesetzt werden.
❚❚ Weitere Einstellungen Standardeinstellung Fokusmessfeld 1 Mitte Belichtung & Fokus speichern ein/aus Andere Aufnahmemodi als Aus iund j Programmverschiebung P Aus HDR (High Dynamic Range) HDR-Modus P, S, A, M Aus Mehrfachbelichtung Mehrfachbel.
z 60
tBetriebsarten P, S, A und M Belichtungszeit und Blende Die Betriebsarten P, S, A und M bieten verschiedene Steuerungsmöglichkeiten für Belichtungszeit und Blende: Modus P S A M D Beschreibung Die Kamera stellt die für eine optimale Belichtung erforderliche Programmautomatik Belichtungszeit und Blende automatisch ein. Ideale Einstellung für (0 62) Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für Kameraeinstellungen bleibt.
Modus P (Programmautomatik) In diesem Modus passt die Kamera die Belichtungszeit und die Blende für eine optimale Belichtung in den meisten Situationen automatisch an. Dieser Modus eignet sich besonders für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen Belichtungszeit und Blende automatisch von der Kamera eingestellt werden sollen. So fotografieren Sie mit der Programmautomatik: 1 Drehen Sie das Funktionswählrad auf P. 2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
Modus S (Blendenautomatik) Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit aus, und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende ein, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird. Verwenden Sie lange Belichtungszeiten, um Bewegungen durch Verwischen der Motive zu betonen, oder kurze Belichtungszeiten, um Bewegungen »einzufrieren«. Kurze Belichtungszeit (1/1600 s) Lange Belichtungszeit (1 s) So fotografieren Sie mit der Blendenautomatik: 1 Drehen Sie das Funktionswählrad auf S.
Modus A (Zeitautomatik) Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende aus, und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Belichtungszeit ein, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird. Große Blenden (kleine Blendenzahl) verringern die Tiefenschärfe, wodurch die Objekte vor und hinter dem Hauptmotiv unscharf werden. Kleine Blenden (große Blendenzahl) vergrößern die Tiefenschärfe, wodurch Details im Hinter- und Vordergrund hervorgehoben werden.
Modus M (Man. Belichtungssteuerung) Im manuellen Belichtungsmodus stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. So fotografieren Sie im manuellen Belichtungsmodus: 1 Drehen Sie das Funktionswählrad auf M. 2 Wählen Sie eine Blende und eine Belichtungszeit aus. Funktionswählrad Überprüfen Sie die Belichtungsskala (siehe unten) und passen Sie die Belichtungszeit und die Blende an.
❚❚ Langzeitbelichtungen (nur Modus M) Wählen Sie die folgenden Belichtungszeiten für Langzeitbelichtungen von Lichtern in Bewegung, Sternen, Nachtlandschaften oder Feuerwerken. • »Langzeitbelichtung (B)« (A): Der Verschluss bleibt so lange offen, wie der Auslöser gedrückt gehalten wird. Verwenden Sie ein Stativ oder einen optionalen Kabelfernauslöser Belichtungsdauer: 35 s MC-DC2, um Verwacklungen zu vermeiden (0 207).
4 Öffnen Sie den Verschluss. »Langzeitbelichtung (B)«: Drücken Sie nach dem Fokussieren den Auslöser an der Kamera oder den optionalen Kabelfernauslöser bis zum zweiten Druckpunkt. Halten Sie den Auslöser gedrückt bis die Belichtung abgeschlossen ist. »Langzeitbelichtung (T)«: Drücken Sie den ML-L3-Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt. 5 Schließen Sie den Verschluss. »Langzeitbelichtung (B)«: Lassen Sie den Auslöser los. »Langzeitbelichtung (T)«: Drücken Sie den ML-L3-Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt.
Belichtung Belichtungsmessung Wählen Sie die Methode der Belichtungsmessung für die Betriebsarten P, S, A und M (in anderen Modi wählt die Kamera die Belichtungsmessmethode automatisch). Methode t Beschreibung Erzielt in den meisten Situationen naturgetreue Belichtungsergebnisse.
Belichtungs-Messwertspeicher Verwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, um neue Bildausschnitte zu wählen, nachdem Sie die Belichtung mit M (»Mittenbetonte Messung«) und N (»Spotmessung«) gemessen haben; beachten Sie, dass der BelichtungsMesswertspeicher im Modus i oder j nicht verfügbar ist. 1 Messen Sie die Belichtung.
Belichtungskorrektur Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelte Belichtung anpassen, um Motive heller oder dunkler abzubilden. Sie ist am effektivsten, wenn sie mit M (»Mittenbetonte Messung«) oder N (»Spotmessung«) kombiniert wird (0 68). Wählen Sie aus Werten zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in Schritten von 1/3 LW.
A Die E-Taste Die Belichtungskorrektur kann auch mit der E-Taste und Drehen des Einstellrades eingestellt werden. Der ausgewählte Wert wird im Sucher und in der Informationsanzeige angezeigt. E-Taste –0,3 LW A Einstellrad +2 LW Modus M Im Modus M, beeinflusst die Belichtungskorrektur nur die Belichtungsskala; die Belichtungszeit und die Blende ändern sich nicht.
Blitzbelichtungskorrektur Mit der Blitzbelichtungskorrektur wird die Blitzleistung aus der von der Kamera vorgeschlagenen Stufe heraus verändert, und dadurch wird die Helligkeit des Hauptmotivs im Verhältnis zum Hintergrund beeinflusst. Wählen Sie aus Werten zwischen -3 LW (dunkler) und +1 LW (heller) in Schritten von 1/3 LW. Als Faustregel kann gelten: Stellen Sie einen positiven Korrekturwert ein, wenn das Motiv aufgehellt werden soll, und einen negativen Wert, wenn das Motiv abgedunkelt werden soll.
A Die Y- (M) und E-Tasten Die Blitzbelichtungskorrektur kann auch durch Drehen des Einstellrads und gleichzeitiges Drücken der Y- (M) und E-Tasten eingestellt werden. Der ausgewählte Wert wird im Sucher und in der Informationsanzeige angezeigt. Y- (M)-Taste –0,3 LW A E-Taste Einstellrad +1 LW Optionale Blitzgeräte Die Blitzbelichtungskorrektur ist ebenfalls mit den optionalen Blitzgeräten verfügbar, die das Nikon Creative Lighting System (CLS; siehe Seite 203) unterstützen.
Details in Glanzlichtern und Schatten bewahren Active D-Lighting Active D-Lighting bewahrt die Details in Spitzenlichtern und Schatten und erstellt auf diese Weise Fotos mit natürlichem Kontrast. Active D-Lighting eignet sich ideal für Motive mit hohem Kontrast, beispielsweise wenn Sie durch eine Tür oder ein Fenster eine Landschaft in strahlendem Sonnenschein fotografieren oder an einem sonnigen Tag ein Motiv im Schatten aufnehmen möchten.
3 Wählen Sie eine Option aus. Markieren Sie Y »Automatisch«, Z »Extrastark«, P »Verstärkt«, Q »Normal«, R »Moderat« oder ! »Aus« und drücken Sie J. Wenn Y »Automatisch« ausgewählt wird, passt die Kamera Active D-Lighting automatisch entsprechend der Aufnahmebedingungen an. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
High Dynamic Range (HDR) High Dynamic Range (HDR) kombiniert zwei Belichtungen, um ein einziges Bild zu erstellen, das einen weiten Farbtonbereich von den Schatten bis zu den Glanzlichtern, selbst bei kontrastreichen Motiven, einfängt. HDR ist am wirkungsvollsten, wenn es zusammen mit L (»Matrixmessung«) verwendet wird (0 68; bei anderen Messmethoden entspricht eine Belichtungsdifferenz von »Automatisch« etwa 2 Lichtwertstufen). Es kann nicht zum Speichern von NEF- (RAW)-Bildern verwendet werden.
3 Wählen Sie die Belichtungsdifferenz. Markieren Sie »Belichtungsdifferenz« und drücken Sie 2, um die Differenz in der Belichtung zwischen den beiden Aufnahmen zu wählen. Die rechts abgebildeten Optionen werden angezeigt. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. Wählen Sie höhere Werte für kontrastreiche Motive, beachten Sie jedoch, dass die Auswahl eines höheren Wertes als erforderlich u. U.
Mehrfachbelichtung Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um eine Serie aus zwei oder drei Belichtungen in einem einzigen Foto aufzunehmen. Mehrfachbelichtungen können die RAW-Daten aus dem Kamera-Bildsensor benutzen, um Farben zu erzeugen, die den Farben in softwaregenerierten fotografischen Überlagerungen deutlich überlegen sind. ❚❚ Eine Mehrfachbelichtung erstellen Mehrfachbelichtungen können nicht im Live-View-Modus aufgenommen werden. Beenden Sie Live-View, bevor Sie fortfahren.
3 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Markieren Sie »Anzahl von Aufnahmen« und drücken Sie 2. Es erscheint der rechts abgebildete Dialog. Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der Belichtungen auszuwählen, die kombiniert werden, um ein einziges Foto zu erstellen, und drücken Sie J. 4 Wählen Sie den Umfang der Verstärkung. Markieren Sie »Belichtungsanpassung« und drücken Sie 2. t Die folgenden Optionen werden angezeigt. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
❚❚ Mehrfachbelichtungen unterbrechen Um Mehrfachbelichtungen zu unterbrechen, bevor die festgelegte Anzahl von Aufnahmen aufgenommen wurde, wählen Sie »Aus« für »Mehrfachbelichtung« > »Mehrfachbel.-Betriebsart« im Aufnahmemenü. Es wird eine Mehrfachbelichtung aus den bis zu diesem Punkt erfassten Belichtungen erstellt. Wenn »Belichtungsanpassung« eingeschaltet ist, wird die Verstärkung so angepasst, dass die Anzahl der tatsächlich erfassten Belichtungen widergespiegelt wird.
Weißabgleich Der Weißabgleich stellt sicher, dass Farben durch die Farbe der Lichtquelle nicht verfälscht werden. Der automatische Weißabgleich wird für die meisten Lichtquellen empfohlen; in den Betriebsarten P, S, A und M können bei Bedarf entsprechend des Typs der Lichtquelle andere Werte gewählt werden: Option v J I H N G M L 1 Beschreibung Automatische Weißabgleichsanpassung. Empfohlene Einstellung in den Automatisch meisten Situationen. Kunstlicht Für die Verwendung bei Kunstlicht.
A Das Aufnahmemenü Der Weißabgleich kann auch mithilfe der Option »Weißabgleich« im Aufnahmemenü ausgewählt werden (0 151), die ebenso verwendet werden kann, um den Weißabgleich feinabzustimmen (0 83) oder einen Wert für die Voreinstellung des Weißabgleichs zu messen (0 84). Die Option I »Leuchtstofflampe« im Menü »Weißabgleich« kann zum Auswählen der Lichtquelle aus den rechts abgebildeten Glühbirnen verwendet werden.
Feinabstimmung des Weißabgleichs Für die Weißabgleichseinstellungen kann eine »Feinabstimmung« vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleichen oder um Bilder bewusst mit Farbstich aufzunehmen. Der Weißabgleich wird mit der Option »Weißabgleich« im Aufnahmemenü feinabgestimmt. 1 Blenden Sie die Optionen für den Weißabgleich ein. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Eigener Messwert Mithilfe der Weißabgleichseinstellung »Eigener Messwert« können Weißabgleichseinstellungen- für unter Mischbeleuchtung aufgenommene Fotos oder um Korrekturen für Lichtquellen mit einem starken Farbstich vorzunehmen- als eigene Werte gespeichert und bei Bedarf wieder geladen werden.
Wenn die Kamera bereit ist, den Weißabgleich zu messen, erscheint ein blinkendes L (D) im Sucher und in der Informationsanzeige. 5 Messen Sie den Weißabgleich. Bevor die Anzeige aufhört zu blinken, richten Sie die Kamera so auf das Referenzobjekt, dass es das gesamte Sucherbildfeld ausfüllt, und drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt. Es wird kein Foto gespeichert; der Weißabgleich kann auch dann genau gemessen werden, wenn die Kamera nicht scharf gestellt hat.
D Benutzerdefinierten Weißabgleich messen Wenn während des Blinkens der Anzeigen keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird der direkte Messmodus beendet, wenn sich die Belichtungsmesssysteme ausschalten. Die Verzögerung für die automatische Abschaltung des Belichtungsmesssystems kann mit der Individualfunktion c2 (»Ausschaltzeiten«; 0 160) geändert werden. Die Standardeinstellung ist acht Sekunden.
❚❚ Den Weißabgleich aus einem Foto kopieren Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um einen Wert für den Weißabgleich aus einem Foto auf der Speicherkarte zu kopieren. 1 Wählen Sie »Eigener Messwert«. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Markieren Sie »Weißabgleich« im Aufnahmemenü und drücken Sie 2, um die Optionen für den Weißabgleich anzuzeigen. Markieren Sie »Eigener Messwert« und G-Taste drücken Sie 2. 2 Wählen Sie »Foto verwenden«. Markieren Sie »Foto verwenden« und drücken Sie 2.
Belichtungsreihe Die Belichtungsreihe variiert die Belichtung, den Weißabgleich oder Active D-Lighting (ADL) mit jeder Aufnahme automatisch und »teilt« den aktuellen Wert auf.
3 Blenden Sie die Optionen für die Belichtungsreihe ein. Markieren Sie die aktuelle BelichtungsreihenEinstellung und drücken Sie J. 4 Wählen Sie eine BelichtungsreihenSchrittweite. Markieren Sie eine Belichtungsreihen-Schrittweite und drücken Sie J. Wählen Sie aus Werten zwischen 0,3 und 2 LW (AE-Belichtungsreihe) oder 1 bis 3 (Weißabgleichsreihe) oder wählen Sie »ADL« (ADL-Belichtungsreihe). 5 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
A Die Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihen Während der AE-Belichtungsreihe wird der Fortschritt durch die Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihen in der Informationsanzeige eingeblendet: • v: Die Kamera ist bereit, das erste Bild aufzunehmen. • w: Die Kamera ist bereit, das zweite Bild aufzunehmen. • x: Die Kamera ist bereit, das dritte Bild aufzunehmen.
Picture Control-Konfigurationen Mit Nikons einzigartigem Picture-Control-System können Sie Einstellungen für die Bildoptimierung wie Scharfzeichnung, Kontrast, Helligkeit, Farbsättigung und Farbton vornehmen und diese zwischen kompatiblen Geräten und Software übertragen. Auswahl einer Picture-Control-Konfiguration Die Kamera bietet sechs Picture-Control-Konfigurationen.
Verändern von Picture-Control-Konfigurationen Vorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte PictureControl-Konfigurationen (0 95) können dem Motiv oder dem kreativen Ziel des Benutzers entsprechend modifiziert werden. Wählen Sie eine ausgewogene Kombination von Einstellungen mit der Option »Schnellanpassung« aus oder nehmen Sie manuelle Änderungen für individuelle Einstellungen vor. 1 Blenden Sie das Picture-Control-Menü ein. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
❚❚ Picture-Control-Einstellungen Option Manuelle Anpassungen (alle Picture-ControlKonfigurationen) Beschreibung Sie können aus Optionen zwischen »–2« und »+2« auswählen, um die Wirkung der ausgewählten Picture-Control-Konfiguration abzuschwächen oder zu verstärken (beachten Sie, dass die Auswahl dieser Option alle manuellen Anpassungen Schnellanpassung zurücksetzt). Beispielsweise sorgen positive Werte für die Option »Brillant« dafür, dass Bilder lebendiger wirken.
A Das Picture-Control-Vergleichsdiagramm Wenn Sie in Schritt drei die X-Taste drücken, wird ein Picture-ControlVergleichsdiagramm eingeblendet, das den Kontrast und die Farbsättigung für die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration im Verhältnis zu den anderen Picture-Control-Konfigurationen zeigt (wenn »Monochrom« ausgewählt ist, wird nur der Kontrast angezeigt). Lassen Sie die X-Taste los, um zum Picture-Control-Menü zurückzukehren.
Picture-Control-Konfigurationen erstellen Die mit der Kamera gelieferten Picture-Control-Konfigurationen können modifiziert und als benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen gespeichert werden. 1 Wählen Sie »Konfigurationen verwalten« aus. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Markieren Sie »Konfigurationen verwalten« im Aufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 G-Taste Wählen Sie »Speichern/bearbeiten«. Markieren Sie »Speichern/bearbeiten« und drücken Sie 2.
6 Vergeben Sie einen Namen für die Picture-Control-Konfiguration. Tastaturfeld Es erscheint der rechts abgebildete TexteingabeDialog. Standardmäßig werden neue PictureNamensfeld Control-Konfigurationen durch Anfügen einer zweistelligen Zahl (automatisch zugewiesen) an den Namen der vorhandenen Picture-Control-Konfiguration benannt. Fahren Sie mit Schritt sieben fort, um den Standardnamen zu verwenden. Um den Cursor im Namensfeld zu bewegen, drehen Sie das Einstellrad.
Benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen übertragen Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit dem in ViewNX 2 oder optionaler Software, wie Capture NX 2, verfügbaren Picture-Control-Dienstprogramm erstellt wurden, können auf eine Speicherkarte kopiert und in die Kamera geladen werden.
t 98
xLive-View Auswahl des Bildausschnitts auf dem Monitor Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um Aufnahmen im Live-View-Modus zu machen. 1 Drehen Sie den Live-View-Schalter. Der Spiegel wird aufgeklappt, und die Sicht durch das Objektiv wird im Kameramonitor angezeigt. Das Motiv ist im Sucher nicht mehr sichtbar. Live-View-Schalter 2 x Positionieren Sie das Fokusmessfeld. Positionieren Sie das Fokusmessfeld über Ihrem Motiv, wie auf Seite 102 beschrieben. Fokusmessfeld 3 Stellen Sie scharf.
Fokussieren in Live-View Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um den Fokusmodus und die AFMessfeldsteuerungen zu wählen und das Messfeld zu positionieren. ❚❚ Einen Fokusmodus wählen Folgende Fokusmodi sind im Live-View verfügbar: Option Beschreibung Für nicht bewegliche Motive. Der Fokus wird gespeichert, wenn der AF-S Einzelautofokus Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Für sich bewegende Motive.
❚❚ Eine AF-Messfeldsteuerung wählen In anderen Modi als i und j, können folgende AF-Messfeldsteuerungen in Live-View ausgewählt werden: Option 6 Porträt-AF 7 Großes Messfeld 8 Normal 9 Motivverfolgung 1 Beschreibung Die Kamera erkennt automatisch der Kamera zugewandte Gesichter und stellt darauf scharf. Verwenden Sie diese Option für Porträts. Verwenden Sie diese Option für Freihandaufnahmen von Landschaften und anderen Motiven, außer Porträts.
❚❚ Das Fokusmessfeld wählen Die Methode zum Auswählen des Fokusmessfeldes für Autofokus variiert je nach der für die AFMessfeldsteuerung ausgewählten Option (0 101).
A Die Live-View-Anzeige t y q w e r Element q Aufnahmemodus w Symbol »Kein Film« e Tonaufnahmeanzeige r Verbleibende Zeit t Fokusmodus y AF-Messfeldsteuerung Verbleibende Zeit u (Filmmodus) i Bildgröße des Films o Fokusmessfeld A u i o Beschreibung 0 Der Modus, der aktuell mit dem Funktionswählrad ausgewählt 26, 30, wurde. Wählen Sie i oder j für die automatische Motivauswahl 61, 115 (nur Autofokus; 0 104). Zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können.
A Automatische Motivauswahl (Motivautomatik) Wenn Live-View im Modus i oder j gewählt wird, analysiert die Kamera das Motiv automatisch und wählt den passenden Aufnahmemodus, wenn Autofokus aktiviert ist. Der ausgewählte Modus wird auf dem Monitor angezeigt.
D Fotografieren im Live-View-Modus Entfernen Sie vor der Aufnahme die Gummi-Augenmuschel und bedecken Sie den Sucher mit der mitgelieferten Okularabdeckung DK-5, um zu verhindern, dass Licht über den Sucher eindringt und die Belichtung stört (0 38).
D Verwendung des Autofokus im Live-View Der Autofokus ist im Live-View langsamer und der Monitor kann heller oder dunkler werden, während die Kamera fokussiert.
yAufnahme und Wiedergabe von Filmen Filme aufnehmen Filme können in Live-View aufgenommen werden. 1 Drehen Sie den Live-View-Schalter. Der Spiegel wird aufgeklappt und die Sicht durch das Objektiv wird im Monitor und nicht im Sucher angezeigt. D Das 0-Symbol Ein 0-Symbol (0 103) zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können.
4 Beenden Sie die Aufnahme. Zum Beenden der Aufzeichnung drücken Sie die Filmaufnahmetaste erneut. Die Aufzeichnung endet automatisch, wenn die Höchstlänge erreicht oder die Speicherkarte voll ist, ein anderer Modus ausgewählt, das Objektiv abgenommen oder der Monitor geschlossen wird. (die Aufnahme auf Fernsehgeräten oder anderen externen Anzeigen wird durch Schließen des Monitors nicht beendet).
❚❚ Videoeinstellungen Wählen Sie die Optionen für die Filmqualität und den Ton. • »Filmqualität«: Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus.
Wiedergeben von Filmen Filme werden durch ein 1-Symbol in der Einzelbildwiedergabe gekennzeichnet (0 123). Drücken Sie J, um mit der Wiedergabe zu beginnen. 1-Symbol Länge Aktuelle Position/Gesamtlänge Lautstärke Übersicht Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden: Vorgang Anwendung Pause Wiedergabe y Wiedergabe anhalten.
Bearbeiten von Filmen Mit dieser Option können Sie Filmsequenzen beschneiden, um bearbeitete Kopien von Filmen zu erstellen, und ausgewählte Bilder als JPEG-Foto speichern. Option Bis hierhin löschen Ab hier löschen Ausgewähltes Bild speichern Beschreibung Erstellen Sie eine Kopie, bei der die Anfangsfilmsequenz entfernt wurde. Erstellen Sie eine Kopie, bei der die Endsequenz entfernt wurde. Speichern Sie ein ausgewähltes Bild als JPEG-Foto.
4 Wählen Sie eine Option aus. Markieren Sie im Filmbearbeitungsmenü »Bis hierhin löschen« und drücken Sie J, um eine Kopie zu erstellen, die das aktuelle Bild und die folgenden Bilder enthält. Wählen Sie »Ab hier löschen«, um eine Kopie zu erstellen, die das aktuelle Bild und alle nachfolgenden Bilder enthält. 5 Löschen Sie Bilder. Drücken Sie 1, um alle Bilder vor (»Bis hierhin löschen«) oder nach (»Ab hier löschen«) dem aktuellen Bild zu löschen. 6 Speichern Sie die Kopie.
Speichern ausgewählter Bilder So speichern Sie die Kopie eines ausgewählten Bildes als ein JPEG-Foto: 1 Geben Sie den Film wieder und wählen Sie ein Bild aus. Geben Sie den Film wie auf Seite 110 beschrieben wieder. Halten Sie den Film bei dem Bild an, das Sie kopieren möchten. 2 Zeigen Sie das Bildbearbeitungsmenü an. Drücken Sie die AE-L/AF-L-Taste, um das Bildbearbeitungsmenü anzuzeigen. AE-L/AF-L-Taste 3 Wählen Sie »Ausgewähltes Bild speichern«.
y 114
%Spezialeffekte Spezialeffekte können beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden. Fotografieren mit Spezialeffekten Folgende Effekte können durch Drehen des Funktionswählrades auf q und Drehen des Einstellrades, bis die gewünschte Option auf dem Monitor erscheint, ausgewählt werden. Funktionswählrad A Einstellrad Monitor % NEF (RAW) Wenn NEF (RAW)+JPEG als Bildqualität gewählt wurde im Modus %, g, ( oder 3, werden nur die JPEG-Bilder aufgezeichnet (0 47).
% Nachtsicht Verwenden Sie diese Option unter Aufnahmebedingungen in der Dunkelheit, um Monochrom-Bilder mit hoher ISOEmpfindlichkeit aufzunehmen (mit etwas Rauschen in Form von zufällig angeordneten hellen Pixeln, Nebelschleiern oder Linien). Autofokus ist nur in Live-View verfügbar; der manuelle Fokus kann verwendet werden, wenn die Kamera nicht scharf stellen kann.
3 Selektive Farbe Alle Farben, mit Ausnahme der ausgewählten Farben, werden in SchwarzWeiß aufgenommen. Der Effekt kann gewählt werden, während Live-View eingeschaltet ist (0 120). Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich aus; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind. 1 Silhouette Hebt die Umrisse des Motivs gegen helle Hintergründe ab.
In Live-View verfügbare Optionen ❚❚ g Farbzeichnung 1 Wählen Sie Live-View. Drehen Sie den Live-View-Schalter, um den Spiegel aufzuklappen und die Sicht durch das Objektiv im Monitor anzuzeigen. Live-View-Schalter 2 % 118 Passen Sie die Optionen an. Drücken Sie J, um die rechts abgebildeten Optionen anzuzeigen (beachten Sie, dass die Optionen während des Autofokus vorübergehend von der Anzeige ausgeblendet werden).
❚❚ ( Miniatureffekt 1 Wählen Sie Live-View. Drehen Sie den Live-View-Schalter, um den Spiegel aufzuklappen und die Sicht durch das Objektiv im Monitor anzuzeigen. Live-View-Schalter 2 Positionieren Sie das Fokusmessfeld.
❚❚ 3 Selektive Farbe 1 Wählen Sie Live-View aus. Drehen Sie den Live-View-Schalter, um den Spiegel aufzuklappen und die Sicht durch das Objektiv im Monitor anzuzeigen. Live-View-Schalter 2 Blenden Sie die Optionen ein. Drücken Sie J, um die Optionen für »Selektive Farbe« anzuzeigen. 3 Wählen Sie eine Farbe.
6 Kehren Sie zur Live-View-Anzeige zurück. Drücken Sie J, um zu Live-View zurückzukehren. Während der Aufnahme werden nur Objekte, die die ausgewählten Farbtöne aufweisen, in Farbe aufgezeichnet. Alle anderen werden in Schwarz-Weiß aufgenommen. Drehen Sie den Live-ViewSchalter, um den Live-View-Modus zu beenden. Die ausgewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos angewendet, die mithilfe des Suchers aufgenommen werden.
% 122
INäheres zur Wiedergabe Einzelbildwiedergabe Drücken Sie die K-Taste, um Bilder wiederzugeben. Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt. K-Taste Vorgang Anwendung Zu anderen Bildern blättern Drücken Sie 1 oder 3, um Informationen über das aktuelle Foto anzuzeigen (0 124).
Bildinformationen Bei der Einzelbildwiedergabe werden Fotoinformationen auf dem Bild überlagert eingeblendet. Drücken Sie 1 oder 3, um wie unten dargestellt durch die Bildinformationen zu blättern. Beachten Sie, dass Aufnahmedaten, RGB-Histogramme, Lichter und Übersichtdaten zu einem einzelnen Bild nur dann angezeigt werden, wenn die entsprechende Option für »Opt. für Wiedergabeansicht« ausgewählt wurde (0 150). GPS-Daten werden nur angezeigt, wenn bei der Aufnahme ein GP-1-Gerät verwendet wurde.
❚❚ Lichter * 1 2 1 2 3 4 5 3 Schutzstatus............................................................. 132 Symbol für Bildbearbeitung............................... 177 Lichter im Bild Typbezeichnung der Kamera Bildnummer/Anzahl Bilder insgesamt * Blinkende Bereiche zeigen Spitzlichter an. L i chter N I KON D5100 4 1/12 5 ❚❚ RGB-Histogramm 5 6 7 1 2 3 4 1 Schutzstatus............................................................. 132 2 Symbol für Bildbearbeitung...............................
A Histogramme Bitte beachten Sie, dass die Histogramme der Kamera nur als Anhaltspunkt dienen und von den Histogrammen eines Bildbearbeitungsprogramms abweichen können. Unten sehen Sie einige Beispielhistogramme: Bei Bildern, die einen breiten Umfang von Helligkeiten aufweisen, zeigt das Histogramm eine relativ gleichmäßige Tonwertverteilung. Wenn das Bild dunkel ist, wird die Verteilung der Tonwerte nach links verschoben. Wenn das Bild hell ist, wird die Verteilung der Tonwerte nach rechts verschoben.
14 Weißabgleich..............................................................81 14 15 16 17 18 19 20 21 22 WHI TE BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CTRL QUI CK ADJUST SHARPEN ING CONTRAST BR I GHTNESS SATURAT ION HUE : AUTO, A6, M1 : s RGB : STANDARD :0 :3 :0 :0 :0 :0 N I KON D5100 15 16 17 1/12 18 19 20 21 22 Feinabstimmung des Weißabgleichs.............83 Eigener Messwert ..................................................84 Farbraum...................................................................
❚❚ Überblick 1 2 3 NIKON D5100 1/ 12 4 12 13 5 1/ 250 F11 +1. 0 –1. 3 100 26 25 35mm 24 100D5100 DSC_0001. JPG 15/04/2011 10 : 02 : 27 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 I 10 9 8 NOR ORMAL AL 4928x3264 14 15 1/ 250 F11 +1. 0 –1. 3 23 22 16 17 100 35mm 18 19 21 20 6 7 Bildnummer/Anzahl Bilder insgesamt Schutzstatus .............................................................132 Typbezeichnung der Kamera Symbol für Bildbearbeitung ...............................
Bildindex Um Bilder in »Kontaktabzügen« mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen, drücken Sie die W-Taste. W W X X Einzelbildwiedergabe Vorgang Weitere Bilder anzeigen Weniger Bilder anzeigen X W X Bildindex Anwendung W X Bilder markieren Markiertes Bild anzeigen Markiertes Bild löschen Schutzstatus des markierten Bildes ändern Zum Aufnahmemodus zurückkehren Anzeigemenüs W Anzeige nach Datum Beschreibung Drücken Sie die W-Taste, um die Anzahl der angezeigten Bilder zu erhöhen.
Anzeige nach Datum Um Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, drücken Sie die W-Taste in der Bildindexansicht mit 72 Bildern. W W Einzelbildwiedergabe W W Anzeige nach Datum Bildindex Drücken Sie die W-Taste, um zwischen dem Kalender und dem Bildindex für das ausgewählte Datum zu wechseln. Mit dem Multifunktionswähler können Sie ein Datum im Kalender oder Bilder im Bildindex markieren.
Detailansicht: Ausschnittsvergrößerung Drücken Sie die X-Taste, um einen Ausschnitt des Bildes vergrößert anzuschauen, das derzeit in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird oder das im Bildindex oder in der Ansicht nach Datum markiert ist.
Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen In den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittvergrößerung«, »Bildindex« und »Anzeige nach Datum« können Sie mithilfe der L-Taste Bilder vor dem versehentlichen Löschen schützen. Geschützte Dateien können nicht durch Betätigen der O-Taste oder durch die Option »Löschen« im Wiedergabemenü gelöscht werden. Bitte beachten Sie, dass auch geschützte Bilder beim Formatieren der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden (0 22).
Löschen einzelner Bilder Zum Löschen eines Fotos, das in der Einzelbildwiedergabe angezeigt oder im Bildindex markiert wird, drücken Sie die O-Taste. Benutzen Sie die Option »Löschen« aus dem Wiedergabemenü, um mehrere ausgewählte Bilder, alle Bilder mit einem bestimmten Aufnahmedatum oder alle Bilder im aktuellen Wiedergabeordner zu löschen. Sobald die Bilder gelöscht wurden, können sie nicht wiederhergestellt werden.
Das Wiedergabemenü Die Option »Löschen« im Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder etwas dauern kann, bis alle Bilder gelöscht sind. Option Beschreibung Ausgewählte Q Ausgewählte Bilder löschen. Bilder Datum n Löscht alle Bilder, die an einem ausgewählten Datum aufgenommen wurden. auswählen R Alle Löscht alle Bilder im aktuell ausgewählten Wiedergabeordner (0 149). ❚❚ Ausgewählte Bilder: Ausgewählte Bilder löschen 1 Wählen Sie »Löschen«.
❚❚ »Datum auswählen«: Löschen von Bildern, die an einem ausgewählten Tag aufgenommen wurden 1 Wählen Sie »Datum auswählen«. Markieren Sie im Löschmenü »Datum auswählen« und drücken Sie 2. 2 Markieren Sie ein Datum. Drücken Sie 1 oder 3, um ein Datum zu markieren. Drücken Sie zum Anzeigen der am markierten Datum aufgenommenen Bilder W. Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um durch die Bilder zu blättern, oder halten Sie X gedrückt, um das aktuelle Bild in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen.
Diashows Mit der Option »Diaschau« im Wiedergabemenü können Sie eine Diaschau der Bilder im aktuellen Wiedergabeordner anzeigen (0 149). 1 Wählen Sie »Diaschau«. Drücken Sie die G-Taste, um das Diaschaumenü anzuzeigen, und wählen Sie »Diaschau« im Wiedergabemenü. G-Taste 2 Wählen Sie »Start«. Starten Sie die Diaschau, indem Sie die Option »Start« markieren und J drücken.
QAnschlüsse Anschließen an einen Computer In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel uc-e6 an einen Computer angeschlossen werden kann. Vor dem Anschließen der Kamera Bevor Sie die Kamera anschließen, installieren Sie die Software auf der mitgelieferten ViewNX 2 CD. Um zu verhindern, dass die Datenübertragung vorzeitig abbricht, sollte der Kamera-Akku EN-EL14 vollständig aufgeladen sein.
Anschließen der Kamera Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E6 an. 1 2 Schalten Sie die Kamera aus. Schalten Sie den Computer ein. Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem gestartet ist. 3 Schließen Sie das USB-Kabel an. Schließen Sie das USB-Kabel wie auf der Abbildung gezeigt an. Achten Sie beim Anschließen darauf, die Stecker nicht zu verkanten oder zu beschädigen.
Drucken von Fotos Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um ausgewählte JPEG-Bilder über eine direkte USB-Verbindung auf einem PictBridge-Drucker zu drucken.
3 Schalten Sie die Kamera ein. Auf dem Monitor erscheint ein Startbild und anschließend die PictBridgeWiedergabeansicht. q w Drucken einzelner Bilder 1 Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzusehen, oder drücken Sie 1 oder 3, um sich Bildinformationen anzusehen (0 124). Drücken Sie die X-Taste, um das aktuelle Bild zu vergrößern (0 131; zum Verkleinern drücken Sie K). Drücken Sie die W-Taste, um sechs Bilder auf einmal zu betrachten.
Option Beschreibung Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn sie vom aktuellen Drucker unterstützt wird. Es erscheint das rechts abgebildete Menü. Drücken Sie 1 oder 3, um zwischen »Druckervorgabe« (Standardeinstellung des aktuellen Druckers), »Mit Rand drucken« (Bild wird mit weißem Rand Rand gedruckt) oder »Randlos drucken« auszuwählen und drücken Sie anschließend J, um die Auswahl zu bestätigen und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Drucken mehrerer Bilder 1 Blenden Sie das PictBridge-Menü ein. Drücken Sie in der PictBridgeWiedergabeansicht die G-Taste (siehe Schritt 3 auf Seite 140). G-Taste 2 Wählen Sie eine Option aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2. • »Bilder auswählen«: Wählen Sie die Bilder aus, die Sie drucken möchten. • »Datum auswählen«: Drucken Sie alle am ausgewählten Datum aufgenommenen Bilder in einfacher Kopie aus.
Wenn Sie in Schritt 2 »Datum auswählen« ausgewählt haben, drücken Sie 1 oder 3, um ein Datum zu markieren und drücken Sie 2, um das markierte Datum ein- oder auszuschalten. Drücken Sie zum Anzeigen der am ausgewählten Datum aufgenommenen Bilder W. Verwenden Sie den Multifunktionswähler, W-Taste: Fotos des ausgewählten um durch die Bilder zu blättern, oder halten Sie Datums ansehen X gedrückt, um das aktuelle Bild in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen.
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag Die Option »DPOF-Druckauftrag« im Wiedergabemenü wird dazu verwendet, digitale »Druckaufträge« für PictBridge-kompatible Drucker und Geräte, die DPOF unterstützen, zu erstellen. 1 Wählen Sie im Wiedergabemenü unter »DPOF-Druckauftrag« »Bilder auswählen«. Drücken Sie die G-Taste und wählen Sie im Wiedergabemenü die Option »DPOFDruckauftrag«.
4 Wählen Sie Einbelichtungsoptionen aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2, um die Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren (fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn Sie den Druckauftrag ohne diese Informationen abschließen wollen). • »Aufnahmedaten drucken«: Belichtungszeit und Blende auf alle Bilder des Druckauftrags drucken. • »Datum drucken«: Aufnahmedatum auf alle Bilder des Druckauftrags drucken. 5 Schließen Sie den Druckauftrag ab.
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernseher Mit dem mitgelieferten Audio-Video-Kabel (AV-Kabel) EG-CP14 können Sie die Kamera an einen Fernseher oder Videorekorder anschließen und Bilder anzeigen oder aufnehmen. Ein HDMI-Kabel (High-Definition Multimedia Interface) mit Typ-C-Stecker (von Drittanbietern separat erhältlich) kann verwendet werden, um die Kamera an HD-Videogeräte anzuschließen.
High-Definition-Geräte (HD) Die Kamera kann mithilfe eines handelsüblichen HDMI-Kabels mit Typ-C-Stecker (optionales Zubehör, erhältlich von Drittanbietern) an HDMI-Geräte angeschlossen werden. 1 Schalten Sie die Kamera aus. Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie das HDMI-Kabel anschließen oder abziehen. 2 Schließen Sie das HDMI-Kabel wie abgebildet an.
❚❚ HDMI-Optionen Die »HDMI«-Option im Systemmenü steuert die Ausgabeauflösung und kann dazu benutzt werden, die Kamera für die Fernbedienung mit Geräten einzurichten, die HDMICEC unterstützen (High-Definition Multimedia Interface-Consumer Electronics Control, ein Standard, der es ermöglicht, Peripheriegeräte mit HDMI-Geräten zu steuern, an die sie angeschlossen sind). Ausgabeauflösung Wählen Sie das Bildformat, das an das HDMI-Gerät ausgegeben werden soll.
MMenüübersicht D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten Drücken Sie die G-Taste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen, und wählen Sie das Register D (Wiedergabemenü). G-Taste Das Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen: Option Standardeinstellung 0 Löschen — 134 Wiedergabeordner Aktuell 149 Opt.
Opt. für Wiedergabeansicht G-Taste ➜ D Wiedergabemenü Auswahl der bei der Bildwiedergabe angezeigten Informationen (0 124). Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren, und anschließend 2, um die Option für die Anzeige der Bildinformationen auszuwählen. Neben den ausgewählten Punkten erscheint ein M; wenn Sie die Auswahl aufheben wollen, markieren Sie den Punkt und drücken Sie 2. Um zum Wiedergabemenü zurückzukehren, markieren Sie die Option »Fertig« und drücken Sie J.
C Das Aufnahmemenü: Aufnahmeoptionen Drücken Sie die G-Taste und wählen Sie das Register C (Aufnahmemenü), um das Aufnahmemenü anzuzeigen.
Zurücksetzen G-Taste ➜ C Aufnahmemenü Wählen Sie »Ja«, um die Einstellungen im Aufnahmemenü zurückzusetzen. G-Taste ➜ C Aufnahmemenü Ordner Erstellen, Umbenennen oder Löschen von Ordnern, oder Auswahl des Ordners, in dem nachfolgende Fotos gespeichert werden sollen. • Ordnerauswahl: Wählen Sie den Ordner aus, in dem nachfolgende Fotos gespeichert werden sollen.
Auto-Verzeichnungskorrektur G-Taste ➜ C Aufnahmemenü Wählen Sie »Ein«, um tonnenförmige Verzeichnungen zu reduzieren, wenn Sie Aufnahmen mit Weitwinkelobjektiven machen, und um kissenförmige Verzeichnungen bei Objektiven mit langer Brennweite zu vermindern (beachten Sie, dass die Ecken des im Sucher sichtbaren Bereiches möglicherweise aus dem endgültigen Bild geschnitten werden und die Zeit für die Bildverarbeitung vor der Speicherung sich möglicherweise verlängert).
Rauschunterdr. bei Langzeitbel. G-Taste ➜ C Aufnahmemenü Wenn »Ein« ausgewählt ist, werden Fotos, die mit einer Belichtungszeit von über 1 s aufgenommen wurden, einer Bildbearbeitung unterzogen, bei der das Rauschen (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel oder Nebelschleier) vermindert wird. Dadurch verlängert sich die Zeit, die zur Aufzeichnung der Bilder benötigt wird, um das ca. 1,5- bis 2-fache. 1,5- bis 2-fache.
ISO-Empfindlichkeits-Einst. G-Taste ➜ C Aufnahmemenü ISO-Empfindlichkeit einstellen (0 54). ❚❚ ISO-Automatik Wenn in den Modi P, S, A und M unter »ISO-Automatik« »Aus« gewählt ist, bleibt die ISO-Empfindlichkeit fest auf den vom Nutzer gewählten Wert eingestellt (0 54).
A Individualfunktionen: Feinabstimmung der Kameraeinstellungen Um das Menü »Individualfunktionen« anzuzeigen, drücken Sie die G-Taste und wählen Sie die Registerkarte A (Menü »Individualfunktionen«). G-Taste Mithilfe der Individualfunktionen können Sie eine individuelle Anpassung der Kameraeinstellungen vornehmen.
Folgende Individualfunktionen stehen zur Verfügung: a a1 a2 a3 b b1 c c1 c2 Individualfunktion Zurücksetzen Autofokus Priorität bei AF-C Integriertes AF-Hilfslicht Fokusskala Belichtung Belichtungswerte Timer & Tastenbelegungen Auslöser Ausschaltzeiten c3 Selbstauslöser Standardeinstellung 0 157 Schärfepriorität Ein Aus 158 158 159 1/3 LW 159 Keine Speicherung Normal Selbstauslöser-Vorlaufzeit: 10 s; Anzahl von Aufnahmen: 1 1 min 159 160 160 c4 Wartezeit für Fernauslösung 161 d Aufnahme & Anzeig
a: Autofokus a1: Priorität bei AF-C G-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen« Wenn für Sucherfotografie (0 39) AF-C ausgewählt ist, wird mit dieser Option festgelegt, ob bei jedem Drücken des Auslösers ein Foto gemacht wird (Auslösepriorität) oder nur dann, wenn die Kamera scharf gestellt hat (Schärfepriorität). Option G Auslösepriorität F Schärfepriorität Beschreibung Beim Drücken des Auslösers nimmt die Kamera sofort ein Bild auf.
G-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen« a3: Fokusskala Wählen Sie »Ein«, um die Scharfeinstellung mit der Belichtungsskala bei der manuellen Fokussierung zu überprüfen (0 65; beachten Sie, dass diese Funktion im Aufnahmemodus M nicht zur Verfügung steht, bei der die Belichtungsskala die korrekte Belichtung des Motivs anzeigt). Anzeige Beschreibung Anzeige Die Kamera hat scharf gestellt. A Beschreibung Das Fokusmessfeld befindet sich etwas hinter dem Motiv.
G-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen« c2: Ausschaltzeiten Mit dieser Option legen Sie fest, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, wenn keine Benutzereingaben erfolgen, bei Menü-Anzeige und Wiedergabe (»Wiedergabe/ Menüs«), wenn Fotos nach der Aufnahme auf dem Monitor angezeigt werden (»Bildkontrolle«) und bei Live-View (»Live-View«), und wie lange die Belichtungsmesssysteme, der Sucher und die Anzeige der Aufnahmeinformationen eingeschaltet bleiben, wenn keine Eingaben vorgenommen werden (»Abschal
c4: Wartezeit für Fernauslösung G-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen« Wählen Sie, wie lange die Kamera abwartet, bis sie den aktuell ausgewählten Fernauslösemodus abbricht und zum vorher gewählten Modus zurückkehrt (0 37). Wählen Sie kürzere Zeiten, um den Akku zu schonen.
d3: Nummernspeicher G-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen« Die Kamera versieht neue Aufnahmen automatisch mit einer fortlaufenden Nummer. Diese Funktion legt fest, ob die Kamera die Nummerierung in neu angelegten Ordnern, formatierten Speicherkarten, oder neu eingesetzten Speicherkarten nach der letzten vergebenen Nummer fortsetzt.
G-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen« d5: Datum einbelichten Wählen Sie, welche Datumsinformationen auf den Fotos bei der Aufnahme einbelichtet werden. Option Aus a b c Beschreibung Uhrzeit und Datum erscheinen nicht auf den Fotos. Nur Datum Datum & Uhrzeit Zeitraum einbelichten Das Datum oder Datum und Uhrzeit werden auf den Fotos einbelichtet, wenn diese Option aktiviert ist. 15 . 04 . 2011 15 . 04 .
e: Belichtungsreihen & Blitz e1: Integriertes Blitzgerät G-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen« Wählen Sie den Blitzmodus für das integrierte Blitzgerät in den Modi P, S, A und M. Option 1 TTL 2 Manuell A Beschreibung Die Blitzleistung wird den Aufnahmebedingungen entsprechend automatisch angepasst. Wählen Sie eine Blitzleistung im Bereich zwischen »Volle Leistung« und »1/32« (1/32 der vollen Leistung).
G-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen« e2: Autom. Belichtungsreihen Wählen Sie, welche Einstellungen (Belichtung, Weißabgleich oder Active D-Lighting) in der Belichtungsreihe verändert werden sollen (nur in den Modi P, S, A und M; 0 88). f: Bedienelemente G-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen« f1: E-/Funktionstaste Wählen Sie die Funktion der Fn (E)-Taste.
f2: AE-L/AF-L-Taste G-Taste ➜ A Menü »Individualfunktionen« Wählen Sie die Funktion der AE-L/AF-L-Taste. B Option Belichtung & Fokus speichern C Belichtung speichern F Fokus speichern Belichtung speichern E ein/aus A Autofokus aktivieren Beschreibung Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste werden Fokus und Belichtung fixiert. Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste wird die Belichtung fixiert. Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste wird der Fokus gespeichert.
B Das Systemmenü: Kameraeinstellungen Drücken Sie zum Aufrufen des Systemmenüs die G-Taste und wählen Sie das Register B (Systemmenü). G-Taste Das Systemmenü enthält die folgenden Optionen: Option Speicherkarte formatieren Monitorhelligkeit Informationsanzeige Info-Automatik Bildsensor-Reinigung Beim Ein-/Ausschalten rein.
Monitorhelligkeit G-Taste ➜ B Systemmenü Drücken Sie 1 oder 3, um die Monitorhelligkeit zu ändern. Wählen Sie einen höheren Wert, um die Helligkeit zu erhöhen, oder einen niedrigeren Wert, um sie zu verringern. Informationsanzeige G-Taste ➜ B Systemmenü Wählen Sie eines der folgenden beiden Formate für die Anzeige der Aufnahmeinformationen (0 5). Klassisch (0 169) 1 Wählen Sie ein Format. Markieren Sie eine Option und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie eine Hintergrundfarbe.
Die »Klassisch« Anzeige ist unten dargestellt. 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 19 21 22 18 17 3 4 5 1 Aufnahmemodus i Automatik/ j Automatik (Blitz aus) ... 26 Motivprogramme .............. 30 Modi P, S, A und M.............. 61 Effektmodus...................... 115 2 Hilfesymbol ................... 11, 224 3 Blitzmodus.............................. 51 4 Blitzbelichtungskorrektur... 72 5 Belichtungskorrektur ........... 70 6 Picture Control....................... 91 7 Bildqualität .....................
Info-Automatik G-Taste ➜ B Systemmenü Wenn »Ein« ausgewählt ist, erscheint die Anzeige der Aufnahmeinformationen, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Wenn die Bildkontrolle ausgeschaltet ist (0 150), wird sie auch unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt. Wählen Sie »Ein«, wenn Sie die Anzeige der Aufnahmeinformationen häufig während der Aufnahme nutzen. Wenn »Aus« ausgewählt ist, können die Aufnahmeinformationen durch Drücken der P-Taste angezeigt werden.
G-Taste ➜ B Systemmenü Sprache (Language) In diesem Menü können Sie die Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera auswählen.
Automatische Bildausrichtung G-Taste ➜ B Systemmenü Fotos, die bei der Einstellung »Ein« aufgenommen wurden, enthalten Informationen über die Ausrichtung der Kamera, so dass sie bei der Wiedergabe oder wenn sie in ViewNX 2 oder Capture NX 2 (separat erhältlich; 0 206) betrachtet werden, automatisch gedreht werden.
• »Bild aufnehmen«: Auf dem Monitor wird die rechts abgebildete Meldung eingeblendet, und im Sucher erscheint der Hinweis »rEF«. • »Starten nach Sensorreinigung«: Wählen Sie diese Option, wenn Sie zuerst den Bildsensor reinigen möchten, bevor Sie ein Referenzbild aufnehmen. Wenn die Sensorreinigung abgeschlossen ist, wird die rechts abgebildete Meldung angezeigt, und im Sucher erscheint der Hinweis »rEF«.
G-Taste ➜ B Systemmenü GPS Mit dieser Funktion werden die Einstellungen für das optionale GPS-Gerät GP-1 angepasst. Der separat erhältliche GPS-Empfänger GP-1 kann, mit dem im Lieferumfang des GP-1 enthaltenen Kabel, an den Zubehöranschluss der Kamera (0 207) angeschlossen werden.
Eye-Fi-Bildübertragung G-Taste ➜ B Systemmenü Diese Option wird nur angezeigt, wenn eine Eye-Fi-Speicherkarte (separat im Handel erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist. Wählen Sie »Aktivieren«, um Bilder an den vorgewählten Speicherort zu übertragen. Beachten Sie, dass die Bildübertragung nur bei ausreichender Signalstärke erfolgt. Halten Sie sich stets an die vor Ort geltenden Regeln bezüglich kabelloser Geräte und wählen Sie »Deaktivieren«, wenn der Gebrauch kabelloser Geräte verboten ist.
N Das Bildbearbeitungmenü: Bearbeitete Kopien erstellen Drücken Sie zum Aufrufen des Bildbearbeitungsmenüs G und wählen Sie das Register N (Bildbearbeitung). G-Taste Mit den Funktionen im Bildbearbeitungsmenü können Sie von bestehenden Bildern beschnittene oder bearbeitete Bildkopien erstellen. Sie stehen nur zur Verfügung, wenn eine Speicherkarte mit Fotos darauf in die Kamera eingesetzt ist.
Bildbearbeitung in der Kamera So erstellen Sie eine bearbeitete Kopie: 1 Zeigen Sie die Bildbearbeitungsoptionen an. Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt im Bildbearbeitungsmenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie ein Bild aus. Markieren Sie ein Bild und drücken Sie J. A Bildbearbeitung Möglicherweise kann die Kamera Bilder, die mit anderen Geräten erstellt wurden, nicht anzeigen oder bearbeiten. 3 Wählen Sie die gewünschte Bildbearbeitungsfunktion aus.
G-Taste ➜ N Bildbearbeitung D-Lighting Die D-Lighting-Funktion hellt Schattenbereiche auf und eignet sich ideal zur Optimierung unterbelichteter oder im Gegenlicht aufgenommener Bilder. Vorher Nachher Drücken Sie 1 oder 3, um das Ausmaß der Korrektur festzulegen. Das Vorschaubild zeigt die Wirkung der Bildbearbeitung. Drücken Sie J, um das Foto zu kopieren.
G-Taste ➜ N Bildbearbeitung Beschneiden Mit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittskopie erstellen. Das ausgewählte Bild mit dem gewählten Ausschnitt wird gelb angezeigt; erstellen Sie wie in der folgenden Tabelle beschrieben eine Kopie. Vorgang Größerer Bildausschnitt Kleinerer Bildausschnitt Anwendung X W Seitenverhältnis ändern Drehen Sie das Einstellrad, um zwischen den Seitenverhältnissen 3:2, 4:3, 5:4, 1:1 und 16:9 umzuschalten.
Filtereffekte G-Taste ➜ N Bildbearbeitung Wählen Sie aus den folgenden Filtereffekten. Wenn Sie die Filtereffekte wie unten beschrieben angepasst haben, drücken Sie J, um die Kopie zu erstellen. Option Beschreibung Wie ein optischer Skylight-Filter reduziert diese Funktion die blauen Farbanteile im Bild. Eine Skylight Vorschau des Effekts wird wie rechts abgebildet auf dem Monitor angezeigt.
G-Taste ➜ N Bildbearbeitung Farbabgleich Verschieben Sie den Farbabgleich mit dem Multifunktionswähler (siehe Abbildung unten). Die Wirkung wird auf dem Monitor mit den Histogrammen für Rot, Grün und Blau (0 125) wiedergegeben, die die Farbverteilung in der Kopie anzeigen. Mehr Grün Bearbeitete Kopie erstellen Mehr Orange Mehr Blau Mehr Magenta A Zoom Drücken Sie die X-Taste, um in das Bild auf dem Monitor hineinzuzoomen.
2 Wählen Sie das erste Bild aus. Markieren Sie das erste Foto für die Montage mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Foto in der Einzelbildansicht zu sehen, halten Sie die XTaste gedrückt. Drücken Sie J, um das markierte Foto auszuwählen und zur Vorschau zurückzukehren. 3 Wählen Sie das zweite Bild aus. Das ausgewählte Bild wird als »Bild 1« angezeigt. Markieren Sie »Bild 2« und drücken Sie J, wählen Sie anschließend das zweite Foto wie in Schritt 2 beschrieben aus.
G-Taste ➜ N Bildbearbeitung NEF-(RAW-)Verarbeitung Erstellen von JPEG-Kopien von NEF-(RAW-) Fotos. 1 Wählen Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung«. Markieren Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im Bildbearbeitungsmenü und drücken Sie 2, um einen Dialog zur Bildauswahl anzuzeigen, der ausschließlich mit dieser Kamera aufgenommene NEF (RAW)-Bilder enthält. 2 Wählen Sie ein Foto aus. Markieren Sie ein Foto (um das markierte Bild in der Einzelbildansicht zu sehen, halten Sie die X-Taste gedrückt).
Verkleinern G-Taste ➜ N Bildbearbeitung Erstellen Sie verkleinerte Kopien ausgewählter Fotos. 1 Wählen Sie »Verkleinern«. Wenn Sie ausgewählte Bilder verkleinern möchten, drücken Sie G, um die Menüs anzuzeigen und wählen Sie im Bildbearbeitungsmenü »Verkleinern«. 2 Wählen Sie eine Bildgröße aus. Markieren Sie »Größe wählen« und drücken Sie 2. Die rechts abgebildeten Optionen werden angezeigt. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. 3 Wählen Sie Bilder aus.
A Ansehen der verkleinerten Kopien Die Ausschnittvergrößerung steht bei der Anzeige verkleinerter Kopien möglicherweise nicht zur Verfügung. A Bildqualität Kopien von NEF (RAW) oder NEF (RAW) + JPEG-Fotos haben die Bildqualität »JPEG Fine« (0 47), Kopien von JPEG-Fotos haben dieselbe Bildqualität wie das Original. Schnelle Bearbeitung G-Taste ➜ N Bildbearbeitung Erstellt Kopien mit mehr Farbsättigung und Kontrast.
G-Taste ➜ N Bildbearbeitung Fisheye Erstellen Sie Kopien, die so aussehen, als wären sie mit einem Fisheye-Objektiv aufgenommen worden. Drücken Sie 2, um den Effekt zu vergrößern (dadurch wird auch der abgeschnittene Randbereich größer) und 4, um ihn zu verringern. Das Vorschaubild zeigt die Wirkung der Bildbearbeitung. Drücken Sie J, um eine Kopie zu erstellen oder K, um zur Wiedergabe zurückzukehren, ohne eine Kopie zu erstellen.
G-Taste ➜ N Bildbearbeitung Perspektivkorrektur Erstellen Sie Kopien, bei denen der Effekt der stürzenden Linien reduziert ist, wenn ein großes Objekt von unten fotografiert wird. Richten Sie die Perspektive mit dem Multifunktionswähler aus (beachten Sie, dass eine stärkere Perspektivkorrektur dazu führt, dass größere Randbereiche abgeschnitten werden). Die Ergebnisse können im Vorschaubild betrachtet werden.
G-Taste ➜ N Bildbearbeitung Miniatureffekt Erstellen Sie eine Kopie, die wie ein Foto von einem Diorama aussieht. Funktioniert am besten bei Fotos, die von einem hoch gelegenen Standpunkt gemacht wurden. Vorgang Orientierung wählen Taste Beschreibung W Drücken Sie W, um die Orientierung des Schärfebereichs auszuwählen. Drücken Sie bei Fotos im Querformat 1 oder 3, um den Rahmen mit dem Kopierbereich zu positionieren, der scharf dargestellt wird.
Selektive Farbe G-Taste ➜ N Bildbearbeitung Erstellen sie eine Kopie, in der nur ausgewählte Töne farbig erscheinen. 1 Wählen Sie »Selektive Farbe«. Markieren Sie »Selektive Farbe« im Bildbearbeitungsmenü und drücken Sie 2, um einen Dialog zur Farbauswahl aufzurufen. 2 Wählen Sie ein Foto aus. Markieren Sie ein Foto (um das markierte Bild in der Einzelbildansicht zu sehen, halten Sie die X-Taste gedrückt). Drücken Sie J, um das markierte Bild auszuwählen und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
5 Wählen Sie den Farbbereich. Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich ähnlicher Farben zu vergrößern bzw. zu verkleinern, die im endgültigen Foto oder Film enthalten sein sollen. Wählen Sie einen Wert zwischen 1 und 7, beachten Sie, dass höhere Werte Tonwerte anderer Farben enthalten können. Das Vorschaubild zeigt die Wirkung der Bildbearbeitung. 6 Wählen Sie zusätzliche Farben aus.
Bilder vergleichen Mit dieser Funktion können Sie erstellte Bildkopien mit ihren Originalen vergleichen. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn die J-Taste während der Einzelbildwiedergabe einer Kopie oder eines Originals gedrückt wird, um das Bildbearbeitungsmenü anzuzeigen. 1 Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie in der Einzelbildwiedergabe eine bearbeitete Bildkopie (durch das N-Symbol gekennzeichnet) oder ein Foto aus, das bearbeitet wurde, und drücken Sie J.
m Letzte Einstellungen/ O Benutzerdefiniertes Menü Um das Menü »Letzte Einstellungen« anzuzeigen, drücken Sie die G-Taste und wählen Sie die Registerkarte m (Menü »Letzte Einstellungen«). G-Taste Im Menü »Letzte Einstellungen« werden die zwanzig zuletzt verwendeten Einstellungen aufgeführt, die zuletzt genutzten Punkte stehen oben. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren, und drücken Sie 2, um sie auszuwählen.
❚❚ Hinzufügen von Menüpunkten 1 Wählen Sie »Menüpunkte hinzufügen«. Wählen Sie im Menü »Benutzerdefiniertes Menü« (O) die Option »Menüpunkte hinzufügen« und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie ein Menü aus. Markieren Sie den Namen des Menüs, das den gewünschten Menüpunkt enthält, und drücken Sie 2. 3 Wählen Sie einen Menüpunkt aus. Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie J. 4 Bestimmen Sie die Position des neuen Menüpunkts.
❚❚ Entfernen von Menüpunkten 1 Wählen Sie »Menüpunkte entfernen«. Markieren Sie im Menü »Benutzerdefiniertes Menü« (O) die Option »Menüpunkte entfernen« und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie die Menüpunkte aus. Markieren Sie die Punkte und drücken Sie 2, um sie auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben. Die ausgewählten Menüpunkte sind durch ein Häkchen gekennzeichnet. 3 Wählen Sie »Fertig«. Markieren Sie »Fertig« und drücken Sie J. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
❚❚ Neusortierung von Optionen im benutzerdefinierten Menü 1 Wählen Sie »Menüpunkte anordnen«. Markieren Sie im benutzerdefinierten Menü (O) die Option »Menüpunkte anordnen« und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie einen Menüpunkt aus. Markieren Sie den Menüpunkt, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie J. 3 Bestimmen Sie die Position des Menüpunkts. Drücken Sie 1 oder 3, um den Menüpunkt innerhalb des benutzerdefinierten Menüs nach oben oder nach unten zu verschieben, und drücken Sie anschließend J.
w 196
nTechnische Hinweise In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgang mit Fehlermeldungen oder bei Problemen beim Einsatz der Kamera. Geeignete Objektive Geeignete Objektive mit CPU Diese Kamera unterstützt Autofokus nur mit Objektiven mit CPU vom Typ AF-S und AF-I. Die Namen von AF-S-Objektiven beginnen mit AF-S, die von AF-I-Objektiven mit AF-I. Bei anderen Autofokus (AF)-Objektiven wird der Autofokus nicht unterstützt.
A Objektive mit CPU und vom Typ G und D identifizieren Objekte mit CPU erkennen Sie an den CPU-Kontakten, G- und D-NIKKOR-Objektive am Buchstaben auf dem Objektivtubus. Objektive vom Typ G haben keinen Blendenring.
Geeignete Objektive ohne CPU Objektive ohne CPU können nur im Modus M benutzt werden. Wenn Sie eine andere Betriebsart auswählen, wird der Auslöser gesperrt. Die Blende muss am Blendenring des Objektivs manuell eingestellt werden und das Belichtungsmesssystem der Kamera, die i-TTL-Blitzsteuerung und andere Funktionen, die ein Objektiv mit CPU erfordern, können nicht verwendet werden.
D Das integrierte Blitzgerät Das integrierte Blitzgerät kann mit Objektiven mit Brennweiten von 18–300 mm benutzt werden, in einigen Fällen kann der Blitz u.U. nicht das ganze Motiv beleuchten, je nach Motivabstand und Brennweite aufgrund von Schattenwurf durch den Objektivtubus. Objektive, die die Sicht der fotografierten Person auf die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts blockieren, können die Rote-Augen-Korrektur beeinträchtigen.
Objektiv Mindestentfernung ohne Vignettierung 2,5 m 2,0 m 5,0 m 3,0 m 2,5 m Keine Vignettierung 3,0 m Zoomposition 250 mm 350 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350–400 mm 24 mm AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400 mm 1:4G IF-ED AF-S NIKKOR 200-400 mm 1:4G ED VR II PC-E NIKKOR 24 mm 1:3,5D ED * * Wenn nicht verschoben oder geneigt. Bei Verwendung des AF-S-NIKKOR 14-24 mm 1:2,8 G ED wird das Motiv vom integrierten Blitzgerät bei allen Entfernungen nicht vollständig ausgeleuchtet.
Externe Blitzgeräte (Blitzgeräte) Die Kamera unterstützt das Nikon Creative Lighting System (CLS) und ermöglicht die Verwendung CLS-kompatibler Blitzgeräte. Externe Blitzgeräte können wie unten beschrieben direkt in den Zubehörschuh der Kamera eingeschoben werden. Der Zubehörschuh hat ein Sicherungs-Passloch für Blitzgeräte mit Sicherungsstift, wie z.B. dem SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 und SB-400. 1 Nehmen Sie die Abdeckung des Zubehörschuhs ab. 2 Schieben Sie das Blitzgerät in den Zubehörschuh ein.
Das Nikon Creative Lighting System (CLS) Das Nikon Creative Lighting System (CLS) verbessert die Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen Blitzgeräten und ermöglicht so bessere Blitzaufnahmen.
Folgende Funktionen stehen bei CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Verfügung: Blitzgerät Advanced Wireless Lighting Master/Commander Slave SB-900 SB-900 SB-900 SB-700 SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-800 SB-700 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 Blitzmodus/Funktion i-TTL-Aufhellblitz (für digitale ✔3 ✔4 ✔3 ✔4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ i-TTL Spiegelreflexkameras) 2 2 5 6 6 6 AA AA-Blitzautomatik ✔ — — — ✔ — ✔ ✔ — — — — — ✔6 — — ✔6 — — A Automatik (ohne TTL) ✔5 Manuelle Steuerung mit ✔ — — — — — — — — GN Distanzvorgabe 7 M Manuel
D Anmerkungen zu externen Blitzgeräten Weiterführende Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Blitzgeräts. Wenn Ihr Blitzgerät das Nikon Creative Lighting System (CLS) unterstützt, finden Sie Informationen zur Kompatibilität im Abschnitt über CLS-kompatible digitale Spiegelreflexkameras. Die D5100 ist in der Kategorie »Digitale SLR-Kameras« in den Handbüchern zu den Blitzgeräten SB-80DX, SB-28DX und SB-50DX nicht enthalten.
Weiteres Zubehör Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das NikonProduktsortiment folgendes Zubehör für die D5100. • Lithium-Ionen-Akku EN-EL14 (0 14–15): Zusätzliche Akkus vom Typ EN-EL14 sind im Handel vor Ort und beim Nikon-Kundendienst erhältlich. • Akkuladegerät MH-24 (0 14): Zum Aufladen der Akkus vom Typ EN-EL14.
Kabellose Fernsteuerung ML-L3 (0 37): Die ML-L3 benötigt eine 3-V-Batterie vom Typ CR2025. Fernsteuerungen Mikrofone Drücken Sie den Riegel des Batteriefachs nach rechts (q), stecken Sie einen Fingernagel in die Lücke und öffnen Sie das Batteriefach (w). Achten Sie darauf, dass die Batterie richtig herum eingelegt wird (r).
Anschließen eines Akkufacheinsatzes und eines Netzadapters Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und einen Netzadapter anschließen. 1 Machen Sie die Kamera bereit. Öffnen Sie das Akkufach (q) und die Abdeckung für den Akkufacheinsatz (w). 2 Setzen Sie den Akkufacheinsatz EP-5A ein. Achten Sie darauf, dass der Akkufacheinsatz wie abgebildet eingesetzt wird, halten Sie dabei die orangefarbene Akkusicherung zur Seite gedrückt.
Sorgsamer Umgang mit der Kamera Aufbewahrung Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn mit aufgesetzter Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort. Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren.
Der Tiefpassfilter Der Bildsensor ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die Entstehung von MoiréEffekten im Bild verhindert. Falls Sie vermuten, dass Bildfehler von Schmutz- oder Staubpartikeln auf dem Bildsensor herrühren, können Sie den Tiefpassfilter mit der Funktion »Bildsensor-Reinigung« aus dem Systemmenü reinigen. Mit der Option »Jetzt reinigen« kann der Tiefpassfilter zu jedem beliebigen Zeitpunkt gereinigt werden. ❚❚ »Jetzt reinigen« 1 Stellen Sie die Kamera aufrecht hin.
❚❚ »Beim Ein-/Ausschalten rein.« Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Option Beim 5 Einschalten reinigen Beim 6 Ausschalten reinigen Beim Ein-/ 7 Ausschalten reinigen Sensorreinigung deaktiviert 1 Beschreibung Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten der Kamera automatisch gereinigt. Der Bildsensor wird bei jedem Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt. Der Bildsensor wird bei jedem Ein- und Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt.
❚❚ Manuelles Reinigen des Bildsensors Wenn sich die auf dem Tiefpassfilter befindlichen Partikel nicht mit der Funktion »Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü (0 210) entfernen lassen, können Sie den Tiefpassfilter wie unten beschrieben manuell reinigen. Beachten Sie jedoch, dass der Tiefpassfilter sehr empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Nikon empfiehlt, den Filter vom fachkundigen Personal des Nikon-Kundendiensts reinigen zu lassen.
7 Reinigen Sie den Tiefpassfilter. Entfernen Sie die Schmutz- und Staubpartikel auf dem Filter mit einem Blasebalg. Verwenden Sie keinen Blasebalg mit Pinsel, da die Pinselhaare den Filter beschädigen können. Schmutz, der sich nicht mit einem Blasebalg entfernen lässt, kann nur vom Nikon-Kundendienst entfernt werden. Berühren Sie den Tiefpassfilter unter keinen Umständen mit den Fingern oder wischen ihn mit einem Tuch ab. 8 Schalten Sie die Kamera aus.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Nicht fallen lassen: Wenn die Kamera Schlägen oder starken Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Trocken halten: Dieses Produkt ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen kommen, wenn es ins Wasser fällt oder großer Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Korrosion an der internen Mechanik und Elektronik kann zu irreparablen Schäden führen.
Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera mindestens einmal pro Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen. Schalten Sie die Kamera ein und lösen Sie mehrere Male den Verschluss aus, bevor Sie sie wieder weglegen. Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie die Akku-Schutzkappe auf, bevor Sie den Akku weglegen. Hinweise zum Monitor: Der Monitor enthält möglicherweise einige wenige Pixel, die immer oder gar nicht leuchten.
Verfügbare Einstellungen In der folgenden Tabelle werden die Einstellungen aufgelistet, die in jeder Betriebsart vorgenommen werden können. Aufnahmemenü 1 Weitere Einstellungen 2 Individualfunktionen 4 n 216 Bildqualität 2 Bildgröße 2 Weißabgleich 2 Picture Control konfigurieren 2 Auto-Verzeichnungskorrektur Farbraum Active D-Lighting 2 HDR (High Dynamic Range) 2 Rauschunterdr. bei Langzeitbel. Rauschunterdrück. bei ISO+ ISO-Empfindlichkeits-Einst.
Individualfunktionen 4 1 2 3 4 x, y, k, p, l, m, z, 0, n, o, r, t, 3, 1, s u, v w % g ( 2, 3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ S, A, i j P M d1: Tonsignal ✔ ✔ ✔ ✔ d2: ISO-Anzeige ✔ ✔ ✔ ✔ d3: Nummernspeicher ✔ ✔ ✔ ✔ d4: Spiegelvorauslösung ✔ ✔ ✔ ✔ d5: Datum einbelichten ✔ ✔ ✔ ✔ e1: Integriertes Blitzgerät — — ✔ ✔ e2: Autom.
Kapazität der Speicherkarten Folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Aufnahmen, die auf einer 8 GB großen Speicherkarte Toshiba R95 W80MB/s UHS-I SDHC mit verschiedenen Bildqualitäten und Bildgrößen gespeichert werden können.
Steuerkurve (Modus P) Das folgende Diagramm zeigt die Steuerkurve für den Modus P: F (Objektivbrennweite) ≤ 55 mm 55 mm < F ≤ 135 mm 135 mm < F ] [ LW f1 f1,4 f2 Blende f4 f5,6 f8 f1,4 − f22 f2,8 f11 f16 f22 f32 /2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1 Belichtungszeit (Sekunden) Die Höchst- und Mindestwerte für LW hängen von der ISO-Empfindlichkeit ab; der oben stehende Graph geht von einem ISO-Empfindlichkeitsäquivalent von 100 aus.
Problembehebung Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, schauen Sie bitte erst in der folgenden Tabelle nach einem Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den Nikon-Kundendienst wenden. Anzeige Der Sucher ist unscharf: Passen Sie das Sucherokular mit den optional erhältlichen Korrekturlinsen an Ihre Sehstärke an (0 23, 206).
Die Aufnahmen sind unscharf: • Kein AF-S- oder AF-I-Objektiv angebracht: Verwenden Sie ein AF-S- oder AF-I-Objektiv oder stellen Sie von Hand scharf. • Der Autofokus der Kamera kann nicht scharf stellen (0 40): Stellen Sie von Hand scharf oder benutzen Sie den Fokusspeicher (0 44, 45). • Die Kamera ist im Modus »Manuelle Fokussierung«: Stellen Sie von Hand scharf (0 45).
Aufnahme (P, S, A, M) Der Auslöser ist gesperrt: • Ein Objektiv ohne CPU wird verwendet. Drehen Sie das Funktionswählrad auf M (0 65, 199). • Das Funktionswählrad steht auf S, nachdem »Langzeitbelichtung (B)« oder »Langzeitbelichtung (T)« als Belichtungszeit im Modus M ausgewählt wurde: Wählen Sie eine neue Belichtungszeit (0 63). Es stehen nicht alle Belichtungszeiten zur Verfügung: Der Blitz wird benutzt (0 53). Die Farben wirken unnatürlich: • Stellen Sie den Weißabgleich auf die Lichtquelle ein (0 81).
Wiedergabe Ein NEF- (RAW-) Bild wird nicht angezeigt: Das Foto wurde mit der Bildqualität »NEF (RAW)+JPEG« (0 48) aufgenommen. Manche Bilder werden bei der Wiedergabe nicht angezeigt: Wählen Sie unter »Wiedergabeordner« »Alle Ordner« aus. Beachten Sie, dass automatisch »Aktuell« eingestellt wird, wenn ein Foto aufgenommen wurde (0 149). Im Hochformat aufgenommene Bilder werden bei der Wiedergabe im Querformat angezeigt: • Wählen Sie »Ein« für »Anzeige im Hochformat« (0 150).
Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Hinweissymbole und Fehlermeldungen erklärt, die im Sucher und auf dem Monitor angezeigt werden. A Warnsymbole Ein blinkendes d auf dem Monitor oder ein s im Sucher deuten darauf hin, dass eine Warnung oder Fehlermeldung durch Drücken der Q (W)-Taste auf dem Monitor aufgerufen werden kann. Anzeige Monitor Sucher Stellen Sie den Blendenring des Objektivs auf die kleinste Blende (größte Blendenzahl) ein und arretieren Sie ihn.
Anzeige Monitor Sucher Lösung (/k Die Eye-Fi-Karte ist schreibgeschützt. Schieben Sie den (blinkt) Schreibschutzschalter in die Schreibposition. Formatieren Sie die Speicherkarte oder schalten Sie die Diese Karte ist nicht formatiert. T Kamera aus und setzen Sie eine andere Speicherkarte Bitte formatieren Sie sie. (blinkt) ein. • Wählen Sie eine niedrigere Bildqualität oder j/A/s Bildgröße. Speicherkarte ist voll (blinkt) • Löschen Sie Bilder. • Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein.
Anzeige Monitor Blitzgerät fehlerhaft Fehler. Drücken Sie den Auslöser erneut. Initialisierungsfehler. Wenden Sie sich an den Nikon-Kundendienst. Fehler bei Bel.-messung Live-View kann nicht gestartet werden. Bitte warten Sie, bis sich die Kamera abgekühlt hat. Sucher s (blinkt) O (blinkt) — Der ausgewählte Ordner enthält keine Bilder. — Anzeige dieser Datei nicht möglich. Auswahl dieser Datei nicht möglich.
Technische Daten ❚❚ Digitale Spiegelreflexkamera Nikon D5100 Typ Typ Bajonett Effektiver Bildwinkel Effektive Auflösung Effektive Auflösung Bildsensor Bildsensor Gesamtpixelanzahl Staubreduzierungssyste m Speicher Bildgrößen (in Pixel) Digitale Spiegelreflexkamera Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kontakten) Das ca.
Objektiv Geeignete Objektive Der Autofokus steht bei AF-S- und AF-I-Objektiven zur Verfügung. Bei anderen Objektiven vom Typ G und D, AF-Objektiven (IX-NIKKOR- und Objektive für die F3AF werden nicht unterstützt) und AI-P-Objektiven steht der Autofokus nicht zur Verfügung. Objektive ohne CPU können im Modus M benutzt werden, aber die Belichtungsmesssysteme der Kamera funktionieren nicht. Bei Objektiven mit einer Lichtstärke von 1:5,6 oder lichtstärker kann die elektronische Einstellhilfe verwendet werden.
Belichtung ISO-Empfindlichkeit (»Recommended Exposure Index«) Active D-Lighting Fokus Autofokus Messbereich ObjektivServosteuerung Fokusmessfeld AF-Messfeldsteuerung Fokusspeicher Blitz Integriertes Blitzgerät Leitzahl Blitzbelichtungssteuerung Blitzmodus Blitzbelichtungskorrektur Blitzbereitschaftsanzeige Zubehörschuh Nikon Creative Lighting System (CLS) Blitzsynchronanschluss ISO 100 bis ISO 6400 mit einer Schrittweite von 1/3 LW. Kann auch auf ca.
Weißabgleich Weißabgleich Live-View ObjektivServosteuerung AF-Messfeldsteuerung Autofokus Automatische Motivauswahl Video Belichtungsmessung Messsystem Bildgröße (Pixel) und Bildrate Dateiformat Videokomprimierung Tonaufnahmeformat Tonaufnahmegerät Monitor Monitor Wiedergabe Wiedergabe n 230 Automatisch, Kunstlicht, Leuchtstofflampe (7 Arten), Direktes Sonnenlicht, Blitzlicht, Schatten, Eigener Messwert, alle außer »Eigener Messwert« mit Feinabstimmung.
Digitale Schnittstellen USB Videoausgang HDMI-Ausgang Zubehöranschluss Audio-Eingang Unterstützte Sprachen Unterstützte Sprachen USB Highspeed NTSC, PAL Mini-Pin-HDMI-Steckverbinder Typ C Kabelfernauslöser: MD-DC2 (separat erhältlich) GPS-Empfänger: GP-1 (separat erhältlich) 3,5-mm-Klinke (Stereo) Arabisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell), Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russis
Akkuladegerät MH-24 Nennaufnahme 100 bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz), maximal 0,2 A Nennleistung 8,4 V Gleichstrom/0,9 A Unterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akku Nikon EN-EL14 Ladezeit ca. 90 Minuten bei vollständig entladenem Akku Betriebstemperatur 0 bis 40 °C Abmessungen (B × H × T) Ca. 70 × 26 × 97 mm ohne Netzsteckeradapter Gewicht Ca. 89 g ohne Netzsteckeradapter Lithium-Ionen-Akku EN-EL14 Typ Lithium-Ionen-Akku Nennkapazität 7,4 V/1030 mAh Abmessungen (B × H × T) Ca. 38 × 53 × 14 mm Gewicht Ca.
❚❚ Das AF-S DX NIKKOR 18-55 mm 1:3,5-5,6G VR Das AF-S DX NIKKOR 18-55 mm 1:3,5-5,6G VR ist ausschließlich für den Einsatz an Digitalkameras im Nikon-DX-Format bestimmt. Wenn die Kamera mit einer Taste zur Aktivierung des Autofokus ausgestattet ist, wird der Bildstabilisator nicht aktiviert, wenn die AF-ON-Taste gedrückt ist.
A Mitgeliefertes Zubehör • Objektivschnappdeckel LC-52 (52 mm) A • • • • Optionales Zubehör 52-mm-Schraubfilter Objektivdeckel LF-1 und LF-4 Flexible Objektivtasche CL-0815 Gegenlichtblende HB-45 (wird wie rechts dargestellt befestigt) q w q A Ein Hinweis zu Weitwinkelobjektiven Der Autofokus liefert bei Weitwinkel- und Superweitwinkelobjektiven in folgenden Situationen möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse: 1 Das Motivelement füllt das Fokusmessfeld nicht aus.
❚❚ Unterstützte Standards • DCF Version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File Systems) ist eine Industrienorm für Digitalkameras, die die Kompatibilität von unterschiedlichen Kameratypen sicherstellen soll. • DPOF: Das DPOF-Format (Digital Print Order Format) ist eine anerkannte Industrienorm, die es ermöglicht, dass Bilder mit den Druckaufträgen auf der Speicherkarte gedruckt werden können. • Exif Version 2.3: Die D5100 unterstützt Exif 2.
Akkukapazität Die Anzahl der Aufnahmen, die mit einem voll aufgeladenen Akku gemacht werden kann, hängt vom Zustand des Akkus, der Umgebungstemperatur und der Verwendung der Kamera ab. Beispielwerte für Akkus vom Typ EN-EL14 mit 1030 mAh sind unten angegeben. • Aufnahmebetriebsart Einzelbild (CIPA-Standard 1): Ca. 660 Aufnahmen • Aufnahmebetriebsart Serienaufnahme (Nikon-Standard 2): Ca.
Index Symbole i (Automatik)............................................ 26 j (Automatik (Blitz aus)) ....................... 26 k (Porträt) ................................................... 30 l (Landschaft)........................................... 30 p (Kinder).................................................... 31 m (Sport) ...................................................... 31 n (Nahaufnahme) .................................... 31 h (Motiv)..............................................
DPOF-Druckauftrag......................142, 144 Druck starten (PictBridge)..........141, 143 Drucken ..................................................... 139 Drucken (DPOF) ...................................... 142 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt...........................27, 28 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt........................27, 28 Dynamische Messfeldsteuerung .........42 E Effektmodus.............................................
Picture Control-Konfigurationen ........ 91 Porträt (Picture Control konfigurieren).. 91 Priorität bei AF-C.....................................158 Programmautomatik............................... 62 Programmverschiebung........................ 62 Pufferspeicher..................................... 27, 36 R Rand (PictBridge) ....................................141 Rauschunterdr. bei Langzeitbel. .......154 Rauschunterdrück. bei ISO+ ...............
240
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.