CÁMARA DIGITAL Guía de menús Lea esta guía para obtener información sobre las opciones de los menús de la cámara. Para obtener información sobre el funcionamiento básico de la cámara, consulte el Manual del usuario suministrado con la cámara. • Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara. • Después de leer este manual, guárdelo en un lugar accesible para futuras consultas.
La tabla de contenido Guía de menús 7 Predeterminados.......................................................................................... 7 D El menú de reproducción: Gestión de imágenes .....................16 Borrar .....................................................................................................17 Carpeta reproducción .....................................................................17 Ocultar imagen ..........................................................................
Fijar Picture Control..........................................................................44 Gestionar Picture Control...............................................................44 Espacio de color.................................................................................45 D-Lighting activo...............................................................................45 RR exposición prolongada (reducción de ruido de exposición prolongada) ..............46 RR ISO alta ........................
A Configuraciones personalizadas: Ajuste de precisión de la cámara .....................................................59 Banco config. personalizada .........................................................61 a: Autofoco ...............................................................................................63 a1: Selección de prioridad AF-C...................................................63 a2: Selección de prioridad AF-S ...................................................64 a3: Seguim.
e: Horquillado/flash...............................................................................79 e1: Velocidad sincroniz. flash ........................................................79 e2: Velocidad obturación flash.....................................................80 e3: Composic. exposición flash ....................................................80 e4: Control auto. M sensibilidad ISO............................................80 e5: Flash de modelado ...........................................
IPTC ..................................................................................................... 117 Opciones de anotación de voz.................................................. 120 Pitido................................................................................................... 122 Controles táctiles............................................................................ 122 HDMI...................................................................................................
UGuía de menús Predeterminados A continuación se indican los ajustes predeterminados de las opciones de los menús de la cámara.
❚❚ Predeterminados del menú de disparo de la foto Opción Bancos del menú foto extendidos (0 29) Carpeta de almacenamiento (0 30) Cambiar de nombre Selec.
Opción Predeterminado Fijar Picture Control (0 44) Estándar Espacio de color (0 45) sRGB D-Lighting activo (0 45) Desactivado RR exposición prolongada (0 46) Desactivada RR ISO alta (0 46) Normal Control de viñeta (0 47) Normal Control automático distorsión (0 47) Desactivado Reducción de parpadeo. (0 48) Ajuste reducción de parpadeo Desactivar Indicador reducción parpadeo Activar Juego de horquillado auto.
❚❚ Predeterminados del menú de disparo del vídeo Opción Nombre de archivo (0 53) Destino (0 53) Zona de imagen (0 53) Elegir zona de imagen Recorte DX automático Tam. fotog./veloc. fotog. (0 54) Calidad de los vídeos (0 54) Ajustes sensibilidad ISO de vídeo (0 55) Sensibilidad ISO (modo M) Control auto.
❚❚ Predeterminados del menú de configuraciones personalizadas Opción a1 Selección de prioridad AF-C (0 63) a2 Selección de prioridad AF-S (0 64) a3 Seguim. enfoque c/Lock-On (0 64) Respuesta AF a sujeto tapado Movimiento del sujeto a4 Detec. rostros seguimiento 3D (0 65) a5 Área vigilancia seguimiento 3D (0 65) a6 Número puntos enfoque (0 65) a7 Almacenamiento por orientación (0 66) a8 Activación AF (0 67) Disparo sin enfocar a10 Restric.
Opción c1 Disparador AE-L (0 72) c2 Temporizador de espera (0 72) c3 Disparador automático (0 73) Retardo disparador auto. Número de tomas Intervalo entre tomas c4 Retar. apagad. pantalla (0 73) Reproducción Menús Pantalla de información Revisión de imagen Live view d1 Velocidad disparo continuo (0 74) Continuo a alta velocidad Continuo a baja velocidad d2 Disparos continuos máximos (0 74) d4 Opciones modo disparo sinc. (0 75) d5 Modo retardo exposición (0 75) d6 Obtur. electr.
Opción f1 Asignación control personalizado (0 83) Botón vista previa Botón vista previa + y Botón Fn1 Botón Fn1 + y Botón Fn2 Botón Fn2 + y Botón Fn para el disparo en vertical Botón Fn disparo vertical + y Botón Fn3 Botón AF-ON Selector secundario Centro sel. secundario Centro sel. secundario + y Botón AF-ON disparo vertical Multiselector disparo vertical Información foto/reproducción Botón BKT + y Botón de grab. de vídeo + y Botones func.
Opción f4 Personalizar diales control (0 96) Rotación inversa Cambiar principal/sec. f5 f6 f7 f8 f9 g1 Configuración diafragma Menús y reproducción Avance fotogr. dial secundario Multiselector (0 98) Soltar botón para usar dial (0 98) Invertir indicadores (0 98) Opciones del botón live view (0 98) Interruptor D (0 99) Asignación control personalizado (0 99) Botón vista previa Botón vista previa + y Botón Fn1 Botón Fn1 + y Botón Fn2 Botón Fn2 + y Botón Fn3 Centro sel. secundario Centro sel.
Opción Balance de color de la pantalla (0 107) Pantalla de información (0 109) Limpiar sensor de imagen (0 112) Limpiar al encender/apagar Opciones de anotación de voz (0 120) Anotación de voz Sobrescribir anotación voz Control de anotación de voz Salida de sonido Pitido (0 122) Volumen Tono Controles táctiles (0 122) Act./desact. controles táctiles Parpadeo reprod. pant. completa HDMI (0 123) Resolución de salida Avanzada Rango de salida Tamaño visualización salida Visualiz.
D El menú de reproducción: Gestión de imágenes Para mostrar el menú de reproducción, pulse G y seleccione la ficha K (menú de reproducción). Botón G Opción Borrar Carpeta reproducción Ocultar imagen Opciones visualiz. reproduc. Copiar imágenes Revisión de imagen 0 17 17 18 19 19 22 Opción Después de borrar Tras ráfaga, mostrar Rotación imagen automática Girar a vertical Pase de diapositivas A Consulte también Los ajustes predeterminados del menú se indican en la página 7.
Borrar Botón G ➜ D menú de reproducción Borrar múltiples imágenes. Opción Descripción Q Seleccionadas Borra las imágenes seleccionadas. Borra todas las imágenes de la carpeta actualmente seleccionada para su reproducción. Si hay R Todas introducidas 2 tarjetas, podrá seleccionar la tarjeta desde la cual se borrarán las imágenes. Carpeta reproducción Botón G ➜ D menú de reproducción Seleccione una carpeta para la reproducción.
Ocultar imagen Botón G ➜ D menú de reproducción Oculte o muestre las imágenes seleccionadas tal y como se describe a continuación. Las imágenes ocultas serán visibles únicamente en el menú Ocultar imagen y únicamente se pueden borrar formateando la tarjeta de memoria. D Imágenes protegidas y ocultas Mostrar una imagen protegida también eliminará la protección de la imagen. 1 Seleccione Seleccionar/ajustar.
Opciones visualiz. reproduc. Botón G ➜ D menú de reproducción Seleccione la información disponible en la pantalla de información de reproducción de la foto. Pulse 1 o 3 para marcar una opción, a continuación pulse 2 para seleccionar la opción para la pantalla de información de la foto. Un L aparecerá al lado de los elementos seleccionados; para anular la selección, marque un elemento y pulse 2. Para regresar al menú de reproducción, pulse J.
3 Seleccione Seleccionar imágenes. Marque Seleccionar imágenes y pulse 2. 4 Seleccione la carpeta de origen. Marque la carpeta que contenga las imágenes a copiar y pulse 2. 5 Realice la selección inicial. Antes de continuar con la selección o anulación de la selección de imágenes individuales, podrá marcarlas todas o proteger todas las imágenes de la carpeta a copiar seleccionando Seleccionar todas las imágenes o Selec. imágenes protegidas.
7 Elija Selec. carpeta de destino. Marque Selec. carpeta de destino y pulse 2. 8 Seleccione una carpeta de destino. Para introducir un número de carpeta, seleccione Selec. carpeta por número, introduzca el número (0 31) y pulse J. Si la carpeta con el número seleccionado no existe, se creará una nueva carpeta. Para seleccionar desde una lista de carpetas existentes, elija Seleccionar carpeta de lista, marque una carpeta y pulse J. 9 Copie las imágenes. Marque ¿Copiar imágenes? y pulse J.
D Copiar imágenes Las imágenes no se copiarán si no existe suficiente espacio en la tarjeta de destino. Compruebe que la batería está completamente cargada antes de copiar vídeos. Si la carpeta de destino contiene una imagen con el mismo nombre que una de las imágenes a copiar, se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación.
Después de borrar Botón G ➜ D menú de reproducción Seleccione la imagen visualizada después de borrar una imagen. Opción Mostrar S siguiente Mostrar T anterior Descripción Visualiza la siguiente imagen. Si la imagen borrada era el último fotograma, se visualizará la imagen anterior. Visualiza la imagen anterior. Si la imagen borrada era el primer fotograma, se visualizará la imagen siguiente.
Rotación imagen automática Botón G ➜ D menú de reproducción Las fotografías realizadas mientras Activada está seleccionado contienen información sobre la orientación de la cámara, permitiendo girarlas automáticamente durante la reproducción o al ser visualizadas en ViewNX-i o Capture NX-D.
Pase de diapositivas Botón G ➜ D menú de reproducción Cree un pase de diapositivas con las imágenes de la carpeta de reproducción actual (0 17). Las imágenes ocultas (0 18) no se visualizan. Opción Iniciar Descripción Inicie el pase de diapositivas. Seleccione el tipo de imagen visualizado entre Imágenes Tipo de imagen estáticas y vídeos, Imágenes estáticas sólo y Vídeos sólo. Tiempo de Seleccione durante cuánto tiempo se visualizará cada visualización imagen.
Al finalizar el pase de diapositivas se visualizará el diálogo mostrado a la derecha. Seleccione Reiniciar para reiniciar o Salir para regresar al menú de reproducción. ❚❚ Reproducción audio Seleccione Activada para reproducir anotaciones de voz durante los pases de diapositivas (el sonido grabado con los vídeos se reproduce siempre sin importar la opción seleccionada).
C El menú de disparo de la foto: Opciones de disparo Para visualizar el menú de disparo de la foto, pulse G y seleccione la ficha C (menú de disparo de la foto).
Banco del menú disparo foto Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Las opciones del menú de disparo de la foto se almacenan en uno de los 4 bancos. Con las excepciones de Bancos del menú foto extendidos, Exposición múltiple, Disparo a intervalos y modificaciones de los Picture Control (ajuste rápido y otros ajustes manuales), los cambios en los ajustes en uno de los bancos no afectarán a los otros.
❚❚ Restauración de los ajustes predeterminados Para restaurar los ajustes Botón O (Q) predeterminados, marque un banco en el menú Banco del menú disparo foto y pulse O (Q). Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación; marque Sí y pulse J para restaurar los ajustes predeterminados del banco seleccionado. Consulte la página 8 para obtener una lista con los ajustes predeterminados.
Carpeta de almacenamiento Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Cambie el nombre de las carpetas y seleccione la carpeta en la cual se guardarán las siguientes imágenes. Carpeta 100NC_D5 D 15/ 10/ 2015 1 Número de carpeta Nombre de carpeta ❚❚ Cambiar de nombre Las carpetas se identifican por un nombre de carpeta de 5 caracteres precedido de un número de carpeta de 3 dígitos asignado automáticamente por la cámara.
2 Seleccione un número de carpeta. Pulse 4 o 2 para marcar un dígito, pulse 1 o 3 para cambiar. Si ya existe una carpeta con el número seleccionado, se visualizará un icono W, X o Y a la izquierda del número de carpeta: • W: La carpeta está vacía. • X: La carpeta está parcialmente llena. • Y: La carpeta contiene 999 imágenes o una imagen con el número 9999. No se pueden almacenar más imágenes en esta carpeta.
3 Seleccione la carpeta marcada. Pulse J para seleccionar la carpeta marcada. Las siguientes fotografías serán almacenadas en la carpeta seleccionada. D Números de archivo y carpeta Si la carpeta actual tiene el número 999 y contiene 999 imágenes o una foto con el número 9999, la apertura del obturador se deshabilitará y no podrá capturar más fotografías (además, la grabación de vídeo podría deshabilitarse si la carpeta actual tiene el número 999 y el siguiente archivo sería el 992.
Nombre de archivo Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Las fotografías se guardan utilizando nombres de archivo compuestos de “DSC_” o, en el caso de las imágenes que utilizan el espacio de color Adobe RGB (0 45), “_DSC”, seguido de un número de 4 dígitos y una extensión de 3 letras (p. ej., “DSC_0001.JPG”). La opción Nombre de archivo se utiliza para seleccionar 3 letras que sustituirán la parte “DSC” del nombre del archivo.
Función de tarjeta en Ranura 2 Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Seleccione la función que desempeñará la tarjeta de la Ranura 2 cuando haya 2 tarjetas de memoria introducidas en la cámara.
• Flash externo automático: En este modo el destello se ajusta automáticamente en conformidad con la cantidad de luz reflejada por el sujeto; también está disponible la compensación de flash. El flash externo automático es compatible con los modos “diafragma automático” (qA) y “auto no TTL” (A); auto no TTL se selecciona automáticamente al instalar objetivos sin CPU sin especificar la distancia focal ni el diafragma máximo utilizando la opción Datos objetivos sin CPU del menú configuración (0 111).
❚❚ Opciones flash inalámbrico Configure los ajustes para el control inalámbrico simultáneo de múltiples flashes remotos. Opción AWL óptica AWL óptica/ radio AWL radio Desactivado Descripción Los flashes remotos se controlan usando flashes de baja intensidad emitidos por el flash maestro. Disponible únicamente con un SB-5000 o SB-500 montado en la zapata de accesorios de la cámara.
❚❚ Control de flash remoto Seleccione entre las siguientes opciones de la fotografía con flash remoto. Opción Grupo de flashes Control inalámbrico rápido Repetición remota Descripción Seleccione un modo de control de flash y un nivel de flash independientes para cada grupo de flashes remotos. Si selecciona AWL óptica o AWL óptica/radio para Opciones flash inalámbrico (0 36), podrá seleccionar el canal utilizado por el flash maestro para la comunicación con los flashes remotos.
Zona de imagen Botón G ➜ C menú de disparo de la foto ❚❚ Elegir zona de imagen La cámara ofrece las siguientes zonas de imagen: Opción c Z a b Descripción Las imágenes son grabadas en formato FX con un FX (36×24) 1.0× ángulo de visión equivalente a un objetivo NIKKOR en una cámara de formato de 35 mm. Seleccionar esta opción reduce el ángulo de visión y 1,2× (30×20) 1.2× aumenta la distancia focal aparente de los objetivos en aproximadamente ×1,2. Las imágenes se graban en formato DX.
Calidad de imagen Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Seleccione un formato de archivo y una relación de compresión (calidad de imagen). Opción Tipo de archivo Descripción NEF (RAW) NEF Los datos RAW del sensor de imagen se guardan sin procesamiento adicional. Los ajustes tales como el balance de blancos y el contraste pueden ser ajustados tras los disparos.
A Compresión JPEG Las opciones de calidad de imagen con una estrella (“★”) utilizan la compresión pretendida para asegurar una calidad máxima; el tamaño de los archivos varía en función de la escena. Las opciones sin una estrellan usan un tipo de compresión diseñado para producir archivos pequeños; los archivos tienden a poseer aproximadamente el mismo tamaño sin importar la escena grabada.
Grabación NEF (RAW) Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Seleccione un tipo de compresión y una profundidad de bit para las fotografías NEF (RAW). ❚❚ Compresión NEF (RAW) Opción N Comprimida sin pérdidas O Comprimida Sin compresión Descripción Las imágenes NEF se comprimen utilizando un algoritmo reversible, reduciendo el tamaño de archivo en aproximadamente un 20–40 % sin efecto alguno en la calidad de imagen.
Ajustes de sensibilidad ISO Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Ajustes de sensibilidad ISO para las fotografías. Opción Descripción Ajuste la sensibilidad ISO. Seleccione valores entre ISO 100 y 102400. En situaciones especiales también estarán Sensibilidad ISO disponibles ajustes de aproximadamente 0,3 EV a 1 EV por debajo de ISO 100 y 0,3 a 5 EV aproximadamente ISO 102400.
Balance de blancos Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Adapte el balance de blancos a la fuente de luz. Opción v Automático Mantener blanco (reducir cálidos) Normal Mantener colores luz cálida J Incandescente I Fluorescente Lámparas vapor sodio Fluorescentes blancos cálidos Fluorescentes blancos Fluorescentes blancos fríos Fluorescentes día blancos Fluorescentes luz de día Vapor mercurio a alta temp.
Fijar Picture Control Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Seleccione el modo de procesamiento de las nuevas fotos. Seleccione según el tipo de escena o a las intenciones creativas del usuario. Opción Q Estándar R Neutro S Intenso T Monocromo o Retrato p Paisaje q Plano Descripción Se aplica un procesamiento estándar para obtener resultados equilibrados. Recomendado para la mayoría de las situaciones. Se aplica un procesamiento mínimo para obtener resultados naturales.
Espacio de color Botón G ➜ C menú de disparo de la foto El espacio de color determina la gama de colores disponibles para la reproducción de colores. Se recomienda sRGB para la impresión y visualización general, Adobe RGB, con su amplia gama de colores, se recomienda para la publicación profesional y la impresión comercial. A Adobe RGB Para una reproducción de colores precisa, las imágenes Adobe RGB requieren aplicaciones, pantallas e impresoras compatibles con la gestión de color.
RR exposición prolongada (reducción de ruido de exposición prolongada) Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Si selecciona Activada, las fotografías realizadas a velocidades de obturación más lentas que 1 seg. serán procesadas para reducir el ruido (puntos brillantes o niebla).
Control de viñeta Botón G ➜ C menú de disparo de la foto “Viñeteado” es un descenso de brillo en los bordes de una fotografía. Control de viñeta reduce el viñeteado para los objetivos de tipo G, E y D (objetivos PC excluidos). Sus efectos varían de objetivo a objetivo y son más notables con el diafragma máximo. Seleccione entre Alto, Normal, Bajo y Desactivado.
Reducción de parpadeo Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Reduzca el parpadeo y la aparición de bandas al disparar bajo iluminación fluorescente o de vapor de mercurio durante la fotografía con visor. Opción Descripción Al seleccionar Activar, la cámara sincronizará las Ajuste reducción de fotografías para reducir los efectos de parpadeo. Tenga en parpadeo cuenta que la velocidad de grabación podría disminuir mientras la reducción de parpadeo está activada.
Exposición múltiple Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Grabe de 2 a 10 exposiciones NEF (RAW) como una sola fotografía. Opción Descripción • 0 Activado (serie): Tome una serie de exposiciones múltiples. Modo Seleccione Desactivado para reanudar el disparo normal. exposición • Activado (foto única): Capture una exposición múltiple. múltiple • Desactivado: Salga sin crear exposiciones múltiples adicionales.
HDR (alto rango dinámico) Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Utilizado con sujetos de alto contraste, Alto Rango Dinámico (HDR, por sus siglas en inglés) preserva los detalles en las altas luces y sombras combinando 2 disparos realizados con distintas exposiciones. Opción Descripción • 0 Activado (serie): Realice una serie de fotografías HDR. Seleccione Desactivado para reanudar el disparo normal. Modo HDR • Activado (foto única): Capture una fotografía HDR.
Disparo a intervalos Botón G ➜ C menú de disparo de la foto Capture fotografías con el intervalo seleccionado hasta que haya grabado el número de tomas especificado. Seleccione un modo de disparo distinto al disparador automático (E) al utilizar el temporizador de intervalos. Opción Descripción Inicie el disparo a intervalos transcurridos 3 seg. (Ahora seleccionado para Opciones de inicio) o en una fecha y Iniciar hora seleccionadas (Elegir día y hora de inicio).
1 El menú de disparo del vídeo: Opciones de disparo del vídeo Para visualizar el menú de disparo del vídeo, pulse G y seleccione la ficha 1 (menú de disparo del vídeo). Botón G Opción Restaurar menú disparo vídeo Nombre de archivo Destino Zona de imagen Tam. fotog./veloc. fotog.
Restaurar menú disparo vídeo Botón G ➜ 1 menú de disparo del vídeo Marque Sí y pulse J para restaurar las opciones del menú de disparo del vídeo a sus valores predeterminados (0 10). Nombre de archivo Botón G ➜ 1 menú de disparo del vídeo Seleccione el prefijo de 3 letras utilizado para dar nombre a los archivos de imagen en los cuales se almacenan los vídeos. El prefijo predeterminado es “DSC” (0 33).
Tam. fotog./veloc. fotog. Botón G ➜ 1 menú de disparo del vídeo Seleccione el tamaño de fotograma de los vídeos (en píxeles) y la velocidad de fotogramas. r s t y/y z/z 1/1 2/2 3/3 4/4 5/5 u/6 v/7 8/8 9/9 !/! Opción 1 3.840 × 2.160 (4K UHD); 30p 2 3.840 × 2.160 (4K UHD); 25p 2 3.840 × 2.160 (4K UHD); 24p 2 1.920 × 1.080; 60p 1.920 × 1.080; 50p 1.920 × 1.080; 30p 1.920 × 1.080; 25p 1.920 × 1.080; 24p 1.280 × 720; 60p 1.280 × 720; 50p 1.920 × 1.080; recorte 60p 5 1.920 × 1.080; recorte 50p 5 1.920 × 1.
Ajustes sensibilidad ISO de vídeo Botón G ➜ 1 menú de disparo del vídeo Configure los siguientes ajustes de sensibilidad ISO. • Sensibilidad ISO (modo M): Seleccione la sensibilidad ISO para el modo de exposición M de entre ISO 100 y Hi 5. El control automático de la sensibilidad ISO se utiliza en otros modos de exposición. • Control auto.
Fijar Picture Control Botón G ➜ 1 menú de disparo del vídeo Seleccione un Picture Control para los vídeos (0 44). Seleccione Igual que ajustes de foto para usar la opción actualmente seleccionada para las fotos. Gestionar Picture Control Botón G ➜ 1 menú de disparo del vídeo Cree Picture Control personalizados (0 44). Sensibilidad del micrófono Botón G ➜ 1 menú de disparo del vídeo Active o desactive los micrófonos integrados o externos o ajuste la sensibilidad del micrófono.
Reducción ruido viento Botón G ➜ 1 menú de disparo del vídeo Seleccione Activada para activar el filtro low-cut del micrófono integrado (los micrófonos estéreo opcionales no se verán afectados), reduciendo el ruido producido por el viento al soplar sobre el micrófono (tenga en cuenta que otros sonidos podrían verse igualmente afectados). La reducción de ruido viento de los micrófonos estéreo opcionales compatible con esta función puede activarse o desactivarse utilizando los controles del micrófono.
Reducción de parpadeo Botón G ➜ 1 menú de disparo del vídeo Reduzca el parpadeo y la aparición de bandas al disparar bajo iluminación fluorescente o de vapor de mercurio durante live view o la grabación de vídeo. Seleccione Automática para permitir que la cámara seleccione automáticamente la frecuencia correcta o empareje manualmente la frecuencia con la del suministro de alimentación de corriente alterna local.
A Configuraciones personalizadas: Ajuste de precisión de la cámara Para visualizar el menú de configuraciones personalizadas, pulse G y seleccione la ficha A (menú de configuraciones personalizadas). Botón G Las configuraciones personalizadas se utilizan para personalizar los ajustes de la cámara de manera que se adecúen a las preferencias individuales. Grupos de configuración personalizada Menú principal Banco config.
Se encuentran disponibles las siguientes configuraciones personalizadas: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 a11 a12 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 b7 c c1 c2 c3 c4 60 Configuración personalizada Banco config. personalizada Autofoco Selección de prioridad AF-C Selección de prioridad AF-S Seguim. enfoque c/Lock-On Detec. rostros seguimiento 3D Área vigilancia seguimiento 3D Número puntos enfoque Almacenamiento por orientación Activación AF Limitar selec.modo zona AF Restric.
Banco config. personalizada Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Las configuraciones personalizadas se almacenan en uno de los 4 bancos. Los cambios en los ajustes de un banco no tendrán efecto alguno sobre los otros. Para almacenar una combinación concreta de ajustes utilizados frecuentemente, seleccione uno de los 4 bancos y configure la cámara a estos ajustes.
A Banco config. personalizada El panel de control superior y las pantallas de información indican el banco de configuraciones personalizadas actual. A Consulte también Los ajustes predeterminados del menú se indican en la página 11. Si los ajustes del banco actual han sido modificados de sus valores predeterminados, se visualizará un asterisco al lado de los ajustes modificados en el segundo nivel del menú de configuraciones personalizadas.
a: Autofoco a1: Selección de prioridad AF-C Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Si selecciona AF-C para la fotografía con visor, esta opción controla si se pueden tomar fotografías cada vez que se pulse el disparador (prioridad al disparo) o sólo cuando la cámara haya enfocado (prioridad al enfoque). Opción G Disparo B Enfoque + disparo E Disparo + enfoque F Enfoque Descripción Podrán tomarse fotografías cada vez que se pulse el disparador.
a2: Selección de prioridad AF-S Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Si selecciona AF-S para la fotografía con visor, esta opción controlará si se toman fotografías únicamente si la cámara está enfocada (prioridad al enfoque) o al pulsar el disparador (prioridad al disparo). Opción G Disparo F Enfoque Descripción Podrán tomarse fotografías cada vez que se pulse el disparador. Podrán realizarse fotos únicamente si se visualiza el indicador de enfoque (I).
❚❚ Movimiento del sujeto Seleccione Estable para un enfoque fluido al fotografiar sujetos que se aproximen a la cámara a velocidad estable, o Errático para mejorar la respuesta al fotografiar sujetos propensos a inicio y parada repentinos. a4: Detec. rostros seguimiento 3D Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Seleccione si la cámara detecta y enfoca los rostros al seleccionar el seguimiento 3D para el modo de zona AF.
a7: Almacenamiento por orientación Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Elija si los puntos de enfoque independientes podrán ser o no seleccionados en la orientación “horizontal” (paisaje), en la orientación “vertical” (retrato) con la cámara girada 90° en sentido horario y en la orientación “vertical” con la cámara girada 90° en sentido antihorario. Seleccione Desactivado para utilizar el mismo punto enfoque y modo de zona AF sin importar la orientación de la cámara.
a8: Activación AF Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Seleccione si podrá usar el disparador para enfocar (Disparador/ AF-ON) o si el enfoque solamente podrá ajustarse usando el botón AF-ON u otros controles a los cuales se haya asignado AF-ON (Sólo AF-ON).
a10: Restric.modo de autofoco Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Elija los modos de autofoco disponibles en la fotografía con visor. Si únicamente un modo es seleccionado, el modo autofoco no podrá ser seleccionado usando el botón de modo AF y el dial de control principal. a11: Avanzar puntos enfoque Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Elija si la selección de puntos de enfoque “avanzará” de un extremo del visor al otro.
a12: Opciones de punto de enfoque Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Seleccione entre las siguientes opciones de visualización del punto de enfoque. Opción Descripción Seleccione Activado para visualizar el punto de enfoque Modo enfoque activo en el modo de enfoque manual, Desactivado para manual visualizar el punto de enfoque únicamente durante la selección del punto de enfoque.
b4: Compens. de exposición fácil Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Esta opción controla si el botón E será necesario para ajustar la compensación de la exposición. Si selecciona Activada (restablecer auto.) o Activada, el 0 en el centro de la pantalla de exposición parpadeará incluso si la compensación de la exposición se ajusta a ±0. Opción Activada (restablecer auto.
b5: Medición matricial Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Seleccione U Detección de rostros activada para activar la detección de rostros al realizar retratos con la medición matricial durante la fotografía con visor. b6: Zona ponderada central Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Seleccione el tamaño de la zona que tendrá mayor prioridad en la medición ponderada central. Si instala objetivos sin CPU, el tamaño de la zona quedará fijado en 12 mm. b7: Ajuste prec. exposic.
c: Temporizador/Bloqueo AE Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas c1: Disparador AE-L Seleccione si la exposición se bloquea al pulsar el disparador. g h Opción Activado (pulsar hasta la mitad) Activado (modo ráfaga) Desactivado Descripción Pulsar el disparador hasta la mitad bloquea la exposición. La exposición solamente se bloquea al pulsar el disparador hasta el fondo. Pulsar el disparador no bloquea la exposición.
c3: Disparador automático Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Seleccione la duración del retardo del disparador, el número de tomas realizadas y el intervalo entre tomas en el modo disparador automático. • Retardo disparador auto.: Elija la duración del retardo del disparador. • Número de tomas: Pulse 1 y 3 para seleccionar el número de tomas que se realizarán cada vez que se pulse el disparador.
d: Disparo/pantalla d1: Velocidad disparo continuo Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Seleccione la velocidad máxima de avance de los fotogramas para los modos CH (continuo a alta velocidad) y CL (continuo a baja velocidad). Opción Descripción Seleccione la velocidad de avance de los fotogramas para el Continuo a alta modo CH (continuo a alta velocidad) entre 10, 11 o 12 fps o velocidad 14 fps (espejo arriba).
d3: Limitar selec. modo de disparo Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Seleccione las opciones a las que podrá acceder pulsando el botón S y girando el dial de control principal cuando el dial de modo de disparo se encuentra en S. Marque las opciones y pulse 2 para seleccionar o anular la selección. Pulse J para salir una vez completados los ajustes. d4: Opciones modo disparo sinc.
d6: Obtur. electr. cortinilla delantera Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Seleccione Activar para habilitar el obturador electrónico de cortinilla delantera en el modo MUP, eliminado las borrosidades causadas por el movimiento del obturador. En los otros modos de disparo se usa un obturador mecánico. A El obturador electrónico de cortinilla delantera Se recomienda un objetivo de tipo G, E o D; seleccione Desactivar si nota líneas o niebla al disparar con otros objetivos.
Opción Descripción La numeración de archivos se restaura a 0001 al crearse una nueva carpeta, si se formatea la tarjeta de memoria o si se introduce una nueva tarjeta de memoria en la cámara. Tenga en Desactivada cuenta que se creará una nueva carpeta automáticamente si se realiza una fotografía cuando la carpeta actual contenga 999 fotografías.
d9: Iluminación LCD Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Si selecciona Desactivada, la retroiluminación de los botones (iluminadores) y del panel de control únicamente se encenderá al girar el interruptor principal a D. Si selecciona Activada, la retroalimentación permanecerá encendida mientras el temporizador de espera esté activo.
e: Horquillado/flash e1: Velocidad sincroniz. flash Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Esta opción controla la velocidad de sincronización del flash. Opción Descripción La sincronización de alta velocidad auto FP se utiliza al instalarse un flash compatible. Si utiliza otros flashes, la velocidad de obturación se ajusta en 1/250 seg. Si la cámara muestra una velocidad de obturación de 1/250 seg. en el modo de exposición P o A, la sincronización de alta 1/250 seg.
e2: Velocidad obturación flash Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Esta opción determina la velocidad de obturación más lenta disponible al utilizar la sincronización a la cortinilla trasera o delantera o la reducción de ojos rojos en los modos de exposición automática con prioridad al diafragma o automático programado (sin importar el ajuste seleccionado, las velocidades de obturación pueden ser tan lentas como 30 seg.
e5: Flash de modelado Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Si selecciona Activado al utilizar la cámara con un flash opcional compatible con el Sistema de Iluminación Creativa de Nikon, se emitirá un flash de modelado al pulsar el botón Pv de la cámara. Si selecciona Desactivado no se emitirá ningún flash de modelado.
e7: Orden de horquillado Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Bajo el ajuste predeterminado MTR > Sub > Sobre (H), el horquillado de la exposición, del flash y del balance de blancos se realiza en el siguiente orden: primero se captura la toma no modificada, seguida de una toma con el valor más bajo, seguida de la toma con el valor más alto. Si Sub > MTR > Sobre (I) es seleccionado, los disparos comenzarán en orden a partir del valor más bajo hasta el más alto.
f: Controles f1: Asignación control personalizado Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Seleccione las funciones asignadas a los controles de la cámara al usarse individualmente o en combinación con los diales de control.
S Botones func. enfoque objetivo * * Los botones de función del enfoque del objetivo se pueden utilizar para la función asignada sólo cuando AF-L es seleccionado con el selector de función de enfoque. Botones func.
Opción M N t b ! u c % 3 UT K b c J G 0vxszV 8 lS Medición ponderada central ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — Medición puntual ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — Medición ponderada altas luces ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — Visualizar cuadrícula ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — Horizonte virtual del visor ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — 14 fps continuo (Mup) ✔ ✔ ✔ — — — ✔ — ✔ Selección de disparo sinc. ✔ ✔ ✔ — — — ✔ — ✔ MI MENÚ ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — Acceder 1er elem.
Opción K q q r B C D E F A h 86 Descripción Marque esta opción y pulse 2 para seleccionar un modo de zona AF (seguimiento 3D excluido). El modo Modo de zona seleccionado se activará mientras el control esté AF pulsado; soltar el control restaura el modo de zona AF original. Igual que para Modo de zona AF indicado Modo de zona anteriormente, excepto que pulsar el control también AF + AF-ON inicia autofoco.
Opción 1 Ráfaga de horquillado 4 + NEF (RAW) L M N t b ! Medición matricial Medición ponderada central Medición puntual Medición ponderada altas luces Visualizar cuadrícula Horizonte virtual del visor Descripción Si pulsa el control mientras el horquillado de exposición, flash o de D-Lighting activo están activos en el modo de disparo fotograma a fotograma o disparador silencioso, todos los disparos del programa de horquillado actual serán realizados cada vez que pulse el disparador.
Opción u c % 3 UT K b c 88 Descripción Para capturar fotos a aproximadamente 14 fps con el espejo elevado en el modo de disparo continuo a baja velocidad o continuo a alta velocidad, mantenga el 14 fps continuo control pulsado mientras pulsa el disparador hasta el (Mup) fondo. El enfoque y la exposición quedan fijados en los valores del primer fotograma de cada ráfaga. Esta opción no tiene efecto en la fotografía live view si Activado es seleccionado para Fotografía live view silenciosa.
J G Opción Selec. punto enfoque central Igual que botón AF-ON Ninguna Descripción Pulse el control para seleccionar el punto de enfoque central. El control realiza las mismas funciones que las seleccionadas actualmente para el botón AF-ON. Pulsar el control no tiene efecto alguno. A Horizonte virtual Pulsar un control que tenga asignado Horizonte virtual del visor visualizará los indicadores de inclinación y giro en el visor.
❚❚ Pulsar + diales de control Para seleccionar las funciones que desempeñarán los siguientes controles en combinación con los diales de control, marque la opción deseada y pulse el centro del multiselector: 1 Pv + y w Fn1 + y Botón y Fn2 + y Botón t Fn para el disparo en vertical + y Botón Botón 9 Centro sel.
Opción w t $ 2 1wyt 9 nQ ✔ Medición — — — Horquillado automático — — — — — ✔ — Exposición múltiple — — — — — ✔ — HDR (alto rango dinámico) — — — — — ✔ — Ninguna ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — ✔ Dispone de las siguientes opciones: Opción J $ v w y Descripción Pulse el control y gire un dial de control para seleccionar una de las zonas de imagen pre-seleccionadas (0 38).
z n 9 v E w t $ 2 Opción Modo retardo exposición Banco del menú disparo foto Descripción Pulse el control y gire un dial de control para seleccionar un modo retardo exposición (0 75). Pulse el control y gire un dial de control para seleccionar el banco del menú disparo foto (0 28). Pulse el control y gire el dial de control principal para seleccionar una sensibilidad ISO (0 42) o gire el dial Sensibilidad ISO secundario para configurar los ajustes de control automático de la sensibilidad ISO.
❚❚ “Selector secundario” y “Multiselector disparo vertical” Para seleccionar las funciones asignadas al selector secundario y al multiselector para el disparo en vertical, marque una opción y pulse el centro del multiselector. 7 Selector secundario m Multiselector para el disparo en vertical Opción Y x Descripción Los botones 1, 3, 4 y 2 del control seleccionado realizan las mismas funciones que las de los botones correspondientes del multiselector.
f2: Botón central multiselector Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Esta opción determina el papel asignado al centro del multiselector durante la fotografía con visor, reproducción y live view (sin importar la opción seleccionada, pulsar el centro del multiselector al visualizar un vídeo a pantalla completa inicia la reproducción). ❚❚ Modo disparo Opción J Selec.
❚❚ Modo reproducción n o p u Opción Papel asignado al centro del multiselector Miniaturas activ./ Alterna entre la reproducción a pantalla completa y de desactiv. miniaturas. Mientras mantenga pulsado el centro del multiselector, Ver histogramas se visualizará un histograma en la reproducción a pantalla completa y de miniaturas. Alterna entre la reproducción a pantalla completa o de miniaturas y el zoom de reproducción.
f4: Personalizar diales control Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Esta opción controla el funcionamiento del dial de control principal y secundario. Opción Descripción Invierte la dirección de la rotación de los diales de control al utilizarse para realizar ajustes en Compensación exposición y/o Vel. obturación/ Rotación diafragma. Marque las opciones y inversa pulse 2 para seleccionar o anular la selección, a continuación pulse J.
Opción Descripción Si selecciona Dial secundario, el diafragma podrá ajustarse únicamente con el dial secundario (o con el dial de control principal si selecciona Activado para Cambiar principal/sec. > Ajuste de exposición).
f5: Multiselector Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas Si selecciona Reiniciar temporizador espera, los exposímetros se activarán y el temporizador de espera comenzará al utilizar el multiselector una vez finalizado el temporizador de espera. Si se selecciona No hacer nada, el temporizador no se activará al pulsar el multiselector.
Botón G ➜ A menú de configuraciones personalizadas f9: Interruptor D Seleccione si girar el interruptor de alimentación hacia D solamente activa el panel de control y las retroiluminaciones de los botones, o también activa la pantalla de información.
Las funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes: Opción t q i h r s B C E F C 1 x 0vxz 8G Diafragma motorizado (abrir) ✔ Diafragma motorizado (cerrar) — ✔ + compensación de exposición ✔ — — — — — – compensación de exposición — ✔ — — — — Marca de índice ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Ver info.
Opción i + compensación de exposición h – compensación de exposición r Marca de índice s Ver info. disparo fotos B Bloqueo AE/AF C Sólo bloqueo AE AE E Bloqueo (mantener) F Sólo bloqueo AF C Tomar fotos Descripción La compensación de exposición aumenta mientras se mantenga pulsado el botón Pv.
Opción 1 Grabar vídeos x Captura de fotograma en vivo Ninguna Descripción Pulse el disparador hasta la mitad para iniciar live view. Podrá pulsar a continuación el disparador hasta la mitad para enfocar (únicamente en el modo autofoco) y pulsarlo hasta el fondo para iniciar o finalizar la grabación. No podrá usar el disparador para ningún otro propósito mientras el selector live view esté girado hacia 1. Para finalizar live view, pulse el botón a.
❚❚ Pulsar + diales de control Para seleccionar las funciones que desempeñarán los siguientes controles en combinación con los diales de control, marque una opción deseada y pulse el centro del multiselector: 1 Pv + y Botón w Fn1 + y Botón y Fn2 + y 9 Centro sel. secundario + y Botón Podrá realizar las siguientes funciones pulsando estos controles y girando un dial de control: Opción J Elegir zona de imagen Ninguna Descripción Con un tamaño de fotograma de vídeo de 1.920 × 1.
B El menú de configuración: Configuración de la cámara Para visualizar el menú de configuración, pulse G y seleccione la ficha B (menú de configuración). Botón G Opción Formatear tarjeta memoria Idioma (Language) Zona horaria y fecha Brillo de la pantalla Balance de color de la pantalla Horizonte virtual Pantalla de información Ajuste de precisión de AF Datos objetivos sin CPU Limpiar sensor de imagen Bloq. espejo arriba (limpieza) * Foto ref. eliminación polvo Comentario de imagen Info.
Formatear tarjeta memoria Botón G ➜ B menú de configuración Para comenzar el formateo, seleccione una ranura para tarjeta de memoria y seleccione Sí. Tenga en cuenta que formatear elimina permanentemente todas las imágenes y demás datos de la tarjeta de memoria en la ranura seleccionada. Antes de formatear, asegúrese de realizar copias de seguridad según sea necesario. D Durante el formateo No apague la cámara ni extraiga las tarjetas de memoria durante el formateo.
Zona horaria y fecha Botón G ➜ B menú de configuración Cambie las zonas horarias, ajuste el reloj de la cámara, seleccione el orden en el que se muestra la fecha y active o desactive el horario de verano. Opción Zona horaria Fecha y hora Formato de fecha Horario de verano Descripción Elija una zona horaria. El reloj de la cámara se ajusta automáticamente a la hora de la nueva zona horaria. Ajuste el reloj de la cámara. Elija el orden en el que se muestra el día, el mes y el año.
Balance de color de la pantalla Botón G ➜ B menú de configuración Utilice el multiselector tal y como se indica a continuación para ajustar el balance de color de la pantalla en relación a una imagen de muestra.
Horizonte virtual Botón G ➜ B menú de configuración Visualiza la información de giro y descentramiento en base a la información obtenida por el sensor de inclinación de la cámara. Si la cámara no está descentrada ni hacia la izquierda ni hacia la derecha, la línea de referencia de giro se volverá de color verde, mientras que si la cámara no está descentrada ni hacia delante ni hacia atrás, el punto en el centro de la pantalla se volverá de color verde. Cada división equivale a 5°.
Pantalla de información Botón G ➜ B menú de configuración Si selecciona Automática (AUTO), el color de las letras de la pantalla de información cambiará automáticamente de negro a blanco o de blanco a negro para mantener el contraste con el fondo. Para utilizar siempre el mismo color de letras, seleccione Manual y elija Oscuro con luz (B; letras negras) o Claro en oscuridad (W; letras blancas).
Ajuste de precisión de AF Botón G ➜ B menú de configuración Ajuste con precisión el enfoque para un máximo de 20 tipos de objetivo. Usar únicamente cuando sea necesario; no se recomienda el ajuste de AF en la mayoría de las situaciones y podría interferir con el enfoque normal. El ajuste de precisión automático está disponible en live view.
D Fotografía live view El ajuste de precisión no es aplicable a autofoco durante la fotografía live view. A Ajuste de precisión automático El ajuste de precisión automático está disponible en live view.
Limpiar sensor de imagen Botón G ➜ B menú de configuración El sensor de imagen que actúa como el elemento de la imagen de la cámara está equipado con un filtro de paso bajo para evitar la aparición del efecto muaré. La suciedad o el polvo que penetren en la cámara al intercambiar objetivos o al extraer la tapa del cuerpo podrían adherirse al filtro y afectar a las fotografías. La opción Limpiar sensor de imagen hace vibrar el filtro para retirar el polvo.
Foto ref. eliminación polvo Botón G ➜ B menú de configuración Obtenga datos de referencia para la opción de eliminación de polvo en Capture NX-D (para más información, consulte la ayuda en línea de Capture NX-D). La eliminación de polvo no puede usarse con imágenes NEF (RAW) de tamaño pequeño o medio. Foto ref. eliminación polvo está disponible únicamente al instalar en la cámara un objetivo con CPU. Se recomienda el uso de un objetivo sin DX con una distancia focal de al menos 50 mm.
2 Encuadre un objeto blanco sin rasgos distintivos en el visor. Con el objetivo a unos 10 centímetros (4 pulgadas) de distancia de un objeto blanco, sin rasgos distintivos y bien iluminado, encuadre el objeto de manera tal que cubra el visor y a continuación pulse el disparador hasta la mitad. En el modo autofoco, el enfoque será ajustado automáticamente al infinito; en el modo de enfoque manual, ajuste el enfoque a infinito manualmente. 3 Obtenga los datos de referencia de eliminación de polvo.
Comentario de imagen Botón G ➜ B menú de configuración Agrega un comentario a las nuevas fotografías mientas se realizan. Los comentarios pueden visualizarse como metadatos en ViewNX-i o Capture NX-D. El comentario también podrá verse en la página de datos del disparo de la pantalla de información de la foto. Dispone de las siguientes opciones: • Introducir comentario: Introduzca un comentario tal como se describe en la página 33. Se pueden añadir comentarios con una longitud máxima de 36 caracteres.
Info. de derechos de autor Botón G ➜ B menú de configuración Agrega información de derechos de autor a las nuevas fotografías mientras se realizan. La información de los derechos de autor está incluida en los datos del disparo mostrados en la pantalla de información de la foto y puede visualizarse como metadatos en ViewNX-i o Capture NX-D. Se encuentran disponibles las siguientes opciones: • Fotógrafo: Introduzca el nombre del fotógrafo tal y como se describe en la página 33.
IPTC Botón G ➜ B menú de configuración Pueden crearse preajustes IPTC en la cámara e incrustarse en las nuevas fotografías tal y como se describe a continuación. También podrá cargar los preajustes IPTC guardados en una tarjeta de memoria usando el software IPTC Preset Manager, disponible para su descarga gratuita desde: http://downloadcenter.nikonimglib.com/ Para más información sobre el uso del software, consulte la ayuda en línea.
❚❚ Copiar preajustes en la cámara Para copiar preajustes IPTC desde una tarjeta de memoria a un destino seleccionado de la cámara, seleccione Cargar/guardar, a continuación marque Copiar a la cámara y pulse 2 para visualizar una lista de preajustes en la tarjeta de memoria (si hay introducidas 2 tarjetas de memoria, la cámara indicará los preajustes de la tarjeta en la Ranura 1).
D Información IPTC IPTC es un estándar establecido por International Press Telecommunications Council (IPTC) con la finalidad de clarificar y simplificar la información necesaria al compartir fotografías con una variedad de publicaciones. La cámara es compatible únicamente con el estándar de caracteres alfanuméricos romano; el resto de caracteres no serán visualizados correctamente excepto en un ordenador.
Opciones de anotación de voz Botón G ➜ B menú de configuración Configure los ajustes de las anotaciones de voz. ❚❚ Anotación de voz Esta opción controla si las anotaciones de voz se graban automática o manualmente. Dispone de las siguientes opciones: Opción 7 Desactivada 8 Activada (auto/manual) 9 Sólo manual Descripción No se pueden grabar anotaciones de voz en el modo disparo. Las anotaciones de voz se guardan automáticamente al finalizar los disparos.
❚❚ Control de anotación de voz Esta opción es aplicable al asignar la grabación de la anotación de voz al botón Fn3 (0 83), cuando controla la grabación manual. Dispone de las siguientes opciones: Opción ! Mantener pulsado $ Pulsar iniciar/ parar Descripción La anotación de voz se graba mientras el botón Fn3 esté pulsado. La grabación finalizará automáticamente transcurridos 60 seg. La grabación comienza al pulsar el botón Fn3 y finaliza al volver a pulsar el botón.
Pitido Botón G ➜ B menú de configuración Seleccione el tono y el volumen del pitido que suena cuando la cámara enfoca con AF de servo único (AF-S), cuando se bloquea el enfoque durante la fotografía live view, mientras el temporizador de disparo está realizando la cuenta regresiva en el modo disparador automático, al pulsar el disparador durante un segundo en la fotografía con espejo arriba, cuando finaliza el disparo a intervalos o al usar la pantalla táctil para la entrada del teclado (0 33).
HDMI Botón G ➜ B menú de configuración Configure los ajustes para la conexión a dispositivos HDMI. Datos de ubicación Botón G ➜ B menú de configuración Configure los ajustes para la conexión a dispositivos GPS opcionales. Opción Temporizador de espera Posición Usar satélite para fijar reloj Descripción Seleccione si el temporizador de espera permanece activo mientras un dispositivo esté conectado.
Opc. remoto inalámbrico (WR) Botón G ➜ B menú de configuración Configure los ajustes de los controladores remotos inalámbricos WR-R10 opcionales y de los flashes controlados por radio opcionales compatibles con la Iluminación inalámbrica avanzada. ❚❚ Lámpara LED Active o desactive los LED de estado del controlador remoto inalámbrico WR-R10 montado en la cámara. Para más información, consulte la documentación suministrada con el controlador remoto inalámbrico.
Asignar botón Fn remoto (WR) Botón G ➜ B menú de configuración Seleccione la función del botón Fn del controlador remoto inalámbrico opcional. Opción q r B C D F A h Descripción Durante la fotografía con visor, podrá previsualizar la profundidad de campo mientras el botón Fn esté pulsado.
Opción 4 a Live view Descripción Si hay actualmente seleccionada una opción JPEG para calidad de imagen, “RAW” será visualizado en el panel de control posterior y se grabará una copia NEF (RAW) con la siguiente imagen capturada después de pulsar el botón Fn (el ajuste de calidad de imagen original será restaurado cuando retire su dedo del disparador).
Información de batería Botón G ➜ B menú de configuración Visualiza información sobre la batería actualmente introducida en la cámara. Elemento Descripción Carga El nivel actual de la batería expresado en porcentaje. El número de veces que se ha abierto el obturador con la batería actual desde la última vez que se cargó la misma. Tenga en cuenta Nº disparos que la cámara podría algunas veces liberar el obturador sin grabar una fotografía, por ejemplo al medir el balance de blancos preajustado.
Guardar/cargar configuración Botón G ➜ B menú de configuración Seleccione Guardar ajustes para guardar los siguientes ajustes en la tarjeta de memoria, o en la tarjeta de memoria de la Ranura 1 si hay introducidas 2 tarjetas de memoria (si la tarjeta está llena, se visualizará un error). Utilice esta opción para compartir los ajustes con otras cámaras D5. Menú Reproducción Disparo de la foto (todos los bancos) 128 Opción Opciones visualiz. reproduc.
Menú Disparo de la foto (todos los bancos) Opción Juego de horquillado auto. Fotografía live view silenciosa Nombre de archivo Destino Zona de imagen Tam. fotog./veloc. fotog.
Menú Opción Asignar botón Fn remoto (WR) Configuración Bloqueo disp. ranura vacía Todos los elementos de Mi menú Mi Menú/Ajustes Todos los ajustes recientes recientes Elegir ficha Los ajustes guardados usando la D5 podrán ser restaurados seleccionando Cargar ajustes. Tenga presente que Guardar/cargar configuración solo está disponible al introducir una tarjeta de memoria en la cámara, y la opción Cargar ajustes únicamente estará disponible si la tarjeta contiene ajustes guardados.
N El menú retoque: Creación de copias retocadas Para mostrar el menú retoque, pulse G y seleccione la ficha N (menú retoque). Botón G Las opciones del menú retoque se utilizan para crear copias recortadas o retocadas de imágenes existentes. El menú retoque se muestra solamente si hay introducida en la cámara una tarjeta de memoria con fotografías en su interior.
Creación de copias retocadas Para crear una copia retocada: 1 Seleccione un elemento en el menú retoque. Pulse 1 o 3 para marcar un elemento, 2 para seleccionar. 2 Seleccione una imagen. Marque una imagen y pulse J. Para visualizar la imagen marcada a pantalla completa, mantenga pulsado el botón X. Para visualizar imágenes en otras ubicaciones, pulse W (M) y seleccione la tarjeta y carpeta deseadas.
3 Seleccione las opciones de retoque. Para más información, consulte la sección del elemento seleccionado. Para salir sin crear ninguna copia retocada, pulse G. A Retar. apagad. pantalla La pantalla se apagará y la operación será cancelada si no se realiza ninguna acción durante un breve período de tiempo. Los cambios que no se hayan guardado se perderán.
Procesamiento NEF (RAW) Botón G ➜ N menú retoque Cree copias JPEG de fotografías NEF (RAW). 1 Seleccione Procesamiento NEF (RAW). Marque Procesamiento NEF (RAW) en el menú retoque y pulse 2 para visualizar un diálogo de selección de imagen que indique únicamente las imágenes NEF (RAW) creadas con esta cámara. 2 Seleccione una fotografía. Use el multiselector para marcar una fotografía (para ver la fotografía marcada a pantalla completa, mantenga pulsado el botón X).
3 Seleccione los ajustes de la copia JPEG. Ajuste la siguiente configuración. Tenga en cuenta que el balance de blancos y el control de viñeteado no están disponibles con las exposiciones múltiples o con las imágenes creadas con la superposición de imagen y que la compensación de la exposición únicamente puede ajustarse a valores que estén entre –2 y +2 EV.
Recorte Botón G ➜ N menú retoque Cree una copia recortada de la fotografía seleccionada. La fotografía seleccionada será visualizada con el recorte seleccionado en amarillo; cree una copia recortada tal y como se describe en la siguiente tabla. Para Reducir el tamaño del recorte Aumentar el tamaño del recorte Cambiar la relación de aspecto del recorte Usar W (M) X Descripción Pulse W (M) para reducir el tamaño del recorte. Pulse X para aumentar el tamaño del recorte.
Cambiar tamaño Botón G ➜ N menú retoque Cree copias pequeñas de las fotografías seleccionadas. 1 Seleccione Cambiar tamaño. Para cambiar el tamaño de las imágenes seleccionadas, marque Cambiar tamaño en el menú retoque y pulse 2. 2 Seleccione un destino. Si hay introducidas 2 tarjetas de memoria, podrá seleccionar el destino de las copias redimensionadas marcando Elegir destino y pulsando 2 (si únicamente hay introducida una tarjeta de memoria, vaya al paso 3).
3 Seleccione un tamaño. Marque Elegir tamaño y pulse 2. Las opciones mostradas a la derecha serán visualizadas; marque una opción y pulse J. 4 Elija las imágenes. Marque Seleccionar imagen y pulse 2. Marque las imágenes y pulse el centro del multiselector para seleccionar o anular la selección (para visualizar la imagen marcada a pantalla completa, mantenga pulsado el botón X; para visualizar imágenes en otras ubicaciones, pulse W/M). Las imágenes seleccionadas son marcadas con el icono 8.
5 Guarde las copias cuyo tamaño ha sido modificado. Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación. Marque Sí y pulse J para guardar las copias con nuevo tamaño. A Visualización de las copias con nuevo tamaño El zoom de reproducción podría no estar disponible al visualizar las copias con nuevo tamaño.
Corrección de ojos rojos Botón G ➜ N menú retoque Esta opción se utiliza para corregir el efecto de “ojos rojos” provocado por el flash y está disponible únicamente con fotografías realizadas utilizando el flash. Tenga en cuenta que la corrección de ojos rojos podría no producir siempre los resultados esperados y en muy raras ocasiones podría ser aplicada a partes de la imagen no afectadas por el efecto de ojos rojos; compruebe detenidamente la vista previa antes de proceder.
Control de distorsión Botón G ➜ N menú retoque Cree copias con distorsión periférica reducida. Seleccione Automático para permitir que la cámara corrija la distorsión automáticamente y, a continuación, realice los ajustes de precisión utilizando el multiselector, o seleccione Manual para reducir la distorsión manualmente (tenga en cuenta que Automático no estará disponible con las fotos realizadas utilizando el control automático de la distorsión; consulte la página 47).
Control de perspectiva Botón G ➜ N menú retoque Cree copias que reduzcan los efectos de perspectiva tomadas desde la base de un objeto alto. Utilice el multiselector para ajustar la perspectiva (tenga en cuenta que las cantidades grandes de control de perspectiva provocan el aumento del recorte de los bordes). Los resultados podrán ser previsualizados en la pantalla de edición. Pulse J para guardar la copia retocada.
Monocromo Botón G ➜ N menú retoque Copie fotografías en Blanco y negro, Sepia o Cianotipo (monocromo en azul y blanco). Seleccionar Sepia o Cianotipo visualiza una vista previa de la imagen seleccionada; pulse 1 para aumentar la saturación del color, 3 para disminuirla. Pulse J para crear una copia monocroma.
1 Seleccione Superposición de imagen. Marque Superposición de imagen en el menú retoque y pulse 2. El cuadro de diálogo indicado a la derecha será visualizado con Imagen 1 marcado; pulse J para visualizar un diálogo de selección de imagen indicando únicamente las imágenes NEF (RAW) grandes creadas con esta cámara (las imágenes NEF/RAW pequeñas y medianas no pueden seleccionarse). 2 Seleccione la primera imagen. Utilice el multiselector para marcar la primera fotografía de la superposición.
5 Previsualice la superposición. Para previsualizar la composición tal y como se muestra a la derecha, pulse 4 o 2 para colocar el cursor en la columna Previs., a continuación pulse 1 o 3 para marcar Superp. y pulse J (tenga en cuenta que los colores y la luminosidad de la previsualización podrían diferir de los obtenidos en la imagen final). Para guardar la superposición sin visualizar una vista previa, seleccione Guardar.
Editar vídeo Botón G ➜ N menú retoque Recorte metraje para crear copias editadas de vídeos o guarde los fotogramas seleccionados como imágenes estáticas JPEG. Opción 9 4 Descripción Cree una copia en la que se haya eliminado el Elegir punto inicio/finaliz. metraje no deseado. Guarde el fotograma seleccionado como imagen Guardar fotograma selec. estática JPEG. Comparación en paralelo Compare copias retocadas con las fotografías originales.
4 Compare la copia con el original. Opciones utilizadas para crear copias La imagen original se muestra a la izquierda, la copia retocada a la derecha, y en la parte superior de la pantalla se muestran las opciones utilizadas para crear la copia. Pulse 4 o 2 para alternar entre la imagen de origen y la copia retocada. Para visualizar la imagen marcada a pantalla completa, Imagen de Copia mantenga pulsado el botón X.
O Mi menú/m Ajustes recientes Para visualizar Mi menú, pulse G y seleccione la ficha O (Mi menú). Botón G La opción MI MENÚ puede utilizarse para crear y editar una lista de opciones personalizadas de los menús de reproducción, disparo de la foto, disparo del vídeo, configuraciones personalizadas, configuración y retoque para un acceso rápido (hasta un máximo de 20 elementos). Si así lo desea, podrá visualizar los ajustes recientes en vez de Mi menú (0 151).
3 Seleccione un elemento. Marque el elemento del menú deseado y pulse J. 4 Coloque el elemento nuevo. Pulse 1 o 3 para mover el nuevo elemento hacia arriba o hacia abajo en Mi menú. Pulse J para añadir el elemento nuevo. 5 Agregue más elementos. Los elementos actualmente visualizados en Mi menú tendrán una marca de verificación. Los elementos indicados por el icono V no pueden ser seleccionados. Repita los pasos 1–4 para seleccionar elementos adicionales.
3 Borre los elementos seleccionados. Pulse J. Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación; pulse de nuevo J para borrar los elementos seleccionados. A Eliminación de elementos de Mi menú Para borrar el elemento actualmente marcado en Mi menú, pulse el botón O (Q). Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación; pulse de nuevo O (Q) para eliminar el elemento seleccionado de Mi menú. ❚❚ Reordenación de las opciones de Mi menú 1 Seleccione Orden de los elementos.
Ajustes recientes Para visualizar los 20 ajustes usados más recientemente, seleccione m AJUSTES RECIENTES para O MI MENÚ > Elegir ficha. 1 Seleccione Elegir ficha. En Mi menú (O), marque Elegir ficha y pulse 2. 2 Seleccione m AJUSTES RECIENTES. Marque m AJUSTES RECIENTES y pulse J. El nombre del menú cambiará de “MI MENÚ” a “AJUSTES RECIENTES”. Los elementos del menú serán añadidos en la parte superior del menú de ajustes recientes mientras se van utilizando.
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.