DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.
Děkujeme vám za zakoupení digitální jednooké zrcadlovky Nikon. Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně celý návod k obsluze a uložte jej tak, aby byl k dispozici všem případným uživatelům přístroje. Použité symboly a konvence Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence: D Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je třeba si přečíst před zahájením práce s fotoaparátem, aby nedošlo k jeho poškození.
Orientace v návodu Informace o hledaných tématech můžete nalézt pomocí následujících kapitol: i i i i i i Obsah.................................................................................................... 0 iv Rejstřík otázek a odpovědí ................................................................. 0 ii Stručný návod k obsluze ..................................................................... 0 xxii Rejstřík.......................................................................................
Rejstřík otázek a odpovědí Informace o hledaných tématech můžete nalézt pomocí tohoto rejstříku „otázek a odpovědí“.
Retušování snímků 0 Jak vytvořím retušované kopie snímků? Jak vytvořím JPEG kopie snímků ve formátu RAW (NEF)? 361 372 Mohu oříznout videosekvence ve fotoaparátu nebo uložit samostatně statické snímky z videosekvencí? 79 Menu a nastavení Jak použiji menu fotoaparátu? Jak zabráním vypnutí zobrazovačů? Jak zaostřím hledáček? Jak nastavím hodiny fotoaparátu? Jak naformátuji paměťovou kartu? Jak obnovím výchozí nastavení fotoaparátu? Jak zobrazím nápovědu pro menu nebo hlášení? Propojení 0 19 316, 317 3
Obsah Rejstřík otázek a odpovědí ............................................................................... ii Pro vaši bezpečnost .........................................................................................xiii Upozornění .........................................................................................................xvi Stručný návod k obsluze ...............................................................................xxii Úvod 1 Obsah balení................................
Zaostření a expozice.....................................................................................43 Zobrazení snímků ..........................................................................................46 Vymazání nepotřebných snímků .............................................................47 Živý náhled pro statické snímky 49 Zaostřování v režimu živého náhledu....................................................52 Zobrazení v režimu živého náhledu: Živý náhled pro statické snímky.......
Zaostřování 97 Automatické zaostřování................................................................................97 Režim automatického zaostřování ..........................................................97 Režimy činnosti zaostřovacích polí ...................................................... 100 Volba zaostřovacího pole ........................................................................ 103 Blokování zaostření.................................................................................
Vyvážení bílé barvy 153 Možnosti vyvážení bílé barvy......................................................................153 Jemné vyvážení bílé barvy...........................................................................156 Výběr barevné teploty...................................................................................160 Manuální nastavení ........................................................................................163 Vylepšení snímků 173 Předvolby Picture Control............
Více o přehrávání 235 Zobrazení snímků ........................................................................................... 235 Přehrávání jednotlivých snímků............................................................ 235 Přehrávání náhledů snímků .................................................................... 235 Ovládací prvky pro přehrávání .............................................................. 236 Informace o snímku ................................................................
Návod k práci s menu 283 D Menu přehrávání: Práce se snímky.....................................................283 Přehrávaná složka.................................................................................. 284 Skrytí snímků........................................................................................... 284 Možnosti zobraz. pro přehráv. .......................................................... 285 Kopírování snímků ......................................................................
b4: Snadná korekce expozice............................................................ 314 b5: Velikost zdůraz. středu.................................................................. 315 b6: Jemné doladění expozice............................................................ 315 c: Časovače/expoziční paměť................................................................. 316 c1: Tlačítko spouště jako AE-L ........................................................... 316 c2: Časovač pohotovost. režimu .......
f11: Uvolnit tlač. a použít volič.......................................................... 337 f12: Bez paměťové karty?.................................................................... 338 f13: Obrácení indikací .......................................................................... 338 f14: Funkce mult. vol. (na výšku) ...................................................... 338 f15: Zvětšení výřezu snímku .............................................................. 339 f16: Funkce tl.
Korekce zkreslení ................................................................................... 377 Korekce perspektivy ............................................................................. 378 Porovnání snímků vedle sebe ........................................................... 378 O Moje Menu/m Poslední Nastavení ...................................................... 380 Technické informace 385 Kompatibilní objektivy......................................................................
Pro vaši bezpečnost Aby nedošlo k poškození produktu Nikon případně k poranění vlastnímu či jiných osob, pozorně si přečtěte před zahájením práce se zařízením všechny následující bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní pokyny uschovejte na místě, které je dostupné všem, kdo budou produkt používat. Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny tímto symbolem: Tento symbol označuje varování.
A Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, protože by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu. A Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu dítěte. Dále si pamatujte, že malé součástky představují potenciální riziko udušení. Dojde-li k polknutí jakékoli součásti vybavení dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
A Při práci s rychlonabíječkou dodržujte • • • • • • bezpečnostní pokyny Zařízení udržujte v suchu. Nedodržení tohoto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Prach na kovových částech síťové zástrčky nebo v jejím okolí odstraňte suchým hadrem. Další použití by mohlo být příčinou požáru. Za bouřky se nedotýkejte síťového kabelu ani se nepřibližujte k nabíječce. Nedodržení tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
Upozornění • Žádná část návodů dodávaných s tímto výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon. • Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaného v těchto návodech. xvi • Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku použití přístroje.
Upozornění pro zákazníky v Evropě VAROVÁNÍ POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH ZÁKONŮ. Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do komunálního odpadu Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: • Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě.
Likvidace paměťových zařízení Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo zformátováním paměťových karet nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí běžně dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což představuje potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně v odpovědnosti uživatele.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyšším standardům a obsahují komplexní elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového příslušenství), certifikované speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, bylo konstruováno a schváleno pro provoz naplňující provozní a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
AVC Patent Portfolio License TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZÁKAZNÍKEM KE (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA PODLE STANDARDU AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO K (ii) DEKÓDOVÁNÍ AVC VIDEA, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO ZÁKAZNÍKEM V RÁMCI SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI A/NEBO KTERÉ BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE LICENCOVANÉHO K POSKYTOVÁNÍ AVC VIDEA. LICENCE NENÍ UDĚLENA ANI NESMÍ BÝT VYVOZOVÁNA PRO ŽÁDNÉ JINÉ POUŽITÍ.
A Celoživotní vzdělávání Součástí závazku společnosti Nikon zajistit trvalou podporu a informace k produktům jsou i průběžně aktualizované informace, dostupné na následujících stránkách: • Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/ • Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.
Stručný návod k obsluze Pomocí následujících kroků můžete začít rychle pracovat s fotoaparátem D4. 1 Nasaďte popruh fotoaparátu. Upevněte popruh bezpečně do oček na fotoaparátu. 2 Nabijte (0 23) a vložte baterii (0 25). Před vložením baterie nasaďte krytku prostoru pro baterii. 3 xxii Nasaďte objektiv (0 28).
4 Vložte paměťovou kartu (0 33). 5 Zapněte fotoaparát (0 40). Zadní strana A Viz také Informace o volbě jazyka a nastavení data a času viz strana 30. Informace o zaostření hledáčku viz strana 38. 6 Vyberte automatické zaostřování (0 97). Volič zaostřovacích režimů Otočte volič zaostřovacích režimů do polohy AF (automatické zaostřování). 7 Zaostřete a exponujte (0 43, 44).
xxiv
XÚvod Obsah balení Zkontrolujte, jestli se v balení fotoaparátu nacházejí všechny zde uvedené položky. Paměťové karty jsou prodávány samostatně.
Seznámení s fotoaparátem Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky a indikacemi fotoaparátu. Tuto část je výhodné si označit pro možnost snadného návratu a vyhledání potřebných informací během čtení dalších částí návodu. Tělo fotoaparátu X 1 Tlačítko D Bracketing...............141, 145, 149, 335 2 Tlačítko aretace voliče snímacích režimů .....................................................111 3 Očko pro upevnění popruhu..............xxii 4 Tlačítko M Zábleskové režimy...........................
X 1 Zrcadlo........................................... 116, 402 2 Kontrolka samospouště...................... 115 3 Mikrofon (pro videosekvence) ....................................................... 65, 69, 75 4 Krytka synchronizačního konektoru pro připojení blesku.................................... 191 5 Krytka desetikolíkového konektoru dálkového ovládání .................... 231, 394 6 Synchronizační konektor pro připojení blesku......................................................
Tělo fotoaparátu (pokračování) X 1 Tlačítko Pv 6 Aretace tlačítka spouště pro Použití tlačítka Pv fotografování na výšku..........................42 ..................................... 67, 125, 333, 341 7 Tlačítko Fn (na výšku) 2 Pomocný příkazový volič....................336 Použití tlačítka Fn pro fotografování na výšku.................................................... 334 3 Tlačítko Fn Použití tlačítka Fn 8 Kontakty CPU ..................................... 89, 205, 328, 340 9 Montážní značka .....
X 1 Okulár hledáčku ........................... 39, 114, 2 Páčka uzávěrky okuláru hledáčku ........................................................... 39, 114 3 Tlačítko O/Q Mazání ......................................... 47, 251 Formátování paměťových karet ................................................................ 36 4 Tlačítko K Přehrávání .................................. 46, 235 5 Monitor...................... 46, 49, 63, 235, 345 6 Tlačítko G Menu............................................
Tělo fotoaparátu (pokračování) X 1 Hledáček................................................... 38 2 Pomocný volič ..............................104, 105, 135, 333, 342 3 Tlačítko B Aktivace automatického zaostřování ....................................................... 99, 311 4 Hlavní příkazový volič .........................336 5 Multifunkční volič....................20, 45, 237 6 Tlačítko aretace krytky slotu pro paměťovou kartu (pod krytkou) ......... 33 7 Krytka slotu pro paměťovou kartu ..........
Horní kontrolní panel 1 2 9 10 3 4 5 6 7 8 1 Čas závěrky ........................................ 127, 129 Režim činnosti zaostřovacích polí .................................................................98, 102 Hodnota korekce expozice ..................... 137 Hodnota korekce zábleskové expozice ....................................................................... 202 Počet snímků sekvence expozičního a zábleskového bracketingu ..................
14 15 16 22 23 24 17 25 26 27 18 19 X 8 20 21 14 Indikace stavu baterie hodin ........... 32, 406 15 Indikace blokování zábleskové expozice ........................................................................205 16 Symbol aretace času závěrky..................133 17 Indikace synchronizace blesku...............323 18 Zábleskový režim.......................................199 19 Měření expozice.........................................124 20 Indikace režimu činnosti zaostřovacích polí ..............
Zadní kontrolní panel 1 2 3 6 7 8 9 4 5 1 Indikace „Zbývající snímky“.................... 321 2 Velikost obrazu.............................................93 3 Indikace citlivosti ISO ............................... 117 Indikace automatické regulace citlivosti ISO................................................................. 121 4 Citlivost ISO ................................................ 117 Citlivost ISO (nastavení Hi/Lo) ............... 118 Počet zbývajících snímků ..........................
A LCD podsvícení Otočením hlavního vypínače směrem Hlavní vypínač k symbolu D se aktivuje časovač pohotovostního režimu, osvětlení kontrolního panelu (podsvícení LCD) a osvětlení tlačítek (0 322) pro snazší použití fotoaparátu ve tmě. Po uvolnění hlavního vypínače zůstává podsvícení zapnuté buď po dobu šesti sekund během činnosti časovače pohotovostního režimu, nebo až do spuštění závěrky nebo do opětovného otočení hlavního vypínače směrem k symbolu D.
Zobrazení v hledáčku 1 2 3 4 5 X 6 7 8 9 10 11 12 22 23 13 14 15 24 1 Pomocná mřížka (zobrazuje se při použití možnosti Zapnuto v uživatelské funkci d6) ..................... 321 2 Referenční kroužek měření expozice „Zdůrazněný střed“ o průměru 12 mm .................................................................. 123 3 Značky oblasti činnosti automatického zaostřování .............................................. 38 4 Zaostřovací pole...........
X 7 Indikace bracketingu: Expoziční a zábleskový bracketing ..............................................................139 Bracketing vyvážení bílé barvy ..............................................................145 Bracketing ADL.................................149 8 Indikace zaostření ......................... 43, 109 9 Měření expozice ...................................123 10 Expoziční paměť ...................................135 11 Expoziční režim.....................................
Obrazovka informací Při stisknutí tlačítka R se na monitoru zobrazí provozní informace včetně času závěrky, clony, počtu zhotovených snímků, počtu zbývajících snímků a režimu činnosti zaostřovacích polí. Tlačítko R 1 23 4 6 21 20 7 8 9 19 18 17 10 X 11 16 15 14 Expoziční režim ......................................... 125 Indikace flexibilního programu ............. 126 Symbol aretace času závěrky ................. 133 Čas závěrky ........................................
9 Pozice aktuálního snímku v sekvenci 10 11 12 13 14 15 X 16 bracketingu .......................................150, 151 Úroveň bracketingu ADL ........................150 „K“ (zobrazuje se, pokud je v paměti prostor pro více než 1 000 snímků)......... 41 Počet zhotovených snímků ...................... 45 Číslo objektivu s manuálním zaostřováním..............................................230 Funkce středu pomocného voliče.........342 Funkce tlačítka Pv .....................................
Obrazovka informací (pokračování) 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 46 45 44 35 36 37 43 42 41 40 22 Indikace snímacího režimu..................... 111 39 38 34 Indikace korekce zábleskové expozice Frekvence sériového snímání ................ 112 X ....................................................................... 202 23 Indikace blokování zábleskové expozice 35 Indikace stavu baterie ................................40 ................................................................
❚❚ Změna nastavení na obrazovce informací Chcete-li změnit nastavení položek uvedených níže, stiskněte tlačítko R pro obrazovku informací. Položky vyberte pomocí multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti pro vybranou položku. Tlačítko R X 1 Banka menu fotografování ................294 6 2 Redukce šumu pro vysoké citlivosti ISO 7 ..................................................................302 8 3 Active D-Lighting .................................184 9 4 Funkce tlačítka Pv .....
Krytka sáněk pro upevnění příslušenství BS-2 Dodávanou krytku sáněk pro upevnění příslušenství BS-2 lze použít k ochraně sáněk pro upevnění příslušenství a k eliminaci zobrazení světla odraženého od kovových částí sáněk na snímcích. Krytka BS-2 se nasazuje způsobem vyobrazeným vpravo do sáněk pro upevnění příslušenství na fotoaparátu. Chcete-li sejmout krytku sáněk pro upevnění příslušenství, stiskněte ji palcem dolů a způsobem vyobrazeným vpravo ji vysuňte za současného pevného držení fotoaparátu.
X 18
sZáklady používání Menu fotoaparátu Většinu volitelných možností pro fotografování, přehrávání a nastavení lze nastavovat prostřednictvím menu fotoaparátu. Chcete-li zobrazit menu, stiskněte tlačítko G.
Práce s menu fotoaparátu ❚❚ Ovládací prvky pro práci s menu K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží multifunkční volič a tlačítko J. Multifunkční volič Pohyb kurzoru nahoru Potvrzení výběru položky Potvrzení výběru položky nebo zobrazení vnořeného menu Zrušení a návrat do předchozího menu s Pohyb kurzoru dolů Tlačítko J Potvrzení výběru položky ❚❚ Navigace v menu K navigaci v menu použijte níže uvedené kroky. 1 Zobrazte menu. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu.
3 Vyberte menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadované menu. 4 Umístěte kurzor do vybraného menu. Stisknutím tlačítka 2 umístěte kurzor do vybraného menu. 5 s Vyberte položku menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte položku menu. 6 Zobrazte volitelné možnosti. Stisknutím tlačítka 2 zobrazte možnosti pro vybranou položku menu. 7 Vyberte možnost. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadovanou možnost.
8 Potvrďte výběr. Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr zvolené možnosti. Chcete-li se vrátit zpět bez provedení výběru, stiskněte tlačítko G. Tlačítko J s Věnujte pozornost následujícím bodům: • Položky menu zobrazené šedě nejsou momentálně k dispozici. • Přestože má stisknutí tlačítka 2 nebo stisknutí středního tlačítka multifunkčního voliče obecně stejný účinek jako stisknutí tlačítka J, existují situace, ve kterých lze provést výběr pouze stisknutím tlačítka J.
První kroky Nabití baterie Fotoaparát D4 je napájen pomocí dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL18 (součást dodávky). Abyste dosáhli maximální doby provozu na baterii, nabijte baterii před použitím pomocí dodávané nabíječky baterií MH-26. Nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny a 20 minut. 1 Zapojte nabíječku do elektrické sítě. Vložte vidlici síťového kabelu do nabíječky baterií a zapojte síťový kabel do zásuvky elektrické sítě. 2 s Sejměte krytku kontaktů baterie.
4 Nabijte baterii. Kontakty Kontrolky prostorů pro baterie Kontrolky nabíjení (zelené) Vodítko Vložte baterii (kontakty napřed) za současného vyrovnání baterie s vodítkem a zasuňte ji ve vyobrazeném směru, až zaklapne na místo.
Vložení baterie 1 Vypněte fotoaparát. D Vložení a vyjmutí baterie Před vkládáním a vyjímáním baterie vždy vypněte fotoaparát. 2 Sejměte krytku prostoru pro baterii. Vyklopte aretaci krytky prostoru pro baterii, otočte ji do otevřené (A) polohy (q) a sejměte krytku prostoru pro baterii BL-6 (w). 3 s Nasaďte krytku na baterii. Nachází-li se aretace baterie v poloze, ve které je viditelná šipka (4), posuňte ji tak, aby došlo k zakrytí šipky.
4 Vložte baterii. Vložte baterii způsobem vyobrazeným vpravo. 5 Zaaretujte krytku. Abyste zamezili uvolnění baterie během používání fotoaparátu, otočte aretaci do zavřené polohy a sklopte ji dolů způsobem vyobrazeným vpravo. Zkontrolujte bezpečné zaaretování krytky. s A Vyjmutí baterie Dříve než vyjmete baterii, vypněte fotoaparát, zdvihněte aretaci krytky prostoru pro baterii a otočte ji do otevřené polohy (A).
D Baterie a nabíječka Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená na stranách xiii–xv a 408–411 tohoto návodu. Baterii nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 40 °C, mohlo by dojít k jejímu poškození nebo k ovlivnění její výkonnosti. Při teplotách v rozmezí 0 °C až 15 °C a 45 °C až 60 °C se může kapacita baterie snižovat a doba nabíjení prodlužovat. Nezkratujte kontakty nabíječky. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k přehřátí nebo poškození nabíječky.
Nasazení objektivu Pokud je z fotoaparátu sejmutý objektiv, je nutné chránit tělo přístroje před vnikáním prachu. Pro ilustrační účely je v tomto návodu obecně používán objektiv AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4G. Krytka objektivu Montážní značka Kontakty CPU (0 387) s Přepínač zaostřovacích režimů (0 29) Zaostřovací kroužek (0 108) 1 2 28 Vypněte fotoaparát. Sejměte zadní krytku objektivu a krytku těla fotoaparátu.
3 Nasaďte objektiv. Vyrovnejte montážní značku na objektivu se značkou na těle fotoaparátu a zasuňte objektiv do bajonetu fotoaparátu (q). Dbejte přitom, abyste nestiskli tlačítko aretace bajonetu, a otočte objektivem tak daleko proti směru hodinových ručiček, až zaklapne do aretované polohy (w). Pokud je objektiv vybaven přepínačem zaostřovacích režimů A-M nebo M/A-M, vyberte režim A (automatické zaostřování) nebo M/A (automatické zaostřování s prioritou manuálního zaostření).
Základní nastavení Při prvním zobrazení menu se automaticky vybere položka pro volbu jazyka v menu nastavení. Zvolte požadovaný jazyk a nastavte datum a čas. s 1 Zapněte fotoaparát. 2 Vyberte položku Jazyk (Language) v menu nastavení. Hlavní vypínač Tlačítko G Stisknutím tlačítka G zobrazte menu fotoaparátu a potom vyberte položku Jazyk (Language) v menu nastavení. Další informace o použití menu naleznete v kapitole „Práce s menu fotoaparátu“ (0 20). 3 Vyberte jazyk.
4 Vyberte položku Časové pásmo a datum. Vyberte položku Časové pásmo a datum a stiskněte tlačítko 2. 5 Nastavte časové pásmo. Vyberte položku Časové pásmo a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte místní časové pásmo (pole UTC zobrazuje rozdíl mezi zvoleným časovým pásmem a univerzálním časem (UTC) v hodinách) a stiskněte tlačítko J. 6 s Zapněte nebo vypněte letní čas. Vyberte položku Letní čas a stiskněte tlačítko 2.
8 Nastavte formát data. Vyberte položku Formát data a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte pořadí zobrazení roku, měsíce a dne a stiskněte tlačítko J. 9 Vraťte se do režimu fotografování. Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. s A Baterie hodin Hodiny fotoaparátu jsou napájeny nezávislou jednorázovou lithiovou baterií CR1616 s životností přibližně dva roky.
Vložení paměťové karty Pořízené snímky jsou ukládány na paměťové karty (dostupné samostatně; 0 442). Fotoaparát je vybaven dvěma sloty pro paměťové karty, jedním slotem pro karty XQD a jedním slotem pro karty CompactFlash Type I. Paměťové karty Type II a pevné disky Microdrive nelze použít. 1 Vypněte fotoaparát. Hlavní vypínač D s Vložení a vyjmutí paměťové karty Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty vždy vypněte fotoaparát. 2 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu.
3 Vložte paměťovou kartu. Paměťové karty XQD: Kartu uchopte zadním štítkem směrem k monitoru a zasuňte ji do slotu pro paměťovou kartu XQD, až zaklapne do aretované polohy. Krátce se rozsvítí zelená kontrolka přístupu na paměťovou kartu. Paměťové karty CompactFlash: Paměťovou kartu vložte do slotu pro kartu CompactFlash v takové orientaci, aby štítek na její zadní straně směřoval k monitoru (q).
A Symboly paměťových karet Paměťové karty vložené ve fotoaparátu jsou indikovány následujícím způsobem (příklad vpravo ukazuje symboly zobrazované při vložení obou paměťových karet – XQD a CompactFlash). V případě, že je některá z paměťových karet zaplněná nebo se při jejím používání vyskytla chyba, začne symbol dané karty blikat (0 426).
Formátování paměťové karty Paměťové karty musí být před prvním použitím a po jejich použití nebo formátování v jiném zařízení naformátovány. D Formátování paměťových karet Formátováním paměťových karet dojde k trvalému smazání všech dat, která obsahují. Než budete pokračovat, přesvědčte se, že jsou všechny snímky a další data, která chcete uchovat, bezpečně uloženy v počítači (0 263). 1 2 s 36 Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítka I (Q) a O (Q).
3 Znovu stiskněte současně tlačítka I (Q) a O (Q). Paměťovou kartu naformátujete opětovným současným stisknutím tlačítek I (Q) a O (Q) v době, kdy bliká nápis C. Během formátování nevyjímejte paměťovou kartu a nevyjímejte ani neodpojujte zdroj energie. Po dokončení formátování se na horním kontrolním panelu zobrazí počet snímků, které lze zaznamenat při aktuálním nastavení, a na počitadle pořízených snímků se zobrazí číslice B. s D Paměťové karty • Paměťové karty mohou být po použití horké.
Úprava zaostření hledáčku Fotoaparát je vybaven dioptrickou korekcí pro přizpůsobení hledáčku individuálním zrakovým dispozicím uživatele. Před zahájením fotografování zkontrolujte, jestli vidíte ostře displej v hledáčku. 1 Zapněte fotoaparát. Sejměte krytku objektivu a zapněte fotoaparát. 2 Povytáhněte volič dioptrické korekce hledáčku (q). 3 Zaostřete hledáček.
4 Vraťte zpět volič dioptrické korekce hledáčku. Přitiskněte volič dioptrické korekce zpět k tělu přístroje (e). s A Úprava zaostření hledáčku Pokud nejste schopni zaostřit hledáček výše popsaným způsobem, vyberte jednorázové zaostření (AF-S; 0 97), jednotlivá zaostřovací pole (0 100), střední zaostřovací pole (0 103) a poté vytvořte kompozici s vysoce kontrastním objektem ve středním zaostřovacím poli a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření.
Základy fotografování a přehrávání Zapnutí fotoaparátu Před zahájením fotografování zapněte fotoaparát a níže popsaným způsobem zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků. 1 Zapněte fotoaparát. Hlavní vypínač Zapněte fotoaparát. Zapnou se kontrolní panely a rozsvítí se displej v hledáčku. s 2 Zkontrolujte stav baterie. Zkontrolujte stav baterie na horním kontrolním panelu nebo v hledáčku.
3 Zkontrolujte počet zbývajících snímků. Na horním kontrolním panelu se zobrazuje počet snímků, které lze pořídit při aktuálním nastavení (hodnoty nad 1 000 jsou zaokrouhleny na nejbližší stovku směrem dolů; to znamená, že například hodnoty mezi 2 900 a 2 999 se zobrazí jako 2.9 K). Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, zobrazuje se informace o dostupném místě na kartě v hlavním slotu (0 95).
Příprava fotoaparátu Při určování výřezu snímků v hledáčku uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete tělo přístroje nebo objektiv. Lokty držte lehce opřené o tělo a jednou nohou nakročte lehce vpřed pro dosažení lepší stability horní části těla. Při fotografování na výšku (portrét) držte fotoaparát tak, jak ilustruje obrázek vpravo dole.
Zaostření a expozice 1 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 44). Zaostřovací pole Ve výchozím nastavení fotoaparát zaostří na objekt ve středním zaostřovacím poli. Určete výřez snímku pomocí hledáčku tak, aby se hlavní objekt Indikace Kapacita vyrovnávací nacházel v místě zaostření paměti středního zaostřovacího pole, a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. 2 s Zkontrolujte indikace v hledáčku. Po dokončení zaostřování se v hledáčku zobrazí indikace zaostření (I).
3 Exponujte. Plynule domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro spuštění závěrky a zaznamenání snímku. Během ukládání snímku na paměťovou kartu svítí kontrolka Kontrolka přístupu na přístupu na paměťovou kartu. paměťovou kartu Dokud kontrolka přístupu nezhasne a snímek není uložen, nevyjímejte paměťovou kartu a nevyjímejte ani neodpojujte zdroj energie. s A Tlačítko spouště Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří na objekt.
A Časovač pohotovostního režimu Indikace času závěrky a clony na horním kontrolním panelu a v hledáčku se vypnou z důvodu snížení vybíjení baterie v případě, že není po dobu šesti sekund provedena žádná operace. Chcete-li znovu aktivovat indikace v hledáčku, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 44). Expozimetr zapnutý Expozimetr vypnutý Expozimetr zapnutý Dobu nečinnosti před automatickým doběhnutím časovače pohotovostního režimu lze upravit pomocí uživatelské funkce c2 (Časovač pohotovost.
Zobrazení snímků 1 Stiskněte tlačítko K. Tlačítko K Na monitoru se zobrazí snímek. Paměťová karta obsahující aktuálně zobrazený snímek je indikovaná symbolem. 2 Zobrazte další snímky. Další snímky lze zobrazit stisknutím tlačítka 4 nebo 2. Chcete-li zobrazit další informace o aktuálním snímku, stiskněte tlačítka 1 a 3 (0 238). s 1/ 12 1/ 125 F5. 6 N I KON D4 100 50mm 0, 0 100NC_D4 DSC_0001.
Vymazání nepotřebných snímků Nepotřebné snímky lze vymazat stisknutím tlačítka O (Q). Pamatujte si, že vymazané snímky již nelze obnovit. 1 Zobrazte snímek. Snímek, který chcete vymazat, zobrazte podle pokynů uvedených v kapitole „Zobrazení snímků“ na předchozí straně. Pozice aktuálního snímku je indikována symbolem v levém spodním rohu monitoru. 2 Vymažte snímek. Tlačítko O (Q) Stiskněte tlačítko O (Q).
s 48
xŽivý náhled pro statické snímky Při fotografování v režimu živého náhledu postupujte podle níže uvedených kroků. 1 Otočte volič živého náhledu do polohy C (živý náhled pro statické snímky). x Volič živého náhledu 2 Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo fotoaparátu se sklopí do horní polohy a na monitoru fotoaparátu se zobrazí aktuální záběr objektivu. Objekt nelze nadále pozorovat v hledáčku. Tlačítko a 3 Umístěte zaostřovací pole.
4 Zaostřete. Tlačítko B Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště do poloviny nebo stisknutím tlačítka B. x Během zaostřování bliká zaostřovací pole zeleně. Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, zaostřovací pole se zobrazí zeleně; pokud fotoaparát není schopen zaostřit, bliká zaostřovací pole červeně (snímky lze pořizovat i v případ, kdy zaostřovací pole bliká červeně; Střed pomocného před fotografováním zkontrolujte zaostření na voliče monitoru).
5 Exponujte. Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku. Monitor se vypne. 6 Ukončete režim živého náhledu. Stisknutím tlačítka a ukončete režim živého náhledu. D Použití automatického zaostřování v režimu živého náhledu Používejte objektivy AF-S. Při použití jiných typů objektivů nebo telekonvertorů nemusíte dosáhnout očekávaných výsledků. Pamatujte si, že v režimu živého náhledu je automatické zaostřování pomalejší a v jeho průběhu se může zvyšovat a snižovat jas obrazu na monitoru.
Zaostřování v režimu živého náhledu Chcete-li zaostřovat pomocí Volič zaostřovacích režimů automatického zaostřování, otočte volič zaostřovacích režimů do polohy AF a pomocí níže uvedených kroků vyberte režim automatického zaostřování a režim činnosti zaostřovacích polí. Informace o manuálním zaostřování viz strana 59. ❚❚ Volba zaostřovacího režimu V režimu živého náhledu jsou k dispozici následující režimy automatického zaostřování: Režim x Popis Jednorázové zaostření: Pro statické objekty.
❚❚ Volba režimu činnosti zaostřovacích polí V režimu živého náhledu jsou k dispozici následující režimy činnosti zaostřovacích polí: Režim Popis Zaostřování s detekcí tváří: Použijte pro portréty. Fotoaparát automaticky rozpoznává a zaostřuje portrétované objekty; vybraný objekt je indikován dvojitým žlutým rámečkem (je-li rozpoznáno více tváří – max. 35 – zaostří ! fotoaparát na nejbližší objekt; chcete-li vybrat jiný objekt, použijte multifunkční volič).
Chcete-li vybrat režim činnosti zaostřovacích polí, stiskněte tlačítko režimů automatického zaostřování a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na monitoru nezobrazí požadovaný režim.
Zobrazení v režimu živého náhledu: Živý náhled pro statické snímky e r q w t y u Položka q Zbývající čas Indikace barevného w odstínu monitoru Popis Čas zbývající do automatického ukončení živého náhledu. Zobrazuje se v případě, že zbývá 30 s nebo méně do ukončení živého náhledu. Zobrazuje se v případě, že se barevný odstín monitoru liší od barevného odstínu produkovaného aktuálním nastavením vyvážení bílé barvy. Režim automatického Aktuální režim automatického zaostřování.
❚❚ Nastavení barevného odstínu monitoru Pokud je použit blesk v kombinaci s vyvážením bílé barvy Blesk nebo Manuální nastavení (0 153), mohou se barvy na monitoru lišit od barev na výsledném snímku. Barevný odstín monitoru lze nastavit tak, aby se potlačil vliv okolního osvětlení na zobrazení na monitoru například při použití blesku v režimu živého náhledu pro statické snímky. 1 Vyberte indikaci barevného odstínu monitoru.
A Opětovné vyvolání barevného odstínu monitoru Chcete-li obnovit naposled vybraný barevný odstín při spuštění živého náhledu, stiskněte a držte tlačítko U a potom stiskněte tlačítko a. A Výběr předvolby Picture Control Stisknutím tlačítka L (Z/Q) v režimu živého náhledu se zobrazí seznam předvoleb Picture Control. Vyberte požadovanou předvolbu Picture Control a stiskněte tlačítko 2 pro úpravu nastavení jednotlivých Tlačítko L (Z/Q) parametrů předvolby (0 173).
Obrazovka informací: Živý náhled pro statické snímky Chcete-li zobrazit nebo skrýt indikace na monitoru v režimu živého náhledu pro statické snímky, stiskněte tlačítko R.
Manuální zaostřování Chcete-li zaostřit v režimu manuálního zaostřování (0 108), otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu, dokud není objekt zaostřen. Chcete-li zvětšit až cca 15× obraz na monitoru, abyste mohli zkontrolovat přesnost zaostření, stiskněte tlačítko X. Během zvětšení aktuálního záběru objektivu se zobrazuje v pravém dolním rohu monitoru navigační obrazovka v šedém rámečku.
Možnosti spouštění závěrky v režimu živého náhledu Stisknutím tlačítka G a výběrem položky Fotografování v živém náhledu v menu fotografování lze zobrazit následující možnosti: Režim M Tiché x L Bezhlučné A Popis S výjimkou použití volitelného blesku zůstává zrcadlo v režimu živého náhledu pro statické snímky sklopené nahoru a snižuje tak hluk fotoaparátu při fotografování. Zvuk závěrky je stále slyšitelný.
Kontrola expozice není dostupná, je automaticky nastaveno měření expozice Matrix a lze upravovat následující nastavení: e, f g h Clona Čas závěrky Citlivost ISO — ✔ ✔ — — ✔ — — ✔ Pamatujte si, že bezhlučný režim není zcela bez zvukových projevů: při spuštění a ukončení živého náhledu pro statické snímky je slyšet zvuky závěrky a sklopení zrcadla nahoru a dolů.
D Fotografování v režimu živého náhledu Aby se zamezilo ovlivnění expozice světlem vnikajícím do hledáčku, zavřete uzávěrku okuláru hledáčku (0 114). x Přestože se na výsledných snímcích, pokud není vybrána možnost Bezhlučné v položce Fotografování v živém náhledu (0 60), nezobrazí zubaté obrysy, barevné obrysy, moaré a jasné body, mohou se zobrazit na monitoru společně s jasnými proužky v některých oblastech objektů obsahujících blikající reklamy a další přerušované světelné zdroje, resp.
yŽivý náhled pro videosekvence Videosekvence lze zaznamenávat v režimu živého náhledu. 1 Otočte volič živého náhledu do polohy 1 (živý náhled pro videosekvence). Volič živého náhledu 2 y Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo fotoaparátu se sklopí do horní polohy a na monitoru fotoaparátu se zobrazí aktuální záběr objektivu upravený o účinky expozice. Objekt nelze nadále pozorovat v hledáčku. Tlačítko a D Symbol 0 Symbol 0 (0 68) značí, že nelze zaznamenávat videosekvence.
y 4 Vyberte režim činnosti zaostřovacích polí (0 53). 5 Zaostřete. Tlačítko B Vytvořte kompozici úvodního záběru a zaostřete postupem popsaným v krocích 3 a 4 na stranách 49–50 (další informace o zaostřování v živém náhledu pro videosekvence viz strana 51). Počet objektů, které lze rozpoznat v režimu zaostřování s detekcí tváří, se v režimu živého náhledu pro videosekvence snižuje.
6 Spusťte záznam. Stiskněte tlačítko záznamu videosekvence pro zahájení záznamu. Na monitoru se zobrazí indikace záznamu a dostupná doba záznamu. Expozice je měřena s využitím měření Matrix a lze ji uložit do paměti stisknutím středu Tlačítko záznamu pomocného voliče (0 135) nebo upravit videosekvence v rozmezí až ±3 EV pomocí korekce expozice Indikace záznamu (0 137). Při použití automatického zaostřování lze přeostřovat stisknutím tlačítka AF-ON.
7 Ukončete záznam. Stisknutím tlačítka záznamu videosekvence ukončete záznam. Záznam se ukončí automaticky, jakmile je dosaženo maximální délky nebo jakmile je zaplněna paměťová karta. A Maximální délka Maximální velikost jednotlivých souborů videosekvencí je 4 GB (maximální doby záznamu viz strana 74); pamatujte si, že v závislosti na rychlosti zápisu paměťové karty může dojít k ukončení záznamu ještě před dosažením této maximální velikost souboru.
8 Ukončete režim živého náhledu. Stisknutím tlačítka a ukončete režim živého náhledu. Indexy Pokud je vybrána možnost Indexování v uživatelské funkci g2 (Funkce tl. hloubky ostrosti; 0 341), je možné stisknutím tlačítka Pv během záznamu přidávat ke snímkům indexy, které lze následně využít k vyhledání snímků při úpravách a přehrávání (0 77). Do každé videosekvence lze přidat až 20 indexů.
Zobrazení v režimu živého náhledu: Živý náhled pro videosekvence t q y w e r u i y Položka Symbol „Žádná q videosekvence“ w Hlasitost sluchátek e Citlivost mikrofonu r Úroveň zvuku Velikost obrazu t videosekvence Zbývající čas (živý y náhled pro videosekvence) Indikace jasu u monitoru i Průvodce 68 Popis 0 Indikuje nedostupnost záznamu videosekvence. — Hlasitost zvukového výstupu do sluchátek. Citlivost mikrofonu pro záznam videosekvencí. Úroveň záznamu zvuku.
❚❚ Úprava nastavení při zobrazení živého náhledu Níže popsaným způsobem lze upravovat citlivost mikrofonu, hlasitost sluchátek a jas monitoru. Pamatujte si, že citlivost mikrofonu a hlasitost sluchátek nelze nastavovat během záznamu a že nastavení jasu ovlivňuje pouze zobrazení na monitoru (0 57); videosekvence zaznamenané fotoaparátem nejsou ovlivněny. 1 Vyberte položku. Stiskněte a držte tlačítko W a stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte indikaci požadovaného nastavení.
Obrazovka informací: Živý náhled pro videosekvence Chcete-li zobrazit nebo skrýt indikace na monitoru v režimu živého náhledu pro videosekvence, stiskněte tlačítko R. Virtuální horizont (0 358) Histogram Informace zapnuté Informace vypnuté Pomocná mřížka y A HDMI Pokud je fotoaparát propojen s videozařízením HDMI (0 280), zobrazuje se aktuální záběr objektivu současně na monitoru fotoaparátu a na zařízení HDMI.
Obrazové pole Bez ohledu na nastavení položky Obrazové pole v menu fotografování (0 88) mají všechny videosekvence a snímky zaznamenané v režimu živého náhledu pro videosekvence poměr stran 16 : 9 (nebo 3 : 2 při použití velikosti obrazu pro videosekvence 640 × 424). Snímky pořízené při použití možnosti Zapnuto v položce Obrazové pole > Automat. volba formátu DX a nasazení objektivu DX mají formát pro videosekvence založený na formátu DX, stejně jako snímky pořízené při použití možnosti DX (24×16) 1.
A Statické snímky pořízené v režimu živého náhledu pro videosekvence Následující tabulka udává velikosti statických snímků (poměr stran 16 : 9) pořízených v režimu živého náhledu pro videosekvence s velikostí obrazu jinou než 640 × 424: Obrazové pole Položka Velký (L) Formát založený na Střední (M) formátu FX (16 : 9) Malý (S) Velký (L) Formát založený na Střední (M) formátu DX (16 : 9) Malý (S) 1 920 × 1 080; 30 obr./s / 25 obr./s / — 24 obr.
D Záznam videosekvencí Na monitoru a výsledných videosekvencích se mohou při použití zářivkového osvětlení, osvětlení pomocí rtuťových nebo sodíkových výbojek, či při horizontálním panorámování nebo rychlém pohybu objektu napříč záběrem zobrazit proužky či blikající nebo zkreslený obraz (blikání a proužkování lze potlačit pomocí funkce Redukce blikání obrazu 0 348). Mohou se také objevit zubaté obrysy, barevné obrysy, moaré a jasné body.
Nastavení videa Pomocí položky Nastavení videa v menu fotografování lze upravovat následující nastavení. • Vel. obrazu/snímací frekv., Kvalita videa: Vyberte z následujících možností: y 1 2 3 4 5 6 7 o p 8 9 ! Možnost 1 1 920×1 080; 30 obr./s 2, 3 1 920×1 080; 25 obr./s 2, 3 1 920×1 080; 24 obr./s 2, 3 1 280×720; 60 obr./s 3 1 280×720; 50 obr./s 3 1 280×720; 30 obr./s 1 280×720; 25 obr./s 640×424; 30 obr./s 640×424; 25 obr./s 1 920×1 080; 30 obr./s; výřez 3, 4 1 920×1 080; 25 obr.
• Mikrofon: Zapnutí nebo vypnutí vestavěného mikrofonu a volitelného stereofonního mikrofonu ME-1 a nastavení citlivosti mikrofonu. Chcete-li automaticky nastavovat citlivost mikrofonu, vyberte možnost Automatická citlivost, chcete-li vypnout záznam zvuku, vyberte možnost Vypnutý mikrofon; chcete-li nastavovat citlivost mikrofonu manuálně, vyberte možnost Manuální citlivost a vyberte požadovanou citlivost. • Cílové umístění: Volba slotu pro ukládání videosekvencí.
1 Vyberte položku Nastavení videa. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte položku Nastavení videa v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte možnosti pro nastavení videa. Vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko 2, poté vyberte možnost a stiskněte tlačítko J.
Zobrazení videosekvencí V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou videosekvence označeny symbolem 1 (0 235). Chcete-li spustit přehrávání, stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. Symbol 1 Délka Aktuální poloha/celková délka Indikátor průběhu Hlasitost videosekvence Průvodce K dispozici jsou následující operace: Pro Použijte Popis Pozastavení Slouží k pozastavení přehrávání. Přehrávání Slouží k obnovení přehrávání pozastavené nebo přetáčené videosekvence.
Pro Použijte Skok vpřed/zpět Nastavení hlasitosti X/W Oříznutí videosekvence J Návrat do režimu fotografování Zobrazení menu y Ukončení Popis Pomocí hlavního příkazového voliče můžete přeskočit k dalšímu nebo předchozímu indexu, resp. můžete přeskočit k poslednímu nebo prvnímu snímku videosekvence v případě, že nejsou dostupné žádné indexy (pokud je videosekvence delší než 30 s, přeskočí se otáčením hlavního příkazového voliče při zobrazení posledního snímku zpět o 30 s).
Úprava videosekvencí Pořízené videosekvence lze oříznout a vytvořit oříznuté kopie nebo lze ukládat vybrané snímky videosekvencí ve formě statických snímků JPEG. Položka Popis Vytvoření kopie s odstraněnou úvodní nebo 9 Vybrat počáteční/koncový bod koncovou částí videosekvence. Uložení vybraného snímku jako statického 4 Uložit vybraný snímek snímku JPEG. Oříznutí videosekvencí Chcete-li vytvořit oříznuté kopie videosekvencí: 1 Zobrazte videosekvenci na Tlačítko K celé obrazovce.
3 Zobrazte možnosti pro úpravy videosekvence. Stisknutím tlačítka J zobrazte volitelné možnosti pro úpravu videosekvence. Tlačítko J 4 Vyberte položku Vybrat počáteční/koncový bod. Vyberte položku Vybrat počáteční/koncový bod a stiskněte tlačítko J. y 80 Zobrazí se dialog na obrázku vpravo; vyberte, jestli bude aktuální snímek počátečním nebo koncovým bodem kopie, a stiskněte tlačítko J.
5 Vymažte snímky. Není-li požadovaný snímek aktuálně zobrazen, procházejte videosekvenci vpřed a zpět pomocí tlačítek 4 a 2 (pro skok k indexu Tlačítko L (Z/Q) otáčejte hlavním příkazovým voličem). Chcete-li přepnout aktuální výběr z počátečního (w) na koncový bod (x) nebo naopak, stiskněte tlačítko L (Z/Q). Jakmile vyberete počáteční a/nebo koncový bod, stiskněte tlačítko 1. Všechny snímky před vybraným počátečním a za vybraným koncovým bodem se odstraní z kopie. 6 Uložte kopii.
D Oříznutí videosekvencí Videosekvence musí mít délku minimálně dvě sekundy. Pokud kopii nelze vytvořit v aktuální poloze v rámci přehrávání, zobrazí se aktuální poloha v kroku 5 červeně a kopie se nevytvoří. Není-li na paměťové kartě dostatek místa, kopie se neuloží. Kopie obsahují stejné informace o datu a čase vytvoření jako originální videosekvence. A Menu retušování Videosekvence lze upravovat rovněž pomocí položky Úprava videosekvencí v menu retušování (0 361).
Ukládání vybraných snímků Chcete-li uložit kopii vybraného snímku jako statický snímek JPEG: 1 Zobrazte videosekvenci a vyberte snímek. Přehrajte videosekvenci způsobem popsaným na straně 77; přibližnou polohu ve videosekvenci můžete určit pomocí indikátoru průběhu videosekvence. Pozastavte videosekvenci na snímku, který chcete zkopírovat. 2 Zobrazte možnosti pro úpravy videosekvence. Stisknutím tlačítka J zobrazte volitelné možnosti pro úpravu videosekvence.
5 Uložte kopii. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka J vytvořte kopii JPEG jemné kvality (0 90) z vybraného snímku. Statické snímky zkopírované z videosekvencí jsou v režimu přehrávání jednotlivých snímků označeny symbolem 9. y A Uložení vybraného snímku Snímky JPEG zkopírované z videosekvencí pomocí funkce Uložit vybraný snímek nelze retušovat. Snímky JPEG zkopírované z videosekvencí postrádají některé kategorie informací o snímku (0 238).
dVolitelná nastavení pro záznam snímků Obrazové pole Určuje poměr stran obrazu a obrazový úhel (obrazové pole). Vzhledem k tomu, že fotoaparát využívá obrazový snímač formátu FX (36 × 23,9 mm), jsou při použití širokoúhlých objektivů k dispozici stejné obrazové úhly jako u kinofilmových fotoaparátů. Při použití objektivů DX se automaticky aktivuje oříznutý formát DX. Informace o počtech snímků, které lze zhotovit při různých nastaveních obrazového pole, viz strana 444. ❚❚ Automat.
❚❚ Volba obrazového pole Tato položka slouží k volbě obrazového pole použitého při nasazení jiných objektivů než DX, nebo při nasazení objektivů DX v okamžiku použití možnosti Vypnuto v položce Automat. volba formátu DX (0 88). Položka c FX (36×24) 1.0× (formát FX) (30×20) Z 1,2× 1.2× d DX (24×16) a 1.
A Obrazové pole Aktuální nastavení se zobrazuje na obrazovce informací. A Objektivy DX Objektivy DX jsou zkonstruovány pro fotoaparáty formátu DX a mají na tomto formátu menší obrazový úhel, než objektivy se stejnou ohniskovou vzdáleností pro kinofilmové fotoaparáty. Pokud je při nasazení objektivu DX vypnutá položka Automat. volba formátu DX a je vybraná jiná možnost než DX (24×16) (formát DX) v položce Obrazové pole, může dojít k oříznutí krajů obrazového pole.
Obrazové pole lze nastavovat pomocí položky Obrazové pole v menu fotografování nebo stisknutím ovládacího prvku (tlačítka) a otáčením příkazového voliče. ❚❚ Menu Obrazové pole 1 Vyberte položku Obrazové pole v menu fotografování. Tlačítko G Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte položku Obrazové pole v menu fotografování (0 293) a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte požadovanou položku. Vyberte možnost Automat. volba formátu DX nebo Volba obrazového pole a stiskněte tlačítko 2.
❚❚ Ovládací prvky fotoaparátu 1 Přiřaďte volbu obrazového pole ovládacímu prvku fotoaparátu. Vyberte možnost Volba obrazového pole pro některou položku „stisknutí + ovladače“ v menu uživatelských funkcí (0 332). Volbu obrazového pole lze přiřadit tlačítku Fn (uživatelská funkce f3, Funkce tlačítka Fn, 0 328), tlačítku Pv (uživatelská funkce f4, Funkce tl. hloubky ostrosti, 0 333), středu pomocného voliče (uživatelská funkce f6, Funkce středu pomoc.
Kvalita obrazu Fotoaparát D4 nabízí následující nastavení kvality obrazu. Informace o počtech snímků, které lze uložit při různých nastaveních kvality a velikosti obrazu, viz strana 444. Položka d Typ souboru Popis Záznam dat RAW z obrazového snímače přímo na paměťovou kartu ve formátu Nikon Electronic Format NEF (RAW) NEF (NEF). Nastavení, jako je vyvážení bílé barvy nebo kontrast, lze upravit dodatečně na počítači po skončení fotografování.
Kvalita obrazu se nastavuje stisknutím tlačítka T a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se na zadním kontrolním panelu nezobrazí požadované nastavení. Tlačítko T Hlavní příkazový volič Zadní kontrolní panel d A Snímky NEF (RAW) Snímky NEF (RAW) lze prohlížet ve fotoaparátu nebo pomocí softwaru Capture NX 2 (dostupný samostatně; 0 393) či ViewNX 2 (na dodávaném instalačním disku CD-ROM ViewNX 2).
Menu fotografování nabízí přístup k níže uvedeným položkám. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu, vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko 2. Tlačítko G ❚❚ Komprese JPEG Určuje typ komprese pro snímky JPEG. Položka O Priorita velikosti P Optimální kvalita Popis Snímky jsou komprimovány pro dosažení relativně stejné velikosti souborů. Optimální kvalita obrazu. Velikost souboru se mění v závislosti na zaznamenávané scéně.
Velikost obrazu Velikost obrazu je udávána v pixelech. K dispozici jsou velikosti # Velký (L), $ Střední (M) a % Malý (S) (pamatujte si, že velikost obrazu závisí rovněž na nastavení položky Obrazové pole, 0 85): Obrazové pole Položka Velký (L) FX (36×24) 1.0× Střední (M) (formát FX) Malý (S) Velký (L) 1,2× (30×20) 1.2× Střední (M) Malý (S) Velký (L) DX (24×16) 1.
A Snímky NEF (RAW) Pamatujte si, že provedená volba neovlivní velikost obrazu u snímků ve formátu NEF (RAW). Při otevření pomocí softwaru, jako je ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (dostupný samostatně), mají snímky NEF (RAW) rozměr daný hodnotou velkých snímků (velikost #) v tabulce na předchozí straně. A Menu Velikost obrazu Velikost obrazu lze nastavit rovněž pomocí položky Velikost obrazu v menu fotografování (0 293).
Použití dvou paměťových karet Pokud jsou ve fotoaparátu vloženy dvě paměťové karty, lze vybrat jednu z těchto karet jako hlavní pomocí položky Výběr hlavního slotu v menu fotografování. Výběrem možnosti Slot pro kartu XQD se jako hlavní karta zvolí karta ve slotu pro kartu XQD, výběrem možnosti Slot pro kartu CF se jako hlavní karta zvolí karta CompactFlash. Další funkce hlavního a doplňkového slotu lze volit pomocí položky Funkce doplňkového slotu v menu fotografování.
d 96
NZaostřování Tato část popisuje možnosti zaostřování fotoaparátu při použití hledáčku pro tvorbu kompozice snímků. Zaostřovat lze automaticky (viz níže) nebo manuálně (0 108). Uživatel může rovněž zvolit zaostřovací pole pro automatické nebo manuální zaostřování (0 103), resp. může použít funkci blokování zaostření pro změnu kompozice snímku po zaostření (0 105). Automatické zaostřování Chcete-li použít automatické zaostřování, otočte voličem zaostřovacích režimů do polohy AF.
Režimy automatického zaostřování lze volit stisknutím tlačítka režimů automatického zaostřování a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se v hledáčku a na horním kontrolním panelu nezobrazí požadované nastavení. Tlačítko režimů automatického zaostřování Horní kontrolní panel Hlavní příkazový volič Hledáček N A Viz také Informace o použití funkce priority zaostření v režimu kontinuálního zaostřování viz uživatelská funkce a1 (Volba priority v režimu AF-C, 0 307).
A Tlačítka B Pro účely zaostření fotoaparátu má stisknutí libovolného z tlačítek B stejný účinek jako namáčknutí tlačítka spouště do poloviny (pamatujte si, že tlačítko B pro fotografování na výšku lze použít pouze v případě odaretování tlačítka spouště pro fotografování na výšku; 0 42).
Režimy činnosti zaostřovacích polí N 100 Určují způsob výběru zaostřovacích polí pro automatické zaostřování. • Jednotlivá zaostřovací pole: Vyberte zaostřovací pole způsobem popsaným na straně 103; fotoaparát zaostří pouze na objekt ve vybraném zaostřovacím poli. Použijte pro statické objekty. • Dynamická volba zaostřovacích polí: Vyberte zaostřovací pole způsobem popsaným na straně 103.
• Automatická volba zaostřovacích polí: Fotoaparát automaticky rozpozná fotografovaný objekt a zvolí zaostřovací pole; je-li rozpoznána tvář, upřednostní fotoaparát při zaostřování tvář, tj. zaostří pro získání portrétu. Poté, co fotoaparát zaostří, zobrazí se krátce aktivní zaostřovací pole; při použití režimu AF-C zůstává po vypnutí ostatních zaostřovacích polí zobrazeno hlavní zaostřovací pole.
A Režimy činnosti zaostřovacích polí Režimy činnosti zaostřovacích polí se zobrazují na horním kontrolním panelu a v hledáčku.
Volba zaostřovacího pole Fotoaparát nabízí 51 zaostřovacích polí, která lze použít při tvorbě kompozice snímků pro umístění hlavního objektu v prakticky libovolném místě obrazového pole. 1 Otočte aretaci volby zaostřovacích polí do polohy ●. Toto nastavení umožní použít multifunkční volič k volbě zaostřovacích polí. 2 Aretace volby zaostřovacích polí Vyberte zaostřovací pole. Během činnosti expozimetru vyberte multifunkčním voličem za současného pohledu do hledáčku zaostřovací pole.
A Pomocný volič Pomocný volič lze použít namísto multifunkčního voliče k volbě zaostřovacích polí. Stisknutím středu pomocného voliče se aktivuje expoziční paměť (0 135) a blokování zaostření (0 105). Při použití pomocného voliče dávejte pozor, abyste si prstem nebo nehtem náhodně neporanili oko.
Blokování zaostření Blokování zaostření lze použít ke změně kompozice snímku po zaostření na objekt, který se ve výsledné kompozici nebude nacházet v zóně zaostřovacího pole. Není-li fotoaparát schopen zaostřit pomocí automatického zaostřování (0 107), lze zaostřit s využitím blokování zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a poté změnit kompozici snímku na původně požadovanou.
Zaostřovací režim AF-S: Zaostření se automaticky zablokuje po zobrazení indikace zaostření a zůstává zablokováno až do sejmutí prstu z tlačítka spouště. Zaostření lze zablokovat rovněž stisknutím středu pomocného voliče (viz výše). 3 Změňte kompozici snímku a exponujte. Zaostření zůstává blokováno i mezi expozicí jednotlivých snímků po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny (AF-S) nebo stisknutí středu pomocného voliče, aby bylo možné pořídit několik snímků za sebou se stejným zaostřením.
A Dosažení dobrých výsledků s automatickým zaostřováním Automatické zaostřování nemusí v níže uvedených podmínkách poskytovat dobré výsledky. Není-li fotoaparát za těchto podmínek schopen zaostřit, zablokuje se závěrka nebo se zobrazí indikace zaostření (●), zazní zvukový signál správného zaostření a proběhne expozice snímku i v případě, že není zaostřeno.
Manuální zaostřování Manuální zaostřování je k dispozici při použití objektivů, které nepodporují automatické zaostřování (objektivy NIKKOR s manuálním zaostřováním), a v případech, kdy automatické zaostřování neposkytuje očekávané výsledky (0 107). • Objektivy AF-S: Nastavte přepínač zaostřovacích režimů na objektivu do polohy M. • Objektivy AF: Nastavte přepínač Volič zaostřovacích režimů zaostřovacích režimů na objektivu (jeli dostupný) a volič zaostřovacích režimů na fotoaparátu do polohy M.
Elektronický dálkoměr Má-li použitý objektiv světelnost f/5,6 nebo vyšší, lze pro kontrolu správného zaostření části objektu ve zvoleném zaostřovacím poli použít indikaci zaostření v hledáčku (je možné vybrat libovolné z 51 zaostřovacích polí). Po umístění objektu do vybraného zaostřovacího pole namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu, dokud se nezobrazí indikace zaostření (I).
N 110
kSnímací režimy Volba snímacího režimu Chcete-li zvolit snímací režim, stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte volič snímacích režimů do požadované polohy. Režim S CL CH J E MUP Popis Jednotlivé snímky: Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí jeden snímek. Pomalé sériové snímání: Fotoaparát při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze pořizuje snímky frekvencí vybranou v uživatelské funkci d2 (Snímací frekvence, 0 318) > Pomalé sériové snímání (0 112).
Režimy sériového snímání V režimu pomalého sériového snímání fotoaparát při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze pořizuje snímky frekvencí vybranou v uživatelské funkci d2 (Snímací frekvence, 0 318) > Pomalé sériové snímání. V režimu rychlého sériového snímání lze maximální snímací frekvenci nastavit pomocí uživatelské funkce d2 (Snímací frekvence, 0 318) > Rychlé sériové snímání na 10 nebo 11 obr./s (pamatujte si, že při použití sériového snímání s frekvencí 11 obr.
A Velikost vyrovnávací paměti Během namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se v místě indikace počtu zbývajících snímků v hledáčku a na horním kontrolním panelu zobrazuje přibližný počet snímků, které lze při stávajícím nastavení uložit do vyrovnávací paměti. Ilustrace vpravo zobrazuje indikaci v okamžiku, kdy zbývá ve vyrovnávací paměti místo pro přibližně 79 snímků.
Samospoušť Samospoušť slouží k redukci chvění fotoaparátu nebo k pořizování autoportrétů. 1 Umístěte fotoaparát na stativ. Fotoaparát umístěte na stativ nebo stabilní, vodorovnou plochu. 2 Vyberte režim samospouště. Stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte volič snímacích režimů do polohy E. Volič snímacích režimů 3 k Vytvořte kompozici snímku a zaostřete. V režimu jednorázového zaostření (0 97) lze pořizovat snímky pouze v případě zobrazení indikace zaostření v hledáčku (I).
4 Spusťte samospoušť. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro spuštění samospouště. Kontrolka samospouště začne blikat. Dvě sekundy před expozicí snímku přestane kontrolka samospouště blikat. Ke spuštění závěrky dojde po uplynutí přibližně deseti sekund od spuštění samospouště. Chcete-li samospoušť vypnout před pořízením snímku, otočte volič snímacích režimů do jiné polohy. k A A Samospoušť nelze kombinovat s časem závěrky Bulb (B).
Předsklopení zrcadla Tento režim vyberte, chcete-li minimalizovat rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu při sklopení zrcadla do horní polohy. Doporučuje se použít stativ. 1 Vyberte režim předsklopení zrcadla. Stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte volič snímacích režimů do polohy MUP. Volič snímacích režimů 2 Sklopte zrcadlo. Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro sklopení zrcadla.
SCitlivost ISO Manuální nastavení „Citlivost ISO“ je digitálním ekvivalentem citlivosti filmu. K dispozici jsou nastavení citlivosti v rozmezí ISO 100 až ISO 12 800 v krocích ekvivalentních 1/3 EV. Pro speciální případy jsou navíc k dispozici nastavení 0,3 až 1 EV pod hodnotu ISO 100 a 0,3 až 4 EV nad hodnotu ISO 12 800. Čím vyšší je citlivost ISO, tím menší množství světla je nutné pro expozici snímku – s rostoucí citlivostí lze tedy používat kratší časy závěrky nebo větší zaclonění.
A Menu citlivostí ISO Citlivost ISO lze nastavovat rovněž pomocí položky Nastavení citlivosti ISO v menu fotografování (0 293). A Hi 0,3–Hi 4 Nastavení Hi 0,3 až Hi 4 odpovídají citlivostem ISO o 0,3–4 EV nad hodnotou ISO 12 800 (ekvivalent ISO 16 000–204 800). Snímky pořízené při použití těchto nastavení budou s větší pravděpodobností poznamenány obrazovým šumem (náhodně rozmístěnými jasnými pixely, závojem nebo proužky).
Automatická regulace citlivosti ISO Pokud je vybrána možnost Zapnuto v položce Nastavení citlivosti ISO > Automat. regulace citl. ISO v menu fotografování, citlivost ISO se v případě, kdy při hodnotě vybrané uživatelem nebude možné dosáhnout optimální expozice, automaticky upraví (v případě použití blesku je citlivost ISO přizpůsobena odpovídajícím způsobem). 1 Vyberte možnost Automat. regulace citl. ISO v položce Nastavení citlivosti ISO v menu fotografování.
3 S Upravte nastavení. Nejvyšší hodnotu pro automatickou regulaci citlivosti ISO lze nastavit pomocí položky Nejvyšší citlivost (nejnižší hodnota pro automatickou regulaci citlivosti ISO je automaticky nastavená na ISO 100; pamatujte si, že pokud je hodnota nastavená v položce Nejvyšší citlivost nižší, než současně nastavená hodnota v položce Citlivost ISO, použije se hodnota nastavená v položce Nejvyšší citlivost).
A Zapnutí a vypnutí automatické regulace citlivosti ISO Automatickou regulaci citlivosti ISO lze zapnout a vypnut stisknutím tlačítka S a otáčením pomocného příkazového voliče. Je-li zapnutá automatická regulace citlivosti ISO, zobrazuje se na zadním kontrolním panelu symbol Z, je-li vypnutá, zobrazuje se symbol Y. A Automatická regulace citlivosti ISO Při použití vyšších citlivostí je pravděpodobnější výskyt obrazového šumu (náhodně rozmístěných jasných pixelů, závoje nebo proužků).
S 122
VExpozice Měření expozice Měření expozice určuje způsob nastavení expozice fotoaparátem. K dispozici jsou následující možnosti: Položka L M N Popis Měření Matrix: Zajistí přirozené výsledky ve většině situací.
Režimy měření expozice lze volit stisknutím tlačítka Y a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se v hledáčku a na horním kontrolním panelu nezobrazí požadované nastavení. Tlačítko Y Horní kontrolní panel Hlavní příkazový volič Hledáček Z A Viz také Informace o možnosti samostatného optimálního doladění (kalibrace) jednotlivých metod měření expozice viz uživatelská funkce b6 (Jemné doladění expozice, 0 315).
Expoziční režimy Chcete-li zvolit způsob, jakým Tlačítko I (Q) bude fotoaparát nastavovat čas závěrky a clonu pro dosažení správné expozice, stiskněte tlačítko I (Q) a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na horním kontrolním panelu nezobrazí požadovaný Hlavní příkazový volič režim.
e: Programová automatika V tomto režimu fotoaparát automaticky nastavuje v souladu s vestavěným programem časy závěrky a hodnoty clony pro dosažení optimální expozice ve většině situací. Tento režim se doporučuje pro momentky a další situace, kdy chcete ponechat nastavení času závěrky a clony na fotoaparátu.
f: Clonová automatika V režimu clonové automatiky volíte časy závěrky a fotoaparát automaticky nastavuje hodnoty clony pro dosažení optimální expozice. Dlouhé časy závěrky použijte pro vyvolání dojmu pohybu rozmazáním pohybujících se objektů, krátké časy závěrky použijte pro „zmrazení“ pohybu. Krátký čas závěrky (1/1 600 s) Dlouhý čas závěrky (1/6 s) Chcete-li zvolit čas závěrky, otáčejte při zapnutém expozimetru hlavním příkazovým voličem.
g: Časová automatika V režimu časové automatiky volíte clonu a fotoaparát automaticky nastavuje čas závěrky pro dosažení optimální expozice. Malá zaclonění (nízká clonová čísla) zvětšují dosah blesku (0 192) a snižují hloubku ostrosti, což vede k rozmazání objektů před a za hlavním objektem. Velká zaclonění (vysoká clonová čísla) zvyšují hloubku ostrosti a zobrazují ostře podrobnosti v popředí i pozadí snímku.
h: Manuální expoziční režim V manuálním expozičním režimu nastavujete manuálně čas závěrky i clonu. Otáčením hlavního příkazového voliče při zapnutém expozimetru nastavujete časy závěrky, otáčením pomocného příkazového voliče nastavujete hodnoty clony. K dispozici je čas závěrky „p“ a hodnoty v rozmezí 30 s až 1/8 000 s, resp. lze ponechat závěrku otevřenou po libovolně dlouhou dobu (A, 0 131). V případě nastavení clony lze vybírat z hodnot v rozmezí dostupného rozsahu použitého objektivu.
A Objektivy AF Micro NIKKOR Při použití externího expozimetru je třeba brát v úvahu expoziční faktor prodloužení výtahu objektivu pouze v případě nastavování clony pomocí clonového kroužku objektivu. A Indikace expozice Indikace expozice v hledáčku a na horním kontrolním panelu zobrazuje, jestli dojde při aktuálním nastavení k pod- nebo přeexpozici snímku.
Dlouhé expozice Při použití času závěrky A zůstává závěrka otevřená po dobu stisknutí tlačítka spouště. Tento režim použijte pro dlouhé expozice pohyblivých svítících objektů, hvězd, nočních scén a ohňostrojů. Abyste zamezili rozmazání snímků, doporučujeme použít stativ nebo volitelnou kabelovou spoušť (0 394). Čas závěrky: 35 s; clona: f/25 1 Připravte si fotoaparát. Upevněte fotoaparát na stativ nebo jej umístěte na stabilní vodorovnou plochu.
2 Vyberte expoziční režim h. Stiskněte tlačítko I (Q) a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na horním kontrolním panelu nezobrazí symbol h. 3 Tlačítko I (Q) Hlavní příkazový volič Vyberte čas závěrky. Při zapnutém expozimetru otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se v místě indikace času závěrky nezobrazí nápis „A“. Při použití času závěrky „A“ se nezobrazuje indikace expozice. 4 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Aretace času závěrky a hodnoty clony Aretace času závěrky je dostupná při použití clonové automatiky a manuálního expozičního režimu, aretace hodnoty clony je dostupná při použití časové automatiky a manuálního expozičního režimu. Aretace času závěrky a hodnoty clony není dostupná při použití programové automatiky. 1 Přidělte funkci aretace času závěrky a hodnoty clony ovládacímu prvku fotoaparátu.
Clona (expoziční režimy g a h): Stiskněte vybrané tlačítko a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se v hledáčku a na horním kontrolním panelu nezobrazí symboly F. Tlačítko Fn Pomocný příkazový volič Chcete-li odaretovat hodnotu clony, stiskněte tlačítko a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud symboly F nezmizí.
Expoziční paměť Expoziční paměť použijte při změně kompozice snímků po použití měření expozice Zdůrazněný střed nebo Bodové měření. Pamatujte si, že měření Matrix neposkytne v tomto případě očekávané výsledky. 1 Aktivujte expoziční paměť. Umístěte fotografovaný objekt v zóně vybraného zaostřovacího pole a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
A Měřená oblast Při použití bodového měření expozice se do paměti uloží hodnota změřená v kruhové plošce o průměru 4 mm v místě vybraného zaostřovacího pole. Při použití měření expozice Zdůrazněný střed se do paměti uloží hodnota změřená v kruhové plošce o průměru 12 mm uprostřed obrazu.
Korekce expozice Korekce expozice slouží k úpravě expozice nastavené fotoaparátem a získání světlejších nebo tmavších snímků. Její použití je nejúčinnější v kombinaci s metodami měření expozice Zdůrazněný střed a Bodové měření (0 123). K dispozici jsou hodnoty v rozmezí −5 EV (podexpozice) až +5 EV (přeexpozice) v krocích po 1/3 EV. Obecně platí, že kladné hodnoty korekce produkují světlejší snímky a záporné hodnoty korekce produkují tmavší snímky.
Při použití jiné hodnoty korekce než ±0,0 začne blikat číslice 0 uprostřed indikace expozice (pouze expoziční režimy e, f a g) a v hledáčku a na horním kontrolním panelu se po uvolnění tlačítka E zobrazí symbol E. Aktuální hodnotu korekce expozice lze zkontrolovat pomocí indikace expozice po stisknutí tlačítka E. Normální expozici lze obnovit nastavením korekce expozice na hodnotu ±0,0. Korekce expozice se nezruší vypnutím fotoaparátu.
Bracketing Bracketing automaticky lehce mění během expozice série snímků u každého snímku v určeném rozmezí expozici, zábleskovou expozici, nastavení funkce Active D-Lighting (ADL) nebo vyvážení bílé barvy.
1 V uživatelské funkci e6 Tlačítko G (Nastavení bracketingu) v menu uživatelských funkcí vyberte zábleskový nebo expoziční bracketing. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte uživatelskou funkci e6 (Nastavení bracketingu) v menu uživatelských funkcí, vyberte možnost a stiskněte tlačítko J.
2 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na horním kontrolním panelu. Počet snímků Tlačítko D Hlavní příkazový volič Horní kontrolní panel Indikace expozičního a zábleskového bracketingu Při použití jiného než nulového nastavení se v hledáčku a na horním kontrolním panelu zobrazuje symbol M a indikace expozičního a zábleskového bracketingu.
3 Vyberte rozptyl expozice. Stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte rozptyl bracketingu. Rozptyl expozice Tlačítko D Pomocný Horní kontrolní panel příkazový volič Ve výchozím nastavení lze volit krok pro nastavení rozptylu bracketingu v hodnotách 1/3, 2/3 a 1 EV. Níže jsou uvedeny programy bracketingu s kroky po 1/3 EV.
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát při expozici snímků mění expozici a/nebo zábleskovou expozici v souladu se zvoleným programem bracketingu. Úpravy expozice se přičtou k úpravám provedeným pomocí korekce expozice (viz strana 137) a umožní tak dosáhnout většího expozičního rozptylu než je standardních 5 EV. Pokud je aktivní bracketing, zobrazuje se v hledáčku a na horním kontrolním panelu indikace průběhu bracketingu. Po expozici každého snímku zmizí z indikace jeden segment.
A Expoziční a zábleskový bracketing V režimech pomalého sériového snímání a rychlého sériového snímání se fotografování pozastaví po pořízení snímků v počtu určeném programem bracketingu. Fotografování se obnoví dalším stisknutím tlačítka spouště.
❚❚ Bracketing vyvážení bílé barvy Fotoaparát vytvoří několik kopií každého snímku, vždy s jiným nastavením vyvážení bílé barvy. Více informací o vyvážení bílé barvy viz strana 153. 1 Vyberte bracketing vyvážení bílé barvy. Vyberte možnost Bracketing vyvážení bílé barvy v uživatelské funkci e6 Nastavení bracketingu. 2 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na horním kontrolním panelu.
3 Vyberte rozptyl vyvážení bílé barvy. Stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte rozptyl bracketingu vyvážení bílé barvy. Každý krok je zhruba ekvivalentní rozdílu 5 miredů. Krok vyvážení bílé barvy Tlačítko D Pomocný Horní kontrolní panel příkazový volič K dispozici je krok 1 (5 miredů), 2 (10 miredů) nebo 3 (15 miredů). Vyšší hodnoty B odpovídají zvýšenému podílu modré, vyšší hodnoty A odpovídají zvýšenému podílu žluté (0 157).
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Z každého pořízeného snímku se vytvoří množství kopií v počtu určeném programem bracketingu a každá kopie bude mít odlišné vyvážení bílé barvy. Úpravy vyvážení bílé barvy se přičtou k úpravám vyvážení bílé barvy provedeným pomocí jemného vyvážení bílé barvy.
❚❚ Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit funkci bracketingu, stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet snímků sekvence bracketingu nulový (r) a nadále se nezobrazuje symbol W. Při následné aktivaci bracketingu se použije naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 207), v tomto případě se však při následné aktivaci bracketingu neobnoví naposled použitý program bracketingu.
❚❚ Bracketing ADL Fotoaparát mění během expozice série snímků nastavení funkce Active D-Lighting. Více informací o funkci Active D-Lighting viz strana 184. 1 Vyberte možnost Bracketing ADL. Vyberte možnost Bracketing ADL v uživatelské funkci e6 Nastavení bracketingu. 2 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na horním kontrolním panelu.
3 Vyberte možnost Active D-Lighting. Stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte možnost Active D-Lighting. Tlačítko D Pomocný příkazový volič Nastavení funkce Active D-Lighting se zobrazuje na horním kontrolním panelu.
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát při expozici každého snímku změní nastavení funkce Active D-Lighting v souladu se zvoleným programem bracketingu. Pokud je aktivní bracketing, zobrazuje se na horním kontrolním panelu indikace průběhu bracketingu. Po expozici každého snímku zmizí z indikace jeden segment.
❚❚ Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit funkci bracketingu, stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet snímků sekvence bracketingu nulový (r) a nadále se nezobrazuje symbol d. Při následné aktivaci bracketingu se použije naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 207), v tomto případě se však při následné aktivaci bracketingu neobnoví naposled použitý program bracketingu.
rVyvážení bílé barvy Možnosti vyvážení bílé barvy Vyvážení bílé barvy zajišťuje, aby barvy nebyly ovlivněny barvou světelného zdroje. Pro většinu světelných zdrojů se doporučuje používat automatické vyvážení bílé barvy. Pokud nelze dosáhnout očekávaných výsledků s pomocí automatického vyvážení bílé barvy, vyberte některou z níže uvedených pevných předvoleb nebo použijte manuální nastavení.
Položka G M K L Barevná teplota * Popis Použijte za denního světla při zatažené Zataženo 6 000 K obloze. Použijte za denního světla u objektů ve Stín 8 000 K stínu. Vyberte barevnou teplotu ze seznamu Výběr barevné teploty 2 500–10 000 K hodnot (0 160). Použijte objekt, světelný zdroj nebo Manuální nastavení — existující snímek jako referenci pro vyvážení bílé barvy (0 163). * Všechny hodnoty jsou přibližné a nezahrnují jemné vyvážení (je-li dostupné).
A Studiové blesky Automatické vyvážení bílé barvy nemusí poskytovat v kombinaci s velkými studiovými blesky očekávané výsledky. V těchto případech použijte manuální nastavení nebo možnost Blesk a pomocí funkce jemného vyvážení dolaďte vyvážení bílé barvy. A Viz také Pokud je vybrána možnost Bracketing vyvážení bílé barvy v uživatelské funkci e6 (Nastavení bracketingu, 0 325), fotoaparát vytvoří při každém spuštění závěrky několik snímků.
Jemné vyvážení bílé barvy Vyvážení bílé barvy lze „jemně vyvážit“ pro kompenzaci změn zabarvení světelného zdroje nebo pro vytvoření cíleného barevného nádechu snímků. Jemné vyvážení bílé barvy lze provést pomocí položky Vyvážení bílé barvy v menu fotografování nebo stisknutím tlačítka U a otáčením pomocného příkazového voliče. ❚❚ Menu vyvážení bílé barvy 1 Vyberte položku Vyvážení Tlačítko G bílé barvy v menu fotografování. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu.
2 Proveďte jemné vyvážení bílé barvy. Pomocí multifunkčního voliče nastavte jemné vyvážení bílé barvy. Jemné vyvážení bílé barvy lze provádět na osách žlutá (A) – Souřadnice Nastavení modrá (B) a zelená (G) – purpurová (M). Vodorovná osa (žlutá – modrá) odpovídá barevné teplotě a každý krok je ekvivalentní přibližně 5 miredům. Vertikální osa (zelená – purpurová) má podobný účinek jako barevné kompenzační filtry (CC).
A Jemné vyvážení bílé barvy Hodnoty barev na osách jemného vyvážení bílé barvy jsou relativní, ne absolutní. Například pohyb kurzoru směrem k B (modrá) v případě použití „teplého“ základního vyvážení bílé barvy, jako je J (Žárovkové světlo), vede ve výsledku k lehce „studenějším“ snímkům, ne k jejich modřejšímu zbarvení. A „Mired“ Jakákoli provedená změna barevné teploty produkuje větší rozdíl v barvách při nízkých barevných teplotách než při vyšších barevných teplotách.
❚❚ Tlačítko U Při použití jiné možnosti než K (Výběr barevné teploty) a L (Manuální nastavení) lze použít pro nastavení jemného vyvážení bílé barvy na ose žlutá (A)–modrá (B) tlačítko U (0 157; chcete-li provést jemné vyvážení bílé barvy při použití možnosti L, použijte menu fotografování postupem popsaným na straně 156). K dispozici je šest nastavení oběma směry; každý krok má hodnotu přibližně 5 miredů (0 158).
Výběr barevné teploty Pokud je pro vyvážení bílé barvy vybrána možnost K (Výběr barevné teploty), lze nastavovat barevnou teplotu pomocí položky Vyvážení bílé barvy v menu fotografování nebo pomocí tlačítka U, multifunkčního voliče a pomocného příkazového voliče. D Výběr barevné teploty Pamatujte si, že očekávaných výsledků nebude dosaženo při použití zábleskového nebo zářivkového světla. Pro tyto světelné zdroje vyberte možnost N (Blesk) nebo I (Zářivkové světlo).
3 Vyberte hodnotu pro osu zelená – purpurová. Pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte osu G (zelená) nebo M (purpurová) a pomocí tlačítek 1 a 3 vyberte hodnotu. 4 Hodnota pro osu zelená (G) – purpurová (M) Stiskněte tlačítko J. Stisknutím tlačítka J uložte změny a vraťte se do menu fotografování. Je-li pro osu zelená (G) – purpurová (M) vybrána jiná hodnota než 0, zobrazí se na zadním kontrolním panelu hvězdička („U“).
❚❚ Tlačítko U Tlačítko U lze použít pouze pro výběr barevné teploty na ose žlutá (A) – modrá (B). Stiskněte tlačítko U a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na zadním kontrolním panelu nezobrazí požadovaná hodnota (nastavení se provádí v miredech; 0 158). Chcete-li přímo zadat barevnou teplotu v krocích po 10 K, stiskněte tlačítko U, pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte číslici a pomocí tlačítek 1 a 3 změňte nastavení.
Manuální nastavení Manuální nastavení se používá k záznamu a vyvolání uživatelského vyvážení bílé barvy pro fotografování pod smíšeným osvětlením nebo pro kompenzaci světelného zdroje se silným barevným nádechem. Do paměti fotoaparátu lze uložit až čtyři různá nastavení vyvážení bílé barvy, d-1 až d-4.
❚❚ Změření hodnoty bílé barvy pro vyvážení bílé barvy 1 Osvětlete referenční objekt. Pod osvětlení, které se použije při expozici finálního snímku, umístěte neutrální šedý nebo bílý objekt. Ve studiových podmínkách lze jako referenční objekt použít standardní šedou kartu. Expozice je při měření vyvážení bílé barvy vždy zvýšena o 1 EV; v režimu h přizpůsobte expozici tak, aby indikace expozice zobrazovala hodnotu ±0 (0 130). 2 Nastavte předvolbu vyvážení bílé barvy L (Manuální nastavení).
4 Vyberte režim přímého měření. Krátce uvolněte tlačítko U a poté jej stiskněte a podržte, dokud na zadním kontrolním panelu nezačne blikat symbol L. Blikající symbol D se zobrazí rovněž na horním kontrolním panelu a v hledáčku. Zobrazení blikají po dobu přibližně šesti sekund. Horní kontrolní panel Zadní kontrolní panel Hledáček 5 Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy.
6 Zkontrolujte výsledek. Pokud byl fotoaparát schopen změřit hodnotu pro vyvážení bílé barvy, bliká po dobu přibližně šesti sekund na kontrolních panelech nápis C a v hledáčku nápis a. Horní kontrolní panel Zadní kontrolní panel Hledáček Je-li osvětlení příliš slabé nebo příliš silné, nemusí být fotoaparát schopen změřit hodnotu vyvážení bílé barvy. Na kontrolních panelech a v hledáčku bliká po dobu přibližně šesti sekund nápis b a.
D Přímé měření Není-li po dobu blikání nápisů provedena žádná operace, ukončí se režim přímého měření za dobu vybranou v uživatelské funkci c2 (Časovač pohotovost. režimu, 0 316). A Chráněné paměti Pokud je aktuální paměť chráněna (0 171), nelze provést jemné vyvážení bílé barvy ani upravit komentář, a na horním kontrolním panelu a v hledáčku bliká v případě pokusu o změření nové hodnoty bílé barvy symbol 3 (a na zadním kontrolním panelu symbol L).
❚❚ Kopírování vyvážení bílé barvy ze snímku Pomocí níže uvedených kroků zkopírujete hodnotu vyvážení bílé barvy z existujícího snímku do vybrané paměti. 1 Vyberte možnost L (Manuální nastavení) v položce Vyvážení bílé barvy v menu fotografování. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G a vyberte položku Vyvážení bílé barvy v menu fotografování. Vyberte možnost Manuální nastavení a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte cílové umístění.
4 Vyberte zdrojový snímek. Vyberte zdrojový snímek. Chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X. Chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko W a vyberte požadovanou kartu a složku (0 236). 5 Zkopírujte vyvážení bílé barvy. Stisknutím tlačítka J zkopírujte vyvážení bílé barvy pro vybraný snímek do zvolené paměti. Pokud je k vybranému snímku připojen komentář (0 352), zkopíruje se tento komentář do komentáře pro vybranou paměť.
❚❚ Vložení komentáře Podle níže uvedeného postupu vložte do paměti vybraného vyvážení bílé barvy poznámku v délce max. 36 znaků. 1 Vyberte možnost L (Manuální nastavení). Vyberte možnost Manuální nastavení v menu vyvážení bílé barvy (0 168) a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte paměť. Vyberte požadovanou paměť a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. 3 Vyberte možnost Upravit komentář. Vyberte možnost Upravit komentář a stiskněte tlačítko 2. r 4 Upravte komentář.
❚❚ Ochrana paměti vyvážení bílé barvy Pomocí níže uvedených kroků nastavte ochranu vybrané paměti vyvážení bílé barvy. Chráněné paměti nelze upravovat a položky Jemně vyvážit a Upravit komentář nelze použít. 1 Vyberte možnost L (Manuální nastavení). Vyberte možnost Manuální nastavení v menu vyvážení bílé barvy (0 168) a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte paměť. Vyberte požadovanou paměť a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. 3 Vyberte možnost Chránit.
r 172
JVylepšení snímků Předvolby Picture Control Unikátní systém Nikon Picture Control umožňuje sdílet nastavení pro zpracování snímků včetně doostření, nastavení kontrastu, jasu, sytosti barev a barevného odstínu mezi kompatibilními zařízeními a softwarem. Výběr předvolby Picture Control Fotoaparát nabízí množství pevných předvoleb Picture Control. Předvolbu Picture Control zvolte v závislosti na fotografovaném objektu nebo typu scény.
2 Vyberte předvolbu Picture Control. Vyberte požadovanou předvolbu Picture Control a stiskněte tlačítko J. Tlačítko J A Pevné a uživatelské předvolby Picture Control Nastavení Picture Control dodávaná s fotoaparátem jsou označována jako předvolby Picture Control. Uživatelské předvolby Picture Control jsou vytvářeny úpravou existujících předvoleb Picture Control pomocí položky Správa předv. Picture Control v menu fotografování (0 179).
Modifikace existujících předvoleb Picture Control Existující předvolby Picture Control nebo uživatelské předvolby Picture Control (0 179) lze modifikovat tak, aby odpovídaly fotografované scéně nebo tvůrčím záměrům uživatele. Pomocí možnosti Rychlé nastavení můžete zvolit vyváženou kombinaci nastavení nebo můžete manuálně upravit přímo jednotlivé volitelné parametry. 1 Vyberte předvolbu Picture Control. Vyberte požadovanou předvolbu Picture Control ze seznamu (0 173) a stiskněte tlačítko 2.
❚❚ Parametry předvoleb Picture Control Položka Rychlé nastavení Manuální nastavení (všechny předvolby Picture Control) Manuální nastavení (kromě předvolby Monochromatické) J Manuální nastavení (pouze předvolba Monochromatické) 176 Doostření Kontrast Jas Sytost Odstín Filtrové efekty Tónování Popis Můžete vybírat mezi hodnotami −2 až +2 pro snížení nebo zvýraznění celkového účinku vybrané předvolby Picture Control (použitím této možnosti dojde k resetování všech manuálních nastavení parametrů da
D „A“ (Automaticky) Výsledky automatického nastavení doostření, kontrastu a sytosti barev se mění v závislosti na expozici a umístění objektu ve snímku. Chcete-li dosáhnout maximálně kvalitních výsledků, použijte objektivy typu G nebo D. Symboly předvoleb Picture Control, které využívají automatické nastavení kontrastu a sytosti barev, se v grafu Picture Control zobrazují zeleně a linky mají rovnoběžný průběh s osami grafu.
A Tónování (pouze předvolba Monochromatické) Stisknutím tlačítka 3 při aktivní možnosti Tónování se zobrazí volitelná nastavení sytosti barev. Stisknutím tlačítek 4 a 2 upravte nastavení sytosti barev. Nastavení sytosti barev není k dispozici při použití možnosti B&W (černobílé). A Uživatelské předvolby Picture Control Možnosti dostupné u uživatelských předvoleb Picture Control jsou stejné jako u původních předvoleb, ze kterých tyto uživatelské předvolby vycházejí.
Tvorba uživatelských předvoleb Picture Control Předvolby Picture Control dodávané s fotoaparátem lze modifikovat a ukládat jako uživatelské předvolby Picture Control. 1 Vyberte položku Správa předv. Picture Control v menu fotografování. Tlačítko G Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. V menu fotografování vyberte položku Správa předv. Picture Control a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte možnost Uložit/ upravit. Vyberte možnost Uložit/upravit a stiskněte tlačítko 2. 3 Vyberte předvolbu Picture Control.
4 Upravte vybranou předvolbu Picture Control. Další informace viz strana 176. Chcete-li zrušit veškeré změny a začít znovu od výchozích nastavení, stiskněte tlačítko O (Q). Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko J. 5 Vyberte cílové umístění. Vyberte cílové umístění pro uživatelskou předvolbu Picture Control (C-1 až C-9) a stiskněte tlačítko 2. 6 J Vytvořte název pro tuto předvolbu. Oblast klávesnice Zobrazí se dialogové okno pro zadání textu, které můžete Oblast vidět na obrázku vpravo.
7 Uložte změny a opusťte menu. Stisknutím tlačítka J uložte změny a opusťte menu. Nově vytvořené předvolby Picture Control se zobrazí na seznamu dostupných předvoleb. Tlačítko J A Správa předv. Picture Control > Přejmenovat Uživatelské předvolby Picture Control lze kdykoli přejmenovat pomocí možnosti Přejmenovat v menu položky Správa předv. Picture Control. A Správa předv. Picture Control > Vymazat Pomocí možnosti Vymazat v menu položky Správa předv.
Sdílení uživatelských předvoleb Picture Control Uživatelské předvolby Picture Control vytvořené pomocí aplikace Picture Control Utility v programu ViewNX 2 nebo volitelném softwaru, jako je Capture NX 2, lze zkopírovat na paměťovou kartu a poté načíst do fotoaparátu; uživatelské předvolby Picture Control vytvořené ve fotoaparátu lze zkopírovat na paměťovou kartu pro jejich pozdější použití v dalších fotoaparátech D4 a kompatibilním softwaru, případně odstranit, pokud již nejsou zapotřebí (jsou-li ve fotoapa
A Uložení uživatelských předvoleb Picture Control Na paměťovou kartu lze uložit až 99 uživatelských předvoleb Picture Control. Paměťovou kartu lze použít pouze k uložení uživatelsky vytvořených předvoleb Picture Control. Předvolby Picture Control dodané s fotoaparátem (0 173) nemohou být zkopírovány na paměťovou kartu, přejmenovány ani vymazány.
Zachování detailů ve světlech a stínech Active D-Lighting Funkce Active D-Lighting zachovává kresbu ve světlech a stínech a vytváří snímky s přirozeně působícím kontrastem. Tuto funkci použijte pro vysoce kontrastní scény – například při fotografování jasně osvětlených exteriérů přes dveře nebo okno, resp. při fotografování objektů ve stínu za slunečních dní. Její použití je nejúčinnější v kombinaci s měřením expozice Matrix (0 123).
Vyberte možnost Active D-Lighting: 1 Vyberte položku Active D-Lighting v menu fotografování. Tlačítko G Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte položku Active D-Lighting v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte požadovanou možnost. Vyberte požadovanou možnost v menu a stiskněte tlačítko J.
Vysoký dynamický rozsah (HDR) Funkce High Dynamic Range (Vysoký dynamický rozsah) zachovává detaily ve světlech a stínech kombinací dvou snímků pořízených s různou expozicí. Funkce HDR je nejúčinnější v kombinaci s měřením expozice Matrix (0 123; při použití ostatních režimů měření expozice a objektivů bez CPU je expoziční rozdíl u nastavení Automaticky ekvivalentní přibližně 2 EV). Funkci HDR nelze použít pro snímky NEF (RAW).
2 Vyberte režim. Vyberte položku Režim HDR a stiskněte tlačítko 2. Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko J: • Chcete-li pořídit série snímků HDR, vyberte možnost 0 Zapnuto (série). Funkce Tlačítko J HDR zůstává aktivní až do výběru možnosti Vypnuto v položce Režim HDR. • Chcete-li pořídit jeden snímek HDR, vyberte možnost Zapnuto (jeden snímek). Po vytvoření jednoho snímku HDR se automaticky obnoví normální fotografování.
3 Vyberte expoziční rozdíl. Chcete-li vybrat expoziční rozdíl mezi oběma snímky, vyberte položku Expoziční rozdíl a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se možnosti, které můžete vidět na obrázku vpravo. Vyberte možnost a stiskněte tlačítko J. Vyšší hodnoty vybírejte pro objekty s vysokým kontrastem, ale pamatujte si, že nadměrně vysoké hodnoty mohou způsobovat neočekávané výsledky; je-li vybrána možnost Automaticky, fotoaparát upravuje expozici automaticky podle fotografované scény. 4 Vyberte míru vyhlazení.
5 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát provede při stisknutí tlačítka spouště až na doraz dvě expozice. Během kombinování snímků fotoaparátem se na horním kontrolním panelu zobrazuje symbol „l y“ a v hledáčku symbol l u; až do dokončení procesu a uložení snímků nelze zhotovit žádné další snímky. Bez ohledu na aktuálně nastavený snímací režim je při každém stisknutí tlačítka spouště pořízen pouze jeden snímek.
A Tlačítko D Pokud je vybrána možnost HDR (vysoký dynamický rozsah) v uživatelské funkci f9 (Funkce tlačítka BKT; 0 335), můžete vybrat režim HDR stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče; expoziční rozdíl můžete vybrat stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného příkazového voliče.
lFotografování s bleskem Použití blesku Fotoaparát podporuje systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) a může být použit s kompatibilními blesky systému CLS. Volitelné blesky mohou být upevněny přímo do sáněk pro upevnění příslušenství na fotoaparátu, jak je popsáno níže. Sáňky pro upevnění příslušenství jsou vybaveny aretací pro blesky s pojistným kolíčkem. 1 Sejměte krytku sáněk pro upevnění příslušenství. 2 Nasaďte blesk do sáněk pro upevnění příslušenství.
Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) Pokročilý systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) nabízí vylepšenou komunikaci mezi fotoaparátem a kompatibilními blesky pro lepší zábleskovou fotografii.
Následující funkce jsou dostupné s blesky kompatibilními se systémem CLS: Blesk Zábleskový režim/funkce i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk i-TTL pro digitální jednooké zrcadlovky Zábleskový režim AA Auto Aperture Automatický A zábleskový režim Manuální zábleskový GN režim s prioritou vzdálenosti Manuální zábleskový M režim Stroboskopický RPT zábleskový režim Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku 7 Blokování zábleskové expozice Velkoplošné pomocné světlo AF8 Přenos hodnoty barevné teploty zábl
A Zábleskový režim Auto Aperture / Automatický zábleskový režim Není-li zadána ohnisková vzdálenost a světelnost objektivu v položce Data objektivu bez CPU v menu nastavení (0 229), nastaví se při volbě možnosti (AA) a nasazení objektivu bez CPU automatický zábleskový režim (A). A Modelovací osvětlení Blesky kompatibilní se systémem CLS, jako jsou modely SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 a SB-600, spouštějí při stisknutí tlačítka Pv modelovací osvětlení.
D Informace k volitelným bleskům Podrobné pokyny pro práci s bleskem naleznete v návodu k obsluze blesku. Pokud blesk podporuje systém CLS, hledejte informace v kapitole o digitálních jednookých zrcadlovkách kompatibilních se systémem CLS. Fotoaparát D4 není obsažen v kategorii „Digitální jednooké zrcadlovky“ návodů k obsluze blesků SB-80DX, SB-28DX a SB-50DX. i-TTL řízení záblesku lze použít v rozmezí citlivostí ISO 100 až ISO 12 800.
D Informace k volitelným bleskům (pokračování) Blesky SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 a SB-400 jsou vybaveny redukcí efektu červených očí a blesky SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 a řídicí jednotka SU-800 jsou vybaveny pomocným světlem AF, pro které platí následující omezení: • SB-910 a SB-900: Pomocné světlo AF je dostupné v kombinaci s AF objektivy v rozmezí ohniskových vzdáleností 17–19 mm 20–105 mm 106–135 mm 17–135 mm, automatické zaostřování je však k dispozici pouze se zaostřovacími pol
A Zábleskový režim Na obrazovce informací se zobrazuje zábleskový režim vestavěného blesku následovně: Synchronizace blesku Auto FP (0 323) i-TTL Auto aperture (AA) Automatický zábleskový režim (A) Manuální zábleskový režim s prioritou vzdálenosti (GN) Manuální zábleskový režim Stroboskopický zábleskový režim — Pokrokové bezdrátové osvětlení D Používejte výhradně zábleskové příslušenství společnosti Nikon Používejte výhradně blesky společnosti Nikon.
i-TTL řízení záblesku Je-li blesk kompatibilní se systémem CLS nastaven do režimu TTL, fotoaparát automaticky vybere jeden z následujících typů řízení záblesku: i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky: Blesk odpaluje bezprostředně před hlavním zábleskem série téměř neviditelných předzáblesků (měřicí předzáblesky).
Zábleskové režimy Fotoaparát podporuje následující zábleskové režimy: Zábleskové režimy Popis Doporučený režim ve většině situací. V programové a časové automatice se čas závěrky automaticky nastaví na hodnotu Synchronizace v rozmezí 1/250 až 1/60 s (1/8 000 až 1/60 s při použití automatické na první lamelu vysoce rychlé FP synchronizace blesku; 0 323).
❚❚ Volba zábleskového režimu Chcete-li vybrat zábleskový režim, stiskněte tlačítko M a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na horním kontrolním panelu nezobrazí požadovaný režim: Tlačítko M Synchronizace na první lamelu Redukce efektu červených očí 1 Synchronizace na druhou lamelu 4 l 200 Hlavní příkazový volič Redukce efektu červených očí včetně synchronizace s dlouhými časy 1, 2 Synchronizace s dlouhými časy 3 1 Pokud blesk nepodporuje redukci efektu červených očí, bliká symbol Y.
A Studiové blesky Synchronizaci na druhou lamelu nelze použít v kombinaci se studiovými blesky, protože zde nelze dosáhnout správné synchronizace.
Korekce zábleskové expozice Korekci zábleskové expozice lze použít v režimech i-TTL a AA (dostupné pouze u kompatibilních jednotek) k ovlivnění zábleskového výstupu o –3EV až +1EV v krocích po 1/3 EV a změně jasu hlavního objektu ve vztahu k pozadí. Záblesková expozice může být zvýšena pro jasnější zobrazení hlavního objektu nebo snížena pro redukci nežádoucích jasů a reflexů. Obecně platí, že kladné hodnoty korekce produkují světlejší snímky a záporné hodnoty korekce produkují tmavší snímky.
Při použití jiné hodnoty než ±0,0 se po uvolnění tlačítka M zobrazí na horním kontrolním panelu symbol Y a v hledáčku se zobrazí symbol E. Aktuální hodnotu korekce zábleskové expozice lze zkontrolovat stisknutím tlačítka M. Normální zábleskovou expozici lze obnovit nastavením korekce zábleskové expozice na hodnotu ±0,0. Korekce zábleskové expozice není resetována vypnutím fotoaparátu.
Blokování zábleskové expozice Tato funkce se používá pro zablokování zábleskové expozice a umožňuje fotografům změnit kompozici snímku beze změny zábleskové expozice. Zaručuje tak správnou expozici hlavního objektu i v případě, že se tento objekt nenachází uprostřed obrazu. Záblesková expozice se automaticky změní při změně nastavení citlivosti ISO a clony. Blokování zábleskové expozice je kompatibilní pouze s blesky systému CLS (0 192).
4 Zaostřete. Umístěte hlavní objekt do středu obrazového pole a namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete. 5 Zablokujte zábleskovou expozici. Po kontrole zobrazení indikace připravenosti k záblesku (M) v hledáčku stiskněte tlačítko Fn. Blesk spustí měřicí předzáblesk pro zjištění správné zábleskové expozice. Zábleskový výstup (záblesková expozice) se zablokuje na dané úrovni a na horním kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazí symboly (P a e). 6 Změňte kompozici snímku. 7 Exponujte.
8 Zrušte blokování zábleskové expozice. Stisknutím tlačítka Fn zrušte blokování zábleskové expozice. Zkontrolujte, jestli se na horním kontrolním panelu a v hledáčku nadále nezobrazují symboly (P a e).
tDalší možnosti pro fotografování Dvoutlačítkový reset: Obnovení výchozích nastavení U dále uvedených nastavení fotoaparátu lze současným stisknutím a podržením tlačítek S a U po dobu delší než dvě sekundy obnovit výchozí nastavení (tlačítka jsou označena zelenou tečkou). Během resetování nastavení se krátce vypnou kontrolní panely.
❚❚ Nastavení dostupná v menu fotografování 1 Položka Kvalita obrazu Velikost obrazu Vyvážení bílé barvy Jemné doladění Nastavení předvoleb Picture Control 2 HDR (vysoký dynamický rozsah) Výchozí nastavení JPEG Normální Velký (L) Automaticky > Normálně A-B: 0, G-M: 0 Nezměněno Vypnuto 3 Položka Citlivost ISO Automat. regulace citl.
❚❚ Další nastavení Položka Zaostřovací pole 1 Expoziční režim Výchozí nastavení Střední Programová automatika Vypnuto Vypnuto Flexibilní program Korekce expozice Expoziční paměť Vypnuto (trvalá) Aretace hodnoty Vypnuto clony Aretace času závěrky Vypnuto Režim automatického AF-S zaostřování Režimy činnosti zaostřovacích polí Jednotlivá Hledáček zaostřovací pole Živý náhled/ Standardní videosekvence zaostřovací pole Položka Barevný odstín monitoru v režimu živého náhledu Měření expozice Bracketing Záblesko
Vícenásobná expozice Chcete-li zaznamenat na jediném snímku sérii dvou až deseti expozic, postupujte podle níže uvedených kroků. Funkce vícenásobné expozice může pracovat s daty RAW z obrazového snímače fotoaparátu a produkovat tak výrazně lepší barvy než softwarově generované prolínačky. ❚❚ Vytvoření vícenásobné expozice Vícenásobné expozice nelze zaznamenávat v režimu živého náhledu. Před dalším postupem ukončete živý náhled.
2 Vyberte režim. Vyberte položku Režim vícenásobné expozice a stiskněte tlačítko 2. Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko J: • Chcete-li pořídit sérii vícenásobných expozic, vyberte možnost 0 Zapnuto Tlačítko J (série). Pořizování snímků vícenásobné expozice pokračuje až do výběru možnosti Vypnuto v položce Režim vícenásobné expozice. • Chcete-li pořídit jednu vícenásobnou expozici, vyberte možnost Zapnuto (jeden snímek).
3 Vyberte počet snímků. Vyberte položku Počet snímků a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte počet expozic, které se zkombinují a vytvoří jeden snímek, a poté stiskněte tlačítko J. A Tlačítko D Je-li vybrána položka Vícenásobná expozice v uživatelské funkci f9 (Funkce tlačítka BKT; 0 335), lze vybrat režim vícenásobné expozice stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče a počet snímků stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného příkazového voliče.
4 Vyberte velikost expozičního podílu. Vyberte položku Autom. nastavení expozice a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se následující možnosti. Vyberte možnost a stiskněte tlačítko J. • Zapnuto: Expoziční podíl se nastavuje podle počtu aktuálně zaznamenaných expozic (expoziční podíl pro každou expozici se nastaví na 1/2 u 2 snímků, 1/3 u 3 snímků atd.). • Vypnuto: Expoziční podíl se pro snímky vícenásobné expozice nenastavuje. Doporučená možnost pro tmavá pozadí.
Až do dokončení fotografování bliká symbol n. Je-li vybrána možnost Zapnuto (série), ukončí se pořizování snímků vícenásobné expozice pouze výběrem možnosti Vypnuto pro režim vícenásobné expozice; je-li vybrána možnost Zapnuto (jeden snímek), ukončí se pořizování snímků vícenásobné expozice automaticky po dokončení vícenásobné expozice. Po dokončení pořizování snímků vícenásobné expozice zmizí ze zobrazovačů symbol n.
D Vícenásobná expozice Během zaznamenávání vícenásobné expozice nevyměňujte ani nevyjímejte paměťovou kartu. Vícenásobné expozice nelze zaznamenávat v režimu živého náhledu. Fotografování v režimu živého náhledu resetuje nastavení položky Režim vícenásobné expozice na Vypnuto. Na snímcích pořízených při použití možnosti Vypnuto pro automatické nastavení expozice (0 213) se může vyskytnout obrazový šum (náhodně rozmístěné jasné pixely, závoj nebo proužky).
Intervalové snímání Fotoaparát je vybaven funkcí umožňující pořizovat snímky automaticky v předem nastavených intervalech. D Před fotografováním Používáte-li intervalové snímání, vyberte jiný snímací režim než režim samospouště (E). Před zahájením intervalového snímání pořiďte zkušební snímek při aktuálním nastavení a zobrazte si výsledek pro kontrolu na monitoru.
2 Vyberte čas spuštění. Vyberte z následujících možností spuštění. • Chcete-li okamžitě zahájit fotografování, vyberte možnost Nyní a stiskněte tlačítko 2. Fotografování začne 3 s po dokončení nastavení; pokračujte krokem 3. • Chcete-li vybrat čas spuštění, vyberte položku Čas spuštění a stisknutím tlačítka 2 zobrazte možnosti času spuštění, které jsou vyobrazeny vpravo. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte hodiny nebo minuty a stisknutím tlačítek 1 a 3 změňte nastavení. Pokračujte stisknutím tlačítka 2.
4 Vyberte počet intervalů a počet snímků v intervalu. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte počet intervalů nebo počet snímků; stisknutím tlačítek 1 a 3 změňte nastavení. Pokračujte stisknutím tlačítka 2. Počet Počet Celkový intervalů snímků počet v intervalu snímků 5 t 218 Začněte fotografovat. Vyberte možnost Zapnuto a stiskněte tlačítko J (chceteli se vrátit do menu fotografování bez spuštění intervalového snímání, Tlačítko J vyberte možnost Vypnuto a stiskněte tlačítko J).
A Zakryjte hledáček Aby se zamezilo ovlivnění expozice světlem vnikajícím do hledáčku, zavřete uzávěrku okuláru hledáčku (0 114). D Nedostatek paměti Pokud je paměťová karta plná, intervalové snímání zůstane aktivní, ale nejsou pořizovány žádné snímky. Ve fotografování pokračujte (0 221) po vymazání některých snímků nebo vypnutí fotoaparátu a vložení jiné paměťové karty.
A Během snímání Během intervalového snímání bliká symbol Q na horním kontrolním panelu. Bezprostředně před zahájením dalšího intervalu se zobrazí v místě indikace času závěrky zbývající počet intervalů a v místě indikace clony počet snímků zbývajících v aktuálním intervalu.
❚❚ Pozastavení intervalového snímání Intervalové snímání lze pozastavit: • Stisknutím tlačítka J mezi intervaly • Výběrem možnosti Spustit > Pozastavit v menu intervalového snímání a stisknutím tlačítka J • Vypnutím fotoaparátu a opětovným zapnutím (v případě potřeby lze při vypnutém fotoaparátu vyměnit paměťovou kartu) • Výběrem samospouště (E) Chcete-li obnovit fotografování: 1 Vyberte nový čas spuštění. Vyberte nový čas spuštění postupem popsaným na straně 217. 2 Obnovte fotografování.
❚❚ Přerušení intervalového snímání Intervalové snímání se automaticky ukončí v případě vybití baterie.
Časosběrné snímání Fotoaparát automaticky pořizuje ve zvolených intervalech snímky, které lze následně použít pro tvorbu němých časosběrných videosekvencí pomocí možností momentálně vybraných v položce Nastavení videa v menu fotografování (0 293). A Před fotografováním Před zahájením časosběrného snímání zhotovte zkušební snímek při aktuálním nastavení (pro přesnou kontrolu expozice utvořte kompozici snímku v hledáčku) a zobrazte výsledek na monitoru.
2 Stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítka 2 pokračujte ke kroku 3 a vyberte interval a celkovou dobu fotografování. Chcete-li zaznamenat časosběrnou videosekvenci pomocí výchozího intervalu 5 s a času 25 minut, pokračujte krokem 5. 3 Vyberte interval. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte minuty nebo sekundy; stisknutím tlačítek 1 a 3 změňte nastavení. Vyberte interval delší než nejdelší očekávaný čas závěrky. Pokračujte stisknutím tlačítka 2. 4 Vyberte celkovou dobu fotografování.
5 Začněte fotografovat. Vyberte možnost Zapnuto a stiskněte tlačítko J (chceteli se vrátit do menu fotografování bez spuštění intervalového snímání, vyberte možnost Vypnuto a stiskněte tlačítko J). Tlačítko J Časosběrné snímání se spustí po uplynutí 3 s. Fotoaparát pořizuje snímky v intervalu vybraném v kroku 3 po dobu vybranou v kroku 4.
A Výpočet délky výsledné videosekvence Celkový počet snímků výsledné videosekvence lze určit vydělením celkové doby fotografování intervalem a zaokrouhlením výsledku. Délku výsledné videosekvence lze poté vypočítat jako podíl počtu snímků a snímací frekvence vybrané v položce Nastavení videa > Vel. obrazu/snímací frekv. Například videosekvence obsahující 48 snímků a zaznamenaná při velikosti obrazu a snímací frekvenci 1920×1080; 24 obr./s bude dlouhá přibližně 2 s.
❚❚ Přerušení časosběrného snímání Časosběrné snímání se automaticky ukončí v případě vybití baterie.
Objektivy bez CPU Zadáním dat objektivu (ohniskové vzdálenosti a světelnosti) může uživatel získat přístup k řadě funkcí objektivů s vestavěným CPU i při použití objektivu bez CPU (0 385).
Ve fotoaparátu lze uložit data až devíti objektivů bez CPU. Vložení a úprava dat objektivu bez CPU: 1 Vyberte položku Data objektivu bez CPU v menu nastavení. Tlačítko G Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte položku Data objektivu bez CPU v menu nastavení a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte číslo objektivu. Vyberte položku Číslo objektivu a pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte číslo objektivu mezi 1 a 9. 3 Zadejte ohniskovou vzdálenost a světelnost.
4 Vyberte možnost Hotovo. Vyberte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko J. Zadaná ohnisková vzdálenost a světelnost se uloží pod zvolené číslo objektivu. Tlačítko J Vyvolání dat objektivu při použití objektivu bez CPU: 1 Výběr čísla objektivu bez CPU přiřaďte některému ovládacímu prvku fotoaparátu. Vyberte možnost Výběr čísla objektivu bez CPU pro některou z položek „Stisknutí + ovladače“ pro ovládání fotoaparátu v menu uživatelských funkcí (0 332).
Použití zařízení GPS Zařízení GPS lze připojit k desetikolíkovému konektoru dálkového ovládání a zaznamenat spolu se snímky zeměpisnou šířku, zeměpisnou délku, nadmořskou výšku, univerzální čas (UTC) a azimut. Fotoaparát lze použít v kombinaci s volitelnou jednotkou GPS GP-1 (viz níže; pamatujte si, že jednotka GP-1 neposkytuje informace o azimutu) nebo se zařízeními GPS třetích stran připojenými pomocí volitelného převodního kabelu GPS MC-35 (0 395).
A Symbol k Stav připojení je indikován symbolem k: • k (svítí): Fotoaparát navázal komunikaci se zařízením GPS. Informace o snímku u snímků zhotovených při zobrazení tohoto symbolu obsahují doplňující stránku s daty GPS (0 245). • k (bliká): Zařízení GPS hledá signál. Snímky pořízené v době, kdy symbol bliká, neobsahují data GPS. • Žádný symbol: Ze zařízení GPS nebyla přijata nejméně po dobu dvou sekund žádná nová data. Snímky pořízené v době, kdy se nezobrazuje symbol k, neobsahují data GPS.
❚❚ Položky menu nastavení Položka GPS v menu nastavení obsahuje následující možnosti. • Časovač pohotovost. režimu: Tuto možnost vyberte, chcete-li nastavit, jestli se po nasazení zařízení GPS bude automaticky vypínat expozimetr. Položka Povolit Zakázat Popis Expozimetr fotoaparátu se automaticky vypne, pokud nedojde k žádné činnosti po dobu nastavenou v uživatelské funkci c2 (Časovač pohotovost.
t 234
IVíce o přehrávání Zobrazení snímků Přehrávání jednotlivých snímků W W W X X X Přehrávání náhledů snímků Přehrávání jednotlivých snímků Chcete-li přehrávat snímky, stiskněte tlačítko K. Na monitoru se zobrazí poslední zhotovený snímek. Další snímky lze zobrazit pomocí tlačítek 4 a 2; chcete-li zobrazit doplňující informace k aktuálnímu snímku, použijte tlačítka 1 a 3 (0 238).
Ovládací prvky pro přehrávání O (Q): Vymazání aktuálního snímku (0 251) G: Zobrazení menu (0 283) L (Z/Q): Nastavení ochrany aktuálního snímku (0 249) X: Zvětšení obrazu (0 247) W: Zobrazení více snímků (0 235) J: Níže popsané použití v kombinaci s multifunkčním voličem H: Záznam a přehrávání zvukových poznámek (0 258) J+ Zobrazení dialogu pro výběr slotu/složky.
A Otočení na výšku Chcete-li snímky s orientací na výšku (portrétní orientace) zobrazovat na výšku, vyberte možnost Zapnuto v položce Otočení na výšku v menu přehrávání (0 290). A Kontrola snímků Je-li vybrána možnost Zapnuto v položce Kontrola snímků v menu přehrávání (0 289), snímky se po expozici automaticky zobrazují na monitoru (protože je fotoaparát v tomto případě již ve správné orientaci, snímky se v režimu kontroly snímků automaticky neotáčejí).
Informace o snímku Informace o snímku jsou prolnuty do zobrazených snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pomocí tlačítek 1 a 3 můžete níže vyobrazeným způsobem procházet informace o snímku. Pamatujte si, že možnosti „pouze snímek“, fotografické informace, RGB histogram a nejvyšší jasy se zobrazují pouze tehdy, je-li vybrána odpovídající možnost v položce Možnosti zobraz. pro přehráv. (0 285).
❚❚ Informace o souboru 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1/ 12 15 14 13 100NC_D4 DSC_0001. JPG 15/ 04/ 2011 10: 02: 27 12 11 NOR ORMAL AL 4928x3280 10 9 8 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Symbol zvukové poznámky .......................... 255 Stav ochrany snímku ...................................... 249 Indikace retušování snímku.......................... 361 Indikace předvolby IPTC ....................... 236, 354 Zaostřovací pole 1, 2 .........................................
❚❚ Nejvyšší jasy snímku 1 2 100-1 RGB Nejv. jasy 4 1 2 3 4 Nejvyšší jasy snímku 1 Číslo složky–číslo snímku 2 ............................ 296 Indikace nejvyšších jasů Aktuální barevný kanál 1 Vybrat R, G, B 3 1 Blikající oblasti snímku indikují nejvyšší jasy (oblasti s rizikem přeexpozice) pro aktuální barevný kanál.
❚❚ RGB histogram 5 1 6 2 7 Nejv. jasy 3 4 100-1 8 RGB Vybrat R, G, B 1 Nejvyšší jasy snímku 1 2 Číslo složky–číslo snímku 2 ............................ 296 3 Vyvážení bílé barvy......................................... 153 Barevná teplota ............................................... 160 Jemné vyvážení bílé barvy............................ 156 Manuální nastavení ........................................ 163 4 Aktuální barevný kanál 1 5 Histogram (kanál RGB).
A Zvětšení výřezu snímku Chcete-li zvětšit snímek zobrazený během zobrazení histogramu, stiskněte tlačítko X. Pomocí tlačítek X a W lze zvětšovat a zmenšovat snímek; pomocí multifunkčního voliče se lze posouvat po snímku nahoru a dolů. Histogram je aktualizován takovým způsobem, aby zobrazoval pouze data pro část snímku aktuálně viditelnou na monitoru. A Histogramy Histogramy fotoaparátu slouží pouze jako vodítko a mohou se lišit od histogramů zobrazených fotoeditačními aplikacemi.
❚❚ Fotografické informace 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE , : , 1/ 8000 , F2. 8 : , Hi 0. 3 : + 1. 3, +5 / 6 : 50mm : 50 / 1. 4 :C : Optional : SLOW : TTL-BL, +1. 0 N I KON D4 100-1 10 11 12 1 Metoda měření expozice............................... 123 Čas závěrky ............................................. 127, 129 Clona ......................................................... 128, 129 2 Expoziční režim..................................
22 23 24 25 26 NOISE REDUC. ACT. D-LIGHT. HDR VIGNETTE CTRL RETOUCH : HI ISO/LONG EXP. 27 COMMENT : SPRING HAS COME. : NORMAL : AUTO, NORMAL : NORMAL : WARM FILTER N I KON D4 28 ARTI ST : NIKON TARO 29 COPYRI GHT : NI KON N I KON D4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 244 100-1 22 Redukce šumu pro vysoké citlivosti ISO .... 302 Redukce šumu pro dlouhé expozice .......... 302 23 Active D-Lighting ............................................ 184 24 Expoziční rozdíl funkce HDR.........................
❚❚ Data GPS 1 (0 231) 1 LAT I TUDE 2 LONGI TUDE 3 4 5 ALT I TUDE T I ME (UTC) :N : 35º 35. 971' :E : 13 9º 43. 696' : 35m : 15/04/2011 : 01 : 15 : 00 N I KON D4 100-1 6 1 2 3 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Zeměpisná šířka Zeměpisná délka Nadmořská výška Univerzální čas (UTC) Azimut 2 Typ fotoaparátu Obrazové pole 3 ..................................................85 Číslo složky–číslo snímku 3 ............................ 296 Data pro videosekvence platí pro okamžik zahájení záznamu.
❚❚ Přehled dat 1 2 3 4 1/ 12 NIKON D4 5 6 16 17 7 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 –1. 3 SLOW 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 I 246 NOR ORMAL AL 4928x3280 100NC_D4 DSC_0001. JPG 15/ 04/ 2011 10: 15: 00 13 12 11 10 8 19 20 50mm N 0, 0 28 N 0, 0 15 30 29 50mm 18 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 –1. 3 SLOW 27 26 25 21 22 23 24 9 Číslo snímku/celkový počet snímků Symbol zvukové poznámky.......................... 255 Stav ochrany snímku..................................
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku Stisknutím tlačítka X zvětšíte snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo snímek aktuálně vybraný v režimu přehrávání náhledů snímků.
Pro Použijte Zobrazení dalších snímků Změna nastavení ochrany snímku Návrat do režimu fotografování Zobrazení menu I 248 L (Z/Q) /K G Popis Otáčením hlavního příkazového voliče zobrazíte stejnou oblast dalších snímků při aktuálně nastaveném zvětšení. Funkce zvětšení výřezu snímku se zruší při zobrazení videosekvence. Další informace viz strana 249. Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny nebo stiskněte tlačítko K. Další informace viz strana 283.
Ochrana snímků před vymazáním V režimu přehrávání jednotlivých snímků, režimu zvětšení výřezu snímku a režimu přehrávání náhledů je možné pomocí tlačítka L (Z/Q) nastavit ochranu snímků před náhodným vymazáním. Chráněné soubory nelze vymazat tlačítkem O (Q) ani použitím položky Mazání snímků v menu přehrávání. Pamatujte si, že chráněné snímky budou vymazány při formátování paměťové karty (0 36, 345). Nastavení ochrany snímku před vymazáním: 1 Vyberte snímek.
A Zvukové poznámky Změny stavu ochrany snímků se vztahují rovněž na veškeré zvukové poznámky, které byly případně zaznamenány s těmito snímky. Změnu stavu ochrany zvukové poznámky pro možnost jejího přepsání nelze provést samostatně. A Zrušení ochrany u všech snímků Chcete-li odstranit ochranu ze všech snímků ve složce nebo složkách aktuálně vybraných v menu Přehrávaná složka, stiskněte během přehrávání na dobu přibližně dvou sekund tlačítka L (Z/Q) a O (Q).
Mazání snímků Chcete-li vymazat všechny snímky v aktuální složce nebo snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků či vybraný v seznamu náhledů, stiskněte tlačítko O (Q). Chcete-li vymazat více vybraných snímků, použijte položku Mazání snímků v menu přehrávání. Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit. Pamatujte si, že chráněné a skryté snímky nelze vymazat. Přehrávání jednotlivých snímků a přehrávání náhledů snímků Chcete-li vymazat aktuální snímek, stiskněte tlačítko O (Q).
3 Vymažte snímek (snímky). Chcete-li vymazat snímek nebo snímky, stiskněte tlačítko O (Q) (Vybraný snímek) nebo tlačítko J (Všechny snímky). Chcete-li se vrátit zpět bez vymazání snímku nebo snímků, stiskněte tlačítko K. A Viz také Položka Po vymazání v menu přehrávání určuje, jestli se po vymazání snímku zobrazí snímek následující nebo předchozí (0 290).
Menu přehrávání Chcete-li vymazat snímky společně se souvisejícími zvukovými poznámkami, vyberte položku Mazání snímků v menu přehrávání. Pamatujte si, že v závislosti na počtu snímků může vymazání snímků trvat určitou dobu. Položka Q Vybrané R Všechny Popis Vymazání vybraných snímků. Vymazání všech snímků v aktuálně přehrávané složce (0 284). Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, můžete vybrat, ze které karty se budou snímky mazat.
3 Potvrďte výběr snímku. Stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče potvrďte výběr snímku. Vybrané snímky jsou označeny symbolem O. Opakováním kroků 2 a 3 vyberte další snímky; výběr snímku zrušíte jeho opakovaným výběrem a stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče. 4 Operaci dokončete stisknutím tlačítka J. Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J.
eZvukové poznámky Záznam zvukových poznámek Ke snímkům lze prostřednictvím vestavěného monofonního nebo volitelného stereofonního (ME-1) mikrofonu přidávat zvukové poznámky v délce až 60 s. Příprava fotoaparátu pro záznam Před zaznamenáním zvukových poznámek upravte nastavení pomocí položky Možnosti zvukových poznámek v menu nastavení. ❚❚ Zvuková poznámka Tato možnost určuje, jestli se zvukové poznámky zaznamenávají automaticky nebo manuálně.
❚❚ Přepsání zvukové poznámky Tato položka určuje, zda lze v režimu fotografování přepsat zvukovou poznámku k poslednímu pořízenému snímku. K dispozici jsou následující možnosti: Položka Popis Pokud pro poslední pořízený snímek již existuje zvuková poznámka, nelze v režimu Zakázat fotografování zaznamenat novou zvukovou poznámku. Zvukovou poznámku lze v režimu fotografování zaznamenat i v případě, že již k poslednímu pořízenému snímku existuje Povolit zvuková poznámka (0 257).
Automatický záznam (režim fotografování) Je-li vybrána možnost Zapnuto (autom. a manuálně) v položce Zvuková poznámka (0 255), je zvuková poznámka přidána po dokončení fotografování k poslednímu pořízenému snímku. Záznam se ukončí stisknutím tlačítka H nebo je ukončen automaticky po předvolené době. Manuální záznam (režim fotografování) Je-li vybrána možnost Zapnuto (autom.
Režim přehrávání Chcete-li přidat zvukovou poznámku ke snímku aktuálně zobrazenému v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo vybranému v seznamu náhledů (0 235): 1 Vyberte snímek. Zobrazte nebo vyberte snímek. Ke každému snímku lze zaznamenat pouze jednu zvukovou poznámku; ke snímkům, které již obsahují symbol h, nelze zaznamenávat další zvukové poznámky. 2 Stiskněte a držte tlačítko H.
A Přerušení záznamu Stisknutím tlačítka spouště nebo použitím jiného ovládacího prvku fotoaparátu se může záznam ukončit. Při použití intervalového snímání se záznam ukončí automaticky dvě sekundy před expozicí dalšího snímku. Záznam se ukončí automaticky rovněž při vypnutí fotoaparátu. A Po dokončení záznamu Pokud byla pro poslední pořízený snímek zaznamenána zvuková poznámka, zobrazí se na zadním kontrolním panelu symbol C.
Přehrávání zvukových poznámek Zvukové poznámky lze přehrávat pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu při zobrazení snímků se zvukovými poznámkami v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo jejich výběru v seznamu náhledů (0 235). Přítomnost zvukové poznámky je indikována symbolem h. Pro Stiskněte Spuštění/ukončení přehrávání H Vymazání zvukové poznámky O Popis Přehrávání se spustí stisknutím tlačítka H.
Možnosti přehrávání zvukových poznámek Položka Možnosti zvukových poznámek > Zvukový výstup v menu nastavení určuje, jestli jsou zvukové poznámky přehrávány fotoaparátem (pomocí vestavěného reproduktoru nebo volitelných sluchátek) nebo zařízením, ke kterému je fotoaparát připojen pomocí kabelu HDMI. Pokud je zvuk přehráván fotoaparátem, slouží položka Zvukový výstup rovněž k ovládání hlasitosti přehrávaného záznamu.
e 262
QPropojení Propojení fotoaparátu s počítačem Tato část popisuje, jak použít dodaný kabel USB UC-E15 k propojení fotoaparátu s počítačem. Před propojením fotoaparátu Před propojením fotoaparátu nainstalujte software na dodávaném instalačním disku CD-ROM ViewNX 2. Abyste zamezili výpadku při přenosu dat, ujistěte se, že je baterie EN-EL18 ve fotoaparátu plně nabitá.
1 Spusťte počítač a vložte instalační disk CD-ROM ViewNX 2. Windows Mac OS Poklepejte na ikonu na ploše Poklepejte na ikonu Welcome (Vítejte) 2 Vyberte jazyk. Není-li požadovaný jazyk dostupný, q Vyberte region (je-li třeba) klepněte na tlačítko Region Selection (Volba regionu) pro výběr jiného regionu a poté vyberte požadovaný jazyk (volba regionu není k dispozici v evropské verzi programu). w Vyberte jazyk 3 Spusťte instalátor.
4 Ukončete instalátor. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Yes (Ano) (Windows) nebo OK (Mac OS). Windows Mac OS Klepněte na tlačítko Yes (Ano) Klepněte na tlačítko OK Nainstaluje se následující software: • ViewNX 2 • Apple QuickTime (pouze Windows) 5 Vyjměte instalační disk CD-ROM z jednotky CD-ROM. D Propojovací kabely Před zapojením nebo odpojením kabelů se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý. Při zapojování kabelu nepoužívejte sílu ani se nepokoušejte zapojovat konektory šikmo.
D Systémové požadavky CPU OS RAM Volné místo na pevném disku Monitor CPU OS RAM Volné místo na pevném disku Monitor Q 266 Windows • Snímky JPEG/videosekvence: Intel Celeron, Pentium 4 nebo řada Core, 1,6 GHz nebo lepší • Videosekvence H.264 (přehrávání): 3 GHz nebo lepší CPU Pentium D; pro zobrazení videosekvencí s velikostí obrazu 1 280 × 720 a větší při snímací frekvenci 30 obr./s a vyšší, resp.
Přímé propojení USB Fotoaparát propojte pomocí dodávaného kabelu USB UC-E15. 1 2 Vypněte fotoaparát. Zapněte počítač. Zapněte počítač a vyčkejte na spuštění operačního systému. 3 Zapojte kabel USB. Zapojte kabel USB vyobrazeným způsobem. D USB rozbočovače Fotoaparát připojte přímo k počítači; nepřipojujte kabel pomocí rozbočovače USB nebo klávesnice. D Spona kabelu USB Abyste zamezili odpojení kabelu, nasaďte vyobrazeným způsobem sponu. 4 Zapněte fotoaparát.
5 Spusťte program Nikon Transfer 2. Zobrazí-li se zpráva vyzývající k výběru programu, vyberte Nikon Transfer 2. A Windows 7 Zobrazí-li se následující dialog, vyberte níže popsaným způsobem program Nikon Transfer 2. 1 V části Import pictures and videos (Importovat snímky a videosekvence) klepněte na možnost Change program (Změnit program). Zobrazí se dialog pro výběr programu; vyberte možnost Import File using Nikon Transfer 2 (Importovat soubor pomocí programu Nikon Transfer 2) a klepněte na tlačítko OK.
Síť Ethernet a bezdrátové sítě Fotoaparát lze připojit pomocí vestavěného portu Ethernet ke kabelovým sítím Ethernet a pomocí volitelného bezdrátového síťového rozhraní WT-5 nebo WT-4 k bezdrátovým sítím. Pamatujte si, že připojení k sítím Ethernet vyžaduje kabel Ethernet (dostupný samostatně z komerčních zdrojů).
Další informace viz Příručka pro práci v síti a dokumentace dodávaná s bezdrátovým síťovým rozhraním. Dbejte na provedení aktualizace na nejnovější verzi firmwaru bezdrátového síťového rozhraní a nejnovější verze dodávaného softwaru.
Tisk snímků Vybrané snímky JPEG lze vytisknout na tiskárně standardu PictBridge (0 439) připojené přímo k fotoaparátu. D Výběr snímků pro tisk Snímky vytvořené při nastavení kvality NEF (RAW) nebo TIFF (RGB) (0 90) nelze vybrat pro tisk. Pomocí položky Zpracování snímků NEF (RAW) v menu retušování lze vytvořit kopie snímků NEF (RAW) ve formátu JPEG (0 372).
Připojení tiskárny Fotoaparát propojte pomocí dodávaného kabelu USB UC-E15. 1 2 Vypněte fotoaparát. Zapojte kabel USB. Zapněte tiskárnu a vyobrazeným způsobem zapojte kabel USB. Při zapojování kabelu nepoužívejte sílu ani se nepokoušejte zapojovat konektory šikmo. D USB rozbočovače Fotoaparát připojte přímo k tiskárně; nepřipojujte kabel pomocí rozbočovače USB. 3 Zapněte fotoaparát. Na monitoru se zobrazí uvítací obrazovka následovaná obrazovkou přehrávání PictBridge.
Tisk jednotlivých snímků 1 Vyberte snímek. Stisknutím tlačítek 4 a 2 zobrazte další snímky. Stisknutím tlačítek 1 a 3 zobrazíte informace o snímku (0 238), stisknutím tlačítka X zvětšíte výřez aktuálního snímku (0 247, chcete-li ukončit zvětšení snímku, stiskněte tlačítko K). Chcete-li zobrazit šest snímků současně, stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče.
Položka Popis Tato položka je dostupná jen v případě, že je podporována tiskárnou. Vyberte položku Výchozí nastavení tiskárny (použít Okraj výchozí nastavení tiskárny), Tisk s okrajem (tisk snímků s bílým orámováním) nebo Bez okraje a poté stisknutím tlačítka J potvrďte výběr a vraťte se do předchozího menu.
Tisk více snímků současně 1 Zobrazte menu PictBridge. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G během zobrazení obrazovky tisku PictBridge (viz krok 3 na straně 272). 2 Vyberte možnost. Vyberte jedno z následujících volitelných nastavení a stiskněte tlačítko 2. • Vybrat pro tisk: Výběr snímků pro tisk. • Tisk (DPOF): Tisk existující tiskové objednávky vytvořené pomocí položky Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání (0 277). Aktuální tisková objednávka se zobrazí v kroku 3.
3 Vyberte snímky. Pomocí multifunkčního voliče procházejte snímky na paměťové kartě (chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko Tlačítko L (Z/Q) W a postupem popsaným na straně 236 vyberte požadovanou kartu a složku). Chcete-li zobrazit aktuální snímek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X. Chcete-li vybrat aktuální Tlačítko X snímek pro tisk, stiskněte tlačítko L (Z/Q) a tlačítko 1. Snímek se označí symbolem Z a počet kopií se nastaví na 1.
5 Upravte nastavení pro tisk. Způsobem uvedeným na straně 273 nastavte velikost stránky, okraj a časový údaj (pokud je vybraná velikost stránky příliš malá pro tisk index printu, zobrazí se varování). 6 Zahajte tisk. Vyberte možnost Zahájit tisk a stisknutím tlačítka J spusťte tisk. Chcete-li zrušit tisk před vytisknutím všech kopií, stiskněte tlačítko J.
2 Vyberte snímky. Pomocí multifunkčního voliče procházejte snímky na paměťové kartě (chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko Tlačítko L (Z/Q) W a postupem popsaným na straně 236 vyberte požadovanou kartu a složku). Chcete-li zobrazit aktuální snímek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X. Chcete-li vybrat aktuální Tlačítko X snímek pro tisk, stiskněte tlačítko L (Z/Q) a tlačítko 1. Snímek se označí symbolem Z a počet kopií se nastaví na 1.
4 Dokončete tiskovou objednávku. Vyberte možnost Hotovo a stisknutím tlačítka J dokončete tiskovou objednávku. Tlačítko J D Tiskové objednávky (DPOF) Chcete-li vytisknout aktuální tiskovou objednávku během připojení fotoaparátu k tiskárně standardu PictBridge, vyberte položku Tisk (DPOF) v menu PictBridge a pomocí kroků v části „Tisk více snímků současně“ upravte nastavení a vytiskněte aktuální tiskovou objednávku (0 275).
Zobrazení snímků na televizoru Fotoaparát lze připojit k videozařízením s vysokým rozlišením pomocí kabelu s minikonektorem HDMI (High-Definition Multimedia Interface) typu C (komerčně dostupný od třetích výrobců). 1 Vypněte fotoaparát. Před připojováním resp. odpojováním kabelu HDMI vždy vypněte fotoaparát. 2 Zapojte kabel HDMI vyobrazeným způsobem.
Volitelné možnosti HDMI Položka HDMI v menu nastavení (0 344) slouží k nastavení výstupního rozlišení a dalších pokročilých možností HDMI. ❚❚ Výstupní rozlišení Slouží k nastavení formátu snímků posílaných na zařízení HDMI. Pokud je vybrána možnost Automaticky, fotoaparát automaticky zvolí vhodný formát. Bez ohledu na provedenou volbu se možnost Automaticky použije v režimu živého náhledu pro videosekvence, při záznamu videosekvencí a při přehrávání.
A Přehrávání na televizoru Při dlouhodobějším přehrávání doporučujeme napájet fotoaparát pomocí volitelného síťového zdroje EH-6b a konektoru pro připojení síťového zdroje EP-6 (dostupný samostatně). Pamatujte si, že při zobrazení snímků na televizní obrazovce nemusí být viditelné okraje snímků. A Možnosti zvukových poznámek > Zvukový výstup (0 261) Chcete-li přehrávat zvukové poznámky na zařízení HDMI, vyberte možnost HDMI.
UNávod k práci s menu D Menu přehrávání: Práce se snímky Chcete-li zobrazit menu přehrávání, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu K (menu přehrávání). Tlačítko G Položka Mazání snímků 0 253 Přehrávaná složka 284 Skrytí snímků 284 Možnosti zobraz. pro přehráv. 285 Kopírování snímků 286 Kontrola snímků 289 Po vymazání 290 Otočení na výšku 290 Prezentace 291 Tisková objednávka (DPOF) 277 A Viz také Výchozí nastavení položek menu jsou uvedena na straně 412.
Přehrávaná složka Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka slouží k výběru složky pro přehrávání (0 235). Položka Popis Při přehrávání se zobrazují snímky ve všech složkách vytvořených NC_D4 fotoaparátem D4. Všechny Při přehrávání se zobrazují snímky ve všech složkách. Aktuální Při přehrávání se zobrazují pouze snímky v aktuální složce. Skrytí snímků Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka níže popsaným způsobem skrývá nebo odhaluje vybrané snímky.
2 Vyberte snímky. Pomocí multifunkčního voliče procházejte snímky na paměťové kartě (chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X; chceteli zobrazit snímky z jiných umístění, stiskněte tlačítko W a postupem popsaným na straně 236 vyberte požadovanou kartu a složku) a stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče vyberte aktuální snímek.
Kopírování snímků Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka slouží ke kopírování snímků mezi paměťovými kartami. Položka Výběr zdroje Výběr snímků Výběr cílové složky Kopírovat snímky? 1 Popis Výběr paměťové karty, ze které budou kopírovány snímky. Výběr snímků, které budou kopírovány. Výběr cílové složky na zbývající kartě. Kopírování vybraných snímků do zvoleného cílového umístění. Vyberte položku Výběr zdroje. Vyberte položku Výběr zdroje a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte zdrojovou kartu.
4 Vyberte zdrojovou složku. Vyberte složku obsahující snímky, které budou kopírovány, a stiskněte tlačítko 2. 5 Proveďte úvodní výběr. Než přistoupíte k výběru či zrušení výběru jednotlivých snímků, můžete označit pro kopírování všechny snímky nebo všechny chráněné snímky ve složce výběrem položky Vybrat všechny snímky nebo Vybrat chráněné snímky. Chcete-li pouze jednotlivě vybrat snímky, které budou kopírovány, vyberte před dalším pokračováním položku Zrušit celý výběr. 6 Vyberte další snímky.
8 Vyberte cílovou složku. Pokud chcete zadat číslo složky, vyberte položku Výběr složky podle čísla, zadejte číslo (0 296) a stiskněte tlačítko J. Chcete-li vybrat ze seznamu existujících složek, vyberte položku Výběr složky ze seznamu, vyberte složku a stiskněte tlačítko J. 9 Zkopírujte snímky. Vyberte položku Kopírovat snímky? a stiskněte tlačítko J. Tlačítko J Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J.
D Kopírování snímků Snímky se nezkopírují, pokud není na cílové kartě dostatek místa. Před kopírováním videosekvencí se nejprve ujistěte, že je baterie plně nabitá. Pokud cílová složka obsahuje snímek se stejným názvem, jako má některý ze snímků, které mají být kopírovány, zobrazí se dialog pro potvrzení.
Po vymazání Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka určuje, který snímek se zobrazí po vymazání snímku. Položka Zobrazit S následující Zobrazit T předcházející U Pokračovat stejně Popis Zobrazí následující snímek. Pokud byl vymazán poslední snímek, zobrazí se předcházející snímek. Zobrazí předcházející snímek. Pokud byl vymazán první snímek, zobrazí se následující snímek.
Prezentace Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka vytváří prezentace ze snímků v aktuální přehrávané složce (0 284). Skryté snímky (0 284) se nezobrazí. Položka Spustit Popis Spouští prezentaci. Vybírá typ zobrazovaných snímků mezi položkami Statické Typ obrazových dat snímky a videosekv., Pouze statické snímky a Pouze videosekvence. Interval mezi snímky Určuje dobu zobrazení jednotlivých snímků. Zobrazuje menu možností pro přehrávání zvukových Přehrávání zvuku poznámek (0 292).
Po skončení prezentace se zobrazí dialog, který můžete vidět na obrázku vpravo. Vyberte položku Restartovat pro restartování nebo Ukončit pro návrat do režimu přehrávání. ❚❚ Přehrávání zvuku Chcete-li přehrávat zvukové poznámky během prezentací, vyberte možnost Zapnuto (zvuk zaznamenaný s videosekvencemi je bez ohledu na vybranou možnost přehráván vždy).
C Menu fotografování: Možnosti pro fotografování Chcete-li zobrazit menu fotografování, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu C (menu fotografování). Tlačítko G Položka Banky menu fotografování Banky rozšířených menu Složka pro ukládání Pojmenování souborů Výběr hlavního slotu Funkce doplňkového slotu Kvalita obrazu Velikost obrazu Obrazové pole Komprese JPEG Záznam ve formátu NEF (RAW) Vyvážení bílé barvy Předvolby Picture Control Správa předv.
Banky menu fotografování Tlačítko G ➜ C menu fotografování Nastavení jednotlivých položek menu fotografování jsou uložena v jedné ze čtyř bank. S výjimkou položek Banky rozšířených menu, Vícenásobná expozice, Intervalové snímání, Časosběrné snímání a modifikací předvoleb Picture Control (rychlé nastavení a další manuální parametry) nemají změny provedené v jedné z bank vliv na ostatní banky.
❚❚ Obnovení výchozích nastavení Chcete-li obnovit výchozí nastavení, vyberte banku v menu Banky menu fotografování a stiskněte tlačítko O (Q). Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka J obnovte výchozí nastavení pro aktuálně vybranou banku. Seznam výchozích nastavení viz strana 412.
Složka pro ukládání Tlačítko G ➜ C menu fotografování Tato položka slouží k volbě složky, do které se budou ukládat nově pořizované snímky. ❚❚ Výběr složky podle čísla 1 Vyberte položku Výběr složky podle čísla. Vyberte položku Výběr složky podle čísla a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se dialog, který můžete vidět na obrázku vpravo, s podtrženým aktuálním hlavním slotem (0 95). 2 Zvolte číslo složky. Pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte číslici a pomocí tlačítek 1 a 3 upravte nastavení.
❚❚ Výběr složky ze seznamu 1 Vyberte položku Výběr složky ze seznamu. Vyberte položku Výběr složky ze seznamu a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte složku. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte složku. 3 Potvrďte výběr složky. Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr složky a vraťte se do menu fotografování. Další pořízené snímky se budou ukládat do vybrané složky.
Pojmenování souborů Tlačítko G ➜ C menu fotografování Snímky jsou ukládány se jmény složenými z předpony „DSC_“ nebo, v případě barevného prostoru Adobe RGB (0 299), „_DSC“, následované čtyřmístným číslem souboru a tříznakovou příponou (např. „DSC_0001.JPG“). Položka Pojmenování souborů se používá pro výběr tří písmen, která nahradí znaky „DSC“ v názvu souboru. Informace o úpravách názvů souborů viz strana 180. A Přípony názvu souborů Používají se následující přípony: „.
Barevný prostor Tlačítko G ➜ C menu fotografování Barevný prostor ovlivňuje barevný rozsah (gamut) dostupný pro reprodukci barev. Možnost sRGB vyberte pro snímky, které budou tisknuty, tak jak jsou, bez dalších úprav. Adobe RGB má širší barevný rozsah (gamut) a doporučuje se pro snímky, které budou po opuštění fotoaparátu výrazně zpracovávány nebo retušovány. A Barevný prostor Barevný prostor definuje vztah mezi barvami a číselnými hodnotami, které tyto barvy reprezentují v digitálním obrazovém souboru.
Korekce vinětace Tlačítko G ➜ C menu fotografování „Vinětace“ znamená úbytek jasu v okrajích snímků. Korekce vinětace snižuje úroveň vinětace při použití objektivů typu G a D (objektivy PC a DX jsou vyloučeny). Účinky této funkce se liší objektiv od objektivu a jsou nejlépe patrné při zcela otevřené cloně. K dispozici jsou možnosti Vysoký, Normální, Nízký a Vypnuto.
Automatická korekce zkreslení Tlačítko G ➜ C menu fotografování Chcete-li potlačit patrnost soudkového zkreslení na snímcích pořízených širokoúhlými objektivy a patrnost poduškového zkreslení na snímcích pořízených teleobjektivy, vyberte možnost Zapnuto (pamatujte si, že okraje snímků viditelné v hledáčku se mohou u výsledných snímků oříznout a že čas potřebný pro zpracování snímků před uložením se může prodloužit).
Redukce šumu pro dlouhé exp. (Redukce šumu pro dlouhé expozice) Tlačítko G ➜ C menu fotografování Je-li vybrána možnost Zapnuto, jsou snímky zhotovené časy závěrky delšími než 1 s zpracovány pro redukci šumu (náhodně rozmístěných, jasně zbarvených pixelů, závoje, proužků).
A Uživatelské funkce: Jemné doladění nastavení fotoaparátu Chcete-li zobrazit menu uživatelských funkcí, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu A (Menu uživatel. funkcí). Tlačítko G Uživatelské funkce slouží k uživatelskému přizpůsobení chování fotoaparátu.
K dispozici jsou následující uživatelské funkce: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 U 304 Uživatelská funkce Banky uživatelských funkcí Automatické zaostřování Volba priority v režimu AF-C Volba priority v režimu AF-S Sledování objektu s blokací Aktivace zaostřování Osvětlení zaostřovacích polí Přep. zaostř. polí dokola Počet zaostřovacích polí Funkce tlačítka AF-ON Funkce tl.
Banky uživatelských funkcí Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Nastavení uživatelských funkcí je uloženo v jedné ze čtyř bank (pamětí) uživatelských funkcí. Změny nastavení položek v jedné z těchto bank nemají vliv na ostatní banky. Chcete-li uložit zvolenou kombinaci často používaných nastavení, vyberte jednu ze čtyř dostupných bank a upravte nastavení fotoaparátu požadovaným způsobem.
A Banky uživatelských funkcí Aktuální banka uživatelských funkcí se zobrazuje na horním kontrolním panelu a obrazovce informací. A Viz také Výchozí nastavení položek menu jsou uvedena na straně 414. Pokud se nastavení v aktuální bance liší od výchozích hodnot, zobrazí se ve druhé úrovni menu uživatelských funkcí vedle upravených nastavení hvězdička.
a: Automatické zaostřování a1: Volba priority v režimu AF-C Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Pokud je vybrán režim AF-C při fotografování s využitím hledáčku (0 97), umožňuje tato položka nastavit, jestli dojde k expozici snímku při každém stisknutí tlačítka spouště (priorita spuštění) nebo pouze v případě správného zaostření (priorita zaostření).
a2: Volba priority v režimu AF-S Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Pokud je vybrán režim AF-S při fotografování s využitím hledáčku (0 97), umožňuje tato položka nastavit, jestli dojde v režimu jednorázového zaostření k expozici snímku pouze po dosažení správného zaostření (priorita zaostření) nebo při každém stisknutí tlačítka spouště (priorita spuštění). Položka G Spuštění F Zaostření Popis Expozice snímku proběhne při každém stisknutí tlačítka spouště.
a3: Sledování objektu s blokací Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje chování automatického zaostřování v případě náhlých velkých změn ve vzdálenosti objektu při použití režimu AF-C a fotografování pomocí hledáčku (0 97). Položka Popis C 5 (dlouhé) Dojde-li k náhlé výrazné změně vzdálenosti mezi fotoaparátem a objektem, fotoaparát před přeostřením vyčká určenou dobu.
a5: Osvětlení zaostřovacích polí Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jestli se aktivní zaostřovací pole v hledáčku červeně osvětlí (zvýrazní). Položka Popis Pokud chcete, aby se aktivní zaostřovací pole zobrazovalo Manuální zaostřování v režimu manuálního zaostřování, vyberte možnost Zapnuto. Pokud chcete, aby se aktivní zaostřovací pole zobrazovalo Sériové snímání při použití režimů CH (rychlé sériové snímání) a CL (pomalé sériové snímání), vyberte možnost Zapnuto.
a7: Počet zaostřovacích polí Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje počet zaostřovacích polí dostupných pro manuální výběr. Položka Popis B 51 polí K dispozici je 51 zaostřovacích polí vyobrazených vpravo. A 11 polí K dispozici je 11 zaostřovacích polí vyobrazených vpravo. Tuto možnost použijte pro rychlý výběr zaostřovacích polí. a8: Funkce tlačítka AF-ON Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka B. Položka Aktivace automat.
a9: Funkce tl. AF-ON (na výšku) Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka B pro fotografování na výšku. Položka Stejné jako tlačítko G AF-ON Aktivace automat. A zaostřování Exp. paměť/blok. B zaostření Pouze expoziční C paměť D Expoziční paměť (do expozice) E Expoziční paměť (trvalá) F Pouze blokování zaostření Popis Obě tlačítka B mají funkci vybranou pomocí uživatelské funkce a8.
b: Měření/expozice b1: Krok citlivosti ISO Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje hodnotu kroku pro nastavování citlivosti ISO (0 117). Je-li to možné, zůstává aktuálně nastavená citlivost ISO zachována i po změně nastavení kroku. Jestliže není aktuální nastavení citlivosti ISO po změně kroku nadále dostupné, zaokrouhlí se nastavení citlivosti ISO na nejbližší dostupnou hodnotu.
b4: Snadná korekce expozice Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jestli je pro nastavení korekce expozice nutné stisknout tlačítko E (0 137). Pokud vyberete možnost Zapnuto (autom. nastavení) nebo Zapnuto, bliká číslice „0“ uprostřed indikace expozice i v případě nastavení hodnoty korekce ±0. Položka Popis Korekce expozice se nastavuje otáčením jednoho z příkazových voličů (viz poznámka níže). Nastavení korekce expozice Zapnuto (autom.
b5: Velikost zdůraz. středu Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Při určování expozice klade měření expozice „Zdůrazněný střed“ nejvyšší důraz na kruhovou plochu uprostřed obrazového pole. Průměr (φ) této kruhové plochy lze nastavit na 8, 12, 15 nebo 20 mm, nebo lze měřit integrálně celé obrazové pole.
c: Časovače/expoziční paměť c1: Tlačítko spouště jako AE-L Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Je-li vybrána možnost Zapnuto, lze aktivovat expoziční paměť rovněž namáčknutím tlačítka spouště do poloviny. c2: Časovač pohotovost. režimu Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jak dlouho pracuje expozimetr fotoaparátu v době, kdy není prováděna žádná činnost.
c3: Samospoušť Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k nastavení zpoždění samospouště, počtu pořízených snímků a intervalu mezi snímky v režimu samospouště. • Zpoždění samospouště: Určuje dobu zpoždění, po které dojde ke spuštění závěrky. • Počet snímků: Pomocí tlačítek 1 a 3 se vybere počet snímků, které se pořídí při každém stisknutí tlačítka spouště. • Interval mezi snímky: Slouží k volbě intervalu mezi snímky v případě nastavení položky Počet snímků na hodnotu větší než 1.
d: Snímání/indikace d1: Pípnutí Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k nastavení výšky a hlasitosti pípnutí vydávaného fotoaparátem po dokončení zaostřování v režimu jednorázového zaostření (0 97), po zaostření v režimu živého náhledu, během odpočítávání samospouště (0 114) a po dokončení časosběrného snímání (0 223).
d3: Max. počet snímků série Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka umožňuje nastavit maximální počet snímků v jedné sérii exponované v režimu sériového snímání; k dispozici jsou hodnoty v rozmezí 1 až 200. A Vyrovnávací paměť Bez ohledu na nastavení uživatelské funkce d3 dojde po zaplnění vyrovnávací paměti ke snížení snímací frekvence (t00). Informace o kapacitě vyrovnávací paměti viz strana 444.
d5: Pořadí čísel souborů Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Při expozici snímku vytvoří fotoaparát název souboru přičtením číslice jedna k poslednímu použitému číslu souboru. Tato položka určuje, jestli při vytvoření nové složky, naformátování paměťové karty nebo vložení nové paměťové karty do fotoaparátu pokračuje číslování souborů od posledního použitého čísla.
d6: Zobraz. mřížky v hledáčku Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Chcete-li v hledáčku zobrazit mřížku pro usnadnění kompozice snímků, vyberte možnost Zapnuto (0 11). d7: Kontrolní panel/hledáček Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, které informace se zobrazí v hledáčku a na zadním kontrolním panelu. Položka Zadní kontrolní panel Indikace v hledáčku Popis K dispozici jsou možnosti Citlivost ISO (9) a Počet zbývajících snímků (k).
d9: Obrazovka informací Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Je-li vybrána možnost Automaticky (AUTO), mění se barva písma na obrazovce informací (0 13) automaticky z černé na bílou, resp. z bílé na černou pro zachování dostatečného kontrastu proti pozadí. Chcete-li použít vždy stejnou barvu písma, vyberte možnost Manuálně a možnost Tmavá na světlém pozadí (B; černé znaky) nebo Světlá na tmavém pozadí (W; bílé znaky).
e: Bracketing/blesk e1: Synchroniz. čas pro blesk Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k nastavení synchronizačního času pro práci s bleskem. Položka Popis Při nasazení kompatibilních blesků se použije automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku (0 193). Při použití ostatních blesků se nastaví čas závěrky 1/250 s.
e2: Čas záv.
e4: Kor. exp. při použití blesku Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje způsob úpravy zábleskové expozice při použití korekce expozice. Položka YE Celý snímek E Pouze pozadí Popis Současně se upravuje záblesková expozice a expozice trvalým světlem pro dosažení změny expozice v celém obrazovém poli. Korekce expozice se aplikuje pouze na pozadí snímku.
e7: Bracketing (režim M) Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, která nastavení jsou ovlivněna při výběru možnosti Expozice a záblesková expozice nebo Expozice v uživatelské funkci e6 v manuálním expozičním režimu. Položka F Záblesková expozice/čas G Záblesková exp./ čas/clona H Záblesková expozice/clona I Záblesková expozice Popis Fotoaparát mění čas závěrky (uživatelská funkce e6 nastavena na Expozice), resp.
f: Ovládací prvky f1: Střední tlačítko mult. voliče Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci středního tlačítka multifunkčního voliče v režimu fotografování s použitím hledáčku, v režimu přehrávání a v režimu živého náhledu (bez ohledu na zvolenou možnost spouští stisknutí středního tlačítka multifunkčního voliče v průběhu zobrazení videosekvence na celé obrazovce její přehrávání).
❚❚ Živý náhled Položka J p Funkce středního tlačítka multifunkčního voliče Stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče Výběr středního v režimu živého náhledu se vybere střední zaostřovací zaostř. pole pole. Stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče se zapíná a vypíná zvětšení snímku. Vyberte počáteční Zapnout/ nastavení zvětšení z možností Malé zvětšení, Střední vypnout zvětšení a Velké zvětšení. Zvětšení snímku je centrováno zvětšení na místo aktivního zaostřovacího pole.
❚❚ Stisknutí Výběrem položky Stisknutí se zobrazí následující možnosti: q Položka Kontrola hloubky ostrosti * Popis Stisknutím tlačítka Fn lze zkontrolovat hloubku ostrosti (0 125). Stisknutím tlačítka Fn se aktivuje blokování zábleskové expozice (pouze u kompatibilních blesků, 0 192). Blokování zábleskové expozice se zruší opětovným stisknutím tlačítka. Stisknutím tlačítka Fn dojde k aktivaci blokování zaostření a expoziční paměti. r Blokování zábleskové expozice * B Exp. paměť/blok.
Položka 3 První položka v MOJE MENU * ! Virtuální horizont v hledáčku * Popis Tlačítko Fn má stejnou funkci jako tlačítko K. Tuto možnost vyberte, pokud používáte teleobjektiv, a v dalších případech, kdy je obtížné obsluhovat tlačítko K levou rukou. Stisknutím tlačítka Fn dojde k zobrazení menu „MOJE MENU“. Stisknutím tlačítka Fn se přeskočí na první položku v menu „MOJE MENU“. Tuto možnost vyberte pro rychlý přístup k často používané položce menu.
A Virtuální horizont Je-li vybrána možnost Virtuální horizont v hledáčku v položce f3 (Funkce tlačítka Fn) > Stisknutí, zobrazí se stisknutím tlačítka Fn v hledáčku indikace bočního náklonu fotoaparátu a náklonu směrem nahoru a dolů. Indikace se skryje druhým stisknutím tlačítka.
❚❚ Stisknutí + ovladače Výběrem položky Stisknutí + ovladače se zobrazí následující možnosti: Položka i $ v w y n U 332 Popis Stisknutím tlačítka Fn a otáčením příkazového voliče se nastavují předvolená obrazová pole (0 85). Volba obrazového Výběrem položky Volba obrazového pole se zobrazí pole seznam obrazových polí; vyberte požadované možnosti a stisknutím tlačítka 2 potvrďte/zrušte výběr, potom vyberte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko J.
f4: Funkce tl. hloubky ostrosti Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k přiřazení funkce tlačítku Pv, a to buď samotnému (Stisknutí) a/nebo v kombinaci s příkazovými voliči (Stisknutí + ovladače). Dostupné volitelné možnosti jsou stejné jako u položky Funkce tlačítka Fn (0 328), s tím rozdílem, že možnost Aktivace automat. zaostřování není dostupná v položce Stisknutí. Výchozí nastavení položek Stisknutí a Stisknutí + ovladače jsou Kontrola hloubky ostrosti a Žádná.
f7: Funkce tl. Fn (na výšku) Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k přiřazení funkce tlačítku Fn, a to buď samotnému (Stisknutí) a/nebo v kombinaci s příkazovými voliči (Stisknutí + ovladače). Dostupné položky jsou stejné jako u položky Funkce tlačítka Fn (0 328), s výjimkou toho, že položka Aktivace automat.
f9: Funkce tlačítka BKT Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Určuje funkci tlačítka D. Je-li v okamžiku přidělení jiné funkce tlačítku D aktivní vysoký dynamický rozsah nebo vícenásobná expozice, nelze tlačítko D použít až do ukončení režimu vysokého dynamického rozsahu nebo vícenásobné expozice.
f10: Uživ. nastavení ovladačů Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci hlavního a pomocného příkazového voliče. Položka Obrácené otáčení Zaměnit hlavní/ pomocný Nastavení clony U 336 Popis Tato možnost obrací směr otáčení příkazových voličů používaných k úpravě nastavení položek Korekce expozice a/ nebo Čas závěrky/clona. Vyberte požadované možnosti a potvrďte/zrušte stisknutím tlačítka 2, vyberte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko J.
Položka Popis Je-li vybrána možnost Vypnuto, slouží multifunkční volič k výběru snímku zobrazeného v režimu přehrávání jednotlivých snímků, výběru náhledů a navigaci v menu. Je-li vybrána možnost Zapnuto nebo Zapnuto (bez kontroly snímků), lze použít hlavní příkazový volič k výběru snímků zobrazených v režimu přehrávání jednotlivých snímků, k přemisťování kurzoru směrem doleva nebo doprava během přehrávání náhledů a k pohybu po menu (označování položek) směrem nahoru a dolů.
f12: Bez paměťové karty? Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Výběrem možnosti Spuštění povoleno se povolí spouštění závěrky i v případě, kdy není ve fotoaparátu vložena paměťová karta. Nejsou však zaznamenány žádné snímky (pořízené snímky se však zobrazují na monitoru v ukázkovém režimu). Je-li vybrána možnost Spuštění blokováno, pracuje tlačítko spouště pouze v případě vložení paměťové karty do fotoaparátu.
f15: Zvětšení výřezu snímku Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje ovládací prvky použité pro zvětšení výřezu snímku. Položka Popis Stisknutím tlačítka X zvětšíte výřez snímku, stisknutím u Použijte X a W tlačítka W zmenšíte výřez snímku. Stisknutím tlačítka X nebo W a otáčením hlavního příkazového voliče směrem doprava zvětšíte snímek v Použijte X/W + y a otáčením voliče směrem doleva zmenšíte snímek.
g: Videosekvence g1: Funkce tlačítka Fn Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka Fn v režimu živého náhledu pro videosekvence. Položka t r s U 340 Popis Stisknutím tlačítka se otevírá clona. Chcete-li využívat Motor. nast. clony tlačítky ovládané nastavení clony, kombinujte tuto funkci (otevření) s uživatelskou funkcí g2 (Funkce tl. hloubky ostrosti) > Motor. nast. clony (zavření).
g2: Funkce tl. hloubky ostrosti Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka Pv v režimu živého náhledu pro videosekvence. Položka q r s Popis Stisknutím tlačítka se zavírá clona. Chcete-li využívat Motor. nast. clony tlačítky ovládané nastavení clony, kombinujte tuto funkci (zavření) s uživatelskou funkcí g1 (Funkce tlačítka Fn) > Motor. nast. clony (otevření). Stisknutím tlačítka během záznamu videosekvence se přidá Indexování do aktuálního místa index (0 67).
g3: Funkce středu pomoc. voliče Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci středu pomocného voliče v režimu živého náhledu pro videosekvence. Položka Popis Stisknutím tlačítka během záznamu videosekvence se přidá do aktuálního místa index (0 67). Indexy lze používat při r Indexování zobrazování a úpravách videosekvencí. Stisknutím tlačítka se namísto informací o záznamu prov. info. videosekvence zobrazí informace o času závěrky, cloně s Zobr.
g4: Funkce tlačítka spouště Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka spouště při výběru možnosti 1 voličem živého náhledu. Položka C Fotografování 1 Záznam videosekvencí x Živý záznam snímku Popis Stisknutím tlačítka spouště až na doraz se ukončí záznam videosekvence a pořídí se statický snímek s poměrem stran odpovídajícím formátu videosekvence (informace o velikosti obrazu viz strana 71).
B Menu nastavení: Nastavení fotoaparátu Chcete-li zobrazit menu nastavení, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu B (menu nastavení). Tlačítko G Položka Formátování paměťové karty Jas monitoru Čištění obrazového snímače Sklopení zrcadla pro čištění * Ref. snímek pro odstr.
Formátování paměťové karty Tlačítko G ➜ B menu nastavení Chcete-li zahájit formátování, vyberte slot pro paměťovou kartu a možnost Ano. Pamatujte si, že formátování trvale maže všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě ve vybraném slotu. Před zahájením formátování si proto zálohujte data, která chcete uchovat. D Během formátování Během formátování nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte paměťové karty.
Ref. snímek pro odstr. prachu Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k získání referenčních dat pro funkci odstranění prachu ze snímku v programu Capture NX 2 (dostupný samostatně; další informace viz návod k obsluze programu Capture NX 2). Položka Ref. snímek pro odstr. prachu je k dispozici pouze při nasazení objektivu s vestavěným CPU na fotoaparát. Doporučuje se použít objektiv (ne typu DX) s ohniskovou vzdáleností minimálně 50 mm. Při použití zoomu nastavte nejdelší ohniskovou vzdálenost.
2 Pomocí hledáčku vytvořte kompozici snímku s bílým objektem bez detailů. Objektiv fotoaparátu umístěte do vzdálenosti přibližně deset centimetrů od dobře osvětleného bílého objektu bez struktur, který umístěte tak, aby zaplnil celé obrazové pole, a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Je-li aktivní automatické zaostřování, zaostří fotoaparát automaticky na nekonečno; při použití manuálního zaostřování zaostřete na nekonečno manuálně. 3 Pořiďte referenční data pro funkci odstranění prachu.
Redukce blikání obrazu Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka potlačuje blikání obrazu a proužkování při fotografování pod zářivkovým světlem nebo rtuťovými výbojkami během živého náhledu a během záznamu videosekvence. Chcete-li ponechat automatickou volbu správné frekvence na fotoaparátu, vyberte možnost Automaticky. Jinak nastavte manuálně frekvenci místní elektrické sítě.
Jazyk (Language) Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k výběru jazyka pro menu fotoaparátu a zobrazované zprávy.
Automatické otáčení snímků Tlačítko G ➜ B menu nastavení Snímky zhotovené při použití možnosti Zapnuto obsahují informaci o orientaci fotoaparátu, což umožňuje jejich automatické otočení do správné orientace při přehrávání (0 290), resp. při zobrazení v programu ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (dostupný samostatně; 0 393).
Informace o baterii Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k zobrazení informací aktuálně vložené baterie. Položka Popis Nabití bat. Zobrazuje aktuální stav baterie v procentech. Zobrazuje počet spuštění závěrky s aktuální baterií od posledního nabití baterie. Pozor, fotoaparát může v některých případech spustit Počet sním. závěrku, aniž by došlo k záznamu snímku – například při měření vyvážení bílé barvy pro manuální nastavení.
Komentář ke snímku Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka přidává komentáře k nově pořizovaným snímkům. Komentáře lze zobrazit jako metadata v programu ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (dostupný samostatně; 0 393). Komentář se zobrazí rovněž na stránce fotografických informací na obrazovce informací o snímku (0 243). • Hotovo: Uložení změn a návrat do menu nastavení. • Zadat komentář: Vložení komentáře způsobem popsaným na straně 180. Komentáře mohou mít délku až 36 znaků.
Informace o autorském právu Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k přidání informací o autorském právu k nově pořizovaným snímkům. Informace o autorském právu se nachází na stránce fotografických informací (0 243) a může být zobrazena jako metadata v programu ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (volitelné příslušenství; 0 393). • Hotovo: Uložení změn a návrat do menu nastavení. • Autor: Vložte jméno fotografa způsobem popsaným na straně 180.
IPTC Tlačítko G ➜ B menu nastavení Software potřebný pro tvorbu předvoleb IPTC a jejich ukládání na paměťové karty lze stáhnout pomocí dodávaného instalačního disku CD-ROM programu ViewNX 2 (vyžaduje připojení k Internetu) a nainstalovat do počítače (další informace viz online nápověda softwaru).
D Informace IPTC IPTC je standard zavedený organizací International Press Telecommunications Council (IPTC) s cílem sjednotit a zjednodušit informace požadované při sdílení snímků v různých publikačních prostředích. Fotoaparát podporuje pouze standardní latinku; jiné znaky se zobrazují správně pouze v počítači.
Uložení/načtení nastavení Tlačítko G ➜ B menu nastavení Chcete-li uložit následující nastavení na paměťovou kartu, resp. v případě vložení dvou paměťových karet na paměťovou kartu v hlavním slotu (0 95; je-li karta plná, zobrazí se chybové hlášení), vyberte možnost Uložit nastavení. Tuto možnost použijte pro sdílení nastavení mezi fotoaparáty D4. Menu Položka Možnosti zobraz. pro přehráv.
Menu Položka Redukce šumu pro vys. ISO Menu Nastavení citlivosti ISO fotografování (všechny banky) Fotografování v živém náhledu Nastavení videa Menu uživatel.
Virtuální horizont Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka zobrazuje virtuální horizont na základě informací ze snímače náklonu fotoaparátu. Není-li fotoaparát nakloněn doleva ani doprava, zobrazí se referenční linka bočního náklonu zeleně; není-li fotoaparát nakloněn dopředu ani dozadu, zobrazí se referenční linka náklonu dopředu-dozadu zeleně a uprostřed obrazu se zobrazí bod. Jeden dílek stupnice odpovídá 5 °.
Jemné doladění AF Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka umožňuje jemné doladění činnosti automatického zaostřování pro až 20 typů objektivů. Dolaďování činnosti automatického zaostřování se ve většině situací nedoporučuje a může kolidovat s normálním zaostřováním, proto jej používejte pouze v oprávněných případech. Položka Popis Jemné • Zapnuto: Zapíná funkci doladění AF. dolaď. AF • Vypnuto: Vypíná funkci doladění AF. (zap./vyp.) Dolaďuje AF pro aktuální objektiv (pouze objektivy s vestavěným CPU).
D Doladění činnosti AF Po použití funkce doladění AF nemusí být fotoaparát schopen zaostřit na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost nebo nekonečno. D Živý náhled Doladění automatického zaostřování není aplikováno při použití živého náhledu (0 52). A Uložená hodnota Pro každý typ objektivu je možné uložit pouze jednu hodnotu. Pokud použijete telekonvertor, je možné uložit samostatné hodnoty pro každou kombinaci objektivu a telekonvertoru.
N Menu retušování: Tvorba retušovaných kopií Chcete-li zobrazit menu retušování, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu N (menu retušování). Tlačítko G Položky v menu retušování jsou používány k vytvoření oříznutých nebo retušovaných kopií existujících snímků.
Tvorba retušovaných kopií snímků Chcete-li vytvořit retušovanou kopii snímku: 1 Vyberte položku v menu retušování. Pomocí tlačítek 1 a 3 vyberte položku a potvrďte výběr stisknutím tlačítka 2. 2 Vyberte snímek. Vyberte snímek a stiskněte tlačítko J (chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X). Chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko W a postupem popsaným na straně 236 vyberte požadovanou kartu a složku.
4 Vytvořte retušovanou kopii snímku. Stisknutím tlačítka J vytvořte retušovanou kopii snímku. Retušované kopie snímků jsou označeny symbolem &. Tlačítko J A Tvorba retušovaných kopií snímků během přehrávání Retušované kopie lze vytvořit rovněž během přehrávání. Zobrazte snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko J a stiskněte tlačítko 2. Vyberte možnost a stiskněte tlačítko J. Vytvořte retušovanou kopii.
D-Lighting Tlačítko G ➜ N menu retušování Funkce D-Lighting slouží k vyjasnění stínů a je ideálním řešením pro snímky v protisvětle. Před úpravou Pomocí tlačítek 1 a 3 nastavte sílu prováděné korekce. Účinek nastavení lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J zkopírujte snímek.
Korekce efektu červených očí Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka slouží ke korekci efektu „červených očí“ způsobeného bleskem a je dostupná pouze pro snímky pořízené s pomocí blesku. Snímek vybraný pro aplikaci korekce efektu červených očí lze pro kontrolu zobrazit na obrazovce úprav. Zkontrolujte výsledek korekce efektu červených očí a způsobem popsaným v následující tabulce vytvořte korigovanou kopii snímku.
Oříznutí snímků Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří oříznuté kopie vybraných snímků. Vybraný snímek se zobrazuje včetně žlutě vyznačeného zvoleného výřezu; oříznutou kopii snímku vytvořte postupem popsaným v následující tabulce. Pro Zmenšení velikosti výřezu Zvětšení velikosti výřezu Použijte W X Popis Stisknutím tlačítka W zmenšíte velikost výřezu. Stisknutím tlačítka X zvětšíte velikost výřezu.
Monochromatické Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků pomocí možností Černobílé, Sépiové a Kyanotypie (modrobílé monochromatické zbarvení). Výběrem položky Sépiové nebo Kyanotypie se zobrazí náhled vybraného snímku; stisknutím tlačítka 1 zvýšíte sytost zbarvení, stisknutím tlačítka 3 snížíte sytost zbarvení. Monochromatickou kopii snímku vytvoříte stisknutím tlačítka J.
Vyvážení barev Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka umožňuje způsobem vyobrazeným níže vytvářet za pomoci multifunkčního voliče kopie snímků s modifikovaným vyvážením barev. Účinky změny barevného podání se zobrazují na monitoru společně s histogramy pro červený, zelený a modrý kanál (0 241) indikujícími rozložení odstínů na kopii snímku. Stisknutím tlačítka J zkopírujte snímek.
Prolínání snímků Tlačítko G ➜ N menu retušování Prolínání snímků kombinuje dva existující snímky NEF (RAW) do jediného snímku, který se uloží nezávisle na originálních snímcích; výsledky, které využívají data RAW z obrazového snímače fotoaparátu, jsou výrazně lepší, než snímky vzniklé zkombinováním ve fotoeditačních softwarových aplikacích.
2 Vyberte první snímek. Pomocí multifunkčního voliče vyberte první snímek určený k prolnutí. Chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X. Chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko W a postupem popsaným na straně 236 vyberte požadovanou kartu a složku. Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr aktuálního snímku a vraťte se na obrazovku s náhledy. 3 Vyberte druhý snímek. Vybraný snímek se zobrazí jako Sn. 1. Vyberte položku Sn.
5 Zkontrolujte prolnutí. Pomocí tlačítek 4 a 2 umístěte kurzor do sloupce Náhled a pomocí tlačítek 1 a 3 vyberte možnost Prolnout. Stisknutím tlačítka J zobrazte pro kontrolu způsobem uvedeným na obrázku vpravo náhled prolnutí (chcete-li uložit prolnutí bez zobrazování náhledu, vyberte možnost Uložit). Chcete-li se vrátit ke kroku 4 a vybrat nové snímky nebo upravit nastavení expozičního podílu, stiskněte tlačítko W. 6 Uložte prolnutí.
Zpracování snímků NEF (RAW) Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie JPEG ze snímků NEF (RAW). 1 Vyberte položku Zpracování snímků NEF (RAW). Vyberte položku Zpracování snímků NEF (RAW) a stisknutím tlačítka 2 zobrazte dialog pro výběr snímků uvádějící pouze snímky NEF (RAW) vytvořené tímto fotoaparátem. 2 Vyberte snímek.
3 Upravte nastavení zpracování snímků NEF (RAW). Upravte níže uvedená nastavení. Pamatujte si, že vyvážení bílé barvy a korekce vinětace nejsou dostupné v kombinaci s vícenásobnou expozicí a snímky vytvořenými pomocí prolínání snímků, a že korekci expozice lze nastavit pouze na hodnoty v rozmezí −2 až +2 EV.
Změna velikosti snímku Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří malé kopie vybraných snímků. 1 Vyberte položku Změna velikosti snímku. Chcete-li změnit velikost vybraných snímků, zobrazte stisknutím tlačítka G menu a vyberte položku Změna velikosti snímku v menu retušování. 2 Vyberte cílové umístění.
3 Vyberte velikost. Vyberte položku Vybrat velikost a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se možnosti, které můžete vidět na obrázku vpravo; vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J. 4 Vyberte snímky. Vyberte možnost Vybrat snímek a stiskněte tlačítko 2.
5 Uložte kopie se změněnou velikostí. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka J uložte kopie se změněnou velikostí. Tlačítko J A Zobrazení kopií se změněnou velikostí Pokud jsou zobrazeny kopie se změněnou velikostí, nemusí být dostupná funkce zvětšení výřezu snímku.
Korekce zkreslení Tlačítko G ➜ N menu retušování Vytváří kopie s potlačeným zkreslením okrajových částí obrazu. Chcete-li, aby korekci zkreslení provedl automaticky fotoaparát, vyberte možnost Automaticky a poté proveďte jemné doladění pomocí multifunkčního voliče; chcete-li provést korekci manuálně, vyberte možnost Manuálně (pamatujte si, že možnost Automaticky není dostupná u snímků pořízených s použitím funkce automatické korekce zkreslení; viz strana 301).
Korekce perspektivy Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků se sníženými účinky perspektivního zkreslení vysokých objektů fotografovaných od země. K úpravě perspektivy snímku použijte multifunkční volič (pamatujte si, že čím silnější je provedená korekce perspektivy, tím více se oříznou okraje snímku). Výsledek lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J zkopírujete snímek, stisknutím tlačítka K ukončíte menu a vrátíte se k přehrávání bez vytvoření kopie.
2 Vyberte položku Porovnání snímků vedle sebe. Vyberte položku Porovnání snímků vedle sebe a stiskněte tlačítko J. 3 Porovnejte kopii s původním snímkem. Parametry použité při tvorbě kopie Zdrojový snímek se zobrazí na levé straně, retušovaná kopie na pravé straně; současně se v horní části obrazovky zobrazí parametry použité při tvorbě kopie snímku. Pomocí tlačítek 4 a 2 přepínáte Zdrojový Retušovaná mezi zdrojovým snímkem snímek kopie a retušovanou kopií.
O Moje Menu/m Poslední Nastavení Chcete-li zobrazit menu Moje menu, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu O (Moje menu). Tlačítko G Položku Moje Menu lze použít ke tvorbě a k úpravám uživatelského seznamu položek menu přehrávání, fotografování, uživatelských funkcí, nastavení a retušování, a získat tak rychlý přístup k těmto položkám (max. 20 položek). Je-li třeba, lze zobrazit namísto menu „Moje Menu“ obdobné menu „Poslední Nastavení“ (0 384).
❚❚ Přidání položek do menu Moje menu 1 Vyberte položku Přidání položek. V menu Moje Menu (O) vyberte položku Přidání položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte menu. Vyberte název menu obsahujícího položku, kterou chcete přidat, a stiskněte tlačítko 2. 3 Vyberte položku menu. Vyberte požadovanou položku menu a stiskněte tlačítko J. Tlačítko J 4 Umístěte novou položku. Pomocí tlačítek 1 a 3 posunujte položku v menu Moje Menu nahoru a dolů. Chcete-li přidat novou položku, stiskněte tlačítko J.
❚❚ Mazání položek v menu Moje Menu 1 Vyberte položku Odebrání položek. V menu Moje Menu (O) vyberte položku Odebrání položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položky. Vyberte položky menu a stisknutím tlačítka 2 potvrďte nebo zrušte jejich výběr. Vybrané položky jsou označeny zatržením. 3 Vyberte možnost Hotovo. Vyberte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko J. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Tlačítko J 4 Vymažte vybrané položky. Stisknutím tlačítka J vymažte vybrané položky.
❚❚ Uspořádání položek v menu Moje Menu 1 Vyberte položku Seřazení položek. V menu Moje Menu (O) vyberte položku Seřazení položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položku menu. Vyberte položku, kterou chcete přesunout, a stiskněte tlačítko J. Tlačítko J 3 Umístěte položku. Pomocí tlačítek 1 a 3 přemístěte položku nahoru nebo dolů v menu Moje Menu a stiskněte tlačítko J. Opakováním kroků 2–3 změňte umístění dalších položek. 4 Vraťte se do menu Moje Menu.
Poslední Nastavení Chcete-li zobrazit dvacet naposled použitých nastavení, vyberte možnost m Poslední Nastavení v položce O Moje Menu > Výběr karet. 1 Vyberte položku Výběr karet. V menu Moje Menu (O) vyberte položku Výběr karet a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položku m Poslední Nastavení. Vyberte položku m Poslední Nastavení a stiskněte tlačítko J. Název menu se změní z „MOJE MENU“ na „POSLEDNÍ Tlačítko J NASTAVENÍ“.
nTechnické informace Přečtením této kapitoly získáte informace o kompatibilním příslušenství, čištění a uchovávání fotoaparátu a o tom, co dělat, pokud se zobrazí chybové hlášení nebo nastane problém při používání fotoaparátu.
4 Systémy měření expozice a řízení záblesku fotoaparátu nepracují správně při vysunutí/ naklopení objektivu, resp. při použití jiné clony než plné světelnosti. 5 Nelze použít při vysunutí nebo naklopení. 6 Pouze manuální expoziční režim. 7 Lze použít pouze v kombinaci s objektivy AF-S a AF-I (0 387). Informace o zaostřovacích polích dostupných pro automatické zaostřování a elektronický dálkoměr viz strana 387. 8 S efektivní světelností f/5,6 nebo vyšší.
A Identifikace objektivů s vestavěným CPU a objektivů typu G a D Doporučuje se používat objektivy s vestavěným CPU (zejména typy G a D), objektivy IX-NIKKOR však nelze použít. Objektivy s vestavěným CPU lze identifikovat podle přítomnosti kontaktního pole CPU, objektivy typu G a D jsou označeny písmenem na tubusu objektivu. Objektivy typu G nejsou vybaveny clonovým kroužkem.
A Clonové číslo na objektivu Clonové číslo na objektivu představuje nejnižší možné zaclonění, tj. světelnost objektivu. A Kompatibilní objektivy bez CPU Při použití objektivů a příslušenství bez CPU nastavte expoziční režim g nebo h a clonu nastavujte pomocí clonového kroužku objektivu. V ostatních režimech se zablokuje závěrka.
A Výpočet obrazového úhlu Fotoaparát D4 lze používat s objektivy Nikon určenými pro kinofilmové fotoaparáty. Je-li aktivní funkce Automat. volba formátu DX (0 85) a je nasazený kinofilmový objektiv, pak je obrazový úhel stejný jako na kinofilmovém fotoaparátu (36 × 23,9 mm); je-li nasazený objektiv DX, přizpůsobí se obrazový úhel automaticky obrazovému poli o rozměrech 23,4 × 15,5 mm (formát DX). Chcete-li zvolit obrazový úhel odlišný od úhlu aktuálního objektivu, vypněte funkci Automat.
A Výpočet obrazového úhlu (pokračování) Obrazový úhel formátu DX (24×16) je přibližně 1,5× menší než obrazový úhel kinofilmu, obrazový úhel formátu 1,2× (30×20) je přibližně 1,2× menší a obrazový úhel formátu 5:4 (30×24) je přibližně 1,1× menší.
Další příslušenství V době přípravy tohoto návodu bylo pro fotoaparát D4 k dispozici následující příslušenství. Zdroje energie Bezdrátová síťová rozhraní (0 269) • Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL18 (0 23, 25): Náhradní baterie EN-EL18 jsou dostupné u místních prodejců či v servisu Nikon. Tyto baterie lze nabíjet a kalibrovat pomocí nabíječky MH-26. • Nabíječka baterií MH-26 (0 23, 440): Nabíječku MH-26 lze použít k nabíjení baterií EN-EL18.
Příslušenství k okuláru hledáčku n 392 • Gumová očnice DK-19: Očnice DK-19 usnadňuje pozorování obrazu v hledáčku a snižuje únavu zraku. • Dioptrické korekční čočky DK-17C: Pro přizpůsobení hledáčku individuálním zrakovým schopnostem uživatele jsou k dispozici korekční čočky v dioptrických hodnotách −3, −2, 0, +1 a +2 m–1. Dioptrické korekční čočky používejte pouze tehdy, nemůžete-li dosáhnout správného zaostření hledáčku pomocí vestavěné dioptrické korekce hledáčku (−3 až +1 m–1).
Filtry Adaptéry PC card Software • Efektové filtry mohou narušovat činnost automatického zaostřování nebo elektronického dálkoměru. • Fotoaparát D4 nelze použít v kombinaci s lineárními polarizačními filtry. Namísto toho použijte kruhové polarizační filtry C-PL nebo C-PLII. • K ochraně objektivů používejte filtry NC. • Abyste zabránili tvorbě reflexů, nedoporučujeme používat filtry u objektů v silném protisvětle a v dalších situacích se silným zdrojem světla v záběru.
Krytka těla BF-1B/BF-1A: Krytka těla fotoaparátu chrání zrcadlo, zaostřovací matnici a antialiasingový filtr před prachem v době kdy není na přístroji nasazený objektiv. Fotoaparát D4 je vybaven desetikolíkovým konektorem pro dálkové ovládání (0 3) a automatické fotografování. Konektor je opatřen krytkou pro ochranu kontaktů v době, kdy se nepoužívá.
• Převodní kabel GPS MC-35 (0 231): Tento 35 cm dlouhý kabel propojuje fotoaparát se staršími zařízeními GPS GARMIN série eTrex a geko, která odpovídají formátu dat National Marine Electronics Association NMEA0183 verze 2.01 a 3.01. Podporovány jsou pouze modely podporující spojení kabelem Příslušenství pro přes PC rozhraní; kabel MC-35 nelze použít pro připojení zařízení GPS využívajících rozhraní USB.
Připojení konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje Před připojením volitelného konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje vypněte fotoaparát. 1 Sejměte krytku prostoru pro baterii. Zdvihněte aretaci krytky prostoru pro baterii, otočte ji do otevřené (A) polohy (q) a sejměte krytku prostoru pro baterii BL-6 (w). 2 Připojte síťový zdroj.
4 Zaaretujte konektor pro připojení síťového zdroje. Otočte aretaci do zavřené polohy (q) a sklopte ji vyobrazeným způsobem dolů (w). Abyste zamezili vypadnutí konektoru pro připojení síťového zdroje během práce s fotoaparátem, zkontrolujte jeho bezpečné zaaretování. Je-li fotoaparát napájen pomocí konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje, nezobrazuje se na horním kontrolním panelu indikace stavu baterie.
Péče o fotoaparát Uchovávání Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji (s nasazenou krytkou kontaktů) na suchém a chladném místě. Abyste zabránili růstu mikroorganismů a plísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě.
Antialiasingový filtr Obrazový snímač, který slouží jako obrazový prvek fotoaparátu, je vybaven antialiasingovým filtrem zabraňujícím vzniku moaré. Máte-li za to, že se na snímcích zobrazuje nečistota nebo prach z filtru, můžete filtr vyčistit pomocí položky Čištění obrazového snímače v menu nastavení. Filtr lze kdykoli vyčistit použitím možnosti Vyčistit, nebo může čištění probíhat automaticky při zapínání či vypínání fotoaparátu. ❚❚ „Vyčistit“ 1 Položte fotoaparát spodní stranou směrem dolů.
3 Vyberte možnost Vyčistit. Vyberte možnost Vyčistit a stiskněte tlačítko J. Fotoaparát zkontroluje obrazový snímač a zahájí Tlačítko J čištění. Tento proces trvá přibližně 7 sekund; během této doby na horním kontrolním panelu bliká nápis 1 a nelze provádět jiné činnosti. Až do skončení čištění a zmizení nápisu 1 nevyjímejte ani neodpojujte zdroj energie.
1 Vyberte položku Čistit při zapnutí/vypnutí. Postupem popsaným v kroku 2 na předchozí straně zobrazte menu Čištění obrazového snímače. Vyberte položku Čistit při zapnutí/vypnutí a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte možnost. Vyberte možnost a stiskněte tlačítko J. Tlačítko J D Čištění obrazového snímače Použití ovládacích prvků fotoaparátu přeruší čištění obrazového snímače. Čištění obrazového snímače je prováděno prostřednictvím vibrací antialiasingového filtru.
❚❚ Manuální čištění Není-li možné odstranit cizí objekt z antialiasingového filtru pomocí položky Čištění obrazového snímače (0 399) v menu nastavení, vyčistěte filtr manuálně níže popsaným postupem. Pozor však, filtr je extrémně citlivý a snadno se poškodí. Společnost Nikon doporučuje nechat si filtr vyčistit autorizovaným servisním personálem Nikon. 1 Nabijte baterii nebo připojte síťový zdroj. Pro kontrolu a čištění antialiasingového filtru je nutný spolehlivý zdroj energie.
4 Stiskněte tlačítko J. Na monitoru se zobrazí zpráva, kterou můžete vidět na obrázku vpravo, a na horním kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazí řada pomlček. Chcete-li obnovit normální činnost přístroje bez kontroly antialiasingového filtru, vypněte fotoaparát. 5 Sklopte zrcadlo. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Zrcadlo se sklopí nahoru, otevře se závěrka a zpřístupní se antialiasingový filtr. Indikace v hledáčku se vypne a řada pomlček na horním kontrolním panelu začne blikat.
7 Vyčistěte filtr. Veškerý prach a nečistoty na filtru odstraňte pomocí ofukovacího balónku. Nepoužívejte ofukovací štětec – jeho štětiny mohou filtr poškodit. Nečistoty, které nelze odstranit pomocí ofukovacího balónku, může odstranit pouze autorizovaný servisní personál Nikon. Za žádných okolností se filtru nedotýkejte a neotírejte jej. 8 Vypněte fotoaparát. Zrcadlo se sklopí zpět do spodní polohy a závěrka se zavře. Nasaďte objektiv nebo krytku těla fotoaparátu.
D Cizí objekt na antialiasingovém filtru Společnost Nikon věnovala maximální úsilí tomu, aby zabránila kontaktu cizích objektů s antialiasingovým filtrem v průběhu výroby a distribuce fotoaparátu. Přístroj D4 je však konstruován pro použití s výměnnými objektivy – k vniknutí cizích objektů do přístroje tak může dojít při sejmutí nebo výměně objektivu. Jakmile je uvnitř fotoaparátu, může cizí objekt přilnout k antialiasingovému filtru a za určitých podmínek se zobrazit na výsledných snímcích.
Výměna baterie hodin Hodiny fotoaparátu jsou napájeny lithiovou baterií CR1616 s životností přibližně dva roky. Zobrazuje-li se na horním kontrolním panelu při aktivním časovači pohotovostního režimu symbol B, je kapacita baterie nízká a je třeba baterii vyměnit. Je-li baterie vybitá, bliká při zapnutém expozimetru symbol B. Lze dále fotografovat, ale snímky budou opatřeny nesprávnými údaji o datu a čase. Vyměňte baterii níže popsaným postupem. 1 Vyjměte hlavní baterii.
5 Zavřete krytku prostoru pro baterii hodin. Posuňte krytku prostoru pro baterii hodin směrem k zadní části prostoru pro hlavní baterii fotoaparátu, až zaklapne do aretované polohy. 6 Vložte hlavní baterii fotoaparátu. Znovu vložte baterii EN-EL18. 7 Nastavte hodiny fotoaparátu. Na fotoaparátu nastavte platné hodnoty data a času (0 31). Až do nastavení data a času bliká na horním kontrolním panelu symbol B. AVAROVÁNÍ Používejte pouze lithiové baterie CR1616.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění Zabraňte pádu přístroje: Je-li přístroj vystaven silnému nárazu nebo vibracím, může se poškodit. Přístroj udržujte v suchu: Fotoaparát není vodotěsný a při ponoření do vody nebo vystavení vysokému stupni vlhkosti se může poškodit. Vytvoření koroze na vnitřních mechanismech přístroje může způsobit jeho neopravitelné poškození.
Čištění: Čistíte-li tělo fotoaparátu, nejprve odstraňte prach a nečistoty pomocí ofukovacího balónku a poté přístroj opatrně otřete měkkým suchým hadříkem. Po fotografování na pláži nebo v blízkosti mořského pobřeží otřete z přístroje měkkým hadříkem – lehce navlhčeným pitnou vodou – jakékoli usazeniny soli nebo písku. V ojedinělých případech může způsobit statická elektřina zesvětlení nebo ztmavnutí LCD displejů. Nejedná se o závadu, zobrazení se zakrátko vrátí zpět do standardního stavu.
Před každým vyjmutím nebo odpojením zdroje energie fotoaparát vypněte: Neodpojujte zdroj energie ani nevyjímejte baterii v době, kdy je fotoaparát zapnutý nebo provádí zaznamenávání či mazání snímků. Násilné odpojení zdroje energie v této situaci může způsobit ztrátu dat nebo poškození paměti či vnitřních obvodů výrobku. Abyste zamezili náhodnému přerušení přívodu energie, nepřenášejte fotoaparát při jeho napájení pomocí síťového zdroje.
• Opakované zapínání a vypínání fotoaparátu při zcela vybité baterii může zkrátit životnost baterie. Zcela vybité baterie je nutné před použitím nabít. • Během používání baterie může dojít k nárůstu její vnitřní teploty. Pokud se pokusíte nabít baterii se zvýšenou vnitřní teplotou, může dojít k ovlivnění její výkonnosti a baterie se může nabít pouze částečně nebo vůbec ne. Před nabíjením nechte baterii nejprve vychladnout. • Dlouhodobé přebíjení baterie vede k postupnému snižování její kapacity.
Výchozí nastavení V níže uvedeném seznamu naleznete výchozí nastavení položek menu fotoaparátu. Informace o dvoutlačítkovém resetu viz strana 207. ❚❚ Výchozí nastavení menu přehrávání Položka Přehrávaná složka (0 284) Kontrola snímků (0 289) Po vymazání (0 290) Otočení na výšku (0 290) Prezentace (0 291) Typ obrazových dat (0 291) Interval mezi snímky (0 291) Přehrávání zvuku (0 292) Výchozí nastavení NC_D4 Vypnuto Zobrazit následující Zapnuto Statické snímky a videosekv.
Položka Výchozí nastavení Barevný prostor (0 299) sRGB Active D-Lighting (0 184) Vypnuto HDR (vysoký dynamický rozsah) (0 186) Režim HDR (0 187) Vypnuto Expoziční rozdíl (0 188) Automaticky Vyhlazení (0 188) Normální Korekce vinětace (0 300) Normální Automatická korekce zkreslení (0 301) Vypnuto Redukce šumu pro dlouhé exp. (0 302) Vypnuto Redukce šumu pro vys. ISO (0 302) Normální Nastavení citlivosti ISO (0 117) Citlivost ISO (0 117) 100 Automat. regulace citl.
❚❚ Výchozí nastavení menu uživatelských funkcí * Položka Volba priority v režimu AF-C (0 307) Volba priority v režimu AF-S (0 308) Sledování objektu s blokací (0 309) Aktivace zaostřování (0 309) Osvětlení zaostřovacích polí (0 310) Manuální zaostřování Sériové snímání Jas zaostřovacích polí Zobr. dyn. volby zaost. polí a6 Přep. zaostř. polí dokola (0 310) a7 Počet zaostřovacích polí (0 311) a8 Funkce tlačítka AF-ON (0 311) a1 a2 a3 a4 a5 a9 Funkce tl.
Položka c4 Zpožď. pro vypn. monitoru (0 317) Přehrávání Menu Obrazovka informací Kontrola snímků Živý náhled d1 Pípnutí (0 318) Hlasitost Tón d2 Snímací frekvence (0 318) Rychlé sériové snímání Pomalé sériové snímání d3 Max. počet snímků série (0 319) d4 Opožděné spuštění závěrky (0 319) d5 Pořadí čísel souborů (0 320) d6 Zobraz.
Položka f2 Multifunkční volič (0 328) f3 Funkce tlačítka Fn (0 328) Stisknutí (0 329) Stisknutí + ovladače (0 332) f4 Funkce tl. hloubky ostrosti (0 333) Stisknutí Stisknutí + ovladače f5 Funkce pomocného voliče (0 333) f6 Funkce středu pomoc. voliče (0 333) Stisknutí Stisknutí + ovladače f7 Funkce tl. Fn (na výšku) (0 334) Stisknutí Stisknutí + ovladače f8 Aretace času závěrky a clony (0 334) Aretace času závěrky Aretace hodnoty clony f9 Funkce tlačítka BKT (0 335) f10 Uživ.
Položka Výchozí nastavení g2 Funkce tl. hloubky ostrosti (0 341) Stisknutí Indexování g3 Funkce středu pomoc. voliče (0 342) Stisknutí Exp. paměť/blok. zaostření g4 Funkce tlačítka spouště (0 343) Fotografování * Výchozí nastavení pro aktuální banku uživatelských funkcí lze obnovit pomocí položky Banky uživatelských funkcí (0 305).
Expoziční křivka programové automatiky Následující graf zobrazuje expoziční křivku programové automatiky (0 126): 12 14 f/1 16 15 f/1,4 17 18 19 20 Clona f/5,6 f/8 f/1,4 − f/16 f/2,8 16 1 /3 f/2 f/4 21 f/11 22 f/16 23 f/22 f/32 13 11 9 10 7 8 5 6 3 4 2 0 1 -1 -3 -2 ] V [E -4 ISO 100; objektiv se světelností f/1,4 a nejvyšším clonovým číslem f/16 (např.
Řešení možných problémů Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, zkontrolujte před kontaktováním vašeho dodavatele nebo autorizovaného servisu Nikon následující výčet běžných problémů. ❚❚ Indikace Hledáček je rozostřený: Upravte zaostření hledáčku nebo použijte dioptrické korekční čočky (0 38, 392). Hledáček je tmavý: Vložte plně nabitou baterii (0 23, 40). Zobrazení se bez varování vypne: V uživatelské funkci c2 (Časovač pohotovost. režimu) nebo c4 (Zpožď. pro vypn.
❚❚ Fotografování Zapnutí fotoaparátu trvá delší dobu: Vymažte soubory nebo složky. Závěrka je zablokovaná: • Paměťová karta je plná (0 33, 41). • Je vybraná možnost Spuštění blokováno v uživatelské funkci f12 (Bez paměťové karty?; 0 338) a ve fotoaparátu není vložená paměťová karta (0 33). • Je nasazený objektiv s vestavěným CPU a clonovým kroužkem, u kterého není nastaven clonový kroužek na hodnotu nejvyššího clonového čísla.
V režimu živého náhledu nebo během záznamu videosekvence se vyskytuje blikání obrazu nebo proužkování: Zvolte nastavení položky Redukce blikání obrazu odpovídající frekvenci místní elektrické sítě (0 348). V režimu živého náhledu nebo během záznamu videosekvence se vyskytují jasné pruhy: V režimu živého náhledu nebo během záznamu videosekvence byl použit blesk, blikající zářivky nebo jiný světelný zdroj s krátkou dobou svícení.
❚❚ Přehrávání Při přehrávání se nezobrazí snímek NEF (RAW): Snímek byl pořízen při nastavení kvality NEF (RAW) + JPEG (0 91). Nelze zobrazit snímky zaznamenané jinými fotoaparáty: Snímky zaznamenané jinými fotoaparáty se nemusí zobrazovat správně. Některé snímky se při přehrávání nezobrazují: Vyberte možnost Všechny v položce Přehrávaná složka (0 284). Snímky zhotovené na výšku (portrét) se zobrazují na šířku (krajina): • Vyberte možnost Zapnuto v položce Otočení na výšku (0 290).
Položka Image Dust Off (Odstranění prachu ze snímku) v programu Capture NX 2 nemá očekávanou účinnost: Čištěním obrazového snímače došlo ke změně pozice prachu na antialiasingovém filtru. Referenční data pro odstranění prachu, zaznamenaná před čištěním obrazového snímače, není možné použít u snímků pořízených po čištění obrazového snímače. Referenční data pro odstranění prachu, zaznamenaná po čištění obrazového snímače, není možné použít u snímků pořízených před čištěním obrazového snímače (0 347).
Chybová hlášení Tato část návodu poskytuje výčet všech chybových hlášení a indikací zobrazovaných v hledáčku, na horním kontrolním panelu a na monitoru fotoaparátu. Indikace Kontrolní Hledáček panel B (bliká) H d H d (bliká) (bliká) B (bliká) n 424 — Řešení 0 Nastavte clonový kroužek Clonový kroužek objektivu na největší objektivu není nastavený 29 zaclonění (nejvyšší na nejvyšší clonové číslo. clonové číslo). Připravte si plně nabitou Baterie je téměř vybitá. 40 rezervní baterii.
Indikace Kontrolní Hledáček panel F 2 4 (bliká) — Problém Není nasazený žádný objektiv, resp. je nasazený objektiv bez CPU, pro který nebyla zadána hodnota světelnosti. Clona se zobrazuje pouze ve formě počtu clonových hodnot (EV) od plné světelnosti. Fotoaparát není schopen automaticky zaostřit. Objekt je příliš jasný; snímek bude přeexponovaný. (Indikace expozice a času závěrky nebo clony bliká) Objekt je příliš tmavý; snímek bude podexponovaný.
Indikace Kontrolní Hledáček panel c (bliká) — Y (bliká) n i/j (bliká) — j (bliká) O (bliká) A n 426 Problém Pokud indikace bliká po dobu 3 s po odpálení záblesku, hrozí podexponování snímku. Je nasazený blesk, který nepodporuje redukci efektu červených očí, a je nastavený režim synchronizace blesku Redukce efektu červených očí. Řešení Zkontrolujte snímek na monitoru; je-li podexponovaný, upravte nastavení a opakujte expozici.
Indikace Monitor Není vložena paměťová karta. Kontrolní panel S Problém Fotoaparát není schopen rozpoznat paměťovou kartu. • Chyba při přístupu na paměťovou kartu. Tuto paměťovou W, kartu nelze použít. R Karta může být poškozena. Vložte i/j (bliká) • Nelze vytvořit jinou kartu. novou složku. Karta není naformátována. Naformátujte kartu. Aktualizace firmwaru blesku se nezdařila. Blesk nelze používat. Kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
Indikace Monitor n 428 Kontrolní panel Nelze spustit živý náhled. Čekejte. — Složka neobsahuje žádné snímky. — Všechny snímky jsou skryté. — Soubor nelze zobrazit. — Soubor nelze vybrat. — Zkontrolujte tiskárnu. — Řešení 0 Dříve než obnovíte živý náhled nebo záznam Vnitřní teplota videosekvence, vyčkejte 62, 73 fotoaparátu je ochlazení vnitřních vysoká. obvodů fotoaparátu.
Indikace Monitor Kontrolní panel Zkontrolujte papír. — Papír se zasekl. — Došel papír. — V tiskárně došel papír. Zkontrolujte zdroj inkoustu. — Chyba inkoustové náplně. Došel inkoust. — V tiskárně došel inkoust. Problém Papír v tiskárně nemá zvolenou velikost. Papír je zablokovaný v tiskárně. Řešení Vložte papír správné velikosti a vyberte možnost Pokračovat. Uvolněte papír a vyberte možnost Pokračovat. Vložte papír vybraného rozměru a vyberte možnost Pokračovat. Zkontrolujte inkoust.
Specifikace ❚❚ Digitální fotoaparát Nikon D4 Typ Typ Digitální jednooká zrcadlovka Upevňovací bajonet Bajonet Nikon F (s AF propojením a AF kontakty) Počet efektivních pixelů Počet efektivních pixelů 16,2 milionů Obrazový snímač Obrazový snímač 36 × 23,9 mm snímač CMOS (formát Nikon FX) Celkový počet pixelů 16,6 milionů Systém redukce prachu Čištění obrazového snímače, referenční data funkci pro odstranění prachu ze snímku (vyžaduje volitelný software Capture NX 2) Ukládání dat Velikost obrazu (
Ukládání dat Formát souborů • NEF (RAW): 12 nebo 14 bitů, bezeztrátově komprimované, komprimované, nekomprimované • TIFF (RGB) • JPEG: Standardní algoritmus JPEG s volitelnou kompresí Jemný (cca 1 : 4), Normální (cca 1 : 8) a Základní (cca 1 : 16) (Priorita velikosti); Optimální kvalita • NEF (RAW)+JPEG: Záznam snímku současně ve formátech NEF (RAW) a JPEG Systém Picture Control Předvolby Standardní, Neutrální, Živé, Monochromatické, Portrét, Krajina; vybranou předvolbu Picture Control je možné modifikov
Hledáček Zrcadlo Automaticky vratné Kontrola hloubky ostrosti Stisknutím tlačítka Pv se clona objektivu zavře na hodnotu vybranou uživatelem (expoziční režimy g a h) nebo nastavenou fotoaparátem (expoziční režimy e a f) Clona objektivu Elektronicky řízená automatická irisová clona Objektiv Kompatibilní objektivy Objektivy AF NIKKOR včetně typů G a D (na objektivy PC Micro-NIKKOR se vztahují určitá omezení) a objektivy DX (v kombinaci s obrazovým polem DX 24 × 16 1,5×), objektivy AI-P NIKKOR a objektivy
Expozice Měření expozice TTL měření expozice pomocí RGB snímače 91K (91 000 pixelů) Metody měření expozice • Měření Matrix: 3D Color Matrix III (objektivy typu G a D); Color Matrix III (ostatní objektivy s vestavěným CPU); Color Matrix – po zadání dat objektivů bez CPU uživatelem • Zdůrazněný střed: 75 % citlivosti měření je soustředěno do kruhové plošky o průměru 12 mm uprostřed obrazu.
Zaostřování Automatické zaostřování Pokročilý AF modul Nikon Multi-CAM 3500FX s fázovou detekcí TTL, jemným doladěním činnosti automatického zaostřování a 51 zaostřovacími poli (včetně 15 křížových snímačů; 11 snímačů pracuje od světelnosti f/8) Pracovní rozsah −2 až +19 EV (ISO 100, 20 °C) Zaostřovací režimy • Automatické zaostřování (AF): Jednorázové zaostření (AF-S); kontinuální zaostřování (AF-C); automatická aktivace prediktivního zaostřování podle stavu objektu • Manuální zaostřování: Lze použít
Blesk Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) V kombinaci s blesky SB-910, SB-900, SB-800 a SB-700 jako blesky Master, s blesky SB-600 a SB-R200 jako blesky Remote a řídicí jednotkou SU-800 je podporováno pokrokové bezdrátové osvětlení; se všemi blesky systému CLS kromě modelu SB-400 je podporována automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku a modelovací osvětlení; se všemi blesky systému CLS je podporován přenos hodnoty barevné teploty záblesku a blokování zábleskové expozice Synchronizační konekt
Videosekvence Formát souborů MOV Komprese videa H.
Podporované jazyky Podporované jazyky Arabština, čínština (zjednodušená a tradiční), čeština, dánština, holandština, angličtina, finština, francouzština, němčina, indonéština, italština, japonština, korejština, norština, polština, portugalština, rumunština, ruština, španělština, švédština, thajština, turečtina, ukrajinština Zdroj energie Baterie Jedna dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL18 Síťový zdroj EH-6b; vyžaduje konektor pro připojení síťového zdroje EP-6 (dostupný samostatně) Stativový závit
Nabíječka baterií MH-26 Jmenovité vstupní hodnoty AC 100 až 240 V, 50/60 Hz Jmenovité výstupní hodnoty DC 12,6 V/1,2 A Kompatibilní baterie Dobíjecí lithium-iontové baterie Nikon EN-EL18 Doba nabíjení Cca 2 hodiny a 20 minut při okolní teplotě 25 °C a nulové zbývající kapacitě Provozní teplota 0–40 °C Rozměry (Š × V × H) Cca 160 × 85 × 50,5 mm Délka síťového kabelu Cca 1,5 m Hmotnost Cca 265 g bez síťového kabelu Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL18 n 438 Typ Dobíjecí lithium-iontová ba
A Podporované standardy • DCF verze 2.0: Systém Design Rule for Camera File System (DCF) je rozšířený standard používaný v oblasti fotografického průmyslu pro zajištění kompatibility mezi různými značkami fotoaparátů. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) je rozšířený průmyslový standard umožňující tisk snímků podle tiskových objednávek uložených na paměťových kartách. • Exif verze 2.3: Fotoaparát podporuje Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) verze 2.
Kalibrace baterií Nabíječka baterií MH-26 je vybavena funkcí kalibrace baterií. Kalibraci baterií provádějte podle potřeby, pro zajištění přesné indikace stavu baterie fotoaparátem a nabíječkou. Pokud při vložení baterie bliká kontrolka kalibrace pro aktuálně použitý prostor pro baterii na nabíječce, je třeba provést kalibraci baterie. Chcete-li zahájit kalibraci, stiskněte na přibližně jednu sekundu tlačítko kalibrace příslušného prostoru pro baterii.
A Varování k bateriím Pokud střídavě blikají kontrolky prostoru pro baterii a kontrolky kalibrace v okamžiku, kdy není vložena baterie, vyskytl se problém s nabíječkou. Pokud střídavě blikají kontrolky prostoru pro baterii a kalibrace v okamžiku, kdy je vložena baterie, vyskytl se během nabíjení problém s baterií nebo nabíječkou. V takovém případě vyjměte baterii, odpojte nabíječku a odneste baterii i nabíječku na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
Schválené typy paměťových karet Fotoaparát podporuje paměťové karty XQD a CompactFlash uvedené v následujícím textu. Jiné typy paměťových karet nebyly testovány. Další informace o níže uvedených paměťových kartách získáte od jejich výrobce. ❚❚ Paměťové karty XQD Následující paměťové karty XQD byly testovány a schváleny pro použití ve fotoaparátu.
❚❚ Paměťové karty CompactFlash Následující paměťové karty CompactFlash Type I byly testovány a schváleny pro použití ve fotoaparátu. Paměťové karty Type II a pevné disky Microdrive nelze použít.
Kapacita paměťových karet Následující tabulka zobrazuje přibližné počty snímků, které lze uložit na paměťovou kartu Sony H-series QD-H32 XQD při různých nastaveních kvality obrazu, velikosti obrazu a obrazového pole.
❚❚ Obrazové pole DX (24×16)* Kvalita obrazu NEF (RAW), bezeztrátově komprimované, 12 bitů NEF (RAW), bezeztrátově komprimované, 14 bitů NEF (RAW), komprimované, 12 bitů NEF (RAW), komprimované, 14 bitů NEF (RAW), nekomprimované, 12 bitů NEF (RAW), nekomprimované, 14 bitů TIFF (RGB) JPEG Jemný 3 JPEG Normální 3 JPEG Základní 3 Velikost obrazu Velikost souboru 1 Počet snímků 1 Kapacita vyrovnávací paměti 2 — 7,2 MB 2 400 200 — 8,9 MB 1 900 172 — 6,6 MB 3 200 200 — 7,9 MB 2 700 196 — 1
1 Všechny údaje jsou přibližné. Velikost souboru se mění v závislosti na zaznamenávané scéně. 2 Maximální počet snímků, které lze uložit ve vyrovnávací paměti při citlivosti ISO 100. Snižuje se při použití možnosti Optimální kvalita v položce Komprese JPEG nebo při použití automatické korekce zkreslení. 3 Uvedená čísla předpokládají nastavení položky Komprese JPEG na Priorita velikosti.
Výdrž baterie Počet snímků, které lze pořídit s plně nabitou baterií EN-EL18 (2 000 mAh), se liší v závislosti na baterii, teplotě a způsobu práce s fotoaparátem. Níže jsou uvedeny vzorové údaje. • Podle standardů CIPA: Cca 2 600 snímků. Měřeno při teplotě 23 °C (±2 °C) s objektivem AF-S NIKKOR 24−70 mm f/2,8G ED za následujících testovacích podmínek: přeostření z nekonečna na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost a pořízení jednoho snímku ve výchozím nastavení každých 30 s. Bez použití živého náhledu.
Následující činnosti zkracují výdrž baterie: • Používání monitoru • Trvající namáčknutí tlačítka spouště do poloviny • Opakovaná činnost automatického zaostřování • Pořizování snímků ve formátu NEF (RAW) nebo TIFF (RGB) • Používání dlouhých časů závěrky • Připojení k síti Ethernet nebo bezdrátovým sítím • Používání volitelné jednotky GPS GP-1 • Používání redukce vibrací u objektivů VR Abyste zajistili maximální využití možností dobíjecích baterií Nikon EN-EL18: • Udržujte kontakty baterie v čistotě.
Rejstřík Symboly e (Programová automatika) .................... 126 f (Clonová automatika) ........................... 127 g (Časová automatika) ............................. 128 h (Manuální expoziční režim) .................. 129 S................................................................... 111 CL ................................................ 111, 112, 318 CH ................................................ 111, 112, 318 J .................................................................
C Camera Control Pro 2 ....................... 270, 393 Capture NX 2 ...................... 91, 182, 346, 393 Citlivost .............................................. 117, 119 Citlivost ISO ................................ 75, 117, 119 Cílové umístění (Nastavení videa) ............ 75 Clona ......................................... 128–129, 133 Clonová automatika ................................. 127 Clonové číslo ..................................... 128, 388 CLS ...........................................
Indikace expozice ..................................... 130 Indikace připravenosti k záblesku ... 12, 195, 205, 434 Indikace zaostření...................... 43, 105, 109 Informace .......................................... 238, 285 Informace o autorském právu ................ 353 Informace o baterii ................................... 351 Informace o snímku ......................... 238, 285 Informace o souboru................................ 239 Informace pro přehrávání ...............
Modelovací záblesk .......................... 125, 325 Moje menu ........................................ 330, 380 Monitor ........................ 49, 57, 235, 317, 345 Monochromatické ............................ 173, 367 Montážní značka ............................... 4, 28, 29 Montážní značka objektivu ....................... 28 Motorické nastavení clony .............. 340, 341 Možnosti tisku (menu PictBridge [Nastavení]) 273 Možnosti zobraz. pro přehráv. ................ 285 Multifunkční volič ........
Přepsání zvukové poznámky .................. 256 Přidání položek (Moje menu) .................. 381 Přímé sluneční světlo (Vyvážení bílé barvy) .. 153 Příslušenství .............................................. 391 R Redukce blikání obrazu ........................... 348 Redukce efektu červených očí ................ 199 Redukce šumu pro dlouhé exp. .............. 302 Redukce šumu pro vys. ISO ..................... 302 Ref. snímek pro odstr. prachu ................. 346 Reproduktor .........................
UTC .............................................. 31, 232, 245 Uvolnit tlač. a použít volič ....................... 337 Uživ. nastavení ovladačů ......................... 336 Uživatelské funkce .................................... 303 Ú Úprava videosekvencí .......................... 79, 83 V Vel. obrazu/snímací frekv. ......................... 74 Velikost.................................. 72, 93, 366, 374 Velikost obrazu ........................................... 93 Velikost stránky .....................
n a 455
456
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.