APARAT CYFROWY Instrukcja obsługi Wszelkie powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub w części (poza krótkimi cytatami w recenzjach lub omówieniach), jest zabronione, jeżeli nie uzyskano pisemnego zezwolenia firmy NIKON CORPORATION.
Dziękujemy za zakup cyfrowej lustrzanki jednoobiektywowej firmy Nikon. Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich osób, korzystających z produktu.
Gdzie szukać Miejsca, w których możesz znaleźć to, czego szukasz: i i i i i i Spis treści ............................................................................................. 0 iv Indeks pytań i odpowiedzi.................................................................. 0 ii Skrócona instrukcja obsługi ............................................................... 0 xxii Indeks ...................................................................................................
Indeks pytań i odpowiedzi Znajdź poszukiwane informacje, korzystając z tego indeksu „pytań i odpowiedzi”.
Retuszowanie zdjęć Jak tworzyć wyretuszowane kopie zdjęć? Jak utworzyć kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie RAW (NEF)? Czy można przyciąć materiał filmowy w aparacie lub zapisać kadry z filmów? Menu i ustawienia Jak używać menu? Jak zapobiec wyłączaniu się ekranów? Jak ustawić ostrość wizjera? Jak ustawić zegar aparatu? Jak formatuje się karty pamięci? Jak przywrócić ustawienia domyślne? Jak uzyskać pomoc dotyczącą menu lub komunikatu? Połączenia 0 361 372 79 0 19 316, 317 38 30, 348 36 207, 295, 305
Spis treści Indeks pytań i odpowiedzi ............................................................................... ii Zasady bezpieczeństwa..................................................................................xiii Uwagi ....................................................................................................................xvi Skrócona instrukcja obsługi.........................................................................xxii Wprowadzenie 1 Zawartość opakowania..............
Ustaw ostrość i zrób zdjęcie.......................................................................43 Wyświetlanie zdjęć........................................................................................46 Usuwanie niepotrzebnych zdjęć..............................................................47 Fotografowanie w trybie podglądu na żywo 49 Ustawianie ostrości w trybie podglądu na żywo ...............................52 Ekran trybu podglądu na żywo: fotografowanie w trybie podglądu na żywo..........
Ostrość 97 Autofokus .............................................................................................................97 Tryb autofokusa..............................................................................................97 Tryb pola AF.................................................................................................. 100 Wybór pól AF................................................................................................ 103 Blokada ostrości ....................
Balans bieli 153 Opcje balansu bieli .........................................................................................153 Precyzyjna korekta balansu bieli ...............................................................156 Wybieranie temperatury barwowej .........................................................160 Pomiar manualny ............................................................................................163 Korekta zdjęć 173 Ustawienia Picture Control ...........................
Więcej o odtwarzaniu 235 Wyświetlanie zdjęć......................................................................................... 235 Widok pełnoekranowy.............................................................................. 235 Widok miniatur ............................................................................................ 235 Elementy sterujące odtwarzaniem ...................................................... 236 Informacje o zdjęciu ..............................................
Przewodnik po menu 283 D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami .....................................283 Folder odtwarzania............................................................................... 284 Ukryj zdjęcie ............................................................................................ 284 Opcje odtwarzania ................................................................................ 285 Kopiuj zdjęcia..........................................................................
b4: Łatwa kompensacja eksp............................................................. 314 b5: Obszar pomiaru centralnego ..................................................... 315 b6: Korekta pomiaru ekspozycji ....................................................... 315 c: Zegary/blokada AE................................................................................. 316 c1: Blok. AE spustem migawki........................................................... 316 c2: Czas czuwania ........................
f11: Puść przyc., by użyć pokrętła .................................................... 337 f12: Puste gniazdo, blok. spustu....................................................... 338 f13: Odwróć wskaźniki ......................................................................... 338 f14: Rola wybieraka wiel. (pion.)....................................................... 338 f15: Powiększ. w trybie odtwarz. ...................................................... 339 f16: Rola przyc. nagrywan. filmu ..........
Korekta dystorsji..................................................................................... 377 Korekcja kształtu .................................................................................... 378 Bezpośrednie porównanie ................................................................. 378 O Moje Menu/m Ostatnie Ustawienia.................................................... 380 Uwagi techniczne 385 Zgodne obiektywy ........................................................................
Zasady bezpieczeństwa Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu. Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone poniższym symbolem: Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia.
A Nie używaj urządzenia w obecności gazów łatwopalnych Nie należy używać urządzeń elektronicznych w pobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru. A Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała. Poza tym, zwróć uwagę, że małe części mogą spowodować zadławienie. Jeśli dziecko połknie jakąkolwiek część tego urządzenia, uzyskaj natychmiastową pomoc lekarską.
A Przestrzegaj odpowiednich środków • • • • • • ostrożności przy obchodzeniu się z ładowarką Chroń przed wodą i wilgocią. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Kurz znajdujący się na częściach metalowych lub w ich pobliżu należy usuwać suchą szmatką. Dalsze użytkowanie może spowodować pożar. Nie wolno dotykać kabla zasilania ani przebywać w pobliżu ładowarki podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi.
Uwagi • Żadna część instrukcji dołączonych do tego • Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności urządzenia nie może być powielana, za ewentualne szkody spowodowane przesyłana, przekształcana, przechowywana użytkowaniem aparatu. w systemie służącym do pozyskiwania • Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, informacji ani tłumaczona na jakikolwiek jednak w przypadku zauważenia język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
Uwagi dla klientów w Europie OSTRZEŻENIE ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ. Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów. Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich: • Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych.
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne.
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
AVC Patent Portfolio License PRODUKT TEN OBJĘTY JEST LICENCJĄ W RAMACH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE WYKORZYSTYWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W CELU (i) KODOWANIA OBRAZU WIDEO ZGODNIE ZE STANDARDEM AVC ("OBRAZ WIDEO AVC") ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO AVC, KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA POTRZEBY OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY OBRAZU WIDEO, KTÓRY POSIADA LICENCJĘ UMOŻLIWIAJĄCĄ UDOSTĘPNIANIE OBRAZU WIDEO AVC.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning” Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego - „LifeLong Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi: • Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/ • Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/ • Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.
Skrócona instrukcja obsługi Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby szybko rozpocząć korzystanie z aparatu D4. 1 Przymocuj pasek aparatu. Przymocuj mocno pasek do otworów w aparacie. 2 Naładuj (0 23) i włóż (0 25) akumulator. Przymocuj pokrywę komory akumulatora przed włożeniem akumulatora. 3 xxii Zamocuj obiektyw (0 28).
4 Włóż kartę pamięci (0 33). 5 Włącz aparat (0 40). Tył A Informacje dodatkowe Informacje na temat wybierania języka i ustawiania daty oraz godziny znajdują się na stronie 30. Informacje na temat ustawiania ostrości wizjera znajdują się na stronie 38. 6 Wybierz autofokus (0 97). Wybierak trybu ustawiania ostrości Obróć wybierak trybu ustawiania ostrości w położenie AF (autofokus). 7 Ustaw ostrość i zrób zdjęcie (0 43, 44).
xxiv
XWprowadzenie Zawartość opakowania Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione tutaj elementy. Karty pamięci należy zakupić oddzielnie.
Poznawanie aparatu Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej części instrukcji. Korpus aparatu X 1 Przycisk D Braketing.................141, 145, 149, 335 2 Zwolnienie blokady pokrętła trybu wyzwalania migawki ...........................111 3 Zaczep paska ..........................................xxii 4 Przycisk M Tryb lampy błyskowej.....
X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Lustro ............................................. 116, 402 Dioda samowyzwalacza ..................... 115 Mikrofon (do filmów) .............. 65, 69, 75 Pokrywka gniazda synchronizacji błysku...................................................... 191 Pokrywka 10-stykowego gniazda zdalnego sterowania.................. 231, 394 Gniazdo synchronizacji błysku ......... 191 10-stykowe gniazdo zdalnego sterowania .................................... 231, 394 Osłona złącza USB.....
Korpus aparatu (ciąg dalszy) X 1 Przycisk Pv 6 Blokada spustu migawki dla kadru Korzystanie z przycisku Pv pionowego ...............................................42 ..................................... 67, 125, 333, 341 7 Przycisk Fn (kadr pionowy) 2 Przednie pokrętło sterujące...............336 Korzystanie z przycisku Fn (kadr pionowy)............................................. 334 3 Przycisk Fn Korzystanie z przycisku Fn 8 Styki procesora .....................................
X 1 Okular wizjera ................................ 39, 114 2 Dźwignia osłony okularu wizjera ........................................................... 39, 114 3 Przycisk O/Q Usuwanie .................................... 47, 251 Formatowanie kart pamięci............ 36 4 Przycisk K Odtwarzanie............................... 46, 235 5 Monitor...................... 46, 49, 63, 235, 345 6 Przycisk G Menu............................................ 19, 283 7 Przycisk L (Z/Q) Ochrona .........................
Korpus aparatu (ciąg dalszy) X 1 Wizjer......................................................... 38 2 Wybierak dodatkowy ..............................104, 105, 135, 333, 342 3 Przycisk B Włączenie autofokusa (AF) ....................................................... 99, 311 4 Główne pokrętło sterujące.................336 5 Wybierak wielofunkcyjny......20, 45, 237 6 Przycisk zwalniania pokrywy gniazda karty pamięci (pod pokrywą) .............. 33 7 Pokrywa gniazda karty pamięci .........................
Górny wyświetlacz LCD 1 2 9 10 3 4 5 6 7 8 1 Czas otwarcia migawki ................... 127, 129 Tryb pola AF .........................................98, 102 Wartość kompensacji ekspozycji .......... 137 Wartość kompensacji mocy błysku ...... 202 Liczba zdjęć w sekwencji braketingu ekspozycji i mocy błysku......................... 141 Liczba zdjęć w sekwencji braketingu balansu bieli ............................................... 145 Różnica ekspozycji HDR...........................
14 15 16 22 23 24 17 25 26 27 18 19 X 8 20 21 14 Wskaźnik stanu baterii aparatu....... 32, 406 15 Wskaźnik blokady mocy błysku .............205 16 Ikona blokady czasu otwarcia migawki ........................................................................133 17 Wskaźnik synchronizacji błysku.............323 18 Tryb lampy błyskowej ..............................199 19 Pomiar ekspozycji......................................124 20 Wskaźnik trybu pola AF...................
Tylny wyświetlacz LCD 1 2 3 6 7 8 9 4 5 1 Wskaźnik pozostałej liczby zdjęć .......... 321 2 Wielkość zdjęcia ...........................................93 3 Wskaźnik czułości ISO .............................. 117 Wskaźnik automatycznego doboru ISO ....................................................................... 121 4 Czułość ISO ................................................. 117 Czułość ISO (wysokie/niskie wzmocnienie) ............................................ 118 Liczba pozostałych zdjęć..
A Podświetlenie LCD Przekręcenie włącznika zasilania Włącznik zasilania w kierunku D włącza licznik czasu czuwania, podświetlenie wyświetlacza LCD (podświetlenie LCD) oraz podświetlenie przycisków (0 322), co ułatwia korzystanie z aparatu w ciemności. Po zwolnieniu włącznika zasilania podświetlenie pozostaje włączone przez sześć sekund, tak długo jak licznik czasu czuwania jest włączony, lub do momentu wyzwolenia migawki albo ponownego przekręcenia włącznika zasilania w kierunku D.
Wyświetlacz wizjera 1 2 3 4 5 X 6 7 8 9 10 11 12 22 23 13 14 15 24 1 Linie kadrowania (wyświetlane, gdy Włączone jest wybrane dla ustawienia osobistego d6) ................ 321 2 Obszar odniesienia o średnicy 12 mm do centralnie ważonego pomiaru ekspozycji............................................... 123 3 Nawiasy pola AF ..................................... 38 4 Pola AF............................43, 103, 310, 311 Cele dla pomiaru punktowego......... 123 Wskaźnik trybu pola AF .............
X 7 Wskaźnik braketingu: Braketing ekspozycji i mocy błysku ..............................................................139 Braketing balansu bieli...................145 Braketing ADL...................................149 8 Wskaźnik ostrości .......................... 43, 109 9 Pomiar ekspozycji ................................123 10 Blokada automatycznej ekspozycji (AE) ......................................135 11 Tryb ekspozycji .....................................
Ekran Informacje Informacje zdjęciowe, w tym czas otwarcia migawki, przysłona, licznik zdjęć, liczba pozostałych zdjęć i tryb pola AF są wyświetlane na monitorze, gdy przycisk R jest wciśnięty. Przycisk R 1 23 4 5 6 21 20 7 8 9 19 18 17 10 X 11 16 15 14 1 Tryb ekspozycji .......................................... 125 2 Wskaźnik fleksji programu...................... 126 3 Ikona blokady czasu otwarcia migawki .......................................................................
X 9 Położenie bieżącej klatki w sekwencji braketingu .........................................150, 151 Stopień braketingu ADL .........................150 10 „K” (wskaźnik wyświetlany, gdy w pamięci pozostaje miejsce na ponad 1000 zdjęć) .......................................................................... 41 11 Licznik zdjęć ................................................. 45 Numer obiektywu manualnego.............230 12 Funkcja środka wybieraka dodatkowego ..........................................
Ekran Informacje (ciąg dalszy) 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 46 45 44 35 36 37 43 42 41 40 22 Wskaźnik trybu wyzwalania migawki ....................................................................... 111 Prędkość fotografowania w trybie zdjęć seryjnych..................................................... 112 23 Wskaźnik blokady mocy błysku............. 205 24 Wskaźnik stanu baterii aparatu .......32, 406 25 Wskaźnik interwalometru....................... 220 Wskaźnik fotografii poklatkowej...
❚❚ Zmiana ustawień na ekranie Informacje Aby zmienić ustawienia dla pozycji podanych poniżej, naciśnij przycisk R na ekranie Informacje. Wyróżniaj pozycje przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego i naciskaj J, aby wyświetlać opcje dla wyróżnionej pozycji. Przycisk R X 1 Bank menu fotografowania...............294 6 2 Redukcja szumów dla wysokiej 7 czułości ...................................................302 8 3 Aktywna funkcja D-Lighting..............184 9 4 Funkcja przycisku Pv ..........................
Pokrywka sanek mocujących BS-2 Dołączonej do aparatu pokrywki sanek mocujących BS-2 można używać do zapobiegania pojawianiu się światła odbitego od metalowych części sanek na zdjęciach. Pokrywkę BS-2 podłącza się do sanek mocujących aparatu zgodnie z ilustracją po prawej stronie. Aby zdjąć pokrywkę sanek mocujących, przytrzymaj ją kciukiem i zsuń z sanek zgodnie z ilustracją po prawej stronie, jednocześnie mocno trzymając aparat.
X 18
sSamouczek Menu aparatu Większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest dostępnych w menu aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G. Przycisk G s Karty Można wybierać spośród następujących menu: • D: Odtwarzanie (0 283) • B: Ustawienia (0 344) • C: Fotografowanie (0 293) • N: Retusz (0 361) • A: Ustawienia osobiste (0 303) • O/m: Moje Menu lub Ostatnie Ustawienia (ustawienie domyślne to Moje Menu; 0 380) Suwak wskazuje pozycję w bieżącym menu.
Korzystanie z menu aparatu ❚❚ Elementy sterujące menu Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się w menu aparatu. Wybierak wielofunkcyjny Przesunięcie kursora w górę Anulowanie wyboru i powrót do poprzedniego menu s Wybór wyróżnionej pozycji Wybór wyróżnionej pozycji lub wyświetlenie podmenu Przesunięcie kursora w dół Przycisk J Wybór wyróżnionej pozycji ❚❚ Poruszanie się w menu Aby poruszać się w menu, należy wykonywać poniższe czynności. 1 Wyświetl menu.
3 Wybierz menu. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądane menu. 4 Ustaw kursor w wybranym menu. Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij 2. 5 s Wyróżnij pozycję menu. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić pozycję menu. 6 Wyświetl opcje. Aby wyświetlić opcje dostępne dla wybranej pozycji menu, naciśnij 2. 7 Wyróżnij opcję. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję.
8 Wybierz wyróżnioną pozycję. Aby wybrać wyróżnioną pozycję, naciśnij przycisk J. Aby wyjść z menu bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G. Przycisk J s Zwróć uwagę na poniższe informacje: • Pozycje menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne. • Chociaż ogólnie naciśnięcie przycisku 2 lub środka wybieraka wielofunkcyjnego daje taki sam efekt, jak naciśnięcie przycisku J, w niektórych przypadkach wybór można zatwierdzić tylko za pomocą przycisku J.
Pierwsze kroki Naładuj akumulator Aparat D4 jest zasilany przez akumulator jonowo-litowy EN-EL18 (dołączony do aparatu). Aby maksymalnie wydłużyć czas fotografowania, przed użyciem naładuj akumulator w dołączonej ładowarce MH-26. Pełne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora zajmuje około 2 godziny i 20 minut. 1 Podłącz ładowarkę do zasilania. Włóż wtyczkę zasilania do ładowarki i podłącz kabel zasilający do gniazdka elektrycznego. 2 s Zdejmij pokrywkę styków.
4 Naładuj akumulator. Styki Diody komory Diody ładowania (zielone) Prowadnica Włóż akumulator (stykami do przodu), dopasowując koniec akumulatora do prowadnicy i wsuwając akumulator we wskazanym kierunku, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.
Włóż akumulator 1 Wyłącz aparat. D Wkładanie i wyjmowanie akumulatorów Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć aparat. 2 Zamknij pokrywę komory akumulatora. Podnieś zatrzask pokrywy komory akumulatora, obróć go w położenie otwarte (A) (q) i wyjmij pokrywę komory akumulatora BL-6 (w). 3 s Podłącz pokrywę do akumulatora. Jeśli suwak zwalniania akumulatora jest ustawiony tak, że strzałka (4) jest widoczna, przesuń suwak zwalniania akumulatora, aby zasłonić strzałkę.
4 Włóż akumulator. Włóż akumulator zgodnie z ilustracją po prawej stronie. 5 Zamknij zatrzask pokrywy. Aby uniknąć odłączenia się akumulatora podczas użytkowania, przekręć zatrzask w położenie zamknięte i złóż go w dół zgodnie z ilustracją po prawej stronie. Pamiętaj, aby dobrze zamknąć zatrzask pokrywy. s A Wyjmowanie akumulatora Przed wyjęciem akumulatora wyłącz aparat, podnieś zatrzask pokrywy komory akumulatora i przekręć go w położenie otwarte (A).
D Akumulator i ładowarka Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi umieszczone na stronach xiii–xv oraz 408–411 tej instrukcji i przestrzegaj ich treści. Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do uszkodzenia akumulatora lub obniżenia jego wydajności. Jeśli temperatura akumulatora mieści się w zakresie od 0°C do 15°C lub od 45°C do 60°C, pojemność akumulatora może się obniżyć, a czas jego ładowania wydłużyć.
Zamocuj obiektyw Należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza aparatu po zdjęciu obiektywu. W tej instrukcji przykładowym obiektywem jest najczęściej AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4G. Pokrywka obiektywu Znacznik pozycji mocowania Styki procesora (0 387) s Przełącznik trybu ustawiania ostrości (0 29) Pierścień ustawiania ostrości (0 108) 1 2 28 Wyłącz aparat. Zdejmij tylną pokrywkę obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
3 Przymocuj obiektyw. Utrzymując znaczniki mocowania na obiektywie dopasowane do znaczników na korpusie aparatu, umieść obiektyw w mocowaniu bagnetowym aparatu (q). Uważając, aby nie nacisnąć przycisku zwalniania obiektywu, obróć obiektyw w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zaskoczy blokada (w). s Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu A-M lub M/A-M, wybierz A (autofokus) lub M/A (autofokus z priorytetem ustawień manualnych).
Podstawowe ustawienia Opcja wyboru języka w menu ustawień jest automatycznie wyróżniona przy pierwszym wyświetleniu menu. Wybierz język oraz ustaw datę i godzinę. 1 s 2 Włącz aparat. Włącznik zasilania Wybierz Język (Language) w menu ustawień. Przycisk G Naciśnij G, aby wyświetlić menu aparatu, a następnie wybierz Język (Language) w menu ustawień. Aby uzyskać informacje na temat korzystania z menu, patrz „Korzystanie z menu aparatu” (0 20). 3 Wybierz język.
4 Wybierz Strefa czasowa i data. Wybierz Strefa czasowa i data i naciśnij 2. 5 Ustaw strefę czasową. Wybierz Strefa czasowa i naciśnij 2. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić lokalną strefę czasową (w polu UTC podana jest różnica w godzinach między wybraną strefą czasową a czasem UTC), a następnie naciśnij J. 6 s Włącz lub wyłącz czas letni. Wybierz Czas letni i naciśnij 2. Domyślnie czas letni jest wyłączony.
8 Ustaw format daty. Wybierz Format daty i naciśnij 2. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać kolejność, w jakiej mają być wyświetlane rok, miesiąc i dzień, a następnie naciśnij J. 9 Powróć do trybu fotografowania. Naciśnij spust migawki do połowy, aby przejść do trybu fotografowania. s A Bateria zegara Zegar aparatu jest zasilany przez oddzielną baterię litową CR1616 o czasie działania około dwóch lat.
Włóż kartę pamięci Zdjęcia są przechowywane na kartach pamięci (dostępne osobno; 0 442). Aparat jest wyposażony w dwa gniazda kart pamięci, jedno dla kart XQD, a drugie dla kart CompactFlash typu I. Kart typu II i dysków twardych typu Microdrive nie można stosować. 1 Wyłącz aparat. Włącznik zasilania D s Wkładanie i wyjmowanie kart pamięci Przed włożeniem lub wyjęciem kart pamięci należy zawsze wyłączyć aparat. 2 Otwórz pokrywę gniazd kart pamięci.
3 Włóż kartę pamięci. Karty pamięci XQD: trzymając kartę tylną etykietą w stronę monitora, wsuwaj ją w gniazdo kart XQD, aż karta zablokuje się w poprawnym położeniu. Zielona dioda dostępu zaświeci się na chwilę. Dioda dostępu Karty pamięci CompactFlash: włóż kartę w gniazdo Przycisk wysunięcia kart CompactFlash z tylną etykietą skierowaną w stronę monitora (q). Po włożeniu karty pamięci do końca podniesie się przycisk wysuwania (w) a zielona dioda dostępu zaświeci się na chwilę.
A Ikony kart pamięci O kartach pamięci włożonych aktualnie do aparatu informują wskaźniki zgodnie z ilustracją (przykład po prawej stronie pokazuje ikony wyświetlane, gdy do aparatu włożona jest karta XQD oraz karta CompactFlash). Jeśli karta pamięci jest pełna lub wystąpił błąd, ikona karty, której to dotyczy, będzie migać (0 426).
Sformatuj kartę pamięci Kartę pamięci należy sformatować przed pierwszym użyciem, jeśli była formatowana lub używana w innym urządzeniu. D Formatowanie kart pamięci Formatowanie kart pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych na nich zapisanych. Przed rozpoczęciem formatowania skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować (0 263). 1 2 s 36 Włącz aparat. Naciśnij przyciski I (Q) i O (Q).
3 Naciśnij przyciski I (Q) i O (Q) ponownie. Ponownie naciśnij jednocześnie przyciski I (Q) i O (Q), kiedy ikona C miga, aby sformatować kartę pamięci. Podczas formatowania nie wyjmuj karty pamięci ani nie wyjmuj i nie odłączaj źródła zasilania. Po zakończeniu formatowania na górnym wyświetlaczu LCD pojawi się liczba zdjęć, którą można zapisać przy bieżących ustawieniach, a liczniki zdjęć będą pokazywać B. s D Karty pamięci • Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania.
Dostosuj ostrość wizjera Aparat jest wyposażony w pokrętło korekcji dioptrażu, pozwalające zniwelować indywidualne różnice wzroku. Przed zrobieniem zdjęcia sprawdź czy obraz w wizjerze jest ostry. 1 Włącz aparat. Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat. 2 Wysuń pokrętło korekcji dioptrażu (q). 3 Ustaw ostrość wizjera. s Obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu (w), aż obraz w wizjerze, pola AF i nawiasy pola AF będą idealnie ostre.
4 Wsuń pokrętło korekcji dioptrażu na miejsce. Wciśnij pokrętło korekcji dioptrażu na miejsce (e). s A Regulacja ostrości wizjera Jeśli ustawienie ostrości wizjera zgodnie z opisem powyżej jest niemożliwe, wybierz pojedynczy autofokus (AF-S; 0 97), jednopolowy AF (0 100) i centralne pole AF (0 103), a następnie wykadruj silnie kontrastowy obiekt w centralnym polu AF i naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość aparatem.
Podstawy fotografowania i odtwarzania Włącz aparat Przed rozpoczęciem robienia zdjęć, włącz aparat i sprawdź stan akumulatora oraz liczbę pozostałych zdjęć, zgodnie z opisem poniżej. 1 Włącz aparat. Włącznik zasilania Włącz aparat. Włączą się wyświetlacze LCD i ekran wizjera. s 2 Sprawdź stan akumulatora. Sprawdź stan akumulatora na górnym wyświetlaczu LCD lub w wizjerze. Ikona * Wyświetlacz LCD L K J I Wizjer — — — — H d H (miga) d (miga) Opis Akumulator jest całkowicie naładowany.
3 Sprawdź, ile zdjęć można jeszcze zrobić. Licznik klatek na górnym wyświetlaczu LCD pokazuje liczbę zdjęć, jaką można zapisać przy bieżących ustawieniach (wartości powyżej 1000 są zaokrąglane w dół do najbliższej setki: np. wartości mieszczące się pomiędzy 2900 a 2999 są wyświetlane jako 2,9 K). Jeśli włożone są dwie karty pamięci, liczniki pokazują wolne miejsce na karcie znajdującej się w gnieździe podstawowym (0 95).
Przygotuj aparat Podczas kadrowania zdjęć w wizjerze prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część korpusu aparatu lub obiektyw. Przyciągnij łokcie lekko do tułowia, aby uzyskać lepsze podparcie rąk i postaw jedną stopę o pół kroku przed drugą, aby utrzymać stabilność tułowia. Podczas kadrowania zdjęć w orientacji portretowej (pionowej) trzymaj aparat w sposób pokazany na dolnej z trzech ilustracji po prawej stronie.
Ustaw ostrość i zrób zdjęcie 1 Naciśnij spust migawki do połowy (0 44). Przy ustawieniach domyślnych aparat ustawi ostrość na obiekcie znajdującym się w centralnym polu AF. Wykadruj zdjęcie w wizjerze z głównym fotografowanym obiektem umieszczonym w centralnym polu AF i wciśnij spust migawki do połowy. 2 Pole AF Wskaźnik ostrości Pojemność bufora s Sprawdź wskaźniki w wizjerze. Kiedy ustawianie ostrości zostanie zakończone, w wizjerze pojawi się wskaźnik ostrości (I).
3 Zrób zdjęcie. Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby wyzwolić migawkę i zarejestrować zdjęcie. Podczas zapisywania zdjęcia na karcie pamięci świeci się dioda dostępu. Dioda dostępu Nie wysuwaj karty pamięci, nie wyjmuj ani nie odłączaj źródła zasilania dopóki dioda nie zgaśnie i zapisywanie nie zostanie zakończone. s A Spust migawki Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.
A Licznik czasu czuwania Wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony na górnym wyświetlaczu LCD i w wizjerze wyłączą się, jeśli przez około sześć sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności, co zmniejszy zużycie energii akumulatora. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ponownie włączyć wyświetlanie w wizjerze (0 44).
Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk K. Przycisk K Na monitorze zostanie wyświetlone zdjęcie. Karta pamięci zawierająca aktualnie wyświetlane zdjęcie jest oznaczona ikoną. 2 Wyświetl kolejne zdjęcia. Kolejne zdjęcia można wyświetlać, naciskając 4 lub 2. Aby wyświetlić dodatkowe informacje na temat bieżącego zdjęcia, naciskaj przyciski 1 i 3 (0 238). s 1/ 12 1/ 125 F5. 6 N I KON D4 100 50mm 0, 0 100NC_D4 DSC_0001.
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć Niepotrzebne zdjęcia można usunąć, naciskając przycisk O (Q). Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć nie można przywrócić. 1 Wyświetl zdjęcie. Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć, zgodnie z opisem w „Wyświetlanie zdjęć” na poprzedniej stronie. O lokalizacji bieżącego zdjęcia informuje ikona w lewym dolnym rogu ekranu. 2 Usuń zdjęcie. Przycisk O (Q) Naciśnij przycisk O (Q). Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia.
s 48
xFotografowanie w trybie podglądu na żywo Aby robić zdjęcia przy użyciu podglądu na żywo, postępuj zgodnie z opisem poniżej. 1 Przekręć wybierak trybu podglądu na żywo w położenie C (fotografowanie w trybie podglądu na żywo). x Wybierak trybu podglądu na żywo 2 Naciśnij przycisk a. Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu pojawi się widok przez obiektyw. Obiekt nie będzie już widoczny w wizjerze. Przycisk a 3 Ustaw pole AF.
4 Ustaw ostrość. Przycisk B Naciśnij spust migawki do połowy lub wciśnij przycisk B, aby ustawić ostrość. x Pole AF będzie migać na zielono podczas ustawiania ostrości przez aparat. Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość, pole AF będzie wyświetlone na zielono. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, pole AF będzie migać na czerwono (zwróć uwagę, że zdjęcia Środek wybieraka można robić, nawet gdy pole AF miga na dodatkowego czerwono; sprawdź ostrość na monitorze przed zrobieniem zdjęcia).
5 Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Monitor wyłączy się. 6 Wyłącz tryb podglądu na żywo. Naciśnij przycisk a, aby wyłączyć tryb podglądu na żywo. D Używanie autofokusa podczas podglądu na żywo Używaj obiektywu AF-S. Inne obiektywy lub telekonwertery mogą nie pozwolić na osiągnięcie oczekiwanych rezultatów. Zwróć uwagę, że w trybie podglądu na żywo autofokus działa wolniej, a monitor może rozjaśniać się lub ciemnieć podczas ustawiania ostrości przez aparat.
Ustawianie ostrości w trybie podglądu na żywo Aby ustawić ostrość przy pomocy autofokusa, przekręć wybierak trybu ustawiania ostrości w położenie AF i postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby wybrać tryb autofokusa i tryb pola AF. Informacje na temat ręcznego ustawiania ostrości znajdują się na stronie 59. Wybierak trybu ustawiania ostrości ❚❚ Wybieranie trybu ostrości W trybie podglądu na żywo dostępne są następujące tryby autofokusa: x Tryb Opis Pojedynczy AF: do nieruchomych obiektów.
❚❚ Wybieranie trybu pola AF W trybie podglądu na żywo można wybierać następujące tryby pola AF: Tryb Opis AF z priorytetem twarzy: stosuj do portretów. Aparat automatycznie wykrywa fotografowane osoby i ustawia na nie ostrość. Wybrana osoba jest oznaczona podwójną żółtą ramką (jeśli aparat wykryje wiele twarzy, ! maksymalnie 35, ustawi ostrość na najbliższej twarzy; aby wybrać inną osobę, użyj wybieraka wielofunkcyjnego). Jeśli aparat nie jest już w stanie wykryć fotografowanej osoby (ponieważ np.
Aby wybrać tryb pola AF, naciśnij przycisk trybu AF i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż żądany tryb wyświetli się na monitorze.
Ekran trybu podglądu na żywo: fotografowanie w trybie podglądu na żywo e r q w t y u Pozycja q Pozostały czas Wskaźnik odcienia w monitora e Tryb autofokusa r Tryb pola AF t Pole AF Wskaźnik jasności y monitora Opis 0 Pozostały czas do automatycznego zakończenia podglądu na żywo. Wyświetlany, jeśli 61, 67 fotografowanie zakończy się w czasie najwyżej 30 s. Wyświetlany, gdy odcień monitora różni się od odcienia uzyskiwanego przez bieżące ustawienie 56 balansu bieli. Bieżący tryb autofokusa.
❚❚ Korekta barwy monitora Jeśli oświetlenie błyskowe jest używane z ustawieniem balansu bieli Lampa błyskowa lub Pomiar manualny (0 153), barwy na monitorze mogą różnić się od barw na gotowym zdjęciu. Barwę monitora można korygować w celu zredukowania wpływu oświetlenia otoczenia na obraz na monitorze podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo, np. podczas korzystania z lampy błyskowej. 1 Wyróżnij wskaźnik barwy monitora.
A Przywracanie barwy monitora Aby przywrócić ostatnio wybraną barwę podczas włączania podglądu na żywo, przytrzymaj przycisk U wciskając a. A Wybieranie ustawienia Picture Control Naciśnięcie L (Z/Q) w trybie podglądu na żywo powoduje wyświetlenie listy ustawień Picture Control. Wyróżnij żądane ustawienie Picture Control i naciśnij 2, aby dostosować ustawienia Picture Control (0 173). Przycisk L (Z/Q) ❚❚ Regulacja jasności monitora Jasność monitora można regulować zgodnie z opisem poniżej.
Ekran Informacje: fotografowanie w trybie podglądu na żywo Aby ukryć lub wyświetlić wskaźniki na monitorze podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo, naciśnij przycisk R.
Ręczne ustawianie ostrości Aby ustawić ostrość w trybie ręcznym (0 108), obracaj pierścieniem ustawiania ostrości obiektywu, aż ostrość będzie ustawiona na fotografowanym obiekcie. Aby powiększyć widok na monitorze o maksymalnie około 15× w celu dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij przycisk X. Kiedy widok przez obiektyw jest powiększony, w prawym dolnym rogu ekranu w szarej ramce wyświetla się okno nawigacji.
Opcje wyzwalania migawki w trybie podglądu na żywo Następujące opcje można wyświetlić, naciskając G i wybierając Fot. w trybie podglądu na żywo w menu fotografowania: Tryb M x L A Opis Z wyjątkiem sytuacji, gdy używana jest opcjonalna lampa błyskowa, lustro pozostaje podniesione podczas fotografowania Cichy w trybie podglądu na żywo, co ogranicza dźwięki wydawane podczas fotografowania. Dźwięk pracy migawki jest nadal słyszalny.
Podgląd ekspozycji jest niedostępny, pomiar matrycowy jest wybrany automatycznie, a regulować można następujące ustawienia. e, f g h Przysłona Czas otwarcia migawki Czułość ISO — ✔ ✔ — — ✔ — — ✔ Zwróć uwagę, że tryb bezgłośny nie jest zupełnie bezgłośny: migawka wydaje dźwięki, a lustro jest podnoszone i opuszczane na początku i na końcu fotografowania w trybie podglądu na żywo.
D Fotografowanie w trybie podglądu na żywo Aby zapobiec zakłócaniu ekspozycji przez światło wpadające przez wizjer, zamknij osłonę okularu wizjera (0 114). x Mimo tego, że te zakłócenia nie będą widoczne na gotowym zdjęciu, chyba że Bezgłośny jest wybrane dla Fot.
yFilmowanie w trybie podglądu na żywo W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy. 1 Przekręć wybierak trybu podglądu na żywo w położenie 1 (filmowanie w trybie podglądu na żywo). Wybierak trybu podglądu na żywo 2 y Naciśnij przycisk a. Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu pojawi się widok przez obiektyw, zmodyfikowany w celu uwzględnienia wpływu ekspozycji. Obiekt nie będzie już widoczny w wizjerze. Przycisk a D Ikona 0 Ikona 0 (0 68) oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
y 4 Wybierz tryb pola AF (0 53). 5 Ustaw ostrość. Przycisk B Wykadruj pierwsze ujęcie zgodnie z opisem w krokach 3 i 4 na stronach 49–50 (więcej informacji na temat ustawiania ostrości podczas filmowania w trybie podglądu na żywo znajduje się na stronie 51). Zwróć uwagę, że liczba obiektów możliwych do wykrycia w trybie AF z priorytetem twarzy spada podczas nagrywania filmów w trybie podglądu na żywo.
6 Rozpocznij nagrywanie. Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby rozpocząć nagrywanie. Dostępny czas nagrywania jest wyświetlany na monitorze wraz ze wskaźnikiem nagrywania. Ekspozycja jest ustawiana przy pomocy pomiaru matrycowego i może być zablokowana poprzez naciśnięcie środka wybieraka dodatkowego (0 135) lub modyfikowana o maksymalnie ±3 EV przy pomocy kompensacji ekspozycji (0 137). W trybie autofokusa ostrość aparatu można ustawić ponownie, naciskając przycisk AF-ON.
7 Zakończ nagrywanie. Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po osiągnięciu maksymalnej długości filmu lub zapełnieniu karty pamięci. A Maksymalna długość Maksymalny rozmiar jednego pliku filmu wynosi 4 GB (informacje na temat maksymalnego czasu nagrywania znajdują się na stronie 74). Zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem takiej długości.
8 Wyłącz tryb podglądu na żywo. Naciśnij przycisk a, aby wyłączyć tryb podglądu na żywo. Indeksy Jeśli Oznaczanie indeksów jest wybrane dla ustawienia osobistego g2 (Rola przycisku podglądu; 0 341), można naciskać przycisk Pv podczas nagrywania, aby dodawać indeksy, których można używać do wyszukiwania kadrów podczas edycji i odtwarzania (0 77). Do każdego filmu można dodać maksymalnie 20 indeksów.
Ekran trybu podglądu na żywo: Filmowanie w trybie podglądu na żywo t q w e r y u i y Pozycja q Ikona „Bez filmu” Głośność w w słuchawkach e Czułość mikrofonu r Poziom dźwięku Opis Oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe. 0 — Głośność dźwięku przesyłanego do słuchawek. 69 Czułość mikrofonu dla nagrywania filmów. Poziom dźwięku do nagrywania dźwięku. Wyświetlany na czerwono, jeśli poziom jest zbyt wysoki. Dostosuj odpowiednio czułość mikrofonu.
❚❚ Regulowanie ustawień na ekranie trybu podglądu na żywo Czułość mikrofonu, głośność w słuchawkach oraz jasność monitora można regulować zgodnie z opisem poniżej. Zwróć uwagę, że czułości mikrofonu i głośności w słuchawkach nie można regulować podczas nagrywania, a jasność ma wpływ tylko na monitor (0 57); zmiana ustawień jasności monitora nie ma wpływu na filmy nagrywane aparatem. 1 Wyróżnij ustawienie. Naciśnij i przytrzymaj W, po czym naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić wskaźnik żądanego ustawienia.
Ekran Informacje: filmowanie w trybie podglądu na żywo Aby ukryć lub wyświetlić wskaźniki na monitorze podczas filmowania w trybie podglądu na żywo, naciśnij przycisk R. Wirtualny horyzont (0 358) Histogram Informacje włączone Informacje wyłączone Linie kadrowania y A HDMI Po podłączeniu aparatu do urządzenia ze złączem HDMI (0 280) widok przez obiektyw będzie widoczny zarówno na monitorze aparatu, jak i na ekranie urządzenia ze złączem HDMI.
Obszar zdjęcia Niezależnie od opcji wybranej dla Obszar zdjęcia w menu fotografowania (0 88), wszystkie filmy i zdjęcia zarejestrowane podczas filmowania w trybie podglądu na żywo będą miały współczynnik proporcji 16:9 (lub 3:2, gdy rozmiar klatki filmu wynosi 640 × 424). Zdjęcia zarejestrowane, gdy Włączone jest wybrane dla Obszar zdjęcia > Auto. kadr w formacie DX i podłączony jest obiektyw DX, korzystają z formatu filmu opartego o DX, tak jak i zdjęcia zarejestrowane, gdy DX (24×16) 1.
A Zdjęcia podczas filmowania w trybie podglądu na żywo Poniższa tabela przedstawia wielkość zdjęć (współczynnik proporcji 16:9) zrobionych podczas filmowania w trybie podglądu na żywo z rozmiarami klatki innymi niż 640 × 424: Obszar zdjęcia Format oparty o FX (16:9) Format oparty o DX (16:9) 1920 × 1080; 30 kl./s; 25 kl./s; 24 kl./s; z przyc.
D Nagrywanie filmów Migotanie, pasy lub zniekształcenia mogą być widoczne na monitorze i na gotowym filmie przy oświetleniu fluorescencyjnym, rtęciowym lub sodowym, jeśli aparat jest obracany w poziomie lub przez kadr z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt (aby uzyskać informacje o redukcji migotania i powstawania pasów, patrz Redukcja migotania, 0 348). Mogą pojawiać się również poszarpane krawędzie, aberracja chromatyczna, mora i jasne punkty.
Ustawienia filmu Korzystaj z opcji Ustawienia filmu w menu fotografowania do regulowania następujących ustawień. • Rozmiar klatki/liczba klatek, Jakość filmów: można wybierać spośród następujących opcji: y 1 2 3 4 5 6 7 o p 8 9 ! Opcja 1 1920 × 1080; 30 kl./s 2, 3 1920 × 1080; 25 kl./s 2, 3 1920 × 1080; 24 kl./s 2, 3 1280 × 720; 60 kl./s 3 1280 × 720; 50 kl./s 3 1280 × 720; 30 kl./s 1280 × 720; 25 kl./s 640 × 424; 30 kl./s 640 × 424; 25 kl./s 1920 × 1080; 30 kl./s; z przyc. 3, 4 1920 × 1080; 25 kl.
• Mikrofon: włączaj lub wyłączaj wbudowany mikrofon stereo lub opcjonalny mikrofon stereo ME-1 albo reguluj czułość mikrofonu. Wybierz Czułość automatyczna, aby automatycznie regulować czułość, lub Mikrofon wyłączony, aby wyłączyć nagrywanie dźwięku. Aby wybrać czułość mikrofonu ręcznie, wybierz Czułość manualna i wybierz czułość. • Miejsce docelowe: wybierz gniazdo karty, w którym mają być zapisywane filmy. Menu przedstawia dostępny czas nagrywania osobno dla obu kart.
1 Wybierz Ustawienia filmu. Przycisk G Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Ustawienia filmu w menu fotografowania i naciśnij 2. 2 Wybierz opcje dotyczące filmów. Wyróżnij żądaną pozycję i naciśnij 2, a następnie wyróżnij opcję i naciśnij J.
Oglądanie filmów Filmy są oznaczone ikoną 1 w trybie odtwarzania na pełnym ekranie (0 235). Naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona 1 Długość Bieżące położenie/całkowita długość Pasek postępu filmu Głośność Wskaźnik pomocniczy Można wykonać następujące czynności: Czynność Pauza Przycisk lub pokrętło y Opis Wstrzymaj odtwarzanie. Odtwarzanie Wznów odtwarzanie, gdy film jest wstrzymany lub podczas przewijania do tyłu/do przodu.
Czynność Przycisk lub pokrętło Przeskakiwanie do przodu/do tyłu Regulacja głośności Przycinanie filmu X/W J Powrót do trybu fotografowania Wyświetlenie menu y Wyjście Opis Korzystaj z głównego pokrętła sterującego do przeskakiwania do następnego lub poprzedniego indeksu lub do przeskakiwania do ostatniej lub pierwszej klatki, jeśli film nie zawiera indeksów (jeśli film ma ponad 30 s długości, obracanie głównym pokrętłem sterującym, gdy wyświetlana jest ostatnia klatka, powoduje cofnięcie filmu o 30
Edytowanie filmów Przycinaj nagranie w celu tworzenia zmodyfikowanych kopii filmów lub zapisywania klatek z filmu jako zdjęć JPEG. Opcja Opis Utwórz kopię, z której usunięto początkowy lub 9 Wybierz początek/koniec końcowy fragment nagrania. Zapisz wybraną klatkę jako zdjęcie w formacie JPEG. 4 Zapis wybranej klatki Przycinanie filmów Aby tworzyć przycięte kopie filmów: 1 Wyświetl film w widoku pełnoekranowym.
3 Wyświetl opcje edycji filmu. Naciśnij J, aby wyświetlić opcje edycji filmu. Przycisk J 4 Wybierz opcję Wybierz początek/koniec. Wyróżnij Wybierz początek/ koniec i naciśnij J. y 80 Wyświetli się okno dialogowe pokazane po prawej stronie. Wybierz, czy bieżąca klatka ma być początkiem lub końcem kopii i naciśnij J.
5 Usuń klatki. Jeśli aktualnie nie jest wyświetlana żądana klatka, naciskaj 4 lub 2, aby przewijać film do przodu lub do tyłu (aby przejść do Przycisk L (Z/Q) indeksu, obróć głównym pokrętłem sterującym). Aby zmienić bieżącą klatkę z początku (w) na koniec (x) lub vice versa, naciśnij L (Z/Q). Po wybraniu początku i/lub końca, naciśnij 1. Wszystkie klatki przed wybranym początkiem i po wybranym końcu zostaną usunięte z kopii. 6 Zapisz kopię.
D Przycinanie filmów Filmy muszą mieć długość co najmniej dwóch sekund. Jeśli nie można utworzyć kopii w bieżącym położeniu odtwarzania, bieżące położenie zostanie wyświetlone na czerwono w kroku 5 i kopia nie zostanie utworzona. Kopia nie zostanie zapisana, jeśli na karcie pamięci nie ma wystarczająco wolnego miejsca. Kopie mają tą samą godzinę i datę utworzenia co oryginały. A Menu retuszu Filmy można również edytować przy pomocy opcji Edytuj film w menu retuszu (0 361).
Zapisywanie wybranych klatek Aby zapisać kopię wybranej klatki jako zdjęcie w formacie JPEG: 1 Wyświetl film i wybierz klatkę. Odtwórz film zgodnie z opisem na stronie 77; przybliżoną pozycję w filmie można oszacować, patrząc na pasek postępu filmu. Wstrzymaj film na klatce, którą zamierzasz skopiować. 2 Wyświetl opcje edycji filmu. Naciśnij J, aby wyświetlić opcje edycji filmu. y Przycisk J 3 Wybierz Zapis wybranej klatki. Wyróżnij Zapis wybranej klatki i naciśnij J.
5 Zapisz kopię. Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby utworzyć kopię wybranej klatki w formacie zdjęcia JPEG o jakości „fine” (0 90). Kadry z filmów są oznaczone ikoną 9 podczas odtwarzania na pełnym ekranie. y A Zapis wybranej klatki Zdjęć w formacie JPEG utworzonych z klatek filmu przy pomocy opcji Zapis wybranej klatki nie można retuszować. Zdjęcia w formacie JPEG, utworzone z klatek filmu, nie posiadają niektórych kategorii informacji o zdjęciu (0 238).
dOpcje zapisywania zdjęć Obszar zdjęcia Wybierz współczynnik proporcji i kąt widzenia (obszar zdjęcia). Dzięki przetwornikowi obrazu aparatu formatu FX (36,0 × 23,9 mm), można wybierać spośród kątów widzenia nawet tak szerokich, jak te obsługiwane przez tradycyjne aparaty formatu małoobrazkowego (35 mm) (135), jednocześnie automatycznie przycinając zdjęcia do kąta widzenia DX podczas korzystania z obiektywów formatu DX.
❚❚ Wybierz obszar zdjęcia Wybierz obszar zdjęcia stosowany, gdy podłączony jest obiektyw inny niż DX lub gdy podłączony jest obiektyw DX i wybrane jest Wyłączone dla Auto. kadr w formacie DX (0 88). Opcja c Z d a b Opis Zdjęcia są rejestrowane w formacie FX z wykorzystaniem FX (36×24) 1.0× całego obszaru przetwornika obrazu (36,0 × 23,9 mm), (format FX) dając kąt widzenia równoważny obiektywowi NIKKOR w aparacie formatu małoobrazkowego (35 mm).
A Obszar zdjęcia Wybrana opcja jest wyświetlana na ekranie Informacje. A Obiektywy DX Obiektywy DX są przeznaczone do użytkowania z aparatami formatu DX i mają mniejszy kąt widzenia niż obiektywy dla aparatów formatu małoobrazkowego (35 mm). Jeśli opcja Auto. kadr w formacie DX jest wyłączona, a opcja inna niż DX (24×16) (format DX) jest wybrana dla Obszar zdjęcia, gdy podłączony jest obiektyw DX, krawędzie zdjęcia mogą być przesłonięte.
Obszar zdjęcia można ustawić przy pomocy opcji Obszar zdjęcia w menu fotografowania lub naciskając element sterujący i obracając pokrętłem sterującym. ❚❚ Menu obszaru zdjęcia 1 Wybierz Obszar zdjęcia w menu fotografowania. Przycisk G Naciśnij G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Obszar zdjęcia w menu fotografowania (0 293) i naciśnij 2. 2 Wybierz opcję. Wyróżnij Auto. kadr w formacie DX lub Wybierz obszar zdjęcia i naciśnij 2. d 3 Dostosuj ustawienia. Wybierz opcję i naciśnij J.
❚❚ Elementy sterujące aparatu 1 Przypisz wybór obszaru zdjęcia do elementu sterującego aparatu. Wybierz Wybierz obszar zdjęcia jako opcję „naciśnij+ pokrętła sterow.” dla elementu sterującego aparatu w menu ustawień osobistych (0 332). Wybór obszaru zdjęcia można przypisać do przycisku Fn (ustawienie osobiste f3, Rola przycisku Fn, 0 328), do przycisku Pv (ustawienie osobiste f4, Rola przycisku podglądu, 0 333), do środka wybieraka dodatkowego (ustawienie osobiste f6, Rola środka wybier. dodat.
Jakość zdjęcia Aparat D4 obsługuje następujące opcje jakości zdjęć. Informacje na temat liczby zdjęć, jaką można zapisać przy różnych ustawieniach jakości i wielkości zdjęcia, znajdują się na stronie 444. Opcja d Typ pliku Opis Nieprzetworzone dane z przetwornika obrazu są zapisywane bezpośrednio na karcie pamięci w elektronicznym formacie Nikon (ang. NEF (RAW) NEF Nikon Electronic Format – NEF). Ustawienia, takie jak balans bieli i kontrast, można dostosować na komputerze po zakończeniu fotografowania.
Aby ustawić jakość zdjęcia, naciśnij przycisk T i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądane ustawienie pojawi się na tylnym wyświetlaczu LCD. Przycisk T Główne pokrętło sterujące Tylny wyświetlacz LCD A Zdjęcia w formacie NEF (RAW) Zdjęcia NEF (RAW) można wyświetlać w aparacie lub przy pomocy oprogramowania, takiego jak Capture NX 2 (dostępne osobno; 0 393) lub ViewNX 2 (dostępne na dołączonej instalacyjnej płycie CD ViewNX 2).
Z menu fotografowania można uzyskać dostęp do następujących opcji. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu, wyróżnij żądaną opcję i naciśnij 2. Przycisk G ❚❚ Kompresja JPEG Wybierz typ kompresji zdjęć JPEG. O P Opcja Priorytet wielkości Optymalna jakość Opis Zdjęcia są kompresowane w celu uzyskania plików o stosunkowo zbliżonym rozmiarze. Optymalna jakość zdjęcia. Rozmiar pliku zmienia się w zależności od fotografowanej scenerii. ❚❚ Zapisywanie NEF (RAW) > Typ Wybierz typ kompresji zdjęć NEF (RAW).
Wielkość zdjęcia Wielkość zdjęcia mierzy się w pikselach. Wybieraj spośród # Duża, $ Średnia i % Mała (zwróć uwagę, że wielkość zdjęcia różni się w zależności od opcji wybranej dla Obszar zdjęcia, 0 85): Obszar zdjęcia FX (36×24) 1.0× (format FX) 1,2× (30×20) 1.2× DX (24×16) 1.
A Zdjęcia w formacie NEF (RAW) Zwróć uwagę, że wybrana opcja wielkości zdjęcia nie będzie miała wpływu na wielkość zdjęć w formacie NEF (RAW). Po otwarciu w programie, takim jak ViewNX 2 (dołączony) lub Capture NX 2 (dostępny osobno), zdjęcia NEF (RAW) mają rozmiary podane dla dużych zdjęć (o wielkości (#) w tabeli na poprzedniej stronie. A Menu wielkości zdjęcia Wielkość zdjęcia można również ustawić za pomocą opcji Wielkość zdjęcia w menu fotografowania (0 293).
Korzystanie z dwóch kart pamięci Kiedy do aparatu włożone są dwie karty pamięci, można wybrać kartę podstawową przy pomocy pozycji Wybór gniazda podstawowego w menu fotografowania. Wybierz Gniazdo kart XQD, aby określić kartę w gnieździe kart XQD, jako kartę podstawową, lub wybierz Gniazdo kart CF, aby tę funkcję przypisać do karty CompactFlash. Funkcje przypisane do podstawowej i pomocniczej karty można wybrać przy pomocy opcji Funkcja gniazda pomocniczego w menu fotografowania.
d 96
NOstrość W tym rozdziale opisano opcje regulujące sposób ustawiania ostrości przez aparat podczas kadrowania zdjęć w wizjerze. Ostrość może być ustawiana automatycznie lub ręcznie (0 108). Użytkownik może również wybrać pole AF do automatycznego lub ręcznego ustawiania ostrości (0 103) lub używać blokady ostrości w celu zmiany kompozycji zdjęcia po ustawieniu ostrości (0 105). Autofokus Aby korzystać z autofokusa, przekręć wybierak trybu ustawiania ostrości w położenie AF.
Aby wybrać tryb autofokusa, naciśnij przycisk trybu AF i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądane ustawienie pojawi się w wizjerze i na górnym wyświetlaczu LCD. Przycisk trybu AF Górny wyświetlacz LCD Główne pokrętło sterujące Wizjer N A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat korzystania z priorytetu ostrości w trybie ciągłego autofokusa, patrz ustawienie osobiste a1 (Priorytet w trybie AF-C, 0 307).
A Przyciski B W celu ustawienia ostrości aparatu, naciśnięcie jednego z przycisków B ma taki sam efekt, jak wciśnięcie spustu migawki do połowy (zwróć uwagę, że przycisku B dla kadru pionowego można używać tylko, gdy spust migawki dla kadru pionowego jest odblokowany; 0 42).
Tryb pola AF N 100 Wybierz sposób wyboru pola AF dla autofokusa. • Jednopolowy AF: wybierz pole AF zgodnie z opisem na stronie 103. Aparat będzie ustawiać ostrość tylko na obiekt znajdujący się w wybranym polu AF. Używaj do fotografowania nieruchomych obiektów. • AF z dynamicznym wyborem pola: wybierz pole AF zgodnie z opisem na stronie 103. W trybie autofokusa AF-C, jeśli obiekt na chwilę opuści wybrane pole AF, aparat ustawi ostrość w oparciu o informacje z sąsiadujących pól AF.
• Automatyczny wybór pola AF: aparat automatycznie wykrywa fotografowany obiekt i wybiera pole AF. Jeśli aparat wykryje twarz, przydzieli priorytet fotografowanej osobie. Aktywne pola AF są na chwilę wyróżniane po ustawieniu ostrości przez aparat. W trybie AF-C główne pole AF pozostaje wyróżnione po wyłączeniu pozostałych pól AF. Aby wybrać tryb pola AF, naciśnij przycisk trybu AF i obracaj głównym przednim sterującym, aż żądane ustawienie pojawi się w wizjerze i na górnym wyświetlaczu LCD.
A Tryb pola AF Tryb pola AF jest wyświetlany na górnym wyświetlaczu LCD oraz w wizjerze. Tryb pola AF Jednopolowy AF 9-polowy AF z dynamicznym wyborem pola * 21-polowy AF z dynamicznym wyborem pola * Górny wyświetlacz LCD Wizjer Tryb pola AF 51-polowy AF z dynamicznym wyborem pola* Górny wyświetlacz LCD Wizjer Śledzenie 3D Automatyczny wybór pola AF * W wizjerze wyświetlane jest tylko aktywne pole AF. Pozostałe pola AF zapewniają informacje wspierające pracę układu ustawiania ostrości.
Wybór pól AF Aparat oferuje wybór 51 pól AF, których można używać do komponowania zdjęć z głównym obiektem umieszczonym w praktycznie dowolnym miejscu kadru. 1 Obróć blokadę wybieraka pól AF w położenie ●. Dzięki temu wybieraka wielofunkcyjnego można używać do wybierania pola AF. Blokada wybieraka pól AF 2 Wybierz pole AF. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wybierz pole AF w wizjerze, gdy pomiar ekspozycji jest włączony.
A Wybierak dodatkowy Wybieraka dodatkowego można używać zamiast wybieraka wielofunkcyjnego do wybierania pola AF. Naciśnij środek wybieraka dodatkowego, aby zablokować ekspozycję (0 135) i ostrość (0 105). Uważaj, aby nie urazić się w oko palcem lub paznokciem podczas korzystania z wybieraka dodatkowego.
Blokada ostrości Blokada ostrości umożliwia zmianę kompozycji kadru po ustawieniu ostrości, dzięki czemu można ustawić ostrość na obiekcie, który na ostatecznym ujęciu nie będzie w żadnym polu AF. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości przy pomocy autofokusa (0 107), blokady ostrości można również użyć w celu ponownego skomponowania kadru po ustawieniu ostrości na inny obiekt znajdujący w tej samej odległości, co wyjściowy obiekt.
Tryb ustawiania ostrości AF-S: gdy w wizjerze widoczny jest wskaźnik ostrości, ostrość zostaje zablokowana automatycznie i pozostaje zablokowana, dopóki nie zdejmie się palca ze spustu migawki. Ostrość można również zablokować, naciskając środek wybieraka dodatkowego (patrz powyżej). 3 Zmień kompozycję kadru i zrób zdjęcie.
A Uzyskiwanie dobrych rezultatów z użyciem autofokusa W warunkach wymienionych poniżej autofokus może nie działać poprawnie. Spust migawki może zostać wyłączony, jeśli aparat nie może ustawić ostrości w takich warunkach. Może również zostać wyświetlony wskaźnik ostrości (●) i włączony sygnał dźwiękowy pozwalający na wyzwolenie migawki, nawet gdy fotografowany obiekt jest nieostry.
Ręczne ustawianie ostrości Ręczne ustawianie ostrości jest dostępne dla obiektywów, które nie obsługują autofokusa (obiektywy NIKKOR inne niż AF), lub gdy autofokus nie daje oczekiwanych rezultatów (0 107). • Obiektywy AF-S: ustaw przełącznik trybu ostrości obiektywu w położenie M. • Obiektywy AF: ustaw przełącznik trybu Wybierak trybu ustawiania ostrości ostrości obiektywu (jeśli jest dostępny) i wybierak trybu ustawiania ostrości aparatu w położenia M.
Wskaźnik ustawienia ostrości Jeśli maksymalna przysłona obiektywu ma wartość f/5,6 lub mniejszą, korzystając ze wskaźnika ostrości w wizjerze można sprawdzać, czy ostrość jest ustawiona na obiekt znajdujący się w wybranym polu AF (pole AF można wybrać dowolnie spośród dostępnych 51 pól AF). Po ustawieniu obiektu w wybranym polu AF, naciśnij spust migawki do połowy i obracaj pierścieniem ustawiania ostrości na obiektywie, aż zostanie wyświetlony wskaźnik ostrości (I).
N 110
kTryb wyzwalania migawki Wybieranie trybu wyzwalania migawki Aby wybrać tryb wyzwalania migawki, naciśnij przycisk zwalniania blokady pokrętła trybu wyzwalania migawki i przekręć pokrętło trybu wyzwalania migawki w żądane położenie. Tryb S CL CH J E MUP Opis Pojedyncze zdjęcie: każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie jednego zdjęcia.
Tryby seryjnego wyzwalania migawki W seryjnym wolnym trybie wyzwalania migawki aparat rejestruje zdjęcia z szybkością wybraną dla ustawienia osobistego d2 (Prędkość fotografowania, 0 318) > Seryjne wolne. W trybie seryjnym szybkim maksymalną prędkość rejestracji zdjęć można wybrać pomiędzy 10 a 11 kl./s przy pomocy ustawienia osobistego d2 (Prędkość fotografowania, 0 318) > Seryjne szybkie (zwróć uwagę, że przy szybkości 11 kl.
A Rozmiar bufora Kiedy spust migawki jest wciśnięty do połowy, szacunkowa liczba zdjęć, które mogą być przechowywane w buforze pamięci przy bieżących ustawieniach, jest wyświetlana na licznikach zdjęć w wizjerze i na górnym wyświetlaczu LCD. Ilustracja przedstawia widok ekranu w sytuacji, gdy w buforze pozostało wolne miejsce na około 79 zdjęć. A Bufor pamięci Aparat jest wyposażony w bufor pamięci do tymczasowego przechowywania zdjęć.
Tryb samowyzwalacza Samowyzwalacza można używać do ograniczania rozmycia zdjęć lub do wykonywania autoportretów. 1 Zamocuj aparat na statywie. Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej poziomej powierzchni. 2 Wybierz tryb samowyzwalacza. Naciśnij przycisk zwalniania blokady pokrętła trybu wyzwalania migawki i przekręć pokrętło trybu wyzwalania migawki w położenie E. 3 k Pokrętło trybu wyzwalania migawki Wykadruj zdjęcie i ustaw ostrość.
4 Uruchom samowyzwalacz. Aby uruchomić samowyzwalacz, naciśnij spust migawki do końca. Dioda samowyzwalacza zacznie migać. Dwie sekundy przed zrobieniem zdjęcia dioda samowyzwalacza przestanie migać. Migawka zostanie wyzwolona około dziesięć sekund po uruchomieniu samowyzwalacza. Aby wyłączyć samowyzwalacz przed zrobieniem zdjęcia, przekręć pokrętło trybu wyzwalania migawki w inne położenie.
Tryb podnoszenia lustra Wybierz ten tryb, aby zminimalizować rozmycie zdjęć spowodowane ruchami aparatu podczas podnoszenia lustra. Zalecamy używać statywu. 1 Wybierz tryb podniesienia lustra. Naciśnij przycisk zwalniania blokady pokrętła trybu wyzwalania migawki i przekręć pokrętło trybu wyzwalania migawki w położenie MUP. 2 Pokrętło trybu wyzwalania migawki Unieś lustro. Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby podnieść lustro.
SCzułość ISO Ręczna regulacja „Czułość ISO” jest cyfrowym odpowiednikiem czułości filmu. Wybieraj spośród ustawień z zakresu od ISO 100 do ISO 12 800, w krokach o wartości odpowiadającej 1/3 EV. Wartości od około 0,3 do 1 EV poniżej ISO 100 i od 0,3 do 4 EV powyżej ISO 12 800 są również dostępne w szczególnych sytuacjach. Im wyższa czułość ISO, tym mniej światła potrzeba do zrobienia zdjęcia, co pozwala na skrócenie czasu otwarcia migawki lub większe przymknięcie przysłony.
A Menu czułości ISO Czułość ISO można również ustawić za pomocą opcji Ustawienia czułości ISO w menu fotografowania (0 293). A Hi 0,3–Hi 4 Ustawienia od Hi 0,3 do Hi 4 odpowiadają wartościom czułości ISO o 0,3–4 EV powyżej ISO 12 800 (odpowiednik ISO 16 000–204 800). Zdjęcia robione przy tych ustawieniach są znacznie bardziej narażone na pojawianie się szumów (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie).
Automatyczny dobór czułości ISO Jeśli wybrane jest ustawienie Włączony dla opcji Ustawienia czułości ISO > Automatyczny dobór ISO w menu fotografowania, czułość ISO będzie automatycznie regulowana, jeśli uzyskanie optymalnej ekspozycji z wartością wybraną przez użytkownika będzie niemożliwe (czułość ISO jest odpowiednio dostosowywana w trakcie używania lampy błyskowej). 1 Wybierz Automatyczny Przycisk G dobór ISO dla Ustawienia czułości ISO w menu fotografowania. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G.
3 S Dostosuj ustawienia. Maksymalną wartość dla automatycznego doboru ISO można wybrać przy pomocy opcji Maksymalna czułość (minimalna wartość dla automatycznego doboru ISO jest ustawiona na 100; zwróć uwagę, że jeśli wartość wybrana dla Maksymalna czułość jest niższa od wartości aktualnie wybranej dla Czułość ISO, użyta zostanie wartość wybrana dla Maksymalna czułość).
A Włączanie lub wyłączanie automatycznego doboru czułości ISO Automatyczny dobór ISO można włączać i wyłączać, naciskając przycisk S i obracając przednim pokrętłem sterującym. Gdy automatyczny dobór ISO jest włączony, na tylnym wyświetlaczu LCD wyświetla się ikona Z, a gdy ta funkcja jest wyłączona, wyświetla się Y. A Automatyczny dobór czułości ISO Prawdopodobieństwo wystąpienia szumów (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie) jest wyższe przy wyższych wartościach czułości.
S 122
VEkspozycja Pomiar ekspozycji Sposób pomiaru decyduje o metodzie ustawiania ekspozycji przez aparat. Dostępne są następujące opcje: Opcja L M N Opis Matrycowy: zapewnia naturalne rezultaty w większości sytuacji.
Aby wybrać sposób pomiaru, naciśnij przycisk Y i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądane ustawienie pojawi się w wizjerze i na górnym wyświetlaczu LCD. Przycisk Y Górny wyświetlacz LCD Główne pokrętło sterujące Wizjer Z A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat dokonywania oddzielnych regulacji optymalnej ekspozycji dla poszczególnych metod pomiaru, patrz ustawienie b6 (Korekta pomiaru ekspozycji, 0 315).
Tryb ekspozycji Aby określić sposób ustawiania czasu otwarcia migawki i przysłony przez aparat podczas regulacji ekspozycji, naciśnij przycisk I (Q) i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądana opcja pojawi się na górnym wyświetlaczu LCD. Przycisk I (Q) Główne pokrętło sterujące A Rodzaje obiektywów W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień przysłony (0 387), zablokuj pierścień przysłony w położeniu jej najmniejszej wartości (najwyższa liczba przysłony).
e: automatyka programowa W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę zgodnie z wbudowanym programem w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji w większości sytuacji. Ten tryb jest zalecany do okazjonalnego fotografowania i w sytuacjach, w których użytkownik woli zdać się na ustawienia czasu otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez aparat.
f: automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki użytkownik wybiera czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość przysłony zapewniającą optymalną ekspozycję. Używaj krótszego czasu otwarcia migawki w celu zatrzymania ruchu, lub dłuższego czasu otwarcia migawki, aby oddać wrażenie ruchu, rozmywając poruszające się obiekty.
g: automatyka z preselekcją przysłony W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera wartość przysłony, a aparat automatycznie ustawia czas otwarcia migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Duże przysłony (małe liczby przysłony) powodują zwiększenie zasięgu błysku (0 192) i zmniejszenie głębi ostrości, rozmywając obiekty za i przed głównym fotografowanym obiektem. Małe przysłony (duże liczby przysłony) powodują zwiększenie głębi ostrości, podkreślając szczegóły w tle i na pierwszym planie.
h: tryb manualny W manualnym trybie ekspozycji użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość przysłony. Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać czas otwarcia migawki, i przednim pokrętłem sterującym, aby ustawić przysłonę. Czas otwarcia migawki można ustawić na „p” lub wartość pomiędzy 30 s a 1/8000 s, lub też migawkę można otworzyć na dowolny czas w celu uzyskania długiej ekspozycji (A, 0 131).
A Obiektywy AF Micro NIKKOR O ile korzysta się z zewnętrznego światłomierza, proporcję ekspozycji należy brać pod uwagę, tylko gdy do ustawiania przysłony używany jest pierścień przysłony. A Wskaźniki ekspozycji Wskaźniki ekspozycji w wizjerze i na górnym wyświetlaczu LCD pokazują, czy przy bieżących ustawieniach zdjęcie byłoby niedoświetlone lub prześwietlone.
Długie ekspozycje Przy czasie otwarcia migawki A migawka pozostanie otwarta tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty. Używaj tego ustawienia w celu uzyskania zdjęć z długim czasem ekspozycji, przedstawiających ruchome światła, gwiazdy, nocną scenerię lub ognie sztuczne. W celu uniknięcia rozmycia, zalecamy skorzystać ze statywu i opcjonalnego przewodu zdalnego sterowania (0 394). Czas otwarcia migawki: 35 s; przysłona: f/25 1 Przygotuj aparat.
2 Wybierz tryb ekspozycji h. Naciśnij przycisk I (Q) i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż h pojawi się na górnym wyświetlaczu LCD. 3 Przycisk I (Q) Główne pokrętło sterujące Wybierz czas otwarcia migawki. Kiedy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż „A” pojawi się na wskaźnikach czasu otwarcia migawki. Wskaźniki ekspozycji nie pojawiają się, gdy wybrane jest „A“. 4 Naciśnij do końca spust migawki.
Blokada czasu otwarcia migawki i przysłony Blokada czasu otwarcia migawki jest dostępna w trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki oraz w manualnym trybie ekspozycji, a blokada przysłony w trybie automatyki z preselekcją przysłony i w manualnym trybie ekspozycji. Blokada czasu otwarcia migawki i blokada przysłony są niedostępne w trybie automatyki programowej. 1 Przypisz funkcję blokady czasu otwarcia migawki i przysłony do elementu sterującego aparatu. Wybierz Blok. czasu migawki i przysł.
Przysłona (tryby ekspozycji g i h): naciśnij wybrany element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż ikony F pojawią się w wizjerze i na górnym wyświetlaczu LCD. Przycisk Fn Przednie pokrętło sterujące Aby odblokować przysłonę, naciśnij przycisk i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż ikony F znikną z wyświetlaczy. Z A Informacje dodatkowe Używaj ustawienia osobistego f8 (Blok. czasu migawki i przysł.
Blokada automatycznej ekspozycji (AE) Korzystaj z blokady automatycznej ekspozycji do zmieniania kompozycji zdjęć po użyciu pomiaru centralnie ważonego i punktowego do zmierzenia ekspozycji. Zwróć uwagę, że pomiar matrycowy nie zapewni pożądanych rezultatów. 1 Zablokuj ekspozycję. Ustaw obiekt w wybranym polu AF, a następnie naciśnij spust migawki do połowy.
A Mierzony obszar W pomiarze punktowym ekspozycja zostanie zablokowana na wartości zmierzonej w kole o średnicy 4 mm umieszczonym pośrodku wybranego pola AF. W pomiarze centralnie ważonym ekspozycja zostanie zablokowana na wartości zmierzonej w kole o średnicy 12 mm umieszczonym pośrodku wizjera.
Kompensacja ekspozycji Kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji proponowanej przez aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie zdjęć. Kompensacja jest najskuteczniejsza, jeśli jest używana z pomiarem centralnie ważonym lub punktowym (0 123). Wybieraj spośród wartości od –5 EV (niedoświetlenie) do +5 EV (prześwietlenie) w krokach co 1/3 EV.
Przy wartościach innych niż ±0,0, cyfra 0 w centrum wskaźników ekspozycji będzie migać (tylko tryby ekspozycji e, f i g), a ikona E zostanie wyświetlona w wizjerze i na górnym na wyświetlaczu LCD po zwolnieniu przycisku E. Bieżącą wartość kompensacji ekspozycji można sprawdzić na wskaźniku ekspozycji, naciskając przycisk E. Normalną ekspozycję można przywrócić, ustawiając wartość kompensacji na ±0,0. Wyłączenie aparatu nie powoduje zresetowania wartości kompensacji ekspozycji.
Braketing Braketing automatycznie nieznacznie zmienia ekspozycję, moc błysku, aktywną funkcję D-Lighting (ang. Active D-Lighting - ADL) lub balans bieli dla poszczególnych zdjęć, poprzez „wzięcie w nawias” (ang. bracket) bieżącej wartości.
1 Wybierz braketing błysku Przycisk G lub ekspozycji dla ustawienia osobistego e6 (Sposób realizacji braketingu) w menu ustawień osobistych. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G. Wybierz ustawienie osobiste e6 (Sposób realizacji braketingu) w menu ustawień osobistych, wyróżnij opcję, a następnie naciśnij J. Przycisk J Wybierz Ekspozycja i błysk, aby modyfikować ekspozycję oraz moc błysku, Tylko ekspozycja, aby modyfikować tylko ekspozycję, lub też Tylko błysk, aby modyfikować tylko moc błysku.
2 Wybierz liczbę zdjęć. Wciskając przycisk D, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu. Liczba zdjęć jest pokazana na górnym wyświetlaczu LCD. Liczba zdjęć Przycisk D Główne pokrętło sterujące Górny wyświetlacz LCD Wskaźnik braketingu ekspozycji i mocy błysku Przy ustawieniach innych niż zero, ikona M oraz wskaźnik braketingu ekspozycji i mocy błysku są widoczne w wizjerze i na górnym wyświetlaczu LCD.
3 Wybierz krok ekspozycji. Wciskając przycisk D, obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać krok ekspozycji. Krok ekspozycji Przycisk D Przednie pokrętło sterujące Górny wyświetlacz LCD Przy ustawieniach domyślnych wielkość kroku można wybrać pomiędzy 1/3, 2/3 i 1 EV. Programy braketingu z krokiem 1/3 EV są podane poniżej.
4 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Aparat będzie modyfikować ekspozycję i/lub moc błysku pomiędzy ujęciami zgodnie z wybranym programem braketingu. Modyfikacje ekspozycji są dodawane do modyfikacji dokonanych funkcją kompensacji ekspozycji (patrz strona 137), umożliwiając uzyskanie wartości kompensacji ekspozycji powyżej 5 EV. Kiedy działa braketing, wskaźnik postępu braketingu jest widoczny na górnym wyświetlaczu LCD. Po każdym zdjęciu ze wskaźnika znika jeden segment.
A Braketing ekspozycji i mocy błysku W trybie seryjnym wolnym i seryjnym szybkim wyzwalania migawki fotografowanie zostanie wstrzymane po zrobieniu liczby zdjęć określonej w programie braketingu. Fotografowanie zostanie wznowione po następnym naciśnięciu spustu migawki.
❚❚ Braketing balansu bieli Aparat tworzy wiele kopii każdego zdjęcia, każdą z innym balansem bieli. Więcej informacji na temat balansu bieli znajduje się na stronie 153. 1 Wybierz braketing balansu bieli. Wybierz Braketing balansu bieli dla ustawienia osobistego e6 Sposób realizacji braketingu. 2 Wybierz liczbę zdjęć. Wciskając przycisk D, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu. Liczba zdjęć jest pokazana na górnym wyświetlaczu LCD.
3 Wybierz krok balansu bieli. Wciskając przycisk D, obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać korektę balansu bieli. Każdy krok odpowiada w przybliżeniu 5 miredom. Krok balansu bieli Przycisk D Przednie pokrętło sterujące Górny wyświetlacz LCD Wybieraj spośród kroków 1 (5 miredów), 2 (10 miredów) i 3 (15 miredów). Wyższe wartości B odpowiadają zwiększonej intensywności barwy niebieskiej, a wyższe wartości A odpowiadają zwiększonej intensywności barwy bursztynowej (0 157).
4 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Każde zdjęcie będzie przetworzone w celu utworzenia liczby kopii określonej w programie braketingu, a każda kopia będzie miała inny balans bieli. Modyfikacje balansu bieli są dodawane do regulacji balansu bieli dokonanej funkcją dokładnej regulacji balansu bieli.
❚❚ Anulowanie braketingu Aby anulować braketing, naciśnij przycisk D i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż liczba zdjęć w sekwencji braketingu będzie wynosić zero (r), a W przestanie być wyświetlane. Ostatni uruchomiony program zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu. Braketing można również anulować, przeprowadzając resetowanie dwoma przyciskami (0 207), ale w tym wypadku program braketingu nie zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu.
❚❚ Braketing ADL Aparat modyfikuje działanie aktywnej funkcji D-Lighting w serii ekspozycji. Więcej informacji na temat aktywnej funkcji D-Lighting znajduje się na stronie 184. 1 Wybierz Braketing ADL. Wybierz Braketing ADL dla ustawienia osobistego e6 Sposób realizacji braketingu. 2 Wybierz liczbę zdjęć. Wciskając przycisk D, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu. Liczba zdjęć jest pokazana na górnym wyświetlaczu LCD.
3 Wybierz aktywną funkcję D-Lighting. Wciskając przycisk D, obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać ustawienie aktywnej funkcji D-Lighting. Przycisk D Przednie pokrętło sterujące Aktywna funkcja D-Lighting jest pokazana na górnym wyświetlaczu LCD.
4 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Aparat będzie modyfikować pracę aktywnej funkcji D-Lighting pomiędzy ujęciami zgodnie z wybranym programem braketingu. Kiedy działa braketing, wskaźnik postępu braketingu jest widoczny na górnym wyświetlaczu LCD. Po każdym zdjęciu ze wskaźnika znika jeden segment.
❚❚ Anulowanie braketingu Aby anulować braketing, naciśnij przycisk D i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż liczba zdjęć w sekwencji braketingu będzie wynosić zero (r), a d przestanie być wyświetlane. Ostatni uruchomiony program zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu. Braketing można również anulować, przeprowadzając resetowanie dwoma przyciskami (0 207), ale w tym wypadku program braketingu nie zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu.
rBalans bieli Opcje balansu bieli Balans bieli zapewnia, że barwy na zdjęciu nie zmieniają się pod wpływem barwy źródła światła. Automatyczny balans bieli jest zalecany w przypadku większości źródeł światła. Jeśli uzyskanie pożądanych rezultatów z użyciem automatycznego balansu bieli jest niemożliwe, wybierz opcję z listy poniżej lub skorzystaj z pomiaru manualnego balansu bieli. Opcja v Automatyczny Normalny Zachowaj ciepłe barwy światła Temp.
Opcja Temp. barwowa * G Pochmurno 6000 K M Cień 8000 K K Wybór temperatury barwowej L Pomiar manualny 2500– 10 000 K — Opis Stosuj przy oświetleniu naturalnym w ciągu dnia, przy dużym zachmurzeniu. Stosuj przy oświetleniu naturalnym w ciągu dnia, dla obiektów w cieniu. Wybierz temperaturę barwową z listy wartości (0 160). Użyj fotografowanego obiektu, źródła światła lub istniejącej fotografii jako punktu odniesienia dla balansu bieli (0 163).
A Studyjne oświetlenie błyskowe Automatyczny balans bieli może nie dawać oczekiwanych rezultatów w przypadku dużych studyjnych lamp błyskowych. Użyj manualnego pomiaru balansu bieli lub ustaw balans bieli na Lampa błyskowa, po czym użyj funkcji precyzyjnej korekty do dostosowania balansu bieli. A Informacje dodatkowe Kiedy opcja Braketing balansu bieli jest wybrana dla ustawienia osobistego e6 (Sposób realizacji braketingu, 0 325), aparat będzie tworzył kilka zdjęć po każdym wyzwoleniu migawki.
Precyzyjna korekta balansu bieli Balans bieli można precyzyjnie skorygować w celu skompensowania różnych odcieni barwy źródła światła lub uzyskania na zdjęciu zamierzonej dominanty barwowej. Aby precyzyjnie skorygować balans bieli, użyj opcji Balans bieli z menu fotografowania lub naciśnij przycisk U i obracaj przednim pokrętłem sterującym. ❚❚ Menu balansu bieli 1 Wybierz opcję balansu bieli w menu fotografowania. Przycisk G Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G.
2 Skoryguj balans bieli. Skoryguj balans bieli za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. Balans bieli można korygować na osi barwy bursztynowej (A)– niebieskiej (B) oraz osi barwy Współrzędne Korekta zielonej (G)–magenty (M). Oś pozioma (bursztynowy-niebieski) odpowiada temperaturze barwowej, a każdy stopień odpowiada około 5 miredom. Oś pionowa (zielony-magenta) ma zbliżony wpływ na odpowiednie filtry kompensacji kolorów (ang. color compensation – CC).
A Precyzyjna korekta balansu bieli Barwy na osiach precyzyjnej korekty mają charakter względny, a nie bezwzględny. Na przykład przesuwanie kursora w stronę symbolu B (kolor niebieski), gdy dla balansu bieli wybrane jest „ciepłe” oświetlenie, takie jak J (Światło żarowe), przyniesie lekkie „ochłodzenie” zdjęć, ale nie spowoduje pojawienia się na nich dominanty niebieskiej.
❚❚ Przycisk U Przy ustawieniach innych niż K (Wybór temperatury barwowej) oraz L (Pomiar manualny), przycisku U można używać do korygowania balansu bieli na osi koloru bursztynowego (A)–niebieskiego (B) (0 157; aby skorygować balans bieli, gdy wybrane jest L, użyj menu fotografowania zgodnie z opisem na stronie 156). Dostępne jest sześć ustawień w obu kierunkach, przy czym każdy krok odpowiada około 5 miredom (0 158).
Wybieranie temperatury barwowej Kiedy ustawienie K (Wybór temperatury barwowej) jest wybrane dla balansu bieli, temperaturę barwową można wybrać przy pomocy opcji Balans bieli w menu fotografowania lub przy użyciu przycisku U, wybieraka wielofunkcyjnego oraz przedniego pokrętła sterowania. D Wybierz temperaturę barwową Zwróć uwagę, że oczekiwane rezultaty nie zostaną uzyskane przy oświetleniu światłem błyskowym lub jarzeniowym. Dla tych źródeł światła wybierz N (Lampa błyskowa) lub I (Światło jarzeniowe).
3 Wybierz wartość dla osi barw zielonej-magenty. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić oś G (barwy zielonej) lub M (magenty), a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wybrać wartość. 4 Wartość dla osi zielony (G)-magenta (M) Naciśnij J. Naciśnij J, aby zapisać zmiany i powrócić do menu fotografowania. Jeśli dla osi barw zielonej (G)–magenty (M) wybrana została wartość inna niż 0, na tylnym wyświetlaczu LCD pojawi się gwiazdka („U”).
❚❚ Przycisk U Przycisku U można używać do wybierania temperatury barwowej tylko dla osi barw bursztynowej (A)-niebieskiej (B). Naciśnij przycisk U i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż żądana wartość wyświetli się na tylnym wyświetlaczu LCD (regulacje są dokonywane w miredach; 0 158). Aby wpisać temperaturę bezpośrednio w krokach co 10 K, naciśnij przycisk U i naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić cyfrę, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby ją zmienić.
Pomiar manualny Pomiar manualny umożliwia rejestrowanie i wczytywanie własnych ustawień balansu bieli do fotografowania w mieszanym oświetleniu lub w celu kompensacji źródeł światła o silnej dominancie barwowej. Aparat może przechować do czterech wartości pomiaru balansu bieli pod pozycjami pamięci od d-1 do d-4.
❚❚ Pomiar wartości balansu bieli 1 Oświetl obiekt wzorcowy. Umieść neutralnie szary lub biały obiekt w oświetleniu, w którym mają być robione zdjęcia. W warunkach studyjnych jako wzorca można użyć standardowej szarej karty. Zwróć uwagę, że ekspozycja automatycznie wzrasta o 1 EV podczas pomiaru balansu bieli. W trybie ekspozycji h dostosuj ekspozycję, tak aby wskaźnik ekspozycji wyświetlał ±0 (0 130). 2 Ustaw balans bieli na L (Pomiar manualny).
4 Wybierz tryb pomiaru bezpośredniego. Zwolnij przycisk U na chwilę, a następnie wciśnij go i przytrzymaj, aż ikona L na tylnym wyświetlaczu LCD zacznie migać. Migający symbol D pojawi się również na górnym wyświetlaczu LCD i w wizjerze. Wskaźniki będą migać przez około sześć sekund. Górny wyświetlacz LCD Tylny wyświetlacz LCD Wizjer 5 Zmierz balans bieli.
6 Sprawdź rezultaty. Jeśli pomiar wartości dla balansu bieli przez aparat zakończył się powodzeniem, na wyświetlaczach LCD przez około sześć sekund będzie migać C, a w wizjerze pojawi się migający symbol a. Górny wyświetlacz LCD Tylny wyświetlacz LCD Wizjer W przypadku zbyt słabego lub zbyt intensywnego oświetlenia, aparat może nie być w stanie zmierzyć balansu bieli. Migający symbol b a pojawi się na około sześć sekund na wyświetlaczach LCD i w wizjerze.
D Tryb pomiaru bezpośredniego Jeśli podczas migania wskaźników nie zostaną wykonane żadne czynności, tryb pomiaru bezpośredniego zakończy się po upływie czasu wybranego w ustawieniu osobistym c2 (Czas czuwania, 0 316).
❚❚ Kopiowanie balansu bieli ze zdjęcia Aby skopiować wartość balansu bieli z istniejącego zdjęcia do wybranej pozycji pamięci, postępuj zgodnie z opisem poniżej. 1 Wybierz L (Pomiar manualny) dla balansu bieli w menu fotografowania. Przycisk G Naciśnij przycisk G i wybierz Balans bieli w menu fotografowania. Wyróżnij Pomiar manualny i naciśnij 2. 2 Wybierz miejsce zapisu. Wyróżnij docelową pozycję pamięci (d-1 do d-4) i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego. 3 Wybierz opcję Wybierz zdjęcie.
4 Wyróżnij zdjęcie źródłowe. Wyróżnij zdjęcie źródłowe. Aby wyświetlić wyróżniony obraz w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X. Aby wyświetlić zdjęcia z innych miejsc zapisu, naciśnij W i wybierz żądaną kartę i folder (0 236). 5 Skopiuj wartość balansu bieli. Naciśnij J, aby skopiować wartość balansu bieli dla wyróżnionego zdjęcia do wybranej pozycji pamięci.
❚❚ Wpisywanie komentarza Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby opatrzyć wybraną pozycję pamięci balansu bieli komentarzem o długości do 36 znaków. 1 Wybierz L (Pomiar manualny). Wyróżnij Pomiar manualny w menu balansu bieli (0 168) i naciśnij 2. 2 Wybierz pozycję pamięci. Wyróżnij żądaną pozycję pamięci i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego. 3 Wybierz Edytuj komentarz. Wyróżnij Edytuj komentarz i naciśnij 2. r 4 Wpisz komentarz. Wpisz komentarz zgodnie z opisem na stronie 180.
❚❚ Chronienie wartości pomiaru balansu bieli zapisanej w pamięci Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby włączyć ochronę wybranej pozycji pamięci balansu bieli. Chronionych pozycji pamięci nie można zmieniać, ani nie można korzystać z opcji Precyzyjna korekta i Edytuj komentarz. 1 Wybierz L (Pomiar manualny). Wyróżnij Pomiar manualny w menu balansu bieli (0 168) i naciśnij 2. 2 Wybierz pozycję pamięci. Wyróżnij żądaną pozycję pamięci i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego. 3 Wybierz Ochrona.
r 172
JKorekta zdjęć Ustawienia Picture Control Unikatowy, opracowany przez firmę Nikon system Picture Control umożliwia współdzielenie ustawień obróbki obrazu, włączając wyostrzanie, kontrast, jasność, nasycenie i odcień, przez zgodne urządzenia i aplikacje. Wybieranie ustawienia funkcji Picture Control Aparat oferuje wybór gotowych ustawień funkcji Picture Control. Wybierz ustawienie funkcji Picture Control odpowiednie dla charakteru fotografowanego obiektu lub typu scenerii.
2 Wybierz ustawienie Picture Control. Wyróżnij żądane ustawienie Picture Control i naciśnij J. Przycisk J A Gotowe ustawienia Picture Control, a osobiste ustawienia Picture Control Ustawienia Picture Control zapisane fabrycznie w aparacie są nazywane gotowymi ustawieniami Picture Control. Osobiste ustawienia Picture Control tworzy się poprzez modyfikację istniejących ustawień Picture Control przy pomocy opcji Dopasuj f. Picture Control w menu fotografowania (0 179).
Modyfikowanie istniejących ustawień Picture Control Zarówno fabryczne, jak i osobiste ustawienia Picture Control (0 179) można modyfikować pod kątem ich dopasowania do typu scenerii lub zamierzeń twórczych użytkownika. Można wybrać zrównoważoną kombinację ustawień, korzystając z opcji Szybka korekta, lub manualnie skorygować poszczególne ustawienia. 1 Wybierz ustawienie Picture Control. Wyróżnij żądane ustawienie Picture Control na liście ustawień Picture Control (0 173) i naciśnij 2.
❚❚ Ustawienia funkcji Picture Control Opcja Korekty manualne (wszystkie ustawienia Picture Control) Opis Wybór wartości od –2 do +2 pozwala ograniczyć lub spotęgować efekt wybranego ustawienia Picture Control (zwróć uwagę, że powoduje to wyzerowanie wszystkich korekt wprowadzonych manualnie). Na przykład wybranie Szybka korekta wartości dodatnich dla ustawienia Żywe spowoduje jeszcze większe ożywienie zdjęcia.
D „A” (Automatyczne) Efekty automatycznego ustawiania wyostrzania, kontrastu i nasycenia mogą się zmieniać zależnie od ekspozycji i położenia fotografowanego obiektu w kadrze. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj obiektywu typu G lub D. Ikony ustawień Picture Control, w których są używane automatyczny kontrast i nasycenie, są wyświetlane na zielono na siatce ustawień Picture Control, a ich linie są równoległe do osi wykresu.
A Zabarwienie (dotyczy tylko opcji Monochromatyczne) Naciśnięcie 3, gdy wybrane jest Zabarwienie, powoduje wyświetlenie ustawień nasycenia. Naciskaj 4 lub 2, aby wyregulować nasycenie. Korekta nasycenia jest niedostępna po wybraniu ustawienia B&W (czarno-białe). A Osobiste ustawienie Picture Control Opcje dostępne dla osobistych ustawień Picture Control są takie same, jak dla wyjściowych ustawień Picture Control, na których ustawienia osobiste się opierają.
Tworzenie osobistych ustawień Picture Control Ustawienia Picture Control zapisane fabrycznie w aparacie można modyfikować i zapisywać jako osobiste ustawienia Picture Control. 1 Wybierz Dopasuj f. Picture Control w menu fotografowania. Przycisk G Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G. Wyróżnij Dopasuj f. Picture Control w menu fotografowania i naciśnij 2. 2 Wybierz Zapisz/edytuj. Wyróżnij Zapisz/edytuj i naciśnij 2. 3 Wybierz ustawienie Picture Control.
4 Zmodyfikuj wybrane ustawienie Picture Control. Więcej informacji można znaleźć na stronie 176. Aby anulować wszelkie zmiany i zacząć od nowa od ustawień domyślnych, naciśnij przycisk O (Q). Po zakończeniu modyfikowania ustawień naciśnij J. 5 Wybierz miejsce zapisu. Wybierz miejsce zapisu osobistego ustawienia Picture Control (od C-1 do C-9) i naciśnij przycisk 2. 6 J Nadaj nazwę ustawieniu Picture Control. Obszar klawiatury Wyświetli się okno wpisywania tekstu pokazane po prawej Obszar stronie.
7 Zapisz zmiany i wyjdź z tego menu. Naciśnij J, aby zapisać zmiany i wyjść z tego menu. Nowe ustawienie Picture Control pojawi się na liście Picture Control. Przycisk J A Dopasuj f. Picture Control > Zmień nazwę Nazwy osobistych ustawień Picture Control można zmieniać w dowolnej chwili przy użyciu opcji Zmień nazwę w menu Dopasuj f. Picture Control. A Dopasuj f. Picture Control > Usuwanie Opcja Usuwanie z menu Dopasuj f.
Współdzielenie osobistych ustawień Picture Control Osobiste ustawienia Picture Control utworzone za pomocą aplikacji Picture Control Utility dostępnej w ViewNX 2 lub opcjonalnego oprogramowania, np. Capture NX 2, można skopiować na kartę pamięci i wczytać do aparatu.
A Zapisywanie osobistych ustawień Picture Control W danej chwili na karcie pamięci może być przechowywanych do 99 osobistych ustawień Picture Control. Na karcie pamięci można zapisywać tylko osobiste ustawienia Picture Control utworzone przez użytkownika. Kopiowanie gotowych ustawień Picture Control zapisanych fabrycznie w aparacie (0 173) na kartę pamięci, zmiana ich nazwy lub usunięcie jest niemożliwe.
Zachowywanie szczegółów w obszarach oświetlonych i zacienionych Aktywna funkcja D-Lighting Aktywna funkcja D-Lighting zachowuje szczegóły w oświetlonych i zacienionych obszarach kadru, zapewniając uzyskanie zdjęć z naturalnym kontrastem. Używaj jej w przypadku bardzo kontrastowych scenerii, np. przy fotografowaniu jasno oświetlonego pleneru przez drzwi lub okno albo przy robieniu zdjęć zacienionych obiektów w słoneczny dzień.
Aby użyć aktywnej funkcji D-Lighting: 1 Wybierz Aktywna funkcja Przycisk G D-Lighting w menu fotografowania. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G. Wyróżnij Aktywna funkcja D-Lighting w menu fotografowania i naciśnij 2. 2 Wybierz opcję. Wyróżnij żądaną opcję i naciśnij J.
Wysoki zakres dynamiki (HDR) Podczas fotografowania silnie kontrastujących obiektów, funkcja szerokiego zakresu dynamicznego (ang. High Dynamic Range - HDR) pozwala zachować szczegóły w obszarach oświetlonych i zacienionych, łącząc dwa ujęcia zrobione z różnymi parametrami ekspozycji.
2 Wybierz tryb. Wyróżnij Tryb HDR i naciśnij 2. Wyróżnij jedno z poniższych ustawień i naciśnij przycisk J: • Aby zrobić serię zdjęć HDR, wybierz 0 Włączony (seria). Fotografowanie HDR będzie kontynuowane Przycisk J do momentu wybrania Wyłączony dla Tryb HDR. • Aby zrobić jedno zdjęcie HDR, wybierz Włączony (pojedyncze zdjęcie). Normalne fotografowanie zostanie wznowione automatycznie po utworzeniu jednego zdjęcia HDR. • Aby wyjść z menu bez tworzenia kolejnych zdjęć HDR, wybierz Wyłączony.
3 Wybierz różnicę ekspozycji. Aby wybrać różnicę w ekspozycji pomiędzy dwoma zdjęciami, składającymi się na zdjęcie wynikowe, wyróżnij Różnica ekspozycji i naciśnij 2. Wyświetlone zostaną opcje pokazane po prawej stronie. Wyróżnij opcję i naciśnij J. Wybieraj wyższe wartości dla silnie kontrastujących obiektów, ale zwróć uwagę, że wybranie niepotrzebnie wysokiej wartości może nie przynieść oczekiwanych rezultatów.
5 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Aparat rejestruje dwie ekspozycje po wciśnięciu spustu migawki do końca. „l y” widoczne jest na górnym wyświetlaczu LCD, a l u w wizjerze, podczas łączenia ekspozycji. Zanim zapis nie zostanie zakończony, nie można robić zdjęć. Niezależne od aktualnie wybranej opcji wyzwalania migawki, każde naciśnięciu spustu migawki powoduje zrobienie tylko jednego zdjęcia.
A Przycisk D Jeśli HDR (wysoki zakres dynamiki) jest wybrany dla ustawienia osobistego f9 (Rola przycisku BKT; 0 335), można wybrać tryb HDR, naciskając przycisk D i obracając głównym pokrętłem sterującym, a różnicę ekspozycji można wybrać, wciskając przycisk D i obracając przednim pokrętłem sterującym. Tryb i różnica ekspozycji są pokazane na górnym wyświetlaczu LCD: y i R pojawiają się, gdy wybrane jest Włączony (seria), y pojawia się, gdy wybrane jest Włączony (pojedyncze zdjęcie).
lFotografowanie z lampą błyskową Korzystanie z lampy błyskowej Aparat obsługuje kreatywny system oświetlenia (CLS) firmy Nikon i może być używany z lampami błyskowymi kompatybilnymi z systemem CLS. Opcjonalne lampy błyskowe mogą być zamontowane bezpośrednio na sankach mocujących w sposób opisany poniżej. Sanki mocujące są wyposażone w blokadę zabezpieczającą dla lamp błyskowych z bolcem blokującym. 1 Zdejmij pokrywkę sanek mocujących. 2 Zamontuj lampę błyskową na sankach.
Kreatywny system oświetlenia (CLS) firmy Nikon Zaawansowany kreatywny system oświetlenia (ang. Creative Lighting System, CLS) firmy Nikon zapewnia usprawnioną komunikację między aparatem a zgodnymi lampami błyskowymi, aby umożliwić lepsze fotografowanie z lampą błyskową.
Poniższe funkcje dostępne są z lampami błyskowymi zgodnymi z systemem CLS: Lampa błyskowa Tryb błysku/funkcja Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL i-TTL dla jednoobiektywowych lustrzanek cyfrowych Tryb automatyki AA przysłony A Automatyka bez TTL Manualny priorytet GN odległości M Manualnie RPT Błysk stroboskopowy Automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami otwarcia migawki Auto FP 7 Blokada mocy błysku Wspomaganie wielopolowego AF 8 Informowanie o temperaturze barwowej błysku Synchronizacja na REAR ty
A Automatyka przysłony/Automatyka bez TTL Jeśli nie podano ogniskowej i maksymalnej przysłony za pomocą opcji Dane obiektywu bez CPU w menu ustawień (0 229), wybranie automatyki przysłony (AA), gdy zamocowany jest obiektyw bez procesora, powoduje automatyczne ustawienie automatyki bez TTL (A). A Oświetlenie modelujące Lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem oświetlenia CLS, takie jak SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 i SB-600, emitują błysk modelujący po naciśnięciu przycisku Pv na aparacie.
D Uwagi dotyczące opcjonalnych lamp błyskowych Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi lampy błyskowej. Jeśli lampa błyskowa obsługuje kreatywny system oświetlenia firmy Nikon, zapoznaj się z informacjami zawartymi w sekcji o lustrzankach cyfrowych zgodnych z systemem CLS. Aparat D4 nie został uwzględniony w kategorii „lustrzanki cyfrowe” w instrukcjach obsługi lamp SB-80DX, SB-28DX i SB-50DX. Sterowania błyskiem i-TTL można używać z czułością ISO z zakresu od 100 do 12 800.
D Uwagi dotyczące opcjonalnych lamp błyskowych (ciąg dalszy) SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 oraz SB-400 oferują funkcję redukcji efektu czerwonych oczu, podczas gdy SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 oraz SU-800 zapewniają możliwość wykorzystania diody wspomagającej AF, z następującymi ograniczeniami: • SB-910 i SB-900: wspomaganie AF diodą jest dostępne z obiektywami AF 17–135 mm, ale autofokus jest 17–19 mm 20–105 mm 106–135 mm dostępny tylko dla pól AF pokazanych po prawej stronie.
A Tryb sterowania błyskiem Tryb sterowania lampą błyskową dla opcjonalnych lampy błyskowych jest wyświetlany na ekranie Informacje w następujący sposób: Synchronizacja błysku Tryb Auto FP (0 323) i-TTL Automatyka przysłony (AA) Automatyka błysku bez TTL (A) Manualny priorytet odległości (GN) Manualnie Błysk stroboskopowy — Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia D Używaj tylko akcesoriów do lamp błyskowych i lamp błyskowych firmy Nikon Używaj tylko lamp błyskowych firmy Nikon.
Sterowanie błyskiem i-TTL Kiedy lampa błyskowa zgodna z CLS jest ustawiona na TTL, aparat automatycznie wybiera jeden z następujących rodzajów sterowania błyskiem: Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL dla cyfrowych lustrzanek jednoobiektywowych: lampa emituje serię prawie niewidocznych przebłysków (monitorujących) na chwilę przed głównym błyskiem.
Tryby lampy błyskowej Aparat obsługuje następujące tryby lampy błyskowej: Tryb lampy błyskowej Opis Ten tryb jest zalecany w większości sytuacji. W trybie automatyki programowej i automatyki z preselekcją przysłony Synchronizacja czas otwarcia migawki zostanie automatycznie ustawiony na wartość z zakresu od 1/250 do 1/60 s (1/8000 do na przednią 1/60 s z automatyczną synchronizacją z krótkimi czasami kurtynkę migawki Auto FP; 0 323).
❚❚ Wybieranie trybu lampy błyskowej Aby wybrać tryb lampy błyskowej, naciśnij przycisk M i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądany tryb lampy błyskowej wyświetli się na górnym wyświetlaczu LCD.
A Studyjne oświetlenie błyskowe Synchronizacji na tylną kurtynkę migawki nie można używać w połączeniu ze studyjnym oświetleniem błyskowym, ponieważ uzyskanie poprawnej synchronizacji jest niemożliwe.
Kompensacja mocy błysku Kompensacji mocy błysku można używać ze sterowaniem błyskiem i-TTL lub AA (dostępne tylko dla zgodnych lamp błyskowych) w celu zmiany mocy błysku o wartość od –3EV do +1EV w krokach co 1/3 EV, co powoduje zmianę jasności głównego fotografowanego obiektu w stosunku do tła. Moc błysku można zwiększyć, aby główny obiekt wyglądał na jaśniejszy, lub zmniejszyć, aby zapobiec powstawaniu niepożądanych obszarów oświetlonych lub refleksów.
Przy wartościach innych niż ±0,0, ikona Y pojawi się na górnym wyświetlaczu LCD a E pojawi się w wizjerze po zwolnieniu przycisku M. Bieżącą wartość kompensacji mocy błysku można sprawdzić, naciskając przycisk M. Normalną wartość mocy błysku można przywrócić, ustawiając wartość kompensacji na ±0,0. Wyłączenie aparatu nie powoduje zresetowania wartości kompensacji mocy błysku.
Blokada mocy błysku Ta funkcja służy do blokowania mocy błysku, pozwalając na ponowne komponowanie zdjęć bez zmiany mocy błysku i zapewniając, że moc błysku jest odpowiednia dla fotografowanego obiektu, nawet gdy obiekt nie znajduje się w centrum kadru. Moc błysku jest dostosowywana automatycznie do wszelkich zmian czułości ISO i przysłony. Blokada mocy błysku jest dostępna tylko z lampami błyskowymi zgodnymi z CLS (0 192). Aby użyć blokady mocy błysku: 1 Przypisz blokadę mocy błysku do przycisku Fn.
4 Ustaw ostrość. Umieść fotografowany obiekt w centrum kadru i wciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. 5 Zablokuj moc błysku. Po sprawdzeniu, czy wskaźnik gotowości lampy błyskowej (M) jest wyświetlony w wizjerze, naciśnij przycisk Fn. Lampa błyskowa wyemituje przebłysk monitorujący, aby określić odpowiednią moc błysku. Moc błysku zostanie zablokowana na tym poziomie a ikony blokady mocy błysku (P i e) pojawią się na górnym wyświetlaczu LCD i w wizjerze. 6 Zmień kompozycję kadru.
8 Zwolnij blokadę mocy błysku. Naciśnij przycisk Fn, aby zwolnić blokadę mocy błysku. Sprawdź, czy ikony blokady mocy błysku (P i e) zniknęły z górnego wyświetlacza LCD i wizjera.
tInne opcje fotografowania Resetowanie dwoma przyciskami: przywracanie ustawień domyślnych Ustawienia aparatu podane poniżej można przestawić na wartości domyślne, przytrzymując jednocześnie przyciski S i U wciśnięte przez dłużej niż dwie sekundy (te przyciski są oznaczone zielonymi kropkami). Podczas resetowania ustawień wyświetlacze LCD wyłączą się na chwilę.
❚❚ Ustawienia dostępne z menu fotografowania 1 Opcja Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Balans bieli Ustawienie domyślne JPEG normal Duża Automatyczny > Normalny Precyzyjna A-B: 0, G-M: 0 korekta Ustawienia Picture Niezmodyfikowane Control 2 HDR (wysoki Wyłączony 3 zakres dynamiki) Opcja Ustawienie domyślne Czułość ISO 100 Automatyczny Wyłączony dobór ISO Wielokrotna Wyłączony 4 ekspozycja Fotogr. Wyłączony 5 z interwalometrem Fot.
❚❚ Inne ustawienia Opcja Pole AF 1 Tryb ekspozycji Ustawienie domyślne Centralne Automatyka programowa Wyłączona Fleksja programu Kompensacja Wyłączona ekspozycji Wciśnięta blokada Wyłączona AE Blokada przysłony Wyłączona Blokada czasu Wyłączona otwarcia migawki Tryb autofokusa AF-S Tryb pola AF Wizjer Jednopolowy AF Podgląd na żywo/ Normalne pole AF film Opcja Odcień monitora w trybie podglądu na żywo Pomiar ekspozycji Braketing Tryb lampy błyskowej Kompensacja mocy błysku Blokada mocy błysku Tryb opóźn
Wielokrotna ekspozycja Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby zapisać serię od dwóch do dziesięciu ekspozycji na jednej fotografii. Wielokrotne ekspozycje mogą wykorzystywać nieprzetworzone dane (RAW) z przetwornika obrazu aparatu w celu uzyskania kolorów wyraźnie lepszych od kolorów uzyskiwanych w nałożonych na siebie zdjęciach generowanych przez oprogramowanie do obróbki zdjęć. ❚❚ Tworzenie wielokrotnej ekspozycji W trybie podglądu na żywo nie można rejestrować wielokrotnych ekspozycji.
2 Wybierz tryb. Wyróżnij Tryb wielokrotnej ekspozycji i naciśnij 2. Wyróżnij jedno z poniższych ustawień i naciśnij przycisk J: • Aby zarejestrować serię wielokrotnych ekspozycji, wybierz 0 Włączony (seria). Rejestrowanie Przycisk J wielokrotnych ekspozycji będzie kontynuowane aż do wybrania Wyłączony dla Tryb wielokrotnej ekspozycji. • Aby zarejestrować jedną wielokrotną ekspozycję, wybierz Włączony (pojedyncze zdjęcie).
3 Wybierz liczbę zdjęć. Wyróżnij Liczba zdjęć i naciśnij 2. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać liczbę ekspozycji do połączenia w jedno zdjęcie, po czym naciśnij J. A Przycisk D Jeśli Wielokrotna ekspozycja jest wybrane dla ustawienia osobistego f9 (Rola przycisku BKT; 0 335), można wybrać tryb wielokrotnej ekspozycji, naciskając przycisk D i obracając głównym pokrętłem sterującym, a liczbę zdjęć można wybrać, wciskając przycisk D i obracając przednim pokrętłem sterującym.
4 Wybierz stopień wzmocnienia. Wyróżnij Automatyczne wzmocnienie i naciśnij 2. Wyświetlone zostaną następujące opcje. Wyróżnij opcję i naciśnij J. • Włączone: wzmocnienie jest dostosowywane w zależności od liczby rzeczywiście zarejestrowanych ekspozycji (wzmocnienie dla każdej ekspozycji jest ustawione na 1/2 dla dwóch ekspozycji, 1/3 dla trzech ekspozycji, itd.). • Wyłączone: podczas rejestracji wielokrotnej ekspozycji wzmocnienie nie jest regulowane. Zalecane, jeśli tło jest ciemne.
Ikona n będzie migać do momentu zakończenia fotografowania. Jeśli wybrane jest Włączony (seria), rejestrowanie wielokrotnych ekspozycji zakończy się dopiero po wybraniu Wyłączony dla trybu wielokrotnej ekspozycji. Jeśli wybrane jest Włączony (pojedyncze zdjęcie), rejestrowanie wielokrotnych ekspozycji zakończy się automatycznie po zakończeniu wielokrotnej ekspozycji. Po zakończeniu rejestrowania wielokrotnych ekspozycji ikona n znika z ekranu.
D Wielokrotna ekspozycja Nie wyjmuj ani nie wymieniaj karty pamięci podczas rejestrowania wielokrotnej ekspozycji. W trybie podglądu na żywo nie można rejestrować wielokrotnych ekspozycji. Fotografowanie w trybie podglądu na żywo przestawia opcję Tryb wielokrotnej ekspozycji na Wyłączony. Szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie) mogą pojawiać się na zdjęciach zrobionych z ustawieniem Wyłączone wybranym dla automatycznego wzmocnienia (0 213).
Fotografowanie z interwalometrem Aparat jest wyposażony w interwalometr, pozwalający na automatyczne robienie zdjęć w wybranych odstępach czasu (interwałach). D Przed rozpoczęciem fotografowania Wybierz tryb wyzwalania migawki inny niż samowyzwalacz (E) podczas korzystania z interwalometru. Przed rozpoczęciem fotografowania z użyciem interwalometru zrób zdjęcie próbne z bieżącymi ustawieniami i obejrzyj rezultaty na monitorze.
2 Wybierz czas rozpoczęcia. Wybierz spośród następujących opcji uruchamiania interwalometru. • Aby rozpocząć fotografowanie natychmiast, wyróżnij Teraz i naciśnij 2. Fotografowanie rozpocznie się około 3 s po zakończeniu regulacji ustawień; przejdź do kroku 3. • Aby wybrać czas rozpoczęcia, wyróżnij Czas rozpoczęcia i naciśnij 2, aby wyświetlić opcje czasu rozpoczęcia przedstawione po prawej stronie. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić godziny lub minuty, po czym naciskaj 1 lub 3, aby zmieniać wartość.
4 Wybierz liczbę interwałów i liczbę zdjęć na interwał. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić liczbę interwałów lub liczbę zdjęć, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby zmienić wartość. Naciśnij 2, aby przejść dalej. Liczba interwałów 5 t 218 Liczba Całkowita zdjęć/ liczba zdjęć interwał Rozpocznij fotografowanie. Wyróżnij Włączony i naciśnij J (aby powrócić do menu fotografowania bez uruchamiania Przycisk J interwalometru, wyróżnij Wyłączony i naciśnij J).
A Zasłoń wizjer Aby zapobiec zakłócaniu ekspozycji przez światło wpadające przez wizjer, zamknij osłonę okularu wizjera (0 114). D Brak pamięci Jeśli karta pamięci jest pełna, interwalometr pozostanie aktywny, ale nie zostaną zrobione żadne zdjęcia. Wznów fotografowanie (0 221) po usunięciu części zdjęć lub wyłączeniu aparatu i włożeniu innej karty pamięci.
A Podczas fotografowania Podczas fotografowania z interwalometrem ikona Q będzie migać na górnym wyświetlaczu LCD. Na chwilę przed rozpoczęciem kolejnego interwału fotografowania, wskaźnik czasu otwarcia migawki pokaże liczbę pozostałych interwałów a wskaźnik przysłony pokaże liczbę zdjęć pozostałą w bieżącym interwale.
❚❚ Wstrzymywanie fotografowania z interwalometrem Fotografowanie z interwalometrem można wstrzymać w następujący sposób: • naciskając przycisk J pomiędzy interwałami, • wyróżniając Start > Pauza w menu interwalometru i naciskając J, • wyłączając aparat i włączając go ponownie (w razie potrzeby, gdy aparat jest wyłączony, można wymienić kartę pamięci), • wybierając samowyzwalacz (E). Aby wznowić fotografowanie: 1 Wybierz nowy czas rozpoczęcia. Wybierz nowy czas rozpoczęcia zgodnie z opisem na stronie 217.
❚❚ Przerywanie fotografowania z interwalometrem Fotografowanie z interwalometrem zakończy się automatycznie, jeśli rozładuje się akumulator.
Zdjęcia poklatkowe Aparat automatycznie rejestruje zdjęcia w wybranych interwałach w celu utworzenia niemego filmu poklatkowego z użyciem opcji aktualnie wybranych dla Ustawienia filmu w menu fotografowania (0 293). A Przed rozpoczęciem fotografowania Przed rozpoczęciem rejestrowania zdjęć poklatkowych zrób zdjęcie próbne z bieżącymi ustawieniami (kadrując zdjęcie w wizjerze, aby uzyskać dokładny podgląd ekspozycji) i obejrzyj rezultaty na monitorze.
2 Naciśnij 2. Naciśnij 2, aby przejść do kroku 3 i wybrać interwał oraz czas fotografowania. Aby zarejestrować film poklatkowy z użyciem domyślnego interwału 5 sekund i czasu fotografowania 25 minut, przejdź do kroku 5. 3 Wybierz interwał. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić minuty lub sekundy, po czym naciskaj 1 lub 3, aby zmieniać wartość. Wybierz interwał dłuższy od najdłuższego oczekiwanego czasu otwarcia migawki. Naciśnij 2, aby przejść dalej. 4 Wybierz czas fotografowania.
5 Rozpocznij fotografowanie. Wyróżnij Włączony i naciśnij J (aby powrócić do menu fotografowania bez uruchamiania rejestracji zdjęć poklatkowych, wyróżnij Wyłączony i naciśnij J). Przycisk J Zdjęcia poklatkowe rozpoczną się po 3 s. Aparat rejestruje zdjęcia z interwałem wybranym w kroku 3 przez czas wybrany w kroku 4. Dioda dostępu karty pamięci włącza się podczas zapisywania poszczególnych zdjęć.
A Obliczanie długości gotowego filmu Całkowitą liczbę klatek gotowego filmu można obliczyć, dzieląc czas fotografowania przez interwał i zaokrąglając wynik. Następnie długość gotowego filmu można obliczyć, dzieląc liczbę zdjęć przez liczbę klatek wybraną dla Ustawienia filmu > Rozmiar klatki/liczba klatek. Na przykład, film składający się z 48 klatek zarejestrowanych z ustawieniem 1920×1080; 24 kl./s, będzie trwał około dwóch sekund.
❚❚ Przerywanie zdjęć poklatkowych Rejestrowanie zdjęć poklatkowych zakończy się automatycznie, jeśli rozładuje się akumulator.
Obiektywy bez procesora Podając dane obiektywu (ogniskową i maksymalną przysłonę) użytkownik może uzyskać dostęp do różnych funkcji przeznaczonych dla obiektywów z procesorem, nawet podczas korzystania z obiektywu bez procesora (0 385). Jeśli ogniskowa obiektywu jest znana: • można korzystać z funkcji zoomu palnika w opcjonalnych lampach błyskowych (0 193), • ogniskowa obiektywu jest podana (z gwiazdką) na ekranie odtwarzania informacji o zdjęciu.
Aparat może przechowywać dane dla maksymalnie dziewięciu obiektywów bez procesora. Aby wprowadzić lub zmienić dane dla obiektywu bez procesora: 1 Wybierz Dane obiektywu bez CPU w menu ustawień. Przycisk G Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Dane obiektywu bez CPU w menu ustawień i naciśnij 2. 2 Wybierz numer obiektywu. Wyróżnij Numer obiektywu i naciskaj 4 lub 2, aby wybrać numer obiektywu z zakresu od 1 do 9. 3 Wpisz ogniskową i maksymalną przysłonę.
4 Wybierz Gotowe. Wyróżnij Gotowe i naciśnij J. Podane wartości ogniskowej i maksymalnej przysłony zostaną zapisane pod wybranym numerem obiektywu. Przycisk J Aby przywołać dane obiektywu podczas korzystania z obiektywu bez procesora: 1 Przypisz wybór numeru obiektywu bez procesora do elementu sterującego aparatu. Wybierz Wybierz num. obiekt. bez CPU jako opcję „Naciśnij+ pokrętła sterow.” dla elementu sterującego aparatu w menu ustawień osobistych (0 332).
Korzystanie z odbiornika GPS Odbiornik GPS można podłączyć do 10-stykowego gniazda zdalnego sterowania, co pozwala na zapisywanie bieżącej długości i szerokości geograficznej, wysokości, czasu uniwersalnego UTC oraz namiaru kompasowego wraz z każdym zrobionym zdjęciem. Aparatu można używać w połączeniu z opcjonalnym odbiornikiem GPS GP-1 (patrz poniżej; zwróć uwagę, że GP-1 nie zapewnia namiaru kompasowego) lub zgodnymi odbiornikami innych producentów podłączonymi przez opcjonalny adapter GPS MC-35 (0 395).
A Ikona k O stanie połączenia informuje ikona k: • k (nieruchoma): aparat nawiązał połączenie z urządzeniem GPS. Informacje o zdjęciach zrobionych podczas wyświetlania tej ikony będą zawierały dodatkową stronę danych GPS (0 245). • k (miga): urządzenie GPS szuka sygnału. Zdjęcia zrobione, gdy ikona miga nie zawierają danych GPS. • Brak ikony: aparat nie odebrał nowych danych GPS z urządzenia GPS przez ostatnie dwie sekundy. Zdjęcia zrobione, gdy ikona k nie jest wyświetlana nie zawierają danych GPS.
❚❚ Opcje w menu ustawień Pod pozycją GPS w menu ustawień znajdują się opcje wymienione poniżej. • Czas czuwania: wybierz, czy pomiar ekspozycji ma się wyłączać automatycznie po podłączeniu odbiornika GPS, czy nie.
t 234
IWięcej o odtwarzaniu Wyświetlanie zdjęć W W W X X X Widok pełnoekranowy Widok miniatur Widok pełnoekranowy Aby wyświetlić zdjęcia, naciśnij przycisk K. Na monitorze Przycisk K zostanie wyświetlone ostatnie zrobione zdjęcie. Kolejne zdjęcia można wyświetlić, naciskając 4 lub 2. Aby wyświetlić więcej informacji o bieżącym zdjęciu, naciskaj 1 lub 3 (0 238). Widok miniatur Aby wyświetlić wiele zdjęć, naciśnij przycisk W, gdy zdjęcie jest wyświetlane na pełnym ekranie.
Elementy sterujące odtwarzaniem O (Q): usuń bieżące zdjęcie (0 251) G: wyświetl menu (0 283) L (Z/Q): chroń bieżące zdjęcie (0 249) X: przybliżenie (0 247) W: wyświetl wiele zdjęć (0 235) J: używaj w połączeniu z wybierakiem wielofunkcyjnym zgodnie z opisem poniżej I H: nagrywaj i odtwarzaj notatki głosowe (0 258) J+ Wyświetl okno dialogowe wyboru gniazda/folderu.
A Obrót zdjęć pionowych Aby wyświetlać zdjęcia „pionowe” (orientacja portretowa) pionowo podczas odtwarzania, wybierz ustawienie Włączony dla opcji Obrót zdjęć pionowych w menu odtwarzania (0 290). A Podgląd zdjęć Kiedy ustawienie Włączony jest wybrane dla opcji Podgląd zdjęć w menu odtwarzania (0 289), po zrobieniu zdjęcia są automatycznie wyświetlane na monitorze (ponieważ aparat już jest w poprawnej orientacji, zdjęcia nie są obracane automatycznie podczas podglądu zdjęć).
Informacje o zdjęciu Informacje o zdjęciu są wyświetlane na tle zdjęcia w widoku pełnoekranowym. Naciskaj 1 lub 3, aby przełączać wyświetlane informacje w kolejności podanej poniżej. Zwróć uwagę, że w widoku „tylko zdjęcie”, dane takie jak informacje o zdjęciu, histogramy RGB i obszary prześwietlone są wyświetlane, tylko jeśli wybrano odpowiednią opcję dla Opcje odtwarzania (0 285).
❚❚ Informacje o pliku 1 2 3 4 5 6 7 1/ 12 15 14 13 100NC_D4 DSC_0001. JPG 15/ 04/ 2011 10: 02: 27 12 11 NOR ORMAL AL 4928x3280 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ikona notatki głosowej................................... 255 Stan ochrony..................................................... 249 Wskaźnik retuszu............................................. 361 Wskaźnik informacji IPTC...................... 236, 354 Pole AF 1, 2 ..........................................................
❚❚ Obszary prześwietlone 1 2 100-1 RGB Prześw. 4 1 Obszary prześwietlone zdjęcia 1 2 Numer folderu–numer zdjęcia 2 .................. 296 3 Wskaźnik wyświetlania obszarów prześwietlonych 4 Bieżący kanał 1 Wybierz RGB 3 1 Migające obszary oznaczają obszary, które mogą być prześwietlone dla bieżącego kanału.
❚❚ Histogram RGB 5 1 6 2 7 Prześw. 3 4 100-1 8 RGB Wybierz RGB 1 Obszary prześwietlone zdjęcia 1 2 Numer folderu–numer zdjęcia 2 .................. 296 3 Balans bieli........................................................ 153 Temperatura barwowa .................................. 160 Dokładna regulacja balansu bieli................ 156 Pomiar manualny............................................ 163 4 Bieżący kanał 1 5 Histogram (kanał RGB).
A Powiększenie w trybie odtwarzania Aby przybliżyć zdjęcie podczas wyświetlania histogramu, naciśnij X. Używaj przycisków X i W do przybliżania i oddalania zdjęcia i przewijaj obraz wybierakiem wielofunkcyjnym. Histogram będzie aktualizowany tak, aby pokazywać tylko dane dla części zdjęcia widocznej na monitorze. A Histogramy Histogramy w aparacie mają wyłącznie charakter orientacyjny i mogą różnić się od histogramów wyświetlanych w aplikacjach do obróbki zdjęć.
❚❚ Informacje o zdjęciu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE , : , 1/ 8000 , F2. 8 : , Hi 0. 3 : + 1. 3, +5 / 6 : 50mm : 50 / 1. 4 :C : Optional : SLOW : TTL-BL, +1. 0 N I KON D4 100-1 10 11 12 1 Sposób pomiaru ekspozycji.......................... 123 Czas otwarcia migawki ........................ 127, 129 Przysłona .................................................. 128, 129 2 Tryb ekspozycji ................................................
22 23 24 25 26 NOISE REDUC. ACT. D-LIGHT. HDR VIGNETTE CTRL RETOUCH : HI ISO/LONG EXP. 27 COMMENT : SPRING HAS COME. : NORMAL : AUTO, NORMAL : NORMAL : WARM FILTER N I KON D4 28 ARTI ST : NIKON TARO 29 COPYRI GHT : NI KON N I KON D4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I 244 100-1 22 Redukcja szumów dla wysokiej czułości ............................................................................. 302 Redukcja szumów dla długich czasów ekspozycji..........................................................
❚❚ Dane GPS 1 (0 231) 1 LAT I TUDE 2 LONGI TUDE 3 4 5 ALT I TUDE T I ME (UTC) :N : 35º 35. 971' :E : 13 9º 43. 696' : 35m : 15/04/2011 : 01 : 15 : 00 N I KON D4 100-1 6 1 2 3 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Szerokość Długość Wysokość Czas uniwersalny UTC Namiar kompasowy 2 Nazwa aparatu Obszar zdjęcia 3 ...................................................85 Numer folderu–numer zdjęcia 3 .................. 296 Dane dla filmów dotyczą momentu rozpoczęcia nagrywania.
❚❚ Dane ogólne 1 2 3 4 1/ 12 NIKON D4 5 6 16 17 7 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 –1. 3 SLOW 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 I 246 NOR ORMAL AL 4928x3280 100NC_D4 DSC_0001. JPG 15/ 04/ 2011 10: 15: 00 13 12 11 10 8 19 20 50mm N 0, 0 28 N 0, 0 15 30 29 50mm 18 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 –1. 3 SLOW 27 26 25 21 22 23 24 9 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć Ikona notatki głosowej .................................. 255 Stan ochrony .............................
Przyjrzyj się bliżej: Powiększenie w trybie odtwarzania Naciśnij przycisk X, aby powiększyć zdjęcie wyświetlane na pełnym ekranie lub zdjęcie aktualnie wyróżnione w widoku miniatur.
Czynność Przycisk lub pokrętło Wyświetlenie innych zdjęć Zmiana stanu ochrony Powrót do trybu fotografowania Wyświetlenie menu I 248 L (Z/Q) /K G Opis Obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wyświetlać ten sam obszar na innych zdjęciach przy aktualnym współczynniku powiększenia. Powiększenie w trybie odtwarzania jest anulowane po wyświetleniu filmu. Więcej informacji można znaleźć na stronie 249. Naciśnij spust migawki do połowy lub naciśnij przycisk K, aby przejść do trybu fotografowania.
Chronienie zdjęć przed usunięciem Podczas odtwarzania na pełnym ekranie, powiększania (przybliżania) podczas odtwarzania oraz w widoku miniatur, przycisku L (Z/Q) można użyć do zabezpieczenia zdjęć przed przypadkowym usunięciem. Chronionych plików nie można usunąć przyciskiem O (Q) ani przy pomocy opcji Usuwanie w menu odtwarzania. Zwróć uwagę, że pliki chronione zostaną usunięte podczas formatowania karty pamięci (0 36, 345). Aby włączyć ochronę zdjęcia: 1 Wybierz zdjęcie.
A Notatki głosowe Zmiana stanu ochrony zdjęć ma również zastosowanie do wszelkich notatek głosowych, jakie mogły zostać zarejestrowane ze zdjęciami. Stanu ochrony notatek głosowych nie można ustawić oddzielnie. A Usuwanie ochrony ze wszystkich zdjęć Aby usunąć ochronę ze wszystkich zdjęć w folderze lub w folderach aktualnie wybranych w menu Folder odtwarzania, naciśnij jednocześnie przyciski L (Z/Q) i O (Q) a następnie przytrzymaj je wciśnięte przez około dwie sekundy podczas odtwarzania.
Usuwanie zdjęć Aby usunąć wszystkie zdjęcia z bieżącego folderu lub zdjęcie wyświetlone w widoku pełnoekranowym albo wyróżnione na liście miniatur, naciśnij przycisk O (Q). Aby usunąć wiele wybranych zdjęć, użyj opcji Usuwanie z menu odtwarzania. Po usunięciu zdjęć nie można odzyskać. Zwróć uwagę, że chronionych ani ukrytych zdjęć nie można usunąć. Widok pełnoekranowy i widok miniatur Naciśnij przycisk O (Q), aby usunąć bieżące zdjęcie. 1 Wybierz zdjęcie.
3 Usuń zdjęcie (zdjęcia). Aby usunąć zdjęcie lub zdjęcia, naciśnij przycisk O (Q) (Wybrane zdjęcie) lub przycisk J (Wszystkie zdjęcia). Aby wyjść z menu bez usuwania zdjęcia lub zdjęć, naciśnij przycisk K. A Informacje dodatkowe Opcja Po usunięciu w menu odtwarzania decyduje, czy po usunięciu zdjęcia wyświetlane jest następne, czy poprzednie zdjęcie (0 290).
Menu odtwarzania Wybierz Usuwanie w menu odtwarzania, aby usunąć zdjęcia wraz z dołączonymi do nich notatkami głosowymi. Zwróć uwagę, że w zależności od liczby zdjęć, proces usuwania może wymagać więcej czasu. Opcja Usuń Q wybrane R Opis Usunięcie wybranych zdjęć. Usuń wszystkie zdjęcia z folderu aktualnie wybranego do Usuń odtwarzania (0 284). Jeśli włożone są dwie karty, można wybrać wszystkie kartę, z której zdjęcia zostaną usunięte.
3 Wybierz wyróżnione zdjęcie. Naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby wybrać wyróżnione zdjęcie. Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną O. Powtarzaj kroki 2 i 3, aby wybrać dodatkowe zdjęcia. Aby cofnąć wybór zdjęcia, wyróżnij je i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego. 4 Naciśnij J, aby zakończyć czynność. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Wyróżnij Tak i naciśnij J.
eNotatki głosowe Nagrywanie notatek głosowych Przy pomocy wbudowanego mikrofonu lub opcjonalnego mikrofonu stereofonicznego ME-1 do zdjęć można dodawać notatki głosowe o długości do 60 sekund. Przygotowanie aparatu do nagrywania Przed rozpoczęciem nagrywania notatek głosowych dostosuj ustawienia przy pomocy pozycji Opcje notatek głosowych w menu ustawień. ❚❚ Notatka głosowa Ta opcja pozwala wybrać, czy notatki głosowe będą nagrywane automatycznie, czy manualnie.
❚❚ Zastępow. notatki głosowej Ta opcja pozwala wybrać, czy notatka głosowa dla ostatniego zrobionego zdjęcia może zostać zastąpiona nową notatką w trybie fotografowania. Dostępne są następujące opcje: Opcja Wyłącz Włącz Opis Notatki głosowej nie można nagrać w trybie fotografowania, jeśli już istnieje notatka głosowa dla ostatniego zrobionego zdjęcia. Notatkę głosową można nagrać w trybie fotografowania, nawet jeśli już istnieje notatka głosowa dla ostatniego zrobionego zdjęcia (0 257).
Nagrywanie automatyczne (tryb fotografowania) Jeśli Włączona (autom. i manualna) jest wybrane dla Notatka głosowa (0 255), notatka głosowa będzie dodawana do ostatniego zrobionego zdjęcia po zakończeniu fotografowania. Nagrywanie zakończy się po wciśnięciu przycisku H lub po upływie wybranego czasu nagrywania. Nagrywanie manualne (tryb fotografowania) Jeśli Włączona (autom.
Tryb odtwarzania Aby dodać notatkę głosową do zdjęcia aktualnie wyświetlanego w widoku pełnoekranowym lub wyróżnionego na liście miniatur, naciśnij przycisk (0 235): 1 Wybierz zdjęcie. Wyświetl lub wyróżnij zdjęcie. Dla jednego zdjęcia można nagrać tylko jedną notatkę głosową. Dla zdjęć oznaczonych już ikoną h nie można nagrywać dodatkowych notatek głosowych. 2 Wciśnij i przytrzymaj przycisk H.
A Przerywanie nagrywania Naciśnięcie spustu migawki lub użycie innego elementu sterującego aparatu może zakończyć nagrywanie. Podczas fotografowania z interwalometrem nagrywanie kończy się automatycznie około dwie sekundy przed zrobieniem następnego zdjęcia. Nagrywanie również kończy się automatycznie po wyłączeniu aparatu. A Po zakończeniu nagrywania Jeśli notatka głosowa została nagrana dla ostatniego zrobionego zdjęcia, ikona C będzie widoczna na tylnym wyświetlaczu LCD.
Odtwarzanie notatek głosowych Notatkę głosową można odtworzyć przez wbudowany głośnik aparatu, kiedy powiązane z nią zdjęcie jest odtworzone w widoku pełnoekranowym lub wyróżnione na liście miniatur (0 235). O obecności notatki głosowej informuje ikona h. e 260 Czynność Naciśnij Rozpocznij/zakończ odtwarzanie H Usuń notatkę głosową O A Opis Naciśnij H, aby rozpocząć odtwarzanie. Odtwarzanie zakończy się po ponownym wciśnięciu przycisku H lub po odtworzeniu całej notatki głosowej. Patrz strona 252.
Opcje odtwarzania notatek głosowych Pozycja Opcje notatek głosowych > Wyjście dźwiękowe w menu ustawień reguluje, czy notatki głosowe są odtwarzane przez aparat (przez wbudowany głośnik lub opcjonalne słuchawki), czy przez urządzenie, do którego aparat jest podłączony kablem HDMI. Kiedy dźwięk jest odtwarzany przez aparat, opcja Wyjście dźwiękowe pozwala również na regulowanie głośności odtwarzania.
e 262
QPołączenia Podłączanie do komputera W tym rozdziale opisano sposób podłączania aparatu do komputera za pomocą kabla USB UC-E15 dołączonego do zestawu aparatu. Przed podłączeniem aparatu Przed podłączeniem aparatu zainstaluj oprogramowanie z dołączonej do aparatu instalacyjnej płyty CD ViewNX 2. Aby zapewnić nieprzerwaną transmisję danych, sprawdź, czy akumulator EN-EL18 w aparacie jest w pełni naładowany.
1 Uruchom komputer i włóż płytę instalacyjną CD programu ViewNX 2. Windows Mac OS Kliknij dwukrotnie ikonę na pulpicie Kliknij dwukrotnie ikonę Welcome (Witaj) 2 Wybierz język. Jeśli żądany język jest niedostępny, kliknij Region Selection (Wybór regionu), aby wybrać inny region, a następnie wybierz żądany język (wybór regionu jest niedostępny w europejskiej wersji). q Wybierz region (jeśli to wymagane) w Wybierz język 3 Uruchom program instalacyjny.
4 Zamknij program instalacyjny. Kliknij Yes (Tak) (Windows) lub OK (Mac OS) po zakończeniu instalacji. Windows Mac OS Kliknij Yes (Tak) Kliknij OK Instalowane jest następujące oprogramowanie: • ViewNX 2 • Apple QuickTime (tylko Windows) 5 Wyjmij instalacyjną płytę CD z napędu CD-ROM. D Podłączanie kabli Aparat musi być wyłączony przed podłączeniem lub odłączeniem kabli połączeniowych. Nie próbuj wkładać wtyczki do gniazda na siłę ani pod kątem.
D Wymagania systemowe Procesor System operacyjny RAM Windows • Zdjęcia/filmy JPEG: Intel z serii Celeron, Pentium 4 lub Core; 1,6 GHz lub szybszy • Filmy H.264 (odtwarzanie): Pentium D 3,0 GHz lub szybszy; Intel Core i5 lub szybszy zalecany podczas wyświetlania filmów o rozmiarze klatki 1280 × 720 lub większym z liczbą 30 klatek na sekundę lub wyższą, lub też filmów o rozmiarze klatki 1920 × 1080 lub większym • Filmy H.
Bezpośrednie połączenie USB Podłącz aparat przy użyciu dołączonego do aparatu kabla USB UC-E15. 1 2 Wyłącz aparat. Włącz komputer. Włącz komputer i poczekaj, aż się uruchomi. 3 Podłącz kabel USB. Podłącz kabel USB zgodnie z ilustracją. D Koncentratory USB Podłączaj aparat bezpośrednio do komputera. Nie należy podłączać kabla za pośrednictwem koncentratora USB lub klawiatury. D Zacisk kabla USB Aby zapobiec odłączeniu kabla, przymocuj zacisk kabla zgodnie z ilustracją. 4 Włącz aparat.
5 Uruchom program Nikon Transfer 2. Jeśli wyświetli się komunikat wymagający wybrania programu, wybierz Nikon Transfer 2. A Windows 7 Jeśli wyświetli się następujące okno dialogowe, wybierz Nikon Transfer 2 zgodnie z opisem poniżej. 1 Pod Import pictures and videos (Importuj obrazy i wideo), kliknij Change program (Zmień program). Wyświetli się okno dialogowe wyboru programu. Wybierz Import File using Nikon Transfer 2 (Importuj plik przy użyciu Nikon Transfer 2) i kliknij OK.
Sieci Ethernet i sieci bezprzewodowe Aparat można podłączyć do sieci Ethernet lub sieci bezprzewodowych przy pomocy wbudowanego złącza sieci Ethernet lub opcjonalnego przekaźnika bezprzewodowego WT-5 lub WT-4. Zwróć uwagę, że do utworzenia połączenia z siecią Ethernet wymagany jest kabel sieci Ethernet (dostępny osobno w sklepach).
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Instrukcji sieciowej i dokumentacji dołączonej do przekaźnika bezprzewodowego. Pamiętaj, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe przekaźnika bezprzewodowego i dołączone oprogramowanie do najnowszych wersji. D Przesyłanie zdjęć W trybie przesyłania zdjęć, przesyłania FTP i transferu danych, zdjęcie aktualnie wyświetlane w widoku pełnoekranowym lub miniatur można przesłać do komputera, przytrzymując J i naciskając środek wybieraka wielofunkcyjnego.
Drukowanie zdjęć Wybrane zdjęcia JPEG można wydrukować na drukarce PictBridge (0 439) podłączonej bezpośrednio do aparatu. D Wybieranie zdjęć do wydrukowania Zdjęć utworzonych z ustawieniem jakości zdjęcia NEF (RAW) lub TIFF (RGB) (0 90) nie można wybrać do drukowania. Kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie NEF (RAW) można utworzyć za pomocą opcji Przetwarzanie NEF (RAW) z menu retuszu (0 372).
Podłączanie drukarki Podłącz aparat przy użyciu dołączonego do aparatu kabla USB UC-E15. 1 2 Wyłącz aparat. Podłącz kabel USB. Włącz drukarkę i podłącz kabel USB w sposób przedstawiony na ilustracji. Nie próbuj wkładać wtyczki do gniazda na siłę ani pod kątem. D Koncentratory USB Aparat musi być podłączony bezpośrednio do drukarki. Nie należy podłączać kabla przez koncentrator USB. 3 Włącz aparat. Na monitorze zostanie wyświetlony ekran powitalny, a następnie ekran odtwarzania PictBridge.
Drukowanie zdjęć pojedynczo 1 Wybierz zdjęcie. Naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlić więcej zdjęć. Naciskaj 1 lub 3, aby przeglądać informacje o zdjęciu (0 238), lub naciśnij przycisk X, aby przybliżyć bieżące zdjęcie (0 247, naciśnij K, aby wyłączyć przybliżenie). Aby wyświetlić jednocześnie sześć zdjęć, naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego.
Opcja Ramka Datownik Opis Ta opcja jest dostępna, tylko gdy jest obsługiwana przez drukarkę. Wyróżnij Domyślny drukarki (użyj ustawień bieżącej drukarki), Drukuj z ramką (drukuj zdjęcie z białą ramką) lub Bez ramki i naciśnij J, aby wybrać ustawienie i powrócić do poprzedniego menu. Wyróżnij Domyślny drukarki (użyj ustawień bieżącej drukarki), Drukuj datownik (drukowanie godziny i daty zarejestrowania na zdjęciach) lub Bez datownika i naciśnij J, aby wybrać ustawienie i powrócić do poprzedniego menu.
Drukowanie wielu zdjęć 1 Wyświetl menu PictBridge. Przycisk G Naciśnij przycisk G na ekranie odtwarzania PictBridge (patrz krok 3 na stronie 272). 2 Wybierz opcję. Wyróżnij jedno z poniższych ustawień i naciśnij 2. • Wybrane do druku: wybór zdjęć do wydrukowania. • Drukuj (DPOF): wydrukuj gotowe polecenie wydruku utworzone przy użyciu opcji Polecenie wydruku DPOF w menu odtwarzania (0 277). Bieżące polecenie wydruku zostanie wyświetlone w Kroku 3.
3 Wybierz zdjęcia. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego przewijaj zdjęcia zapisane na karcie pamięci (aby wyświetlić zdjęcia zapisane w innych Przycisk L (Z/Q) lokalizacjach, naciśnij W i wybierz żądaną kartę i folder zgodnie z opisem na stronie 236). Aby wyświetlić bieżące zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X. Aby Przycisk X wybrać bieżące zdjęcie do drukowania, naciśnij przycisk L (Z/Q) i naciśnij 1. Zdjęcie będzie oznaczone ikoną Z, a liczba kopii zostanie ustawiona na 1.
5 Dostosuj ustawienia drukowania. Wybierz opcje rozmiaru strony, ramki i datownika zgodnie z opisem na stronie 273 (jeśli wybrany rozmiar strony jest za mały dla wydruku indeksu, wyświetli się ostrzeżenie). 6 Rozpocznij drukowanie. Wybierz Rozpocznij druk i naciśnij J, aby rozpocząć drukowanie. Aby anulować drukowanie przed wydrukowaniem wszystkich kopii, naciśnij J.
2 Wybierz zdjęcia. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego przewijaj zdjęcia zapisane na karcie pamięci (aby wyświetlić zdjęcia zapisane w innych Przycisk L (Z/Q) lokalizacjach, naciśnij W i wybierz żądaną kartę i folder zgodnie z opisem na stronie 236). Aby wyświetlić bieżące zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X. Aby Przycisk X wybrać bieżące zdjęcie do drukowania, naciśnij przycisk L (Z/Q) i naciśnij 1. Zdjęcie będzie oznaczone ikoną Z, a liczba kopii zostanie ustawiona na 1.
4 Zakończ tworzenie polecenia wydruku. Aby zakończyć tworzenie polecenia wydruku, wyróżnij Gotowe i naciśnij J. Przycisk J D Polecenia wydruku DPOF Aby wydrukować bieżące polecenie wydruku, kiedy aparat jest podłączony do drukarki PictBridge, wybierz Drukuj (DPOF) z menu PictBridge i postępuj zgodnie z procedurą opisaną w „Drukowanie wielu zdjęć”, aby zmodyfikować i wydrukować bieżące polecenie wydruku (0 275).
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora Kabla HDMI (ang. High-Definition Multimedia Interface) typu C mini (dostępny osobno w sklepach) można używać do podłączania aparatu do urządzeń wideo wysokiej rozdzielczości (HD). 1 Wyłącz aparat. Przed podłączeniem lub odłączeniem kabla HDMI zawsze wyłączaj aparat. 2 Podłącz kabel HDMI w sposób przedstawiony na ilustracji.
Opcje HDMI Opcja HDMI w menu ustawień (0 344) pozwala regulować rozdzielczość wyjściową i inne zaawansowane opcje HDMI. ❚❚ Rozdzielczość wyjściowa Wybierz format, w jakim obrazy będą przesyłane do urządzenia HDMI. Jeśli wybrano Automatyczna, aparat automatycznie wybierze odpowiedni format. Niezależnie od wybranej opcji, ustawienie Automatyczna będzie używane podczas filmowania w trybie podglądu na żywo, nagrywania filmów i odtwarzania.
A Odtwarzanie na ekranie telewizora Podczas długotrwałego odtwarzania zaleca się podłączenie aparatu do opcjonalnego zasilacza sieciowego EH-6b i złącza zasilania EP-6 (dostępne osobno). Zwróć uwagę, że krawędzie zdjęć mogą być niewidoczne podczas ich wyświetlania na ekranie telewizora. A Opcje notatek głosowych > Wyjście dźwiękowe (0 261) Ustaw HDMI, aby odtwarzać notatki głosowe w urządzeniu HDMI.
UPrzewodnik po menu D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami Aby wyświetlić menu odtwarzania, naciśnij przycisk G i wybierz kartę K (menu odtwarzania). Przycisk G Opcja Usuwanie 0 253 Folder odtwarzania 284 Ukryj zdjęcie 284 Opcje odtwarzania 285 Kopiuj zdjęcia 286 Podgląd zdjęć 289 Po usunięciu 290 Obrót zdjęć pionowych 290 Pokaz slajdów 291 Polecenie wydruku DPOF 277 A Informacje dodatkowe Ustawienia domyślne menu są podane na stronie 412.
Folder odtwarzania Przycisk G ➜ D menu odtwarzania Wybierz folder do odtwarzania (0 235). Opcja Opis Podczas odtwarzania będą wyświetlane zdjęcia znajdujące się we NC_D4 wszystkich folderach utworzonych za pomocą D4. Podczas odtwarzania będą wyświetlane zdjęcia znajdujące się we Wszystkie wszystkich folderach. Podczas odtwarzania będą wyświetlane tylko zdjęcia znajdujące się Bieżący w bieżącym folderze.
2 Wybierz zdjęcia. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego przewijaj zdjęcia zapisane na karcie pamięci (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X; aby wyświetlić zdjęcia zapisane w innych lokalizacjach, naciśnij W i wybierz żądaną kartę i folder zgodnie z opisem na stronie 236) i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby wybrać bieżące zdjęcie. Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną R.
Kopiuj zdjęcia Przycisk G ➜ D menu odtwarzania Skopiuj zdjęcia z jednej karty pamięci na drugą. Opcja Wybierz źródło Wybierz zdjęcia Wybierz folder docelowy Skopiować zdjęcia? 1 Opis Wybierz kartę, z której będą kopiowane zdjęcia. Wybierz zdjęcia do skopiowania. Wybierz folder docelowy na drugiej karcie. Skopiuj wybrane zdjęcia do wybranego miejsca docelowego. Wybierz opcję Wybierz źródło. Wyróżnij Wybierz źródło i naciśnij 2. 2 Wybierz kartę źródłową.
4 Wybierz folder źródłowy. Wyróżnij folder zawierający zdjęcia do skopiowania i naciśnij 2. 5 Dokonaj wstępnego wyboru. Przed rozpoczęciem wybierania lub cofania wyboru poszczególnych zdjęć można zaznaczyć wszystkie zdjęcia lub wszystkie chronione zdjęcia w folderze do skopiowania, wybierając opcję Wybierz wszystkie zdjęcia lub Wybierz chronione zdjęcia. Aby zaznaczyć do skopiowania tylko zdjęcia wybrane indywidualnie, wybierz opcję Cofnij wybór ze wszystkich przed przejściem dalej.
8 Wybierz folder docelowy. Aby wprowadzić numer folderu, wybierz pozycję Wybierz folder według numeru, wprowadź numer (0 296) i naciśnij J. Aby wybrać folder z listy istniejących folderów, wybierz pozycję Wybierz folder z listy, wyróżnij folder i naciśnij J. 9 Skopiuj zdjęcia. Wyróżnij Skopiować zdjęcia? i naciśnij J. Przycisk J Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Wyróżnij Tak i naciśnij J. Naciśnij J ponownie, aby wyjść z menu po zakończeniu kopiowania.
D Kopiowanie zdjęć Zdjęcia nie zostaną skopiowane, jeśli na docelowej karcie pamięci nie ma wystarczająco wolnego miejsca. Przed rozpoczęciem kopiowania filmów sprawdź, czy akumulator jest całkowicie naładowany. Jeśli folder docelowy zawiera zdjęcie o nazwie takiej samej, jak jedno ze zdjęć do skopiowania, wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia.
Po usunięciu Przycisk G ➜ D menu odtwarzania Wybierz zdjęcie wyświetlane po usunięciu bieżącej fotografii. Opcja Pokaż S następne Pokaż T poprzednie U Tak jak wcześniej Opis Wyświetl następne zdjęcie. Jeśli usunięte zdjęcie było ostatnią fotografią, zostanie wyświetlone poprzednie zdjęcie. Wyświetl poprzednie zdjęcie. Jeśli usunięte zdjęcie było pierwszą fotografią, zostanie wyświetlone następne zdjęcie.
Pokaz slajdów Przycisk G ➜ D menu odtwarzania Utwórz pokaz slajdów ze zdjęć w bieżącym folderze odtwarzania (0 284). Zdjęcia ukryte (0 284) nie są wyświetlane. Opcja Start Typ zdjęcia Czas wyświetlania zdjęcia Odtwarzanie dźwięku Opis Rozpocznij pokaz slajdów. Wybierz typ wyświetlanych obrazów pomiędzy Zdjęcia i filmy, Tylko zdjęcia i Tylko filmy. Określ czas wyświetlania każdego ze zdjęć. Wyświetl menu opcji odtwarzania notatek głosowych (0 292).
Gdy pokaz się skończy, wyświetli się widoczne z prawej strony okno dialogowe. Aby uruchomić pokaz ponownie, wybierz Ponów start, natomiast aby powrócić do menu odtwarzania, wybierz Zakończ. ❚❚ Odtwarzanie dźwięku Wybierz Włączone, aby odtwarzać notatki głosowe podczas pokazów slajdów (dźwięk nagrany wraz z filmem jest zawsze odtwarzany, niezależnie od wybranej opcji).
C Menu fotografowania: opcje fotografowania Aby wyświetlić menu fotografowania, naciśnij G i wybierz kartę C (menu fotografowania). Przycisk G Opcja Bank menu fotografowania Rozszerzone banki menu Folder zapisu Nazwy plików Wybór gniazda podstawowego Funkcja gniazda pomocniczego Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Obszar zdjęcia Kompresja JPEG Zapisywanie NEF (RAW) Balans bieli Ustaw funkcję Picture Control Dopasuj f.
Bank menu fotografowania Przycisk G ➜ C menu fotografowania Opcje menu fotografowania są przechowywane w jednym z czterech banków. Z wyjątkiem ustawień Rozszerzone banki menu, Wielokrotna ekspozycja, Fotogr. z interwalometrem, Zdjęcia poklatkowe oraz zmian ustawień Picture Control (szybka korekta i inne regulacje manualne) zmiana ustawień w jednym banku nie wpływa na pozostałe.
❚❚ Przywracanie ustawień domyślnych Aby przywrócić ustawienia Przycisk O (Q) domyślne, wyróżnij bank w menu Bank menu fotografowania i naciśnij O (Q). Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby przywrócić domyślne ustawienia wybranego banku. Listę ustawień domyślnych można znaleźć na stronie 412.
Folder zapisu Przycisk G ➜ C menu fotografowania Wybierz folder, w którym będą zapisywane kolejne rejestrowane zdjęcia. ❚❚ Wybierz folder według numeru 1 Wybierz opcję Wybierz folder według numeru. Wyróżnij Wybierz folder według numeru i naciśnij 2. Zostanie wyświetlone okno dialogowe widoczne po prawej stronie, z podkreślonym aktualnie wybranym gniazdem podstawowym (0 95). 2 Wybierz numer folderu. Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać cyfrę, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby zmienić wartość.
❚❚ Wybierz folder z listy 1 Wybierz opcję Wybierz folder z listy. Wyróżnij Wybierz folder z listy i naciśnij 2. 2 Wyróżnij folder. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić folder. 3 Wybierz wyróżniony folder. Naciśnij J, aby wybrać wyróżniony folder i powrócić do menu fotografowania. Kolejne rejestrowane zdjęcia będą zapisywane w wybranym folderze.
Nazwy plików Przycisk G ➜ C menu fotografowania Zdjęcia są zapisywane w plikach, których nazwy składają się z ciągu „DSC_” lub, w przypadku zdjęć używających przestrzeni barw Adobe RGB (0 299), „_DSC” i czterocyfrowego numeru pliku oraz trzyliterowego rozszerzenia (np. „DSC_0001.JPG”). Opcja Nazwy plików służy do wybierania trzech liter zastępujących litery „DSC” w nazwie pliku. Informacje na temat edytowania nazw plików znajdują się na stronie 180.
Przestrzeń barw Przycisk G ➜ C menu fotografowania Przestrzeń barw określa gamę barw, które mogą być reprodukowane przez dane urządzenie. Wybierz sRGB dla zdjęć, które mają być drukowane lub używane w takiej postaci, w jakiej są, bez dalszych modyfikacji. Opcja Adobe RGB zapewnia szerszą gamę kolorów i jest polecana dla zdjęć, które będą później w dużym stopniu przetwarzane lub retuszowane.
Korekcja winietowania Przycisk G ➜ C menu fotografowania „Winietowanie” to spadek jasności na krawędziach zdjęcia. Korekcja winietowania zmniejsza winietowanie dla obiektywów typu G i D (z wyłączeniem obiektywów DX i PC). Jej efekty są różne dla różnych obiektywów i są najbardziej widoczne przy maksymalnej przysłonie. Wybierz pomiędzy ustawieniami Zwiększona, Normalna, Umiarkowana i Wyłączona.
Automat. korekcja dystorsji Przycisk G ➜ C menu fotografowania Aby zredukować dystorsję beczkowatą na zdjęciach zrobionych przy użyciu obiektywu szerokokątnego oraz dystorsję poduszkowatą na zdjęciach zrobionych przy użyciu teleobiektywu, wybierz Włączona (zwróć uwagę, że krawędzie obszaru widocznego w wizjerze mogą zostać wycięte z ostatecznej fotografii, a czas niezbędny do przetwarzania fotografii przed rozpoczęciem zapisu może się wydłużyć).
Redukcja szumów - dł. naśw. (Redukcja szumów dla długiego naświetlania) Przycisk G ➜ C menu fotografowania Jeśli wybrane jest ustawienie Włączona, zdjęcia zrobione z czasem otwarcia migawki dłuższym niż 1 s będą przetwarzane w celu ograniczenia szumów (losowo rozmieszczonych jasnych pikseli lub mgły). Powoduje to około dwukrotne wydłużenie czasu przetwarzania.
A Ustawienia osobiste: dokładna regulacja ustawień aparatu Aby wyświetlić menu ustawień osobistych, naciśnij G i wybierz kartę A (menu ustawień osobistych). Przycisk G Ustawienia osobiste pozwalają dostosować ustawienia aparatu do indywidualnych preferencji.
Dostępne są następujące ustawienia osobiste: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 U 304 Ustawienia osobiste Bank ustawień osobistych Autofokus Priorytet w trybie AF-C Priorytet w trybie AF-S Blokada śledzenia ostrości Włączenie AF Podświetlenie pola AF Zmiana pól AF w pętli Liczba pól AF Rola przycisku AF-ON Rola przycisku AF-ON (pion.) Zapisuj pola AF wg orient.
Bank ustawień osobistych Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ustawienia osobiste są przechowywane w jednym z czterech banków. Zmiana ustawień w jednym banku nie wpływa na pozostałe. Aby zapisać określoną kombinację często używanych ustawień, wybierz jeden z czterech banków i wprowadź w aparacie żądane ustawienia. Nowe ustawienia będą przechowywane w tym banku nawet po wyłączeniu aparatu i zostaną przywrócone po następnym wybraniu banku.
A Bank ustawień osobistych Górny wyświetlacz LCD i ekrany Informacje pokazują bieżący bank menu fotografowania. A Informacje dodatkowe Ustawienia domyślne menu są podane na stronie 414. Jeśli ustawienia w aktualnym banku zostały zmienione w stosunku do wartości domyślnych, przy zmienionych ustawieniach na drugim poziomie menu ustawień osobistych wyświetlone będą gwiazdki.
a: Autofokus a1: Priorytet w trybie AF-C Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Kiedy AF-C jest wybrane dla fotografowania przez wizjer (0 97), ta opcja decyduje, czy zdjęcia mogą być rejestrowane po każdorazowym naciśnięciu spustu migawki (priorytet spustu migawki), czy tylko gdy jest ustawiona ostrość (priorytet ostrości). G Opcja Spust migawki Ostrość + B spust migawki Spust E migawki + ostrość F Ostrość Opis Zdjęcia mogą być rejestrowane po każdorazowym naciśnięciu spustu migawki.
a2: Priorytet w trybie AF-S Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Kiedy AF-S jest wybrane dla fotografowania przez wizjer (0 97), ta opcja decyduje, czy zdjęcia mogą być rejestrowane, tylko gdy jest ustawiona ostrość (priorytet ostrości), czy po każdorazowym naciśnięciu spustu migawki (priorytet spustu migawki). G Opcja Spust migawki F Ostrość Opis Zdjęcia mogą być rejestrowane po każdorazowym naciśnięciu spustu migawki. Zdjęcia można robić tylko wtedy, gdy wyświetlany jest wskaźnik ostrości (I).
a3: Blokada śledzenia ostrości Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja decyduje, jak autofokus dostosowuje się do nagłych, dużych zmian odległości od fotografowanego obiektu, kiedy AF-C jest wybrane podczas fotografowania przez wizjer (0 97). Opcja Opis C 5 (długo) Gdy nastąpi nagła zmiana odległości od fotografowanego obiektu, aparat czeka określony czas przed skorygowaniem informacji o odległości od obiektu.
a5: Podświetlenie pola AF Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Opcje w tym menu pozwalają regulować, czy punkty AF mają być podświetlane, czy nie. Opcja Opis Tryb ręcz. Wybierz Włączony, aby wyświetlać aktywne pole AF w ręcznym ustaw. ostrości trybie ustawiania ostrości. Wybierz Włączony, aby wyświetlać aktywne pole AF w trybach CH Tryb seryjny (seryjne szybkie) i CL (seryjne wolne). Wybierz jasność pola AF wyświetlanego w wizjerze pomiędzy Jasność pola AF Bardzo wysoka, Wysoka, Normalna i Niska.
a7: Liczba pól AF Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz liczbę pól AF dostępnych przy manualnym wybieraniu pola AF. Opcja Opis B 51 pól Wybór spośród 51 pól AF przedstawionych po prawej stronie. A 11 pól Wybór spośród 11 pól AF przedstawionych po prawej stronie. Ustawienie odpowiednie do szybkiego wybierania pola AF. a8: Rola przycisku AF-ON Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przypisaną do wciśnięcia przycisku B.
a9: Rola przycisku AF-ON (pion.) Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przypisaną do wciśnięcia przycisku B dla kadru pionowego. Opcja Tak samo, jak przycisk G AF-ON Włączenie autofokusa A (AF) Opis Oba przyciski B pełnią funkcję wybraną dla ustawienia osobistego a8. Naciśnięcie przycisku B dla kadru pionowego powoduje włączenie autofokusa. Gdy przycisk B dla kadru pionowego jest wciśnięty, B Blokada AE/AF ostrość i ekspozycja są zablokowane.
b: Pomiar/ekspozycja b1: Krok zmiany czułości ISO Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz krok stosowany podczas regulacji czułości ISO (0 117). Jeśli to możliwe, bieżące ustawienie czułości ISO jest zachowywane po zmianie wartości kroku. Jeśli bieżące ustawienie czułości ISO jest niedostępne przy nowej wartości kroku, czułość ISO zostanie zaokrąglona do najbliższego dostępnego ustawienia.
b4: Łatwa kompensacja eksp. Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja decyduje, czy przycisk E jest potrzebny do ustawienia kompensacji ekspozycji (0 137). Jeśli wybrane jest Włączona (autom. resetow.) lub Włączona, 0 pośrodku wskaźnika ekspozycji będzie migać, nawet gdy kompensacja ekspozycji jest ustawiona na ±0. Opcja Włączona (autom. resetow.) Włączona Wyłączona Opis Wartość kompensacji ekspozycji można ustawić, obracając jednym z pokręteł sterujących (patrz uwaga poniżej).
b5: Obszar pomiaru centralnego Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Przy obliczaniu parametrów ekspozycji algorytmy pomiaru centralnie ważonego przypisują największą wagę okręgowi znajdującemu się w środku kadru. Dla średnicy (φ) tego okręgu można ustawić wartość 8, 12, 15 lub 20 mm albo włączyć pomiar na podstawie uśrednienia całego kadru.
c: Zegary/blokada AE c1: Blok. AE spustem migawki Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Jeśli wybrane jest Włączona, wartość ekspozycji zostaje zablokowana po naciśnięciu spustu migawki do połowy. c2: Czas czuwania Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz, jak długo aparat ma kontynuować pomiar ekspozycji, gdy nie są wykonywane żadne czynności. Wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony na górnym wyświetlaczu LCD i w wizjerze wyłączą się automatycznie po upływie czasu czuwania.
c3: Samowyzwalacz Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz wartość opóźnienia wyzwolenia migawki, liczbę zdjęć, które mają być zrobione, a także interwał pomiędzy zdjęciami w trybie samowyzwalacza. • Opóźnienie samowyzw.: wybierz wartość opóźnienia wyzwolenia migawki. • Liczba zdjęć: naciskaj 1 i 3, aby wybrać liczbę zdjęć robionych po każdym naciśnięciu spustu migawki. • Interwał między zdjęciami: wybierz interwał pomiędzy zdjęciami, jeśli Liczba zdjęć jest większa od 1.
d: Fotografowanie/wyświetl. d1: Sygnał dźwiękowy Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz wysokość i głośność sygnału dźwiękowego emitowanego przez aparat podczas ustawiania ostrości za pomocą pojedynczego autofokusa (0 97), po zablokowaniu ostrości podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo, podczas odliczania czasu do wyzwolenia migawki w trybie samowyzwalacza (0 114), lub po zakończeniu zdjęć poklatkowych (0 223).
d3: Maksimum w serii Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Maksymalną liczbę fotografii, jaką można zarejestrować w pojedynczej serii w trybie zdjęć seryjnych, można ustawić na dowolną wartość z przedziału od 1 do 200. A Bufor pamięci Niezależnie od wartości wybranej dla ustawienia osobistego d3, prędkość fotografowania zmniejsza się po zapełnieniu bufora pamięci (t00). Więcej informacji na temat pojemności bufora pamięci można znaleźć na stronie 444.
d5: Numery kolejne plików Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Po zarejestrowaniu zdjęcia aparat tworzy nazwę pliku przez dodanie liczby jeden do ostatnio użytego numeru pliku. Ta opcja pozwala regulować, czy numeracja plików jest kontynuowana od ostatniego użytego numeru po utworzeniu nowego folderu, sformatowaniu karty pamięci lub włożeniu do aparatu nowej karty pamięci.
d6: Wyśw. siatki linii w wizjerze Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz Włączone, aby wyświetlać na żądanie linie siatki kadrowania w wizjerze, pomagające w kadrowaniu zdjęć (0 11). d7: Wyświetlacz LCD/wizjer Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz informacje wyświetlane w wizjerze i na tylnym wyświetlaczu LCD. Opcja Opis Wybierz pomiędzy Czułość ISO (9) a Pozostałe zdjęcia (k).
d9: Ekran Informacje Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Jeśli wybrane jest ustawienie Automatycznie (AUTO), kolor czcionki na ekranie Informacje (0 13) będzie się zmieniał automatycznie z czarnego na biały i z białego na czarny w celu zachowania odpowiedniego kontrastu w stosunku do tła. Aby zawsze używać tego samego koloru czcionki, wybierz Manualnie i Ciemne na jasnym (B; czarna czcionka) lub Jasne na ciemnym (W; biała czcionka).
e: Braketing/lampa błyskowa e1: Czas synchronizacji błysku Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja reguluje czas synchronizacji błysku. Opcja Opis Używaj automatycznej synchronizacja z krótkimi czasami migawki Auto FP, gdy podłączona jest zgodna lampa błyskowa (0 193). Kiedy stosowane są inne lampy błyskowe, czas otwarcia migawki 1/250 s (Tryb jest ustawiony na 1/250 s.
e2: Czas migawki dla błysku Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja pozwala określić najdłuższy dostępny czas otwarcia migawki przy korzystaniu z synchronizacji na przednią lub tylną kurtynkę migawki albo redukcji efektu czerwonych oczu w trybie automatyki programowej lub automatyki z preselekcją przysłony (niezależnie od wybranego ustawienia, czas otwarcia migawki może wynosić nawet 30 s w trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki i manualnym trybie ekspozycji lub w trybie synchroni
e4: Komp. eksp. dla lampy błysk. Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz sposób dostosowywania mocy błysku przez aparat podczas korzystania z kompensacji ekspozycji. Opcja YE Cały kadr E Tylko tło Opis Regulowane są moc błysku oraz kompensacja ekspozycji w celu zmodyfikowania ekspozycji dla całego kadru. Kompensacja ekspozycji ma zastosowanie tylko do tła.
e7: Autom. braketing (tryb M) Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja decyduje, które ustawienia są poddawane braketingowi, gdy w manualnym trybie ekspozycji dla ustawienia osobistego e6 zostanie wybrana wartość Ekspozycja i błysk lub Tylko ekspozycja.
f: Elementy sterujące f1: Środek wybieraka wielof. Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja określa funkcję przypisaną do środka wybieraka wielofunkcyjnego podczas fotografowania przez wizjer, odtwarzania i korzystania z trybu podglądu na żywo (niezależnie od wybranej opcji, naciśnięcie środka wybieraka wielofunkcyjnego podczas wyświetlania filmu rozpoczyna jego odtwarzanie).
❚❚ Podgląd na żywo J p Opcja Funkcja przypisana do środka wybieraka wielofunkcyjnego Wybór Naciśnięcie środka wybieraka wielofunkcyjnego w trybie centralnego pola podglądu na żywo powoduje wybranie centralnego pola AF AF. Naciskaj środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby włączać i wyłączać przybliżenie. Wybierz początkowe ustawienie Zoom włączony/ przybliżenia spośród Małe powiększenie, Średnie wyłączony powiększenie i Duże powiększenie. Powiększenie zostaje wyśrodkowane względem aktywnego pola AF.
❚❚ Naciśnij Wybranie Naciśnij powoduje wyświetlenie następujących opcji: Opcja q Podgląd * r Blokada mocy błysku * B Blokada AE/AF C Tylko blokada ekspozycji (AE) Blokada AE D (reset. po wyzwol.) * AE E Blokada (wciśnięta) * Tylko blokada AF A Włączenie autofokusa (AF) * s Lampa wyłączona F Braketing 1 w serii L M N Pomiar matrycowy Pomiar centralnie ważony Pomiar punktowy Opis Naciśnij przycisk Fn, aby wyświetlić podgląd głębi ostrości (0 125).
Opcja K Odtwarzanie * % MOJE MENU * Opis Przycisk Fn ma taką samą funkcję, jak przycisk K. To ustawienie wybieraj podczas używania teleobiektywu lub w innych okolicznościach, w których trudno obsługiwać przycisk K lewą ręką. Naciśnięcie przycisku Fn powoduje wyświetlenie menu „MOJE MENU”. Naciśnij przycisk Fn, aby przejść do pierwszego elementu w „MOJE MENU”. Wybierz tę opcję, aby uzyskać szybki dostęp do często używanej pozycji menu. 3 Pierwszy el.
A Wirtualny horyzont Kiedy Wirtualny horyzont w wizjerze jest wybrane dla f3 (Rola przycisku Fn) > Naciśnij, naciśnięcie przycisku Fn powoduje wyświetlenie wskaźników pochylenia i przechylenia w wizjerze. Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć wyświetlanie wskaźników.
❚❚ Naciśnij + pokrętła sterow. Wybranie Naciśnij + pokrętła sterow. powoduje wyświetlenie następujących opcji: Opcja i $ v w y n U 332 Opis Naciśnij przycisk Fn i obracaj pokrętłem sterującym, aby wybierać spośród wstępnie wybranych obszarów zdjęcia Wybierz obszar (0 85). Wybranie ustawienia Wybierz obszar zdjęcia zdjęcia powoduje wyświetlenie listy obszarów zdjęcia. Wyróżniaj opcje i naciskaj 2, aby je wybierać lub cofać wybór, a następnie wyróżnij Gotowe i naciśnij J.
f4: Rola przycisku podglądu Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przycisku Pv używanego oddzielnie (Naciśnij) lub w połączeniu z pokrętłami sterującymi (Naciśnij + pokrętła sterow.). Dostępne opcje są takie same, jak dla Rola przycisku Fn (0 328), z tą różnicą, że Włączenie autofokusa (AF) jest niedostępne dla Naciśnij. Domyślne ustawienia dla Naciśnij i Naciśnij + pokrętła sterow. to, odpowiednio, Podgląd i Brak.
f7: Rola przycisku Fn (pion.) Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przycisku Fn dla kadru pionowego używanego oddzielnie (Naciśnij) lub w połączeniu z pokrętłami sterującymi (Naciśnij + pokrętła sterow.). Dostępne opcje są takie same, jak dla Rola przycisku Fn (0 328), z tą różnicą, że Włączenie autofokusa (AF) jest niedostępne dla Naciśnij, a ustawienie Naciśnij + pokrętła sterow.
f9: Rola przycisku BKT Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przypisaną do przycisku D. Jeśli włączona jest funkcja wysokiego zakresu dynamiki lub wielokrotna ekspozycja, gdy inna funkcja jest przypisana do przycisku D, przycisku D nie można używać, dopóki funkcja wysokiego zakresu dynamiki lub rejestrowania wielokrotnej ekspozycji nie zostanie wyłączona.
f10: Dostos. pokręteł sterow. Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja decyduje o działaniu głównego i przedniego pokrętła sterującego. Opcja Opis Odwróć kierunek obrotów pokręteł sterujących podczas używania ich do regulacji wartości opcji Kompensacja ekspozycji i/lub Czas otw. migawki/ Zmień przysłona. Wyróżniaj opcje i naciskaj 2, kierunek aby je wybierać lub cofać wybór, a następnie wyróżnij Gotowe i naciśnij J.
Opcja Opis Jeśli wybrano Wyłączone, wybierak wielofunkcyjny służy do wyboru zdjęć wyświetlanych w widoku pełnoekranowym, wyróżniania miniatur i poruszania się po menu. Jeśli wybrane jest ustawienie Włączone lub Włączone (brak podgląd zdjęć), głównego pokrętła sterującego można używać do wybierania zdjęcia wyświetlanego podczas odtwarzania na pełnym ekranie, przesuwania kursora w lewo i prawo podczas odtwarzania w widoku miniatur, a także przesuwania paska wyróżnienia menu do góry i w dół.
f12: Puste gniazdo, blok. spustu Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybranie Spust migawki działa umożliwia wyzwalanie migawki, kiedy w aparacie nie ma karty pamięci, ale zdjęcia nie będą zapisywane (jednakże będą wyświetlane na monitorze w trybie pokazowym). Po wybraniu ustawienia Spust zablokowany spust migawki będzie działał tylko wtedy, gdy w aparacie znajduje się karta pamięci.
f15: Powiększ. w trybie odtwarz. Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz elementy sterujące używane do powiększania w trybie odtwarzania. Opcja u Użyj X i W v Użyj X/W + y Opis Naciśnij X, aby przybliżyć zdjęcie, lub W, aby je oddalić. Naciśnij X lub W i obracaj głównym pokrętłem sterującym w prawo, aby przybliżyć zdjęcie, lub w lewo, aby je oddalić. Naciśnięcie jednego z tych przycisków bez obracania pokrętłem sterującym nie ma żadnego efektu. f16: Rola przyc. nagrywan.
g: Film g1: Rola przycisku Fn Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przycisku Fn podczas filmowania w trybie podglądu na żywo. Opcja t Przysł. sterow. elektr. (otw.) r Oznaczanie indeksów s Wyświetl informacje o zdjęciu Brak U 340 Opis Kiedy przycisk jest wciśnięty, otwór przysłony powiększa się. Używaj w połączeniu z ustawieniem osobistym g2 (Rola przycisku podglądu) > Przysł. sterow. elektr. (zamk.), aby regulować przysłonę przyciskami.
g2: Rola przycisku podglądu Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przycisku Pv podczas filmowania w trybie podglądu na żywo. Opcja q Przysł. sterow. elektr. (zamk.) r Oznaczanie indeksów s Wyświetl informacje o zdjęciu Brak Opis Kiedy przycisk jest wciśnięty, otwór przysłony zmniejsza się. Używaj w połączeniu z ustawieniem osobistym g1 (Rola przycisku Fn) > Przysł. sterow. elektr. (otw.), aby regulować przysłonę przyciskami.
g3: Rola środka wybier. dodat. Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję środka wybieraka dodatkowego podczas filmowania w trybie podglądu na żywo. Opcja Opis Naciśnij przycisk podczas nagrywania filmu, aby dodać indeks w bieżącej pozycji (0 67). Indeksów można używać r podczas oglądania i edytowania filmów.
g4: Rola przycisku migawki Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przypisaną do wciśnięcia spustu migawki, kiedy 1 jest wybrane wybierakiem trybu podglądu na żywo. Opcja C Robienie zdjęć 1 Nagrywanie filmów x Zdjęcie z klatki filmowej Opis Naciśnij spust migawki do końca, aby zakończyć nagrywanie filmu i zrobić zdjęcie o współczynniku proporcji takim samym, jak współczynnik kadru filmu (informacje na temat wielkości zdjęcia znajdują się na stronie 71).
B Menu ustawień: ustawienia aparatu Aby wyświetlić menu ustawień, naciśnij G i wybierz kartę B (menu ustawień). Przycisk G Opcja Formatowanie karty pamięci Jasność monitora Czyść przetwornik obrazu Podnoszenie lustra * Wzorzec do usuwania kurzu HDMI Redukcja migotania Strefa czasowa i data Język (Language) Automatyczny obrót zdjęć Informacje o akumul./baterii 0 345 345 399 402 346 281 348 348 349 350 351 Opcja Sieć Komentarz do zdjęcia Inf.
Formatowanie karty pamięci Przycisk G ➜ B menu ustawień Aby rozpocząć formatowanie, wybierz gniazdo karty pamięci i wybierz Tak. Zwróć uwagę, że formatowanie powoduje nieodwracalne usunięcie wszystkich zdjęć i innych danych z karty pamięci znajdującej się w wybranym gnieździe. Przed formatowaniem wykonaj kopie zapasowe odpowiednich danych. D Podczas formatowania Podczas formatowania nie wyłączaj aparatu ani nie wyjmuj z niego kart pamięci.
Wzorzec do usuwania kurzu Przycisk G ➜ B menu ustawień Pozyskaj dane wzorcowe dla opcji usuwania kurzu w programie Capture NX 2 (dostępny osobno; aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja programu Capture NX 2). Opcja Wzorzec do usuwania kurzu jest dostępna tylko w przypadku, gdy do aparatu podłączony jest obiektyw z procesorem. Zalecamy użyć obiektywu innego niż DX, z ogniskową co najmniej 50 mm. Jeśli korzystasz z obiektywu zmiennoogniskowego, ustaw najdłuższą ogniskową.
2 Wykadruj w wizjerze gładki, biały przedmiot. Po ustawieniu obiektywu w odległości około dziesięciu centymetrów od dobrze oświetlonego, gładkiego i białego przedmiotu wykadruj ujęcie tak, aby żaden inny obiekt nie był widoczny w wizjerze. Naciśnij spust migawki do połowy. W trybie autofokusa ostrość zostanie automatycznie ustawiona na nieskończoność. W trybie manualnego ustawiania ostrości ręcznie ustaw ostrość na nieskończoność. 3 Zbierz dane wzorcowe dla funkcji usuwania kurzu.
Redukcja migotania Przycisk G ➜ B menu ustawień Zredukuj migotanie i powstawanie pasów podczas fotografowania w oświetleniu jarzeniowym lub rtęciowym w trakcie podglądu na żywo lub nagrywania filmu. Wybierz Automatycznie, aby zezwolić aparatowi na automatyczne wybranie odpowiedniej częstotliwości, lub ręcznie dopasuj ustawienie do częstotliwości lokalnego zasilania prądem zmiennym.
Język (Language) Przycisk G ➜ B menu ustawień Wybierz język menu i komunikatów wyświetlanych w aparacie.
Automatyczny obrót zdjęć Przycisk G ➜ B menu ustawień Zdjęcia zrobione z ustawieniem Włączony zawierają informacje o orientacji aparatu, co pozwala na ich automatyczne obracanie podczas odtwarzania (0 290) lub podczas wyświetlania w ViewNX 2 (dołączony) lub Capture NX 2 (dostępny osobno; 0 393).
Informacje o akumul./baterii Przycisk G ➜ B menu ustawień Wyświetl informacje o źródle zasilania znajdującym się aktualnie w aparacie. Pozycja Opis Ładowanie Bieżący poziom naładowania akumulatora wyrażony w procentach. Liczba wyzwoleń migawki od chwili ostatniego ładowania bieżącego akumulatora. Zwróć uwagę, że aparat może czasami wyzwalać Liczba zdjęć migawkę bez zarejestrowania zdjęcia, np. przy manualnym pomiarze balansu bieli.
Komentarz do zdjęcia Przycisk G ➜ B menu ustawień Dodawaj komentarze do nowych zdjęć w trakcie ich robienia. Komentarze można wyświetlać jako metadane w ViewNX 2 (dołączony) lub Capture NX 2 (dostępny osobno; 0 393). Komentarz jest również widoczny na trzeciej stronie danych fotografowania na ekranie informacji o zdjęciu (0 243). • Gotowe: zapisz zmiany i powróć do menu ustawień. • Wpisz komentarz: wpisz komentarz w sposób opisany na stronie 180. Komentarze mogą mieć długość maksymalnie 36 znaków.
Inf. o prawach autorskich Przycisk G ➜ B menu ustawień Dodawaj informacje o prawach autorskich do rejestrowanych zdjęć. Informacje o prawach autorskich są zawarte w informacjach o zdjęciach wyświetlanych na ekranie informacji o zdjęciach (0 243) i mogą być wyświetlane jako metadane w programie ViewNX 2 (dołączony) lub Capture NX 2 (dostępny osobno; 0 393). • Gotowe: zapisz zmiany i powróć do menu ustawień. • Fotograf: wpisz nazwisko osoby fotografującej zgodnie z opisem na stronie 180.
IPTC Przycisk G ➜ B menu ustawień Oprogramowanie potrzebne do tworzenia informacji IPTC i ich zapisywania na karcie pamięci można pobrać przy pomocy dołączonej instalacyjnej płyty CD ViewNX 2 (wymagane połączenie z Internetem) i zainstalować na komputerze (więcej informacji zawiera internetowa pomoc oprogramowania).
D Informacje IPTC IPTC to standard utworzony przez międzynarodowe konsorcjum telekomunikacji prasowej (ang. International Press Telecommunications Council – IPTC) w celu objaśnienia i uproszczenia informacji wymaganych podczas przekazywania zdjęć do różnych tytułów prasowych. Aparat obsługuje jedynie standardowe znaki alfanumeryczne alfabetu łacińskiego. Inne znaki będą wyświetlane poprawnie tylko w komputerze, ale nie w aparacie.
Zapisz/ładuj ustawienia Przycisk G ➜ B menu ustawień Wybierz Zapisz ustawienia, aby zapisać poniższe ustawienia na karcie pamięci lub na karcie pamięci w gnieździe podstawowym, jeśli włożone są dwie karty (0 95; jeśli karta pamięci jest pełna, pojawi się komunikat o błędzie). Używaj tej opcji do przenoszenia ustawień z i do innych aparatów D4.
Menu Opcja Redukcja szumów – wys. czuł. Menu Ustawienia czułości ISO fotografowania (wszystkie banki) Fot. w trybie podglądu na żywo Ustawienia filmu Menu ustawień osobistych Wszystkie ustawienia osobiste (wszystkie banki) Czyść przetwornik obrazu HDMI Redukcja migotania Strefa czasowa i data (z wyjątkiem daty i godziny) Język (Language) Automatyczny obrót zdjęć Menu ustawień Komentarz do zdjęcia Inf.
Wirtualny horyzont Przycisk G ➜ B menu ustawień Wyświetlanie informacji o przechyleniu (w lewo i w prawo) i pochyleniu (do przodu i do tyłu) w oparciu o informacje z czujnika przechylenia aparatu. Jeśli aparat nie jest przechylony w lewo ani w prawo, linia odniesienia przechylenia zmieni kolor na zielony, a gdy aparat nie jest pochylony do przodu ani do tyłu, linia odniesienia pochylenia zmieni kolor na zielony, a pośrodku ekranu pojawi się punkt. Każda kreska podziałki odpowiada około 5°.
Precyzyjna korekta AF Przycisk G ➜ B menu ustawień Precyzyjna korekta autofokusa dla maksymalnie 20 różnych typów obiektywów. Nie zalecamy używania precyzyjnej korekty autofokusa w większości sytuacji, ponieważ funkcja może zakłócać normalne ustawianie ostrości. Stosuj ją tylko, gdy to konieczne. Opcja Opis Precyz. kor. • Włącz: włącz precyzyjną korektę autofokusa. AF (Wł./ • Wyłącz: wyłącz precyzyjną korektę autofokusa. Wył.
D Precyzyjna korekta AF Po zastosowaniu precyzyjnej korekty AF aparat może nie być w stanie ustawić ostrości przy minimalnej ogniskowej lub przy nieskończoności. D Podgląd na żywo Wartość korekty nie ma zastosowania do autofokusa w trybie podglądu na żywo (0 52). A Zapisana wartość Dla każdego typu obiektywu można zapisać tylko jedną wartość. W przypadku użycia telekonwertera, dla każdej kombinacji obiektywu i telekonwertera można zapisać oddzielną wartość.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii Aby wyświetlić menu retuszu, naciśnij G i wybierz kartę N (menu retuszu). Przycisk G Opcje w menu retuszu używane są do tworzenia przyciętych lub wyretuszowanych kopii istniejących zdjęć.
Tworzenie wyretuszowanych kopii Aby utworzyć wyretuszowaną kopię: 1 Wybierz pozycję w menu retuszu. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić pozycję, a następnie naciśnij 2, aby ją wybrać. 2 Wybierz zdjęcie. Wyróżnij zdjęcie i naciśnij J (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X). Aby wyświetlić zdjęcia zapisane w innych lokalizacjach, naciśnij W i wybierz żądaną kartę i folder zgodnie z opisem na stronie 236.
4 Utwórz wyretuszowaną kopię. Naciśnij J, aby utworzyć wyretuszowaną kopię. Wyretuszowane kopie są oznaczone ikoną &. Przycisk J A Tworzenie wyretuszowanych kopii podczas odtwarzania Wyretuszowane kopie można również tworzyć podczas odtwarzania. Wyświetl zdjęcie na pełnym ekranie, przytrzymaj J i naciśnij 2. Wyróżnij opcję i naciśnij J. Utwórz wyretuszowaną kopię.
D-Lighting Przycisk G ➜ N menu retuszu Funkcja D-Lighting służy do rozjaśniania cieni, dzięki czemu idealnie nadaje się do ciemnych fotografii i zdjęć zrobionych pod światło. Przed Po Wybierz stopień korekty za pomocą przycisków 1 lub 3. Podgląd efektu można zobaczyć na ekranie edycji. Naciśnij J, aby skopiować zdjęcie.
Korekcja efektu czerw. oczu Przycisk G ➜ N menu retuszu Ta opcja służy do korygowania efektu „czerwonych oczu” powodowanego działaniem lampy błyskowej i jest dostępna tylko w przypadku zdjęć zrobionych z użyciem światła błyskowego. Na ekranie edycji można wyświetlić podgląd zdjęcia wybranego do korekcji efektu czerwonych oczu. Zatwierdź wynik korekcji efektu czerwonych oczu i utwórz poprawioną kopię zgodnie z opisem w poniższej tabeli.
Przycinanie Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz przyciętą kopię wybranego zdjęcia. Wybrana fotografia jest wyświetlana z wybranym obszarem przycięcia oznaczonym na żółto. Utwórz przyciętą kopię w sposób opisany w poniższej tabeli. Czynność Zmniejszenie rozmiaru przycięcia Zwiększenie rozmiaru przycięcia Zmiana współczynnika proporcji obszaru przycięcia Przycisk lub pokrętło W X Naciśnij W, aby zmniejszyć rozmiar przycięcia. Naciśnij X, aby zwiększyć rozmiar przycięcia.
Monochromatyczne Przycisk G ➜ N menu retuszu Twórz kopie zdjęć z użyciem opcji Czarno-białe, Sepia lub Cyjanotypia (zdjęcie monochromatyczne niebiesko-białe). Wybranie ustawienia Sepia lub Cyjanotypia wyświetla podgląd wybranego zdjęcia. Naciskaj 1, aby zwiększyć nasycenie barw, lub 3, aby je zmniejszyć. Naciśnij J, aby utworzyć monochromatyczną kopię. Zwiększenie nasycenia Zmniejszenie nasycenia Efekty filtrów Przycisk G ➜ N menu retuszu Można wybierać spośród następujących efektów filtra.
Balans kolorów Przycisk G ➜ N menu retuszu Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego utwórz kopię zdjęcia ze zmodyfikowanym balansem kolorów w sposób przedstawiony poniżej. Efekt jest wyświetlany na monitorze wraz z histogramami czerwieni, zieleni i niebieskiego (0 241), przedstawiając rozkład tonalny kopii. Naciśnij J, aby skopiować zdjęcie.
Nakładanie zdjęć Przycisk G ➜ N menu retuszu Funkcja nakładania zdjęć łączy dwa istniejące zdjęcia w formacie NEF (RAW) w jedno zdjęcie zapisywane osobno od oryginałów. Rezultaty uzyskane z wykorzystaniem nieprzetworzonych danych RAW z przetwornika obrazu aparatu są zauważalnie lepsze od rezultatów nakładania zdjęć w programach do obróbki zdjęć. Nowe zdjęcie zostaje zapisane z bieżącymi ustawieniami jakości i wielkości zdjęcia.
2 Wybierz pierwsze zdjęcie. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego do wyróżnienia pierwszego zdjęcia w celu utworzenia nałożonych zdjęć. Aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X. Aby wyświetlić zdjęcia zapisane w innych lokalizacjach, naciśnij W i wybierz żądaną kartę i folder zgodnie z opisem na stronie 236. Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione zdjęcie i powrócić do widoku podglądu. 3 Wybierz drugie zdjęcie. Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone jako Zdj. 1.
5 Wyświetl podgląd nałożonych zdjęć. Naciskaj 4 lub 2, aby umieścić kursor w kolumnie Podgląd, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić Nałóż. Naciśnij J, aby wyświetlić podgląd nałożenia zgodnie z ilustracją po prawej stronie (aby zapisać efekt nałożenia zdjęć bez wyświetlania podglądu, wybierz Zapis). Aby powrócić do kroku 4 i wybrać nowe zdjęcia lub zmienić wzmocnienie, naciśnij W. 6 Zapisz rezultaty nakładania zdjęć.
Przetwarzanie NEF (RAW) Przycisk G ➜ N menu retuszu Twórz kopie zdjęć NEF (RAW) w formacie JPEG. 1 Wybierz Przetwarzanie NEF (RAW). Wyróżnij Przetwarzanie NEF (RAW) i naciśnij 2, aby wyświetlić okno dialogowe wyboru zdjęć, zawierające listę tylko zdjęć NEF (RAW) utworzonych tym aparatem. 2 Wybierz zdjęcie.
3 Dostosuj ustawienia przetwarzania NEF (RAW). Dostosuj ustawienia wymienione poniżej. Zwróć uwagę, że balans bieli i korekcja winietowania nie są dostępne przy wielokrotnych ekspozycjach i zdjęciach utworzonych za pomocą opcji nakładania zdjęć, a kompensację ekspozycji można ustawić tylko na wartość od –2 do +2 EV.
Zmień wielkość Utwórz małe kopie wybranych zdjęć. 1 Wybierz Zmień wielkość. Aby zmienić wielkość wybranych zdjęć, wyświetl menu, naciskając G, a następnie wybierz Zmień wielkość w menu retuszu. 2 Wybierz docelowe miejsce zapisu. Jeśli włożone są dwie karty pamięci, można wybrać miejsce docelowe zapisu kopii o zmienionej wielkości, wyróżniając opcję Wybierz miejsce docelowe i naciskając 2 (jeśli włożona jest tylko jedna karta pamięci, przejdź do kroku 3).
3 Wybierz wielkość. Wyróżnij Wybierz wielkość i naciśnij 2. Zostaną wyświetlone opcje przedstawione po prawej stronie. Wyróżnij opcję i naciśnij J. 4 Wybierz zdjęcia. Wyróżnij Wybierz zdjęcie i naciśnij 2. Wyróżnij zdjęcia i naciskaj środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby je wybierać lub cofać wybór (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X; aby wyświetlić zdjęcia zapisane w innych lokalizacjach zgodnie z opisem na stronie 236, naciśnij W).
5 Zapisz kopie o zmienionej wielkości. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Wyróżnij Tak i naciśnij J, aby zapisać kopie o zmienionej wielkości. Przycisk J A Wyświetlanie kopii o zmienionej wielkości Powiększenie w trybie odtwarzania może nie być dostępne w trakcie wyświetlania kopii o zmienionej wielkości.
Korekta dystorsji Przycisk G ➜ N menu retuszu Twórz kopie ze zmniejszonymi zniekształceniami (dystorcjami) peryferyjnymi. Wybierz Automatyczna, aby pozwolić aparatowi automatycznie skorygować dystorsję, a następnie dokonać dokładnej korekty przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego, lub wybierz Manualna, aby zmniejszyć dystorsję manualnie (zwróć uwagę, że opcja Automatyczna nie jest dostępna dla zdjęć wykonanych z użyciem automatycznej korekty dystorsji; patrz strona 301).
Korekcja kształtu Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz kopię, która redukuje efekt perspektywy w przypadku zdjęcia wysokiego obiektu zrobionego u jego podstawy. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby ustawić perspektywę (zwróć uwagę, że większe wartości korekcji kształtu powodują większe obcięcie krawędzi). Podgląd rezultatów można zobaczyć na ekranie edycji. Naciśnij J, aby skopiować zdjęcie, lub K, aby przejść do odtwarzania bez tworzenia kopii.
2 Wybierz Bezpośrednie porównanie. Wyróżnij Bezpośrednie porównanie i naciśnij J. 3 Porównaj kopię z oryginałem. Opcje użyte do utworzenia kopii Zdjęcie źródłowe jest wyświetlane po lewej stronie, wyretuszowana kopia po prawej, a na górze znajduje się lista opcji użytych do utworzenia kopii. Naciskaj 4 lub 2, aby przełączać pomiędzy zdjęciem źródłowym Zdjęcie Wyretuszowana a wyretuszowaną kopią. Aby źródłowe kopia wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X.
O Moje Menu/m Ostatnie Ustawienia Aby wyświetlić Moje menu, naciśnij G i wybierz zakładkę O (Moje menu). Przycisk G Opcja Moje Menu służy do tworzenia i edycji osobistej listy opcji (maks. 20 pozycji) pochodzących z menu odtwarzania, fotografowania, ustawień osobistych, ustawień i retuszu, co umożliwia szybki dostęp do tych opcji. W razie potrzeby zamiast tego menu można wyświetlać ostatnie ustawienia (0 384). Można dodawać i usuwać opcje oraz zmieniać ich kolejność w sposób opisany na poniższych stronach.
❚❚ Dodawanie opcji do Mojego menu 1 Wybierz Dodaj elementy. W Moim menu (O) wyróżnij Dodaj elementy i naciśnij 2. 2 Wybierz menu. Wyróżnij nazwę menu zawierającego opcję, którą chcesz dodać, i naciśnij 2. 3 Wybierz pozycję menu. Wyróżnij żądaną pozycję menu i naciśnij J. Przycisk J 4 Ustaw nową pozycję na liście. Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać nową pozycję w górę lub w dół listy Moje Menu. Naciśnij J, aby dodać nową pozycję. 5 Dodaj więcej pozycji.
❚❚ Usuwanie opcji z Mojego menu 1 Wybierz Usuń elementy. W Moim menu (O) wyróżnij Usuń elementy i naciśnij 2. 2 Wybierz pozycje. Wyróżnij odpowiednie pozycje i naciśnij 2, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Wybrane pozycje są oznaczone symbolem wyboru. 3 Wybierz Gotowe. Wyróżnij Gotowe i naciśnij J. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Przycisk J 4 Usuń wybrane pozycje. Naciśnij J, aby usunąć wybrane pozycje.
❚❚ Zmiana kolejności opcji w Moim menu 1 Wybierz Sortuj elementy. W Moim menu (O) wyróżnij Sortuj elementy i naciśnij 2. 2 Wybierz pozycję menu. Wyróżnij pozycję, którą chcesz przesunąć, a następnie naciśnij przycisk J. Przycisk J 3 Ustaw pozycję na liście. Naciskaj przycisk 1 lub 3, aby przesunąć pozycję w górę lub w dół listy Moje Menu i naciśnij J. Powtarzaj kroki 2 i 3, aby zmienić położenie kolejnych pozycji. 4 Przejdź do Moje Menu. Przycisk G Naciśnij przycisk G, aby powrócić do Mojego menu.
Ostatnie Ustawienia Aby wyświetlić dwadzieścia ostatnio użytych ustawień, wybierz m Ostatnie Ustawienia dla O Moje Menu > Wybierz zakładkę. 1 Wybierz opcję Wybierz zakładkę. W Moim menu (O) wyróżnij Wybierz zakładkę i naciśnij 2. 2 Wybierz m Ostatnie Ustawienia. Wyróżnij m Ostatnie Ustawienia i naciśnij J. Nazwa menu zmieni się z „MOJE MENU” na „OSTATNIE USTAWIENIA”. Przycisk J Pozycje menu będą dodawane na górze menu ostatnich ustawień, zgodnie z kolejnością ich użycia.
nUwagi techniczne Przeczytaj ten rozdział w celu uzyskania informacji na temat zgodnych akcesoriów, czyszczenia oraz przechowywania aparatu, a także tego, co robić w razie pojawienia się komunikatu o błędzie lub napotkania problemów podczas używania aparatu.
4 Przesunięcie i/lub pochylenie obiektywu, a także ustawienie otworu przysłony innego niż maksymalny może powodować nieprawidłowe działanie systemów pomiaru ekspozycji isterowania błyskiem aparatu. 5 Nie można stosować podczas przesuwania lub pochylania. 6 Tylko manualny tryb ekspozycji. 7 Można używać tylko z obiektywami AF-S i AF-I (0 387). Informacje na temat pól AF dostępnych dla autofokusa i wskaźnika ustawienia ostrości znajdują się na stronie 387.
A Identyfikacja obiektywów z procesorem i obiektywów typu G i D Zalecane są obiektywy z procesorem (szczególnie typu G i D), ale zwróć uwagę, że korzystanie z obiektywów IX-NIKKOR jest niemożliwe. Obiektyw z procesorem można rozpoznać po obecności styków procesora (CPU), natomiast obiektywy typu G i D po literze widniejącej na tubusie obiektywu. Obiektywy typu G nie mają pierścienia przysłony.
A Liczba przysłony (liczba f) obiektywu Liczba f określona w nazwie obiektywu to jego maksymalna przysłona. A Zgodne obiektywy bez procesora Podczas korzystania z obiektywów i akcesoriów bez procesora, wybieraj tryb ekspozycji g lub h i ustawiaj przysłonę pierścieniem przysłony obiektywu. W innych trybach migawka jest zablokowana. Opcji Dane obiektywu bez CPU (0 228) można użyć, aby móc korzystać z wielu funkcji dostępnych dla obiektywów z procesorem, w tym pomiaru matrycowego Color Matrix.
A Obliczanie kąta widzenia Aparatu D4 można używać z obiektywami Nikon przeznaczonymi dla aparatów formatu małoobrazkowego (35 mm) (135). Jeśli włączona jest opcja Auto. kadr w formacie DX (0 85) i zamocowany jest obiektyw formatu małoobrazkowego (35 mm), kąt widzenia będzie taki sam, jak kadr filmu małoobrazkowego (35 mm) (36,0 x 23,9 mm). Jeśli zamocowany jest obiektyw DX, kąt widzenia zostanie automatycznie wyregulowany do 23,4 × 15,5 mm (format DX).
A Obliczanie kąta widzenia (ciąg dalszy) Kąt widzenia DX (24×16) jest około 1,5 razy mniejszy od kąta widzenia formatu małoobrazkowego (35 mm), podczas gdy kąt widzenia 1,2× (30×20) jest około 1,2 razy mniejszy, a kąt widzenia 5:4 (30×24) jest około 1,1 razy mniejszy.
Inne akcesoria W czasie redagowania tej instrukcji do aparatu D4 były dostępne następujące akcesoria. • Akumulator jonowo-litowy EN-EL18 (0 23, 25): dodatkowe akumulatory EN-EL18 można nabyć u lokalnych sprzedawców detalicznych i w autoryzowanych serwisach firmy Nikon. Te akumulatory można ładować przy pomocy ładowarki MH-26. • Ładowarka MH-26 (0 23, 440): MH-26 służy do ładowania akumulatorów EN-EL18.
Akcesoria do okularu wizjera n 392 • Gumowa muszla oczna DK-19: DK-19 zwiększa widzialność obrazu w wizjerze, zapobiegając zmęczeniu oczu. • Soczewka do korekcji dioptrażu wizjera DK-17C: w celu dostosowania do różnic widzenia, dostępne są soczewki korekcyjne o dioptrażu –3, –2, 0, +1 i +2 m–1. Używaj tych soczewek tylko wtedy, gdy osiągnięcie odpowiedniej ostrości za pomocą wbudowanego pokrętła korekcji dioptrażu (–3 do +1 m–1) jest niemożliwe.
Filtry Adaptery do kart PC • Filtry przeznaczone do efektów specjalnych mogą zakłócać pracę autofokusa lub wskaźnika ustawienia ostrości. • Do aparatu D4 nie można stosować liniowych filtrów polaryzacyjnych. Zamiast nich należy używać kołowych filtrów polaryzacyjnych C-PL lub C-PLII. • Używaj filtrów neutralnych NC, aby chronić obiektyw.
Pokrywka bagnetu korpusu BF-1B/Pokrywka bagnetu korpusu BF-1A: Pokrywki bagnetu pokrywka bagnetu korpusu chroni lustro, matówkę i filtr korpusu dolnoprzepustowy przed kurzem, gdy obiektyw nie jest zamocowany do aparatu. Aparat D4 jest wyposażony w 10-stykowe gniazdo zdalnego sterowania (0 3), służące do zdalnego sterowania i automatycznego wyzwalania migawki. Dołączona do aparatu osłona zabezpiecza styki, gdy gniazdo nie jest używane.
• Adapter GPS MC-35 (0 231): ten kabel o długości 35 cm pozwala połączyć aparat ze starszymi odbiornikami GPS z serii eTrex oraz geko firmy GARMIN zgodnymi z wersją 2.01 lub 3.01 formatu danych NMEA0183 stowarzyszenia National Marine Electronics Association. Obsługiwane są jedynie modele obsługujące połączenie kablowe przez złącze PC. Adaptera MC-35 nie można używać do podłączania odbiorników GPS przez złącze USB.
Podłączanie złącza zasilania i zasilacza sieciowego Wyłącz aparat przed podłączeniem opcjonalnego złącza zasilania i zasilacza sieciowego. 1 Zdejmij pokrywę komory akumulatora. Wysuń zatrzask pokrywy komory akumulatora, przekręć go w położenie otwarte (A) (q), a następnie wyjmij pokrywę komory akumulatora BL-6 (w). 2 Podłącz zasilacz sieciowy.
4 Zamknij zatrzask złącza zasilania. Przekręć zatrzask w zamknięte położenie (q) i złóż go zgodnie z ilustracją (w). Aby zapobiec poluzowaniu złącza zasilania podczas obsługi aparatu, dopilnuj, aby zatrzask był poprawnie zamknięty. Gdy aparat jest zasilany przy użyciu zasilacza sieciowego i złącza zasilania, stan akumulatora nie jest widoczny na górnym wyświetlaczu LCD.
Konserwacja aparatu Przechowywanie Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego akumulator, załóż na akumulator osłonę styków i schowaj go w chłodne i suche miejsce. Aby zapobiec powstawaniu pleśni, aparat należy przechowywać w suchym, przewiewnym miejscu.
Filtr dolnoprzepustowy Na przetworniku obrazu odpowiadającym w aparacie za tworzenie obrazu jest zamontowany filtr dolnoprzepustowy, który zapobiega powstawaniu efektu mory. Jeżeli istnieje podejrzenie, że efekty zabrudzeń lub kurzu na filtrze są widoczne na zdjęciach, można wyczyścić filtr, korzystając z opcji Czyść przetwornik obrazu w menu ustawień. Filtr można oczyścić w dowolnym czasie, korzystając z opcji Czyść teraz, lub ustawić automatyczne czyszczenie filtra przy włączaniu lub wyłączaniu aparatu.
3 Wybierz Czyść teraz. Wyróżnij Czyść teraz i naciśnij J. Aparat sprawdzi przetwornik obrazu i rozpocznie czyszczenie. Trwa to około 7 sekund. W tym czasie na górnym wyświetlaczu LCD miga 1 i nie można wykonywać innych czynności. Nie wyjmuj ani nie odłączaj źródła zasilania dopóki czyszczenie się nie zakończy i 1 nie zniknie z wyświetlacza. Przycisk J ❚❚ „Czyść przy uruchom./wył.” Można wybierać spośród następujących opcji: Opcja Czyść przy 5 uruchomieniu 6 Czyść przy wyłączeniu 7 Czyść przy uruchom.
1 Wybierz Czyść przy uruchom./ wył. Wyświetl menu Czyść przetwornik obrazu w sposób opisany w kroku 2 na poprzedniej stronie. Wyróżnij Czyść przy uruchom./wył. i naciśnij 2. 2 Wybierz odpowiednią opcję. Wyróżnij opcję i naciśnij J. Przycisk J D Czyszczenie przetwornika obrazu Użycie elementów sterujących aparatu podczas uruchamiania przerywa czyszczenie przetwornika obrazu. Czyszczenie polega na wywoływaniu wibracji filtra dolnoprzepustowego.
❚❚ Manualne czyszczenie Jeśli nie udaje się usunąć obcych ciał z filtra dolnoprzepustowego przy użyciu opcji Czyść przetwornik obrazu (0 399) z menu ustawień, filtr można oczyścić manualnie w sposób opisany poniżej. Należy jednak pamiętać, że ten filtr jest bardzo delikatny i łatwo ulega uszkodzeniom. Firma Nikon zaleca, aby jego czyszczenie zlecać wyłącznie pracownikom autoryzowanego serwisu firmy Nikon. 1 Naładuj akumulator lub podłącz zasilacz sieciowy.
4 Naciśnij J. Na monitorze zostanie wyświetlony komunikat widoczny po prawej stronie, a na górnym wyświetlaczu LCD i w wizjerze będzie widoczny rząd kresek. Aby przywrócić normalne działanie bez sprawdzania filtra dolnoprzepustowego, wyłącz aparat. 5 Podnieś lustro. Naciśnij do końca spust migawki. Lustro zostanie podniesione, a kurtynki migawki otwarte, odsłaniając filtr dolnoprzepustowy. Obraz w wizjerze zostanie wyłączony, a rząd kresek na górnym wyświetlaczu LCD będzie migać.
7 Oczyść filtr. Za pomocą gumowej gruszki usuń z filtra wszelki kurz i zabrudzenia. Nie używaj gruszki z pędzelkiem, ponieważ włosie może uszkodzić filtr. Zabrudzenia, których nie można usunąć gruszką, mogą usunąć wyłącznie pracownicy autoryzowanego serwisu firmy Nikon. W żadnym wypadku filtra nie wolno dotykać ani wycierać. 8 Wyłącz aparat. Lustro wróci w dolne położenie, a kurtynka migawki zamknie się. Zamocuj z powrotem obiektyw lub pokrywkę bagnetu korpusu.
D Ciała obce na filtrze dolnoprzepustowym Firma Nikon stosuje wszelkie możliwe środki ostrożności w trakcie produkcji i transportu aparatu, aby na filtrze dolnoprzepustowym nie osiadały ciała obce. Aparat D4 jest jednak przeznaczony do pracy z wymiennymi obiektywami, więc ciała obce mogą dostać się do aparatu podczas odłączania oraz wymiany obiektywów. Ciało obce znajdujące się wewnątrz aparatu może osiąść na filtrze dolnoprzepustowym i w pewnych sytuacjach może być widoczne na rejestrowanych zdjęciach.
Wymiana baterii zegara Zegar w aparacie jest zasilany przez baterię litową CR1616, która działa przez około dwa lata. Jeśli ikona B wyświetlana jest na górnym wyświetlaczu LCD, gdy licznik czasu czuwania jest włączony, oznacza to, że bateria jest prawie rozładowana i należy ją wymienić. Gdy bateria jest rozładowana, ikona B miga, gdy włączony jest pomiar ekspozycji. Nadal można robić zdjęcia, ale nie będą one oznaczane poprawną godziną i datą rejestracji. Wymień baterię zgodnie z opisem poniżej.
5 Zamknij komorę baterii zegara. Wsuwaj pokrywę komory baterii zegara w kierunku tylnej ścianki komory akumulatora aparatu, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu. 6 Włóż z powrotem akumulator aparatu. Włóż akumulator EN-EL18 z powrotem do aparatu. 7 Ustaw zegar aparatu. Ustaw aparat na poprawną datę i godzinę (0 31). Do momentu ustawienia daty i godziny ikona B na górnym wyświetlaczu LCD będzie migać. APRZESTROGA Używaj jedynie baterii litowych CR1616.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi Nie upuszczać: aparat może działać wadliwie po silnym wstrząsie lub po poddaniu go wibracjom. Chronić przed wodą i wilgocią: aparat nie jest wodoodporny i może działać wadliwie po zamoczeniu w wodzie oraz przy wysokiej wilgotności powietrza. Korozja wewnętrznych mechanizmów może spowodować nieodwracalne uszkodzenia. Unikać nagłych zmian temperatury: nagłe zmiany temperatury, np.
Czyszczenie: podczas czyszczenia korpusu aparatu należy usunąć kurz i pyłki gruszką, a następnie delikatnie wytrzeć korpus miękką, suchą szmatką. Jeśli aparat był używany na plaży lub nad morzem, należy usunąć ewentualny piasek lub sól szmatką zwilżoną w czystej wodzie, a następnie dobrze wysuszyć aparat. W rzadkich wypadkach ładunki elektrostatyczne mogą spowodować rozjaśnienie lub pociemnienie obrazu na wyświetlaczach LCD.
Wyłączać aparat przed odłączeniem lub wyjęciem źródła zasilania: aparatu nie wolno odłączać od sieci ani wyjmować z niego akumulatora, gdy jest włączony albo trwa zapisywanie lub usuwanie zdjęć z pamięci. Nagłe odcięcie zasilania w tych okolicznościach może spowodować utratę danych albo uszkodzenie pamięci lub wewnętrznych obwodów aparatu. Aby zabezpieczyć się przed przypadkowymi przerwami w zasilaniu, należy unikać przenoszenia aparatu, do którego jest podłączony zasilacz sieciowy.
• Wielokrotne włączanie i wyłączanie aparatu, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany, skraca trwałość akumulatora. Całkowicie rozładowane akumulatory należy naładować przed użyciem. • Wewnętrzna temperatura akumulatora może wzrastać podczas użytkowania. Podjęcie próby ładowania akumulatora, gdy jego temperatura wewnętrzna jest podniesiona, spowoduje obniżenie jego wydajności, a akumulator może się nie naładować lub naładować się tylko częściowo. Przed ładowaniem akumulatora należy poczekać, aż ostygnie.
Ustawienia domyślne Ustawienia domyślne dla opcji w menu aparatu podane są poniżej. Informacje na temat resetowania dwoma przyciskami znajdują się na stronie 207.
Opcja Ustawienie domyślne Przestrzeń barw (0 299) sRGB Aktywna funkcja D-Lighting (0 184) Wyłączona HDR (wysoki zakres dynamiki) (0 186) Tryb HDR (0 187) Wyłączony Różnica ekspozycji (0 188) Automatyczna Wygładzanie (0 188) Normalne Korekcja winietowania (0 300) Normalna Automat. korekcja dystorsji (0 301) Wyłączona Redukcja szumów - dł. naśw. (0 302) Wyłączona Redukcja szumów - wys. czuł.
❚❚ Ustawienia domyślne menu ustawień osobistych * a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 b1 b2 b3 b4 b5 b6 c1 c2 c3 n 414 Opcja Priorytet w trybie AF-C (0 307) Priorytet w trybie AF-S (0 308) Blokada śledzenia ostrości (0 309) Włączenie AF (0 309) Podświetlenie pola AF (0 310) Tryb ręcz. ustaw. ostrości Tryb seryjny Jasność pola AF Wyśw. AF z dyn. wyb. pola Zmiana pól AF w pętli (0 310) Liczba pól AF (0 311) Rola przycisku AF-ON (0 311) Rola przycisku AF-ON (pion.) (0 312) Zapisuj pola AF wg orient.
Opcja c4 Czas wyłączenia monitora (0 317) Odtwarzanie Menu Ekran Informacje Podgląd zdjęć Podgląd na żywo d1 Sygnał dźwiękowy (0 318) Głośność Wysokość dźwięku d2 Prędkość fotografowania (0 318) Seryjne szybkie Seryjne wolne d3 Maksimum w serii (0 319) d4 Tryb opóźnienia ekspozycji (0 319) d5 Numery kolejne plików (0 320) d6 Wyśw.
Opcja f2 Wybierak wielofunkcyjny (0 328) f3 Rola przycisku Fn (0 328) Naciśnij (0 329) Naciśnij + pokrętła sterow. (0 332) f4 Rola przycisku podglądu (0 333) Naciśnij Naciśnij + pokrętła sterow. f5 Rola wybieraka dodatkowy (0 333) f6 Rola środka wybier. dodat. (0 333) Naciśnij Naciśnij + pokrętła sterow. f7 Rola przycisku Fn (pion.) (0 334) Naciśnij Naciśnij + pokrętła sterow. f8 Blok. czasu migawki i przysł. (0 334) Blokada czasu otw. migawki Blokada przysłony f9 Rola przycisku BKT (0 335) f10 Dostos.
Opcja Ustawienie domyślne g2 Rola przycisku podglądu (0 341) Naciśnij Oznaczanie indeksów g3 Rola środka wybier. dodat. (0 342) Naciśnij Blokada AE/AF g4 Rola przycisku migawki (0 343) Robienie zdjęć * Ustawienia domyślne dla bieżącego banku ustawień osobistych można przywrócić przy użyciu opcji Bank ustawień osobistych (0 305). ❚❚ Ustawienia domyślne menu ustawień Opcja Jasność monitora (0 345) Manualnie Czyść przetwornik obrazu (0 399) Czyść przy uruchom./wył.
Program ekspozycji Program ekspozycji używany w trybie automatyki programowej (0 126) jest przedstawiony na poniższym wykresie: 12 14 f/1 16 15 f/1,4 17 18 19 20 f/5,6 f/8 f/1,4 − f/16 Przysłona f/2,8 16 1 /3 f/2 f/4 21 f/11 22 f/16 23 f/22 f/32 30" 15" 8" 4" 2" 1" 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 Czas otwarcia migawki Maksymalna i minimalna wartość ekspozycji zmieniają się zależnie od czułości ISO.
Rozwiązywanie problemów Jeśli aparat nie działa zgodnie z oczekiwaniami, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy Nikon, należy zapoznać się z poniższą listą typowych problemów. ❚❚ Wyświetlanie Obraz w wizjerze jest nieostry: dostosuj ostrość wizjera lub użyj opcjonalnych soczewek do korekcji dioptrażu wizjera (0 38, 392). Wizjer jest ciemny: włóż całkowicie naładowany akumulator (0 23, 40).
❚❚ Fotografowanie Włączenie aparatu trwa długo: usuń pliki lub foldery. Zablokowany spust migawki: • Karta pamięci jest pełna (0 33, 41). • Spust zablokowany wybrane dla ustawienia osobistego f12 (Puste gniazdo, blok. spustu; 0 338), a w aparacie nie ma karty pamięci (0 33). • Zamocowano obiektyw z procesorem i pierścieniem przysłony, ale nie zablokowano pierścienia w pozycji odpowiadającej największej liczbie przysłony.
Migotanie lub pasy pojawiają się podczas podglądu na żywo lub nagrywania filmu: wybierz ustawienie opcji Redukcja migotania dopasowane do częstotliwości lokalnego zasilania sieciowego prądem zmiennym (0 348). Jasne pasy pojawiają się podczas podglądu na żywo lub nagrywania filmu: migający szyld, lampa błyskowa lub inne źródło światła o krótkim działaniu zostało użyte podczas podglądu na żywo lub nagrywania filmu.
❚❚ Odtwarzanie Zdjęcie w formacie NEF (RAW) nie jest odtwarzane: zdjęcie zostało zrobione z jakością NEF + JPEG (0 91). Nie można przeglądać zdjęć zrobionych innym aparatem: zdjęcia zarejestrowane innymi modelami aparatów mogą nie być wyświetlane poprawnie. Podczas odtwarzania niektóre zdjęcia nie są wyświetlane: wybierz Wszystkie dla Folder odtwarzania (0 284).
Opcja usuwania kurzu w Capture NX 2 nie daje oczekiwanych rezultatów: czyszczenie przetwornika obrazu zmienia położenie kurzu na filtrze dolnoprzepustowym. Dane wzorca do usuwania kurzu zapisane przed przeprowadzeniem czyszczenia przetwornika obrazu nie mogą być stosowane do fotografii zrobionych po przeprowadzeniu czyszczenia przetwornika obrazu.
Komunikaty o błędach W tym podrozdziale przedstawiono wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty o błędach, które są wyświetlane w wizjerze, na górnym wyświetlaczu LCD i na monitorze. Wskaźnik Wyświetlacz Wizjer LCD B (miga) H H (miga) B (miga) n 424 d Problem Pierścień przysłony obiektywu nie jest ustawiony na minimalną przysłonę. Niski poziom naładowania akumulatora. • Akumulator rozładowany. • Nie można użyć akumulatora.
Wskaźnik Wyświetlacz Wizjer LCD Problem Nie zamocowano obiektywu lub zamocowano obiektyw bez procesora, nie określając maksymalnej F przysłony. Wyświetlana jest różnica w działkach przysłony między przysłoną aktualną a maksymalną. Aparat nie może ustawić 2 4 — ostrości za pomocą (miga) autofokusa. Rozwiązanie 0 Wartość przysłony będzie wyświetlana po określeniu maksymalnej przysłony. 228 Zmień kompozycję kadru lub ustaw ostrość 43, 108 manualnie. • Wybierz niższą czułość 117 ISO.
Wskaźnik Wyświetlacz Wizjer LCD Rozwiązanie 0 Sprawdź zdjęcie na Jeżeli wskaźnik miga monitorze. Jeżeli jest c przez 3 s po wyzwoleniu niedoświetlone, zmień — 195 (miga) błysku, zdjęcie może być ustawienia i spróbuj niedoświetlone. ponownie. Do aparatu podłączona lampa błyskowa Zmień tryb nieobsługująca redukcji synchronizacji błysku lub Y efektu czerwonych oczu użyj lampy błyskowej — i tryb synchronizacji 193 (miga) obsługującej redukcję błysku ustawiony na efektu czerwonych oczu.
Wskaźnik Wyświetlacz LCD Monitor Brak karty pamięci. S Nie można użyć tej karty pamięci. Karta może być uszkodzona. Włóż inną kartę. W, R i/j (miga) Ta karta nie jest sformatowana. Sformatuj kartę. [C] (miga) Błąd aktualizacji oprogramowania lampy błyskowej. Nie można używać lampy. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon. — Rozwiązanie 0 Wyłącz aparat Aparat nie może i sprawdź, czy karta wykryć karty 33 pamięci jest pamięci. prawidłowo włożona.
Wskaźnik Wyświetlacz LCD Monitor n 428 Nie można włączyć podglądu na żywo. Proszę czekać. — Folder nie zawiera zdjęć. — Wszystkie zdjęcia są ukryte. — Nie można wyświetlić tego pliku. — Nie można wybrać tego pliku. — Sprawdź drukarkę. — Rozwiązanie 0 Odczekaj, aż temperatura wewnętrznych Temperatura 62, 73 wewnątrz aparatu obwodów aparatu spadnie i wznów tryb jest wysoka. podglądu na żywo lub nagrywanie filmu.
Wskaźnik Wyświetlacz LCD Monitor Sprawdź papier. — Zacięcie papieru. — Brak papieru. — Sprawdź poziom atramentu. — Brak atramentu. — Problem Rozwiązanie Włóż papier Papier w drukarce o właściwym formacie ma inny format niż i wybierz opcję wybrany. Kontynuuj. Usuń zablokowany Papier zablokował papier i wybierz opcję się w drukarce. Kontynuuj. Włóż papier W drukarce o wybranym formacie zabrakło papieru. i wybierz opcję Kontynuuj. Sprawdź atrament.
Dane techniczne ❚❚ Aparat cyfrowy Nikon D4 Typ Typ Jednoobiektywowa lustrzanka cyfrowa Mocowanie obiektywu Mocowanie bagnetowe Nikon typu F (połączenie autofokusa za pośrednictwem bagnetu i styków AF) Efektywne piksele Efektywne piksele 16,2 miliona Przetwornik obrazu Przetwornik obrazu Czujnik CMOS 36,0 × 23,9 mm (format Nikon FX) Całkowita liczba pikseli 16,6 miliona System usuwania zanieczyszczeń Czyszczenie przetwornika obrazu, zbieranie danych wzorcowych dla funkcji usuwania kurzu (wymaga op
Zapis danych Format plików • NEF (RAW): 12- lub 14-bitowy z kompresją bezstratną lub stratną albo bez kompresji • TIFF (RGB) • JPEG: zgodny ze standardem JPEG-Baseline ze stopniem kompresji „fine” (około 1:4), „normal” (około 1:8) lub „basic” (około 1:16) (Priorytet wielkości).
Wizjer Lustro Szybkopowrotne Podgląd głębi ostrości Po naciśnięciu przycisku Pv przysłona obiektywu jest przymykana do wartości wybranej przez użytkownika (tryby g i h) lub przez aparat (tryby e i f) Przysłona obiektywu Samopowracająca, sterowana elektronicznie Obiektyw Zgodne obiektywy Zgodny z obiektywami AF NIKKOR, w tym obiektywami typu G i D (pewne ograniczenia dotyczą obiektywów PC Micro-NIKKOR) i obiektywami DX (z użyciem obszaru zdjęcia DX 24 × 16 1.
Ekspozycja Pomiar ekspozycji Pomiar ekspozycji TTL z użyciem czujnika RGB z około 91 000 pikseli Sposób pomiaru ekspozycji • Matrycowy: matrycowy pomiar ekspozycji 3D Color Matrix III (obiektywy typu G i D); matrycowy pomiar ekspozycji Color Matrix III (pozostałe obiektywy z procesorem); matrycowy pomiar ekspozycji Color Matrix dostępny w przypadku obiektywów bez procesora, jeśli użytkownik wprowadzi dane obiektywu • Centralnie ważony: 75% wagi przypada na koło o średnicy 12 mm pośrodku kadru.
Ostrość Autofokus Moduł czujnika autofokusa typu Nikon Advanced Multi-CAM 3500FX z wykrywaniem fazy TTL, korektą i 51 polami AF (w tym 15 czujników typu krzyżowego; f/8 obsługiwane przez 11 czujników) Zakres działania –2 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) Mechanizm ustawiania ostrości • Autofokus (AF): pojedynczy AF (AF-S); ciągły AF (AF-C); wyprzedzające śledzenie ostrości uruchamiane automatycznie w zależności od stanu fotografowanego obiektu • Manualne ustawianie ostrości (M): można korzystać ze wskaźnika us
Lampa błyskowa Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS) Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia obsługiwany przez SB-910, SB-900, SB-800 lub SB-700 w roli sterownika błysku i lamp zdalnych SB-600 lub SB-R200, lub SU-800 w roli sterownika błysku; automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami naświetlania Auto FP i oświetlenie modelujące obsługiwane przez wszystkie lampy błyskowe zgodne z CLS z wyjątkiem SB-400; informowanie o temperaturze barwowej błysku i blokada mocy błysku obsługiwane przez
Film Format plików MOV Kompresja wideo Zaawansowane kodowanie wideo (ang. Advanced Video Coding) H.264/MPEG-4 Format nagrywania dźwięku Liniowe PCM Urządzenie nagrywające dźwięk Wbudowany mikrofon monofoniczny lub zewnętrzny mikrofon stereofoniczny; możliwość regulacji czułości Czułość ISO Automatycznie regulowana w zakresie ISO 200–12 800 lub ISO 200–Hi 4 Inne opcje Oznaczanie indeksów, zdjęcia poklatkowe Monitor Monitor TFT LCD o średnicy 8 cm/3,2-cali, z około 921 tys.
Obsługiwane języki Obsługiwane języki Angielski, arabski, chiński (uproszczony i tradycyjny), czeski, duński, fiński, francuski, hiszpański, indonezyjski, japoński, koreański, niderlandzki, niemiecki, norweski, polski, portugalski, rosyjski, rumuński, szwedzki, tajski, turecki, ukraiński, włoski Zasilanie Akumulator Jeden akumulator jonowo-litowy EN-EL18 Zasilacz sieciowy Zasilacz sieciowy EH-6b; wymaga złącza zasilania EP-6 (dostępne osobno) Gniazdo mocowania statywu Gniazdo mocowania statywu 1 /4
Ładowarka MH-26 Znamionowe wejściowe parametry zasilania Prąd zmienny od 100 do 240 V, 50/60 Hz Wyjściowe parametry zasilania Prąd stały 12,6 V/1,2 A Zgodne akumulatory Akumulatory jonowo-litowe Nikon EN-EL18 Czas ładowania jednego akumulatora Około 2 godziny i 20 minut w temperaturze otoczenia 25°C, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany Zakres temperatury pracy 0–40°C Wymiary (szer. × wys. × gł.
A Zgodność ze standardami • DCF wersja 2.0: standard DCF (ang. Design Rule for Camera File System) jest szeroko stosowany w branży cyfrowych aparatów fotograficznych w celu zapewnienia zgodności między aparatami różnych producentów. • DPOF: standard DPOF (ang. Digital Print Order Format) jest stosowany w całej branży fotografii cyfrowej i pozwala na drukowanie zdjęć w oparciu o polecenia wydruku zapisane na karcie pamięci. • Exif wersja 2.3: aparat obsługuje standard Exif (ang.
Kalibracja akumulatorów Ładowarka MH-26 jest wyposażona w funkcję kalibracji akumulatorów. Przeprowadzaj kalibrację akumulatorów w razie potrzeby, aby zapewnić dokładne podawanie stanu naładowania akumulatora przez wskaźniki aparatu i ładowarki. Jeśli dioda kalibracji dla aktualnie wybranej komory akumulatora miga po włożeniu akumulatora, akumulator wymaga kalibracji. Aby rozpocząć kalibrację, wciśnij przycisk kalibracji dla aktualnie wybranej komory na około sekundę.
A Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora Jeśli diody komór i diody kalibracji włączają i wyłączają się raz za razem po kolei, kiedy do ładowarki nie jest włożony akumulator, oznacza to, że wystąpił problem z ładowarką. Jeśli diody komór i diody kalibracji włączają i wyłączają się raz za razem po kolei, kiedy do ładowarki jest włożony akumulator, oznacza to, że podczas ładowania wystąpił problem z akumulatorem lub ładowarką.
Zatwierdzone karty pamięci W aparacie można stosować karty pamięci XQD i CompactFlash wymienione w poniższych punktach. Inne karty nie zostały przetestowane. Aby uzyskać więcej informacji na temat kart wymienionych poniżej, skontaktuj się z producentem. ❚❚ Karty pamięci XQD Następujące karty pamięci XQD zostały przetestowane i zatwierdzone do użytku w aparacie.
❚❚ Karty pamięci CompactFlash Następujące karty pamięci CompactFlash typu I zostały przetestowane i zatwierdzone do użytku w aparacie. Kart typu II i dysków twardych typu Microdrive nie można stosować.
Pojemność kart pamięci Poniższa tabela przedstawia przybliżoną liczbę zdjęć, jaką można zapisać na karcie Sony XQD QD-H32 z serii H przy różnych ustawieniach jakości, wielkości i obszaru zdjęcia.
❚❚ Obszar zdjęcia DX (24×16) * Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Rozmiar pliku 1 NEF (RAW), — skompresowane 7,2 MB bezstratnie, 12-bitowe NEF (RAW), — skompresowane 8,9 MB bezstratnie, 14-bitowe NEF (RAW), — skompresowane, 6,6 MB 12-bitowe NEF (RAW), — skompresowane, 7,9 MB 14-bitowe NEF (RAW), — skompresowane, 12,0 MB 12-bitowe NEF (RAW), — skompresowane, 15,3 MB 14-bitowe Duża 21,5 MB TIFF (RGB) Średnia 12,6 MB Mała 6,2 MB Duża 3,7 MB Średnia 2,8 MB JPEG fine 3 Mała 1,9 MB Duża 2,3 MB Średnia 1,6 MB JPEG no
1 Wszystkie wartości mają charakter przybliżony. Rozmiar pliku zmienia się w zależności od fotografowanej scenerii. 2 Maksymalna liczba zdjęć, jaką można zapisać w buforze pamięci przy czułości ISO 100. Spada, jeśli Optymalna jakość jest wybrane dla Kompresja JPEG lub włączona jest automatyczna korekcja dystorsji. 3 Dane liczbowe przy założeniu, że dla opcji Kompresja JPEG wybrane jest ustawienie Priorytet wielkości. Wybranie opcji Optymalna jakość zwiększa rozmiar plików zdjęć JPEG.
Czas działania akumulatora Liczba zdjęć, jaką można zrobić przy użyciu w pełni naładowanego akumulatora EN-EL18 (2000 mAh), zależy od stanu akumulatora, temperatury i sposobu korzystania z aparatu. Przykładowe dane liczbowe są przedstawione poniżej. • Standard CIPA: około 2600 zdjęć.
Czas działania akumulatora mogą ograniczyć następujące czynniki: • korzystanie z monitora, • przytrzymywanie spustu migawki wciśniętego do połowy, • powtarzane operacje autofokusa, • robienie zdjęć w formacie NEF (RAW) lub TIFF (RGB), • długie czasy otwarcia migawki, • podłączenie do sieci Ethernet lub sieci bezprzewodowej, • korzystanie z opcjonalnego odbiornika GPS GP-1, • używanie redukcji drgań (VR) w przypadku obiektywów VR.
Indeks Symbole A e (Automatyka programowa) ............. 126 f (Automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki) ............................................. 127 g (Automatyka z preselekcją przysłony) ... 128 h (Tryb manualny) .................................. 129 S .................................................................. 111 CL ............................................... 111, 112, 318 CH............................................... 111, 112, 318 J .......................................
Blokada ostrości ...................................... 105 Blokada przysłony ......................... 133, 334 Blokada śledzenia ostrości ................... 309 Błysk modelujący ........................... 125, 325 Braketing ................................ 139, 325, 326 Braketing ADL ................................ 149, 325 Braketing balansu bieli................. 145, 325 Braketing balansu bieli (Sposób realizacji braketingu) ..................................... 145, 325 Braketing ekspozycji ........
Gniazdo kart XQD ..................................... 95 Gniazdo synchronizacji lampy ............ 191 Godzina.............................................. 31, 348 Górny wyświetlacz LCD ........................ 7–8 GPS ........................................... 231, 233, 245 H H.264 ......................................................... 436 HDMI................................................. 280, 439 HDR (wysoki zakres dynamiki) ............ 186 Hi ..................................................
Matrycowy pomiar ekspozycji 3D Color Matrix III .................................................... 123 Menu fotografowania ........................... 293 Menu odtwarzania ................................. 283 Menu retuszu........................................... 361 Menu ustawień ....................................... 344 Miejsce docelowe (Ustawienia filmu) .. 75 Mikrofon .................... 3, 6, 69, 75, 255, 395 Mikrofon (Ustawienia filmu) .................. 75 Mikrofon zewnętrzny ..............
Priorytet wielkości (Kompresja JPEG) .. 92 Program ekspozycji ............................... 418 Prostowanie ............................................. 376 Przechylanie ................................... 331, 358 Przekaźnik bezprzewodowy ....... 269, 391 Przełącznik trybu ustawiania ostrości 29, 108 Przestrzeń barw ...................................... 299 Przetwarzanie NEF (RAW) ..................... 372 Przewód zdalnego sterowania... 131, 394 Przycinanie .............................................
Środek wybieraka wielofunkcyjnego 327 Światło jarzeniowe (Balans bieli) ........ 153 Światło słoneczne (Balans bieli) .......... 153 Światło żarowe (Balans bieli) ............... 153 T Telewizor .................................................. 280 Temperatura barwowa 153, 154, 155, 160 TIFF (RGB) ................................................... 90 Tryb autofokusa ................................. 52, 97 Tryb ciągłego autofokusa ....... 52, 97, 307 Tryb ekspozycji ......................................
Z Zabarwienie (Ustaw funkcję Picture Control) ................................................... 176, 178 Zakres czułości ISO (Ustawienia filmu) 75 Zapis wybranej klatki........................ 79, 83 Zapisuj pola AF wg orient. ................... 312 Zapisywanie NEF (RAW) .......................... 92 Zapisz/ładuj ustawienia ........................ 356 Zasięg lampy błyskowej ....................... 192 Zasilacz sieciowy ........................... 391, 396 Zastępow. notatki głosowej ................
456
APARAT CYFROWY Instrukcja obsługi Wszelkie powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub w części (poza krótkimi cytatami w recenzjach lub omówieniach), jest zabronione, jeżeli nie uzyskano pisemnego zezwolenia firmy NIKON CORPORATION.