DIGITALKAMERA Bruksanvisning No
Her finner du det Finn det du ser etter, i: i Stikkordregisteret for spørsmål og svar ➜ s. iv–ix Vet du hva du vil gjøre, men vet ikke funksjonsnavnet? Finn det i stikkordregisteret for spørsmål og svar. i Innholdsfortegnelsen ➜ s. x–xvii ➜ s. 23–24 Finn elementer etter funksjon eller menynavn. i Hurtigguiden En kort veiledning for de som ønsker å komme i gang med å ta bilder med en gang. i Stikkordregisteret ➜ s. 442–448 ➜ s. 414–420 Søk ved hjelp av nøkkelord.
Pakkeinnhold Kontroller at alle artiklene i listen under fulgte med kameraet. Minnekort selges separat. ❏ D3X digitalkamera (s. 3) ❏ Deksel for hus (s. 4, 391) ❏ Deksel for tilbehørssko BS-2 (s. 3) ❏ EN-EL4a oppladbart li-ion-batteri med batterideksel (s. 32, 34) ❏ Hurtiglader MH-22 med strømkabel og to kontaktdeksler (s. 32, 437) ❏ UC-E4 USB-kabel (s. 256, 264) ❏ Klips til USB-kabelen (s. 259) ❏ EG-D2 audio/video-kabel (s. 274) ❏ AN-D3X stropp (s.
Symboler og begreper For å gjøre det enklere å finne informasjonen du trenger, brukes følgende symboler og begreper: D Dette ikonet angir forholdsregler og informasjon du bør lese før du bruker kameraet, for å unngå at kameraet blir skadet. A Dette ikonet angir merknader og informasjon du bør lese før du bruker kameraet. Menyelementer, alternativer og meldinger som vises på kameraskjermen, er angitt med hakeparentes ([ ]).
X Innledning s Opplæring d Alternativer for bildeopptak N Fokus k Utløsermodus S ISO-følsomhet Z Eksponering r Hvitbalanse J Bildeforbedring l Blitsfotografering t Andre fotograferingsalternativer I Mer om avspilling e Talebeskjeder Q Tilkoblinger U Menyveiviser n Tekniske merknader iii
Stikkordregister for spørsmål og svar Finn det du leter etter, ved hjelp av stikkordregisteret for spørsmål og svar.
Spørsmål Hvordan stiller jeg klokken på kameraet? Hvordan stiller jeg klokken til sommertid? Hvordan endrer jeg tidssoner når jeg reiser? Hvordan justerer jeg lysstyrken på skjermen for menyer eller avspilling? Nøkkelfrase World time (Verdenstid) LCD brightness (LCDlysstyrke) Two-button reset Hvordan gjenoppretter jeg (Nullstilling med to standardinnstillingene? knapper) Hvordan gjenoppretter jeg Reset shooting menu standardinnstillingene for opptaksmenyen? (Nullstill opptaksmeny) Hvordan gjenoppretter je
Spørsmål Hvordan unngår jeg at filnummeret nullstilles når jeg setter inn et nytt minnekort? Hvordan tilbakestiller jeg filnummereringen til 1? Hvordan rengjør jeg kameraet eller objektivet? Nøkkelfrase Se side File number sequence (Filnummersekvens) 322 Rengjøre kameraet 395 ❚❚ Fotografering Spørsmål Hvor mange flere bilder kan jeg ta med dette minnekortet? Hvordan tar jeg større bilder? Hvordan får jeg plass til flere bilder på minnekortet? Kan jeg styre hvordan kameraet fokuserer? Hvordan tar jeg
Spørsmål Kan jeg velge både lukkerhastighet og blenderåpning manuelt? Nøkkelfrase Exposure mode h (manual) (Eksponeringsmodus h (manuell)) Se side 120 Kan jeg gjøre bilder lysere eller Eksponeringskompensasjon 128 mørkere? Hvordan bruker jeg tidseksponering? Lange eksponeringstider 122 Exposure and flash Kan jeg variere eksponeringen eller bracketing (Alternativ blitsnivået automatisk i en 131, 328 eksponering og bildeserie? blitseksponering) Kan jeg opprette flere kopier av et White balance bracketing b
Spørsmål Hvordan kvitter jeg meg med uønskede bilder? Kan jeg slette flere bilder samtidig? Kan jeg zoome inn på bilder for å kontrollere at de er i fokus? Kan jeg gjøre noe for å hindre at bilder slettes ved et uhell? Kan jeg skjule valgte bilder? Nøkkelfrase Se side Slette individuelle bilder 245 Delete (Slett) Playback zoom (Avspillingszoom) 281 Protect (Beskytte) 244 Hide image (Skjul bilde) Display mode Hvordan ser jeg om deler av bildet kan bli (Visningsmodus): overeksponert? highlights (Bild
❚❚ Vise eller skrive ut bilder på andre enheter Spørsmål Kan jeg vise bildene mine på TVskjermen? Kan jeg vise bildene mine i HD-kvalitet? Hvordan kopierer jeg bilder til datamaskinen? Hvordan skriver jeg ut bilder? Kan jeg skrive ut bilder uten en datamaskin? Kan jeg skrive ut bildene med dato? Hvordan bestiller jeg profesjonelle utskrifter? Nøkkelfrase Television playback (TVavspilling) HDMI Se side Koble til en datamaskin 256 Printing photographs (Skrive ut bilder) Printing via USB (Skrive ut via US
Innholdsfortegnelse Stikkordregister for spørsmål og svar ............................................iv For din sikkerhet ............................................................................... xviii Merknader..............................................................................................xxi Innledning 1 Oversikt ......................................................................................................2 Bli kjent med kameraet.............................................
Gjøre klart kameraet ...................................................................... 54 Fokusere og ta bilde ...................................................................... 55 Vise bilder .......................................................................................... 57 Slette uønskede bilder .................................................................. 58 Alternativer for bildeopptak 59 Bildeområde.............................................................................
Eksponering 109 Lysmåling .............................................................................................110 Eksponeringsmodus.........................................................................112 e: Programautomatikk................................................................ 114 f: Lukkerprioritert automatikk................................................. 116 g: Blenderprioritert automatikk .............................................. 118 h: Manuell...........................
Blitsmoduser .......................................................................................194 FV-lås......................................................................................................198 Blitskontakter......................................................................................201 Andre fotograferingsalternativer 203 Nullstilling med to knapper: Gjenopprette standardinnstillingene......204 Multieksponeringer ...........................................................
Standard HD-enheter.................................................................. 274 HD-enheter ..................................................................................... 276 Menyveiviser 277 D Playback-menyen (Avspilling): Håndtere bilder...............278 Delete (Slett) .............................................................................. 281 Playback Folder (Avspillingsmappe)................................. 281 Hide Image (Skjul bilde).........................................
Interval Timer Shooting (Intervallfotografering) ..........301 A Egendefinerte innstillinger: Finjustere kamerainnstillinger....302 B: Custom Setting Bank (Bank for egendefinerte innstillinger).....304 A: Reset Custom Settings (Nullstill egendefinerte innstillinger)....304 a: Autofocus (Autofokus)............................................................305 a1: AF-C Priority Selection (AF-C-prioritetsvalg) ...........305 a2: AF-S Priority Selection (AF-S-prioritetsvalg) ............
e: Bracketing/Flash (Alternative innstillinger / blits)........ 326 e1: Flash Sync Speed (Hastighet for blitssynkronisering).... 326 e2: Flash Shutter Speed (Lukkerhastighet for blits)..... 327 e3: Modeling Flash (Modelleringslys) ............................... 327 e4: Auto Bracketing Set (Automatiske alternativer innstilt) ..... 328 e5: Auto Bracketing (Mode M) (Automatiske alternativer (modus M)) ....... 329 e6: Bracketing Order (Rekkefølge for alternativer) ...... 330 f: Controls (Kontroller)...........
GPS.................................................................................................360 Virtual Horizon (Virtuell horisont).......................................360 Non-CPU lens Data (Data om objektiv uten CPU) ........360 AF Fine Tune (AF-finjustering).............................................361 Firmware Version (Fastvareversjon) ..................................362 N Retouch-menyen (Retusjering): Opprette retusjerte kopier....363 D-Lighting ..........................................
For din sikkerhet Du kan forhindre skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende sikkerhetsforholdsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse sikkerhetsanvisningene et sted der alle som bruker produktet, kan lese dem. Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen, angis med følgende symbol: ikonet angir advarsler. Les alle advarslene før du bruker dette A Dette Nikon-produktet, for å forhindre eventuelle skader.
A Må ikke brukes i nærheten av antennelige gasser Elektronisk utstyr må ikke brukes i nærheten av antennelige gasser. Det kan forårsake eksplosjon eller brann. A Holdes utenfor barns rekkevidde Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det oppstå skade. A Ikke plasser stroppen rundt halsen på barn Hvis du plasserer bærestroppen rundt halsen på et barn, kan det føre til at barnet kveles. A Forholdsregler ved håndtering av batterier Batterier kan lekke eller eksplodere hvis de ikke håndteres riktig.
A Forholdsregler ved håndtering av hurtigladeren • Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. • Støv på eller i nærheten av metalldelene på støpselet bør fjernes med en tørr klut. Fortsatt bruk kan forårsake brann. • Ikke håndter strømkabelen eller kom i nærheten av laderen under tordenvær. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektrisk støt. • Du må ikke skade, endre, dra i eller bøye strømkabelen med makt.
Merknader • Ingen deler av brukerveiledningene som • Nikon kan ikke holdes ansvarlig for følger med dette produktet, kan skader som skyldes bruk av dette reproduseres, overføres, omskrives, produktet.
Melding til forbrukere i Europa FORSIKTIG EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE. Dette symbolet angir at dette produktet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land: • Dette produktet er beregnet for separat kassering ved et passende kasseringssted. Ikke kasser dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall.
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
A Før du tar viktige bilder Før du skal ta bilder ved viktige anledninger (for eksempel i bryllup eller på reise), bør du ta et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer normalt. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tapt fortjeneste som kan være et resultat av produktfeil. A Livslang læring Som et ledd i Nikons policy om livslang læring ved produktstøtte og opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende webområder: • For brukere i USA: http://www.nikonusa.
XInnledning X Dette kapitlet dekker informasjon du behøver å vite før du bruker kameraet, inkludert navnene på kameradelene. Oversikt ................................................................................... s. 2 Bli kjent med kameraet ........................................................ s. 3 Kamerahuset ........................................................................................... s. 3 Det øvre kontrollpanelet....................................................................
Oversikt X Takk for at du valgte et Nikon digitalt speilreflekskamera (SLR). Les gjennom alle instruksjonene nøye for å få mest ut av kameraet, og oppbevar dem et sted der alle brukerne av produktet kan lese dem. D Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon Bare originalt Nikon-tilbehør som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet for bruk med ditt digitale Nikon-kamera, er konstruert for og påvist å virke innenfor Nikons driftsmessige og sikkerhetsmessige krav.
Bli kjent med kameraet Bruk litt tid på å bli kjent med kamerakontrollene og -visningene. Det kan være lurt å sette et bokmerke i denne delen og slå opp i den mens du leser gjennom resten av brukerveiledningen. X Kamerahuset 1 D (alternative innstillinger)knapp ........................ 131, 135, 328 2 Hjul for utløsermodus utløser .............................................87 3 Hjul for utløsermodus ...............87 4 Hull for bærestropp...................... 5 5 M (blitsmodus)-knapp.............
Kamerahuset (fortsatt) X 1 Speil ..............................90, 102, 400 2 Lampe for selvutløser............. 101 3 Deksel for blitssynkroniseringskontakt .... 201 4 10-pinners fjernkontrollterminal deksel ..................................221, 392 5 Blitssynkroniseringskontakt .... 201 6 10-pinners fjernkontrollterminal ..............................221, 392 7 Deksel for USB-kontakt.....258, 264 8 Utløserknapp for objektivet....38 9 Deksel for kontakt...........274, 276 4 10 USB-kontakt..............
X 1 Forhåndsvisning av dybdeskarphetknapp ..................................113, 339 2 Underkommandohjul................16 3 Fn-knapp......................64, 199, 333 4 Underkommandohjul for vertikal fotografering ................16 5 Utløserknapp for vertikal fotografering ................ 54 6 Lås til utløserknapp for vertikal fotografering ................................ 54 7 CPU-kontakter 8 Tilkoblingsmarkering ................ 37 9 Objektivfatning ...........................
Kamerahuset (fortsatt) X 1 Søkerokular ...................................47 2 Lukkerhendel for søkerokular ....47 3 O (slett)-knapp ................... 58, 245 Q (formater)-knapp..................45 4 K (avspilling)-knapp....... 57, 226 5 Skjerm ............................ 57, 90, 226 6 G (meny)-knapp ........... 26, 277 7 N (tittelbilde/avspillingszoom)knapp...................................242, 243 8 L (beskyttelse)-knapp ........ 244 ? (hjelp)-knapp .............................31 R (info)-knapp ....
X 1 Søker................................................47 2 A (AE/AF-lås)-knapp .......................................... 80, 81, 340 3 B (AF-ON)-knapp...........75, 94 4 Hovedkommandohjul...............16 5 Multi selector (Multivelger) .....28 6 Fokusvelgerlås .............................78 7 Lampe for minnekortaktivitet ..................43, 56 8 Deksel for minnekortspor....42, 44 9 Utløserknapp for kortspordeksel (under deksel)..............................
Det øvre kontrollpanelet X 1 2 3 11 12 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 1 Lukkerhastighet......................116, 120 8 Minnekortindikator (spor 1)....42, 45 Eksponeringskompensasjon 9 Minnekortindikator (spor 2)....42, 45 kompensasjon.................................. 128 10 Antall gjenværende Antall bilder i: eksponeringer .....................................49 alternative eksponerings- og Antall bilder som gjenstår før blitstrinn............................................. 131 minnebufferen er full......
21 22 16 17 23 24 25 26 18 19 SHOOT CUSTOM 20 13 Batteriindikator...................................48 24 14 Frame count (Bildetelling) ..............49 25 Preset white balance 26 (Forhåndsdefinert hvitbalanse) indikator for opptak ....................... 151 27 Manuelt objektivnummer............ 220 15 "K" (angir antall gjenværende bilder over 1000 eksponeringer)...............49 28 16 Indikator for FV-lås.......................... 199 17 Indikator for blitssynkronisering ....
Det bakre kontrollpanelet 1 2 3 X 4 8 9 10 11 5 6 7 A LCD-lys Når du dreier strømbryteren mot D, Strømbryter aktiveres eksponeringsmålerne og bakgrunnsbelysningen i kontrollpanelet (LCD-lys), slik at du kan lese skjermene i mørket. Etter at strømbryteren er sluppet, vil belysningen forbli på i seks sekunder (ved standardinnstilling) mens kameraets lysmålere er aktive eller til lukkeren er utløst eller til strømbryteren dreies til D igjen.
1 2 3 4 Bildekvalitet (JPEG-bilder) .......67 6 "K" (angir antall gjenværende bilder over 1000 "Gjenværende"-indikator .........49 eksponeringer) ............................ 49 Bildestørrelse................................71 Fargetemperatur Indikator for ISO-følsomhet..... 104 indikator.......................................147 Automatisk ISO-følsomhets7 Indikatorer for indikator ...................................... 106 minnekortspor............................. 72 5 ISO sensitivity Bildekvalitet......
Søkerskjermen 3 2 1 X 21 22 23 4 5 6 17 7 8 18 9 10 11 19 12 13 14 15 16 20 1 Referansesirkel på 12 mm for 7 Eksponeringsmodus ...................... 112 senterdominert måling................. 110 8 Ikon for lukkerhastighetslås ........ 123 2 AF-feltramme................................47, 92 9 Lukkerhastighet......................116, 120 3 Fokuspunkter............................. 78, 311 10 Blenderlåsikon.................................. 124 Område for punktmåling .............
12 Indikator for ISO-følsomhet......... 104 Automatisk ISO-følsomhetsindikator ............................................. 106 13 ISO sensitivity (ISO-følsomhet)... 104 14 Frame count (Bildetelling) ..............49 Antall gjenværende eksponeringer.....................................49 Antall bilder som gjenstår før minnebufferen er full........................88 Preset white balance (Forhåndsdefinert hvitbalanse) indikator for opptak ....................... 151 Nivå for eksponeringskompensasjon.........
Fotoinformasjonsskjermen X Fotoinformasjon, for eksempel lukkerhastighet, Rblenderåpning, antall gjenværende eksponeringer knapp og AF-feltmodus, vises på skjermen når du trykker på R-knappen. Hvis du vil tømme skjermen for fotoinformasjon, trykker du på R-knappen på nytt, eller du trykker utløserknappen halvveis ned. Ved standardinnstillinger slås skjermen av automatisk hvis ingen operasjoner utføres i løpet av 20 sekunder.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Eksponeringsmodus ...................... 112 Indikator for fleksiprogram.......... 115 Ikon for lukkerhastighetslås........ 123 Lukkerhastighet......................116, 120 Nivå for eksponeringskompensasjon.................................. 128 Antall bilder i serie med alternative innstillinger for eksponering og blits ...................................................... 131 Antall bilder i serie med alternative innstillinger for hvitbalanse ........
Kommandohjulene X Hoved- og underkommandohjulene kan brukes alene eller i kombinasjon med andre kontroller for å justere en rekke innstillinger.
Bildekvalitet og -størrelse Trykk på Fn- eller QUAL-knappen, og vri på kommandohjulene. Velg et bildeområde (s. 64)* X + Fn-knapp Hovedkommandohjul Fotoinformasjonsskjerm * Bildeområdet i DX-format blir automatisk valgt når et DX-objektiv er montert på kameraet. Angi bildekvalitet (s. 67) + QUAL-knapp Bakre kontrollpanel Hovedkommandohjul Velg bildestørrelse (s. 71) + QUAL-knapp Underkommandohjul Bakre kontrollpanel ❚❚ ISO-følsomhet Trykk på ISO-knappen, og vri på hovedkommandohjulet.
❚❚ Eksponering Trykk på I-knappen, og vri på kommandohjulet for å velge eksponeringsmodus. X Velg eksponeringsmodus (s. 113) + I-knapp Hovedkommandohjul Øvre kontrollpanel Bruk kommandohjulene til å justere eksponeringen. Velg en kombinasjon av blender og lukkerhastighet (eksponeringsmodus e; s.115) + SHOOT CUSTOM Eksponerings- Hovedkommandohjul modus e Velg lukkerhastighet (eksponeringsmodus f eller h; s.
Angi eksponeringskompensasjon (s. 128) + X E-knapp Lukkerhastighetslås (eksponeringsmodus f eller h; s. 123) Hovedkommandohjul Øvre kontrollpanel + SHOOT CUSTOM F-knapp Blenderlås (eksponeringsmodus g eller h; s.
X Aktiver eller avbryt alternative innstillinger / velg antall bilder i serie med alternative innstillinger (s. 131, 134) + D-knapp Velg alternative eksponeringstrinn (s. 132) Hovedkommandohjul Øvre kontrollpanel + D-knapp Underkommandohjul Øvre kontrollpanel ❚❚ Hvitbalanse Trykk på WB-knappen, og vri på kommandohjulene. Velg en hvitbalanseinnstilling (s. 141) + WB-knapp Finjuster hvitbalansen (s. 146), angi fargetemperatur (s. 147) eller velg en forhåndsdefinert hvitbalanse (s.
❚❚ Blitsinnstillinger Trykk på M-knappen, og vri på hovedkommandohjulet. Velg en blitsmodus (s. 196) X + M-knapp Hovedkommandohjul Øvre kontrollpanel A Fn-knappen Avhengig av alternativet du har valgt for den egendefinerte innstillingen f4 [Assign FUNC. button] (Tilordne FUNC.-knapp), s.
Dekselet for tilbehørssko BS-2 X Det medfølgende dekselet for tilbehørssko BS-2 kan brukes til å beskytte tilbehørsskoen eller forhindre at reflekterende lys fra metalldeler på skoen vises på bildene. BS-2 festes til tilbehørsskoen på kameraet som vist til høyre. Når du skal ta av dekselet til tilbehørsskoen, presser du det ned med tommelfingeren og drar det av, som vist til høyre, samtidig som du holder godt tak i kameraet.
Hurtigguide Følg disse trinnene og få en hurtig oppstart med D3X. X 1 Lad batteriet (s. 32). 2 Sett inn batteriet (s. 34). 3 Sett på et objektiv (s. 37). Tilkoblingsmarkering 4 Sett inn et minnekort (s. 42). Bakside 5 Slå på kameraet (s. 48). Hvis du vil ha informasjon om hvordan du velger språk og angir tid og dato, ser du side 39. Se side 47 hvis du vil ha mer informasjon om justering av søkerfokus.
6 Kontroller kamerainnstillingene (s. 48, 51). Image size White balance (Bildestørrelse) (Hvitbalanse) Batterinivå X Eksponeringsmodus SHOOT CUSTOM Antall gjenværende eksponeringer ISO sensitivity Image quality (ISO-følsomhet) (Bildekvalitet) Bildetelling Øvre kontrollpanel Bakre kontrollpanel 7 Velg enkeltbilde-AF (s. 53, 74). Vri fokusmodusvelgeren til S (enkeltbilde-AF). 8 Fokuser og ta bilde (s. 55, 56). Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere, og helt ned for å ta bildet.
sOpplæring s Denne delen beskriver hvordan du bruker kameramenyene, hvordan du gjør klart kameraet for bruk, og hvordan du tar dine første bilder og spiller dem av. Kameramenyene ................................................................. s. 26 Bruke kameramenyene .................................................................... s. 28 Hjelp ........................................................................................................ s. 31 De første trinnene ............................
Kameramenyene s Du finner de fleste alternativene for fotografering, avspilling og oppsett på kameramenyene. Trykk på G-knappen for å vise menyene. Kategorier Du kan velge mellom menyer for avspilling, fotografering, egendefinerte innstillinger, oppsett, retusjering og My menu (Min meny) (se neste side). G-knapp Glideren viser plassering i gjeldende meny. Gjeldende innstillinger angis med ikoner. Q Hvis "Q"-ikonet vises, kan du få hjelp med gjeldende element ved å trykke på L (Q)-knappen (s. 31).
❚❚ Menyer Følgende menyer er tilgjengelige: Meny Playback D (Avspilling) Shooting C (Fotografering) Custom Settings A (Egendefinerte innstillinger) B Setup (Oppsett) N Retouch (Retusjering) O My Menu (Min meny) Beskrivelse Brukes til å justere avspillingsinnstillinger og håndtere bilder (s. 278). Brukes til å justere fotoinnstillinger (s. 290). s Brukes til å angi egendefinerte kamerainnstillinger (s. 302). Brukes til å formatere minnekort og utføre grunnleggende oppsett av kameraet (s. 346).
Bruke kameramenyene ❚❚ Menykontroller Bruk multivelgeren og knappen J til å navigere gjennom menyene. s Velg det fremhevede elementet Flytt markøren opp Avbryt og gå tilbake til den forrige menyen Velg det fremhevede elementet, eller vis undermenyen J-knapp Velg det fremhevede elementet Flytt markøren ned ❚❚ Navigere i menyene Følg trinnene nedenfor for å navigere i menyene. 1 Vis menyene. Trykk på G-knappen for å vise menyene. 2 Fremhev ikonet for den gjeldende menyen.
3 Velg en meny. Trykk på 1 eller 3 for å velge ønsket meny. s 4 Plasser markøren i den valgte menyen. Trykk på 2 for å plassere markøren i den valgte menyen. 5 Fremhev et menyelement. Trykk på 1 eller 3 for å fremheve et menyelement. 6 Vis alternativene. Trykk på 2 for å vise alternativene for det valgte menyelementet. 7 Fremhev et alternativ. Trykk på 1 eller 3 for å fremheve et alternativ.
8 Velg det fremhevede elementet. Trykk på J for å velge det fremhevede elementet. Hvis du vil avslutte uten å velge, trykker du på G-knappen. s J-knapp Legg merke til følgende: • Du kan ikke velge menyelementer som vises i grått. • Å trykke på 2 eller midten av multivelgeren gir vanligvis samme resultat som å trykke på J, men i noen tilfeller kan du kun velge ved å trykke på J. • Når du vil gå ut av menyene og gå tilbake til opptaksmodus, trykker du utløserknappen halvveis ned (s. 56).
Hjelp Hvis Q"-ikonet vises nederst i venstre hjørne av skjermen, kan du få hjelp ved å trykke på L (Q)-knappen. Når du holder nede knappen, vises det en beskrivelse av alternativet eller menyen som er valgt. Trykk på 1 eller 3 for å bla gjennom skjermvisningen.
De første trinnene Lade batteriet s D3X-kameraet drives av et oppladbart EN-EL4a-li-ion-batteri (følger med). EN-EL4a-batteriet er ikke fullt oppladet ved levering. Før du bruker batteriet, bør du lade det i den medfølgende hurtigladeren MH-22 for å få lengst mulig brukstid. Det tar omtrent 2 timer og 25 minutter å lade et batteri helt opp når det er tomt for strøm. 1 Sett i laderen. Sett strømadapterpluggen i batteriladeren og sett strømkabelen i et uttak. Ingen lamper lyser. 2 Ta av batteridekselet.
4 Lad batteriet. Kammerlamper Kontakter Ladelamper (grønn) s Siktelinje Sett inn batteriet (polene først), plasser enden av batteriet i henhold til siktelinjen, og skyv deretter batteriet i retningen som vist, til det klikker på plass. Kammer- og ladelampene blinker mens batteriene lades opp: Ladestatus Kammerlampe Under 50 % av maks. kapasitet H (blinker) 50–80 % av maks. kapasitet H (blinker) Over 80 %, men mindre enn 100 % av maks. kapasitet 100 % av maks.
Sett inn batteriet 1 Slå av kameraet. Strømbryter Slå alltid av kameraet før du setter inn eller tar ut batterier. s 2 Ta dekselet av batterikammeret. Løft låsen på batteridekselet, vri på den til den åpnes (A) (q), og ta av batteridekselet BL-4 (w). 3 Fest dekselet til batteriet. Hvis batteriutløseren er plassert slik at pilen (4) er synlig, skyver du batteriutløseren for å dekke til pilen.
4 Sett inn batteriet. Sett inn batteriet som vist til høyre. 5 s Lås dekselet. For å unngå at batteriet faller ut mens du bruker kameraet, vrir du låsen til den låses og tar den ned som vist til høyre. Kontrollert at dekselet er skikkelig låst. A EN-EL4a oppladbare li-ion-batterier EN-EL4a som følger med kameraet, deler informasjon med kompatible enheter. Det gjør at kameraet kan vise hvor mye strøm som er på batteriet, i seks nivåer (s. 48).
D Batteriet og laderen Les gjennom og følg advarslene og forholdsreglene på side xviii-xx og 403406 i denne brukerveiledningen. Når batteriet ikke er i bruk, setter du på batteridekselet for å forhindre kortslutning. s Ikke bruk batteriet i omgivelsestemperaturer under 0°C eller over 40°C. Lad opp innendørs ved temperaturer rundt 5–35 °C. Du oppnår best resultat når du lader batteriet i temperaturer over 20 °C.
Sette på et objektiv Pass på at det ikke kommer inn støv i kameraet når du tar av objektivet. 1 Ta av det bakre objektivdekselet og dekselet til kamerahuset. Etter at du har kontrollert at kameraet er slått av, tar du av det bakre dekselet på objektivet og dekselet på kamerahuset. 2 s Sett på objektivet. Plasser objektivet i kameraets bajonettfatning mens du justerer tilkoblingsmarkeringen på objektivet etter tilkoblingsmarkeringen på kamerahuset. Vri objektivet mot klokken til det festes med et klikk.
❚❚ Ta av objektivet s Pass på at kameraet er slått av når du tar av eller bytter objektiver. Når du skal ta av objektivet, trykker du på og holder nede utløserknappen for objektivet mens du vrir det med klokken. Når du har fjernet objektivet, setter du på objektivdekslene og kamerahusdekselet. D CPU-objektiver med blenderringer Hvis CPU-objektivet har en blenderring (s. 384), låser du blenderen på minste innstilling (høyeste f/-nummer).
Grunnleggende oppsett Språkalternativet i oppsettmenyen fremheves automatisk første gang du viser menyene. Velg språk og angi tid og dato. 1 Slå på kameraet. 2 Velg [Language] (språk). Strømbryter s G-knapp Trykk på G for å vise kameramenyene, og velg deretter [Language] (Språk) i oppsettmenyen. Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du bruker menyene, ser du "Bruke kameramenyene" (s. 28). 3 Velg språk. Trykk på 1 eller 3 for å fremheve ønsket språk, og deretter på J.
4 Velg [World time] (Verdenstid). Velg [World time] (Verdenstid) og trykk på 2. s 5 Angi tidssone. En dialogboks for valg av tidssone vises. Trykk på 4 eller 2 for å fremheve lokal tidssone ([UTC]-feltet viser forskjellen mellom valgt tidssone og koordinert universaltid (UTC) i timer), og trykk på J. 6 Slå sommertid på eller av. Alternativer for sommertid vises. Sommertid er som standard av. Hvis det er sommertid i din lokale tidssone, trykker du på 1 for å fremheve [On] (På) og trykker på J.
8 Angi datoformat. Trykk på 1 eller 3 for å velge hvilken rekkefølge året, måneden og datoen skal vises i, og trykk på J. 9 s Avslutt og gå til opptaksmodusen. Trykk utløserknappen halvveis ned for å avslutte og gå til opptaksmodus. A Ikonet B Dersom et blinkende ikon B vises i det øvre kontrollpanelet første gang du bruker kameraet, må du kontrollere at klokkeinnstillingene (inklusive tidssone og sommertid) er korrekte. Ikonet vil stanse å blinke når du trykker på J-knappen for å gå ut av menyen.
Sette inn et minnekort Kameraet lagrer bilder på CompactFlash- og Microdriveminnekort (fås kjøpt separat; s. 394). Kameraet kan ha opptil to minnekort samtidig. Den følgende delen beskriver hvordan du setter inn og formaterer minnekort. s 1 Slå av kameraet. Strømbryter Slå alltid av kameraet før du setter inn eller tar ut minnekort. 2 Åpne kortspordekselet. Åpne dekselet som beskytter utløserknappen for kortspordekselet (q) og trykk på utløserknappen (w) for å åpne kortspordekselet (e).
3 Sett inn minnekortet. Lampe for minnekortaktivitet Sett inn det første minnekortet i spor 1. Du bør bare bruke spor 2 hvis det allerede er et kort i spor 1. Sett inn minnekortet med bakre etikett vendt mot skjermen (q). Når minnekortet er satt helt inn, vil Bakre etikett utløserknappen sprette opp (w) og den grønne lampen for minnekortaktivitet vil lyse en kort stund. s D Sette inn minnekort Sett inn minnekortet med kontaktene først.
❚❚ Ta ut minnekort 1 Slå av kameraet. Kontroller at lampen for minnekortaktivitet er av, og slå av kameraet. s Lampe for minnekortaktivitet 2 Ta ut minnekortet. Åpne dekselet som beskytter utløserknappen for kortspordekselet (q) og trykk på utløserknappen (w) for å løse ut kortet delvis (e). Deretter kan du ta ut minnekortet for hånd. Ikke trykk på minnekortet mens du trykker på utløserknappen. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan kameraet eller minnekortet bli skadet.
Formatere minnekort Minnekort må formateres før første gangs bruk. Formater kortet som forklart nedenfor. D Formatere minnekort Når du formaterer et minnekort, slettes alle dataene på kortet permanent. Sørg for at du kopierer bilder og andre data du ønsker å beholde, til en datamaskin før du fortsetter (s. 256). 1 Slå på kameraet. 2 Trykk på Q-knappene. s Strømbryter I-knapp O-knapp Hold knappene Q (I og O) inne samtidig i mer enn to sekunder.
3 Trykk på Q-knappene igjen. Trykk på knappene Q (I og O) enda en gang for å formatere minnekortet. Ikke ta ut minnekortet eller ta ut eller koble fra strømkilden mens formateringen pågår. s Når formateringen er fullført, viser det øvre kontrollpanelet antall bilder som kan tas opp med gjeldende innstillinger, og bildetellerfeltene viser B. SHOOT CUSTOM A Minnekort mangler Hvis det ikke er satt inn minnekort, vises S i det øvre kontrollpanelet og søkeren.
Justere søkerfokus Kameraet er utstyrt med diopterjustering slik at det kan brukes av personer med ulik synsstyrke. Kontroller at bildet i søkeren er i fokus før du tar bilder. 1 Løft knappen for diopterjustering. s Fjern objektivdekselet, slå på kameraet og trekk ut knappen for diopterjustering (q). 2 Fokuser søkeren. Vri diopterjusteringen (w) til informasjonen i søkeren, fokuspunktene og AF-områdeklammene er i skarpt fokus. 3 Sett knappen for diopterjustering på plass.
Grunnleggende fotografering og avspilling s Slå på kameraet Før du tar bilder, slår du kameraet på og kontrollerer batterinivået og antall gjenværende eksponeringer, som forklart nedenfor. 1 Slå på kameraet. Strømbryter Slå på kameraet. Kontrollpanelene slås på og søkerskjermen lyser. 2 Kontroller batterinivået. Kontroller batterinivået i søkeren eller på det øvre kontrollpanelet.
3 Kontroller hvor mange eksponeringer som gjenstår. SHOOT CUSTOM Det øvre kontrollpanelet viser antall bilder du kan ta med gjeldende innstillinger. Når dette antallet når null, blinker antall gjenværende eksponeringer, bildetelleren og Nikonet på det øvre kontrollpanelet, og et blinkende g-ikon vises i søkeren. Du kan ikke ta flere bilder før du sletter bilder eller setter inn et nytt minnekort. Det kan hende du kan ta flere bilder med lavere innstillinger for bildekvalitet og -størrelse.
A Batteriindikatoren Hvis strekene på batteriikonet i det øvre kontrollpanelet blinker av og på, betyr det at kameraet beregner strømnivået på batteriet. Batterinivået vises etter cirka tre sekunder. A s Automåler av Som standard slår visningen for lukkerhastighet og blenderåpning på det øvre kontrollpanelet samt søkeren seg av hvis ingen operasjoner utføres i løpet av seks sekunder (automatisk måling av). Dette reduserer belastningen på batteriet.
Justere kamerainnstillingene Denne guiden beskriver hvordan du tar bilder ved standardinnstillinger. 1 Kontroller kamerainnstillingene. Image size (Bildestørrelse) White balance (Hvitbalanse) Eksponeringsmodus s SHOOT CUSTOM ISO sensitivity (ISO-følsomhet) Øvre kontrollpanel Image quality (Bildekvalitet) Bakre kontrollpanel Standardinnstillinger vises nedenfor. Alternativ Standard Beskrivelse Ta JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på omtrent 1 : 8*. Ideelt for øyeblikksbilder.
2 Velg eksponeringsmodus e. I-knapp Trykk på knappen I og vri hovedkommandohjulet for å velge eksponeringsmodus e. Kameraet vil i de fleste tilfeller automatisk justere lukkerhastigheten og blenderåpningen til optimal eksponering. s 3 Velg en utløsermodus for enkeltbilde. Hovedkommandohjul Utløser for programhjullås Hold hjullåsen for utløsermodus nede og vri skiven for utløsermodus till S (enkeltbilde).
5 Velg enkeltbilde-AF. Drei på modusvelgeren for fokus til den klikker på plass og peker på S (enkeltbilde-AF). Med denne innstillingen vil kameraet automatisk fokusere på motivet i valgt fokuspunkt når du trykker utløserknappen halvveis ned. Du kan kun ta bilder når kameraet er i fokus. 6 Velg matrisemåling. Fokusmodusvelger s Målingsvelger Trykk på målevelgerens låseknapp og vri målevelgeren til Y (matrisemåling).
Gjøre klart kameraet s Når du tar bilder i søkeren, holder du grepet i høyre hånd, og lar kamerahuset eller objektivet ligge i venstre hånd. Støtt albuene forsiktig mot kroppen, og plasser den ene foten litt foran den andre for å holde overkroppen i ro. Når du tar bilder i stående retning, låser du opp utløserknappen for vertikal fotografering (s. 5) og holder kameraet som vist til høyre. Hvis du vil ha mer informasjon om å komponere bilder på skjermen, ser du side 90.
Fokusere og ta bilde 1 Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere (s. 56). s Ved standardinnstillinger vil kameraet fokusere på FokusBuffermotivet som er i det indikator kapasitet midtre fokuspunktet. Komponer et bilde i søkeren med hovedmotivet plassert i midtre fokuspunkt, og trykk utløserknappen halvveis ned. Hvis kameraet er i stand til å fokusere, vises fokusindikatoren (I) i søkeren. Viewfinder display Beskrivelse (Søkerskjerm) I Motivet er i fokus.
2 Trykk utløserknappen helt ned for å ta bildet. Trykk utløseren lett helt ned for å ta bildet. Når bildet lagres på minnekortet, lyser lampen for Lampe for minnekortaktivitet minnekortaktivitet ved siden av kortspordekselet. Ikke løs ut minnekortet, slå av kameraet eller fjern eller koble fra strømkilden før lampen er slukket. s A Utløserknappen Kameraet har en totrinns utløserknapp. Kameraet fokuserer når du trykker utløserknappen halvveis ned. Trykk utløseren helt ned for å ta bildet.
Vise bilder 1 Trykk på K-knappen. De siste bildene som er tatt, vises på skjermen. s 2 Vis flere bilder. For å vise flere bilder trykker du på 4 eller 2. Hvis du vil vise mer informasjon om det gjeldende bildet, trykker du på 1 og 3 (s. 229). 1/ 10 1/ 125, F5. 6 N I KON D3X 100 85mm 0. 0 AUTO 0, 0 100NCD3X DSC_0001. JPG 15/ 12/ 2008 10: 15: 00 OR AL N ORM 6048x4032 Kortet som inneholder det gjeldende bildet, indikeres med et ikon som vist til høyre.
Slette uønskede bilder Trykk på O-knappen hvis du vil slette bildet som vises på skjermen. Merk deg at når bildet er slettet, kan det ikke gjenopprettes. s 1 Vis bildet. Vis bildet du ønsker å slette, som beskrevet i "Vise bilder" på forrige side. K-knapp Kortet som inneholder det gjeldende bildet, indikeres med et ikon som vist til høyre. 2 Slett bildet. Trykk på O-knappen. En bekreftelsesdialogboks åpnes. O-knapp Trykk på O-knappen på nytt hvis du vil slette bildet og gå tilbake til avspilling.
dAlternativer for bildeopptak d Denne delen beskriver hvordan du velger bildeområde, -kvalitet og -størrelse, og hvordan du velger hvilken rolle minnekortspor 2 skal spille. Bildeområde..........................................................................s. 60 Bildekvalitet ..........................................................................s. 66 Bildestørrelse ........................................................................s. 70 Spor 2...................................................
Bildeområde d Kameraets bildesensor i FX-format (35,9 × 24,0 mm) kan brukes til å ta bilder med et bildeområde (bildevinkel) som tilsvarer et filmkamera i 35 mm-format (135). Bildeområdet kan også velges ved å bruke alternativet [Image area] (Bildeområde) i opptaksmenyen. Ved standardinnstillingen [Auto DX crop] (Automatisk DX-beskjæring) vil kameraet automatisk beskjære bildene til DX-bildevinkelen når et objektiv i DX-format er montert på kameraet.
❚❚ Choose Image Area (Velg bildeområde) Velg bildeområdet som skal brukes når [Off ] (Av) er valgt for [Auto DX crop] (Automatisk DX-beskjæring) (s. 63). Alternativ c a Beskrivelse Bildene blir tatt i FX-format ved hjelp av hele området i bildesensoren (35,9 × 24,0 mm), og gir en FX format bildevinkel som tilsvarer et (36 × 24) Nikkor-objektiv på et kamera i 35 mm-format. Kantene på bilder som blir tatt med objektiver i DX-format, blir svarte.
A d DX-objektiver DX-objektiver kan brukes med kameraer i DX-format og ha en mindre bildevinkel enn objektiver for kameraer i 35 mm-format. Hvis [Auto DX crop] (Automatisk DX-beskjæring) er av og [FX format (36 × 24)] (FXformat 36 × 24)) eller [5 : 4 (30 ×24)] er valgt for [Image area] (Bildeområde) når det sitter et DX-objektiv på kameraet, kan kantene på bildet bli mørkere.
Bildefelt kan stilles inn ved hjelp av funksjonen [Image area] (Bildeområde) på opptaksmenyen eller (ved standardinnstillingen) ved å trykke på Fn-knappen og dreie på et kommandohjul. ❚❚ Bildeområdemenyen 1 Velg [Image area] (Bildeområde). Fremhev [Image area] (Bildeområde) i opptaksmenyen (s. 290), og trykk på 2. 2 d Velg et alternativ. Fremhev [Auto DX crop] (Automatisk DX-beskjæring) eller [Choose image area] (Velg bildeområde), og trykk på 2. 3 Juster innstillingene.
❚❚ Fn-knappen d Bildeområdet kan velges ved å trykke på Fn-knappen, eller ved å dreie på hoved- eller underkommandohjulet til ønsket beskjæring vises i søkeren (s. 62). Denne funksjonen (standardalternativet for Fnknappen og kommandohjulene; s. 336) Kan ikke utføres når en multieksponering blir tatt opp (s. 209).
D Auto DX Crop (Automatisk DX-beskjæring) Du kan ikke bruke Fn-knappen til å velge bildeområde når det er montert et DX-objektiv på kameraet og [Auto DX crop] (Automatisk DXbeskjæring) er på. A Fn-knappen og knappene for forhåndsvisning av dybdeskarphet og AE-L/AF-L Du kan endre bildeområdeinnstillingene ved å bruke Fn-knappen (standardinnstillingen, se den egendefinerte innstillingen f4, [Assign FUNC. button] (Tilordne FUNC-knapp), s.
Bildekvalitet Kameraet støtter følgende alternativer for bildekvalitet. d Alternativ Filtype NEF (RAW) NEF TIFF (RGB) TIFF (RGB) Ta JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på 1:4 (Fine-bildekvalitet). * JPEG fine JPEG normal JPEG Ta JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på 1:8 (Normal bildekvalitet). * Ta JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på 1:16 (Basic-bildekvalitet).
Bildekvaliteten stiller du inn ved å trykke på knappen QUAL, og rotere hovedkommandohjulet til ønsket innstilling vises i det bakre kontrollpanelet. QUAL-knapp Hovedkommandohjul d Bakre kontrollpanel A Filstørrelse Se side 427 for informasjon om antall bilder som kan lagres ved ulike innstillinger for bildekvalitet og størrelse. A NEF (RAW) Recording (NEF (RAW)-opptak) Elementet [NEF (RAW) recording] (NEF (RAW)-opptak) i opptaksmenyen kontrollerer komprimering (s. 69) og bitdybde (s.
❚❚ Menyen for JPEG-komprimering Elementet [JPEG compression] (JPEG-komprimering) i opptaksmenyen tilbyr følgende alternativer for JPEG-bilder: d 68 Alternativ Size priority O (Størrelsesprioritet) (standard) Optimal quality P (Optimal kvalitet) Beskrivelse Bildene komprimeres slik at det oppnås forholdsvis enhetlig filstørrelse. Kvaliteten varierer med motivet det er tatt bilde av. Optimal bildekvalitet. Filstørrelsen varierer med motivet det er tatt bilde av.
❚❚ Opptaksmenyen for NEF (RAW)-bilder: Type Alternativet [NEF (RAW) recording] (NEF (RAW)-opptak) > [Type] i opptaksmenyen tilbyr følgende komprimeringsalternativer for NEF (RAW)-bilder: Alternativ Lossless compressed N (Komprimert uten tap) (standard) Compressed O (Komprimert) Beskrivelse NEF-bilder komprimeres ved hjelp av en reversibel algoritme. Filstørrelsen reduseres dermed med 20–40 % uten reduksjon i bildekvaliteten. d NEF-bilder komprimeres ved hjelp av en irreversibel algoritme.
Bildestørrelse Bildestørrelsen måles i piksler. Velg mellom L (stor) (standardalternativet), M (medium) eller S (lite) (merk at bildestørrelsen varierer avhengig av alternativet som er valgt for [Image area] (Bildeområde), s.
Bildestørrelsen stiller du inn ved å trykke på knappen QUAL, og rotere underkommandohjulet til ønsket alternativ vises i det bakre kontrollpanelet. QUAL-knapp Underkommandohjul d Bakre kontrollpanel A Bildestørrelsesmenyen Bildestørrelsen kan også justeres ved å bruke alternativet [Image size] (Bildekvalitet) i opptaksmenyen (s. 290).
Spor 2 Bruk alternativet [Slot 2] (Spor 2) i opptaksmenyen (s. 290) for å velge hvilken rolle minnekortet i spor 2 skal spille. Alternativ d Overflow X (Overflyt) Y Z D (standard) Backup (Sikkerhets kopi) RAW Slot 1JPEG Slot 2 (RAW spor 1-JPEG spor 2) Bakre kontrollpanel Beskrivelse Minnekortet i spor 2 brukes til å lagre bilder når kortet i spor 1 er fullt. Hvert bilde lagres på begge minnekortene.
NFokus – Styre hvordan kameraet fokuserer Denne delen beskriver alternativene som styrer hvordan kameraet fokuserer. N Fokusmodus..........................................................................s. 74 AF-feltmodus ........................................................................s. 76 Valg av fokuspunkt ..............................................................s. 78 Fokuslås..................................................................................s. 80 Manuell fokus..............
Fokusmodus N Fokusmodus styres ved hjelp av Fokusmodusvelger fokusmodusvelgeren foran på kameraet. Det finnes to moduser for autofokus (AF), der kameraet fokuserer automatisk når du trykker utløserknappen halvveis ned, og en modus for manuell fokus, der du må justere fokus manuelt ved hjelp av fokusringen på objektivet: Alternativ Beskrivelse Kameraet fokuserer når du trykker utløserknappen halvveis S ned.
A B-knappene Når du skal fokusere kameraet, kan du trykke på én av B-knappene eller trykke utløserknappen halvveis ned. B-knapp N B-knapp for vertikal fotografering A Prediktiv følgefokus Når du bruker kontinuerlig autofokus, tar kameraet i bruk prediktiv følgefokus hvis motivet beveger seg mot eller bort fra kameraet når utløserknappen er trykket halvveis ned eller du trykker på en av Bknappene. Dette gjør at kameraet følger fokus mens det forsøker å forutsi hvor motivet vil være når lukkeren utløses.
AF-feltmodus AF-feltmodus bestemmer hvordan AF-feltmodusvelger fokuspunktet velges i autofokusmodus (s. 74). Vri på AFfeltmodusvelgeren for å velge AFfeltmodus. Følgende alternativer er tilgjengelig: N 76 Modus Beskrivelse Brukeren velger fokuspunkt manuelt. Kameraet fokuserer K bare på motivet i det valgte fokuspunktet. Bruk denne Enkeltpunkt innstillingen for relativt statiske komposisjoner med AF motiver som holder seg innenfor det valgte fokuspunktet. • I kontinuerlig autofokus (s.
A AF-Area Mode (AF-feltmodus) AF-feltmodus vises i fotoinformasjonsskjermen når du trykker på R-knappen. Indikator for AF-feltmodus AF-feltmodus Informasjonsskjerm K Enkeltpunkt AF Egendefinert innstilling a3 ([Dynamic AF area] (Dynamisk AF-felt), s. 307) N 9 points (9 punkter) (standard) Dynamicarea AF I (Dynamisk AF-felt)* 21 points (21 punkter) 51 points (51 punkter) 51 points (3D-tracking) (51 punkter (3D-følging)) H Automatisk AF-felt * Kun det aktive fokuspunktet vises i søkeren.
Valg av fokuspunkt N Kameraet har 51 fokuspunkter å AF-feltmodusvelger velge mellom, som til sammen dekker et stort område av bildet. Fokuspunktet kan velges manuelt for å komponere bilder med hovedmotivet plassert hvor som helst i bildet (enkeltpunkt- eller dynamisk felt-AF), eller automatisk (automatisk felt-AF; merk at manuell registrering av fokuspunkt ikke er tilgjengelig når automatisk felt-AF er valgt). Slik velger du fokuspunkt manuelt: 1 Vri fokusvelgerlåsen til ●.
A Bilder i stående retning Bruk kommandohjulene til å velge fokusfelt når du tar bilder i stående retning. Hvis du vil ha mer informasjon, ser du den egendefinerte innstillingen f4 ([Assign FUNC. button] (Tilordne FUNC.-knapp), s. 337). A Se også Vil du ha informasjon om valg når fokuspunktet er opplyst, ser du den egendefinerte innstillingen a6 ([Focus point illumination] (Fokuspunktlys), s. 310).
Fokuslås Fokuslåsen kan brukes til å endre komposisjonen etter fokusering, noe som gjør det mulig å fokusere på et motiv som ikke kommer til å være innenfor et fokuspunkt i den endelige komposisjonen. Du kan også bruke den når autofokussystemet ikke er i stand til å fokusere (s. 82). N 1 Fokuser. Plasser motivet i det valgte fokuspunktet, og trykk utløseren halvveis ned for å fokusere. 2 Kontroller at fokusindikatoren (I) vises i søkeren.
Kontinuerlig AF Knapp for utløsning av lukkeren Trykk på AE-L/AF-L-knappen for å låse både fokus og eksponering (et AE-L-ikon q vises i søkeren, se side 125). Fokus og eksponering forblir låst mens du holder knappen AE-L/AF-L nede, selv om du senere flytter fingeren fra utløseren. w AE-L/AF-L-knapp 3 N Komponer bildet på nytt, og ta deretter bildet. Fokus er låst mellom hvert bilde du tar, så lenge du holder utløserknappen halvveis nede. Slik kan du ta flere bilder i serie med samme fokusinnstilling.
Få gode resultater med autofokus Autofokus fungerer ikke bra ved forholdene som er oppført nedenfor. Utløseren kan bli deaktivert hvis kameraet ikke klarer å fokusere under disse forholdene, eller det kan hende fokusindikatoren (●) vises, slik at utløseren utløses selv om motivet ikke er i fokus. I slike tilfeller kan du bruke manuell fokus (s. 83) eller fokuslåsen (s. 80) til å fokusere på et annet motiv på samme avstand og deretter komponere bildet på nytt.
Manuell fokus Manuell fokus er tilgjengelig for objektiver som ikke støtter autofokus (Nikkor-objektiver uten autofokus), eller når autofokus ikke oppnår resultater som ønsket (s. 82). Hvis du vil fokusere manuelt, setter du fokusmodusvelgeren til M og justerer objektivets fokusring til bildet som vises på mattskiven i søkeren, er i fokus. Du kan ta bilder når som helst, til og med når bildet ikke er i fokus.
Den elektroniske avstandsmåleren N Hvis objektivet har en maksimal blenderåpning på F:5,6 eller hurtigere, kan du bruke fokusindikatoren i søkeren til å bekrefte om motivet i det valgte fokuspunktet er i fokus (du kan velge fokuspunkt blant hvilket som helst av de 51 fokuspunktene). Når du har plassert motivet i det valgte fokuspunktet, trykker du utløseren halvveis ned og dreier objektivets fokusring til fokusindikatoren (I) vises (s. 55).
kUtløsermodus – Enkeltbilde, kontinuerlig, Live View (Levende visning), selvutløser eller speillås Utløsermodusen bestemmer hvordan kameraet tar bilder: ett om gangen, i kontinuerlig rekkefølge, med visningen fra objektivet vist på skjermen, med forsinket lukkerutløsning eller med hevet og låst speil for forbedret lukkerrespons og mindre vibrasjon. k Velge utløsermodus............................................................ s. 86 Kontinuerlig modus......................................................
Velge utløsermodus Kameraet støtter følgende utløsermoduser: k Modus S Single frame (Enkeltbilde) CL Continuous low-speed (Kontinuerlig lav hastighet) CH Continuous high-speed (Kontinuerlig høy hastighet) Beskrivelse Kameraet tar ett bilde hver gang du trykker ned utløseren. Når du holder utløserknappen nede, tar kameraet 1-5 bilder per sekund *.
Når du skal velge utløsermodus, trykker du på utløseren for programhjullåsen og vrir hjulet for utløsermodus til ønsket innstilling.
Kontinuerlig modus Slik tar du bilder i modusene CH (kontinuerlig høy hastighet) og CL (kontinuerlig lav hastighet): 1 Velg modus CH eller CL. Trykk på utløseren for programhjullåsen og vri hjulet for utløsermodus til CH eller CL. Hjul for utløsermodus k 2 Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. Når du trykker utløserknappen helt ned, tas det bilder med bildefrekvensen som ble angitt i den egendefinerte innstillingen d2 ([Shooting speed] (Fotograferingshastighet), s 321).
A Minnebufferen Kameraet har en minnebuffer for midlertidig lagring, slik at du kan fortsette å ta bilder mens bildene lagres på minnekortet. Du kan ta opptil 130 bilder etter hverandre, men merk at bildefrekvensen synker når bufferen er full. I sjeldne tilfeller kan bildefrekvensen også synke når et Microdrive minnekort brukes. Når bilder lagres på minnekortet, lyser lampen for minnekortaktivitet ved siden av kortspordekselet.
Komponere bilder på skjermen (Live View (Levende visning)) k Velg levende visning (a)-funksjonen for å ramme inn bilder på skjermen. Følgende alternativer er tilgjengelige: • Hand-held (Håndholdt) (g): Velg dette alternativet når du skal ta bilder av motiver i bevegelse for hånd, eller når du komponerer bilder i posisjoner der det er vanskelig å bruke søkeren (s. 91). Kameraet fokuserer normalt ved bruk av fasesøkende autofokus.
Håndholdt modus (g) 1 Velg levende visningmodus. Trykk på utløseren for programhjullåsen og vri hjulet for utløsermodus til a. 2 Hjul for utløsermodus Juster alternativene for [Live View] (Levende visning) i opptaksmenyen. Velg [Live View] (Levende visning) på opptaksmenyen, og velg [Hand-held] (håndholdt) for [Live view mode] (Levende visning-modus).
4 Komponer et bilde på skjermen. Hvis du vil forstørre visningen på skjermen opptil 13 ×, trykker du på N-knappen mens du vrir på hovedkommandohjulet. N-knapp Hovedkommandohjul k Mens visningen fra objektivet zoomes inn, vises et navigeringsvindu i nederste høyre hjørne av skjermen. Bruk multivelgeren til å bla gjennom AFfeltet i rammen. 5 Fokus. Autofokus (fokusmodus S eller C): Trykk utløseren halvveis ned eller trykk på en B-knapp. Kameraet fokuserer som normalt og stiller eksponering.
6 Ta bildet. Trykk utløserknappen helt ned for å tilbakestille fokus og eksponeringen, og ta bildet. Hvis kontinuerlig høy hastighet eller kontinuerlig lav hastighet er valgt for [Release mode] (Utløsermodus), slås skjermen av når du holder nede utløserknappen. k D Ingen bilder Etter fotografering spiller du bildet av på skjermen for å kontrollere at bildet er lagret.
Stativmodus (h) 1 Gjør klart kameraet. Monter kameraet på et stativ, eller plasser kameraet på en stabil, jevn overflate. 2 Velg levende visningmodus. Trykk på utløseren for programhjullåsen og vri hjulet for utløsermodus til a. k 3 Hjul for utløsermodus Juster alternativene for [Live view] (Levende visning) i opptaksmenyen. Velg [Live view] (Levende visning) på opptaksmenyen og velg [Tripod] (Stativ) for [Live view mode] (Levende visningmodus).
5 Trykk utløserknappen helt ned. Speilet heves, og visningen fra objektivet vises på kameraskjermen. Motivet blir ikke lenger synlig i søkeren. Hvis du vil avslutte uten å ta et bilde, vrir du hjulet for utløsermodus til en annen innstilling, og trykker på G. 6 Fokus. Autofokus (fokusmodus S eller C): I stativmodus kan du flytte fokuspunktet for kontrastbasert autofokus til et hvilket som helst annet punkt i rammen ved hjelp av multivelgeren.
Hvis du vil forstørre visningen på skjermen opptil 13 × og kontrollere fokus, trykker du på N-knappen mens du vrir på hovedkommandohjulet. N-knapp Hovedkommandohjul Mens visningen fra objektivet zoomes inn, vises et navigeringsvindu i nederste høyre hjørne av skjermen. Bruk multivelgeren til å bla til områder av bildet som ikke er synlige på skjermen. k Hvis du vil forhåndsvise eksponeringen ved gjeldende innstillinger, trykker du på J.
7 Ta bildet. Trykk utløseren helt ned for å ta bildet. Hvis kontinuerlig høy hastighet eller kontinuerlig lav hastighet er valgt for [Release mode] (Utløsermodus), slås skjermen av når du holder nede utløserknappen. k D Fokusere ved bruk av kontrastbasert autofokus Kontrastbasert autofokus tar lengre tid enn vanlig autofokus (fasedeteksjon).
D Fotografering i modus for levende visning Selv om det ikke vises i det endelige bildet, kan det hende striper eller forvrengning kommer til syne på skjermen under lysstoffrør, kvikksølvlamper og natriumlamper eller hvis kameraet panoreres horisontalt eller et objekt beveger seg med høy hastighet gjennom bildet. Sterke lyskilder kan etterlate skyggebilder på skjermen når kameraet er panorert. Lyse punkter kan også vises.
A Fotoinformasjonsskjermen Hvis du vil skjule eller vise indikatorene på skjermen i levende visningmodus, trykker du på R-knappen. Fotoinformasjonsskjerm Virtual horizon (Virtuell horisont) 2 Fotoinformasjon + histogram 1, 2 Fotoinformasjon av k Bildeguider 2 1 Vises bare under forhåndsvisning av eksponering (stativmodus, s. 96). 2 Vises ikke når visningen fra objektivet zoomes inn. A Skjermlysstyrke Du justerer lysstyrken på skjermen ved å trykke på K-knappen mens bildet på skjermen vises.
Selvutløsermodus Selvutløseren kan brukes for å redusere kamerabevegelse eller til selvportretter. Når du skal bruke selvutløseren, monterer du kameraet på et stativ (anbefalt), eller plasserer kameraet på en stabil, jevn overflate og følger trinnene nedenfor: 1 Velg selvutløsermodus. Trykk på utløseren for programhjullåsen og vri hjulet for utløsermodus til E. k Hjul for utløsermodus 2 Komponer bildet og fokuser. Fokusmodus-velger Ved enkeltbilde-AF (s.
3 Start selvutløseren. Trykk utløserknappen helt ned for å starte selvutløseren. Selvutløserlampen begynner å blinke, og stanser to sekunder før bildet tas. Hvis du vil slå av selvutløseren før et bilde tas, vrir du utløsermodushjulet til en annen innstilling. k A A I selvutløsermodus er en lukkerhastighet på A tilnærmet lik 1/10 sekunder.
Speillåsmodus Velg denne modusen for å minimere uskarphet forårsaket av kamerabevegelser når speilet går opp. Det er anbefalt å bruke stativ. 1 Velg speillåsmodus. Trykk på utløseren for programhjullåsen og vri hjulet for utløsermodus til MUP. k Hjul for utløsermodus 2 Hev speilet. Komponer bildet, fokuser, og trykk deretter utløserknappen helt ned for å heve speilet. D Bruke søkeren Merk at du ikke kan kontrollere autofokus, lysmåling og komponering i søkeren mens speilet er hevet. 3 Ta et bilde.
SISO-følsomhet – Raskere reaksjon på lys "ISO-følsomhet" er det digitale motstykket til filmhastighet. Jo høyere ISO-følsomheten er, jo mindre lys trengs for en eksponering, slik at du kan bruke høyere lukkerhastigheter eller mindre blenderåpninger. Dette kapitlet beskriver hvordan du stiller ISO-følsomheten manuelt og automatisk. S Velge ISO-følsomhet manuelt........................................ s. 104 Automatisk ISO-følsomhetskontroll............................. s.
Velge ISO-følsomhet manuelt Verdiene for ISO-følsomheten kan angis mellom ISO 100 og ISO 1600, i trinn som tilsvarer 1/3 EV. Det finnes også innstillinger på omtrent 0,3-1 EV under ISO 100 og 0,3-2 EV over ISO 1600 for spesielle situasjoner.
A ISO Sensitivity Settings (ISO-følsomhetsinnstillinger) Innstillingene som er tilgjengelig, avhenger av alternativet som er valgt for den egendefinerte innstillingen b1 ([ISO sensitivity step value] (Trinnverdi for ISO-følsomhet), s. 314).
Automatisk ISOfølsomhetskontroll S Hvis [Off ] (Av) (standardinnstilling) er valgt for alternativet [ISO sensitivity auto control] (Automatisk ISO-følsomhetskontroll) i opptaksmenyen, låses ISO-følsomheten til verdien som er angitt av brukeren (se side 104). Dersom [On] (På) er valgt, vil ISOfølsomheten automatisk bli justert dersom optimal eksponering ikke kan oppnås på verdien brukeren har valgt (blitsnivå blir riktig justert).
A Automatisk ISO-følsomhetskontroll Støy er vanlig ved høy følsomhet. Bruk alternativet [High ISO NR] (Støyreduksjon ved høy ISO) i opptaksmenyen for å redusere støy (se side 300). Når blits brukes, blir verdien valgt for [Minimum shutter speed] (Minste lukkerhastighet) ignorert til fordel for alternativet valgt for Egendefinerte innstillinger e1 ([Flash sync speed] (Hastighet for blitssynkronisering), side 326).
S 108
VEksponering – Styre hvordan kameraet angir eksponering Denne delen beskriver alternativene som er tilgjengelig for å kontrollere eksponering, inkludert lysmåling, eksponeringsmodus, eksponeringslås, eksponeringskompensasjon og alternativer innstillinger. Lysmåling........................................................................... s. 110 Eksponeringsmodus........................................................ s. 112 Z e: Programautomatikk..........................................................
Lysmåling Lysmåling bestemmer hvordan kameraet angir eksponering. Følgende alternativer er tilgjengelig: Metode a 3Dfargemat rise II Z Beskrivelse Anbefales for de fleste situasjoner. Kameraet måler et stort område og stiller inn eksponering i henhold til lysstyrke, farge, avstand og komposisjon for å oppnå et resultat som ser naturlig ut. Kameraet måler i hele bildet, men legger størst vekt på området i senter av bildet (standard er området vist ved sirkelen på 12 mm i midten av søkeren).
Når du skal velge Målingsvelger lysmålingsmetode, trykker du på knappen for målingsvelgerlåsen og vrir målingsvelgeren til ønsket modus vises. Z A 3D-fargematrisemåling II I matriselysmåling stilles eksponeringen ved hjelp av en 1 005-felts RGBføler. Bruk et objektiv av typen G eller D for å oppnå resultater som inneholder avstandsinformasjon (3D-fargematrisemåling II; se side 384 hvis du vil ha informasjon om objektivtyper).
Eksponeringsmodus Eksponeringsmodusen bestemmer hvordan kameraet stiller lukkerhastighet og blender når eksponeringen justeres. Fire moduser er tilgjengelig: programautomatikk (e), lukkerprioritert automatikk (f ), blenderprioritert automatikk (g) og manuell (h). Modus Z Beskrivelse Kameraet velger lukkerhastighet og Programmed auto blenderåpning for optimal eksponering. e (Programautomatikk) Denne modusen anbefales for (s.
Når du skal velge eksponeringsmodus, trykker du på I-knappen og vrir hovedkommandohjulet til ønsket modus vises i søkeren eller det øvre kontrollpanelet. I-knapp Hovedkommandohjul A Forhåndsvisning av dybdeskarphet Hvis du vil se hvordan bildet blir med gjeldende blenderåpning, holder du nede knappen for forhåndsvisning av dybdeskarphet. Objektivet blendes ned til blenderverdien som er valgt av kameraet (modusene e og f ) eller verdien som er valgt av brukeren (modusene g og h).
e: Programautomatikk I denne modusen justerer kameraet automatisk lukkerhastighet og blenderåpning med et innebygd program, som sikrer optimalt resultat i de fleste situasjoner. Denne modusen anbefales til øyeblikksbilder og andre situasjoner der du vil overlate til kameraet å stille inn lukkerhastighet og blenderåpning. Slik tar du bilder med programautomatikk: 1 Velg eksponeringsmodus e. Trykk på I-knappen, og vri på hovedkommandohjulet til e vises i søkeren og på det øvre kontrollpanelet.
A Fleksiprogram I eksponeringsmodus e kan du velge forskjellige kombinasjoner av lukkerhastighet og blenderåpning ved å vri på hovedkommandohjulet (fleksiprogram). Vri kommandohjulet mot høyre for store blenderåpninger (små f-numre), som gjør bakgrunnsdetaljene uskarpe, eller høye Hovedkommandohjul lukkerhastigheter som "fryser" bevegelse. Vri kommandohjulet mot venstre for å få små blenderåpninger (store f-numre), som øker dybdeskarpheten, eller lave lukkerhastigheter som gjør bevegelsene uskarpe.
f: Lukkerprioritert automatikk Når lukkerprioritert automatikk brukes, velger du lukkerhastigheten, mens blenderåpningen som gir optimal eksponering, velges automatisk. Slik tar du bilder med lukkerprioritert automatikk: 1 Z Velg eksponeringsmodus f. I-knapp Trykk på Iknappen, og vri på hovedkommandohjulet til f vises i søkeren og på det øvre Hovedkommandohjul kontrollpanelet. 2 Velg en lukkerhastighet. Vri på hovedkommandohjulet for å velge lukkerhastighet.
Høy lukkerhastighet (1/1 000 s) Lav lukkerhastighet (1/10 s) Lukkerhastigheten kan låses til den valgte innstillingen (se side 123). 3 Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. Z A Se også Se s. 416 hvis du vil ha informasjon om hva du skal gjøre hvis en blinkende "A"-indikator vises i feltene for lukkerhastighet.
g: Blenderprioritert automatikk Når blenderprioritert automatikk brukes, velger du blenderåpningen mens kameraet automatisk velger den lukkerhastigheten som gir optimal eksponering. Slik tar du bilder med blenderprioritert automatikk: 1 Velg eksponeringsmodus g. Trykk på I-knappen, og vri på hovedkommandohjulet til g vises i søkeren og på det øvre kontrollpanelet. Z 2 I-knapp Hovedkommandohjul Velg en blenderåpning.
Små blenderåpninger (høye f-numre) øker dybdeskarpheten (se side 113), slik at både forgrunnen og bakgrunnen kommer i fokus. Store blenderåpninger (små f-numre) gjør bakgrunnsdetaljene mykere i portretter og andre komposisjoner som fremhever hovedmotivet. Liten blenderåpning (f/36) Stor blenderåpning (f/2,8) Blenderen kan låses til den valgte innstillingen (se side 124). 3 Komponer et bilde, fokuser og ta bildet.
h: Manuell Med manuell eksponeringsmodus velger du selv både lukkerhastighet og blenderåpning. Slik tar du bilder i manuell eksponeringsmodus: 1 Z Velg eksponeringsmodus h. Trykk på Iknappen, og vri på hovedkommandohjulet til h vises i søkeren og på det øvre kontrollpanelet. 2 I-knapp Hovedkommandohjul Velg blenderåpning og lukkerhastighet. Vri på hovedkommandohjulet for å velge lukkerhastighet og på underkommandohjulet for å velge blender.
Underkommandohjul Stille inn blenderåpning SHOOT CUSTOM Stille inn lukkerhastighet SHOOT CUSTOM Hovedkommandohjul Lukkerhastigheten og blenderen kan låses til den valgte innstillingen (se side 123, 124). 3 Z Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. Lukkerhastighet: 1/250 s Blenderåpning: f/8 A AF Micro Nikkor-objektiver Forutsatt at du bruker en ekstern lysmåler, trenger du bare ta hensyn til eksponeringsforholdet når du bruker blenderringen på objektivet til å stille blenderen.
A Elektronisk-analoge eksponeringsvisninger De elektronisk-analoge eksponeringsvisningene i søkeren og på det øvre kontrollpanelet viser om bildene blir under- eller overeksponerte med gjeldende innstillinger. Avhengig av alternativet du har valgt for den egendefinerte innstillingen b2 ([EV steps for exposure cntrl.] (EV-trinn for eksponeringskontroll), s. 314), vises under- eller overeksponering i trinn på 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV. Hvis grensene til lysmålingssystemet overskrides, blinker visningene.
Lås for lukkerhastighet og blender F-knappen kan du bruke til å låse lukkerhastigheten til verdien valgt i automatisk eller manuell eksponeringsmodus med lukkerprioritet, eller til å låse blenderen til verdien valgt i automatisk eller manuell eksponeringsmodus med blenderprioritet. Låsen er ikke tilgjengelig i programautomatikk.
❚❚ Blenderlås Hvis du vil låse blenderen til den valgte verdien, trykker du på Fknappen og vrir på underkommandohjulet til R-ikonet vises i søkeren og på det øvre kontrollpanelet. F-knapp Z 124 Underkommandohjul Hvis du vil åpne blenderlåsen, trykker du på F-knappen og vrir på underkommandohjulet til R-ikonet forsvinner fra skjermene.
Autoeksponeringslås (AE-lås) Bruk autoeksponeringslåsen til å komponere bilder på nytt etter eksponeringsmåling. 1 Velg senterdominert lysmåling eller punktmåling (s.110). Målingsvelger Matrisemåling gir ikke ønskede resultater med autoeksponeringslås. Hvis du bruker senterdominert lysmåling, velger du midtre fokuspunkt med multivelgeren (s.78). 2 Lås eksponeringen. Plasser motivet i det valgte fokuspunktet, og trykk utløseren halvveis ned.
3 Komponer bildet på nytt. Komponer og ta bildet på nytt uten å slippe knappen AE-L/AF-L.
A Målt område Ved spot-måling låses eksponeringen ved den verdien som måles i en 4 mm sirkel som er sentrert på det valgte fokuseringspunktet. Ved senterdominert måling, låses eksponeringen ved den verdien som måles i søkerenees sentrum (standardområde for senterdominert måling er en 12 mm sirkel i søkerens sentrum).
Eksponeringskompensasjon Eksponeringskompensasjon brukes til å endre eksponering fra verdien som blir foreslått av kameraet, slik at bildene blir lysere eller mørkere. I eksponeringsmodusen h påvirkes bare eksponeringsinformasjonen i den elektronisk-analoge eksponeringsvisningen. Lukkerhastigheten og blenderen endres ikke. Når du skal velge en verdi for eksponeringskompensasjon, trykker du på E-knappen og vrir hovedkommandohjulet til ønsket verdi vises i søkeren eller det øvre kontrollpanelet.
Eksponeringskompensasjonen kan angis i verdier mellom –5 EV (undereksponering) og +5 EV (overeksponering) i trinn på 1/3 EV. Generelt sett bruker du positive verdier for å gjøre bildet lysere og negative verdier for å gjøre det mørkere. –1 EV Ingen eksponeringskompensasjon +1 EV Ved andre verdier enn ±0 lyser 0-tallet i midten av den elektroniskanaloge eksponeringsvisningen, og et E-ikon vises i søkeren og det øvre kontrollpanelet etter at du slipper E-knappen.
Alternative innstillinger Z Kameraet har tre typer alternative innstillinger: alternativ eksponering, alternativ blitseksponering og alternativ hvitbalanse. Ved alternativ eksponering (s. 131) varierer kameraet eksponeringskompensasjonen for hvert bilde som tas, mens ved alternativ blitseksponering (s. 131) varieres blitsstyrken for hvert bilde som tas (bare for blitsstyringsmodusene i-TTL og automatisk blender for SB-900 og SB-800; se side 186 og 189).
❚❚ Alternativ eksponering og blitseksponering 1 Velg alternative innstillinger for blits og eksponering. Velg hva slags alternativ innstilling som skal brukes ved hjelp av den egendefinerte innstillingen e4 ([Auto bracketing set] (Stille inn automatiske alternativer), s.328). Velg [AE & flash] (AE og blits) til å variere både eksponering og blitsnivå (standardinnstillingen), [AE only] (Bare AE) til å bare variere eksponeringer, [Flash only] (Bare blits) til å variere blitsnivå. 2 Velg antall bilder.
3 Velg et eksponeringstrinn. Hold inne BKT-knappen, og drei underkommandohjulet for å velge antall eksponeringstrinn. Eksponeringstrinn BKT-knapp Underkommandohjul Øvre kontrollpanel Ved standardinnstillinger kan trinnstørrelsen velges fra 1/3, 2/3 og 1 EV. Programmene for alternative innstillinger med trinn på1/3 EV, vises nedenfor.
4 Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. Kameraet varierer eksponeringen og/eller blitsnivået for hvert bilde i henhold til hvilket program for alternative innstillinger du har valgt. Endringer av eksponeringen legges til endringene som gjøres med eksponeringskompensasjon (se side 128), noe som gjør det mulig å oppnå verdier for eksponeringskompensasjon på mer enn 5 EV.
❚❚ Avbryte alternative innstillinger Hvis du vil avbryte alternative innstillinger, trykker du på BKT-knappen og vrir på hovedkommandohjulet til antall bilder i serien med alternative innstillinger er null (r) og M ikke lenger vises på kontrollpanelet øverst på kameraet. Programmet som ble sist brukt, gjenopprettes neste gang du aktiverer alternative innstillinger. Du kan også avbryte alternative innstillinger ved hjelp av nullstilling med to knapper (s.
❚❚ Alternativ hvitbalanse 1 Velg alternative hvitbalanseinnstillinger. Velg [WB bracketing] (Alternative hvitbalanseinnstillinger) for den egendefinerte innstillingen e4 [Auto bracketing set] (Stille inn automatiske alternativer), s. 328). 2 Velg antall bilder. Mens du holder inne BKT-knappen, dreier du hovedkommandohjulet for å velge antall bilder som skal tas i alternative innstillinger. Antallet bilder vises på det øvre kontrollpanelet.
3 Velg et hvitbalansetrinn. Hold inne BKT-knappen, og vri på underkommandohjulet for å velge hvitbalansejusteringen. Hvert trinn tilsvarer omtrent 5 mired. Hvitbalansetrinn BKT-knapp Underkommandohjul Velg mellom trinn på 1 (5 mired), 2 (10 mired) eller 3 (15 mired). Høyere B-verdier tilsvarer økte mengder blått; høyere A-verdier tilsvarer økte mengder gult (s. 144). Programmene for alternative innstillinger med trinn på 1, vises nedenfor.
4 Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. Hvert bilde som tas, behandles slik at det opprettes det antallet kopier som ble angitt i programmet for alternative innstillinger. Hver kopi får forskjellig hvitbalanse. Endringer av hvitbalansen kommer i tillegg til hvitbalansejusteringer som er gjort ved hjelp av finjustering av hvitbalansen.
❚❚ Avbryte alternative innstillinger Hvis du vil avbryte alternative innstillinger, trykker du på BKTknappen og vrir på hovedkommandohjulet til antall bilder i serien med alternative innstillinger er null (r) og W ikke lenger vises på kontrollpanelene. Programmet som ble sist brukt, gjenopprettes neste gang du aktiverer alternative innstillinger. Du kan også avbryte alternative innstillinger ved hjelp av nullstilling med to knapper (s.
rHvitbalanse – Få bilder med riktige farger Fargen på lyset som reflekteres fra et objekt varierer etter fargen på lyskilden. Menneskets hjerne tilpasser seg endringer i fargen på lyskilden, slik at hvite objekter virker hvite enten de ses i skygge, direkte sollys eller i glødelampebelysning. I motsetning til film som brukes i filmkameraer, kan digitalkameraer etterligne denne justeringen ved å behandle bilder i henhold til fargen på lyskilden. Dette kaller vi “hvitbalanse”.
Alternativer for hvitbalanse For å oppnå naturlige farger velger du en hvitbalanseinnstilling som samsvarer med lyskilden, før du tar bilder.
N G M K L Alternativ Flash (Blits) Cloudy (Overskyet) Shade (Skygge) Choose color temp. (Velg fargetemperatur) Preset manual (Manuell forhåndsinnstilling) Fargetemp. (K) 5 400* 6 000* 8 000* 2 500– 10 000 — Beskrivelse Brukes med blitsenheter (ekstrautstyr). Brukes i dagslys i overskyet vær. Brukes i dagslys når motivene er i skygge. Velg fargetemperatur fra en liste med verdier (s. 147). Bruk et motiv, en lyskilde eller et eksisterende bilde som referanse for hvitbalansen (s.148).
A Studioblitsbelysning Det kan hende automatisk hvitbalanse ikke gir resultatene du ønsker, når du bruker store studioblitser. Velg en fargetemperatur, bruk forhåndsinnstilt hvitbalanse eller sett hvitbalansen til [Flash] (Blits) og bruk finjustering til å justere hvitbalansen. A Fargetemperatur Hvordan man oppfatter fargen på en lyskilde, er avhengig av "øyet som ser" og andre forhold. Fargetemperaturen er et objektivt mål på fargen på en lyskilde.
Finjustere hvitbalansen Hvitbalansen kan finjusteres for å kompensere for variasjoner i fargen på lyskilden, eller for å gi bildet en fargetone. Hvitbalansen finjusteres ved å bruke alternativet [White balance] (Hvitbalanse) i opptaksmenyen eller ved å trykke på WB-knappen og vri på underkommandohjulet. ❚❚ Hvitbalansemenyen 1 Velg et hvitbalansealternativ. Velg [White balance] (Hvitbalanse) i opptaksmenyen (s. 290), og deretter fremhever du et alternativ for hvitbalanse og trykker på 2.
2 Finjuster hvitbalansen. Bruk multivelgeren til å finjustere hvitbalansen. Hvitbalansen kan finjusteres på aksen gul (A) - blå (B) og aksen grønn (G) - magenta (M). Den Koordinater Justering horisontale (gul-blå) aksen tilsvarer fargetemperaturen, med hvert trinn tilsvarende omtrent 5 mired. Den vertikale (grønn-magenta) aksen har lignende effekter som tilsvarer fargekompensasjonsfiltrene. Øk mengden grønt Grønn (G) Blå (B) r Øk mengden magenta Gul (A) Magenta (M) Øk mengden blått 3 Trykk på J.
A Finjustering av hvitbalansen Fargene på finjusteringsaksene er relative, ikke absolutte. Hvis du for eksempel flytter markøren til B (blå) når en "varm"innstilling som J (glødelampe) er valgt for hvitbalanse, blir bildene litt "kaldere", men ikke blå. A "Mired" Enhver endring i fargetemperaturen gir en større fargeforskjell ved lave fargetemperaturer enn ved høye. En endring på 1 000 K skaper for eksempel en større endring i farge ved 3 000 K enn ved 6 000 K.
❚❚ WB-knappen Ved andre innstillinger enn K ([Choose color temp.] (Velg fargetemp.)) og L ([Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling)) kan WB-knappen brukes til å finjustere hvitbalansen på den gul (A)- blå (B)-aksen (s. 144. Hvis du skal finjustere hvitbalansen når K eller L er valgt, bruker du opptaksmenyen som forklart på side 143). Det er seks innstillinger tilgjengelig i begge retninger; hvert trinn tilsvarer omtrent 5 mired (s. 145).
Velge fargetemperatur Når K ([Choose color temp.] (Velg fargetemperatur)) er valgt for hvitbalanse, kan du velge fargetemperatur ved å trykke på WBknappen og vri på underkommandohjulet. Fargetemperaturen vises på det bakre kontrollpanelet: Bakre kontrollpanel WB-knapp Underkommandohjul r D Velg fargetemperatur Vær oppmerksom på du ikke oppnår ønsket resultat hvis du bruker blits eller fluorescerende lys. Velg N ([Flash] (Blits)) eller I ([Fluorescent] (Fluorescerende)) når du bruker slike lyskilder.
Manuell forhåndsinnstilling Manuell forhåndsinnstilling brukes til å lagre og hente frem egendefinerte hvitbalanseinnstillinger når du skal ta bilder i blandet belysning, eller til å kompensere for lyskilder med kraftig fargeskjær. Du kan angi forvalgt hvitbalanse på to måter: Metode Beskrivelse En nøytral grå eller hvit gjenstand plasseres under belysningen som skal brukes i det endelige bildet, Direkte måling og hvitbalansen beregnes deretter av kameraet (s. 150).
Kameraet kan lagre opptil fem verdier for forvalgt hvitbalanse i forvalgene d-0 til d-4. Du kan legge til en beskrivelse til alle de forvalgte hvitbalansene (s. 159). d-0 Lagrer sist målte hvitbalanseverdi (s. 150). Dette forvalget overskrives når du måler en ny verdi. d-1–d-4 Lagrer verdier kopiert fra d-0 (s. 154). Lagrer verdier kopiert fra bilder på minnekort (s. 155). r A Forvalgte hvitbalanser Hvis de forvalgte hvitbalansene endres, gjelder endringene for alle opptaksmenybankene (s. 291).
❚❚ Måle en hvitbalanseverdi 1 Belys en referansegjenstand. Plasser en nøytral grå eller hvit gjenstand under belysningen som skal brukes i det endelige bildet. I studioer kan du bruke et grått standardkort som referanse. Vær oppmerksom på at eksponeringen økes automatisk med 1 EV når du måler hvitbalansen. I eksponeringsmodus h justerer du eksponeringen slik at den elektronisk-analoge eksponeringsvisningen viser ±0 (s. 122). 2 Angi hvitbalansen til L ([Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling)).
3 Velg en direkte målingsmodus. Slipp WB-knappen raskt, og trykk deretter på knappen til L-ikonet begynner å blinke. Et blinkende D vises også på det øvre kontrollpanelet og i søkeren. Ved standardinnstillinger blinker visningene i omtrent seks sekunder. SHOOT CUSTOM Øvre kontrollpanel Bakre kontrollpanel Søker 4 Mål hvitbalansen. Før indikatorene slutter å blinke, rammer du inn referansegjenstanden slik at den fyller søkeren, og trykk utløserknappen helt ned.
5 Kontroller resultatene. Hvis kameraet målte en verdi for hvitbalansen, blinker C på kontrollpanelene, mens en blinkende a vises i søkeren. Ved standardinnstillinger blinker visningene i omtrent seks sekunder. Øvre kontrollpanel Bakre kontrollpanel Søker Hvis det er for lite eller for mye lys, kan det hende kameraet ikke er i stand til å måle hvitbalansen. Et blinkende b a vises på kontrollpanelene og i søkeren (ved standardinnstillingene blinker visningene i omtrent seks sekunder).
D Direkte målingsmodus Hvis ingen operasjoner utføres mens visningene blinker, avsluttes direkte målingsmodus etter det tidsintervallet du valgte for den egendefinerte innstillingen c2 ([Auto meter-off delay] (Forsinkelse automatisk måling av), s. 318). Standardinnstillingen er seks sekunder. A Forvalg d-0 Den nye hvitbalanseverdien lagres i forvalget d-0 og erstatter automatisk den forrige verdien for dette forvalget (det vises ingen bekreftelsesdialog).
❚❚ Kopiere hvitbalanse fra d-0 til forvalgene d-1–d-4 Følg fremgangsmåten nedenfor for å kopiere en hvitbalanseverdi fra d-0 til et av de andre forvalgene (d-1–d-4). 1 Velg L ([Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling)). Merk [Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling) i hvitbalansemenyen (s. 140), og trykk på 2. 2 Velg en plassering. Merk forvalget du vil kopiere til (d-1 til d-4), og trykk midt på multivelgeren. r 3 Kopier d-0 til den valgte forhåndsinnstillingen.
❚❚ Kopiere hvitbalanse fra et bilde (bare d-1–d-4) Følg fremgangsmåten nedenfor for å kopiere en hvitbalanseverdi fra et bilde på minnekortet til et valgt forvalg (bare d-1–d-4). Eksisterende hvitbalanseverdier kan ikke kopieres til forhåndsinnstilling d-0. 1 Velg L ([Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling)). Merk [Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling) i hvitbalansemenyen (s. 140), og trykk på 2. 2 Velg en plassering.
4 Fremhev et kildebilde. Merk bildet du vil kopiere fra. Hvis du vil vise det fremhevede bildet i fullskjermmodus, trykker du på N-knappen. Hvis det er to minnekort i kameraet, kan du velge spor ved å holde nede Nknappen og trykke på 1. Menyen til høyre vises (s. 228). Fremhev ønsket spor og trykk på J. 5 Kopier hvitbalansen. Trykk på midten av multivelgeren for å kopiere hvitbalanseverdien fra det merkede bildet til det valgte forvalget. Hvis det fremhevede bildet har en kommentar (s.
❚❚ Velge forvalgt hvitbalanse Slik angir du hvitbalansen til en forvalgt verdi: 1 Velg L ([Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling)). Merk [Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling) i hvitbalansemenyen (s. 140), og trykk på 2. 2 Velg en forhåndsinnstilling. Fremhev ønsket forhåndsinnstilling, og trykk midt på multivelgeren. Hvis du vil velge den fremhevede forhåndsinnstillingen og vise finjusteringsmenyen (s.
A Velge forvalgt hvitbalanse: WB-knappen Når du har valgt en innstilling for L ([Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling)), kan du også velge forhåndsinnstillinger ved å trykke på WB-knappen og vri på underkommandohjulet. Det gjeldende forvalget vises på det bakre kontrollpanelet når du trykker på WB-knappen.
❚❚ Skrive inn en kommentar Følg fremgangsmåten nedenfor for å skrive inn en kommentar på opptil 36 tegn for et valgt hvitbalanseforvalg. 1 Velg L ([Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling)). Merk [Preset manual] (Manuell forhåndsinnstilling) i hvitbalansemenyen (s. 140), og trykk på 2. 2 Velg en forhåndsinnstilling. Fremhev ønsket forhåndsinnstilling, og trykk midt på multivelgeren. r 3 Velg [Edit comment] (Rediger kommentar). Fremhev [Edit comment] (Rediger kommentar), og trykk på 2.
r 160
JBildeforbedring Dette kapitlet omhandler hvordan du optimaliserer skarphet, kontrast, lysstyrke, metning og nyanse ved hjelp av Bildekontroller, hvordan du bevarer detaljer i Utheving og skygger ved hjelp av D-lighting, og hvordan du velger et fargerom. Bildekontroller.................................................................. s. 162 Opprette egendefinerte Bildekontroller .................................. s. 170 Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting)............................ s.
Bildekontroller Nikons unike bildekontrollsystem gjør det mulig å dele bildebehandlingsinnstillinger mellom kompatible enheter og programvare. Velg blant Bildekontrollene på kameraet for å justere bildebehandlingsinnstillingene, eller utfør uavhengige justeringer til skarpheten, kontrasten, lysstyrken, metningen og nyansen. Disse innstillingene kan lagres under nye navn som egendefinerte Bildekontroller som kan tilbakekalles eller redigeres som du ønsker.
❚❚ Bruke Bildekontroller Bildekontroller kan brukes som beskrevet nedenfor. • Velge Nikons Bildekontroller (s. 164): Velg en eksisterende Nikon Bildekontroll. • Endre eksisterende Bildekontroller (s. 166): Endre en eksisterende Bildekontroll for å opprette en kombinasjon av skarphet, kontrast, lysstyrke, metning og nyanse for et spesielt motiv eller en effekt. • Opprette egendefinerte Bildekontroller (s. 170): Lagre endrede Bildekontroller under unike navn og tilbakekall eller rediger dem slik du ønsker.
Velge Nikons Bildekontroller Kameraet har fire forhåndsinnstilte Nikon Bildekontroller. Velg en Bildekontroll i samsvar med motivet. Alternativ Q Standard R Neutral (Nøytral) S Vivid (Livlig) T Beskrivelse Standardbehandling for balanserte resultater. Anbefales for de fleste situasjoner. Minimal behandling for naturlige resultater. Velg fotografier som senere skal behandles eller retusjeres betydelig. Bildene forbedres for å oppnå en livlig fotokopieffekt. Velges for bilder som fremhever hovedfargene.
A Rutenettet for Bildekontroll Hvis du trykker på N-knappen under trinn 2, vises et rutenett for Bildekontroll som viser kontrast og metning for det den valgte Bildekontrollen i forhold til de andre Bildekontrollene (når [Monochrome] (Monokrom) er valgt, vises bare kontrast). Hvis du vil velge en annen Bildekontroll, trykker du på 1 eller 3, og deretter på 2 for å vise alternativene for Bildekontroll, og til sist trykker du på J.
Endre eksisterende Bildekontroller Ekisterende Nikon eller egendefinerte Bildekontroller kan endres for å tilpasse motivet eller brukerens kreative intensjoner. Velg en balansert kombinasjon av innstillingene ved hjelp av alternativet [Quick adjust] (Hurtigjustering), eller utfør manuelle justeringer til individuelle innstillinger. 1 Velg en Bildekontroll. Fremhev ønsket Bildekontroll i menyen [Set Picture Control] (Angi Bildekontroll) (s. 164), og trykk på 2. 2 Juster innstillingene.
❚❚ Bildekontrollinnstillinger Alternativ Manuelle justeringer (alle Bildekontroller) Beskrivelse Velg blant alternativer mellom [–2] og [+2] for å redusere eller forsterke effekten av den valgte Bildekontrollen (vær oppmerksom på at dette nullstiller alle manuelle justeringer). Quick adjust Hvis du for eksempel velger positive verdier for [Vivid] (Livlig), (Hurtigjustering) blir bildene mer livlige. Ikke tilgjengelig med [Neutral] (Nøytral), [Monochrome] (Monokrom), eller tilpassede Bildekontroller.
D Active D-Lighting (Aktiv D-lighting) [Contrast] (Kontrast) og [Brightness] (Lysstyrke) kan ikke justeres når Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting) (s. 181) er på. Enhver manuell justering for tiden virksom vil gå tapt når Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting) blir slått på. D "A" (Automatisk) Resultatene for automatisk skarphet og metning varierer med eksponeringen og hvor i bildet motivet er plassert. Bruk et objektiv av typen G eller D for å få best resultat.
A Filter Effects (Filtereffekter) (bare Monochrome (Monokrom)) Alternativene i denne menyen simulerer effekten av fargefiltre på monokrome bilder. Følgende filtereffekter er tilgjengelige: Y O R G Alternativ Gul Oransje Rød Grønn Beskrivelse Øker kontrasten. Kan brukes til å tone ned lysstyrken på himmelpartier i landskapsbilder. Oransje gir mer kontrast enn gult, rødt mer kontrast enn oransje. Gjør hudtoner mykere. Kan brukes på portrettbilder.
Opprette egendefinerte Bildekontroller Nikons Bildekontroller som følger med kameraet, kan endre og lagres som egendefinerte Bildekontroller. 1 Velg [Manage Picture Control] (Håndter bildekontroll). I opptaksmenyen (s. 290) fremhever du [Manage Picture Control] (Håndter bildekontroll) og trykker på 2. 2 Velg [Save/edit] (Lagre/ rediger). Fremhev [Save/edit] (Lagre/ rediger), og trykk på 2.
3 Velg en Bildekontroll. Fremhev en eksisterende Bildekontroll og trykk på 2, eller trykk på J for å gå videre til trinn 5 for å lagre en kopi av den fremhevede Bildekontrollen uten flere endringer. 4 Rediger den valgte kontrollen. Se side 167 hvis du vil ha mer informasjon. Hvis du vil slette eventuelle endringer og starte fra standardinnstillingene, trykker du på O-knappen. Trykk på J når innstillingene er ferdige. 5 Velg en plassering.
6 Gi navn til Bildekontrollen. Tastaturfeltet Dialogboksen til høyre Navnefeltet vises. Som standardinnstilling vil nye Bildekontroller navngis ved å legge et tosifret tall (tildeles automatisk) til navnet på den eksisterende Bildekontrollen. Dette navnet kan redigeres for å opprette et nytt navn som beskrevet nedenfor. Du flytter markøren i navnefeltet ved å trykke på N-knappen og på 4 eller 2.
A Tilpassede Bildekontroller Egendefinerte Bildekontroller påvirkes ikke av alternativet [Reset shooting menu] (Nullstill opptaksmenybanken) (s. 293). Egendefinerte Bildekontroller har ikke alternativet [Quick adjust] (Hurtigjustering) (s. 167). Bildekontroller for [Monochrome] (monokrome) bilder har alternativene [Filter effects] (Filtereffekter) og [Toning] i stedet for [Saturation] (Metning) og [Hue] (Nyanse).
Dele egendefinerte Bildekontroller Egendefinerte bildekontroller som er opprettet med Picture Control Utility i ViewNX eller annen programvare, som Capture NX 2, kan kopieres til et minnekort og lastes inn i kameraet, eller så kan egendefinerte bildekontroller som er opprettet med kameraet kopieres til minnekortet og brukes i kompatible kameraer eller programvare. ❚❚ Kopiere egendefinerte Bildekontroller til kameraet 1 Velg [Load/save] (Last inn/ lagre).
4 Velg en plassering. Velg en plassering for den egendefinerte Bildekontrollen (C-1 til C-9) og trykk på 2. 5 Gi navn til Bildekontrollen. Navngi Bildekontrollen som beskrevet på side 172. Den nye Bildekontrollen vises i listen over Bildekontroller og kan navngis på nytt når som helst ved hjelp av alternativet [Rename] (Gi nytt navn) i menyen [Manage Picture Control] (Håndter Bildekontroll).
❚❚ Lagre tilpassede Bildekontroller på minnekortet 1 Velg [Copy to card] (Kopier til kort). Etter at du har hentet frem menyen [Load/save] (Last inn / lagre) som beskrevet i trinn 1 på side 174, fremhever du [Copy to card] (Kopier til kort) og trykker på 2. 2 Velg en Bildekontroll. Fremhev en tilpasset Bildekontroll, og trykk på2. 3 Velg en plassering. Velg en plassering mellom 1-99 og trykk på J for å lagre den valgte Bildekontrollen til minnekortet.
Styre egendefinerte Bildekontroller Følg trinnene nedenfor for å gi nytt navn til eller slette egendefinerte Bildekontroller. ❚❚ Gi nytt navn til Bildekontroller 1 Velg [Rename] (Gi nytt navn). I menyen [Manage Picture Control] (Håndter Bildekontroll) fremhever du [Rename] (Gi nytt navn) og trykker på 2. 2 Velg en Bildekontroll. Fremhev en egendefinert Bildekontroll (fra C-1 til C-9), og trykk på 2. J 3 Gi nytt navn til Bildekontrollen. Gi nytt navn til Bildekontrollen som beskrevet på side 172.
❚❚ Slette egendefinerte Bildekontroller fra kameraet 1 Velg [Delete] (Slett). I menyen [Manage Picture Control] (Håndter Bildekontroll) fremhever du [Delete] (Slett) og trykker på 2. 2 Velg en Bildekontroll. Fremhev en egendefinert Bildekontroll (fra C-1 til C-9), og trykk på 2. 3 Velg [Yes] (Ja). Fremhev [Yes] (Ja) og trykk på J for å slette den valgte Bildekontrollen.
❚❚ Slette egendefinerte Bildekontroller fra minnekortet 1 Velg [Load/save] (Last inn/ lagre). I menyen [Manage Picture Control] (Håndter Bildekontroll) fremhever du [Load/save] (Last inn / lagre) og trykker på 2. 2 Velg [Delete from card] (Slett fra kort). Fremhev [Delete from card] (Slett fra kort) og trykk på 2.
3 Velg en Bildekontroll. Fremhev en egendefinert Bildekontroll (fra 1-99), og trykker deretter enten på: • 2 for å vise gjeldende innstillinger for Bildekontroll, eller • på J for å vise bekreftelsesdialogboksen til høyre. 4 J 180 Velg [Yes] (Ja). Fremhev [Yes] (Ja) og trykk på J for å slette den valgte Bildekontrollen.
Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting) Active D-Lighting (Aktiv D-lighting) bevarer detaljer i områder med utheving og skygge, noe som gir bilder med naturlig kontrast. Brukes til høykontrastmotiver, for eksempel når du tar bilder gjennom en dør eller et vindu av sterkt belyste motiver som befinner seg utendørs, eller du tar bilder av skyggelagte motiver i solskinn.
Slik bruker du Active D-Lighting (aktiv D-lighting): 1 Velg [Active D-Lighting] (Aktiv D-Lighting). I opptaksmenyen (s. 290) fremhever du [Active D-Lighting] (Aktiv D-Lighting) og trykker på 2. 2 Velg et alternativ. Fremhev et alternativ, og trykk på J. Velg [Auto] for å la kameraet velge [High] (Høy), [Normal] or [Low] (Lav) automatisk i henhold til opptaksforholdene.
Color Space (Fargerom) Fargerommet bestemmer utvalget av farger som er tilgjengelig for fargegjengivelse. Velg et fargerom etter hvordan bildene skal behandles når de eksporteres fra kameraet. Alternativ Beskrivelse Velg dette alternativet for bilder som skal sRGB W skrives ut eller brukes som de er uten (standardinnstilling) endringer.
A Fargerom Fargerom definerer samsvaret mellom farger og de numeriske verdiene som beskriver dem i en digital bildefil. sRGB-fargerommet er mye brukt, mens Adobe RGB-fargerommet vanligvis brukes i forlagsvirksomhet og trykkerivirksomhet.
lBlitsfotografering – Bruke blitsenheter (ekstrautstyr) Dette kapitlet omhandler hvordan du bruker kameraet med eksterne blitsenheter som støtter Nikons Creative Lighting System (CLS). Nikon Creative Lighting System (CLS).......................... s. 186 Kompatible blitsenheter................................................. s. 187 CLS-kompatible blitsenheter ....................................................... s. 187 Andre blitsenheter ..................................................................
Nikon Creative Lighting System (CLS) l Nikons avanserte Creative Lighting System (CLS) gir forbedret kommunikasjon mellom kameraet og kompatible blitsenheter, som igjen gir bedre blitsfotografering. Creative Lighting System støtter følgende funksjoner: • i-TTL-blitsstyring: Forbedret TTL (Through The Lens – gjennom objektivet)-blitsstyring for bruk med CLS (se side 193).
Kompatible blitsenheter CLS-kompatible blitsenheter Følgende CLS-kompatible blitsenheter kan brukes med D3X: Blitsene SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 og SU-800. ❚❚ Blitsene SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 og SB-R200. Hovedfunksjonene til disse blitsenhetene er oppført nedenfor.
A Ledetall For å regne ut blitsavstanden ved full styrke, deler du ledetallet med blenderåpningen. SB-800 har for eksempel ved ISO 100 ledetall på 38 m. Rekkevidden på blitsen ved en blender på f/5,6 er 38÷5,6 eller omtrent 6,8 meter. For hver fordobling av ISO-følsomheten ganger du ledetallet med kvadratroten av to (ca. 1,4).
Følgende funksjoner er tilgjengelig med SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 og SU-800: Blitsenhet Blitsmodus/funksjon i-TTL balansert i-TTL utfyllingsblits for digitale speilreflekskameraer AA Automatisk blender A Automatikk uten TTL Manuell prioritering av GN avstandsområde M Manual (Manuell) Repeating flash RPT (Repeterende blits) Automatisk FPhøyhastighetssynkronisering 7 FV lock (FV-lås) AF-hjelpelys for flerfelts AF 8 Overføring av fargetemperaturinformasjon fra blitsen Synkronisering på bakre REA
A Vannbeskyttelse WG-AS1 Ekstrautstyret WG-AS1 er en vannbeskyttelse som dekker sokkelen på SB-900 blitsenheter montert på D3X, og øker SB-900s sprutvern ved å beskytte tilbehørskoens kontakter mot regn og sprut. A Modelleringslys CLS-kompatible blitser som for eksempel SB-900, SB-800 og SB-600 sender ut et modelleringslys når du trykker på knappen for forhåndsvisning av dybdeskarpheten.
Andre blitsenheter De følgende blitsenhetene kan brukes i modus for automatikk uten TTL og i manuell modus. Hvis de er satt til TTL, låses utløserknappen, og det er ikke mulig å ta bilder.
SB-900, SB-800, SB-600 og SB-400 gir reduksjon av røde øyne i reduksjon av rød øyerefleks og synkronisering på lang lukkertid med reduksjon av rød øyerefleks modi, mens SB-900, SB-800, SB-600 og SU-800 gir fokuseringslys når forholdene for fokuseringslys er oppfylt.
i-TTL-blitsstyring: Når en CLS-kompatibel blitsenhet er satt til TTL, velger kameraet automatisk en av følgende typer blitsstyring: i-TTL balansert utfyllingsblits for digitale speilreflekskameraer: Blitsenheten sender ut en serie med nesten usynlige forhåndsblink før hovedblitsen avfyres. Forhåndsblinkene som reflekteres fra objektene innenfor alle områdene i bildet, fanges opp av en RGB-sensor på 1 005 segmenter.
Blitsmoduser Kameraet støtter følgende blitsmoduser: Blitsmodus Beskrivelse Denne modusen anbefales for de fleste situasjoner. I modusene for programautomatikk og blenderprioritert automatikk stilles Front-curtain sync lukkerhastigheten automatisk til verdier mellom 1/250 (Synkronisering på og 1/60 s (1/8 000 til 1/60 s med automatisk FPfremre gardin) høyhastighetssynkronisering).
Blitsmodus Beskrivelse Kombinerer reduksjon av rød øyerefleks med synkronisering av lang lukkertid. Brukes til portretter tatt mot en nattlandskapsbakgrunn. Kun tilgjengelig Reduksjon av rød med SB-900, SB-800, SB-600, og SB-400 i øyerefleks med eksponeringskontroll e og g. For å forhindre langsom uskarphet grunnet kamerabevegelse anbefales bruk synkronisering av stativ.
❚❚ Velge en blitsmodus Når du skal velge blitsmodus, trykker du på M-knappen, og vrir på hovedkommandohjulet til ønsket blitsmodus er valgt i det øvre kontrollpanelet: M-knapp Synkronisering på fremre gardin l Langsom synkronisering 1 Reduksjon av rød øyerefleks med langsom synkronisering 3, 4 Hovedkommandohjul Synkronisering på bakre gardin 2 Reduksjon av rød øyerefleks 3 1 Bare tilgjengelig i eksponeringsmodusene e og g.
A Studioblitssystemer Synkronisering på bakre gardin kan ikke brukes med studioblitssystemer fordi korrekt synkronisering ikke kan oppnås.
FV-lås Denne funksjonen brukes til å låse blitseffekten slik at du kan komponere bilder på nytt uten at du må endre blitsnivået, og slik at blitseffekten tilpasses motivet selv når motivet ikke er plassert i midten av bildet. Blitseffekten justeres automatisk for endringer av ISO-følsomhet og blenderåpning. FV-låsfunksjonen er bare tilgjengelig med CLS-kompatible blitsenheter. Slik bruker du FV-låsen: 1 Tildel FV-lås til Fn-knappen.
4 Fokuser. Plasser motivet i midten av bildet, og trykk utløseren halvveis ned for å fokusere. 5 Lås blitsverdien. Når du har kontrollert at blits klarindikatoren (M) vises i søkeren, trykker du på Fn-knappen. Blitsen sender ut et forhåndsblink for å beregne korrekt blitsnivå. Blitseffekten låses til dette nivået, og FV-låsikonene (P og e) vises på det øvre kontrollpanelet og i søkeren. 6 Fn-knapp SHOOT CUSTOM Komponer bildet på nytt. l 7 Ta bildet. Trykk utløserknappen helt ned for å ta bildet.
8 Utløs FV-låsen. Trykk på Fn-knappen for å åpne FV-låsen. Kontroller at FVlåsikonene (P og e) ikke lenger vises på det øvre kontrollpanelet og i søkeren.
Blitskontakter Kameraet er utstyrt med en tilbehørssko slik at du kan feste en blitsenhet (ekstrautstyr) direkte på kameraet, og en synkroniseringskontakt slik at du kan koble til blitsenheter ved hjelp av en synkroniseringskabel. Når en ekstern blitsenhet er montert på kameraet, avfyres blitsen hver gang lukkeren utløses. ❚❚ Tilbehørsskoen Bruk tilbehørsskoen til å montere blitsenheter (ekstrautstyr) direkte på kameraet uten en synkrokabel (s. 187).
l 202
tAndre fotograferingsalternativer Dette kapitlet forklarer gjenoppretting av standardinnstillinger, bruk av mange eksponeringer, fotografering med intervalltidtaker og bruk av GPS-enheter og objektiver uten CPU. Nullstilling med to knapper: Gjenopprette standardinnstillingene .............................................. s. 204 Multieksponeringer ......................................................... s. 206 Intervallfotografering...................................................... s.
Nullstilling med to knapper: Gjenopprette standardinnstillingene Kamerainnstillingene som er oppført nedenfor, kan gjenopprettes til standardverdiene ved at både ISO- og WBknappen holdes nede i over to sekunder (disse knappene er merket med et grønt punkt). Kontrollpanelene slås av en kort stund mens innstillingene nullstilles.
Opptaksmenyalternativene nedenfor nullstilles også. Bare innstillingene i den gjeldende banken som er valgt ved hjelp av alternativet [Shooting menu bank] (Opptaksmenybank), nullstilles (s. 291). Innstillingene i de øvrige bankene påvirkes ikke. Alternativ Image quality (Bildekvalitet) Image size (Bildestørrelse) Standard JPEG Normal Large (Stor) Alternativ White balance (Hvitbalanse) ISO sensitivity (ISO-følsomhet) Standard Auto (Automatisk) * 100 * Finjustering av.
Multieksponeringer Følg trinnene nedenfor for å ta en serie på mellom to og ti eksponeringer i ett enkelt bilde. Multieksponeringer kan lagres ved alle innstillinger for bildekvalitet, og produsere resultater med farger som er betydelig bedre enn bilder som er kombinert i en bildeapplikasjon, fordi de bruker RAWdata fra kameraets bildesensor.
3 Velg antall bilder. Trykk på 1 eller 3 for å velge antall eksponeringer som skal kombineres for å danne ett enkelt bilde, og trykk på J. 4 Velg [Auto gain] (Automatisk økning). Fremhev [Auto gain] (Automatisk økning), og trykk på 2. 5 Angi økningen. Fremhev ett av alternativene nedenfor, og trykk på J.
6 Select [Done] (Fullført). Merk [Done] (Fullført), og trykk på J. Ikonet n vises på det øvre kontrollpanelet. Hvis du vil avslutte uten å ta en multieksponering, velger du [Multiple exposure] (Multieksponering) > [Reset] (Nullstill) på opptaksmenyen. 7 t Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. I utløsermodusene for kontinuerlig høy hastighet og kontinuerlig lav hastighet (s. 86) tas alle eksponeringene i én enkelt serie.
D Multiple exposure (Multieksponeringer) Ikke fjern eller erstatt minnekortet mens du tar en multieksponering. Du kan ikke ta multieksponeringer ved hjelp av levende visning (s. 90). Informasjonen som er oppført på fotoinformasjonsskjermen for avspilling (inkludert opptaksdato og kameraretning), gjelder for det første bildet i multieksponeringen.
❚❚ Avbryte multieksponeringer Hvis du velger [Multiple exposure] (Multieksponering) på opptaksmenyen mens det tas en multieksponering, vises alternativene til høyre. Hvis du vil avbryte en multieksponering før antallet eksponeringer som er angitt, er tatt, merker du [Cancel] (Avbryt) og trykker J. Hvis opptaket avsluttes før antallet eksponeringer som er angitt, er tatt, opprettes det en multieksponering av eksponeringene som allerede er tatt.
Intervallfotografering Kameraet kan ta bilder automatisk med forhåndsinnstilte intervaller. 1 Velg [Interval timer shooting] (Intervallfotografering). Fremhev [Interval timer shooting] (Intervallfotografering) på opptaksmenyen (s. 290), og trykk på 2. 2 Velg en startutløser. Fremhev ett av [Choose start time] (Velg starttid)alternativene nedenfor, og trykk på 2. • [Now] (Nå): Opptaket starter ca. 3 s etter at innstillingene er angitt (fortsett til trinn 4).
3 Velg et starttidspunkt. Trykk på 4 eller 2 for å merke timer eller minutter, og trykk på 1 eller 3 for å endre timer eller minutter. Starttidspunktet vises ikke hvis [Now] (Nå) er valgt for [Choose start time] (Velg starttid). 4 Velg et intervall. Trykk på 4 eller 2 for å merke timer, minutter eller sekunder, og trykk på 1 eller 3 for å endre timer, minutter eller sekunder.
6 Start opptaket. Fremhev [Start] > [On] (På) og trykk på J (hvis du vil gå tilbake til opptaksmenyen uten å starte intervalltidtakeren, fremhever du [Start] > [Off ] (Av) og trykker på J). Den første bildeserien tas på starttidspunktet som er angitt. Opptaket fortsetter med intervallet som er valgt, til alle bildene er tatt. Det vises en melding på skjermen ett minutt før hver bildeserie tas.
D Fullt minne Hvis minnekortet er fullt, forblir intervalltidtakeren aktivert, men det tas ikke bilder. Fortsett fotograferingen (s. 215) når du har slettet noen bilder eller slått kameraet av og satt inn et nytt minnekort. D Alternative innstillinger Juster alternativinnstillingene før du starter intervallfotograferingen.
❚❚ Sette intervallfotograferingen på pause Du kan sette intervallfotograferingen på pause ved å: • Trykke på J-knappen mellom intervallene • Fremheve [Start] (Start) > [Pause] (Pause) på intervalltidtakermenyen og trykke på J • Slå kameraet av og på (hvis du vil, kan du skifte minnekort mens kameraet er slått av) • Velge utløsermodusene levende visning (a), selvutløser (E) eller speillås (MUP) Slik fortsetter du fotograferingen: 1 Velg en ny startutløser.
❚❚ Avbryte intervallfotograferingen Intervallfotograferingen abrytes automatisk hvis batteriet er utladet. Intervallfotograferingen kan også avbrytes ved å: • Velge [Start] > [Off ] (Av) på intervalltidtakermenyen • Utføre en nullstilling med to knapper (s. 204) • Velge [Reset shooting menu] (Nullstill opptaksmeny) på opptaksmenyen (s. 293) • Endre alternativinnstillingene (s. 130) Når intervallfotograferingen avsluttes, gjenopptas normal fotografering.
A Opptaksmenybanker Hvis innstillingene for intervalltidtakeren endres, gjelder endringene for alle opptaksmenybanker (s. 291). Hvis opptaksmenyinnstillingene nullstilles ved hjelp av elementet [Reset shooting menu] (Nullstill opptaksmeny) på opptaksmenyen (s.
Objektiver uten CPU Ved å angi objektivdata (objektivets brennvidde og maksimal blenderåpning), kan du få tilgang til en rekke funksjoner for CPUobjektiver når du bruker et objektiv uten CPU.
❚❚ Datamenyen for objektiver uten CPU 1 Velg [Non-CPU lens data] (Data om objektiv uten CPU). Fremhev [Non-CPU lens data] (Data om objektiv uten CPU) på oppsettmenyen (s. 346), og trykk på 2. 2 Velg et objektivnummer. Fremhev [Lens number] (Objektivnummer) og trykk på 4 eller 2 for å velge et objektivnummer mellom 1 og 9. 3 Velg en brennvidde. Fremhev [Focal length (mm)] (Brennvidde (mm)) og trykk på 4 eller 2 for å velge en brennvidde mellom 6 og 4 000 mm. 4 t Velg en maksimal blenderåpning.
5 Select [Done] (Fullført). Merk [Done] (Fullført), og trykk på J. Brennvidden og blenderåpningen som er angitt, lagres under objektivnummeret som er valgt. Du kan når som helst tilbakekalle kombinasjonen av brennvidde og blenderåpning ved å velge objektivnummeret ved hjelp av kamerakontrollene som beskrevet nedenfor. ❚❚ Velge et objektivnummer ved hjelp av kamerakontrollene 1 Tildel nummervalg for objektiver uten CPU til en kamerakontroll.
Bruke en GPS-enhet Det kan koples en GPS-enhet til den tipinners fjernstyringskontakten, slik at informasjon om kameraets nåværende breddegrad, lengdegrad, høyde, Coordinated Universal TIme (UTC) og kurs kan tas opp med hvert bilde som tas. Kameraet kan brukes med GPS-enheten GP-1 (ekstrautstyr) (se nedenfor; vær oppmerksom på at GP-1 ikke gir kompasskurs) eller med tredjeparts enheter tilkoplet via GPS-adapterledningen MC-35 (ekstrautstyr) (s. 222).
❚❚ Andre GPS-enheter GPS-enheter fra Garmin (ekstrautstyr) som følger versjon 2.01 eller 3.01 av NMEA0183-dataformatet, kan kobles til kameraets 10pinners fjernstyringskontakt ved hjelp av GPS-kablen MC-35 (ekstrautstyr, s. 393). Normal funksjon er bekreftet for enhetene i seriene Garmin eTrex og Garmin geko som er utstyrt med en PCkabelkontakt. Disse enhetene kobles til MC-35 ved hjelp av en kabel med en 9-pinners D-sub-kontakt som leveres av produsenten av GPS-enheten.
❚❚ k-ikonet Når kameraet oppnår kontakt med en GPSenhet, vises ikonet k på det øvre kontrollpanelet. Fotoinformasjonen for bilder som tas mens ikonet k vises, inkluderer en side med GPS-data (s. 238), inklusive gjeldende breddegrad, lengdegrad, høyde, koordinert universaltid (UTC) og kurs (hvis dette støttes). Hvis det ikke mottas informasjon fra GPS-enheten i løpet av to sekunder, forsvinner ikonet k fra skjermen, og kameraet registrerer ikke lenger GPSinformasjon.
❚❚ Alternativer på oppsettmenyen Elementet [GPS] på oppsettmenyen inneholder alternativene som er oppført nedenfor. • [Auto meter off] (Automatisk måling av): Velg om eksponeringsmålerne skal slås av automatisk når det kobles til en GPS-enhet. Alternativ Beskrivelse Eksponeringsmålerne slås automatisk av hvis det ikke utføres handlinger i løpet av tidsrommet som er angitt i Enable den egendefinerte innstillingen c2 [Auto meter-off delay] (Aktiver) (Automatisk måling av).
IMer om avspilling – Avspillingsalternativer Denne delen tar for seg hvordan du spiller av bilder og beskriver handlinger som kan utføres under avspilling. Fullskjermsavspilling....................................................... s. 226 Fotoinformasjon............................................................... s. 229 Vise flere bilder: Miniatyravspilling .............................. s. 241 Se nærmere på sakene: Avspillingszoom .................... s. 243 Beskytte bildene mot sletting .............
Fullskjermsavspilling Hvis du vil spille av bilder, trykker du på K. De siste bildene vises på skjermen. Multi selector (Multivelger) Underkommandohjul O-knapp K-knapp G-knapp N-knapp L-knapp J-knapp I H-knapp Hovedkommandohjul A Rotate Tall (Roter høyt) Hvis du vil vise "høye" (portrettretning) bilder i stående retning, velger du [On] (På) for [Rotate tall] (Roter høyt) på avspillingsmenyen (s. 287).
Hvis du vil Bruke Vise flere bilder Beskrivelse Trykk på 2 for å vise bildene i rekkefølgen de ble tatt, og trykk på 4 for å vise bildene i omvendt rekkefølge. Trykk på 1 eller 3 for å vise informasjon om gjeldende bilde (s. 229). Vise fotoinformasjon Vise miniatyrbilder N+ Se side 241 hvis du vil ha mer informasjon om miniatyrvisningen. Zoome inn et bilde N+ Se side 243 hvis du vil ha mer informasjon om avspillingszoom.
A Image Review (Bildevisning) Når [On] (På) er valgt for [Image review] (Bildevisning) på avspillingsmenyen (s. 287), vises bildene automatisk på skjermen i omtrent 20 sekunder (standardinnstillingen) når de er tatt (siden kameraet allerede er i riktig posisjon, blir ikke bilder rotert under bildevisning). I utløsermodusene enkeltbilde, selvutløser og speillås vises ett bilde om gangen mens bildene tas. I kontinuerlig utløsermodus startes visningen når opptaket avsluttes.
Fotoinformasjon Fotoinformasjonen legges over bildene som vises i fullskjermsavspilling. Det kan være opptil 9 sider med informasjon til hvert bilde. Trykk på 1 eller 3 for å gå gjennom fotoinformasjonen som vist nedenfor. Vær oppmerksom på at opptaksdata, RGBhistogram og bildeutheving bare vises hvis tilsvarende alternativ er valgt for [Display mode] (Visningsmodus) (s. 282; opptaksdata side 4 vises bare hvis kopirettinformasjon ble registrert med bildet, som beskrevet på side 357).
❚❚ Filinformasjon 1 2 3 4 5 6 1/ 10 15 14 13 100NCD3X DSC_0001. JPG 15/ 12/ 2008 10: 15: 00 12 1 2 3 4 5 6 11 Ikon for talebeskjed ................ 248 Beskyttelsesstatus ................... 244 Indikator for retusjering ........ 363 Fokuspunkt 1 ............................. 282 AF-feltramme ........................47, 92 Bildenummer/ totalt antall bilder 7 Bildekvalitet ..................................66 8 Bildestørrelse................................
❚❚ Highlights (Bildeutheving) 1 1 2 3 5 6 100-1 4 7 1 2 3 4 Ikon for talebeskjed ................ 248 Beskyttelsesstatus ................... 244 Indikator for retusjering ........ 363 Indikator for uthevingsvisning ........................................................ 282 5 Bildeutheving 2 .........................282 6 Mappenummer/ bildenummer 3 ...........................293 7 Gjeldende kanal 2 1 Vises bare hvis [Highlights] (Bildeutheving) er valgt for [Display mode] (Visningsmodus) (s.
❚❚ RGB Histogram 1 1 2 3 8 4 9 5 100-1 10 6 7 1 2 3 4 5 I Ikon for talebeskjed ................. 248 6 Histogram (RGB-kanal) 4. I alle histogrammer angir den Beskyttelsesstatus .................... 244 vannrette aksen Indikator for retusjering ......... 363 piksellysstyrken, mens den Bildeutheving 2 ......................... 282 loddrette aksen angir antall Mappenummer/ piksler. bildenummer 3 ...........................
4 Eksempler på histogrammer vises nedenfor: • Hvis bildet inneholder objekter som er svært lyse, blir tonefordelingen ganske jevn. • Hvis bildet er mørkt, vil tonefordelingen skyves mot venstre. • Hvis bildet er lyst, vil tonefordelingen skyves mot høyre. Når eksponeringskompensasjonen økes, skyves tonefordelingen mot høyre, og når eksponeringskompensasjonen reduseres, skyves tonefordelingen mot venstre.
❚❚ Fotodata side 1 1 1 4 5 6 7 8 9 10 2 3 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO , EXP. TUN I NG FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH MODE, N I KON D3X 11 1 2 3 4 I 234 Ikon for talebeskjed ................ 248 Beskyttelsesstatus ................... 244 Indikator for retusjering ........ 363 Målemetode .............................. 110 Lukkerhastighet ..............116, 120 Blenderåpning .................118, 120 5 Eksponeringsmodus............... 112 ISO-følsomhet2 .........................
❚❚ Fotodata side 2 1 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 WHI TE BALANCE COLOR SPACE P I CTURE CTRL QUI CK ADJUST SHARPENING CONTRAST BR IGHTNESS SATURAT ION HUE N I KON D3X 13 1 2 3 4 Ikon for talebeskjed ................ 248 Beskyttelsesstatus ................... 244 Indikator for retusjering ........ 363 Hvitbalanse ................................ 140 Fargetemperatur...................... 147 Finjustering av hvitbalansen.... 143 Manuell forhåndsinnstilling .... 148 5 Fargerom................................
❚❚ Fotodata side 3 1 1 2 3 4 5 6 7 NOI SE REDUC. ACT. D- L I GHT . V IGNETT E CTRL RETOUCH 8 COMMENT N I KON D3X 9 : HI I SO/ LONG EXP. : NORMAL : NORMAL : D- L I GHT ING : WARM F I LTER : CYANOTYPE : TR I M : SPR ING HAS COME. SP : R ING HAS COME. 3636 100-1 10 11 1 2 3 4 Ikon for talebeskjed ................ 248 6 Vignette control (Vignettkontroll) .......................299 Beskyttelsesstatus ................... 244 Indikator for retusjering ........ 363 7 Retusjeringslogg ...................
❚❚ Fotodata side 4 1 1 2 3 4 5 6 7 NOI SE REDUC. ACT. D- L I GHT . V IGNETT E CTRL RETOUCH 8 COMMENT N I KON D3X 9 1 2 3 4 5 Ikon for talebeskjed ................ 248 Beskyttelsesstatus ................... 244 Indikator for retusjering ........ 363 Navn på fotograf ...................... 357 Kopirett-eier .............................. 357 : HI I SO/ LONG EXP. : NORMAL : NORMAL : D- L I GHT ING : WARM F I LTER : CYANOTYPE : TR I M : SPR ING HAS COME. SP : R ING HAS COME.
❚❚ GPS-data 1 1 4 2 3 LAT I TUDE 5 LONGI TUDE 6 7 ALT I TUDE T I ME (UTC) 8 HEADING N I KON D3X 9 1 2 3 4 5 6 :N : 35º 35. 971' :E : 13 9º 43. 696' : 35m : 15 / 12 /2008 : 01 : 15 : 00 : 105. 17º 100-1 10 11 Ikon for talebeskjed ................ 248 7 Koordinert universaltid (UTC) Beskyttelsesstatus ................... 244 8 Kurs 2 Indikator for retusjering ........ 363 9 Kameranavn Breddegrad 10 Image area (Bildeområde) 3...... 60 Lengdegrad 11 Mappenummer/ bildeummer 3 .......................
❚❚ Oversiktsdata 1 2 3 1/ 10 4 N I KON D3X 5 17 16 15 14 13 12 6 1/ 8000, F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 3 –1. 3 REAR 10000 A6, M1 100NCD3X DSC_0001. JPG 15/ 12/ 2008 10: 15: 00 1 Bildenummer/ totalt antall bilder 2 Ikon for talebeskjed ................ 248 3 Beskyttelsesstatus ................... 244 4 Kameranavn 5 Indikator for retusjering ........ 363 6 Histogram som viser fordelingen av toner i bildet (s. 233).
1/ 10 30 29 28 1/ 8000, F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 3 –1. 3 REAR 10000 A6, M1 100NCD3X DSC_0001. JPG 15/ 12/ 2008 10: 15: 00 27 26 25 18 Bildekontroll ............................... 162 19 Active D-lighting (Aktiv D-lighting) ...................... 181 20 Filnavn .......................................... 296 21 Bildekvalitet ...................................66 22 Bildestørrelse.................................70 23 Bildeområde 2 ...............................
Vise flere bilder: Miniatyravspilling Hvis du vil vise bildene i "kontaktark" med fire eller ni bilder, trykker du på N-knappen og roterer hovedkommandohjulet.
Du kan utføre følgende handlinger mens du viser miniatyrbildene: Hvis du vil Endre antall bilder som vises Bruk Beskrivelse Trykk på N-knappen og vri hovedkommandohjulet mot venstre for å vise ett, fire eller ni bilder per side. N+ Veksle mellom fullskjerms- og miniatyravspilling Trykk midt på multivelgeren for å veksle mellom fullskjerms- og miniatyravspilling. Bruk multivelgeren til å merke bilder for fullskjermsavspilling, avspillingszoom (s. 243) eller sletting (s. 245).
Se nærmere på sakene: Avspillingszoom Trykk på N-knappen og vri kommandohjulet mot høyre for å zoome inn bildet som vises i fullskjermsavspilling, eller bildet som er merket i miniatyravspillingen. Du kan utføre følgende handlinger mens du bruker zoom: Hvis du vil Zoome inn eller ut Vise andre områder på bildet Bruk Beskrivelse Trykk på N-knappen for å vise en ramme med området som er zoomet inn.
Beskytte bildene mot sletting I fullskjerms-, zoome- og miniatyravspilling kan L-knappen brukes til å beskytte bildene mot tilfeldig sletting. Beskyttede filer kan ikke slettes ved hjelp av O-knappen eller alternativet [Delete] (Slett) på avspillingsmenyen. Vær oppmerksom på at bildene som er beskyttet, slettes når minnekortet formateres (s. 45, 347). Slik beskytter du et bilde: 1 Velg et bilde. Vis bildet i fullskjermsavspilling eller avspillingszoom, eller merk bildet i miniatyrlisten.
Slette enkeltbilder Hvis du vil slette et bilde som vises i fullskjermsavspilling eller bildet som er fremhevet i miniatyrlisten, trykker du på O-knappen. Når bildet er slettet, kan det ikke gjenopprettes. 1 Velg et bilde. Vis bildet, eller merk bildet i miniatyrlisten. 2 Trykk på O-knappen. Det vises en bekreftelsesdialogboks. Fullskjermsavspilling Miniatyravspilling Hvis du vil slette bildet, trykker du på O-knappen på nytt. Hvis du vil avslutte uten å slette bildet, trykker du på K-knappen.
A Voice Memos (Talebeskjeder) Hvis det er spilt inn en talebeskjed sammen med bildet som er valgt, vises bekreftelsesdialogboksen til høyre når du trykker på O-knappen. • [Image/sound] (Bilde/lyd): Velg dette alternativet og trykk O-knappen hvis du vil slette både bildet og talebeskjeden. • [Sound only] (Bare lyd): Velg dette alternativet og trykk O -knappen hvis du bare vil slette talebeskjeden. For å avslutte uten å slette hverken talebeskjed eller bilde, trykk på K.
eTalebeskjeder – Opptak og avspilling Kameraet er utstyrt med en innebygd mikrofon, slik at det kan knyttes talebeskjeder til bildene. Talebeskjedene kan spilles av på den innebygde høyttaleren til kameraet. Ta opp talebeskjeder ....................................................... s. 248 Spille av talebeskjeder .................................................... s.
Ta opp talebeskjeder Ved hjelp av den innebygde mikrofonen kan du ta opp talebeskjeder på opptil 60 sekunder og knytte dem til bildene. Gjør kameraet klart for opptak Før du tar opp talebeskjedene, velger du alternativene du vil bruke for alternativene [Voice memo] (Talebeskjed) (s. 248), [Voice memo overwrite] (Overskriving av talebeskjed) (s. 249) og [Voice memo button] (Knapp for talebeskjed) (s. 249) på oppsettmenyen.
❚❚ Voice Memo Overwrite (Overskriving av talebeskjed) Dette alternativet avgjør om talebeskjeden til det siste bildet kan overskrives i opptaksmodus. Følgende alternativer er tilgjengelige: Alternativ Beskrivelse Disable Du kan ikke ta opp en talebeskjed i (Deaktiver) opptaksmodus hvis det allerede finnes (standard) en talebeskjed til det siste bildet. Du kan ta opp en talebeskjed i opptaksmodus selv om det allerede Enable finnes en talebeskjed til det siste bildet (Aktiver) (s. 250).
Automatisk opptak (opptaksmodus) Hvis [On (Auto and manual)] (På (automatisk og manuelt)) er valgt for [Voice memo] (Talebeskjed) (s. 248), blir det lagt en talebeskjed til det siste bildet som er tatt, etter fotograferingen. Opptaket avsluttes når du trykker på H-knappen, eller når opptakstiden som er angitt, utløper.
Playback mode (Avspillingsmodus) Slik legger du en talebeskjed til bildet som vises i fullskjermsavspilling eller bildet som er fremhevet i miniatyrlisten (s. 226): 1 Velg et bilde. Vis eller fremhev bildet. Det kan bare tas opp én talebeskjed per bilde. Det kan ikke tas opp flere talebeskjeder til bilder som allerede er merket med ikonet h. 2 Trykk på og hold nede H-knappen.
A Avbryte opptaket Opptaket avsluttes automatisk hvis: • Du trykker på G-knappen for å vise menyene • Du trykker på K-knappen • Du trykker utløserknappen halvveis ned • Kameraet slås av Under intervallfotografering avsluttes opptaket automatisk ca. to sekunder før det neste bildet tas. A Etter opptaket Hvis det er tatt opp en talebeskjed til det siste bildet, vises ikonet C på det bakre kontrollpanelet.
Spille av talebeskjeder Du kan spille av talebeskjedene på den innebygde høyttaleren til kameraet når det tilknyttede bildet vises i fullskjermsavspilling eller er merket i miniatyrlisten (s. 226, 242). Ikonet h viser at det finnes en talebeskjed. Hvis du vil Trykk på Starte/ avslutte avspillingen H Slette en talebeskjed O A Beskrivelse Trykk på H for å starte avspillingen. Avspillingen avsluttes nå H-knappen trykkes på nytt, eller hele talebeskjeden er spilt av. Det vises en bekreftelsesdialogboks.
Alternativer for talebeskjedavspilling Alternativet [Audio output] (Lydutgang) på oppsettmenyen avgjør om talebeskjedene spilles av på den innebygde høyttaleren til kameraet eller på en enhet som er koblet til kameraet via en HDMI- eller lyd-/videokabel. Når talebeskjeden spilles av på den innebygde høyttaleren, styrer alternativet [Audio output] (Lydutgang) også lydstyrken under avspillingen.
QTilkoblinger – Koble til eksterne enheter Dette kapitlet beskriver hvordan du kopierer bilder til en datamaskin, hvordan du skriver dem ut, og hvordan du spiller dem av på en TV-skjerm. Koble til en datamaskin ................................................... s. 256 Direkte USB-tilkobling .....................................................................s. 258 Trådløse nettverk og Ethernet-nettverk....................................s. 261 Skrive ut bilder............................................
Koble til en datamaskin Denne delen tar for seg hvordan du kobler kameraet til en datamaskin med USB-kabelen UC-E4. Når kameraet er tilkoblet, kan du bruke Nikon Transfer (følger med kameraet) eller annen Nikon-programvare som for eksempel Camera Control Pro 2, til å kopiere bilder til datamaskinen eller fjernstyre kameraet. D Q Koble til kabler Kontroller at kameraet er slått av før du kobler til eller fra grensesnittkablene. Ikke bruk makt eller prøv å skyve inn kontaktene på skrå.
❚❚ Før du kobler til kameraet Installer den nødvendige programvaren fra installasjons-CD-en som følger med kameraet (se installasjonsveiledningen hvis du vil ha mer informasjon). Kontroller at kamerabatteriet er helt oppladet slik at dataoverføringen ikke avbrytes. Hvis du er usikker, lader du batteriet før bruk eller bruker strømadapteren EH-6 (ekstrautstyr). Før du kobler til kameraet, velger du alternativet [USB] i kameraets oppsettmeny (s.
Direkte USB-tilkobling Koble kameraet til den medfølgende USB-kabelen UC-E4. 1 Velg et USB-alternativ. Før du kobler kameraet til datamaskinen, passer du på at riktig alternativ er valgt for [USB] på oppsettmenyen (s. 257). 2 Slå av kameraet. 3 Slå på datamaskinen. Strømbryter Slå på datamaskinen, og vent til den starter. 4 Koble til USB-kabelen. Koble til USB-kabelen som vist. Ikke bruk makt eller prøv å skyve inn kontaktene på skrå.
D Klips til USB-kabelen Fest klipsen som vist, slik at kabelen ikke kobles fra. D USB-huber Koble kameraet direkte til datamaskinen. Ikke koble til kabelen via en USB-hub eller et tastatur. 5 Slå på kameraet. Strømbryter Hvis [Mass Storage] (Masselagring) er valgt for [USB] (s. 257), vises c i kontrollpanelene og søkeren, og indikatoren for PC-tilkobling blinker i det øvre kontrollpanelet (skjermvisningene på kameraet endres ikke hvis [MTP/PTP] er valgt). 6 Overfør bilder.
7 Slå av kameraet. Hvis [MTP/PTP] (MTP/PTP) er valgt for [USB] (USB), kan du slå av kameraet og koble fra USB-kabelen når overføringen er fullført. Hvis [Mass Storage] (Masselagring) er valgt, må du først fjerne kameraet fra systemet som beskrevet nedenfor. Windows Vista Klikk på ikonet "Safely Remove Hardware" (Trygg fjerning av maskinvare) ( ) på oppgavelinjen, og velg [Safely Remove USB Mass Storage Device] (Trygg fjerning av USB-masselagringsenhet) på menyen som vises.
Trådløse nettverk og Ethernetnettverk Hvis den trådløse senderen WT-4 (ekstrautstyr) er montert, kan bildene overføres eller skrives ut over et trådløst eller Ethernetnettverk, og kameraet kan styres fra nettverksdatamaskiner som kjører Camera Control Pro 2 (fås kjøpt separat).
Skrive ut bilder Du kan skrive ut bilder ved å bruke en av følgende fremgangsmåter: • Koble kameraet til en skriver, og skriv ut JPEG-bilder direkte fra kameraet (s. 263). • Sett inn minnekortet til kameraet i en skriver med kortspor (se i skriverhåndboken hvis du vil ha mer informasjon). Hvis skriveren støtter DPOF (s. 440), kan du velge bildene som skal skrives ut, ved hjelp av [Print set (DPOF)] (Utskriftsbestilling (DPOF)) (s. 272).
Direkte USB-tilkobling Hvis kameraet er koblet til en PictBridge-skriver via USB-kabelen som følger med, kan valgte JPEG-bilder skrives ut direkte fra kameraet. Ta bilder Velg bildene som skal skrives ut ved hjelp av [Print set (DPOF)] (Utskriftsbestilling (DPOF)) (s. 272) Velg [MTP/PTP] (MTP/PTP) på kameraets [USB] (USB)-meny, og koble kameraet til skriveren (s. 264) Skrive ut ett bilde om gangen (s. 265) Skrive ut flere bilder (s. 268) Lage indeksutskrifter (s.
❚❚ Koble til skriveren Koble kameraet til den medfølgende USB-kabelen UC-E4. 1 Velg [MTP/PTP]. Hvis [USB]-alternativet i kameraets oppsettsmeny er endret fra standardinnstillingen [MTP/PTP], går du til [USB]-menyen og velger [MTP/PTP] (s. 257). 2 Slå av kameraet. 3 Koble til USB-kabelen. Slå på skriveren og koble til USB-kabelen som vist. Ikke bruk makt eller prøv å skyve inn kontaktene på skrå. 4 Q 264 Slå på kameraet.
❚❚ Skrive ut ett bilde om gangen 1 Velg et bilde. Trykk på 4 eller 2 for å vise flere bilder, eller trykk på Nknappen og vri hovedkommandohjulet mot høyre for å zoome inn på det gjeldende bildet (s. 243). Trykk på K-knappen for å gå tilbake til fullskjermsavspilling. Hvis du vil vise seks bilder om gangen, trykker du midt på multivelgeren. Bruk multivelgeren til å fremheve bilder, eller trykk midt på multivelgeren igjen for å vise det fremhevede bildet på full skjerm. 2 Vis utskriftsalternativer.
3 Juster utskriftsalternativer. Trykk på 1 eller 3 for å merke et alternativ, og trykk på 2 for å velge alternativet. Alternativ Beskrivelse Menyen til høyre vises. Trykk på 1 eller 3 for å velge sidestørrelse (hvis du vil skrive ut Page size med standardstørrelse for (Sidestørrelse) gjeldende skriver, velger du [Printer default] (Standard skriver)), og trykk deretter på J for å velge og gå tilbake til forrige meny. Menyen til høyre vises. Trykk på 1 eller 3 for å velge antall No. of copies kopier (maks.
Alternativ Beskrivelse Menyen til høyre vises. Hvis du vil avslutte uten å beskjære bildet, fremhever du [No cropping] (Ingen beskjæring) og trykker på J. Hvis du vil beskjære bildet, merker du [Crop] (Beskjæring) og trykker på 2. Cropping (Beskjæring) Hvis [Crop] (Beskjæring) er valgt, vises dialogboksen til høyre. Drei hovedkommandohjulet til høyre for å øke størrelsen på beskjæringen, og til venstre for å redusere den. Velg området som skal beskjæres ved hjelp av multivelgeren, og trykk på J.
Skrive ut flere bilder 1 Vis PictBridge-menyen. Trykk på G-knappen i avspillingsvisningen for PictBridge (se Trinn 4 på side 264). G-knapp 2 Q 268 Velg [Print select] (Skriv ut utvalg) eller [Print (DPOF)] (Skriv ut (DPOF)). Fremhev ett av alternativene nedenfor, og trykk på 2. • [Print select] (Skriv ut utvalg): Velg bildene som skal skrives ut.
3 Velg bilder. Bruk multivelgeren til å bla gjennom bildene på minnekortet. Hvis du vil vise det gjeldende bildet på hele L-knapp skjermen, trykker du på Nknappen. Hvis du vil velge det gjeldende bildet for utskrift, trykker du på L-knappen og deretter på 1. Bildet blir merket med et Z-ikon og antall utskrifter blir angitt til 1. Mens du trykker på L-knappen, trykker du på 1 eller 3 for å angi antall utskrifter (maks. 99. Hvis du vil velge bort bildet, trykker du på 3 når antall utskrifter er 1).
5 Juster utskriftsalternativer. Trykk på 1 eller 3 for å merke et alternativ, og trykk på 2 for å velge alternativet. Alternativ Beskrivelse Menyen over alternativer for sidestørrelse vises (s. 266). Trykk på 1 eller 3 for å velge sidestørrelse (hvis du vil Page size skrive ut med standardstørrelse for gjeldende skriver, (Sidestørrelse) velger du [Printer default] (Standard skriver)), og trykk deretter på J for å velge og gå tilbake til forrige meny. Menyen over alternativer for ramme vises (s. 266).
❚❚ Lage indeksutskrifter Hvis du vil opprette en indeksutskrift av alle JPEG-bildene på minnekortet, velger du [Index print] (Indeksutskrift) i Trinn 2 under "Skrive ut flere bilder" (s. 268). Vær oppmerksom på at hvis minnekortet inneholder flere enn 256 bilder, er det bare de første 256 bildene som blir skrevet ut. 1 Velg [Index print] (Indeksutskrift). Fremhev [Index print] (Indeksutskrift) i PictBridgemenyen (s. 268) og trykk på 2. Bekreftelsesdialogboksen til høyre vises.
❚❚ Opprette en DPOF-utskriftsordre: Utskriftsbestilling Alternativet [Print set (DPOF)] (Utskriftsbestilling (DPOF)) på avspillingsmenyen brukes til å opprette digitale "utskriftsordrer" for PictBridge-kompatible skrivere og enheter som støtter DPOF. Hvis du velger [Print set (DPOF) (Utskriftsbestilling (DPOF))] fra avspillingsmenyen, vises menyen fra trinn 1. 1 Velg [Select/set] (Velg/ sett). Fremhev [Select / set] (Velg/ sett), og trykk på 2. 2 Q 272 Velg bilder.
3 Velg alternativer for datatrykk. Fremhev følgende alternativer og trykk på 2 for å aktivere eller deaktivere det fremhevede alternativet (hvis du vil fullføre utskriftsordren uten å inkludere denne informasjonen, fortsetter du til trinn 4). • [Data imprint] (Datatrykk): Skriv ut lukkerhastighet og blenderåpning på alle bilder i utskriftsrekkefølge. • [Imprint date] (Datotrykk): Skriv ut opptaksdato på alle bildene i utskriftsrekkefølge. 4 Fullfør utskriftsordren.
Vise bilder på TV Du kan bruke den medfølgende lyd-/videokabelen EG-D2 til å koble D3X til et TV-apparat eller en videospiller for avspilling eller opptak. Med kabelen av type A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (tilgjengelig som kommersiell vare), kan D3X også kobles til HD-videoenheter. Standard HD-enheter Slik kobler du kameraet til et standard TV-apparat: 1 Slå av kameraet. Slå alltid av kameraet før du kobler til eller fra lyd-/ videokabelen.
4 Slå på kameraet, og trykk på K-knappen. Under avspillingen vises bildene både på TV-skjermen og på kameraets monitor. A Video mode (Videomodus) (s. 348) Kontroller at videostandarden tilsvarer standarden som brukes i videoenheten. Vær oppmerksom på at oppløsningen reduseres når bildene overføres på en PAL-enhet. A TV-avspilling Det anbefales at du bruker strømadapteren EH-6 (ekstrautstyr) ved lengre avspillinger.
HD-enheter Kameraet kan kobles til HDMI-enheter ved hjelp av en kabel av type A HDMI (ekstrautstyr, fås kjøpt som kommersiell vare). 1 Slå av kameraet. Slå alltid av kameraet før du kobler til eller fra en HDMI-kabel. 2 Koble til HDMI-kabelen som vist. Koble til kameraet Koble til en HD-enhet 3 Still enheten inn på HDMI-kanalen. 4 Slå på kameraet, og trykk på K-knappen. Under avspillingen vises bildene på HD-TV-en eller HDskjermen. Skjermen på kameraet forblir av. Q A HDMI (s.
UMenyveiviser Dette kapitlet beskriver alternativene som er tilgjengelige i kameramenyene. D Playback-menyen (Avspilling): Håndtere bilder ............................................................................. s. 278 C Shooting-menyen (Opptak): Fotograferingsalternativer ....................................... s. 290 A Egendefinerte innstillinger: Finjustere kamerainnstillinger ..................................................... s. 302 B Setup-menyen (Oppsett): Kameraoppsett ............... s.
D Playback-menyen (Avspilling): Håndtere bilder Avspillingsmenyen inneholder alternativene som vises nedenfor. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av avspillingsmenyen, ser du "Opplæring: Kameramenyene" (s. 26).
Velge flere bilder Slik velger du flere bilder for [Delete] (Slett) (s. 281), [Hide image] (Skjul bilde) (s. 281), [Print set (DPOF) (Utskriftsbestilling (DPOF)) (s. 272) og direkte utskrift (s. 268): 1 Fremhev et bilde. Hvis du vil vise det fremhevede bildet på full skjerm, trykker du på, og holder nede, Nknappen. Hvis det er to minnekort i kameraet, kan du velge spor ved å holde nede N-knappen og trykke på 1. Menyen til høyre vises (s. 228). Fremhev ønsket spor og trykk på J.
3 Gjenta trinn 1 og 2 for å velge flere bilder. Hvis du vil oppheve valget av et bilde, fremhever du det og trykker midt på multivelgeren. 4 Trykk på J for å fullføre operasjonen. J-knapp En bekreftelsesdialogboks vises. Velg [Yes] (Ja) og trykk på J.
Delete (Slett) Velg dette alternativet for å slette bilder og tilhørende talebeskjeder. Beskyttede og skjulte bilder blir ikke slettet. Alternativ Selected Q (Valgte) R All (Alle) Beskrivelse Slett valgte bilder. Slett alle bildene i mappen som er valgt for avspilling (s. 281). Hvis det er to minnekort i kameraet, vises en dialogboks for valg av spor før sletting. Playback Folder (Avspillingsmappe) Velg en mappe for avspilling.
Display Mode (Visningsmodus) Velg informasjon fra fotoinformasjonsskjermen for avspilling (s. 229). Trykk 1 eller 3 for å merke et alternativ, og trykk deretter 2 for å velge alternativet for visning av fotoinformasjon. En L vises ved siden av valgte elementer. Hvis du vil oppheve et valg, merker du elementet og trykker 2. Du går tilbake til avspillingsmenyen ved å merke [Done] (Fullført) og trykke J.
Copy Image(s) (Kopier bilde(r)) Kopier bildene fra minnekortet i spor 1 til minnekortet i spor 2. i j 1 Alternativ Beskrivelse Select image(s) Velg bilder fra minnekortet i spor 1. (Velg bilde(r)) Select destination folder (Velg Velg målmappe på minnekortet i spor 2. målmappe) Copy image(s)? Kopier valgte bilder til en angitt plassering. (Kopiere bilder?) Velg [Select image(s)] (Velge bilde(r)). Merk [Select image(s)] (Velg bilde(r)), og trykk på 2. 2 Velg kildemappe.
3 Forhåndsvelg alle eller beskyttede bilder. Fremhev ett av alternativene nedenfor, og trykk på 2: • [Deselect all] (Fjern alle): Ingen bilder blir forhåndsvalgt. Velg dette alternativet når du velger individuelle bilder manuelt. • [Select all images] (Velg alle bilder): Forhåndsvelg alle bildene i gjeldende mappe. Velg dette alternativet når du velger alle eller de fleste bildene i gjeldende mappe for kopiering.
6 Velg en valgmetode. Fremhev ett av alternativene nedenfor, og trykk på 2. Alternativ Beskrivelse Angi nummeret på Select folder målmappen (s. 294). by number (Velg mappe etter nummer) Velg målmappen fra en liste. Select folder from list (Velg mappe fra en liste) 7 Velg en målmappe. Angi ønsket mappenummer eller fremhev målmappen og trykk på J for å velge mappen og gå tilbake til menyen [Copy image(s)] (Kopier bilde(r)). 8 Velg [Copy image(s)?] (Kopiere bilde(r)?).
9 Velg [Yes] (Ja). Det vises en bekreftelsesdialogboks. Merk [Yes] (Ja), og trykk på J. D Copy Image(s)? (Kopiere bilde(r)?) Bildene kan bare kopieres hvis det er nok ledig plass på minnekortet de skal kopieres til. Skjulte bilder kan ikke kopieres. Hvis målmappen inneholder en fil med samme navn som en fil som ble valgt til kopiering, vises en advarsel.
Image Review (Bildevisning) Velg om bilder skal vises automatisk på skjermen straks du har tatt dem. Alternativ Beskrivelse Bilder vises automatisk på skjermen etter at du har tatt dem. On (På) Off (Av) Du må trykke på K-knappen for å vise bilder. (standard) After Delete (Etter sletting) Velg bildet som skal vises etter at et bilde er slettet. Alternativ Show next S (Vis neste) (standard) Show previous T (Vis forrige) Continue as before U (Fortsett som før) Beskrivelse Vis etterfølgende bilde.
Slide Show (Lysbildefremvisning) Lag en lysbildefremvisning av bildene i gjeldende avspillingsmappe (s. 281). Skjulte bilder (s. 281) vises ikke. Alternativ Start Frame interval (Bildeintervall) Audio playback (Lydavspilling) Beskrivelse Start lysbildefremvisning. Velg hvor lenge hvert bilde skal vises. Vis menyen med alternativer for avspilling av talebeskjeder (s. 289). Start lysbildefremvisningen ved å merke [Start] og trykke på J.
Dialogboksen til høyre vises når fremvisningen er ferdig, eller når du trykker på J-knappen for å ta en pause i avspillingen. Velg [Restart] (Start på nytt) for å starte på nytt (hvis fremvisningen ble midlertidig avbrutt, fortsetter fremvisningen fra neste lysbilde), eller [Exit] (Avslutt) for å gå tilbake til avspillingsmenyen. ❚❚ Audio Playback (Lydavspilling) Velg [On] (På) for å spille av talebeskjeder under lysbildefremvisninger.
C Shooting-menyen (Opptak): Fotograferingsalternativer Opptaksmenyen inneholder alternativene som vises nedenfor. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av opptaksmenyen, ser du "Opplæring: Kameramenyene" (s. 26).
Shooting Menu Bank (Opptaksmenybank) Opptaksmenyalternativer lagres i én av fire banker. Med unntak av [Interval timer shooting] (Intervallfotografering), [Multiple exposure] (Multieksponering) og endring av Bildekontroller(rask tilpasning og andre manuelle endringer), påvirkes ikke innstillinger i andre banker hvis innstillingene i én bank endres. Hvis du vil lagre en bestemt kombinasjon av ofte brukte innstillinger, velger du en av de fire bankene og angir disse innstillingene for kameraet.
2 Angi et navn. Tastaturfeltet Du flytter markøren i navnefeltet ved å trykke på N-knappen og på 4 eller 2. Hvis du vil skrive inn en ny bokstav i gjeldende Navnefeltet markørposisjon, bruker du multivelgeren til å merke ønsket tegn i tastaturfeltet, og deretter trykker du midt på multivelgeren. Hvis du vil slette tegnet i gjeldende markørposisjon, trykker du på O-knappen. Hvis du vil gå tilbake til opptaksmenyen uten å endre banknavnet, trykker du på G-knappen. Banknavn kan inneholde opptil 20 tegn.
Reset Shooting Menu (Nullstill opptaksmeny) Velg om du vil gjenopprette standardinnstillingene for gjeldende opptaksmenybank. Du finner en oversikt over standardinnstillingene på side 423. Med unntak av innstillingene for bildekvalitet, bildestørrelse, hvitbalanse og ISO-følsomhet tilbakestilles ikke innstillingene på opptaksmenyen når du utfører nullstilling med to knapper (s. 204). Alternativ Yes (Ja) Beskrivelse Gjenopprett standardinnstillingene for gjeldende opptaksmenybank.
2 Velg et mappenummer. Trykk på 4 eller 2 for å fremheve et siffer, og trykk på 1 eller 3 for å endre. Hvis det allerede finnes en mappe med det valgte nummeret, vises et W-, X- eller Y-ikon til venstre for mappenummeret: • W: Mappen er tom. • X: Mappen er delvis full. • Y: Mappen inneholder 999 bilder eller et bilde som er nummerert med 9999. Ingen flere bilder kan lagres i denne mappen. 3 Lagre endringene og avslutt.
❚❚ Select Folder (Velg mappe) 1 Velg [Select folder] (Velg mappe). Merk [Select folder] (Velg mappe), og trykk på 2. 2 Fremhev en mappe. Trykk på 1 eller 3 for å merke en mappe. 3 Velg den fremhevede mappen. Trykk på J for å velge den merkede mappen og gå tilbake til opptaksmenyen (hvis du vil avslutte uten å endre den aktive mappen, trykker du på G-knappen). Nye bilder lagres i den valgte mappen.
File Naming (Filnavn) Bildene lagres ved bruk av filnavn som består av "DSC_" eller, i tilfellet med bilder som bruker fargerommet Adobe RGB, "_DSC", etterfulgt av et firesifret tall og en endelse på tre bokstaver (f.eks. "DSC 0001.JPG"): Alternativet [File naming] (Filnavn) brukes til å velge tre bokstaver som erstatter "DSC"-delen av filnavnet. Se trinn 2 og 3 under "Gi nytt navn til opptaksmenybanker" (s. 292) hvis du vil ha mer informasjon om redigering av filnavn.
Image Size (Bildestørrelse) Velg størrelsen bildene skal lagres i (s. 70). Image Area (Bildeområde) Selv om D3X kan ta bilder med samme diagonale bildevinkel som et 35 mm-kamera med et størrelsesforhold på 3 : 2, kan det også brukes til å ta bilder med den mindre DX-bildevinkelen eller et størrelsesforhold på 5 : 4 (s. 60). JPEG Compression (JPEG-komprimering) Velg om du vil komprimere JPEG-bilder til en fast størrelse, eller om du vil variere filstørrelsen for å få bedre bildekvalitet (s. 68).
Set Picture Control (Angi bildekontroll) Velg blant Bildekontrollene som finnes i kameraet for å justere bildebehandlingsinnstillingene (s. 162). Manage Picture Control (Håndter bildekontroll) Lagre og endre egendefinerte kombinasjoner av bildekontroll, eller kopier egendefinerte bildekontroller til eller fra minnekortet (s. 170). Color Space (Fargerom) Velg fargerommet sRGB eller Adobe RGB (s. 183).
Vignette Control (Vignettkontroll) ”Vignettering” er et fall i lysstyrken i kantene på et bilde. [Vignette Control] (Vignettkontroll) reduserer vignettering for type G- og Dobjektiv (DX- og PC-objektiv ekskludert). Effektene varierer fra objektiv til objektiv er mest merkbare ved maksimum blenderåpning. Velg mellom [High] (Høy), [Normal] (standardinnstillingen), [Low] (Lav) og [Off ] (Av).
Long Exp. NR (Støyreduksjon ved lange eksponeringer) Velg om du vil redusere støy i bilder som er tatt ved lave lukkerhastigheter. Alternativ Beskrivelse Bilder du tar med lukkerhastigheter som er lavere enn 8 s, kan bearbeides for å redusere støy. Mens bildene bearbeides, blinker "l m" i visningene for lukkerhastighet/ blenderåpning i et tidsrom som omtrent tilsvarer gjeldende lukkerhastighet. I kontinuerlig utløsermodus reduseres bildefrekvensen og minnebufferens kapasitet.
ISO Sensitivity Settings (ISO-følsomhetsinnstillinger) Juster ISO-følsomhet og innstillinger for automatisk ISO-følsomhetskontroll (s. 104, 106). Live View (Levende visning) Velg en modus for levende visning og utløsermodusen du vil bruke når kameraet er i Live View mode (s. 91). Multiple Exposure (Multieksponeringer) Opprett et enkeltbilde fra to til ti eksponeringer (s. 206). Interval Timer Shooting (Intervallfotografering) Ta bilder automatisk ved forhåndsvalgte intervaller.
A Egendefinerte innstillinger: Finjustere kamerainnstillinger Egendefinerte innstillinger brukes til å tilpasse Custom Setting groups (Grupper for egendefinerte innstillinger) kamerainnstillinger etter behov. I tillegg til egendefinerte innstillinger B ([Custom setting bank] (Bank for egendefinerte innstillinger) og A [Reset custom settings] (Nullstill egendefinerte innstillinger), er innstillingene på menyen for egendefinerte innstillinger delt inn i de seks gruppene til høyre.
Følgende egendefinerte innstillinger er tilgjengelige: Egendefinert innstilling Custom setting bank (Bank for B egendefinerte innstillinger) Reset custom settings (Nullstill A egendefinerte innstillinger) a Autofocus (Autofokus) a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 AF-C priority selection (AF-Cprioritetsvalg) AF-S priority selection (AF-Sprioritetsvalg) Dynamic AF area (Dynamisk AF-felt) Focus tracking with lock-on (Følgefokus med Lock-On) AF activation (AF-aktivering) Focus point illumination (Fokusfeltlys) Foc
B: Custom Setting Bank (Bank for egendefinerte innstillinger) Egendefinerte innstillinger lagres i én av fire banker. Innstillingsendringer i én bank har ingen effekt på de andre bankene. Hvis du vil lagre en bestemt kombinasjon av ofte brukte innstillinger, velger du en av de fire bankene og angir disse innstillingene for kameraet. De nye innstillingene forblir lagret i banken også når du slår av kameraet, og de gjenopprettes neste gang du velger banken.
a: Autofocus (Autofokus) a1: AF-C Priority Selection (AF-C-prioritetsvalg) Dette alternativet kontrollerer om Fokusmodusvelger bilder kan tas når du trykker på utløserknappen (utløserprioritet), eller bare når kameraet er i fokus (fokusprioritet) i kontinuerlig AF. Vri fokusmodusvelgeren til C for å velge kontinuerlig AF. Alternativ Release G (Utløser) (standard) Release + focus E (Utløser + fokus) Focus F (Fokus) Beskrivelse Du kan ta bilder ved å trykke på utløserknappen.
a2: AF-S Priority Selection (AF-S-prioritetsvalg) Dette alternativet kontrollerer om Fokusmodusvelger bilder kan tas bare når kameraet er i fokus (fokusprioritet), eller hver gang du trykker på utløserknappen (utløserprioritet) i enkeltbilde-AF. Vri fokusmodusvelgeren til S for å velge enkeltbilde-AF. Alternativ Beskrivelse Release G Du kan ta bilder ved å trykke på utløserknappen. (Utløser) Focus F (Fokus) Du kan bare ta bilder når fokusindikatoren (I) vises.
a3: Dynamic AF Area (Dynamisk AF-felt) Hvis motivet går ut av det valgte fokuspunktet når du velger dynamisk AF (I; s. 76) for kontinuerlig autofokus (fokusmodus C; s. 74), vil kameraet fokusere basert på informasjon fra omkringliggende fokuspunkter. Velg antall punkter mellom 9, 21 og 51, basert på motivets bevegelse. Kun det aktive fokuspunktet vises i søkeren. Gjenværende fokuspunkter gir informasjon for å bidra i fokuseringen.
Alternativ Beskrivelse Hvis motivet går ut av det valgte fokuspunktet, 51 points bruker kameraet 3D-følging for å følge motivet og (3D-tracking) f (51 punkter velger om nødvendig et nytt fokuspunkt. Brukes når du skal komponere bilder med motiver som (3D-følging)) beveger seg uforutsigbart fra side til side (f. eks. tennisspillere). Hvis motivet går ut av søkeren, tar du fingeren fra utløseren og komponerer bildet på nytt med motivet i det valgte fokuspunktet.
a4: Focus Tracking with Lock-On (Følgefokus med Lock-On) Dette alternativet kontrollerer hvordan autofokus tilpasses plutselige, store endringer i avstanden til motivet. Alternativ Long C (Lang) Normal D (standard) Short E (Kort) Off (Av) Beskrivelse Når avstanden til motivet endres brått, venter kameraet den angitte perioden (lang, normal eller kort) før det justerer avstanden. Dette hindrer at kameraet må fokusere på nytt når motivet skjules et kort øyeblikk av noe som passerer gjennom bildet.
a6: Focus Point Illumination (Fokusfeltlys) Alternativene på denne menyen kontrollerer om fokuspunktene lyser. Alternativ Manual focus mode (Manuell fokusmodus) Continuous mode (Kontinuerlig modus) Focus point brightness (Fokuspunktl ysstyrke) U 310 Beskrivelse Velg [On] (På) (standardinnstillingen) for å vise det aktive fokuspunktet i manuell fokusmodus.
a7: Focus Point Wrap-Around (Fokuspunktoverlapping) Velg om det valgte fokuspunktet skal "overlappe" fra én kant av søkeren til en annen. Alternativ Beskrivelse Valg av fokuspunkt "overlapper" fra øverst til w q nederst, nederst til øverst, Wrap høyre til venstre og venstre til (Overlapping) høyre, slik at hvis du for eksempel trykker på 2 når et fokuspunkt i høyre kant av søkerskjermen er fremhevet (q) blir tilsvarende fokuspunkt i venstre kant av skjermen valgt (w).
a9: AF-ON Button (AF-ON-knapp) Velg funksjonen som skal utføres når du trykker på B-knappen. A B C D E F U 312 Alternativ B (standard) AE/AF lock (AE/AF-lås) AE lock only (Bare AE-lås) AE lock (Reset on release) (AE-lås (nullstill ved utløsning)) AE lock (Hold) (AE-lås (hold)) AF lock only (Bare AF-lås) Beskrivelse Autofokus starter når du trykker på Bknappen. Fokus og eksponering låses når du trykker på B-knappen. Eksponering låses når du trykker på Bknappen.
a10: Vertical AF-ON Button (Loddrett AF-ON-knapp) Velg funksjonen som er tilordnet Bknappen for loddrett fotografering. G A B C D E F Alternativ Same as AF-ON (Samme som AF-ON) AF-ON (AF-PÅ) (standard) AE/AF lock (AE/AF-lås) AE lock only (Bare AE-lås) AE lock (Reset on release) (AE-lås (nullstill ved utløsning)) AE lock (Hold) (AE-lås (hold)) AF lock only (Bare AF-lås) Beskrivelse Begge B-knappene utfører funksjonen som er valgt for egendefinerte innstillinger a9.
b: Metering/exposure (Måling/ eksponering) b1: ISO Sensitivity Step Value (Trinnverdi for ISOfølsomhet) Dette alternativet avgjør om følsomhet justeres i trinn som tilsvarer 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV. Alternativ H 1/3 step (1/3 trinn) (standard) I 1/2 step (1/2 trinn) J 1 step (1 trinn) b2: EV Steps for Exposure Cntrl. (EV-trinn for eksponeringskontroll) Dette alternativet avgjør om lukkerhastighet, blenderåpning og alternative innstillinger justeres i trinn som tilsvarer 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV.
b4: Easy Exposure Compensation (Enkel eksponeringskompensasjon) Dette alternativet kontrollerer om E-knappen er nødvendig for å angi eksponeringskompensasjon (s. 128). Hvis du velger [On (Auto reset)] (På (automatisk nullstilling)) eller [On] (På), blinker 0-symbolet midt i eksponeringsvisningen, selv om eksponeringskompensasjonen er satt til ±0. Alternativ Beskrivelse Du angir eksponeringskompensasjon ved å dreie et av On (Auto kommandohjulene (se merknad under).
b5: Center-Weighted Area (Senterdominert område) Ved beregning av eksponering gir senterdominert måling størst prioritet til en sirkel i midten av bildeområdet. Diameteren (φ ) på denne sirkelen kan angis til 8, 12, 15 eller 20 mm, eller til gjennomsnittet på hele rammen.
3 Velg en målemetode. Fremhev [Matrix metering] (Matrisemåling), [Centerweighted] (Senterdominert) eller [Spot metering] (Punktmåling), og tryk på 2. 4 Velg en eksponeringsverdi. Trykk på 1 eller 3 for å velge en eksponeringsverdi fra +1 til –1 EV. Trykk på J for å lagre endringene og avslutte. D Finjustere eksponering Eksponeringen kan finjusteres separat for hver bank for egendefinerte innstillinger, og påvirkes ikke av nullstilling med to knapper.
c: Timers/AE Lock (Timer/AE-lås) c1: Shutter-Release Button AE-L (Utløserknapp AE-L) Med standardinnstillingen [Off] (Av ] låses eksponeringen bare når du trykker på AE-L/AF-L-knappen. Hvis du velger [On] (På), låses eksponeringen også når du trykker utløserknappen halvveis ned. c2: Auto Meter-off Delay (Forsinkelse automatisk måling av) Dette alternativet kontrollerer hvor lenge kameraet fortsetter å måle eksponering når ingen operasjoner utføres.
c3: Self-Timer Delay (Forsinkelse for selvutløser) Dette alternativet kontrollerer varigheten til utløserforsinkelsen i selvutløsermodus. Velg mellom 2 s, 5 s, 10 s og 20 s. Alternativ a 2s b 5s 10 s c (standard) d 20 s c4: Monitor off Delay (Forsinkelse skjerm av) Dette alternativet kontrollerer hvor lenge skjermen er på når ingen operasjoner utføres. Velg mellom 10 s, 20 s, 1 minutt, 5 minutter eller 10 minutter. Batteriet varer lenger hvis du velger en kortere forsinkelse for skjerm av.
d: Shooting/Display (Fotografering/ skjerm) d1: Beep (Pipesignal) Velg [High] (Høy) eller [Low] (Lav) hvis du vil høre en pipelyd når du bruker selvutløseren, eller når kameraet fokuserer i enkeltbildeAF (ingen pipelyd høres når [Release] (Utløser) er valgt i egendefinert innstilling a2 ([AF-S priority selection] (AF-Sprioritetsvalg), s. 306). Alternativ Beskrivelse Velg [High] (Høy) eller [Low] y High (Høy) (Lav) som styrke på pipelyden.
d2: Shooting speed (Fotograferingshastighet) Velg maksimal bildematingsfrekvens for modusene CH (kontinuerlig høy hastighet) og CL (kontinuerlig lav hastighet). Merk at rammefremtrekksraten kan synke under valgt verdi ved lave lukkerhastigheter, eller ved bruk av VR (vibrasjonsreduksjon) modus med VR linser. Alternativ Beskrivelse I CH-modus (kontinuerlig høy hastighet) kan du sette Continuous bildematingsfrekvensen for DX-format (s.
d4: File Number Sequence (Filnummersekvens) Når du tar et bilde, navngir kameraet filen ved å legge 1 til det sist brukte filnummeret. Dette alternativet kontrollerer om filnummereringen fortsetter fra sist brukte nummer når du oppretter en ny mappe, formaterer minnekortet eller setter inn et nytt minnekort i kameraet.
d5: Control Panel/Viewfinder (Kontrollpanel/søker) Velg hvilken informasjon som skal vises i søkeren og på det bakre kontrollpanelet. Alternativ Beskrivelse Velg [ISO sensitivity] (ISO-følsomhet) (y, standardinnstillingen) eller [Exposures remaining] Rear control (Gjenværende eksponeringer) (g). Hvis du velger panel (Bakre [Exposures remaining] (Gjenværende eksponeringer), kontrollpanel) vises ISO-følsomheten bare mens du holder nede ISOknappen.
d6: Shooting Info Display (Fotoinformasjonsskjerm) Med standardinnstillingen [Auto] (AUTO) endrer teksten på informasjonsskjermen (s. 14) automatisk farge fra svart til hvit eller hvit til svart for å bevare kontrasten til bakgrunnen. Hvis du alltid vil bruke samme tekstfarge, velger du [Manual] (Manuell) og deretter [Dark on light] (Mørk på lys) (B; svart tekst) eller [Light on dark] (Lys på mørk) (W; hvit tekst).
d7: LCD Illumination (LCD-lys) Med standardinnstillingen [Off ] (Av), lyser bakgrunnslyset (LCDlyset) på kontrollpanelet bare når strømbryteren dreies mot D. Hvis du velger [On] (På), lyser kontrollpanelet når eksponeringsmålerne er aktive (s. 50). Velg [Off ] (Av) for å øke batterilevetiden. d8: Exposure Delay Mode (Modus for forsinket eksponering) Med standardinnstillingen [Off ] (Av) utløses lukkeren når du trykker på utløserknappen.
e: Bracketing/Flash (Alternative innstillinger / blits) e1: Flash Sync Speed (Hastighet for blitssynkronisering) Dette alternativet kontrollerer hastigheten for blitssynkronisering. Alternativ Beskrivelse Bruk automatisk FP-høyhastighetssynkronisering med blitsenhetene SB-900, SB-800, SB-600 og SB-R200. Hvis andre blitsenheter brukes, blir lukkerhastigheten satt 1/250 s (Auto FP) til 1/250 s.
e2: Flash Shutter Speed (Lukkerhastighet for blits) Dette alternativet fastsetter den lavest tilgjengelige lukkerhastigheten når du bruker synkronisering på fremre eller bakre gardin eller reduksjon av rød øyerefleks i modus for programautomatikk eller blenderprioritert automatikk.
e4: Auto Bracketing Set (Automatiske alternativer innstilt) Velg innstillingen eller innstillingene som brukes når automatiske alternativer (s. 130) er aktive.
e5: Auto Bracketing (Mode M) (Automatiske alternativer (modus M)) Dette alternativet avgjør hvilke innstillinger som påvirkes når du velger [AE & flash] (AE og blits) eller [AE only] (Bare AE) for den egendefinerte innstillingen e4 i manuell eksponeringsmodus.
e6: Bracketing Order (Rekkefølge for alternativer) Med standardinnstillingen [MTR]>[under]>[over] (H) brukes alternative innstillinger i rekkefølgen som er beskrevet på side 132 og 136. Hvis du velger [Under]>[MTR]>[over] (I), tas bildene i rekkefølge fra laveste til høyeste verdi.
f: Controls (Kontroller) f1: Multi Selector Center Button (Midtre knapp på multivelger) Dette alternativet avgjør hvilke operasjoner du kan utføre ved å trykke midt på multivelgeren i opptaks-, levende visnings- og avspillingsmodus.
❚❚ Live View (Levende visning) Når du velger [Live view] (Levende visning) vises følgende alternativer: J Alternativ Select center focus point (Velg midtre fokuspunk) (standard) Zoom on/off p (Zoom på/av) Not used (Brukes ikke) Beskrivelse Når du trykker midt på multivelgeren i Direkte visning, velges det midtre fokuspunktet. Trykk midt på multivelgeren for å veksle mellom zoom på og zoom av.
f4: Assign FUNC. Button (Tilordne FUNC.-knapp) Velg hvilken funksjon Fn-knappen skal ha, enten alene ([FUNC. button press] (Trykk på FUNC-knapp)) eller brukt sammen med kommandohjulene ([FUNC. button+dials] (FUNC-knapp + hjul)). ❚❚ FUNC. Button Press (Trykk på FUNC-knapp) Når du velger [FUNC. button press] (Trykk på FUNC-knapp) for egendefinert innstilling f4, vises følgende alternativer: Alternativ Beskrivelse Preview Trykk på Fn-knappen for å forhåndsvise q (Forhåndsvisning) * dybdeskarpheten (s. 113).
Alternativ t L M N u K O U Beskrivelse Hvis du trykker på Fn-knappen mens alternative eksponeringer eller alternative blitseksponeringer er aktiv i utløsermodus for Bracketing burst enkeltbilde, tas alle bilder i gjeldende (Serie med alternativprogram med 5 b/s mens du trykker på alternative utløseren.
A Virtual horizon (Virtuell horisont) Når [Virtual horizon] (Virtuell horisont) er valgt for [FUNC. button press] (Trykk på FUNC.-knapp), fungerer de elektronisk-analoge eksponeringsvisningene i søkeren og det øvre kontrollpanelet, som et vannrett nivå når du trykker på Fn-knappen. Kamera skråstilt mot høyre Kamera jevnt Kamera skråstilt mot venstre Kontrollpanel Søker Vær oppmerksom på at visningen kan bli unøyaktig når kameraet er skråstilt i en skarp vinkel forover eller bakover.
❚❚ FUNC. Button+Dials (FUNC-knapp + hjul) Når du velger [FUNC. button+dials] (FUNC-knapp + hjul) for egendefinert innstilling f4 vises følgende alternativer: Alternativ Choose image area (FX/DX/5:4)(Velg i bildeområde(FX/ DX/5:4))(standard) Choose image area (FX/DX) m (Velg bildeområde (FX/DX)) U 336 Beskrivelse Fn-knappen og hovedkommandohjulet kan brukes for å bytte mellom bildeområde for FX, DX og 5 : 4 (s. 60). Bildeområdet kan ikke endres når du tar bilder med flere eksponeringer (s. 206).
Bilder i stående retning Slik bruker du kommandohjulene til å velge fokuspunkt når du tar bilder i stående retning: 1 Velg [Focus point selection] (Valg av fokuspunkt). Velg [Focus point selection] (Valg av fokuspunkt) for den egendefinerte innstillingen f4 ([Assign FUNC. button] (Tilordne FUNC.-knapp)) > [FUNC. button+dials] (FUNC.-knapp+hjul). 2 Lås opp utløserknappen for vertikal fotografering.
3 Velg fokuspunkt. Mens du holder kameraet i stående retning, velger du fokuspunkt ved å trykke på Fn-knappen og vri på kommandohjulene for vertikal fotografering. Bruk hovedkommandohjulet til å flytte fokusfeltet til venstre eller høyre og underkommandohjulet til å flytte det opp eller ned.
f5: Assign Preview Button (Tilordne forhåndsvisningsknapp) Velg hvilken funksjon knappen for forhåndsvisning av dybdeskarphet skal ha, enten alene ([Preview button press] (Trykk på forhåndsvisningsknapp)) eller brukt sammen med kommandohjulene ([Preview + command dials] (Forhåndsvisning + kommandohjul)). De tilgjengelige alternativene er de samme som for [FUNC. button press] (Trykk på FUNC-knapp) (s. 333) og [FUNC. button+dials] (FUNC-knapp + hjul) (s.
f6: Assign AE-L/AF-L Button (Tilordne AE-L/AF-Lknapp) Velg hvilken funksjon AE-L/AF-L-knappen skal ha, enten alene ([AE-L/AF-L button press] (Trykk på AE-L/AF-L-knapp)) eller brukt sammen med kommandohjulene [AE-L/AF-L +command dials] (AE-L/AF-L+ kommandohjul). De tilgjengelige alternativene for [AE-L/AF-L button press] (Trykk på AE-L/AF-Lknapp) er de samme som for [FUNC. button press] (Trykk på FUNCknapp) (s.
f7: Customize Command Dials (Tilpass kommandohjul) Dette alternativet kontrollerer bruken av hoved- og underkommandohjul. Alternativ Beskrivelse Dette alternativet kontrollerer retningen til kommandohjulene. Velg [No] (Nei) (standardalternativet) for å bruke kommandohjulet Reverse rotation på vanlig måte, eller [Yes] (Ja) for å rotere (Roter motsatt vei) kommandohjulet motsatt vei. Denne innstillingen gjelder også kommandohjulene for vertikal fotografering.
Alternativ U Beskrivelse Med standardinnstillingen på [Sub-command dial] (Underkommandohjul), kan blenderåpningen bare justeres med underkommandohjulet (eller med hovedkommandohjulet hvis [On] (På) er valgt for [Change main/sub] (Endre hoved-/underhjul).
f8: Release Button to Use Dial (Utløserknapp bruker hjul) Med dette alternativet kan du gjøre justeringer som vanligvis gjøres ved å holde nede en knapp og dreie et kommandohjul, ved å dreie kommandohjulet etter at du har sluppet opp knappen. Med standardinnstillingen [No] (Nei) må du trykke på knappen mens du dreier kommandohjulet. Hvis du velger [Yes] (Ja), kan du endre innstillingen ved å dreie kommandohjulet etter at du har sluppet opp knappen.
f9: No Memory Card? (Minnekort mangler?) Hvis du velger standardinnstillingen [Enable release] (Aktiver utløser), kan du utløse lukkeren selv om det ikke er noe minnekort i kameraet. Ingen bilder blir lagret, men de vises på skjermen i demomodus. Hvis du velger [Release locked] (Utløser låst), aktiveres utløserknappen bare når et minnekort er satt inn i kameraet.
f10: Reverse Indicators (Omvendte indikatorer) Med standardinnstillingen (V) blir eksponeringsindikatorene på det øvre kontrollpanelet og fotoinformasjonsskjermen vist med positive verdier til venstre og negative verdier til høyre. Velg (W) hvis du vil vise negative verdier til venstre og positive verdier til høyre.
B Setup-menyen (Oppsett): Kameraoppsett Oppsettmenyen inneholder alternativene som vises nedenfor. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av oppsettmenyen, ser du "Opplæring: Kameramenyene" (s. 26).
Format Memory Card (Formater minnekort) Formater minnekortet i det valgte sporet. Vær oppmerksom på at alle bilder og andre data på et minnekort slettes permanent når du formaterer kortet. Husk derfor å ta sikkerhetskopier før du formaterer minnekortet. D Under formatering Ikke slå av kameraet og ikke ta ut minnekort mens formateringen pågår. A Formatering med to knapper Minnekort kan også formateres ved å trykke på Q (O og I)-knappene i mer enn to sekunder (s. 45).
Video Mode (Videomodus) Når du kobler kameraet til en TV eller videospiller via lyd-/ videoutgangen, må du kontrollere at kameraets videomodus samsvarer med enhetens videostandard (NTSC eller PAL). HDMI Kameraet har en HDMI-kontakt (High-Definition Multimedia Interface), som gjør at bilder kan spilles av på HD-TV-er eller skjermer via en kabel av type A (tilgjengelig separat fra kommersielle leverandører). Før du kobler kameraet til en HDenhet, må du velge HDMI-formatet fra alternativene nedenfor.
World Time (Verdenstid) Endre tidssoner, still kameraklokken, velg datoformat, og slå sommertid på eller av. Alternativ Time zone (Tidssone) Date and time (Dato og klokkeslett) Date format (Datoformat) Daylight saving time (Sommertid) Beskrivelse Velg en tidssone. Kameraklokken stilles automatisk til klokkeslettet i den nye tidssonen. Still kameraklokken (s. 40). Velg hvilken rekkefølge dagen, måneden og året skal vises i. Slå sommertid på eller av.
Image Comment (Bildekommentar) Legg en kommentar til nye bilder når du tar dem. Kommentarer kan sees i ViewNX (inkludert) eller Capture NX 2 (ekstrautstyr; s. 391). Du kan også se kommentaren på den tredje siden på opptaksdatasiden på bildeinformasjonsskjermen. • [Done] (Fullført): Lagre endringer, og gå tilbake til oppsettmenyen. • [Input comment] (Sett inn kommentar): Skriv inn en kommentar, som beskrevet på side 292. Kommentarer kan inneholde opptil 36 tegn.
Auto Image Rotation (Automatisk bilderotering) Bilder du tar med [On] (På) (standardalternativet) valgt, inneholder informasjon om kameraretning, slik at du kan rotere bildene automatisk under avspilling (s. 287) eller når du viser dem i ViewNX (inkludert) eller Capture NX 2 (selges separat) (s. 391). Følgende retninger registreres: Liggende (bred) retning Kameraet rotert 90 ° med urviseren Kameraet rotert 90 ° mot urviseren Kameraretningen registreres ikke når [Off ] (Av) er valgt.
Voice Memo Overwrite (Overskriving av talebeskjed) Dette alternativet avgjør om talebeskjeden for det sist tatte bildet kan overskrives når kameraet er i opptaksmodus. Se "Talebeskjeder: Ta opp talebeskjeder" (s. 249). Voice Memo Button (Knapp for talebeskjed) Dette alternativet kontrollerer bruken av H-knappen. Se "Talebeskjeder: Ta opp talebeskjeder" (s. 249). Audio Output (Lydutgang) Velg utgangsalternativer for avspilling av talebeskjeder. Se "Talebeskjeder: Spille av talebeskjeder" (s. 254).
Dust off Ref Photo (Referansebilde for støvfjerning) Dette alternativet brukes til å hente referansedata for Image Dust Off i Capture NX 2 (ekstrautstyr, for mer informasjon, se programvarehåndboken). [Dust off ref photo] (Referansebilde for støvfjerning) er bare tilgjengelig når et CPU-objektiv er montert på kameraet. Det anbefales at du bruker et ikke-DX-objektiv med en brennvidde på minst 50 mm. Zoom helt inn hvis du bruker et zoomobjektiv. 1 Velg [Start]. Merk [Start], og trykk på J.
3 Hent referansedata for støvfjerning. Trykk utløserknappen helt ned for å vise referansedata for Image Dust Off. Skjermen slås av når du trykker på utløserknappen. Hvis referansegjenstanden er for lys eller for mørk, klarer kanskje ikke kameraet å hente referansedata for Image Dust Off (Støvfjerning), og meldingen til høyre vises. Velg en annen referansegjenstand, og gjenta fremgangsmåten fra trinn 1.
Battery Info (Batteriinformasjon) Vis informasjon om batteriet i kameraet. Element Beskrivelse Bat. meter Gjeldende batterinivå i prosent. (Batterimåler) Antallet ganger lukkeren har vært utløst med gjeldende batteri siden forrige gang batteriet ble ladet. Vær Pic. meter oppmerksom på at kameraet noen ganger kan utløse (Bildemåler) lukkeren uten å ta et bilde, for eksempel ved måling av forvalgt hvitbalanse.
Wireless Transmitter (Trådløs sender) Dette alternativet brukes til å justere innstillinger for tilkobling til et trådløst nettverk ved hjelp av en trådløs WT-4-sender (ekstrautstyr). Se "Tilkoblinger: Trådløse nettverk og Ethernetnettverk" (s. 261). Image Authentication (Bildeautentifisering) Velg om du vil bygge inn informasjon om bildeautentifisering i nye bilder idet de tas. Dette gjør at endringer kan oppdages med Nikons Image Authentication-programvare (ekstrautstyr).
Copyright Information (Kopirettinformasjon) Legg kopirettinformasjon til nye bilder når du tar dem. Du kan også se kopirettinformasjonen på den fjerde opptaksdatasiden på bildeinformasjonsdisplayet (s. 237) og kan sees ved hjelp av ViewNX (inkludert) eller Capture NX 2 (ekstrautstyr; s. 391). • [Done] (Fullført): Lagre endringer, og gå tilbake til oppsettmenyen. • [Artist] (Kunstner): Legg inn et fotografnavn som beskrevet på side 292. Fotografnavnet kan bestå av opp til 36 tegn.
Save/Load Settings (Lagre / last inn innstillinger) Velg [Save settings] (Lagre innstillinger) for å lagre følgende innstillinger til minnekortet i spor 1 (hvis minnekortet er fullt, vises en feilmelding; s. 417).
Meny Setup (Oppsett) My Menu/ Recent Settings (Min meny/ Nylige innstillinger) Alternativ Video mode (Videomodus) HDMI World time (Verdenstid) (unntatt dato og tidspunkt) Language (Språk) Image comment (Bildekommentar) Auto image rotation (Automatisk bilderotering) Voice memo (Talebeskjed) Voice memo overwrite (Overskriving av talebeskjed) Voice memo button (Knapp for talebeskjed) Audio output (Lydutgang) USB Image authentication (Bildeautentifisering) Copyright information (Kopirettinformasjon) GPS Non-
GPS Juster innstillinger for tilkobling til en GPS-enhet (s. 221). Virtual Horizon (Virtuell horisont) Vis en virtuell horisont basert på informasjon fra kameraets retningssensor. D Skråstille kameraet Visningen for virtuell horisont blir unøyaktig når kameraet er skråstilt i en skarp vinkel forover eller bakover. A Se også For informasjon om bruk av displayet for analog eksponeringsverdi som skråstilt lysmåler, se Egendefinert innstilling f4 ([Assign FUNC. button] (Tilordne FUNC.-knapp) > [FUNC.
AF Fine Tune (AF-finjustering) Finjustering av fokus for opptil 20 objektivtyper. AF-finjustering anbefales ikke i de fleste situasjoner; bruke bare funksjonen når det er nødvendig. Alternativ Beskrivelse AF fine tune (On/ • [On] (På): Slå AF-justering på. Off) (AF• [Off] (Av) (standard): Slå AF-justering av. finjustering (På/Av)) Justere AF for det aktuelle Flytt Gjeldende objektivet (bare CPUbrennpunktet objektiver). Trykk på 1 eller 3 vekk fra kameraet.
Alternativ Beskrivelse Liste over tidligere lagrede AF-finjusteringsverdier. Hvis det finnes en verdi for det aktuelle objektivet, vil den bli vist med et V-ikon. For å slette et objektiv fra listen, markerer du ønsket objektiv og trykker på O.
N Retouch-menyen (Retusjering): Opprette retusjerte kopier Med alternativene på retusjeringsmenyen kan du opprette beskårne eller retusjerte kopier av bildene på minnekortet. Retusjeringsmenyen vises bare når et minnekort som inneholder bilder, er satt inn i kameraet. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av opptaksmenyen, ser du "Opplæring: Kameramenyene" (s. 26).
Creating Retouched Copies (Opprette retusjerte kopier) 1 Velg et element på retusjeringsmenyen. Trykk på 1 eller 3 for å fremheve et element, og på 2 for å velge. Det kan hende at en meny vises, avhengig av hvilket alternativ du har valgt. Fremhev et alternativ, og trykk på 2. 2 Velg et bilde. Bildene på minnekortet vises. Bruk multivelgeren til å fremheve et bilde (hvis du vil vise et fremhevet bilde på full skjerm, trykker du på og holder nede, N-knappen).
4 Opprett en retusjert kopi. Trykk på J for å opprette en retusjert kopi. Retusjerte kopier er merket med et N-ikon. D Retusjere kopier Kopier som er opprettet med [Trim] (Beskjær), kan ikke endres ytterligere. D-lighting, reduksjon av rød-øyerefleks, filtereffekter og fargebalanse kan ikke brukes på monokrome kopier. For øvrig kan alternativene på retusjeringsmenyen brukes én gang hver på eksisterende kopier, selv om dette kan føre til at detaljer går tapt.
D-Lighting D-Lighting gjør skygger lysere og er dermed et ideelt alternativ for mørke eller bakgrunnsbelyste bilder. Før Trykk på 1 eller 3 for å velge korrigeringsgrad. Effekten kan forhåndsvises i redigeringsvisningen. Trykk på J for å kopiere bildet.
Red-Eye Correction (Reduksjon av rød øyerefleks) Dette alternativet brukes til å fjerne "røde-øyne" forårsaket av blits, og er bare tilgjengelig for bilder som er tatt med blits. Bildet du velger for reduksjon av rød-øyerefleks, forhåndsvises, som vist til høyre. Bekreft reduksjonen av rød-øyerefleks, og opprett en kopi som beskrevet i oversikten nedenfor.
Trim (Beskjær) Opprett en beskåret kopi av det valgte bildet. Det valgte bildet vises som angitt nedenfor med valgt beskjæring vist i gult. Opprett en beskåret kopi som beskrevet i oversikten nedenfor. Hvis du vil Reduce size of crop (Redusere størrelsen på beskjæringen) Increase size of crop (Øke størrelsen på beskjæringen) Change crop aspect ratio (Endre størrelsesforhold på beskjæring) Bruk N+ Trykk på N-knappen, og vri hovedkommandohjulet mot høyre for å redusere størrelsen på beskjæringen.
A Trim (Beskjæring): Bildekvalitet og -størrelse Kopier som er opprettet fra NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG- eller TIFF (RGB)-bilder, har bildekvaliteten JPEG fine (s. 66). Beskårne kopier som er opprettet fra JPEG-bilder, har samme bildekvalitet som originalen. Størrelsen på kopien varierer med beskjæringen og størrelsesforholdet.
Filter Effects (Filtereffekter) Velg mellom fargefiltereffektene nedenfor. Når du har justert filtereffektene, som beskrevet nedenfor, trykker du på J for å kopiere bildet. Alternativ Skylight Beskrivelse Skaper en skylight-filtereffekt som gir bildet et mindre blått preg. Effekten kan du forhåndsvise på skjermen som vist til høyre. Oppretter en kopi med filtereffekter i varme toner, som gir Warm filter bildet et "varmt", rødt preg. Effekten kan forhåndsvises på (Varmtonefilter) skjermen.
Image Overlay (Bildeoverlapping) Bildeoverlapping kombinerer to eksisterende NEF (RAW)-bilder og oppretter et enkeltbilde som lagres et annet sted enn originalene. Resultatene blir betydelig bedre enn for bilder som kombineres i et bildebehandlingsprogram, fordi de benytter RAW-data fra kameraets bildesensor. Det nye bildet lagres med gjeldende bildekvalitet og -størrelse. Før du oppretter en overlapping, må du angi bildekvalitet og -størrelse (s. 66, 70, alle alternativer er tilgjengelige).
4 Velg det fremhevede bildet. Trykk på J for å velge det fremhevede bildet og gå tilbake til forhåndsvisningen. Det valgte bildet vises som [Image 1] (Bilde 1). 5 Angi økningen. Optimaliser eksponeringen for overlappingen ved å trykke på 1 eller 3 for å velge økningen for bilde 1 fra verdier mellom 0,1 og 2,0. Standardverdien er 1,0. Hvis du velger 0,5 deles økningen i to, og hvis du velger 2,0, dobles økningen Effektene av forsterkningen vises i kolonnen [Preview] (Forhåndsvisning).
8 Forhåndsvis overlappingen. Trykk på 1 eller 3 for å fremheve [Overlay] (Overlapping) og trykk på J (hvis du vil lagre overlappingen uten å vise en forhåndsvisning, fremhever du [Save] (Lagre) og trykker på J). Trykk på N for å gå tilbake til trinn 7 og velge nye bilder eller justere økningen. 9 Lagre overlappingen. Trykk på J mens forhåndsvisningen vises, for å lagre overlappingen. Når du har opprettet en overlapping, vises det resulterende bildet i fullskjermmodus på skjermen.
Side-by-Side Comparison (Side-ved-sidesammenligning) Sammenligne retusjerte kopier med originalbilder. 1 Velg [Side-by-side comparison] (Side-vedside-sammenligning). Fremhev [Side-by-side comparison] (Side-ved-sidesammenligning) og trykk på 2 for å vise en dialogboks for bildevalg. 2 Velg et bilde. Bruk multivelgeren til å fremheve et bilde og trykk på J. Du kan bare velge retusjerte kopier (vist med et N-ikon) eller bilder som er retusjert.
3 Sammenligne kopien med originalen. Alternativer som brukes til å opprette kopi Det opprinnelige bildet vises til venstre, den retusjerte kopien til høyre, og alternativene som brukes til å opprette en kopi, vises øverst på skjermen. Trykk multivelgeren i retningen som Opprinnelig Retusjert bilde kopi indikeres av pilen nært det fremhevede bildet (1 3 4 eller 2) for å bytte mellom det opprinnelige bildet og den retusjerte kopien.
O My Menu (Min meny): Opprette en egendefinert meny Du kan bruke [My Menu] (Min meny) til å opprette og redigere en egendefinert liste over alternativer fra avspillingsmenyen, opptaksmenyen, menyen for egendefinerte innstillinger, oppsettmenyen og retusjeringsmenyen for å få rask tilgang til alternativene (opptil 20 elementer). Hvis du vil, kan de Recent settings (Nylige innstillingene) vises i stedet for My Menu (Min Meny) (s. 380). Du kan legge til, slette og sortere alternativer, som beskrevet nedenfor.
3 Velg et element. Merk ønsket menyelement, og trykk på J. 4 Plasser det nye elementet. Trykk på 1 eller 3 for å flytte det nye elementet opp eller ned i My Menu (Min meny). Trykk på J for å legge til det nye elementet. 5 Legge til flere elementer. Elementene som vises i My Menu, indikeres med en hake. Elementer som indikeres med et V-ikon, kan ikke velges. Gjenta trinn 1–4 for å velge flere elementer.
Slette alternativer fra My Menu (Min meny) 1 Velg [Remove items] (Fjern elementer). Merk [Remove items] (Fjern elementer) på [My Menu] (Min meny) (O), og trykk på 2. 2 Velg elementer. Fremhev elementer, og trykk på 2 for å velge eller oppheve valg. Valgte elementer er merket med en hake. 3 Velg [Done] (Fullført). Fremhev [Done] (Fullført), og trykk på J. En bekreftelsesdialogboks åpnes. 4 Slett de valgte elementene. Trykk på J for å slette de valgte elementene.
Sortere alternativer på My Menu (Min meny) 1 Velg [Rank items] (Ordne elementer). Merk [Rank items] (Ordne elementer) på [My Menu] (Min meny) (O), og trykk på 2. 2 Velg et element. Merk elementet du vil flytte, og trykk på J. 3 Plasser elementet. Trykk på 1 eller 3 for å flytte det nye elementet opp eller ned i My Menu (Min meny) og trykk på J. Gjenta trinn 2–3 for å plassere flere elementer.
Vise nylige innstillinger For å vise de tyve nyligste innstillingene, velg [Recent settings] (Nylige innstillinger) for [My Menu] (Min Meny) > [Choose tab] (Velg). 1 Velg [Choose tab] (Velg). I Min Meny (O), marker [Choose tab] (Velg) og trykk 2. 2 Trykk på [Recent Settings] (Nylig innstilling). Marker [Recent settings] (Nylige innstillinger) og trykk på J. Navnet på menyen blir endret fra “MY MENU” (MIN MENY) til “RECENT SETTINGS” (NYLIGE INNSTILLINGER).
nTekniske merknader – Kameraet – vedlikehold, alternativer og ressurser Dette kapitlet omhandler følgende emner: Kompatible objektiver ..................................................... s. 382 Annet tilbehør.................................................................... s. 387 Vedlikeholde kameraet.................................................... s. 395 Lagring ..................................................................................................s. 395 Rengjøring ....................
Kompatible objektiver Kamerainnstilling Fokusmodus CPU-objektiver 1 Objektiv/tilbehør AF Nikkor type G eller D 2 AF-S, AF-I Nikkor PC-E Nikkor serie PC-Micro 85 mm f/2,8D 4 AF-S-/AF-I-telekonverter 7 Andre AF Nikkor-objektiver (unntatt objektiver for F3AF) AI-P Nikkor AI-, AI-modifiserte, Nikkoreller Nikon-objektiver i Eserien 12 Medical-Nikkor 120 mm f/4 Reflex-Nikkor PC-Nikkor AI-type telekonverter 18 Fokuseringstilbehør belg PB-6 19 Auto forlengelsesringer (PK-serien 11A, 12, eller 13; PN-11) Objektive
7 Kan bare brukes med AF-S-og AF-I-objektiver (s. 385). 8 Med maksimal effektiv blenderåpning på f/5,6 eller raskere. 9 Når du fokuserer på minste fokusavstand med AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 , eller AF 28–85 mm f/3,5–4,5 ved maksimal zoom, kan det hende at fokusindikatoren vises selv om bildet på mattskiven i søkeren ikke er i fokus. Juster fokus manuelt til bildet i søkeren er i fokus. 10 Med maksimal blenderåpning på f/5,6 eller raskere.
D Tilbehør og objektiver uten CPU som ikke er kompatible Følgende tilbehør og objektiver uten CPU kan IKKE brukes med D3X: • TC-16AS AF-telekonverter • Objektiver uten AI • Objektiver som krever AU-1fokuseringsenheten (400 mm f/4,5; 600 mm f/5,6; 800 mm f/8; 1200 mm f/11) • Fiskeøye (6 mm f/5,6; 7,5 mm f/5,6; 8 mm f/8; OP 10 mm f/5,6) • 2,1 cm f/4 • Forlengelsesring K2 • 180–600 mm f/8 ED (serienumre 174041–174180) • 360–1200 mm f/11 ED (serienumre 174031–174127) • 200–600 mm f/9,5 (serienumre 280001–300
A AF-S/AF-I-telekonverteren AF-S/AF-I-telekonverteren kan brukes med følgende AF-S- og AF-Iobjektiver: • AF-S VR Micro 105 mm f/2,8 G ED 1 • AF-S VR 200 mm f/2 G ED • AF-S VR 300 mm f/2,8 G ED • AF-S 300 mm f/2,8D ED II • AF-S 300 mm f/2,8D ED • AF-I 300 mm f/2,8D ED • AF-S 300 mm f/4D ED 2 • AF-S 400 mm f/2,8D ED II • AF-S 400 mm f/2,8D ED • AF-I 400 mm f/2,8D ED • AF-S 500 mm f/4D ED II 2 • AF-S 500 mm f/4D ED 2 • AF-I 500 mm f/4D ED 2 • AF-S 600 mm f/4D ED II 2 • AF-S 600 mm f/4D ED 2 • AF-I 600 mm f/
A Bildevinkel og brennvidde D3X kan brukes med Nikon-objektiver for kameraer i 35 mm-format (135). Hvis [Auto DX crop] (Automatisk DX-beskjæring) er på (standardinnstillingen) og et objektiv i 35 mm-format er montert, vil bildevinkelen være den samme som på bilder i 35 mm-filmformat (35,9 × 24,0 mm). Når du bruker DXobjektiver, blir bildevinkelen automatisk justert til 23,6 × 15,7 mm (DXformat).
Annet tilbehør Da dette ble skrevet, var følgende tilbehør tilgjengelig for D3Xkameraet. Strømforsyning Trådløs LANadapter • Oppladbart li-ionbatteri EN-EL4a, EN-EL4 (s. 32, 34): Du kan kjøpe flere EN-EL4a/EN-EL4-batterier fra lokale forhandlere og Nikon-verksteder. Du kan bruke hurtigladerne MH-22 eller MH-21 til å lade og kalibrere disse batteriene. • Hurtiglader MH-22, MH-21 (s. 32, 437): Du kan bruke MH-22 eller MH-21 til å lade og kalibrere EN-EL4a- og EN-EL4-batterier.
Tilbehør for søkerokular • Mattskiver (s. 396): Mattskivene som er tilgjengelig for D3X er oppført nedenfor. Type B Klar En mattskive av type BriteView B følger med VIkameraet. mattskive Vannrette og loddrette linjer er etset inn i type E-mattskiven, noe som gjør den Type E egnet til kopiering og klar VIarkitekturfotografemattskive ring. Du får best resultat med PC-Nikkorobjektiver. • Okularforstørrer DG-2: DG-2 forstørrer motivet som vises i søkeren.
Tilbehør for søkerokular • Dioptrikorreksjonslinser: Søkerlinser med dioptre på –3, –2, 0, +1 og +2 m-1 er tilgjengelige for å ta hensyn til individuelle forskjeller i synsstyrke (verdier med kameraets diopterkontroll ved -1 m-1). Bruk bare linser med diopterjustering hvis ønsket fokus ikke kan oppnås med den innebygde diopterjusteringskontrollen (-3 til +1 m-1). Prøv linser med diopterjustering før du kjøper dem, slik at du er sikker på at du kan oppnå ønsket fokus. DK-17C har en sikkerhetslås.
Filtre Blitsenheter (ekstrautstyr) Vannbeskyttelser PC-kortadaptere n 390 • Nikon-filtre kan deles inn i tre typer: skrufatning, innstikk og bakre bajonett. Bruk Nikon-filtre. Det kan hende at andre filtre fra andre produsenter påvirker autofokus eller elektronisk avstandsmåling. • D3X-kameraet kan ikke brukes med lineære polarisasjonsfiltre. Bruk det sirkulære polarisasjonsfilteret C-PL i stedet. • Bruk NC- og L37C-filtre til å beskytte objektivet.
Programvare • Capture NX 2: En fullstendig bilderedigeringspakke med avanserte redigeringsfunksjoner som valg av kontrollpunkter og en automatisk retusjeringsbørste. • Camera Control Pro 2: Fjernstyr kameraet fra en datamaskin, og lagre bilder direkte på harddisken i datamaskinen. • Bildeautentifisering: Finn ut om bilder du har tatt med bildeautentifisering på, er blitt endret etter at du tok dem. Merk: Bruk de siste versjonene av Nikon-programvare.
D3X har en 10-pinners fjernkontrollterminal for fjernkontroll og automatisk fotografering. Terminalen har et deksel som du setter på når du ikke bruker den. Du kan bruke følgende tilbehør (alle lengder er omtrentlige): • Fjernkontrollkabel MC-22: Fjernutløsing av lukker med blå, gul og svart kontakt for tilkobling til en fjernutløserenhet, slik at lukkeren kan utløses via lydsignaler eller elektroniske signaler (lengde 1 m).
• Adapterkabel MC-25: 10-pinners til 2-pinners adapterkabel for tilkobling til enheter med 2-pinners kontakter, inkludert radiostyringssettet MW-2, intervallometeret MT-2 og fjernkontrollsettet ML-2 Modulite (lengde 20 cm). • GPS-adapterkabel MC-35 (s. 221): Brukes til å koble GPSenheter til D3X via PC-kabelen som fulgte med GPSTilbehør for enheten, slik at breddegrad, lengdegrad, høyde, fjernkontrollterminal Coordinated Universal Time (UTC, s.
❚❚ Godkjente minnekort Følgende minnekort har blitt testet og er godkjent for bruk i D3X: SanDisk Lexar Media Extreme IV SDCFX4 Extreme III SDCFX3 Ultra II SDCFH Standard SDCFB 8 GB 4 GB 2 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 4 GB 2 GB 1 GB Professional UDMA Platinum II Professional Microdrive DSCM-11000 3K4-2 3K4-4 3K6 8 GB 4 GB 2 GB 2 GB 80 × 1 GB 512 MB 60 × 4 GB 8 GB 4 GB 133 × WA 2 GB 1 GB 2 GB 80 × Lt 512 MB 300 × 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB Andre kort er ikke testet.
Vedlikeholde kameraet Lagring Når kameraet ikke skal brukes i en lengre periode, tar du ut batteriet og oppbevarer det på et kjølig, tørt sted med batteripoldekselet på plass. Oppbevar kameraet på et tørt, godt ventilert sted for å unngå mugg og jordslag.
Bytte mattskiven En klar BriteView VI-mattskive av type B er satt inn i kameraet ved levering. Slik setter du inn en klar type E VI-mattskive for D3Xkameraer (ekstrautstyr) (s. 388): 1 Ta av objektivet. Slå av kameraet, og ta av objektivet. 2 Lås opp skiveholderen. Bruk pinsetten som fulgte med mattskiven, til å trekke mattskivelåsen mot deg. Skiveholderen spretter opp. 3 Ta vekk skiven.
5 Lås skiveholderen. Skyv forkanten av holderen opp til den går på plass med et klikk. D Bytte mattskiver Ikke ta på overflaten av speilet eller mattskivene. A Komposisjonsnett Visningen i type E-mattskiver kan være litt ute av stilling, avhengig av hvordan mattskiven er plassert.
Bytte klokkebatteriet Kameraklokken drives av et CR1616-litiumbatteri med en levetid på om lag fire år. Hvis B-ikonet vises på det øvre kontrollpanelet mens eksponeringsmålerne er på, er batteriet nesten utladet og må byttes. Når batteriet er utladet, blinker B-ikonet mens eksponeringsmålerne er på. Du kan fortsatt ta bilder, men riktig klokkeslett og dato trykkes ikke på dem, og intervallfotografering fungerer ikke riktig. Bytt batteriet som forklart nedenfor. 1 Ta ut hovedbatteriet.
5 Lukk klokkebatterikammeret. Skyv klokkebatteridekselet mot baksiden av hovedbatterikammeret til det går på plass med et klikk. 6 Sett inn hovedbatteriet. Sett inn igjen EN-EL4a-batteriet. 7 Still kameraklokken. Still klokken i kameraet til riktig dato og klokkeslett (s. 40). B-ikonet blinker i det øvre kontrollpanelet til dato og klokkeslett er stilt inn. AFORSIKTIG Bruk bare CR1616 litiumbatterier. Bruk av andre batterityper kan forårsake eksplosjon. Kvitt deg med brukte batterier som angitt.
Mikrofilteret Bildesensoren som fungerer som kameraets bildeelement, er montert med et mikrofilter som forhindrer moaré. Hvis du tror at støv eller smuss på filteret virker inn på bildene, kan du rengjøre filteret som beskrevet nedenfor. Merk imidlertid at mikrofilteret er svært ømtålig og kan lett bli skadet. Nikon anbefaler at du bare lar et autorisert Nikon-verksted rengjøre filteret. 1 Lad batteriet eller koble til en strømadapter.
4 Hev speilet. Trykk utløserknappen helt ned. Speilet heves og lukkergardinen åpnes, slik at mikrofilteret vises. Visningen i søkeren slås av, og raden med streker i det øvre kontrollpanelet blinker. 5 Undersøk mikrofilteret. Hold kameraet slik at det kommer lys på mikrofilteret, og undersøk om det er støv og rusk på det. Hvis ingen fremmedelementer er tilstede, fortsetter du til trinn 7. 6 Rengjør filteret. Fjern støv og rusk fra filteret med en blåsebelg.
D Bruk en pålitelig strømkilde Lukkergardinen på kameraet er ømtålig og kan lett bli skadet. Hvis kameraet slår seg av mens speilet er hevet, lukkes lukkergardinen automatisk. Følg disse forholdsreglene for å unngå skade på gardinen: • Ikke slå av kameraet eller fjern eller koble fra strømkilden mens speilet er hevet.
Vedlikeholde kameraet og batteriet: Forholdsregler Ikke slipp produktet: Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet utsettes for harde støt eller vibrasjoner. Hold produktet tørt: Kameraet er ikke vanntett, og det kan oppstå funksjonsfeil hvis det havner under vann eller utsettes for høy fuktighet. Rust på innvendige mekanismer kan forårsake skader som ikke kan repareres.
Rengjøring: Når du rengjør kamerahuset, bruker du en blåsebørste til å fjerne støv og rusk forsiktig, og deretter tørker du forsiktig av med en myk, tørr klut. Etter at kameraet har vært brukt på stranden eller ved sjøen, tørker du av eventuell sand eller salt med en lett fuktet klut (bruk rent vann), og deretter tørker du kameraet grundig. I sjeldne tilfeller kan statisk elektrisitet føre til at LCDskjermen blir lysere eller mørkere.
Slå av kameraet før du tar ut batteriet eller kobler fra strømadapteren: Ikke trekk ut ledningen eller ta ut batteriet mens kameraet er på, mens bilder tas, eller mens bilder slettes fra minnet. Hvis strømmen til kameraet brytes i disse tilfellene, kan det hende at du mister data eller skader minnet eller interne kretser. For å forhindre strømbrudd forårsaket av uhell unngår du å flytte kameraet mens strømadapteren er tilkoblet.
Batterier: Smuss på batteripolene kan hindre kameraet fra å fungere slik det skal, og må fjernes med en myk, tørr klut før du bruker kameraet. Batterier kan lekke eller eksplodere hvis de ikke håndteres riktig. Forholdsregler ved håndtering av batterier: Sørg for at produktet er slått av før du bytter batteri. Batteriet kan bli varmt når det brukes over lengre perioder. Forholdsregler ved håndtering av batteriet. Bruk kun batterier som er godkjent for bruk i dette utstyret.
Feilsøking Hvis kameraet ikke virker som forventet, ser du i listen over vanlige problemer nedenfor før du kontakter forhandleren eller et Nikonverksted. Se sidetallene i kolonnen helt til høyre hvis du vil ha mer informasjon. ❚❚ Skjerm Problem Løsning Side Juster søkerfokus, eller bruk Søkeren er ikke i fokus. 47, 389 dioptrikorreksjonslinser (ekstrautstyr). Søkeren er mørk. Sett inn et helt oppladet batteri.
❚❚ Fotografering Problem Løsning Side Det tar lang tid før kameraet Slett filer eller mapper. — slår seg på. • Minnekort er fullt eller ikke satt 42, 49 inn. • CPU-objektiv med en blenderring 384 er festet, men blenderåpningen er ikke låst ved høyeste f-nummer. Hvis B vises i det øvre kontrollpanelet, velger du [Aperture ring] (Blenderring) for Utløseren er deaktivert.
Problem Løsning Side Blitsen er i bruk. Du kan velge hastighet for blitssynkronisering ved å bruke egendefinert innstilling e1 ([Flash sync Fullt utvalg av speed] (Hastighet for lukkerhastigheter er ikke 326 blitssynkronisering)). Hvis du bruker tilgjengelig. blitsen SB-900, SB-800, SB-600 eller SB-R200, velger du [1/250 s (Auto FP)] for fullt utvalg av lukkerhastigheter. Fokuset låses ikke når du Kameraet er i fokusmodus C: Bruk AE-L/ 81 trykker utløseren halvveis ned. AF-L-knappen til å låse fokus.
Problem Lyse piksler er spredt tilfeldig (støy) i bildet. Bildene er flekkete. Fargene er unaturlige. Kan ikke måle hvitbalanse. Kan ikke velge bilde som kilde for forvalgt hvitbalanse. Alternative hvitbalanseinnstillinger er ikke tilgjengelige. n 410 Løsning Side • Velg lavere ISO-følsomhet, eller 104, aktiver støyreduksjon for høy ISO- 300 følsomhet. • Lukkerhastigheten er tregere enn 300 8 s: Bruk støyreduksjon ved lange eksponeringer. • Rengjør linsen. — • Rengjør mikrofilteret.
Problem Løsning "A" (auto) er valgt for skarphet, kontrast eller metning. For å få Effektene av Bildekontroll ensartede resultater i en bildeserie varierer fra bilde til bilde. velger du en annen innstilling enn "A" (auto). Lysmåling kan ikke endres. Autoeksponeringslåsen er aktivert. Kan ikke bruke Velg eksponeringsmodus e, f eller eksponeringskompensasjon. g. Områder med rødt dukker Områder med rødskjær og ujevn opp på bilder. tekstur kan forekomme i langtidseksponeringer.
❚❚ Avspilling Problem Blinking forekommer på bilder. Fotodata vises på bildene. Et diagram vises under avspilling. NEF (RAW)-bildet spilles ikke av. Noen bilder vises ikke under avspilling. n 412 Løsning Trykk på 1 eller 3 for å velge fotoinformasjonen som skal vises. Bildet ble tatt med bildekvaliteten NEF+JPEG. Velg [All] (Alle) i [Playback folder] (Avspillingsmappe). • Velg [On] (På) for [Rotate tall] (Roter høyt).
Problem Bildet vises ikke på en HD-videoenhet. Kan ikke kopiere bilder til datamaskinen. Bildene vises ikke i Capture NX 2. Kan ikke bruke Camera Control Pro 2. Datamaskinen viser NEF(RAW)-bilder annerledes enn kameraet. Løsning Kontroller at HDMI-kabelen (ekstrautstyr) er koblet til. Side 276 Velg riktig [USB]-alternativ. 257 Oppdater programvaren til den siste versjonen. 391 Sett [USB] til [MTP/PTP].
Feilmeldinger Denne delen inneholder indikatorene og feilmeldingene som vises i søkeren og på det øvre kontrollpanelet og skjermen. Indikator Kontrollpanel Søker B (blinker) H H (blinker) G (blinker) d Problem Objektivblenderringen er ikke innstilt på minste blenderåpning. Batteriet er nesten utladet. d Batteriet er utladet. (blinker) d Batteriet kan ikke (blinker) brukes. Kameraklokken er B — (blinker) ikke stilt.
Indikator Kontrollpanel Søker q Problem Løsning • Bruk en lavere ISOfølsomhet. • Bruk et nøytralt gråfilter (ND-filter) Motivet er for lyst. (ekstrautstyr). I Bildet kommer til å bli eksponeringsmodus: f Øk overeksponert.
Indikator Kontrollpanel Søker Løsning • Bruk en høyere ISOfølsomhet. • Bruk en ekstern blitsenhet. I Motivet er for mørkt. eksponeringsmodus: r Bildet kommer til å bli f Reduser undereksponert. lukkerhastigheten g Velg en større blenderåpning (lavere f-nummer) Endre lukkerhastigheten A valgt i A eksponeringsmodus eller velg manuell (blinker) f. eksponeringsmodus.
Indikator Kontrollpanel Søker Y (blinker) A (blinker) Problem En blitsenhet som ikke støtter reduksjon av rød øyerefleks, er montert, og — blitssynkroniseringsmodus er satt til reduksjon av rød øyerefleks. Ikke nok minne til å lagre flere bilder med g gjeldende (blinker) innstillinger, eller kameraet har ikke nok fil- eller mappenumre. O (blinker) Kamerafeil Løsning Side Endre blitssynkroniseringsmodus, eller bruk en blitsenhet som støtter reduksjon av rød øyerefleks.
Indikator Skjerm No memory card. (Minnekort mangler). This memory card cannot be used. (Dette minnekortet kan ikke brukes.) Card may be damaged. (Kortet kan være skadet.) Insert another card. (Sett inn et nytt kort.) This card is not formatted. (Dette kortet er ikke formatert.) Format the card. (Formater kortet.) n 418 Kontrollpanel S (blinker) C (blinker) Problem Kameraet kan ikke registrere noe minnekort. • Feil under kommunikasjon med minnekortet.
Indikator Skjerm Folder contains no images. (Mappen inneholder ingen bilder.) Kontrollpanel — All images are hidden. (Alle bilder er skjult.) — File does not contain image data. (Filen inneholder ingen bildedata.) — Cannot select this file. (Kan ikke velge denne filen.) — Problem Det er ingen bilder på minnekortet, eller i mappen(e) som er valgt for avspilling.
Indikator Skjerm Kontrollpanel Check printer. (Kontroller skriveren.) — Check paper. (Kontroller papiret.) — Paper jam. (Papirstopp.) — Out of paper. (Tomt for papir.) — Check ink supply. (Kontroller blekkbeholdningen.) — Out of ink. (Tomt for blekk.) — Problem Løsning Kontroller skriveren. Velg [Continue] (Fortsett) for å Skriverfeil. fortsette (hvis alternativet er tilgjengelig). Papiret i skriveren har ikke Legg i papir av riktig samme størrelse og velg størrelse [Continue] (Fortsett).
Tillegg Tillegget omhandler følgende emner: • Standardinnstillinger ..........................................................................s. 422 • Minnekortkapasitet ............................................................................ s. 427 • Eksponeringsprogram ....................................................................... s.
Standardinnstillinger De følgende standardinnstillingene gjenopprettes ved nullstilling med to knapper eller når du bruker [Reset shooting menu] (Nullstill opptaksmeny) eller [Reset custom settings] (Nullstill egendefinerte innstillinger). ❚❚ Standardinnstillinger som gjenopprettes ved nullstilling med to knapper (s. 204) 1 Alternativ [ISO sensitivity] (ISO-følsomhet) (s. 104) [Image quality] (Bildekvalitet) (s. 66) [Image size] (Bildestørrelse) (s. 70) Opptaksmeny 2 [White balance] (Hvitbalanse) (s.
❚❚ Standardinnstillinger som gjenopprettes med [Reset Shooting Menu] (Nullstill opptaksmeny) (s. 293) 1 Alternativ [File naming] (Filnavn) (s. 296) [Slot 2] (Spor 2) (s. 72) [Image quality] (Bildekvalitet) (s. 66) [Image size] (Bildestørrelse) (s. 70) [Image area] (Bildeområde) (s. 60) [Auto DX crop] (Automatisk DX-beskjæring) (s. 60) [Choose image area] (Velg bildeområde) (s. 61) [JPEG compression] (JPEG-komprimering) (s.
❚❚ Standardinnstillinger som gjenopprettes med [Reset Custom Settings] (Nullstill egendefinerte innstillinger) (s. 304) * Alternativ a1 [AF-C priority selection] (AF-C-prioritetsvalg) (s. 305) a2 [AF-S priority selection] (AF-S-prioritetsvalg) (s. 306) a3 [Dynamic AF area] (Dynamisk AF-felt) (s. 307) [Focus tracking with lock-on] (Følgefokus med Lock-On) a4 (s. 309) a5 [AF activation] (AF-aktivering) (s. 309) [Focus point illumination] (Fokuspunktlys) (s.
Alternativ d1 [Beep] (Pipesignal) (s. 320) [Shooting speed] (Fotograferingshastighet) (s. 321) [Continuous high-speed] (Kontinuerlig høy hastighet) d2 [Continuous low-speed] (Kontinuerlig lav hastighet) [Max. continuous release] (Maks. kontinuerlig utløsning) d3 (s. 321) d4 [File number sequence] (Filnummersekvens) (s. 322) [Control panel/viewfinder] (Kontrollpanel/søker) (s.
Alternativ f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 n f8 f9 f10 426 Standard [Multi selector center button] (Midtre knapp på multivelger) (s. 331) Select center focus [Shooting mode] (Opptaksmodus) point (Velg midtre fokuspunkt) Thumbnail on/off [Playback mode] (Avspillingsmodus) (Miniatyr på/av) Select center focus [Live view] (Levende visning) point (Velg midtre fokuspunk) Do nothing [Multi selector] (Multivelger) (s. 332) (Ikke gjør noe) Info (Informasjon) [Photo info/playback] (Fotoinformasjon/avspilling) (s.
Minnekortkapasitet Tabellen nedenfor viser det omtrentlige antallet bilder du kan lagre på et 4 GB SanDisk Extreme IV (SDCFX4)-minnekort ved ulike innstillinger for bildekvalitet, bildestørrelse og bildeområde.
❚❚ DX-format (24 × 16) Bildeområde Image quality (Bildekvalitet) NEF (RAW), Lossless compressed, 12-bit (NEF (RAW), komprimert uten tap, 12-biters) NEF (RAW), Lossless compressed, 14-bit (NEF (RAW), komprimert uten tap, 14-biters) NEF (RAW), Compressed, 12-bit (NEF (RAW), komprimert, 12-biters) NEF (RAW), Compressed, 14-bit (NEF (RAW), komprimert, 14-biters) NEF (RAW), Uncompressed, 12-bit (NEF (RAW), ukomprimert, 12-biters) NEF (RAW), Uncompressed, 14-bit (NEF (RAW), ukomprimert, 14-biters) TIFF (RGB) JPE
1 Alle tall er omtrentlige. Filstørrelsen varierer med motivet det er tatt bilde av. 2 Maksimalt antall eksponeringer som kan lagres i minnebufferen ved ISO 100.
Eksponeringsprogram Eksponeringsprogrammet for programautomatikk vises i følgende diagram: 12 14 f/1 16 15 f/1.4 17 18 19 f/5.6 f/8 20 f/2.8 f/4 16 1 /3 f/2 f/1.
Spesifikasjoner ❚❚ Nikon D3X digitalkamera Type Type Digitalt speilreflekskamera Objektivfatning Nikon F-fatning (med AF-kobling og AF-kontakter) Effektive piksler Effektive piksler 24,5 millioner Bildesensor Bildesensor 35,9 × 24,0 mm CMOS-sensor (Nikon FX-format) Piksler totalt 25,72 millioner Støvreduksjonssystem Referansedata for støvfjerning (Capture NX 2programvaren er nødvendig (ekstrautstyr)) Lagring Bildestørrelse (piksler) Filformat • FX format (36 × 24) bildeområde 6 048 × 4 032 (L)
Lagring Dobbelt spor Spor 2 kan brukes til overflyt eller sikkerhetskopiering, eller til separat lagring av NEF (RAW)- og JPEG-bilder Filsystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif 2.
Lukker Type Hastighet Flash sync speed (Hastighet for blitssynkronisering) Elektronisk styrt fokalplanlukker med loddrett bevegelse 30 – 1/8000 – 30 s i trinn på 1/3, 1/2 eller 1 EV, bulb, X250 X= 1/250 s; synkroniserer med lukkerhastighet på 1/250 s eller langsommere Release (Utløser) Release mode (Utløsermodus) S (enkeltbilde), CL (kontinuerlig lav hastighet), CH (kontinuerlig høy hastighet), a (levende visning), E (selvutløser), MUP (speillås) Bildematingsfrekvens • DX-format (24 × 16): Opptil 5 b/s (C
Eksponering Eksponeringslås ISO-følsomhet (anbefalt eksponeringsindeks) Lysstyrken låses på registrert lysverdi med AE-L/AF-L-knappen ISO 100–1600 i trinn på 1/3, 1/2 eller 1 EV. Kan også stilles til ca. 0,3, 0,5, 0,7 eller 1 EV (tilsvarende ISO 50) under ISO 100 eller til ca. 0,3, 0,5, 0,7, 1 eller 2 EV (tilsvarende ISO 6400) over ISO 1600.
Flash (Blits) Nikon Creative Lighting Avansert trådløs belysning støttes med SB-900, SB-800 System (CLS) eller SU-800 som blitsstyring, og SB-900, SB-800, SB-600 eller SB-R200 som fjernkontroller. Automatisk FPhøyhastighetssynkronisering og modelleringslys støttes med alle CLS-kompatible blitsenheter unntatt SB-400.
Grensesnitt 10-pinners fjernkontrollterminal Kan brukes til å koble til en valgfri fjernkontroll, GP-1 GPS-enhet eller GPS-enhet som er kompatibel med NMEA0183 versjon 2.01 eller 3.
Kalibrere batterier Hurtigladeren MH-22 er utstyrt med en funksjon for batterikalibrering. Kalibrer batteriet som nødvendig for å sikre nøyaktig måling av batteriets ladning, slik at batteristyrken kan vises mer nøyaktig. Hvis en kalibreringslampe for Kammerlamper det gjeldende batterikammeret (grønn) blinker når det er satt i et batteri, må batteriet kalibreres.
D Batteriadvarsel Hvis kammer- og kalibreringslampene blinker på og av i rekkefølge når det ikke er satt inn noe batteri, er det et problem med laderen. Hvis kammer- og kalibreringslampene blinker på og av i rekkefølge når et batteri er satt inn, har det oppstått et problem med batteriet eller laderen under opplading. Fjern batteriet fra laderen, trekk støpselet ut av stikkontakten, og ta batteriet og laderen med til et autorisert Nikonverksted for inspeksjon.
Hurtiglader MH-22 Nominell inngangsspenning Nominell utgangsspenning Støttede batterier Ladetid per batteri AC 100–240 V (50/60 Hz) DC 12,6 V / 1 200 mA Oppladbare Nikon EN-EL4a/EN-EL4-litiumionbatterier Ca. 2 timer og 25 minutter (EN-EL4a) eller 1 time og 40 minutter (EN-EL4) når batteriet er helt utladet Brukstemperatur 0–40 °C Dimensjoner (W × H × D) Ca. 160 × 85 × 50,5 mm Kabellengde Ca. 1 800 mm Vekt Ca.
A Standarder som støttes • DCF versjon 2.0: DCF-systemet (designregler for kamerafilsystemer) er en mye brukt standard blant digitale kameraer. Den sørger for at kameraer av forskjellige merker er kompatible. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) er en bransjestandard som muliggjør utskrift av bilder fra utskriftsordrer lagret på minnekortet. • Exif versjon 2.21: Kameraet støtter Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) versjon 2.21.
A Batterilevetid Antallet bilder du kan ta med et helt oppladet EN-EL4a-batteri (2 500 mAh), varierer i henhold til tilstanden til batteriet, temperatur og hvordan kameraet brukes. Eksempeltall er oppgitt nedenfor. • CIPA-standard: Ca. 4 400 bilder. Målt i 23 °C (±2 °C) med et AF-S NIKKOR 24– 70mm f/2,8G ED-objektiv under følgende forhold: objektivet satt fra uendelig til minimumsavstand og ett bilde tatt ved standardinnstillinger én gang hvert 30. sekund. Levende visning er ikke brukt.
Stikkordregister Menyelementer og valg i kameraets monitor vises i klammer ([ ]).
[Auto meter-off delay] (Forsinkelse automatisk måling av), 318 Auto-area AF (Automatisk AF-felt), 76, 77 Autofokus, 74, 76, 78, 80, 82, 305–313 Automatisk FPhøyhastighetssynkronisering, 186, 194, 326 Avspilling, 57, 225, 274 full skjerm, 226 lysbildefremvisning, 288 mappe, 281 meny, 278 miniatyr, 331 Avspilling av miniatyr, 241 Avspillingsinformasjon, 229 B Bakgrunnsbelysning, 10, 325 Batteri, xviii–xix, 32–36, 406 [Battery info] (Batteriinformasjon), 355 [Beep] (Pipesignal), 320 Beskjær, 267, 368 Beskytte
[Dust off ref photo] (Referansebilde for støvfjerning), 353 [Dynamic AF area] (Dynamisk AF-felt), 307 [51 points (3D-tracking)] (51 punkter (3Dfølging)), 308 Dynamic-area AF (Dynamisk AF-felt), 76, 77, 307 E [Easy exposure compensation] (Enkel eksponeringskompensasjon), 315 Eksponering, 109, 112, 125, 128, 130 alternative innstillinger, 130 målere, 318 Eksponeringslås, 125 målere, 50 modus, 112 blenderprioritert automatikk, 118 lukkerprioritert automatikk, 116 manuell, 120 programautomatikk, 114 Eksponerin
H J [HDMI], 348 HDMI, 276, 348, 440 Help (Hjelp), 31 Hi, 105 [Hide image] (Skjul bilde), 281 High definition, 274, 276, 348, 440 [High ISO NR] (Støyreduksjon ved høy ISO), 300 Highlights (Bildeutheving), 231, 232, 282 Histogram, 232, 282 Hvitbalanse, 139 alternative innstillinger, 130, 135 manuell forhåndsinnstilling, 141, 148 JPEG, 66, 68, 72 [JPEG compression] (JPEG-komprimering), 68 [Optimal quality] (Optimal kvalitet), 68 [Size priority] (Størrelsesprioritet), 68 I [Image area] (Bildeområde), 60, 63
matrise, 110 punkt, 110 velger, 111 Lysmålingsvelger, 53 M M (manuell fokusmodus), 74, 83 M (medium), 70 Magenta, 144, 370 [Manage Picture Control] (Håndter bildekontroll), 170 Manual (Manuell), 83, 92, 120 Mass Storage (Masselagring), 257 Masselagring, 352 Matrise, 110, 317, 334 Mattskive, 388 klar type mattskive B VI, 388 klar type mattskive E VI, 388 [Max. continuous release] (Maks.
[Print (DPOF)] (Skriv ut (DPOF)), 268 [Border] (Ramme), 270 [Page size] (Sidestørrelse), 270 [Start printing] (Start utskriften), 270 [Time stamp] (Tidsstempel), 270 [Print select] (Skriv ut utvalg), 268 [Border] (Ramme), 270 [Page size] (Sidestørrelse), 270 [Start printing] (Start utskriften), 270 [Time stamp] (Tidsstempel), 270 [Print set (DPOF)] (Markert for utskrift), 272 Programmed auto (Programautomatikk), 114 R [Red-eye correction] (Korreksjon av rød øyerefleks), 367 Reduksjon av rød øyerefleks, 194
TIFF (RGB), 66 Tilbehør, 387 Tilkoblingsmarkering, 37, 38 Trådløs, 187, 262, 356, 387 sender, 356 Trådløst, 261 nettverk, 261 [Trim] (Beskjæring), 368 TV-apparat, 274 Two-button reset (Nullstilling med to knapper), 204 U [USB], 257, 352 [Mass Storage] (Masselagring), 257, 352 [MTP/PTP], 257, 352 USB, 256, 352 -kabel, i, 256 Utløser, 100, 211 Utløserknapp, 3, 56 Utskriftsalternativer (PictBridge [Setup] (Oppsett)-meny), 266 [Border] (Ramme), 266 [Cropping] (Beskjæring), 267 [No.
Ingen kopiering eller reproduksjon av noen art skal foretas av denne veiledningen, hverken i sin helhet eller av enkeltdeler (med unntak av korte henvisninger i artikler eller anmeldelser) uten skriftlig godkjennelse fra NIKON CORPORATION.