DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.
Kde to najdete Požadované informace naleznete v následujících částech: i Obsah ➜ 0 x–xvii Zde naleznete jednotlivé položky podle názvu funkce nebo menu. i Rejstřík otázek a odpovědí ➜ 0 iv–ix Víte, co chcete dělat ale neznáte název funkce? Najděte to podle rejstříku otázek a odpovědí. i Stručný návod k obsluze ➜ 0 19–20 Stručný návod pro ty, kteří chtějí rovnou začít fotografovat. i Věcný rejstřík ➜ 0 425–430 Zde můžete vyhledávat podle klíčových slov.
Obsah balení Ujistěte se, že jste s fotoaparátem obdržel(a) všechny uvedené položky. Paměť ové karty jsou k prodeji samostatně.
Použité symboly a konvence Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence: D Tento symbol označuje varování; informace, které je nutné si přečíst, aby se zamezilo možnému poškození fotoaparátu. A Tento symbol označuje poznámky; informace, které je třeba si přečíst před použitím fotoaparátu. 0 Tento symbol označuje odkazy na další stránky tohoto návodu. Položky menu, volitelná nastavení a zobrazená hlášení na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně.
Rejstřík otázek a odpovědí 0 iv Obsah 0 x X Úvod s Příručka 0 1 x Určení výřezu snímků na monitoru (živý náhled) 0 53 y Záznam a zobrazení videosekvencí d Volitelná nastavení pro záznam snímků 0 65 N Zaostřování k Snímací režimy 0 89 S Citlivost ISO Z Expozice 0 109 r Vyvážení bílé barvy J Vylepšení snímků 0 149 l Fotografování s bleskem t Ostatní volitelná nastavení pro snímání 0 185 I Pokročilé přehrávání snímků e Zvukové poznámky 0 221 Q Propojení U Návod k práci s menu 0 253 n T
Rejstřík otázek a odpovědí Požadované informace můžete vyhledat pomocí tohoto rejstříku „otázek a odpovědí“.
Otázka Jak nastavím hodiny fotoaparátu? Jak nastavím hodiny na letní čas? Jak změním časovou zónu při cestování? Jak nastavím jas monitoru pro zobrazení menu a přehrávání? Mohu zaměnit indikaci expozice? Mohu zobrazit menu v jiném jazyce? Mohu uložit nastavení položek menu pro pozdější použití na jiném fotoaparátu D3S? Jak obnovím výchozí nastavení fotoaparátu? Jak obnovím výchozí nastavení menu fotografování? Jak obnovím výchozí nastavení uživatelských funkcí? Klíčová fráze 0 Časové pásmo a datum 34, 3
Otázka Jak získám více informací o aktuálním stavu používané baterie? Jak zabráním resetování čísel souborů při vložení nové paměťové karty? Jak nastavím číslování souborů opět na hodnotu 1? Jak vyčistím fotoaparát a objektiv? Klíčová fráze 0 Informace o baterii 333 Pořadí čísel souborů 308 Čištění fotoaparátu 377 Klíčová fráze 0 Počet zbývajících snímků 44 Kvalita a velikost obrazu 83, 86 ❚❚ Fotografování Otázka Kolik dalších snímků mohu zhotovit s touto paměťovou kartou? Jak zhotovím větší
Otázka Mohu automaticky měnit hodnoty pro expozici nebo blesk u série snímků? Mohu vytvářet vícenásobné kopie snímků s různým nastavením vyvážení bílé barvy? Mohu automaticky měnit Active D-Lighting u série snímků? Jak nastavím vyvážení bílé barvy? Jak změním nastavení pro volitelný blesk? Jak zaznamenám více expozic na jediném snímku? Mohu zaznamenat hlasovou poznámku při pořizování fotografie? Mohu změnit standardní úroveň expozice? Jak mohu omezit rozmazání snímků? Jak si zvolím velikost snímku, citlivos
Otázka Jak vymažu nepotřebný snímek? Mohu vymazat více snímků současně? Mohu zvětšovat snímky? Mohu chránit snímky před náhodným vymazáním? Mohu skrýt vybrané snímky? Jak zjistím, jestli nejsou části mých snímků přeexponované? Jak zjistím místo, na které fotoaparát zaostřil? Mohou si prohlížet pořizované snímky? Mohu s fotografií zaznamenat hlasovou poznámku? Existuje možnost automatického přehrávání snímků („prezentace“)? Klíčová fráze Mazání jednotlivých snímků Mazání snímků Zvětšení při přehrávání 242
❚❚ Zobrazení a tisk snímků na dalších zařízeních Otázka Mohu přehrávat pořízené snímky na televizoru? Mohu zobrazit pořízené snímky ve vysokém rozlišení? Jakým způsobem zkopíruji snímky do počítače? Jakým způsobem mohu vytisknout snímky? Mohu tisknout snímky bez použití počítače? Mohu snímky vytisknout s uvedením data? Klíčová fráze Přehrávání snímků na televizoru HDMI Propojení fotoaparátu s počítačem Tisk snímků Tisk snímků pomocí rozhraní USB Časové razítko 0 269 271 254 258 259 261 ❚❚ Volitelné přísl
Obsah Rejstřík otázek a odpovědí....................................................................iv Pro Vaši bezpečnost ........................................................................... xviii Upozornění.............................................................................................. xxi Úvod 1 Přehled..........................................................................................................2 Seznámení s fotoaparátem.................................................
Základní fotografování a přehrávání snímků............................... 43 Zapněte fotoaparát..........................................................................43 Upravte nastavení fotoaparátu ...................................................46 Zaostřete a exponujte.....................................................................49 Prohlížení snímků.............................................................................51 Mazání nepotřebných snímků........................................
Snímací režimy 101 Volba snímacího režimu ....................................................................102 Sériové snímání.....................................................................................104 Režim samospouště ............................................................................106 Režim předsklopení zrcadla .............................................................108 Citlivost ISO 109 Manuální nastavení citlivosti ISO ...............................................
Vylepšení snímků 169 Předvolby Picture Control ................................................................170 Výběr předvoleb Picture Control............................................. 170 Modifikace existujících nastavení Picture Control ............ 172 Tvorba uživatelských nastavení pro Picture Control........ 176 Sdílení uživatelských nastavení Picture Control ................ 179 Active D-Lighting.................................................................................
Zvukové poznámky 245 Záznam zvukových poznámek........................................................246 Přehrávání zvukových poznámek ..................................................251 Propojení 253 Propojení fotoaparátu s počítačem...............................................254 Přímé USB propojení.....................................................................255 Bezdrátové sítě a sítě Ethernet..................................................257 Tisk snímků..............................
A Uživatelská nastavení: Jemné doladění nastavení fotoaparátu ........................................................................................292 B: Banky uživatelských funkcí ............................................. 294 A: Reset uživatelských funkcí .............................................. 294 a: Autofokus ....................................................................................295 a1: Volba priority v režimu AF-C ..........................................
e: Bracketing/blesk....................................................................... 311 e1: Synchroniz. čas pro blesk.................................................311 e2: Čas záv. pro práci s bleskem ...........................................312 e3: Modelovací záblesk ...........................................................312 e4: Nastavení bracketingu......................................................312 e5: Bracketing (režim M) .........................................................
N Menu retušování: Tvorba retušovaných kopií .....................341 D-Lighting ................................................................................... 344 Korekce červených očí ............................................................ 345 Oříznutí snímků ......................................................................... 346 Monochromatické .................................................................... 347 Filtrové efekty .........................................................
Pro Vaši bezpečnost Abyste zabránili poškození Vašeho fotoaparátu Nikon a vyvarovali se případného vlastního poranění či poranění jiných osob, pečlivě si před použitím tohoto přístroje prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny uložte tak, aby si je mohli přečíst všichni případní uživatelé přístroje. Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny tímto symbolem: A Tento symbol znamená varování.
A Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít k požáru nebo výbuchu. A Uchovávejte mimo dosah dětí Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poranění dítěte. A Nezavěšujte fotoaparát na řemínku okolo krku malých dětí nebo dětí předškolního věku Zavěšení fotoaparátu na řemínku okolo krku dítěte může způsobit jeho uškrcení.
A Při práci s rychlonabíječkou dodržujte bezpečnostní pokyny • Přístroj udržujte v suchu. Nebudeteli dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Prach na kovových částech síťové vidlice (nebo v jejich blízkosti) odstraňte suchým hadříkem. Budete-li pokračovat v používání přístroje bez zjednání nápravy, může dojít ke vzniku požáru. • Nedotýkejte se za bouřky síťového kabelu ani se nepřibližujte k nabíječce.
Upozornění • Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon. • Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru, jejichž popisy jsou součástí těchto návodů. • Společnost Nikon nenese odpovědnost za jakékoli škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Upozornění pro zákazníky v Evropě VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, POKUD JE VYUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ. LIKVIDACE POUŽITÝCH BATERIÍ DLE POKYNŮ. Tento symbol ukazuje, že tento výrobek nepatří po vyřazení do směsného odpadu. Následující platí pouze pro uživatele v evropských zemích: • Tento výrobek je určen pro separovaný sběr v odpovídajících sběrných místech. Nevyhazujte do domovního odpadu. • Více informací získáte u prodejce nebo u místních úřadů zodpovědných za nakládání s odpady.
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být trestné podle zákona.
A Před fotografováním důležité události Než začnete fotografovat důležitou událost (například svatbu nebo dovolenou), zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje standardním způsobem. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody nebo ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy výrobku.
XÚvod Tato kapitola obsahuje informace, které je nutné znát před použitím fotoaparátu, včetně názvů jednotlivých částí přístroje. X Přehled................................................................................................... 2 Seznámení s fotoaparátem................................................................ 3 Tělo fotoaparátu........................................................................................................3 Horní kontrolní panel ..................................
Přehled Děkujeme za zakoupení jednooké digitální zrcadlovky společnosti Nikon. Přečtěte si důkladně celý návod k obsluze, abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu a umístěte jej tak, aby byl k dispozici všem potenciálním uživatelům přístroje.
Seznámení s fotoaparátem Věnujte nějakou dobu seznámení s ovládacími prvky a informačními obrazovkami fotoaparátu. Pro práci s návodem je vhodné si tuto část označit – při čtení ostatních částí návodu se můžete rychle vracet zpět pro vyhledání potřebných údajů. X Tělo fotoaparátu 1 Tlačítko D (bracketing) .......................... 137, 141, 145, 204, 322 2 Uvolnění aretačního tlačítka voliče snímacích režimů ............................. 103 3 Volič snímacích režimů ..................
Tělo fotoaparátu (pokračování) X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 Zrcadlo........................................108, 381 Kontrolka samospouště................. 107 Mikrofon pro videosekvence ...67, 71 Krytka synchronizačního konektoru pro blesk.............................................. 186 Krytka desetikolíkového konektoru dálkového ovládání................217, 376 Synchronizační konektor pro připojení blesku................................ 186 Desetikolíkový konektor dálkového ovládání...................
X 1 Tlačítko Pv (kontrola hloubky 6 ostrosti)................................67, 119, 321 2 Pomocný příkazový volič .....222, 322 7 3 Tlačítko Fn............................82, 197, 316 8 4 Pomocný příkazový volič pro 9 snímání na výšku.............................. 320 5 Tlačítko spouště pro snímání na 10 výšku..................................................... 320 Blokace tlačítka spouště pro snímání na výšku............................................... 320 Kontakty CPU Montážní značka .............
Tělo fotoaparátu (pokračování) X 1 Okulár hledáčku ..................................42 2 Páčka závěrky hledáčku....................42 3 Tlačítko O (vymazat) ................ 52, 240 Tlačítko Q (formát) ...........................39 4 Tlačítko K (přehrávání).......... 51, 222 5 Monitor.................................. 51, 53, 222 6 Tlačítko G (menu) ................ 22, 273 7 Tlačítko N (náhled/zvětšení výřezu) ........................................235, 237 8 Tlačítko L (ochrana)....................
X 1 Hledáček ................................................41 2 Tlačítko A (expoziční paměť/ blokové zaostření) ............. 96, 97, 321 3 Tlačítko B (aktivace autofokusu).............................56, 67, 91 4 Hlavní příkazový volič ...........222, 322 5 Multifunkční volič ...............................23 6 Aretace volby zaostřovacích polí ...........................................................94 7 Kontrolka přístupu na paměťovou kartu..................................................
Horní kontrolní panel X 1 Čas závěrky................................122, 126 Hodnota korekce expozice........... 134 Počet snímků expozičního a zábleskového bracketingu........ 137 Počet snímků bracketingu vyvážení bílé barvy ............................................ 141 Počet intervalů v režimu intervalového snímání ................... 211 Ohnisková vzdálenost (objektivy bez CPU).............................................. 216 Citlivost ISO........................................
X 16 Indikace blokování zábleskové 27 Indikace expozičního expozice .............................................. 197 a zábleskového bracketingu ........ 137 Indikace bracketingu vyvážení bílé 17 Indikace činnosti synchronizace barvy ..................................................... 141 blesku................................................... 311 Indikace ADL bracketingu............. 145 18 Indikace stavu baterie hodin ............................................. 35, 386 28 Indikace expozice........
Zadní kontrolní panel X A Osvětlení LCD displeje Otočení vypínače napájení ve směru D Hlavní vypínač aktivuje měřidla expozice a podsvícení kontrolního panelu (osvětlení LCD displeje), čímž je umožněno číst obrazovky i ve tmě. Jakmile je vypínač napájení uvolněn, podsvícení zůstane svítit po dobu šesti vteřin, po kterou jsou aktivní měřidla expozice nebo dokud není uvolněna spoušť, nebo dokud není opět otočeno vypínačem napájení ve směru D.
Kvalita obrazu (snímky JPEG)..........84 7 Indikace slotu pro paměťovou kartu.........................................................88 Indikace „zbývající“ ......................... 309 Kvalita obrazu.......................................84 Velikost obrazu ....................................86 Indikace citlivosti ISO...................... 110 8 Indikace bracketingu vyvážení bílé barvy ..................................................... 141 Indikace automatického nastavení citlivosti ISO ..............
Indikace v hledáčku X 1 Dvanáctimilimetrová referenční 6 kruhová plocha pro měření se 7 zvýhodněným středem.................. 116 8 2 Značky oblasti činnosti AF 9 systému ...........................................41, 59 10 3 Zaostřovací pole...............94, 299, 300 Cíle pro bodové měření................. 116 4 Indikace zaostření..................... 49, 100 5 Měření .................................................. 116 12 Expoziční paměť (AE) ..................... 132 Expoziční režim...............
11 Clona (clonové číslo)..............123, 126 Clona (počet clonových hodnot) ......................................124, 369 12 Indikace citlivosti ISO...................... 110 Indikace automatického nastavení citlivosti ISO ....................................... 113 13 Citlivost ISO........................................ 110 14 Počet snímků ..................................... 309 Počet zbývajících snímků.................44 Počet zbývajících snímků do zaplnění vyrovnávací paměti........................
Obrazovka informací Informace o fotografování, včetně času závěrky, clony, počtu pořízených snímků, počtu zbývajících snímků a režimu činnosti zaostřovacích polí, se zobrazí na monitoru při stisknutí tlačítka R. X Tlačítko R A Vypnutí monitoru Chcete-li vymazat informace o fotografování, stiskněte dvakrát tlačítko R, nebo stiskněte do poloviny tlačítko spouště. Monitor se vypne automaticky, není-li proveden žádný úkon po dobu přibližně 10 vteřin.
X 1 Expoziční režim................................. 118 2 Indikace flexibilního programu............................................ 121 3 Symbol aretace času závěrky....... 130 4 Čas závěrky................................122, 126 Hodnota korekce expozice........... 134 Počet snímků expozičního a zábleskového bracketingu........ 137 Počet snímků bracketingu vyvážení bílé barvy ............................................ 141 Ohnisková vzdálenost (objektivy bez CPU).........................................
Obrazovka provozních informací (Pokračování) X 21 Indikace snímacího režimu (jednotlivé snímky/sériové snímání)............................................... 102 Frekvence sériového snímání ......................................104, 307 22 Indikace baterie hodin ............ 35, 386 23 Indikace blokování zábleskové expozice .............................................. 197 24 Indikace časovače pro intervalové snímání ................................................ 211 25 Indikace komentáře ke snímku ..
❚❚ Změna nastavení zobrazených na obrazovce informací Chcete-li změnit nastavení položek uvedených dále, stiskněte tlačítko R na obrazovce informací. Zvýrazněte položky pomocí multifunkčního voliče a chcete-li vidět možnosti pro zvýrazněné položky, stiskněte J. Tlačítko R 1 Banka menu fotografování ...........285 2 Snížení šumu pro vysoké citlivosti ISO..........................................................291 3 Active D-Lighting .............................181 4 Barevný prostor........................
Řemínek fotoaparátu Připevněte řemínek fotoaparátu bezpečně ke dvěma očkám na těle fotoaparátu, jak je znázorněno dole. X Krytka sáněk BS-2 pro upevnění příslušenství Krytka sáněk BS-2 pro upevnění příslušenství může být použita pro ochranu sáněk pro upevnění příslušenství pro zabránění toho, aby se světlo odražené od kovových částí objevilo na fotografiích. BS-2 se upevňuje k sáňkám pro upevnění příslušenství, jak je znázorněno vpravo.
Stručný návod k obsluze Pro rychlé zahájení používání D3S postupujte podle následujících kroků. 1 Nabijte baterii (0 26). X 2 Vložte baterii (0 28). Před vložením baterie připevněte krytku prostoru pro baterii. 3 Připevněte objektiv (0 31). Montážní značka 4 Vložte paměťovou kartu (0 36).
5 Zapněte fotoaparát (0 43). Informace o tom, jak vybrat jazyk a jak nastavit čas a datum, najdete na straně 33. Informace o tom, jak nastavit zaostření hledáčku, najdete na straně 41. X 6 Vyberte režim single-servo AF (0 47, 90). Otočte voličem zaostřovacích režimů na S (single-servo AF). 7 Zaostřete a fotografujte (0 49, 50). Stiskněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření, pak stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro pořízení fotografie. 8 20 Prohlédněte si fotografii (0 51).
sPříručka Tato část návodu popisuje práci s menu fotoaparátu, přípravu fotoaparátu k činnosti, zhotovení prvních snímků a jejich přehrávání. s Menu fotoaparátu.............................................................................. 22 Návod k práci s menu fotoaparátu.................................................................. 23 Nápověda ................................................................................................................. 25 První kroky ............................
Menu fotoaparátu Většinu volitelných nastavení v režimu fotografování a v přehrávacím režimu, včetně základních nastavení fotoaparátu, lze provádět pomocí menu. Chcete-li zobrazit menu, stiskněte tlačítko G. s Tlačítko G Štítky Vyberte si z následujících menu: • D: Přehrávání (0 274) • C: Fotografování (0 284) • A: Uživatelské funkce (0 292) • B: Nastavení (0 325) • N: Retušování (0 341) • O/m: Moje menu nebo Poslední nastavení (výchozí pro Moje menu; 0 359) Posuvník zobrazuje pozici v aktuálním menu.
Návod k práci s menu fotoaparátu ❚❚ Ovládací prvky menu K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží multifunkční volič a tlačítko J. Multifunkční volič Pohněte kurzorem nahoru Zrušení operace a návrat do předchozího menu Vyberte zvýrazněnou položku Vyberte zvýrazněnou položku nebo zobrazte druhotné menu s Tlačítko J Vyberte zvýrazněnou položku Pohněte kurzorem dolů ❚❚ Navigace v menu Navigace v menu probíhá pomocí následujících kroků. 1 Zobrazte menu.
3 Vyberte menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadované menu. s 4 Přesuňte kurzor na položky vybraného menu. Stiskněte tlačítko 2 pro přemístění kurzoru na položky vybraného menu. 5 Zvýrazněte položku menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 zvýrazněte požadovanou položku menu. 6 Zobrazte volby. Stiskněte tlačítko 2 pro zobrazení voleb vybrané položky menu. 7 Zvýrazněte požadovanou volbu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 zvýrazněte požadovanou možnost.
8 Vyberte zvýrazněnou položku. Chcete-li vybrat zvýrazněnou položku, stiskněte tlačítko J. Pro návrat bez provedení volby stiskněte tlačítko G. Tlačítko J s Věnujte pozornost následujícím bodům: • Položky menu, které se zobrazují šedě, nejsou aktuálně dostupné. • Přestože má stisknutí tlačítka 2 nebo středního tlačítka multifunkčního voliče obecně stejný účinek jako stisknutí tlačítka J, existují případy, ve kterých je možné provést potvrzení výběru pouze stisknutím tlačítka J.
První kroky Nabijte baterii Fotoaparát D3S je napájen dobíjecí lithium-iontovou baterií EN-EL4a (součást dodávky). Pro maximální prodloužení výdrže baterie nabijte baterii před použitím pomocí dodávané rychlonabíječky MH-22. Nabití zcela vybité baterie trvá přibližně dvě hodiny a dvacet pět minut. s 1 Zapojte nabíječku. Zapojte síťový kabel do nabíječky a poté zapojte síťovou vidlici šňůry do zásuvky elektrické sítě. 2 Sejměte krytku kontaktů baterie. Sejměte z baterie krytku kontaktů.
4 Nabijte baterii. Komorové kontrolky Kontakty Kontrolky nabíjení (zelené) s Návod Vložte baterii (konektory napřed) tak, že srovnáte konec baterie s vodícími lištami a zasunujete baterii v udaném směru, dokud nezaklapne na své místo.
Vložte baterii 1 s Vypněte fotoaparát. Hlavní vypínač D Vkládání a vyjímání baterií Před vkládáním a vyjímáním baterií fotoaparát vždy vypněte. 2 Sejměte krytku prostoru pro baterii. Zvedněte pojistku krytky prostoru pro baterii, otočte ji do polohy (q) otevřeno (A) a sejměte krytku BL-4 prostoru pro baterii (w). 3 Připevněte krytku k baterii. Jestliže je uvolnění baterie v takové poloze, že je viditelná šipka (4), posuňte uvolnění baterie tak, aby zakrylo šipku.
4 Vložte baterii. Vložte baterii způsobem uvedeným na obrázku vpravo. 5 Zajistěte krytku prostoru pro baterii. Aby se zabránilo uvolnění baterie během provozu, otočte pojistkou do zavřené polohy a sklopte ji dolů, jak je ukázáno vpravo. Ujistěte se, že je krytka bezpečně zajištěna. s D Dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL4a Dodávaná baterie EN-EL4a sdílí informace s kompatibilními prvky, což umožňuje, aby fotoaparát zobrazoval stav nabití baterie v šesti úrovních (0 43).
D Baterie a nabíječka Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění na stránkách xviii–xx a 388–391 tohoto návodu. s Baterii nepoužívejte při okolní teplotě pod 0 °C nebo nad 40 °C. Nabíjejte baterii v místnosti při okolní teplotě přibližně 5 – 35 °C; pro dosažení nejlepších výsledků nabíjejte baterii při teplotách nad 20 °C. Je-li baterie nabíjena za nízkých teplot nebo používána při teplotě nižší, než při které byla nabíjena, může dojít k dočasnému poklesu její kapacity.
Nasazení objektivu Důsledně dbejte na to, abyste zabránili vstupu prachu do fotoaparátu v době, kdy není nasazen objektiv. Pro ilustraci je v tomto návodu používán objektiv AF Nikkor 85 mm f/1,4D IF. Krytka objektivu Montážní značka Kontakty CPU (0 368) s Clonový kroužek Přepínač zaostřovacích režimů A-M (0 32, 99) Zaostřovací kroužek (0 99) 1 2 Vypněte fotoaparát. Sejměte zadní krytku objektivu a krytku těla fotoaparátu.
3 Nasaďte objektiv. Objektiv vložte do bajonetu fotoaparátu (q) tak, aby byly v zákrytu montážní značky na objektivu Montážní s montážními značkami na značka těle fotoaparátu. Dejte pozor, abyste nestiskli tlačítko uvolnění objektivu a otáčejte objektivem proti směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne na své místo (w). s Je-li objektiv vybaven přepínačem A-M nebo M/A-M, zvolte nastavení A (autofokus) nebo M/A (autofokus s prioritou manuálního zaostření).
Základní nastavení přístroje Při prvním zobrazení menu je v menu nastavení automaticky vybrána volba pro nastavení jazyka. Zvolte požadovaný jazyk a nastavte datum a čas. 1 Zapněte fotoaparát. Hlavní vypínač s 2 Vyberte Jazyk (Language) v menu nastavení. Tlačítko G Stisknutím tlačítka G zobrazte menu fotoaparátu a potom v menu nastavení vyberte položku Jazyk (Language). Informace o používání menu najdete v části „Používání menu fotoaparátu“ (0 23). 3 Vyberte požadovaný jazyk.
4 Vyberte položku Časové pásmo a datum. Vyberte položku Časové pásmo a datum a stiskněte tlačítko 2. 5 Nastavte časové pásmo. Vyberte položku Časové pásmo a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítka 4 nebo 2 zvýrazněte místní časové pásmo (pole UTC ukazuje rozdíl mezi vybraným časovým pásmem a koordinovaným světovým časem (UTC) v hodinách) a stiskněte tlačítko J. s 6 Zapněte nebo vypněte letní čas. Vyberte položku Letní čas a stiskněte tlačítko 2.
8 Nastavte formát zobrazení data. Vyberte položku Formát data a stiskněte tlačítko 2. Stiskněte tlačítko 1 nebo 3 pro volbu pořadí zobrazení roku, měsíce a dne a stiskněte tlačítko J. 9 Vraťte se do režimu snímání. s Pro návrat do režimu fotografování namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. A Symbol B Jestliže se při prvním zapnutí fotoaparátu objeví na horním kontrolním panelu blikající symbol B, zkontrolujte, zda je nastavení hodin (včetně časového pásma a letního času) správné.
Vložte paměťovou kartu Fotoaparát ukládá fotografie na paměťové karty CompactFlash Type I (karty jsou dostupné samostatně; 0 419). Nemohou být použity karty Type II ani mikrořadiče. Do fotoaparátu mohou být současně vloženy až dvě karty. Následující část návodu popisuje vložení a naformátování paměťové karty. 1 Vypněte fotoaparát. Hlavní vypínač s D Vkládání a vyjímání paměťových karet Před vkládáním a vyjímáním paměťové karty vždy vypněte fotoaparát. 2 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu.
A Sloty pro paměťové karty Slot 1 je pro hlavní paměťovou kartu; karta ve slotu 2 hraje druhotnou roli nebo slouží jako záloha. Jsou-li vloženy dvě karty a je-li vybráno pro Slot 2 (0 88) výchozí nastavení Přeplnění, pak bude karta ve slotu 2 použita jedině v případě, když se karta ve slotu 1 zaplní. Slot 1 Slot 2 Karta, která je právě používána, je indikována na horním kontrolním panelu a na obrazovce informací (obrázky vpravo ukazují obrazovky v případě, kdy jsou vloženy dvě karty).
D Směr vkládání 4GB Vkládání paměťových karet Nejprve zasuňte konektory paměťové karty. Vložení karty vzhůru nohama nebo zadní stranou dopředu může poškodit fotoaparát nebo kartu. Kontrolou se ujistěte, že má karta správnou orientaci. Kontakty Zadní štítek s 4 Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu. Pokud se jedná o první použití karty po jejím používání, resp. formátování v jiném zařízení, naformátujte nejprve kartu dle instrukcí popsaných na str. 39.
Naformátujte paměťovou kartu Před prvním použitím karty, resp. po jejím používání nebo formátování v jiných zařízeních je třeba kartu nejprve naformátovat. D Formátování paměťových karet Formátování paměť ových karet trvale maže jakákoli data, která jsou na nich uložena. Dřív než budete pokračovat, ujistěte se, že jste zkopírovali všechny fotografie a ostatní data, která chcete uchovat, do počítače (0 254). 1 2 Stiskněte tlačítka Q.
Po dokončení formátování se na kontrolním panelu a v hledáčku zobrazí počet snímků, které lze zhotovit při aktuálním nastavení fotoaparátu a na obrazovkách počtu snímků se zobrazí symbol B. SHOOT CUSTOM s D Paměťové karty • Paměťové karty mohou být po použití horké. Při vyjímání paměťových karet z fotoaparátu dbejte zvýšené opatrnosti. • Před vkládáním a vyjímáním paměťové karty vždy vypněte napájení.
Přizpůsobení hledáčku Fotoaparát je vybaven dioptrickou korekcí pro přizpůsobení hledáčku individuálním zrakovým schopnostem uživatele. Před fotografováním zkontrolujte, jestli je obrazovka v hledáčku zaostřená. 1 Zapněte fotoaparát. Sejměte krytku objektivu a zapněte fotoaparát. 2 3 s Uvolněte volič dioptrické korekce hledáčku (q). Zaostřete hledáček.
4 Vraťte zpět ovladač dioptrické korekce hledáčku. Zatlačte ovladač dioptrické korekce hledáčku zpět na (e). s A Okulár hledáčku pro dioptrickou korekci Pro další dioptrické přizpůsobení hledáčku může být použit korektivní okulár (dostupný samostatně; 0 373). Před připevněním dioptrického korektivního okuláru hledáčku odstraňte okulár hledáčku DK-17 tak, že zavřete clonu hledáčku pro uvolnění pojistky okuláru (q) a pak odšroubujete okulár, jak je ukázáno vpravo (w).
Základní fotografování a přehrávání snímků Zapněte fotoaparát Před pořizováním snímků zapněte fotoaparát a zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků podle následujícího popisu. 1 Zapněte fotoaparát. Hlavní vypínač s Zapněte fotoaparát. Kontrolní panely se zapnou a obrazovka v hledáčku bude svítit. 2 Zkontrolujte stav baterie. Zkontrolujte stav baterie na horním kontrolním panelu nebo v hledáčku.
3 Zkontrolujte počet zbývajících snímků. Horní kontrolní panel ukazuje počet fotografií, které mohou být pořízeny při současném nastavení. Když se toto číslo blíží k nule, na horním kontrolním panelu se budou rozsvěcovat symboly N a n a v hledáčku se rozsvítí symbol j, jak je ukázáno vpravo. Nebude pořízen žádný další snímek, dokud nevymažete některé snímky, nebo dokud nebude vložena nová paměťová karta. Můžete ale pořídit další fotografie při nastavení nižší kvality obrazu nebo menších rozměrů.
A Automatické vypnutí expozimetru Indikátory času závěrky a clony na horním kontrolním panelu a v hledáčku se pro úsporu energie vypínají, není-li během cca šesti sekund provedena žádná operace (automatické vypnutí expozimetru). Chcete-li znovu aktivovat obrazovku v hledáčku, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 50).
Upravte nastavení fotoaparátu Tato příručka popisuje základní kroky potřebné pro pořizování snímků. 1 Vyberte expoziční režim e. Tlačítko I Stiskněte tlačítko I a otáčejte hlavním příkazovým voličem pro volbu expozičního režimu e. Fotoaparát ve většině situací automaticky nastaví čas závěrky a clonu pro optimální expozici. s Hlavní příkazový volič 2 Zvolte snímací režim jednotlivých snímků.
3 Zvolte zaostřování AF na jedno pole. Volič režimů činnosti zaostřovacích polí Otáčejte voličem režimů činnosti zaostřovacích polí, až zaklapne do aretované polohy K (AF s jedním zaostřovacím polem). V tomto nastavení může uživatel volit zaostřovací pole. s Zaostřovací pole 4 Zvolte zaostřovací režim single-servo AF. Volič zaostřovacích režimů Otáčejte voličem zaostřovacích režimů, až zaklapne do aretované polohy ve směru k S (Single-servo AF).
5 s Zvolte měření expozice Matrix. Volič režimů měření expozice Stiskněte aretační tlačítko voliče měření a nastavte volič měření do polohy Y (měření Matrix). Měření expozice Matrix používá informace z 1005 pixelového RGB snímače pro zajištění optimálních výsledků celého snímku. 6 Zkontrolujte nastavení fotoaparátu.
Zaostřete a exponujte 1 Pro zaostření namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 50). Zaostřovací pole Při výchozím nastavení bude fotoaparát zaostřovat na objekt ve středovém zaostřovacím poli. Vytvořte v hledáčku záběr tak, aby Indikace Kapacita byl fotografovaný objekt zaostření vyrovnávac uprostřed zaostřovacího í paměti pole a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Jestliže je fotoaparát schopen zaostřit, v hledáčku se objeví indikace zaostření (I).
2 Pro expozici snímku stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Plynule stiskněte tlačítko spouště až na doraz a exponujte. V průběhu zaznamenávání fotografie na paměťovou kartu Kontrolka přístupu svítí kontrolka přístupu vedle krytky slotu pro kartu. Dokud svítí kontrolka, nevyjímejte paměťovou kartu, ani nevyjímejte ani neodpojujte zdroj napájení. s A Tlačítko spouště Fotoaparát má dvoustupňové tlačítko spouště. Jakmile je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny, fotoaparát zaostřuje.
Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko K. Tlačítko K Na monitoru se zobrazí snímek. Paměťová karta, která obsahuje právě zobrazovaný snímek, je zobrazena symbolem. 2 s Prohlížení dalších snímků. Další snímky lze zobrazovat stisknutím tlačítka 4 nebo 2. Pro zobrazení dalších informací o aktuálním snímku stiskněte tlačítko 1 a 3 (0 225). 1/ 10 1/ 125 F5. 6 AUTO N I KON D3S 200 85mm 0, 0 100NCD3S DSC_0001.
Mazání nepotřebných snímků Chcete-li vymazat fotografii aktuálně zobrazenou na monitoru, stiskněte tlačítko O. Vezměte na vědomí, že vymazané fotografie již nelze obnovit. 1 Zobrazte snímek. Postupem uvedeným na předchozí straně v odstavci „Zobrazení snímků“ zobrazte snímek, který chcete vymazat. s 2 Vymažte snímek. Stiskněte tlačítko O. Zobrazí se dialog pro potvrzení (umístění aktuálního snímku je indikováno symbolem v levém dolním rohu tohoto dialogu).
xUrčení výřezu snímků na monitoru (živý náhled) Tato kapitola popisuje způsob, jakým lze určit výřez snímků na monitoru v režimu živého náhledu. x Určení výřezu snímku pomocí monitoru fotoaparátu................
Určení výřezu snímku pomocí monitoru fotoaparátu x Stiskněte tlačítko a pro určení výřezu snímků na monitoru fotoaparátu. K dispozici jsou následující volby: • Ze stativu (h): Vyberte v případě, že je fotoaparát připevněn na stativu (0 55). Můžete zvětšit obraz zobrazený na monitoru pro přesné zaostření; tato volba je vhodná pro nehybné objekty. Autofokus s detekcí kontrastu může být použit pro kompozice fotografií s objektem umístěným kdekoli v záběru.
Režim „Ze stativu“ (h) 1 Vytvořte kompozici snímku v hledáčku. Umístěte fotoaparát na stativ nebo na stabilní, rovnou plochu a zobrazte objekt v hledáčku. 2 V menu fotografování u položky Režim živého náhledu vyberte možnost Ze stativu. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G a vyberte menu fotografování. Vyberte Režim živého náhledu, zvýrazněte možnost Ze stativu a stiskněte tlačítko J. 3 x Stiskněte tlačítko a.
4 x Zaostřete. Autofokus (režim zaostření S nebo C): V režimu ze stativu může být zaostřovací pole autofokusu s detekcí kontrastu umístěno do libovolného místa záběru pomocí multifunkčního voliče. Jakmile je zaostřovací pole ve středu záběru, zobrazí se symbol n, s výjimkou případu, kdy při pohledu přes objektiv provádíme zvětšení. Zaostřovací pole pro detekci kontrastu Pro zaostření pomocí autofokusu s detekcí kontrastu stiskněte tlačítko B.
Chcete-li zvětšit obraz na monitoru až 13 × a zkontrolovat správné zaostření, stiskněte tlačítko N a otáčejte hlavním příkazovým voličem. Během zvětšení obrazu zabíraného objektivem se v pravém spodním rohu monitoru zobrazuje navigační okno. + Tlačítko N Hlavní příkazový volič Pomocí multifunkčního voliče můžete procházet části obrazu, které nejsou aktuálně viditelné na monitoru.
6 Ukončete živý náhled. Pro ukončení živého náhledu stiskněte tlačítko a. x D Zaostřování s využitím autofokusu s detekcí kontrastu Autofokus s detekcí kontrastu je pomalejší, než standardní autofokus s fázovou detekcí.
Režim „Z ruky“ (g) 1 V menu fotografování Tlačítko G vyberte u položky Režim živého náhledu možnost Z ruky. Stiskněte tlačítko G a vyberte režim fotografování. Vyberte položku Režim živého náhledu, zvýrazněte možnost Z ruky a stiskněte tlačítko J. 2 x Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo se vyklopí nahoru a místo v hledáčku se na monitoru fotoaparátu zobrazí pohled objektivem. Tlačítko a 3 Vytvořte kompozici snímku na monitoru.
4 Zaostřete. Autofokus (režim ostření S nebo C): Stiskněte tlačítko spouště do poloviny, nebo stiskněte tlačítko B. Fotoaparát bude normálně zaostřovat a nastaví expozici. Uvědomte si, že při stisknutí těchto tlačítek dojde ke sklopení zrcadla zpět do spodní polohy a tím k dočasnému přerušení režimu živého náhledu. Živý náhled je obnoven, jakmile je tlačítko uvolněno. Ruční zaostřování (režim zaostřování M; 0 99): Zaostřování pomocí zaostřovacího kroužku objektivu. x 5 Exponujte.
D Fotografování v režimu živého náhledu Ačkoli se neobjeví ve výsledném snímku, na monitoru se může objevit pruhování či zkreslení při použití fluorescenčních, rtuťových a sodíkových lamp nebo jestliže fotoaparát panorámuje vodorovně nebo se objekt pohybuje snímkem velkou rychlostí. Mohou se objevit i jasné skvrny. Při fotografování v režimu živého náhledu nemiřte fotoaparátem do slunce ani do jiných silných zdrojů světla. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohly by se poškodit vnitřní obvody fotoaparátu.
A Obrazovka informací Pro zobrazení nebo skrytí indikací na monitoru v režimu živého náhledu stiskněte tlačítko R. Zapnuté zobrazování informací Vypnuté zobrazování informací Virtuální horizont * x Pomocné rámečky * Informace + histogram (pouze pro expoziční náhled; 0 57) * * Nejsou zobrazovány při zoomování. Histogram se během zoomu nebo záznamu videosekvence nezobrazuje. A Značky oblasti činnosti AF systému Značky oblasti činnosti AF systému se zobrazují pouze v režimu z ruky.
D Žádný snímek Po expozici si přehrajte zhotovený snímek na monitoru, abyste se ujistili, že došlo k jeho uložení. Mějte na paměti, že v režimu z ruky zvuk zrcadla, který je slyšet při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nebo stisknutí tlačítka B lze snadno zaměnit za zvuk závěrky. Při použití režimu single-servo AF bude snímek zaznamenán pouze v případě, že je fotoaparát schopen správně zaostřit. A Jas monitoru S výjimkou expozičního náhledu může být jas monitoru nastaven stisknutím tlačítka K a 2.
x 64
yZáznam a zobrazení videosekvencí Tato kapitola popisuje způsob, jakým zaznamenávat videosekvence v režimu živého náhledu. y Záznam videosekvencí ..................................................................... 66 Prohlížení videosekvencí ................................................................. 73 Úprava videosekvencí.......................................................................
Záznam videosekvencí Videosekvence mohou být zaznamenávány rychlostí 24 obr./s stisknutím tlačítka Pv v režimu živého náhledu. V případě potřeby vyberte před záznamem předvolbu Picture Control (0 170) a barevný prostor (0 183). 1 V menu fotografování vyberte režim živého náhledu. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G a vyberte menu fotografování. Vyberte položku Režim živého náhledu, zvýrazněte volbu a stiskněte tlačítko J.
D Symbol 0 Symbol 0 znamená, že videosekvence nelze zaznamenávat. 3 Zaostřete. Tlačítko B Před spuštěním nahrávání zaostřete. Vytvořte kompozici úvodního snímku a pro zaostření na váš objekt buď stiskněte tlačítko B (Ze stativu), nebo do poloviny namáčkněte tlačítko spouště (Z ruky). V režimu z ruky není po spuštění nahrávání k dispozici autofokus. 4 Spusťte záznam. Tlačítko Pv y Symbol j Pro zahájení záznamu stiskněte tlačítko Pv nebo multifunkční volič uprostřed.
5 Ukončete záznam. Stiskněte znovu tlačítko Pv pro ukončení záznamu (pro ukončení záznamu a pořízení jednoho snímku v živém náhledu stiskněte tlačítko spouště až na doraz). Záznam bude automaticky ukončen, jakmile je dosaženo maximální velikosti nebo jakmile je paměťová karta plná. A Maximální velikost Jednotlivé videosekvence mohou mít velikost až 2 GB.
D Záznam videosekvencí Při světle zářivek, rtuťových nebo sodíkových výbojek, nebo jestliže fotoaparát panorámuje vodorovně nebo se objekt pohybuje snímkem velkou rychlostí, se může na monitoru a na videosekvenci objevit proužkování nebo zkreslení. Mohou se rovněž objevit roztřepené okraje, falešné barvy, moiré a jasné skvrny. Pokud je v průběhu nahrávání použit blesk nebo jiné intenzivní krátce trvající světlo, mohou se na snímcích objevit jasné pruhy, nebo mohou horní nebo dolní okraje snímků zjasnět.
❚❚ Nastavení videa Před provedením záznamu proveďte nastavení videa. 1 V menu fotografování Tlačítko G vyberte Nastavení videa. Stiskněte tlačítko G pro zobrazení menu. Zvýrazněte položku Nastavení videa v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. y 2 Vyberte volby videa. Chcete-li vybrat velikost snímku, zvýrazněte Velikost obrazu a stiskněte tlačítko 2.
Chcete-li vypnout nebo zapnout zabudovaný nebo vnější mikrofon nebo nastavit citlivost mikrofonu, zvýrazněte položku Mikrofon a stiskněte tlačítko 2. Chcete-li vypnout záznam zvuku, zvýrazněte položku Vypnutý mikrofon a stiskněte tlačítko J. Chcete-li zapnout záznam zvuku a nastavit citlivost mikrofonu automaticky, vyberte položku Automatická citlivost (A). Výběr jakékoli jiné volby zapne záznam zvuku a nastaví mikrofon na zvolenou citlivost.
Chcete-li přizpůsobit citlivost ISO světelným podmínkám, zvýrazněte Video s vysokou citlivostí a stiskněte tlačítko 2. Jsou-li světelné podmínky tak špatné, že je obtížné vidět objekt prostým okem, zvýrazněte položku Zapnuto a stiskněte tlačítko J pro snímání při citlivostech ISO 6400 až Hi 3 (na monitoru se zobrazí symbol m). Vyberte položku Vypnuto pro snímání při citlivostech mezi ISO 200 a ISO 12800.
Prohlížení videosekvencí Při přehrávání jednotlivých snímků jsou vidosekvence označeny symbolem 1 (0 222). Pro zahájení přehrávání stiskněte střed multifunkčního voliče. Symbol 1 Délka Aktuální poloha/celková délka Hlasitost Návod y Lze provést následující operace: Pro Pozastavit Použijte Popis 3/J Pozastavení přehrávání. Obnovení přehrávání, když je videosekvence pozastavena nebo při přejití zpět či převíjení.
Úprava videosekvencí Sestříhejte záznam pro vytvoření upravených kopií videosekvencí nebo uložte vybrané snímky jako jednotlivé snímky JPEG. Pro prohlížení možností retušování videosekvence, zobrazte ji v režimu přehrávání jednotlivých snímků a stiskněte tlačítko J. Sestřih videosekvencí 1 Vyberte požadovanou volbu. Pro odstřihnutí úvodní části záznamu zvýrazněte položku Vybrat počáteční bod a stiskněte tlačítko J. Vyberte položku Vybrat koncový bod pro odstřihnutí závěrečné části záznamu.
3 Uložte kopii. Chcete-li uložit upravenou kopii, vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J. Jeli to zapotřebí, kopie může být sestříhána, jak je popsáno nahoře, aby se odstranily nadbytečné části. Upravené kopie jsou při přehrávání jednotlivých snímků označeny symbolem 9. D Sestřih videosekvencí Videosekvence musí mít délku alespoň dvě vteřiny. Pokud by vytvoření kopie v současné poloze přehrávání vedlo k vytvoření videosekvence kratší než dvě vteřiny, aktuální poloha se zobrazí červeně.
Uložit vybrané snímky 1 Vyberte Uložit vybraný snímek. Chcete-li uložit vybraný snímek jako samostatný snímek JPEG, v menu úpravy videosekvencí zvýrazněte položku Uložit vybraný snímek a stiskněte tlačítko J. 2 y Prohlédněte si videosekvenci a vyberte si snímek. Pro zahájení nebo pokračování přehrávání stiskněte střed multifunkčního voliče, 3 pro pozastavení tlačítko a 4 nebo 2 pro zpětný pohyb nebo pro převíjení (0 73; pozastavení pro pohyb zpět nebo vpřed o jeden snímek).
dVolitelná nastavení pro záznam snímků Tato část popisuje, jak vybrat obrazové pole, kvalitu a velikost a jak vybrat, jakou úlohu bude hrát slot 2 pro paměťovou kartu. Obrazové pole .................................................................................... 78 d Kvalita obrazu..................................................................................... 83 Velikost obrazu .................................................................................. 86 Slot 2..........................
Obrazové pole d Formát FX (36,0 × 23,9 mm) obrazového snímače fotoaparátu může být použit pro záznam obrazů s obrazovým polem (obrazovým úhlem) odpovídajícím 35 mm (135) formátu filmového fotografického přístroje. Obrazové pole se vybírá pomocí volby Obrazové pole v menu fotografování. Při výchozím nastavení Automatický formát DX bude fotoaparát automaticky ořezávat obrázky na obrazový úhel DX, jakmile je připojen objektiv formátu DX.
❚❚ Volba obrazového pole Vyberte obrazové pole použité v případě, kdy nebyl použit objektiv formátu DX, nebo je použit objektiv formátu DX s volbou Vypnuto vybranou pro Automatický formát DX (0 81). Volba FX (36×24) c 1.0 × (FX formát) × (30 × 20) Z 1,2 1.2 × DX (24 × 16) a 1.
A Obrazové pole Vybraná volba se objeví na obrazovce informací. A d Objektivy DX Objektivy DX jsou navrženy pro fotoaparáty formátu DX a mají menší obrazový úhel než objektivy pro fotoaparáty formátu 35 mm. Je-li vypnut Automatický formát DX a pro Obrazové pole je použita jiná volba než DX (24 × 16) (Formát DX) při použití objektivu DX, okraje snímku mohou být zatemněny.
Obrazové pole může být nastaveno pomocí volby Obrazové pole v menu fotografování nebo stisknutím tlačítka Fn a otočením příkazového voliče. ❚❚ Menu Obrazové pole 1 V menu fotografování vyberte položku Obrazové pole. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G pro zobrazení menu. V menu fotografování (0 284) zvýrazněte možnost Obrazové pole a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte požadovanou volbu. Zvýrazněte položku Automatický formát DX nebo Volba obrazového pole a stiskněte tlačítko 2. 3 d Upravte nastavení.
❚❚ Tlačítko Fn Obrazové pole může být vybráno stisknutím tlačítka Fn a otáčením hlavního nebo pomocného příkazového voliče, dokud není požadované oříznutí zobrazeno v hledáčku (0 80). Tento úkon nelze provést během živého náhledu nebo při zaznamenávání vícenásobné expozice. d Tlačítko Fn Hlavní příkazový volič Volba současně vybraná pro obrazové pole může být prohlížena stisknutím tlačítka Fn, které zobrazí obrazové pole na horním kontrolním panelu nebo na obrazovce informací.
Kvalita obrazu Fotoaparát D3S podporuje následující volby kvality obrazu. Informace o počtech snímků, které lze zaznamenat při různých nastaveních kvality a velikosti obrazu, naleznete na straně 420. Volba NEF (RAW) TIFF (RGB) JPEG Jemný JPEG Normální JPEG Základní NEF (RAW) + JPEG Jemný NEF (RAW) + JPEG Normální NEF (RAW) + JPEG Základní Typ souboru Popis RAW data z obrazového snímače jsou ukládána přímo na paměťovou kartu ve formátu Nikon Electronic NEF Format (NEF).
Kvalita obrazu se nastavuje stisknutím tlačítka QUAL a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se požadované nastavení nezobrazí na zadním kontrolním panelu. Tlačítko QUAL Hlavní příkazový volič Zadní kontrolní panel d A NEF (RAW) Jakmile jsou snímky NEF (RAW) přeneseny do počítače, mohou být zobrazeny pouze použitím kompatibilního programu ViewNX (k dispozici na dodaném Software Suite CD) nebo prostřednictvím programu Capture NX 2 (volitelné příslušenství; 0 375).
V menu fotografování jsou Tlačítko G dostupné následující volby. Stiskněte tlačítko G pro zobrazení menu, zvýrazněte požadovanou volbu a stiskněte 2. ❚❚ Komprese JPEG Vyberte typ komprese pro snímky JPEG. O P Volba Priorita velikosti Optimální kvalita Popis Snímky jsou komprimovány pro dosažení relativně jednotné velikosti obrazového souboru. Optimální kvalita obrazu. Velikost souboru se mění v závislosti na zaznamenávané scéně.
Velikost obrazu Velikost obrazu je měřena v pixelech. Vyberte si z Large (Velký), Medium (Střední), nebo Small (Malý) (mějte na paměti, že velikost obrazu se mění v závislosti na volbě vybrané pro Obrazové pole, 0 78): Obrazové pole FX (36×24) 1.0 × (FX formát) 1,2× (30 × 20) 1.2 × d DX (24 ×16) 1.
A Snímky NEF (RAW) Mějte na paměti, že volba vybraná pro velikost obrazu neovlivní velikost obrazů NEF (RAW). Budou-li snímky ve formátu NEF (RAW) otvírány pomocí softwaru jako je ViewNX (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (dostupný samostatně), budou mít rozměry udané pro velké obrazy (velikost L) podle tabulky na předcházející straně. A Menu Velikost obrazu Velikost obrazu může být také upravena použitím volby Velikost obrazu v menu fotografování (0 284).
Slot 2 Pro výběr role, kterou hraje paměťová karta ve slotu 2, použijte volbu Slot 2 v menu fotografování (0 284). Položka d Zadní kontrolní panel Popis Paměťová karta ve slotu 2 se používá pro záznam fotografií, když je plná paměťová karta ve slotu 1. P Přeplnění Q Záloha Každá fotografie je zaznamenaná na obou paměťových kartách.
NZaostřování – Nastavení způsobu zaostření snímků Tato část návodu popisuje volitelné možnosti pro zaostření snímků. Zaostřovací režim .............................................................................. 90 Režim činnosti zaostřovacích polí .................................................. 92 Volba zaostřovacího pole................................................................. 94 Blokace zaostření...............................................................................
Zaostřovací režim Zaostřovací režimy se nastavují pomocí Volič zaostřovacích režimů voliče zaostřovacích režimů na přední straně fotoaparátu. Existují dva režimy autofokusu (AF), ve kterých fotoaparát zaostřuje automaticky, jakmile je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny a jeden režim manuálního zaostřování, při kterém musí být zaostření upraveno manuálně pomocí zaostřovacího kroužku na objektivu: Položka N Popis Fotoaparát zaostří při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
A Tlačítka B Pro účely zaostřování fotoaparátu má stisknutí kteréhokoli z tlačítek B stejný účinek jako namáčknutí tlačítka spouště do poloviny; mějte ale na paměti, že potlačení vibrací (dostupné s objektivy VR) může být spuštěno jedině stisknutím tlačítka spouště do poloviny.
Režim činnosti zaostřovacích polí Režim činnosti zaostřovacích polí určuje způsob výběru zaostřovacích polí při použití režimu automatického zaostřování (0 90). Pro volbu režimu činnosti zaostřovacích polí otáčejte voličem režimů činnosti zaostřovacích polí. K dispozici jsou následující volby: Režim N 92 Volič režimů činnosti zaostřovacích polí Popis Uživatel vybírá zaostřovací pole manuálně; fotoaparát zaostřuje K pouze na objekt ve vybraném zaostřovacím poli.
A Režim činnosti zaostřovacích polí Režim činnosti zaostřovacích polí je zobrazován na obrazovce informací. Indikátor režimu činnosti zaostřovacích polí Režim činnosti zaostřovacích polí Obrazovka informací K Single-point AF Uživatelská funkce a3 (Oblast dyn. autofokusu, 0 296) 9 polí I Dynamicarea AF * 21 polí N 51 polí 51 polí (3D sledování objektu) H Auto-area AF * V hledáčku se zobrazuje pouze aktivní zaostřovací pole. Zbývající zaostřovací pole poskytují doplňující informace pro zaostřování.
Volba zaostřovacího pole Fotoaparát D3S nabízí výběr 51 zaostřovacích polí, které dohromady pokrývají velkou plochu kompozice. Zaostřovací pole lze volit manuálně pro možnost umístění hlavního objektu prakticky do libovolné části snímku Volič režimů činnosti (režimy single-point a dynamic-area AF), nebo automaticky (režim auto-area zaostřovacích polí AF; vezměte na vědomí, že manuální určení zaostřovacího pole není dostupné, je-li vybráno auto-area AF).
A Fotografie na výšku Během komponování záběru s orientací na výšku použijte pro volbu zaostřovacího pole příkazové voliče. Více informací najdete v části o uživatelské funkci f4 (Funkce tlačítka Fn, 0 316). A Viz také Informace o výběru při osvětleném zaostřovacím poli najdete v části o uživatelské funkci a6 (Osvětlení zaostřovacích polí, 0 299). Informace o nastavení volby zaostřovacích polí na „přepínání dokola“ najdete v části o uživatelské funkci a7 (Přep. zaostř. polí dokola, 0 299).
Blokace zaostření Blokace zaostření může být použita pro změnu kompozice snímku po zaostření, čímž umožňuje zaostřit na objekt, který nebude v konečné kompozici umístěn v zóně zaostřovacího pole. Blokaci zaostření lze použít rovněž v případě, kdy fotoaparát není schopen zaostřit pomocí autofokusu (0 98). 1 Zaostřování. Umístěte fotografovaný objekt v zóně vybraného zaostřovacího pole a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zahájení zaostřování.
Continuous-servo AF Chcete-li zaaretovat jak zaostření, tak expozici, stiskněte tlačítko AE-L/AF-L (v hledáčku se objeví symbol AE-L, viz strana 132). Zaostřená vzdálenost a expozice zůstávají zaaretovány po dobu stisknutí tlačítka AE-L/AF-L, a to i při pozdějším uvolnění tlačítka spouště. Tlačítko spouště Tlačítko AE-L/AF-L 3 N Utvořte konečnou kompozici snímku a exponujte.
Jak dosáhnout dobrých výsledků při použití autofokusu Autofokus nemusí poskytovat dobré výsledky za níže uvedených podmínek. Není-li fotoaparát schopen za těchto podmínek zaostřit, může dojít k zablokování závěrky nebo se zobrazí indikátor zaostření (●) a fotoaparát vydá pípnutí, čímž je umožněno uvolnění závěrky i v případě, kdy objekt není zaostřen.
Manuální zaostřování Manuální zaostřování je k dispozici u objektivů bez podpory autofokusu (objektivy NIKKOR s manuálním zaostřováním) a v případech, kdy není možné dosáhnout požadovaných výsledků za pomoci autofokusu (0 98). • Objektivy AF-S: Nastavte přepínač režimu zaostřování objektivu na M. • Objektivy AF: Nastavte přepínač Volič zaostřovacích režimů zaostřovacích režimů objektivu (pokud ho objektiv má) a volič zaostřovacích režimů fotoaparátu na M.
Elektronický dálkoměr N Má-li použitý objektiv světelnost f/5,6 nebo vyšší, lze použít indikátor zaostření v hledáčku pro kontrolu správného zaostření objektu ve zvoleném zaostřovacím poli (je možné vybrat jakékoli z 51 zaostřovacích polí). Poté, co umístíte objekt do vybraného zaostřovacího pole, stiskněte tlačítko spouště do poloviny a otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu, dokud se nezobrazí indikátor zaostření (I).
kSnímací režimy – Jednotlivé snímky, sériové snímání, tichá expozice, samospoušť a předsklopení zrcadla Snímací režim určuje způsob, jakým fotoaparát zhotovuje snímky: po jednom (s redukovaným nebo neredukovaným zvukem fotoaparátu), vsériích, s předvoleným zpožděním nebo s vyklopeným zrcadlem pro rychlejší reakci závěrky a minimalizaci vibrací. Volba snímacího režimu .................................................................102 Sériové snímání.........................................................
Volba snímacího režimu Fotoaparát podporuje následující snímací režimy: Režim S Jednotlivé snímky CL Pomalé sériové snímání CH Rychlé sériové snímání k Popis Při každém stisknutí tlačítka spouště zhotoví fotoaparát jeden snímek. Po dobu stisknutí tlačítka spouště zaznamenává fotoaparát snímky frekvencí 1 – 9 obr./s. * Po dobu stisknutí tlačítka spouště zaznamenává fotoaparát až 9 obr./s (9 – 11 obr./s, jestliže bylo pro Obrazové pole vybráno DX (24×16); viz strana 78).
Pro nastavení snímacího režimu stisknutím uvolněte aretační tlačítko voliče snímacích režimů a otočte volič na požadované nastavení.
Sériové snímání Pro fotografování v režimu CH (rychlé sériové snímání) nebo CL (pomalé sériové snímání): 1 Vyberte režim CH nebo CL. Stisknutím uvolněte aretační tlačítko voliče snímacích režimů a otočte volič do pozice CH nebo CL. Volič snímacích režimů 2 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Po dobu stisknutí tlačítka spouště až na doraz budou snímky pořizovány rychlostí, která byla vybrána pro uživatelskou funkci d2 (Snímací frekvence, 0 307).
A Velikost vyrovnávací paměti Přibližný počet snímků, které mohou být uloženy ve vyrovnávací paměti při současném nastavení, je zobrazen na ukazatelích počtu exponovaných snímků v hledáčku a na horním kontrolním panelu, jakmile je namáčknuto tlačítko spouště do poloviny. Ilustrace vpravo zobrazuje ukazatel v případě, kdy zbývá ve vyrovnávací paměti volné místo pro cca 85 snímků.
Režim samospouště Režim samospouště lze použít pro snížení rizika rozhýbání fotoaparátu nebo při pořizování autoportrétů. Pro použití samospouště upevněte fotoaparát na stativ (doporučeno), nebo jej umístěte na stabilní, vodorovnou plochu a proveďte následující kroky: 1 Zvolte režim samospouště. Stisknutím uvolněte aretační tlačítko voliče snímacích režimů a otočte volič do pozice E. Volič snímacích režimů k 2 Vytvořte kompozici snímku a zaostřete.
3 Spusťte samospoušť. Pro spuštění samospouště stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Kontrolka samospouště začne blikat. Dvě vteřiny před pořízením fotografie přestane kontrolka samospouště blikat. Závěrka bude uvolněna přibližně deset vteřin po spuštění samospouště. Pro zrušení režimu samospouště ještě před expozicí snímku otočte volič snímacích režimů do jiné pozice. k A A Při použití režimu samospouště je čas závěrky A zhruba ekvivalentní 1/5 s.
Režim předsklopení zrcadla Tento režim zvolte v případě, že chcete minimalizovat rozhýbání fotoaparátu vibracemi vzniklými zvednutím zrcadla. Doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. 1 Zvolte režim předsklopení zrcadla. Stisknutím uvolněte aretační tlačítko voliče snímacích režimů a otočte volič do pozice MUP. Volič snímacích režimů 2 Sklopte zrcadlo do horní polohy. Zkomponujte obraz, zaostřete a pak domáčkněte tlačítko spouště až na doraz, aby se zvedlo zrcadlo.
SCitlivost ISO – Rychlejší reakce fotoaparátu na působení světla „ISO sensitivity“ („Citlivost ISO“) je digitálním ekvivalentem citlivosti filmu. Čím vyšší je citlivost ISO, tím menší množství světla je nutné pro expozici snímku – s rostoucí citlivostí lze tedy používat kratší časy závěrky nebo větší zaclonění. Tato kapitola popisuje manuální a automatické nastavení citlivosti ISO. Manuální nastavení citlivosti ISO ................................................110 Automatická regulace citlivosti ISO ....
Manuální nastavení citlivosti ISO Citlivost lze nastavovat na hodnoty zhruba ekvivalentní ISO 200 až ISO 12800 v krocích po 1/3 EV. Pro speciální situace jsou k dispozici rovněž nastavení citlivosti o 0,3 – 1 EV pod ISO 200 a o 0,3 – 3 EV nad ISO 12800. Citlivost ISO lze nastavit stisknutím tlačítka ISO a otáčením hlavního příkazového voliče, až se na kontrolních panelech nebo v hledáčku zobrazí požadovaná hodnota.
A Menu Citlivost ISO Citlivost ISO může být upravena také pomocí položky Citlivost ISO v menu fotografování (0 284). A Hi 0,3 – Hi 3 Nastavení Hi 0,3 až Hi 3 odpovídají citlivostem ISO 0,3 – 3 EV nad ISO 12800 (ekvivalent ISO 16000 – 102400). Snímky zhotovené při použití těchto nastavení budou pravděpodobně zasaženy většími hodnotami obrazového šumu (skvrny, proužkování a nahodile rozmístěné světlé pixely).
Automatická regulace citlivosti ISO Je-li zvolena možnost Zapnuto pro položku Nastavení citlivosti ISO > Automat. regulace citl. ISO v menu fotografování, citlivost ISO bude automaticky upravena v případě, že nelze dosáhnout optimální expozice za hodnot nastavených uživatelem (v případě použití blesku je citlivost náležitě upravena). 1 Vyberte Automat. regulace citl. ISO pro Nastavení citlivosti ISO v menu fotografování. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G pro zobrazení menu.
3 Upravte nastavení. Maximální hodnotu pro automatickou regulaci citlivosti ISO lze zvolit pomocí položky Nejvyšší citlivost (minimální hodnota pro automatickou regulaci citlivosti ISO je automaticky nastavena na ISO 200; mějte na paměti, že v případě, že je hodnota zvolená pro položku Nejvyšší citlivost nižší, než hodnota aktuálně nastavená pro položku Citlivost ISO, bude použita hodnota zvolená pro položku Nejvyšší citlivost).
S 114
VExpozice – Nastavení způsobu řízení expozice Tato část návodu popisuje dostupné způsoby řízení a měření expozice, včetně metod měření expozice, expozičních režimů, expoziční paměti, korekce expozice a bracketingu. Měření ................................................................................................116 Expoziční režim ................................................................................118 e: Programová automatika.................................................................
Měření Metoda měření expozice ovlivňuje postup fotoaparátu při nastavení expozice. K dispozici jsou následující volby: Metoda Popis Doporučená volba ve většině situací. Fotoaparát měří expozici na a velké ploše záběru a nastavuje expoziční parametry na základě 3D Color rozložení jasů, barevnosti, vzdálenosti objektu a kompozice pro Matrix II dosažení přirozeně působících výsledků.
Pro volbu metody měření stiskněte tlačítko aretace voliče měření a otáčejte voličem, dokud se v hledáčku nezobrazí požadovaný režim. Volič režimů měření expozice Z A Měření Matrix Tato metoda měření je určená typem připojeného objektivu: • Objektivy typu G a D: Informace o pracovním rozsahu je připojená na základě určení expozice (měření expozice 3D Color Matrix II). • Ostatní objektivy s CPU: Informace o pracovním rozsahu není v průběhu určování expozice (měření expozice Color Matrix II) připojená.
Expoziční režim Expoziční režimy určují způsob, jakým fotoaparát nastavuje časy závěrky a hodnoty clony při úpravě expozice. Jsou dostupné čtyři režimy: programová automatika (e), clonová automatika (f), časová automatika (g) a manuální (h). Režim e Programová automatika (0 120) f Clonová automatika (0 122) g Časová automatika (0 123) h Manuálně (0 125) Z Popis Fotoaparát automaticky nastavuje čas závěrky a hodnotu clony pro dosažení optimální expozice.
A Kontrola hloubky ostrosti Chcete-li získat náhled o vlivu clony na hloubku ostrosti, stiskněte a držte tlačítko Pv. Objektiv se zacloní na hodnotu pracovní clony určené fotoaparátem (expoziční režimy e a f), nebo na hodnotu pracovní clony předvolené uživatelem (expoziční režimy g a h) pro možnost náhledu rozložení hloubky ostrosti v hledáčku.
e: Programová automatika V tomto expozičním režimu fotoaparát automaticky nastavuje časy závěrky a hodnoty clony podle zabudovaného programu pro dosažení optimální expozice ve většině situací. Tento režim je doporučen pro momentky a další situace, kdy chcete ponechat nastavení času závěrky a clony na fotoaparátu. Pro fotografování s použitím programové automatiky: 1 Vyberte expoziční režim e.
A Flexibilní program V expozičním režimu e mohou být vybrány různé kombinace časů závěrky a clony otáčením hlavního příkazového voliče, přičemž jsou expozimetry nastaveny na („flexibilní program“). Otáčením příkazového voliče směrem doprava nastavíte malá zaclonění (nízká clonová čísla) pro rozmazání detailů v pozadí, nebo krátké časy závěrky pro „zmrazení Hlavní příkazový volič pohybu“.
f: Clonová automatika V režimu clonové automatiky volíte časy závěrky a fotoaparát automaticky nastavuje hodnoty clony pro dosažení optimální expozice. Pro fotografování s použitím clonové automatiky: 1 Vyberte expoziční režim f. Stiskněte tlačítko I a otáčejte hlavním příkazovým voličem, až se v hledáčku a na horním kontrolním panelu zobrazí symbol f. 2 Tlačítko I Hlavní příkazový volič Zvolte čas závěrky.
g: Časová automatika V režimu časové automatiky volíte clonu a fotoaparát automaticky nastavuje časy závěrky pro dosažení optimální expozice. Pro fotografování s použitím časové automatiky: 1 Vyberte expoziční režim g. Stiskněte tlačítko I a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se v hledáčku a na horním kontrolním panelu nezobrazí symbol g. 2 Tlačítko I Hlavní příkazový volič Zvolte si clonu.
3 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Z A Objektivy bez CPU (0 366, 369) Pro nastavení clony použijte clonový kroužek objektivu. Jestliže byla při připojení objektivu bez CPU zadána světelnost objektivu pomocí položky Data objektivu bez CPU v menu nastavení (0 215), SHOOT CUSTOM zobrazuje se současně nastavené clonové číslo v hledáčku a na horním kontrolním panelu, zaokrouhlené na nejbližší celé clonové číslo.
h: Manuálně V manuálním expozičním režimu určujete čas závěrky i hodnotu clony. Pro fotografování s použitím manuálního expozičního režimu: 1 Vyberte expoziční režim h. Stiskněte tlačítko I a otáčejte hlavním příkazovým voličem, až se v hledáčku a na horním kontrolním panelu zobrazí symbol h.
2 Zvolte čas závěrky a hodnotu clony. Když jsou zapnuty expozimetry, otáčením hlavního příkazového voliče nastavte čas závěrky a otáčením pomocného ovladače nastavte hodnotu clony. Čas závěrky lze nastavit na „p“ nebo na hodnoty v rozmezí 30 s až 1/8000 s, resp. lze závěrku ponechat otevřenou po neomezenou dobu pro dosažení dlouhé expozice (A, 0 128). Hodnoty clony lze nastavovat v rozmezí dostupného clonového rozsahu použitého objektivu.
A Objektivy AF Micro-NIKKOR Za předpokladu, že je použit externí expozimetr, je třeba započítávat do výsledné expozice měřítko zobrazení (resp. úbytek světla vlivem prodlouženého výtahu) pouze v případě nastavování hodnoty clony pomocí clonového kroužku objektivu.
Dlouhé expozice Při čase závěrky A zůstává závěrka otevřená po dobu stlačení tlačítka spouště. Použijte pro fotografie s velmi dlouhou expozicí jako jsou pohybující se světla, hvězdy, noční scény nebo ohňostroje. Aby se předešlo roztřesení snímku, je doporučeno použít stativ a volitelnou kabelovou spoušť (0 376). 1 Připravte si fotoaparát. Upevněte fotoaparát na stativ, nebo jej umístěte na stabilní vodorovný povrch. Budete-li používat kabelovou spoušť, připojte ji k fotoaparátu.
3 Nastavte čas závěrky. V době, kdy jsou expozimetry aktivní, otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na ukazatelích času závěrky neobjeví „A”. Je-li vybráno „A“, indikace expozice se neobjeví. SHOOT CUSTOM 4 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Stiskněte tlačítko spouště na fotoaparátu nebo na kabelové spoušti až na doraz. Závěrka zůstane otevřená po dobu stisknutí tlačítka spouště. 5 Uvolněte tlačítko spouště. Abyste fotografii zaznamenali, sejměte prst z tlačítka spouště.
Aretace času závěrky a clony Tlačítko F může být použito pro aretaci času závěrky na hodnotě zvolené pro clonovou automatiku nebo pro manuální expoziční režim, nebo zaaretujte clonu na hodnotě zvolené pro časovou automatiku nebo manuální expoziční režim. V režimu programové automatiky není aretace dostupná.
❚❚ Aretace clony Chcete-li zaaretovat clonu na zvolené hodnotě, stiskněte tlačítko F a otáčejte pomocným ovladačem, dokud se v hledáčku a na horním kontrolním panelu neobjeví symbol F. Tlačítko F Pomocný ovladač Chcete-li clonu odaretovat, stiskněte tlačítko F a otáčejte pomocným ovladačem, dokud symbol F nezmizí z obrazovky.
Expoziční paměť Použijte expoziční paměť v případě, že chcete změnit kompozici snímku po změření expozice. 1 Zvolte měření se zvýhodněným středem nebo bodové měření (0 116). Volič režimů měření expozice Měření expozice Matrix nebude při použití aktivace expoziční paměti poskytovat očekávané výsledky. Pokud používáte měření se zvýhodněným středem, nastavte pomocí multifunkčního voliče středové zaostřovací pole (0 94). 2 Z Aretování expozice.
3 Změňte kompozici snímku. Za stálého držení tlačítka AE-L/AF-L ve stisknuté poloze změňte kompozici snímku a exponujte. A Měřená oblast Při bodovém měření se expozice zaaretuje na hodnotě změřené na 4 mm kruhu ve středu zvoleného zaostřovacího pole. U měření se zvýhodněným středem se expozice zaaretuje ne hodnotě změřené na 12 mm kruhu uprostřed hledáčku.
Korekce expozice Korekce expozice slouží k úpravě expozice nastavené fotoaparátem pro získání světlejších nebo tmavších snímků. V expozičním režimu h jsou ovlivněny pouze expoziční informace zobrazované na indikaci expozice; čas závěrky a clona se nemění. Pro volbu hodnoty pro korekci expozice stiskněte tlačítko E a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na horním kontrolním panelu nebo v hledáčku nezobrazí požadovaná hodnota.
Korekci expozice lze nastavovat v rozmezí hodnot –5 EV (podexponování) až +5 EV (přeexponování), v krocích po 1/3 EV. Obecně platí, že kladné hodnoty korekce produkují světlejší snímky a záporné hodnoty korekce produkují tmavší snímky. –1 EV Bez korekce expozice Při hodnotách odlišných od ±0,0 bude uprostřed indikací expozice blikat 0 a na horním kontrolním panelu a v hledáčku se po uvolnění tlačítka E zobrazí symbol E.
Bracketing Bracketing automaticky mírně mění expozici, sílu záblesku, Active D-Lighting (ADL) nebo vyvážení bílé barvy pro každý záběr, čímž je současná hodnota podrobena „bracketingu“. Expoziční a zábleskový bracketing zvolte v případech, kdy je obtížné určit správnou expozici, aktivní D-lighting nebo vyvážení bílé barvy a není dostatek času na kontrolu výsledků a úpravu nastavení po expozici každého snímku nebo experimentování s různými nastaveními pro stejný objekt.
2 Zvolte počet snímků. Stiskněte tlačítko D a otáčením hlavního příkazového voliče nastavte počet snímků bracketingové série. Počet snímků bracketingu se zobrazuje na horním kontrolním panelu. Počet snímků Tlačítko D Hlavní příkazový volič Horní kontrolní panel Indikace expozičního a zábleskového bracketingu Při nastavení nenulového počtu snímků se na horním kontrolním panelu a v hledáčku zobrazí symbol M a indikace expozičního a zábleskového bracketingu.
3 Zvolte expoziční přírůstek. Stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného ovladače vyberte expoziční přírůstek bracketingu. Rozptyl expozice Tlačítko D Pomocný ovladač Horní kontrolní panel Ve výchozím nastavení lze volit přírůstek bracketingu mezi 1/3, 2/3 a 1 EV. Níže jsou uvedeny programy bracketingu s rozptylem 1/3 EV.
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát bude u jednotlivých snímků sekvence měnit expozici a/ nebo výkon záblesku podle zvoleného programu bracketingu. Modifikace expozice jsou přičteny k eventuálně zadané korekci expozice (viz strana 134), čímž lze dosáhnout vyššího celkového expozičního přírůstku než maximálně nastavitelných 5 EV. V době, kdy je bracketing v činnosti, se v hledáčku a na horním kontrolním panelu zobrazuje indikace průběhu bracketingu.
❚❚ Zrušení bracketingu Pro zrušení režimu bracketingu stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud počet snímků bracketingové série nebude nulový ( ) a z kontrolního panelu nezmizí symbol M. Při příští aktivaci bracketingu bude obnoven naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 200), v takovém případě však není při příští aktivaci bracketingu obnoven naposled použitý program bracketingu.
❚❚ Bracketing vyvážení bílé barvy Fotoaparát vytvoří několik kopií každé fotografie, každá z nich má odlišné vyvážení bílé varvy. Podrobnější informace o vyvážení bílé barvy najdete na straně 149. 1 Zvolte bracketing vyvážení bílé barvy. Vyberte položku Bracketing vyvážení bílé barvy pro uživatelskou funkci e4 Nastavení bracketingu. 2 Zvolte počet snímků. Stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče nastavte počet snímků bracketingové série.
3 Zvolte přírůstek vyvážení bílé barvy. Stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného ovladače nastavte vyvážení bílé barvy. Každý krok se zhruba rovná hodnotě 5 miredů. Přírůstek vyvážení bílé barvy Tlačítko D Pomocný ovladač Horní kontrolní panel Vyberte si z přírůstků 1 (5 miredů), 2 (10 miredů) nebo 3 (15 miredů). Vyšší hodnoty B odpovídají posunu barev směrem k modré, vyšší hodnoty A odpovídají posunu barev směrem ke žluté (0154).
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Z každého zhotoveného snímku budou vytvořeny kopie v počtu specifikovaném v použitém programu bracketingu a každá z těchto kopií bude mít jiné vyvážení bílé barvy. Změny vyvážení bílé barvy jsou přičítány k vyvážení bílé barvy, které bylo provedeno při jemném doladění vyvážení bílé barvy.
❚❚ Zrušení bracketingu Pro zrušení režimu bracketingu stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud počet snímků bracketingu nebude nulový (r) a z kontrolního panelu nezmizí symbol W. Při příští aktivaci bracketingu bude obnoven naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 200), v takovém případě však není při příští aktivaci bracketingu obnoven naposled použitý program bracketingu.
❚❚ Bracketing ADL Fotoaparát mění Active D-Lighting pro řadu expozic. Více informací o Active D-Lighting najdete na straně 181. 1 Zvolte ADL bracketing. Vyberte Bracketing ADL pro uživatelskou funkci e4 Nastavení bracketingu. 2 Zvolte počet snímků. Stiskněte tlačítko D a otáčením hlavního kontrolního voliče vyberte počet snímků v bracketingové sérii. Počet snímků bracketingu se zobrazuje na horním kontrolním panelu.
3 Vyberte položku Active D-Lighting. Stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného ovladače vyberte Active D-Lighting. Tlačítko D Pomocný ovladač Active D-Lighting se zobrazuje na horním kontrolním panelu.
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát bude snímek po snímku měnit expozici Active D-Lighting podle vybraného programu bracketingu. Během doby, kdy je bracketing aktivní, se na horním kontrolním panelu zobrazuje indikace průběhu bracketingu. Po expozici každého snímku ubude z indikátoru jeden segment.
❚❚ Zrušení bracketingu Pro zrušení bracketingu stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, až se počet snímků série bracketingu nastaví na nulu. Při příští aktivaci bracketingu bude obnoven naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 200), v takovém případě však není při příští aktivaci bracketingu obnoven naposled použitý program bracketingu.
rVyvážení bílé barvy – Zajištění věrných barev Barva světla odraženého od objektu se mění v závislosti na barvě světelného zdroje. Lidský mozek je schopen se na změny barvy osvětlení adaptovat a vidět bílé objekty jako bílé, ať již se nacházejí ve stínu, na přímém slunci nebo pod umělým osvětlením. Na rozdíl od filmů používaných ve fotoaparátech na film napodobují digitální fotoaparáty tento systém úpravy barev pomocí zpracování snímků v závislosti na barevné teplotě světelného zdroje.
Volitelná nastavení vyvážení bílé barvy Pro dosažení přirozeného barevného podání vyberte před zhotovením snímků vyvážení bílé barvy odpovídající světelnému zdroji. K dispozici jsou následující volby: Položka v Automaticky r Barevná teplota * 3500 – 8000 K J Žárovkové světlo I Zářivkové světlo 3000 K Sodíkové výbojky 2700 K Zářivky typu „teplá bílá“ Zářivky typu „bílá“ Zářivky typu „studená bílá“ Zářivky typu „denní bílá“ Zářivky typu „denní světlo“ Vysokotepl.
Pro většinu světelných zdrojů se doporučuje používat automatické vyvážení bílé barvy. Není-li možné dosáhnout požadovaných výsledků s automatickým vyvážením bílé barvy, vyberte jednu z výše uvedených předvoleb, nebo použijte přednastavené vyvážení bílé barvy. Nastavení vyvážení bílé barvy lze provést stisknutím tlačítka WB a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se na zadním kontrolním panelu nezobrazí požadovaná volba.
A Barevná teplota Vnímání barvy světelného zdroje se mění v závislosti na pozorovateli a dalších okolnostech. Barevná teplota je objektivním ukazatelem barvy světelného zdroje vztaženým k teplotě tělesa ohřátého tak, aby produkovalo světlo stejné vlnové délky. Světelné zdroje s barevnou teplotou okolo 5000 – 5500 K se nám jeví jako bílé, světelné zdroje s nižší barevnou teplotou – jako jsou například žárovky – vnímáme jako nažloutlé nebo načervenalé.
Jemné vyvážení bílé barvy Vyvážení bílé barvy lze „jemně doladit“ pro kompenzaci změn zabarvení světelného zdroje nebo pro vytvoření záměrného barevného nádechu snímků. Vyvážení bílé barvy je jemně vyladěno použitím položky Vyvážení bílé barvy v menu fotografování nebo stisknutím tlačítka WB a otáčením pomocného ovladače. ❚❚ Menu vyvážení bílé barvy 1 Vyberte volbu vyvážení bílé barvy v menu fotografování. Tlačítko G Pro zobrazení menu stiskněte tlačítko G.
2 Zvolte jemné vyvážení bílé barvy. Pomocí multifunkčního voliče nastavte jemné vyvážení bílé barvy. Vyvážení bílé barvy lze jemně vyladit na osách žlutá (A) – Souřadnice Nastavení modrá (B) a zelená (G) – purpurová (M). Horizontální osa (žlutá - modrá) odpovídá barevné teplotě; jednotlivé přírůstky jsou ekvivalentní hodnotě 5 miredů. Vertikální osa (zelená - purpurová) má podobný účinek jako barevné korekční filtry color compensation (CC).
A Jemné vyvážení bílé barvy Hodnoty barev na ose jemného vyvážení bílé barvy jsou relativní, ne absolutní. Například pohyb kurzoru směrem k B (modrá) v případě volby „teplého“ nastavení pro vyvážení bílé barvy jako je J (Žárovkové světlo), vede ve výsledku k lehce „studenějším“ snímkům, ne k jejich modřejšímu zbarvení. A Jemné vyladění barevné teploty Když je zvoleno Výběr barevné teploty, můžete vidět barevnou teplotu při jemném ladění vyvážení bílé barvy.
❚❚ Tlačítko WB Při nastaveních jiných než K (Výběr barevné teploty) a L (Manuální nastavení), může být tlačítko WB použito pro jemné vyladění bílé barvy na ose žlutá (A) – modrá (B) (0 154; chcete-li jemně vyladit vyvážení bílé barvy je-li vybráno K nebo L, použijte menu fotografování, jak je popsáno na straně 153). K dispozici je šest nastavení v obou směrech; každý přírůstek se rovná hodnotě zhruba 5 miredů (0 155).
Výběr barevné teploty Je-li pro vyvážení barevné teploty zvoleno K (Výběr barevné teploty), může být barevná teplota vybrána stisknutím tlačítka WB a otáčením pomocného ovladače. Barevná teplota je zobrazena na zadním kontrolním panelu: Zadní kontrolní panel Tlačítko WB Pomocný ovladač r D Výběr barevné teploty Vezměte na vědomí, že požadovaných výsledků nelze v tomto případě dosáhnout při použití blesku nebo zářivkového osvětlení. Pro tyto zdroje zvolte N (Blesk) nebo I (Zářivkové světlo).
Manuální nastavení Manuální nastavení se používá k záznamu a vyvolání uživatelského nastavení vyvážení bílé barvy pro fotografování pod smíšeným osvětlením nebo pro kompenzaci světelných zdrojů se silným barevným nádechem.
Fotoaparát je schopen uchovávat až pět hodnot pro přednastavení vyvážení bílé barvy v pamětích d-0 až d-4. Ke každé paměti lze připojit popisný komentář (0 168). d-0 Ukládá poslední změřenou hodnotu vyvážení bílé barvy (0 160). Toto nastavení je přepsáno při každém novém měření. d-1 – d-4 Uložte hodnoty zkopírované z paměti d-0 (0 163). Uložte hodnoty zkopírované ze snímků na paměťové kartě (0 164).
❚❚ Změření hodnoty pro vyvážení bílé barvy 1 Osvětlete referenční objekt. Pod osvětlení, které bude použito při expozici konečného snímku, umístěte neutrální šedý nebo bílý objekt. Jako referenční objekt lze ve studiových podmínkách použít standardní šedý panel. V expozičním režimu h upravte expozici tak, aby indikace expozice ukazovala ±0 (0 127). 2 Nastavte vyvážení bílé barvy na L (Manuální nastavení).
4 Změřte hodnotu bílé barvy. Dříve, než indikace přestane blikat, zaměřte referenční objekt tak, aby vyplnil zorné pole hledáčku a stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Fotoaparát změří hodnotu pro vyvážení bílé barvy a uloží ji do přednastavení d-0. Nebude zaznamenána žádná fotografie; vyvážení bílé barvy může být měřeno dokonce i v případě, že fotoaparát není zaostřen. 5 Zkontrolujte výsledek.
6 Vyberte paměť d-0. Bude-li nová hodnota nastavení vyvážení bílé barvy ihned použita, vyberte paměť d-0 stisknutím tlačítka WB a otáčením pomocného ovladače, dokud se na zadním kontrolním panelu nezobrazí paměť d-0. D r Režim přímého měření Jestliže nejsou prováděny žádné operace, když zobrazení blikají, režim přímého měření skončí v době, která byla vybrána pro uživatelskou funkci c2 (Zpožď. pro vypnutí expozim., 0 305).
❚❚ Kopírování hodnoty bílé barvy z paměti d-0 do paměti d-1 až d-4 Pomocí níže uvedených kroků zkopírujete naměřenou hodnotu pro vyvážení bílé barvy z d-0 do libovolné z ostatních pamětí (d-1 až d-4). 1 Vyberte L (Manuální nastavení) pro Vyvážení bílé barvy v menu fotografování. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G a vyberte položku Vyvážení bílé barvy v menu fotografování. Zvýrazněte položku Manuální nastavení a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte cíl.
❚❚ Kopírování vyvážení bílé barvy ze snímku (pouze d-1 až d-4) Pomocí níže uvedených kroků zkopírujete hodnotu vyvážení bílé barvy z existující fotografie do vybrané paměti (pouze d-1 až d-4). Existující hodnoty vyvážení bílé barvy nelze zkopírovat do paměti d-0. 1 Vyberte položku L (Manuální nastavení). Zvýrazněte položku Manuální nastavení v menu vyvážení bílé barvy a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte cíl. Vyberte požadovanou cílovou paměť (d-1 až d-4) a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče.
4 Vyberte zdrojový snímek. Zvýrazněte zdrojový snímek. Pro prohlížení zvýrazněného snímku na celé obrazovce stiskněte tlačítko N. Pro prohlížení snímků z jiných míst stiskněte tlačítko 1 při současném stisknutí tlačítka N a vyberte si požadovanou kartu a složku (0 224). 5 Zkopírujte vyvážení bílé barvy. Stiskněte střed multifunkčního voliče pro zkopírování vyvážení bílé barvy ze zvýrazněného snímku do zvolené paměti.
❚❚ Výběr přednastavení vyvážení bílé barvy Jak nastavit vyvážení bílé barvy na přednastavenou hodnotu: 1 Vyberte položku L (Manuální nastavení). Zvýrazněte položku Manuální nastavení v menu vyvážení bílé barvy a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte paměť. Vyberte požadovanou paměť a stiskněte střed multifunkčního voliče. Chcete-li zvolit zvýrazněnou paměť a zobrazit menu pro jemné vyladění (0 154) bez provedení dalšího kroku, stiskněte tlačítko J namísto stisknutí středu multifunkčního voliče.
A Výběr paměti vyvážení bílé barvy: tlačítko WB Při nastavení L (Manuální nastavení) mohou být paměti vybírány také stisknutím tlačítka WB a otáčením pomocného ovladače.
❚❚ Vložení komentáře Pomocí níže uvedených kroků zadáte textový komentář v délce až 36 znaků k vybranému přednastavení vyvážení bílé barvy. 1 Vyberte položku L (Manuální nastavení). Zvýrazněte položku Manuální nastavení v menu vyvážení bílé barvy a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte paměť. Zvýrazněte požadovanou paměť a stiskněte střed multifunkčního voliče. 3 Vyberte Upravit komentář. Zvýrazněte položku Upravit komentář a stiskněte tlačítko 2. r 4 Upravte komentář.
JVylepšení snímků Tato kapitola popisuje, jak optimalizovat doostření, kontrast, jas, sytost barev a barevný odstín snímků pomocí předvoleb Picture Control, jak zachovat detaily ve světlech a stínech pomocí aktivní funkce D-Lighting a jak nastavit barevný prostor. Předvolby Picture Control..............................................................170 Výběr předvoleb Picture Control ...................................................................170 Modifikace existujících nastavení Picture Control...
Předvolby Picture Control Unikátní systém předvoleb Picture Control společnosti Nikon umožňuje sdílet nastavení pro zpracování snímků, včetně ostrosti, kontrastu, jasu, sytosti barev a barevného odstínu mezi kompatibilními zařízeními a softwarem. Výběr předvoleb Picture Control Fotoaparát nabízí výběr předvoleb Picture Control. Předvolbu zvolte v závislosti na fotografovaném objektu nebo typu scény. Položka Q R S T 1 J Popis Standardní zpracování snímků pro dosažení vyvážených výsledků.
A Předvolená nastavení a uživatelská nastavení Picture Control Nastavené předvolby Picture Control, které fotoaparát při dodání již obsahuje, jsou označovány jako předvolená nastavení Picture Control. Uživatelská nastavení Picture Control jsou vytvářena modifikacemi již existujících nastavení pomocí položky Správa předv. Picture Control v menu fotografování (0 176).
Modifikace existujících nastavení Picture Control Existující předvolbu nebo uživatelské nastavení Picture Control (0 176) lze modifikovat tak, aby odpovídaly fotografované scéně nebo tvůrčím záměrům uživatele. Pomocí položky Rychlé nastavení zvolte vyváženou kombinaci nastavení nebo manuálně upravte přímo jednotlivé volitelné parametry. 1 Vyberte předvolbu Picture Control. Vyberte požadovanou předvolbu Picture Control v menu Předvolby Picture Control (0 170) a stiskněte tlačítko 2. 2 Upravte nastavení.
❚❚ Nastavení Picture Control Položka Rychlé nastavení Možnosti manuálního nastavení (všechny předvolby Picture Control) Doostření Kontrast Jas Manuální nastavení (ne pro volbu Monochromatické) Sytost Odstín Možnost manuálního nastavení (pouze volba Monochromatické) Filtrové efekty Tónování Popis Můžete vybírat mezi hodnotami –2 až +2 pro snížení nebo zvýraznění celkového účinku vybrané předvolby Picture Control (použitím této volby dojde k resetování všech manuálních úprav dané předvolby).
D Active D-Lighting Položky Kontrast a Jas nelze upravovat při aktivní funkci D-Lighting (0 181). Pokud je zapnuta funkce Active D-Lighting, budou veškerá aktuální manuální nastavení ztracena. D „A“ (Auto) Výsledky automatického nastavení kontrastu a sytosti barev se mění v závislosti na expozici a umístění objektu ve snímku. Pro dosažení nejlepších výsledků použijte objektiv typu G nebo D.
A Tónování (pouze režim Monochromatické) Stisknutím tlačítka 3 při aktivní volbě Tónování se zobrazí volitelná nastavení sytosti barev. Stisknutím tlačítka 4 nebo 2 upravte nastavení sytosti barev. Nastavení sytosti barev není k dispozici při použití filtrového efektu B&W (Černobílý). A Uživatelské předvolby pro optimalizaci snímků Parametry uživatelských předvoleb Picture Control jsou stejné jako parametry předvoleb, ze kterých tyto uživatelské předvolby vycházejí.
Tvorba uživatelských nastavení pro Picture Control Originální předvolby Picture Control dodávané s fotoaparátem lze modifikovat a ukládat jako uživatelská nastavení Picture Control. 1 Vyberte Správa předv. Picture Control v menu fotografování. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G pro zobrazení menu. Vyberte položku Správa předv. Picture Control v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položku Uložit/ upravit. Vyberte položku Uložit/upravit a stiskněte tlačítko 2.
4 Upravte vybranou předvolbu. Další informace viz str. 173. Pro zrušení všech změn a návrat k výchozím nastavením stiskněte tlačítko O. Po dokončení nastavení stiskněte J. 5 Vyberte cílové umístění. Vyberte cílové umístění pro uživatelskou předvolbu Picture Control (C-1 až C-9) a stiskněte tlačítko 2. 6 Vytvořte název pro tuto předvolbu. Oblast klávesnice Zobrazí se dialog pro zadání textu, který můžete vidět na Oblast textu obrázku vpravo.
A Správa předv. Picture Control > Přejmenovat Uživatelské předvolby Picture Control lze kdykoli přejmenovat pomocí položky Přejmenovat v menu Správa předv. Picture Control. A Správa předv. Picture Control > Vymazat Položku Vymazat v menu Správa předv. Picture Control lze použít pro vymazání vybraných uživatelských nastavení Picture Control, pokud již nebudou používána.
Sdílení uživatelských nastavení Picture Control Uživatelské předvolby Picture Control, vytvořené pomocí funkce Picture Control dostupné s ViewNX nebo volitelným softwarem, jako je Capture NX 2, lze zkopírovat na paměťovou kartu a poté zavést do fotoaparátu, nebo uživatelské předvolby Picture Control vytvořené ve fotoaparátu zkopírovat na paměťovou kartu pro jejich pozdější použití v jiných fotoaparátech D3S a kompatibilním softwaru a poté, pokud již nebudou potřebné, je vymazat.
A Použití slotu 1 Slot 1 je používán při ukládání uživatelských nastavení na paměťovou kartu nebo při jejich kopírování do fotoaparátu. Karty ve slotu 2 nelze použít. A Uložení uživatelských předvoleb Picture Control Na paměťovou kartu lze uložit až 99 uživatelských předvoleb Picture Control. Paměťovou kartu lze použít pouze k uložení uživatelsky vytvořených předvoleb.
Active D-Lighting Funkce Active D-Lighting zachovává kresbu ve světlech a stínech a vytváří snímky s přirozeně působícím kontrastem. Tuto funkci použijte pro vysoce kontrastní scény – například při fotografování jasně osvětlených exteriérů skrz dveře nebo okno, nebo při fotografování objektů ve stínu za slunečného dne.
Pro použití aktivní funkce D-Lighting: 1 Vyberte položku Active D-Lighting v menu fotografování. Tlačítko G Pro zobrazení menu stiskněte tlačítko G. Vyberte položku Active D-Lighting v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte požadovanou volbu. Vyberte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko J. Pokud je zvoleno Y Automaticky, fotoaparát automaticky přizpůsobí Active D-Lighting podmínkám snímání (v expozičním režimu h je však Y Automaticky ekvivalentem pro Q Normální).
Barevný prostor Barevný prostor ovlivňuje barevný rozsah (gamut), dostupný pro reprodukci barev. Barevný prostor zvolte v souladu s tím, jak budou snímky dále zpracovávány mimo fotoaparát. Položka W sRGB X Adobe RGB 1 Popis Toto nastavení použijte pro snímky, které budou bez dalších úprav tištěny nebo používány „tak jak jsou“. Tento barevný prostor je schopen reprodukovat širší barevnou paletu než prostor sRGB, proto je preferovanou volbou u snímků, které budou rozsáhle zpracovávány nebo retušovány.
A Barevný prostor Barevný prostor definuje vztah mezi barvami a numerickými hodnotami, které tyto barvy reprezentují v digitálním obrazovém souboru. Barevný prostor sRGB je užívaný více, zatímco barevný prostor Adobe RGB se používá zejména v prostředí komerčního tisku. Barevný prostor sRGB se doporučuje u snímků, které budou bez dalších modifikací vytisknuty nebo zobrazovány v aplikacích bez podpory správy barev.
lFotografování s bleskem – Použití volitelných externích blesku Tato kapitola popisuje, jak používat fotoaparát s volitelnými blesky podporujícími Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS). Použití blesku ...................................................................................186 Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) ..................................................187 Ostatní externí blesky.........................................................................................
Použití blesku Fotoaparát podporuje Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) a může být použit s externími blesky kompatibilními s CLS. Volitelné externí blesky mohou být přidány přímo k sáňkám pro upevnění příslušenství, jak je popsáno níže. Sáňky pro upevnění příslušenství jsou vybaveny bezpečnostním systémem pro blesky s aretačním kolíčkem, např. blesky série SB-900, SB-800, SB-600 a SB-400. 1 2 Sejměte krytku sáněk pro upevnění příslušenství.
Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) Pokrokový systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) nabízí vylepšenou komunikaci mezi fotoaparátem a kompatibilními blesky pro lepší zábleskovou fotografii.
Následující funkce jsou dostupné u blesků SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 a SB-R200: Externí blesk Zábleskový režim/ funkce i-TTL vyvažovaný doplňkový záblesk pro i-TTL digitální jednooké zrcadlovky AA Automatická clona Automatický zábleskový A režim Manuální zábleskový GN režim s prioritou vzdálenosti M Manuálně Stroboskopický RPT zábleskový režim Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku 7 Blokace zábleskové expozice Velkoplošný AF reflektor 8 Přenos hodnoty barevné teploty záblesku do těla fotoapa
A Modelovací osvětlení Po stisknutí tlačítka Pv na fotoaparátu vyšlou externí blesky kompatibilní s CLS, jako jsou SB-900, SB-800 nebo SB-600 modelovací záblesk. Tuto funkci lze využít při práci s pokročilým bezdrátovým osvětlením pro předvídání celkového světelného efektu v případě použití více externích blesků. Modelovací osvětlení lze vypnout pomocí Uživatelské funkce e3 Modelovací záblesk (0 312).
D Informace k volitelným externím bleskům Detailnější instrukce naleznete v návodu k obsluze pro externí blesk. Pokud blesk podporuje CLS, další informace naleznete v části návodu o digitálních jednookých zrcadlovkách kompatibilních s CLS. Fotoaparát D3S není zahrnut v kategorii „digitální jednooké zrcadlovky“ v návodech k obsluze pro blesky SB-80DX, SB-28DX a SB-50DX. i-TTL řízení záblesku lze použít při citlivostech ISO mezi 200 a 12800.
D Poznámky k volitelným externím bleskům (Pokračování) Blesky SB-900, SB-800, SB-600 a SB-400 provádějí redukci efektu červených očí v režimech redukce efektu červených očí a synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky s redukcí efektu červených očí, zatímco blesky SB-900, SB-800, SB-600 a SU-800 poskytují za podmínek, kdy to je zapotřebí, funkci pomocného AF reflektoru.
i-TTL řízení záblesku Pokud je u externího blesku, kompatibilního s CLS, nastaven režim TTL, fotoaparát automaticky zvolí jednu z následujících možností řízení záblesku: i-TTL vyvažovaný doplňkový záblesk pro jednooké digitální zrcadlovky: Externí blesk vysílá těsně před odpálením hlavního blesku sérii téměř neviditelných předblesků (monitorovací předblesky).
Režimy synchronizace blesku Fotoaparát podporuje následující zábleskové režimy: Zábleskový režim Synchronizace na první lamelu závěrky Synchronizace s dlouhými časy závěrky Synchronizace na druhou lamelu závěrky Redukce efektu červených očí Redukce efektu červených očí se synchronizací s dlouhými časy závěrky Popis Tento režim se doporučuje ve většině situací.
❚❚ Volba zábleskového režimu Pro nastavení zábleskového režimu stiskněte tlačítko M a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na hlavním ovládacím panelu nezobrazí symbol požadovaného zábleskového režimu.
A Studiové blesky Synchronizaci na druhou lamelu závěrky nelze použít u studiových blesků, protože v takovýchto podmínkách nelze zaručit správnou synchronizaci blesku s fotoaparátem.
Blokace zábleskové expozice Tato funkce se používá k zablokování hodnoty zábleskového výstupu (výkonu záblesku; zábleskové expozice) a umožňuje tak změnit kompozici snímku při zachování správné expozice objektu, který se nachází mimo střed obrazu. Uložená hodnota zábleskového výstupu je automaticky upravena při změně citlivosti ISO nebo clony. Blokování zábleskové expozice je dostupné pouze u externích blesků kompatibilních s CLS.
4 Zaostřete. Umístěte fotografovaný objekt doprostřed obrazu a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro aktivaci autofokusu. 5 Aktivujte blokaci zábleskové expozice. Po kontrole zobrazení indikace připravenosti k záblesku (M) v hledáčku fotoaparátu stiskněte tlačítko Fn. Blesk vyšle monitorovací předblesky pro určení správného výkonu záblesku. Výkon blesku bude blokován na této úrovni a na horním kontrolním panelu a v hledáčku se objeví symboly blokace zábleskové expozice (P a e).
8 Zrušte blokaci zábleskové expozice. Stiskněte tlačítko Fn pro zrušení blokace zábleskové expozice. Ověřte, zda symboly blokace zábleskové expozice (P a e) již dále nejsou zobrazeny na kontrolním panelu a v hledáčku.
tOstatní volitelná nastavení pro snímání Tato kapitola popisuje obnovení výchozích nastavení fotoaparátu, zhotovení vícenásobné expozice, intervalové snímání, použití zařízení GPS a použití objektivů bez CPU. Dvoutlačítkový reset: Obnovení výchozích nastavení .............200 Vícenásobná expozice ....................................................................202 Intervalové snímání.........................................................................208 Objektivy bez CPU ...........................
Dvoutlačítkový reset: Obnovení výchozích nastavení Níže uvedené funkce fotoaparátu lze nastavit zpět na výchozí hodnoty podržením tlačítek ISO a WB ve stisknuté poloze po dobu delší než 2 s (obě tlačítka jsou označena zelenou tečkou). Během resetování funkcí dojde ke krátkodobému vypnutí kontrolních panelů.
Resetovány jsou rovněž následující položky menu fotografování. Resetována jsou jen nastavení v bance uživatelských nastavení menu fotografování aktuálně vybrané pomocí položky Banky menu fotografování (0 285). Položky ve zbývajících bankách menu fotografování nejsou ovlivněny. Položka Kvalitu obrazu Velikost obrazu Výchozí nastavení JPEG Normální Velký Položka Vyvážení bílé barvy Citlivost ISO Výchozí nastavení Automaticky * 200 * Jemné vyvážení vypnuté.
Vícenásobná expozice Pomocí níže uvedených kroků můžete zaznamenat dvě až deset expozic v jediném snímku. Vícenásobné expozice lze pořizovat při libovolném nastavení kvality obrazu a produkovat výsledky s výrazně lepšími barvami, než při kombinaci snímků ve fotoeditační aplikaci, protože využívají data RAW z obrazového snímače. ❚❚ Vytvoření vícenásobné expozice Režim vícenásobné expozice bude automaticky ukončen a snímek zaznamenán v případě, že není provedena žádná operace po dobu 30 s.
2 Zvolte režim. Označte Režim vícenásobné expozice a stiskněte tlačítko 2. Označte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko J: • Pro pořízení série vícenásobných expozic vyberte položku % Zapnuto (série). Snímání v režimu vícenásobné expozice bude pokračovat do té doby, než vyberete možnost Vypnuto u položky Režim vícenásobné expozice. • Pro pořízení jedné vícenásobné expozice zvolte $ Zapnuto (jednotlivé snímky).
3 Zvolte počet snímků. Vyberte položku Počet snímků a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 zvolte počet expozic, které budou zkombinovány do jediného snímku a stiskněte tlačítko J. A Tlačítko D Pokud je vybráno Vícenásobná expozice pro Uživatelskou funkci f7 (Funkce tlačítka BKT; 0 322), můžete zvolit režim vícenásobné expozice stisknutím tlačítka D a otočením hlavního příkazového voliče a počet snímků stisknutím tlačítka D a otočením pomocného ovladače.
4 Upravte expoziční podíl snímků. Vyberte Autom. nastavení expozice a stiskněte tlačítko 2. Vyberte jedno z následujících volitelných nastavení a stiskněte tlačítko J. Položka Zapnuto Vypnuto 5 Popis Expoziční podíl jednotlivých snímků je upraven v závislosti na počtu aktuálně provedených expozic (expoziční podíl [míra zvýraznění každého snímku] je nastaven na 1/2 pro 2 expozice, na 1/3 pro 3 expozice, atd.).
Dokud nejsou zhotoveny všechny expozice, bliká symbol n. Pokud je vybrána položka Zapnuto (jednotlivé snímky), snímání vícenásobné expozice skončí automaticky po zaznamenání všech expozic; pokud je vybrána položka Zapnuto (série), zaznamenávání vícenásobné expozice skončí pouze, pokud bude vybrána možnost Vypnuto pro režim vícenásobné expozice. Ikona n zmizí z displeje po skončení snímání vícenásobné expozice.
D Vícenásobná expozice Během záznamu vícenásobné expozice nevyjímejte/neměňte paměťové karty. Vícenásobné expozice nelze pořizovat v živém náhledu (0 404). Pořizování snímků v živém náhledu resetuje Režim vícenásobné expozice a nastaví pro tuto funkci Vypnuto. Informace zobrazované při přehrávání snímku na obrazovce informací o snímku (včetně data záznamu snímku a orientace fotoaparátu) platí pro první pořízenou expozici série.
Intervalové snímání Fotoaparát umožňuje automatické zhotovení snímků v předvolených intervalech. D Před zahájením snímání Pro intervalové snímání vyberte snímací režim jiný než Samospoušť (E) nebo Zrcadlo v horní poloze (MUP). Před zahájením intervalového snímání pořiďte zkušební snímek při aktuálním nastavení a výsledek zkontrolujte na monitoru.
3 Vyberte čas zahájení snímání. Stiskněte tlačítko 4 nebo 2 pro označení hodiny nebo minuty a pomocí tlačítek 1 nebo 3 upravte nastavení. Čas zahájení snímání se nezobrazí, pokud je vybráno Nyní pro Volba času spuštění. Stiskněte tlačítko 2 pro pokračování. 4 Zvolte interval mezi snímky. Stiskněte tlačítko 4 nebo 2 pro označení hodin, minut nebo sekund a pomocí tlačítek 1 nebo 3 upravte nastavení. Zvolte interval delší, než je nejdelší předpokládaný čas závěrky. Stiskněte tlačítko 2 pro pokračování.
6 Spusťte intervalové snímání. Označte položku Spustit > Zapnuto a stiskněte tlačítko J (chcete-li se vrátit do menu fotografování bez spuštění intervalového časovače, označte položku Spustit > Vypnuto a stiskněte tlačítko J). V předvolenou dobu budou zhotoveny první série snímků nebo zhruba po 3 s, pokud bylo vybráno Nyní u položky Volba času spuštění v kroku 2. Snímání bude pokračovat ve zvoleném intervalu až do pořízení všech snímků.
A Bracketing Nastavení bracketingu proveďte před zahájením intervalového snímání. Je-li v průběhu intervalového snímání aktivní expoziční, zábleskový nebo ADL bracketing, zhotoví fotoaparát v každém intervalu snímky v počtu předvoleném v programu bracketingu, a to bez ohledu na počet snímků zadaný v menu intervalového snímání.
❚❚ Pozastavení intervalového snímání Intervalové snímání se pozastaví: • Stisknutím tlačítka J v pauze mezi intervaly • Označením položky Spustit > Pozastavit v menu intervalového snímání a stisknutím tlačítka J • Vypnutím a zapnutím fotoaparátu (je-li třeba, je možné u vypnutého fotoaparátu vyměnit paměťovou kartu) • Výběrem režimu samospouště (E) nebo vyklopením zrcadla do horní polohy (MUP) • Stisknutím tlačítka a Pro obnovení intervalového snímání: 1 Zvolte znovu způsob spuštění intervalového snímání
❚❚ Přerušení intervalového snímání Intervalové snímání je automaticky ukončeno v případě vybití baterie. Intervalové snímání je možné ukončit rovněž: • Výběrem možnosti Spustit > Vypnuto v menu intervalového snímání • Provedením dvoutlačítkového resetu (0 200) • Výběrem položky Reset menu fotografování v menu fotografování (0 287) • Změnou nastavení bracketingu (0 136) Po ukončení intervalového snímání se obnoví standardní snímací režim.
Objektivy bez CPU Zadáním hodnot ohniskové vzdálenosti a světelnosti získá uživatel při použití objektivu bez CPU přístup k mnoha funkcím fotoaparátu vyžadujícím objektiv s CPU.
❚❚ Data objektivu bez CPU 1 Vyberte Data objektivu bez CPU v menu nastavení. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G pro zobrazení menu. Vyberte položku Data objektivu bez CPU v menu nastavení a stiskněte tlačítko 2. 2 Zvolte číslo objektivu. Vyberte položku Číslo objektivu a stisknutím tlačítka 4 nebo 2 zvolte číslo objektivu mezi 1 a 9. 3 Nastavte ohniskovou vzdálenost. Vyberte položku Ohnisková vzdálenost (mm) a stisknutím tlačítka 4 nebo 2 zadejte ohniskovou vzdálenost objektivu mezi 6 a 4000 mm.
5 Vyberte Hotovo. Označte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko J. Zvolené hodnoty ohniskové vzdálenosti a světelnosti budou uloženy pod vybraným číslem objektivu. Tuto kombinaci ohniskové vzdálenosti a světelnosti lze kdykoli vyvolat volbou čísla objektivu pomocí ovládacích prvků fotoaparátu – viz níže. ❚❚ Volba čísla objektivu pomocí ovládacích prvků fotoaparátu 1 Přiřaďte volbu čísla objektivu bez CPU ovládacímu prvku fotoaparátu.
Použití zařízení GPS Zařízení GPS lze propojit s desetikolíkovým konektorem dálkového ovládání pro možnost zaznamenání aktuální zeměpisné šířky, délky, nadmořské výšky, univerzálního času (UTC) a azimutu u každé pořizované fotografie. S fotoaparátem může být používáno volitelné GP-1 zařízení GPS (viz níže; GP-1 však neobsahuje kompas), nebo zařízení jiných výrobců, která lze připojit pomocí volitelného převodního kabelu GPS MC-35 (0 218).
❚❚ Ostatní zařízení GPS Volitelná zařízení GPS firmy Garmin, která jsou v souladu s verzí 2.01 nebo 3.01 protokolu National Marine Electronics Association NMEA0183, lze propojit s desetikolíkovým konektorem dálkového ovládání fotoaparátu pomocí převodního kabelu GPS MC-35 (volitelné příslušenství; 0 376). Funkčnost byla ověřena pomocí zařízení Garmin eTrex a Garmin geko vybavených konektorem pro kabel určený k propojení s počítačem.
❚❚ Symbol k Jakmile fotoaparát naváže spojení se zařízením GPS, zobrazí se na horním kontrolním panelu symbol k. Fotografické informace o snímcích pořízených se zobrazeným symbolem k budou obsahovat stránku údajů GPS (0 233). Údaje GPS se zaznamenají pouze, pokud je zobrazen symbol k; ověřte proto před zahájením snímání, zda je symbol k zobrazen (blikající symbol kznamená, že zařízení GPS hledá signál; snímky pořízené s blikajícím symbolem k nebudou obsahovat údaje GPS).
❚❚ Volitelné položky menu nastavení Položka GPS v menu nastavení obsahuje následující položky. • Aut. vypnutí expozimetru: Tuto položku vyberte pro aktivaci/zrušení automatického vypínání expozimetru při připojení zařízení GPS. Položka Povolit Zakázat Popis Pokud neprobíhá žádná činnost v době stanovené v uživatelské funkci c2 (Zpožď. pro vypnutí expozim.
IPokročilé přehrávání snímků – Volitelná nastavení pro přehrávání Tato kapitola popisuje přehrávání snímků a detailně objasňuje operace, které lze provádět během přehrávání snímků. Přehrávání jednotlivých snímků...................................................222 Informace o snímku.........................................................................225 Zobrazení více snímků: Přehrávání náhledů ..............................235 Pohled na snímek zblízka: Zvětšený výřez snímku ...................
Přehrávání jednotlivých snímků Pro přehrání fotografií stiskněte tlačítko K. Na monitoru se zobrazí poslední zhotovená fotografie. Tlačítko K Multifunkční volič Pomocný příkazový volič Tlačítko O Tlačítko K Tlačítko G Tlačítko N Tlačítko L Tlačítko J Tlačítko H Hlavní příkazový volič I 222 A Otočení na výšku Chcete-li při přehrávání zobrazit všechny snímky zhotovené na výšku s orientací na výšku, vyberte možnost Zapnuto u položky Otočení na výšku v menu přehrávání (0 282).
Pro Zobrazení dalších fotografií Použijte Zobrazení informací o snímku Popis Pro zobrazení fotografií v pořadí jejich záznamu stiskněte tlačítko 2, pro zobrazení v opačném pořadí stiskněte tlačítko 4. Pro zobrazení informací o aktuálním snímku stiskněte tlačítko 1 nebo 3 (0 225). Zobrazení náhledů snímků N+ Podrobnější informace o zobrazení náhledů snímků viz strana 235. Zvětšení výřezu zobrazeného snímku N+ Podrobnější informace o zvětšení výřezu zobrazeného snímku viz strana 237.
Pro Použijte Přehrávání videa Úprava videosekvencí J Popis Pokud je aktuální snímek označen symbolem 1 znamenajícím, že se jedná o video, stisknutí středního tlačítka multifunkčního voliče spustí přehrávání videosekvence (0 73). Vytvořte upravenou kopii aktuální videosekvence (0 74).
Informace o snímku Informace o snímku jsou vloženy do zobrazených snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků. K dispozici je až devět stránek fotografických informací ke každému snímku. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 procházíte následujícím způsobem stránkami informací o snímku.
❚❚ Informace o souboru 1 2 3 4 5 6 1/ 10 15 14 13 100NCD3S DSC_0001. JPG 15/ 04/ 2009 10: 15: 00 12 11 10 9 N OR ORMAL AL 4256x2832 8 7 1 Symbol zvukové poznámky .......... 246 2 Ochrana snímku před vymazáním.......................................... 238 3 Indikace retušování snímku.......... 341 4 Zaostřovací pole 1, 2 .............................94 5 Značky oblasti zaostřovacího pole 1 ................................................
❚❚ Nejvyšší jasy 1 1 2 3 4 5 100-1 6 7 Vybrat R, G, B 1 Symbol zvukové poznámky ......... 246 2 Ochrana snímku před vymazáním......................................... 238 3 Indikace retušování snímku ......... 341 4 Nejvyšší jasy snímku 2 5 Číslo složky – číslo snímku 3 ......... 288 6 Indikace nejvyšších jasů ................ 277 7 Aktuální barevný kanál 2 1 Je zobrazeno pouze tehdy, když je pro Režim zobrazení vybráno Nejvyšší jasy (0 277).
❚❚ RGB histogram 1 5 Vyvážení bílé barvy .......................... 150 Barevná teplota................................. 157 Jemné vyvážení bílé barvy ........... 153 9 Manuální nastavení ......................... 158 10 6 Aktuální barevný kanál 2 100-1 11 7 Indikace retušování snímku.......... 341 8 Histogram (kanál RGB) 4. Ve všech Vybrat R, G, B histogramech vyobrazuje 7 horizontální osa jas pixelů a vertikální osa počty pixelů pro jednotlivé hodnoty jasu.
4 Na následujících obrázcích naleznete ukázkové histogramy: • Obsahuje-li snímek objekty v širokém rozmezí jasů, bude rozložení jednotlivých jasových hodnot relativně rovnoměrné. • Je-li snímek tmavý, posunuje se rozložení odstínů směrem doleva. • Je-li snímek světlý, posunuje se rozložení odstínů směrem doprava. Zvyšující se korekce expozice posouvá rozložení odstínů směrem doprava, snižující se korekce expozice posouvá rozložení odstínů směrem doleva.
❚❚ Snímací data, strana 1 1 5 Expoziční režim ................................. 118 Citlivost ISO 2 ...................................... 110 : , 1/ 8000 , F2. 8 MTR, SPD, AP. 6 Korekce expozice.............................. 134 : , EXP. MODE, I SO Hi 0. 3 , EXP. TUN I NG : + 1. 3, +5 / 6 Optimální expozice 3 ....................... 304 FOCAL LENGTH : 85mm : 85 / 1. 4 LENS :C AF / VR 7 Ohnisková vzdálenost .................... 370 : Optional, TTL, +1. 0 FLASH MODE, SLOW 8 Data objektivu ...................
❚❚ Snímací data, strana 2 1 5 Barevný prostor .................................183 6 Picture Control...................................170 : AUTO, 0 , 0 WHI T E BAL. 7 Rychlé nastavení 2 .............................173 : sRGB COLOR SPACE PI CTURE CTRL : STANDARD Původní předv. Picture Control 3 ....170 QUICK ADJUST : 0 SHARPENING : 3 8 Doostření .............................................173 :0 CONTRAST BRI GHTNESS : 0 :0 SATURATION 9 Kontrast ................................................
❚❚ Snímací data, strana 3 1 3 Indikace retušování snímku.......... 341 4 Redukce šumu pro vysoké citlivosti NOI SE REDUC. : HI I SO/ LONG EXP. 4 ISO.......................................................... 291 ACT. D- L I GHT . : NORMAL 5 V IGNETT E CTRL : NORMAL 6 Redukce šumu pro dlouhé časy : D- L I GHT ING RETOUCH 7 : WARM F I LTER závěrky ................................................. 291 : CYANOTYPE : TR I M 5 Active D-Lighting ............................. 181 : SPR ING HAS COME.
❚❚ Data GPS 1 1 2 3 4 LAT I TUDE 5 LONGI TUDE 6 7 ALT I TUDE T I ME (UTC) 8 HEADING N I KON D3S 9 :N : 35º 35. 971' :E : 13 9º 43. 696' : 35m : 15 / 04 /2009 : 01 : 15 : 00 : 105. 17º 100-1 10 11 1 Symbol zvukové poznámky.......... 246 2 Ochrana snímku před vymazáním ................................................................. 238 3 Indikace retušování snímku..........
❚❚ Přehled 6 Histogram zobrazující rozložení jasů ve snímku (0 229). Horizontální osa 5 odpovídá jasu pixelů, vertikální osa zobrazuje počty pixelů pro 6 jednotlivé hodnoty jasu. 7 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 85mm 8 7 Citlivost ISO 1 ...................................... 110 9 + 1. 0 –1. 3 SLOW 8 Ohnisková vzdálenost .................... 370 AUTO 0 , 0 N 10 100NCD3S DSC_0001. JPG N OR ORMAL AL 9 Indikace dat GPS ...............................
Zobrazení více snímků: Přehrávání náhledů Pro zobrazení stránek snímků se čtyřmi, devíti nebo 72 náhledy stiskněte tlačítko N a otočte hlavním příkazovým voličem.
Pro Listování stránkami snímků Vymazání vybraného snímku Záznam/ přehrávání zvukové poznámky Změnu atributu ochrany před vymazáním u vybraného snímku Zobrazení jinde umístěných snímků Návrat do režimu fotografování Zobrazení menu Použijte N+ Popis Stiskněte tlačítko N a otáčejte pomocným příkazovým voličem pro procházení jednotlivými stránkami snímků. O Další informace naleznete na straně 240. H Další informace naleznete na straně 246. L Další informace naleznete na straně 238.
Pohled na snímek zblízka: Zvětšený výřez snímku Stiskněte tlačítko N a otočte hlavním příkazovým voličem doprava pro zvětšení snímku zobrazeného v režimu přehrávání jednotlivých snímků, nebo pro zvětšení snímku aktuálně vybraného v režimu náhledů. Během přehrávání výřezů snímků lze provádět následující operace: Pro Použijte N+ Zvětšení/ zmenšení výřezu snímku N+ Zobrazení dalších částí snímku Pro zobrazení oblastí snímků, které nejsou viditelné na monitoru, použijte multifunkční volič.
Ochrana snímků před vymazáním V režimu přehrávání jednotlivých snímků, režimu zvětšení výřezu snímku a režimu přehrávání náhledů snímků je možné pomocí tlačítka L nastavit ochranu snímků před náhodným vymazáním. Chráněné snímky nelze vymazat pomocí tlačítka O ani pomocí položky Mazání snímků v menu přehrávacího režimu. Pozor, chráněné snímky budou vymazány při formátování paměťové karty (0 39, 326). Pro nastavení ochrany fotografie před vymazáním: 1 Vyberte snímek.
A Zvukové poznámky Změny v ochraně snímků před vymazáním se také vztahují na jakékoliv zvukové poznámky, které byly s těmito snímky pořízeny. Funkce přepsání zvukové poznámky nemůže být nastavena samostatně. A Zrušení ochrany před vymazáním u všech snímků Pro zrušení ochrany před vymazáním u všech snímků v adresáři nebo adresářích aktuálně vybraných v menu Složka pro přehrávání stiskněte společně tlačítka L a O a držte je stisknutá po dobu cca dvou sekund.
Mazání snímků Pro vymazání snímku zobrazeného v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo snímku vybraného na stránce náhledů stiskněte tlačítko O. Pro vymazání více vybraných snímků nebo všech fotografií v aktuálně vybrané složce pro přehrávání použijte položku Mazání snímků v menu přehrávání. Vymazané fotografie již nelze obnovit. Fotografie, které jsou chráněné nebo skryté, nelze vymazat. Přehrávání jednotlivých snímků a náhledů snímků Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte tlačítko O.
A Viz také Položka Po vymazání v menu přehrávání určuje, jestli se po vymazání snímku zobrazí předchozí nebo následující snímek (0 281). A Zvukové poznámky Pokud byla se zvoleným snímkem pořízena zvuková poznámka, zobrazí se po stisknutí tlačítka O dialog pro potvrzení vyobrazený vpravo. • Snímek/zvuk: Vyberte tuto volbu a stiskněte tlačítko O pro vymazání fotografie i zvukové poznámky. • Pouze zvuk: Vyberte tuto volbu a stiskněte tlačítko O, pokud chcete vymazat pouze zvukovou poznámku.
Menu přehrávání Pro vymazání snímků a k nim připojených zvukových poznámek zvolte Mazání snímků v menu přehrávání. V závislosti na počtu snímků může mazání zabrat určitý čas. Položka Q Vybrané R Všechny Popis Vymazání vybraných snímků. Vymazání všech snímků v adresáři aktuálně vybraném pro přehrávání (0 275). Pokud jsou vloženy dvě karty, lze zvolit, ze které karty budou snímky vymazány. ❚❚ Vybrané: Mazání vybraných fotografií 1 Zvolte Vybrané pro položku Mazání snímků v menu přehrávání.
3 Potvrďte provedenou volbu. Pro označení vybraného snímku stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. Vybrané snímky budou označeny symbolem O. Opakujte kroky 2 a 3 pro výběr dalších snímků; pro zrušení volby snímku jej zvýrazněte a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. 4 Pro dokončení operace stiskněte tlačítko J. Zobrazí se dialog pro potvrzení; označte Ano a stiskněte tlačítko J.
I 244
eZvukové poznámky – Záznam a přehrávání Fotoaparát je vybaven vestavěným miktrofonem umožňujícím přidávání zvukových poznámek k fotografiím. Zvukové poznámky lze přehrávat přes vestavěný reproduktor fotoaparátu. Záznam zvukových poznámek......................................................246 Přehrávání zvukových poznámek ................................................
Záznam zvukových poznámek K fotografiím lze pomocí vestavěného mikrofonu přidávat zvukové poznámky dlouhé až 60 sekund. Příprava fotoaparátu na nahrávání Před nahráváním zvukových poznámek upravte nastavení pomocí položky Možnosti zvukových poznámek) v menu nastavení. ❚❚ Zvuková poznámka Pomocí této volby lze ovládat, zda budou zvukové poznámky zaznamenávány automaticky, nebo manuálně. K dispozici jsou následující možnosti: Popis Zvukové poznámky nelze v režimu fotografování nahrát.
❚❚ Přepsání zvukové poznámky Pomocí této volby lze ovládat, zda bude možné v režimu fotografování přepsat zvukovou poznámku pro poslední zhotovený snímek. K dispozici jsou následující volby: Položka Popis V režimu fotografování nelze nahrát žádnou zvukovou poznámku, pokud poslední Zakázat pořízený snímek již jednu zvukovou poznámku obsahuje. Zvukovou poznámku lze v režimu fotografování nahrát, i když poslední Povolit snímek již jednu zvukovou poznámku obsahuje (0 248).
Automatický záznam (Režim fotografování) Pokud je vybráno Zapnuto (aut. a manuálně) pro položku Zvuková poznámka (0 246), bude zvuková poznámka přidána k poslední fotografii po jejím pořízení. Nahrávání se ukončí po stisknutí tlačítka H, nebo po uplynutí stanoveného času. Manuální záznam (Režim fotografování) Pokud je zvoleno Zapnuto (aut. a manuálně) nebo Pouze manuálně pro položku Zvuková poznámka (0 246), lze k poslední pořízené fotografii nahrát zvukovou poznámku stisknutím a podržením tlačítka H.
Režim přehrávání Pro připojení zvukové poznámky k fotografii aktuálně zobrazené v režimu přehrávání jednotlivých snímků, nebo označené na stránce náhledů (0 222, 235): 1 Vyberte fotografii. Fotografii zobrazte, nebo označte. K jednomu snímku lze nahrát pouze jednu zvukovou poznámku; ke snímkům již označeným symbolem h nelze přidat další zvukovou poznámku. 2 Stiskněte a podržte tlačítko H.
A Přerušení záznamu Nahrávání bude automaticky ukončeno, pokud: • Bude stisknuto tlačítko G pro zobrazení menu • Bude stisknuto tlačítko K • Bude namáčknuto tlačítko spouště do poloviny • Vypnutím fotoaparátu V průběhu intervalového snímání bude nahrávání ukončeno automaticky přibližně dvě sekundy před pořízením další fotografie. A Po nahrávání Pokud byla k poslední pořízené fotografii nahrána zvuková poznámka, bude na zadním kontrolním panelu zobrazen symbol C.
Přehrávání zvukových poznámek Zvukové poznámky lze přehrávat pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu, pokud je zobrazen k nim patřící snímek v režimu přehrávání jednotlivých snímků, nebo pokud je vybrán na stránce náhledů (0 222, 235). Přítomnost zvukové poznámky označuje symbol h. Pro Stiskněte Popis Stiskněte H pro spuštění přehrávání. Přehrávání se zastaví Spustit/ po dalším stisknutí tlačítka H, nebo po přehrání celé ukončit H přehrávání poznámky. Zobrazí se dialog pro potvrzení.
Volby pro přehrávání zvukových poznámek Pomocí položky Možnosti zvukových poznámek > Zvukový výstup v menu nastavení lze ovládat, zda budou zvukové poznámky přehrávány pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu, nebo pomocí zařízení připojeného k fotoaparátu HDMI nebo AV kabelem. Pokud je zvuk přehráván pomocí vestavěného reproduktoru, pomocí položky Zvukový výstup lze rovněž ovládat hlasitost při přehrávání.
QPropojení – Propojení fotoaparátu s dalšími zařízeními Tato kapitola popisuje kopírování snímků do počítače, tisk snímků a zobrazení snímků na televizoru. Propojení fotoaparátu s počítačem .............................................254 Přímé USB propojení ..........................................................................................255 Bezdrátové sítě a sítě Ethernet .......................................................................257 Tisk snímků ......................................
Propojení fotoaparátu s počítačem Tato kapitola popisuje, jak pomocí dodávaného USB kabelu UC-E4 připojit fotoaparát k počítači. Před připojením fotoaparátu nainstalujte do počítače programy Nikon Transfer a ViewNX z dodávaného Software Suite CD (pro další informace viz Instalační příručka pro software (Průvodce instalací)).
Přímé USB propojení Propojte fotoaparát s počítačem pomocí dodávaného USB kabelu UC-E4. 1 2 Vypněte fotoaparát. Zapněte počítač. Zapněte počítač a vyčkejte na spuštění operačního systému. 3 Zapojte USB kabel. Zapojte USB kabel vyobrazeným způsobem. Při zapojování kabelu nepoužívejte sílu, ani se nepokoušejte propojovat konektory šikmo. D USB rozbočovače Připojte fotoaparát přímo k počítači; nepoužívejte USB rozbočovač ani USB porty na klávesnici.
4 Zapněte fotoaparát. 5 Přeneste snímky. Nikon Transfer se spustí automaticky; pro přenos fotografií klepněte na tlačítko Start Transfer (Zahájit přenos) (pro více informací o použití programu Nikon Transfer vyberte položku Nikon Transfer help (Nápověda pro Nikon Transfer) v menu Help (Nápověda) Tlačítko Start Transfer programu Nikon Transfer). (Zahájit přenos) 6 Vypněte fotoaparát. Jakmile je přenos dokončen, vypněte fotoaparát a odpojte USB kabel.
Bezdrátové sítě a sítě Ethernet Při použití volitelného bezdrátového síťového rozhraní WT-4 (0 372) lze přenášet a tisknout snímky pomocí bezdrátových sítí nebo sítí Ethernet a stejným způsobem ovládat fotoaparát z počítačů v síti, které jsou vybaveny programem Camera Control Pro 2 (volitelné příslušenství). Rozhraní WT-4 lze použít v následujících režimech: Režim Funkce Přenos nových nebo již existujících snímků do počítače nebo na Režim přenosu ftp server.
Tisk snímků Pro tisk vybraných fotografií ve formátu JPEG prostřednictvím přímého USB připojení k tiskárně PictBridge následujte níže uvedené kroky.
Připojení tiskárny Připojte fotoaparát pomocí dodávaného USB kabelu UC-E4. 1 2 Vypněte fotoaparát. Zapojte USB kabel. Zapněte tiskárnu a vyobrazeným způsobem zapojte USB kabel. Nepoužívejte sílu, ani se nepokoušejte propojovat konektory šikmo. D USB rozbočovače Připojte fotoaparát přímo k tiskárně; nezapojujte kabel přes USB rozbočovač ani přes USB porty na klávesnici. 3 Zapněte fotoaparát. Na monitoru se zobrazí uvítací obrazovka následovaná obrazovkou přehrávání systému PictBridge.
Tisk jednotlivých snímků 1 Vyberte snímek. Stiskněte 4 nebo 2 pro zobrazení dalších snímků. Stiskněte 1 nebo 3 pro zobrazení informací o snímku (0 225), nebo stiskněte tlačítko N a otočte hlavním příkazovým voličem doprava pro zvětšení aktuálního snímku (0 237). Pro návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků stiskněte K. Pro zobrazení šesti snímků současně stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče.
3 Upravte nastavení pro tisk. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadovanou volbu a potvrďte stisknutím tlačítka 2. Položka Popis Zobrazí se menu na obrázku vpravo. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte velikost stránky (pro tisk s výchozí velikostí výtisků pro danou Velikost stránky tiskárnu vyberte Výchozí nastavení tiskárny) a poté stiskněte tlačítko J pro potvrzení volby a návrat k předchozímu menu. Zobrazí se menu na obrázku vpravo. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 nastavte počet výtisků (max.
Položka Popis Zobrazí se menu na obrázku vpravo. Pro návrat bez oříznutí snímku vyberte položku Bez ořezu a stiskněte tlačítko J. Pro oříznutí snímku vyberte položku Oříznout a stiskněte tlačítko 2. Oříznutí snímků Vyberete-li položku Oříznout, zobrazí se dialog uvedený na obrázku vpravo. Pro zvětšení výřezu otočte hlavním příkazovým voličem doleva, pro zmenšení výřezu doprava. Pomocí multifunkčního voliče nastavíte pozici výřezu v ploše snímku a potvrdíte stisknutím tlačítka J.
Tisk více snímků současně 1 Zobrazte menu PictBridge. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G na obrazovce tisku PictBridge (viz krok 3 na straně 259). 2 Vyberte Výběr pro tisk nebo Tisk (DPOF). Vyberte jedno z následujících volitelných nastavení a stiskněte tlačítko 2. • Výběr pro tisk: Vyberte snímky pro tisk. • Tisk (DPOF): Tisk existující tiskové objednávky vytvořené pomocí položky Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání (0 267). Aktuální tisková objednávka se zobrazí v kroku 3.
3 Vyberte snímky. Pomocí multifunkčního voliče procházejte snímky na paměťové kartě (pro prohlížení snímků umístěných jinde stiskněte a podržte tlačítko N, zároveň Tlačítko L stiskněte tlačítko 1 a vyberte požadovanou kartu a adresář, jak je popsáno na straně 224). Pro zobrazení aktuálního snímku na celé obrazovce stiskněte a přidržte tlačítko N. Pro výběr aktuálního snímku pro tisk stiskněte tlačítko L a poté tlačítko 1. Snímek bude označen symbolem Z a počet výtisků bude nastaven na 1.
5 Upravte nastavení pro tisk. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 označte požadovanou položku a potvrďte výběr stisknutím tlačítka 2. Položka Velikost stránky Okraj Časové razítko 6 Popis Zobrazí se menu volitelných velikostí výtisků (0 261). Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte velikost stránky (výtisků) (pro tisk s výchozí velikostí výtisků pro danou tiskárnu vyberte Výchozí nastavení tiskárny) a poté stiskněte tlačítko J pro potvrzení volby a návrat k předchozímu menu.
❚❚ Vytvoření index printů Pro vytvoření index printu ze všech snímků ve formátu JPEG na paměťové kartě vyberte položku Index print v kroku 2, v postupu „Tisk více snímků současně“ (0 263). Obsahuje-li paměťová karta více než 256 snímků, bude vytištěno pouze prvních 256 snímků. 1 Vyberte Index print. Vyberte položku Index print v menu PictBridge (0 263) a stiskněte 2. Zobrazí se dialog pro potvrzení, který je znázorněn na obrázku vpravo. 2 Zobrazte volitelná nastavení pro tisk.
Vytvoření DPOF tiskové objednávky: Tisková sestava Položka Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání slouží k tvorbě digitálních „tiskových objednávek“ pro tiskárny standardu PictBridge a další zařízení s podporou standardu DPOF. 1 Vyberte Vybrat/nastavit pro položku Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání. Tlačítko G Stiskněte tlačítko G a vyberte Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání.
3 Vyberte způsob vkopírování údajů do snímků. Vybírejte následující volitelné možnosti a stisknutím tlačítka 2 zapněte/vypněte aktuálně vybranou možnost (pro dokončení tiskové objednávky bez přidání těchto informací ke snímkům přejděte ke kroku 4). • Vkopírovat data: Vytisknout čas závěrky a clonu na všechny snímky tiskové objednávky. • Vkopírovat datum:Tisk data záznamu na všechny snímky tiskové objednávky. 4 Dokončete tiskovou objednávku.
Přehrávání snímků na televizoru Dodávaný audio/video (A/V) kabel EG-D2 může být použit pro připojení fotoaparátu D3S k televizi nebo k videorekordéru pro přehrávání nebo záznam. Pro připojení fotoaprátu k videozařízení s vysokým rozlišením může být použit kabel typu C mini-pin High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (dostupný samostatně u obchodníků). Zařízení se standardním rozlišením Pro propojení fotoaparátu se standardním televizorem: 1 Vypněte fotoaparát. Před připojováním resp.
4 Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko K. Během přehrávání se snímky zobrazují jak na televizní obrazovce, tak na monitoru fotoaparátu. A Režim videa Pokud není zobrazen žádný snímek, zkontrolujte, zda je fotoaparát správně připojen a zda nastavení vybrané u položky Režim videa (0 329) je v souladu s obrazovou normou používaného televizoru. A Přehrávání snímků v televizoru Při dlouhodobějším přehrávání snímků je doporučeno fotoaparát napájet pomocí síťového zdroje EH-6 (dostupný samostatně).
Zařízení s vysokým rozlišením Fotoaparát může být připojen k zařízení HDMI pomocí kabelu typu C minipin HDMI (dostupný samostatně u obchodníků). 1 Vypněte fotoaparát. Před připojováním resp. odpojováním kabelu HDMI vždy vypněte fotoaparát. 2 Zapojte HDMI kabel vyobrazeným způsobem. Zapojte do fotoaparátu Zapojte do zařízení s vysokým rozlišením 3 Nalaďte zařízení na kanál HDMI.
4 Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko K. Během přehrávání se snímky zobrazují na televizní obrazovce resp. monitoru s vysokým rozlišením; monitor fotoaparátu zůstane vypnutý. A Q 272 Video Pro zobrazení nebo skrytí průvodce na monitoru při prohlížení videosekvencí na zařízení HDMI stiskněte tlačítko R. A HDMI Ve výchozím nastavení Automaticky volí fotoaparát automaticky příslušný formát HDMI pro použité zařízení s vysokým rozlišením.
UNávod k práci s menu Tato kapitola popisuje volitelné položky menu fotoaparátu. D Menu přehrávání: Správa snímků ...........................................274 C Menu fotografování: Položky menu fotografování .............284 A Uživatelská nastavení: Jemné doladění nastavení fotoaparátu.................................................................................292 B Menu nastavení: Nastavení fotoaparátu .................................325 N Menu retušování: Tvorba retušovaných kopií ................
D Menu přehrávání: Správa snímků Pro zobrazení menu přehrávání stiskněte G a zvolte štítek K (Menu přehrávání). Tlačítko G Položka Mazání snímků Složka pro přehrávání Skrytí snímků Režim zobrazení Kopírování snímků Kontrola snímků Po vymazání Otočení na výšku Prezentace Tisková objednávka (DPOF) U 274 A Viz také Výchozí nastavení menu jsou uvedena na straně 392.
Složka pro přehrávání Tlačítko G ➜ D Menu přehrávání Vyberte složku pro přehrávání snímků. Položka Popis Při přehrávání se zobrazují snímky ve všech adresářích vytvořených NCD3S fotoaparátem D3S. Všechny Při přehrávání se zobrazují snímky ve všech adresářích. Aktuální Při přehrávání se zobrazují pouze snímky v aktuálním adresáři. Skrytí snímků Tlačítko G ➜ D Menu přehrávání Skryjte nebo odhalte vybrané snímky, jak je popsáno níže.
2 Vyberte snímky. Použijte multifunkční volič a procházejte snímky na paměťové kartě (pro zobrazení označeného snímku na celé obrazovce stiskněte a podržte tlačítko N; pro zobrazení snímků umístěných jinde stiskněte 1 při podrženém tlačítku N a vyberte příslušnou kartu a adresář, jak je to popsáno na straně 224) a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče pro výběr aktuálně zobrazeného snímku.
Režim zobrazení Tlačítko G ➜ D Menu přehrávání Tato položka slouží k výběru informací zobrazovaných na obrazovce informací o snímku (0 225). 1 Vyberte možnosti. Stiskněte 1 nebo 3 pro označení položky, poté stiskněte 2 pro zobrazení položky na obrazovce informací o snímku. U zvolených položek se zobrazí A L; pro zrušení výběru označte a stiskněte 2. 2 Uložte změny a opusťte menu. Pro návrat do menu přehrávání vyberte Hotovo a stiskněte tlačítko J.
Tlačítko G ➜ D Menu přehrávání Kopírování snímků Zkopírujte fotografie z paměťové karty ve slotu 1 na paměťovou kartu ve slotu 2. Položka i j 1 Popis Vybrat snímky Vyberte fotografie z paměťové karty ve slotu 1. Výběr cílové složky Vyberte cílový adresář na paměťové kartě ve slotu 2. Kopírovat snímky? Zkopírujte vybrané fotografie do cílového umístění. Zvolte Vybrat snímky. Vyberte Vybrat snímky a stiskněte tlačítko 2. 2 3 Vyberte zdrojovou složku.
4 Vyberte další snímky. Vyberte snímky a stiskněte střed multifunkčního voliče pro potvrzení nebo zrušení výběru (pro zobrazení vybraného snímku na celé obrazovce stiskněte a držte tlačítko N). Vybrané snímky jsou označeny symbolem L. Po dokončení výběru stiskněte J a přejděte ke kroku 5. 5 Vyberte Výběr cílové složky. Vyberte položku Výběr cílové složky a stiskněte 2. 6 Vyberte cílovou složku. Pro vložení čísla složky vyberte Výběr složky podle čísla, vložte číslo (0 288) a stiskněte J.
7 Zkopírujte snímky. Označte Kopírovat snímky? a stiskněte 2. Zobrazí se dialog pro potvrzení; označte Ano a stiskněteJ. Pro návrat po dokončení kopírování stiskněte opět J. D Kopírování snímků Snímky nebudou zkopírovány, pokud na paměťové kartě není dostatek místa. Než začnete kopírovat, ujistěte se, že je baterie plně nabitá. Pokud cílová složka obsahuje snímek se stejným jménem jako jeden ze snímků, které mají být kopírovány, zobrazí se dialog pro potvrzení.
Kontrola snímků Tlačítko G ➜ D Menu přehrávání Vyberte, zda se snímky ihned po jejich pořízení zobrazí na monitoru. Pokud je vybráno Vypnuto, snímky lze zobrazit pouze stisknutím tlačítka K. Po vymazání Tlačítko G ➜ D Menu přehrávání Vyberte, který snímek se zobrazí po vymazání obrázku. Položka Zobrazit S následující Zobrazit T předcházející U Pokračovat stejně Popis Zobrazí se následující snímek. Pokud byl vymazaný snímek posledním snímkem, zobrazí se předchozí snímek. Zobrazí se předchozí snímek.
Otočení na výšku Tlačítko G ➜ D Menu přehrávání Vyberte, zda se mají snímky zhotovené na výšku při přehrávání otáčet. Mějte na paměti, že z důvodu toho, že fotoaparát samotný je již během snímání v odpovídající orientaci, tak snímky nejsou během kontroly obrazu automaticky otáčeny. Položka Popis Snímky zhotovené při orientaci fotoaparátu na výšku jsou při přehrávání na monitoru fotoaparátu automaticky otočeny do správné orientace.
Pro Stiskněte Přeskočit zpět/vpřed Zobrazení dalších fotografických informací Změna zobrazených informací o snímku (0 225). Pozastavit/ pokračovat J Návrat do menu přehrávání G Návrat do režimu přehrávání K Návrat do režimu fotografování Popis Pro návrat k předchozímu snímku stiskněte tlačítko 4, pro přechod na další snímek stiskněte tlačítko 2. Pozastavení nebo obnovení prezentace. Přehrávání zvukových poznámek bude pokračovat po stisknutí tlačítka J.
C Menu fotografování: Položky menu fotografování Pro zobrazení menu fotografování stiskněte tlačítko G a zvolte štítek C (Menu fotografování). Tlačítko G U 284 Položka Banky menu fotografování Reset menu fotografování Banky rozšířených menu Aktivní složka Pojmenování souborů Slot 2 Kvalitu obrazu Velikost obrazu 0 285 287 287 288 290 88 83 86 Položka Předvolby Picture Control Správa předv. Picture Control Barevný prostor Active D-Lighting Korekce vinětace Redukce šumu pro dlouhé exp.
Banky menu fotografování Tlačítko G ➜ C Menu fotografování Předvolby menu fotografování lze ukládat do čtyř různých bank. S výjimkou položek Banky rozšířených menu, Intervalové snímání, Vícenásobná expozice a modifikací předvoleb Picture Control (rychlé nastavení a ostatní manuální úpravy), nemají změny nastavení v jedné z bank vliv na ostatní banky. Pro uložení vlastní kombinace často používaných nastavení vyberte jednu ze čtyř dostupných bank a upravte nastavení fotoaparátu požadovaným způsobem.
❚❚ Přejmenování bank menu fotografování Výběrem položky Přejmenovat v menu Banky menu fotografování se zobrazí seznam bank menu fotografování uvedený v kroku 1. 1 Vyberte požadovanou banku. Vyberte požadovanou banku a stiskněte tlačítko 2. 2 Zadejte jméno. Oblast klávesnice Pro přesunutí kurzoru do oblasti textu stiskněte tlačítko N a stiskněte 4 nebo 2.
3 Uložte změny a opusťte menu. Po úpravě jména stiskněte J pro uložení změn a opusťte menu. Zobrazí se menu položky Banky menu fotografování. Reset menu fotografování Tlačítko G ➜ C Menu fotografování Pro obnovení výchozích nastavení v aktuální bance menu fotografování vyberte možnost Ano. Seznam výchozích nastavení naleznete na straně 392.
Aktivní složka Tlačítko G ➜ C Menu fotografování Vyberte adresář, do kterého budou ukládány nově pořizované snímky. ❚❚ Výběr složky podle čísla 1 Zvolte Výběr složky podle čísla. Označte položku Výběr složky podle čísla a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se dialogové okno na obrázku vpravo s podtrženým aktuálním slotem. Aktuální slot se mění podle volby vybrané pro Slot 2 (0 88). 2 Zvolte číslo složky/adresáře. Pomocí tlačítek 4 nebo 2 vyberte číslici a pomocí tlačítek 1 nebo 3 upravte nastavení.
❚❚ Výběr složky ze seznamu 1 Zvolte Výběr složky ze seznamu. Vyberte položku Výběr složky ze seznamu a stiskněte tlačítko 2. 2 Označte složku. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 označte adresář. 3 Potvrďte provedenou volbu. Stiskněte tlačítko J pro potvrzení výběru složky a návrat do menu fotografování (pro návrat beze změny aktivní složky stiskněte tlačítko G). Následně zhotovené snímky budou ukládány do vybrané složky.
Pojmenování souborů Tlačítko G ➜ C Menu fotografování Snímky jsou ukládány se jmény složenými z předpony „DSC_“ (nebo v případě barevného prostoru Adobe RGB „_DSC“) následované čtyřmístným číslem souboru a tříznakovou příponou (např. „DSC_0001.JPG“). Položka Pojmenování souborů slouží k nahrazení předpony „DSC“ jiným označením. Informace o editaci jmen souborů viz kroky 2 a 3 „Přejmenování bank menu fotografování“ (0 286). Pozor, část jména souboru, kterou lze editovat, má maximální délku tři znaky.
Redukce šumu pro dlouhé exp. Tlačítko G ➜ C Menu fotografování Pokud je vybrána volba Zapnuto, snímky zhotovené s časy závěrky delšími než 1 s budou zpracovány pro redukci šumu. Doba zpracování se zhruba rovná času závěrky; po dobu zpracovávání bude na obrazovce závěrky/clony blikat symbol „l m“ a nebude možné zhotovit další snímky (pokud je fotoaparát vypnut předtím, než je zpracování dokončeno, snímek bude uložen, ale redukce šumu nebude provedena).
A Uživatelská nastavení: Jemné doladění nastavení fotoaparátu Pro zobrazení menu uživatelských funkcí stiskněte tlačítko G a vyberte štítek A (Menu uživatelských funkcí). Tlačítko G Uživatelské funkce slouží k přizpůsobení fotoaparátu individuálním preferencím uživatele.
K dispozici jsou následující uživatelské funkce: B A a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 Uživatelská funkce Banky uživatelských funkcí Reset uživatelských funkcí Autofokus Volba priority v režimu AF-C Volba priority v režimu AF-S Oblast dyn. autofokusu Sledování objektu s blokací Aktivace autofokusu Osvětlení zaostřovacích polí Přep. zaostř. polí dokola Volba zaostřovacích polí Tlačítko AF-ON Tl. AF-ON pro sn.
B: Banky uživatelských funkcí Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Nastavení uživatelských funkcí je uloženo v jedné ze čtyř bank uživatelských funkcí. Změny nastavení položek v jedné z těchto bank nemají vliv na ostatní banky uživatelských funkcí. Pro uložení zvolené kombinace často používaných nastavení vyberte jednu ze čtyř dostupných bank uživatelských funkcí a upravte nastavení fotoaparátu požadovaným způsobem.
a: Autofokus a1: Volba priority v režimu AF-C Tato uživatelská funkce určuje, jestli v zaostřovacím režimu Continuousservo AF dojde při stisknutí tlačítka spouště k expozici snímku za všech okolností (priorita spuštění), nebo pouze po dosažení správného zaostření (priorita zaostření). Pro aktivaci zaostřovacího režimu Continuous-servo AF otočte volič zaostřovacích režimů do polohy C.
a2: Volba priority v režimu AF-S Tato uživatelská funkce určuje, jestli v zaostřovacím režimu Single-servo AF dojde k expozici snímku pouze v případě správného zaostření (priorita zaostření) nebo kdykoli při stisknutí tlačítka spouště (priorita spuštění). Pro aktivaci zaostřovacího režimu Singleservo AF otočte volič zaostřovacích režimů do polohy S.
Položka d 21 polí e 51 polí f 51 polí (3D sledování objektu) Popis Opustí-li fotografovaný objekt zónu zvoleného zaostřovacího pole, zaostří fotoaparát na základě informací z okolních 20 zaostřovacích polí. Tuto volbu vyberte v případě fotografování objektů s nepředvídatelným pohybem (např. při pořizování snímků z fotbalového zápasu). Opustí-li fotografovaný objekt zónu zvoleného zaostřovacího pole, zaostří fotoaparát na základě informací z okolních 50 zaostřovacích polí.
a4: Sledování objektu s blokací Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Tato funkce určuje chování autofokusu při náhlých změnách vzdálenosti objektu, pokud je zvolen režim zaostření Continuous-servo AF. Položka Popis C 5 (dlouhé) Dojde-li k náhlé výrazné změně vzdálenosti mezi fotoaparátem a objektem, fotoaparát před přeostřením vyčká určenou dobu. D 3 (normální) Tento systém zamezuje přeostření při krátkodobém zakrytí fotografovaného objektu jiným objektem, který se dostane do ) 2 záběru.
a6: Osvětlení zaostřovacích polí Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Volbami v tomto menu lze určit, zda zaostřovací pole budou osvětlena, či ne. Položka Manuální zaostřování Popis Pro zobrazení aktivního zaostřovacího pole v režimu manuálního zaostřování vyberte Zapnuto. Pro zobrazení aktivního zaostřovacího pole v režimech CH (rychlé Sériové snímání sériové snímání) a CL (pomalé sériové snímání) vyberte Zapnuto.
a8: Volba zaostřovacích polí Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Zvolte počet zaostřovacích polí dostupných pro manuální výběr. Položka Popis B 51 polí K dispozici je 51 zaostřovacích polí vyobrazených vpravo. A 11 polí K dispozici je 11 zaostřovacích polí vyobrazených vpravo. Tuto volbu použijte pro rychlý výběr zaostřovacích polí. a9: Tlačítko AF-ON Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Zvolte funkci, která bude provedena stisknutím tlačítka B. Položka Aktivace A autofokusu Exp.
Položka E F Expoziční paměť (trvalá) Blokování zaostření Popis Stisknutím tlačítka B dojde k aktivaci expoziční paměti; expoziční paměť zůstává aktivní až do druhého stisknutí tlačítka nebo vypnutí expozimetru. Stisknutím tlačítka B dojde k aktivaci blokace zaostření. a10: Tl. AF-ON pro sn. na výšku Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Zvolte funkci tlačítka B při snímání na výšku. Položka G Stejné jako AF-ON A Aktivace autofokusu Exp.
b: Měření/expozice b1: Krok citlivosti ISO Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Zvolte hodnotu přírůstku pro úpravu citlivosti ISO (0 110). Je-li to možné, je aktuální nastavení citlivosti ISO uchováno i po změně hodnoty přírůstku (kroku). Není-li po změně hodnoty přírůstku (kroku) dostupná aktuálně nastavená hodnota citlivosti ISO, použije se nejbližší dostupná hodnota.
Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí b4: Snadná korekce expozice Tato uživatelská funkce určuje, jestli je pro nastavení korekce expozice nutné stisknout tlačítko E (0 134). Vyberete-li položku Zapnuto (autom. nastavení) nebo položku Zapnuto, bliká číslice „0“ uprostřed expoziční indikace na obrazovce i v případě nastavení hodnoty korekce ±0. Položka Popis Korekce expozice se nastavuje otáčením jednoho z příkazových voličů (viz pozn. níže). Nastavení korekce Zapnuto (autom.
b5: Velikost zdůraz. středu Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Při určování expozice klade integrální měření se zvýhodněným středem nejvyšší důraz na kruhovou plochu uprostřed obrazu. Průměr (φ) této kruhové plochy lze nastavit na 8, 12, 15 nebo 20 mm, resp. lze měřit integrálně celé obrazové pole. Pokud není vybráno Integrální, je v případě použitého objektivu bez CPU, bez ohledu na nastavení zvolené pro Data objektivu bez CPU v menu nastavení (0 214), průměr kruhové plochy stanoven na 12 mm.
c: Časovače/expoziční paměť c1: Tlačítko spouště jako AE-L Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Pokud je vybráno Vypnuto, aktivuje se expoziční paměť pouze, pokud je stisknuto tlačítko AE-L/AF-L. Je-li vybrána volba Zapnuto, aktivuje se expoziční paměť rovněž při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. c2: Zpožď. pro vypnutí expozim. Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Zvolte, jak dlouho má expozimetr fotoaparátu fungovat v případě, že není prováděna žádná činnost.
c4: Zpožď. pro vypn. monitoru Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Zvolte dobu, po kterou zůstane monitor zapnutý v případě, že nejsou s přístrojem prováděny žádné operace v průběhu přehrávání (Přehrávání; výchozí nastavení je 10 s) a kontroly snímků (Kontrola snímků; výchozí nastavení je 4 s), nebo pokud jsou zobrazována menu (Menu; výchozí nastavení je 20 s) nebo obrazovky informací (Obrazovka informací; výchozí nastavení je 10 s).
d2: Snímací frekvence Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Zvolte maximální snímací rychlost pro režimy CH (rychlé sériové snímání) a CL (pomalé sériové snímání). Snímací rychlost se však může snížit pod zvolenou hodnotu při dlouhých časech závěrky, při zvolené automatické regulaci citlivosti nebo pokud je aktivní režim VR (redukce vibrací) a jsou používány objektivy VR.
d4: Pořadí čísel souborů Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Při expozici snímku vytvoří fotoaparát obrazový soubor se jménem obsahujícím číslo vytvořené přidáním jednoho čísla k poslednímu použitému číslu souboru. Tato uživatelská funkce určuje, jestli po vytvoření nového adresáře, naformátování paměťové karty, resp. vložení nové paměťové karty pokračuje číslování souborů od naposledy použitého čísla souboru.
d5: Kontrolní panel/hledáček Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Zvolte informaci, která se zobrazí na zadním kontrolním panelu a v hledáčku. Položka Popis Zvolte z možností Citlivost ISO (9) a Počet zbývajících Zadní kontrolní snímků (k). Pokud je vybrána možnost Počet zbývajících panel snímků, citlivost ISO se zobrazí pouze po stisknutí tlačítka ISO. Zvolte z možností Počet snímků (l) a Počet zbývajících Displej v hledáčku snímků (k).
d7: Tipy na obrazovce Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete na obrazovce informací zobrazit „malou“ nápovědu pro vybrané položky (0 17). d8: Osvětlení LCD panelu Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Pokud je vybráno Vypnuto, je podsvícení kontrolního panelu (LCD osvětlení) aktivováno pouze při nastavení hlavního vypínače fotoaparátu do polohy D. Je-li vybrána možnost Zapnuto, dojde k osvětlení kontrolních panelů vždy při aktivaci expozimetru (0 45).
e: Bracketing/blesk e1: Synchroniz. čas pro blesk Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Tato uživatelská funkce slouží k nastavení synchronizačního času pro práci s bleskem. Položka Popis Používejte automatickou vysoce rychlou FP synchronizaci blesku v kombinaci s bleskovými jednotkami SB-900, SB-800, SB-600 a SB-R200. Při použití jiných typů blesků se nastaví čas závěrky 1/250 s.
e2: Čas záv. pro práci s bleskem Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Tato uživatelská funkce určuje nejdelší možný čas závěrky při použití synchronizace blesku na první a druhou lamelu závěrky (resp. při použití předblesku proti červeným očím) v programové a časové automatice (bez ohledu na provedené nastavení může čas závěrky ve clonové automatice a manuálním expozičním režimu, resp.
e5: Bracketing (režim M) Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Tato uživatelská funkce určuje, která nastavení budou ovlivněna bracketingem v manuálním expozičním režimu při použití volby Expozice a záblesková expozice nebo Expozice v Uživatelské funkci e4. Položka F Záblesková expozice/čas G Záblesková exp./ čas/clona H Záblesková expozice/clona I Záblesková expozice Popis Fotoaparát mění čas závěrky (Uživatelská funkce e4 nastavena na Expozice), resp.
f: Ovládací prvky Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí f1: Střední tlačítko mult. voliče Tato volba určuje funkci středního tlačítka multifunkčního voliče v režimu snímání a přehrávání (bez ohledu na aktuálně zvolenou položku, stisknutí středního tlačítka multifunkčního voliče v době, kdy je na obrazovce zobrazeno video, spustí přehrávání videosekvence). ❚❚ Režim fotografování Položka Funkce střední části multifunkčního voliče J Výběr středního zaostř. pole Nepoužito Výběr středního zaostř. pole.
❚❚ Živý náhled J p j Položka Funkce středního tlačítka multifunkčního voliče Výběr středního Centrální zaostřovací pole je v režimu živého náhledu zaostř. pole možné vybrat stisknutím multifunkčního voliče uprostřed. Pro přepínání zvětšení a zmenšení snímku stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. Vyberte počáteční Zapnout/ vypnout nastavení zoomu z Malé zvětšení, Střední zvětšení zvětšení a Velké zvětšení. Zvětšení snímku bude zaměřeno na aktivní zaostřovací pole.
f4: Funkce tlačítka Fn Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Tato uživatelská funkce slouží k přiřazení funkce tlačítku Fn a to buď samotnému (Stisknutí tlačítka Fn), nebo v kombinaci s příkazovými voliči (Tlačítko Fn + ovladače). ❚❚ Stisknutí tlačítka Fn Položka Stisknutí tlačítka Fn pro uživatelskou funkci f4 zobrazí následující volitelná nastavení: q r B C D E F s U 316 Položka Kontrola hloubky ostrosti * Blokování zábleskové expozice * Exp.
Položka t L M N m K O Popis Při podržení tlačítka Fn ve stisknuté poloze dojde v případě aktivního expozičního nebo zábleskového bracketingu v režimu záznamu jednotlivých snímků či tiché expozice po následném stisknutí tlačítka spouště k expozici všech snímků aktuálně předvoleného programu bracketingu.
A Virtuální horizont Pokud je pro funkci Stisknutí tlačítka Fn zvoleno Virtuální horizont, indikaci expozice v hledáčku a na horním kontrolním panelu lze použít jako ukazatele pro horizontální úroveň. Pro přepínání mezi obrazovkami expozice a měření sklonu roviny stiskněte tlačítko Fn. Fotoaparát je nakloněn doprava Fotoaparát je v rovině Fotoaparát je nakloněn doleva Kontrolní panel Hledáček Zobrazované informace nemusí být přesné, když je fotoaparát nakloněn v ostrém úhlu směrem dopředu nebo dozadu.
Položka Popis Stisknutím tlačítka Fn a otáčením ovladačů se mění čas závěrky (expoziční režimy f a h) a clona (expoziční režimy g a h) Nastavení v času/clony po v krocích po 1 EV, bez ohledu na položku zvolenou pro 1 EV Uživatelskou funkci b2 (Krok nastavení expozice (EV), 0 302). Stisknutím tlačítka Fn a otáčením příkazového voliče se volí Výběr čísla w objektivu bez číslo objektivu specifikovaného pomocí položky Data CPU objektivu bez CPU (0 214).
2 3 Odblokujte tlačítko spouště pro snímání na výšku. Blokace tlačítka spouště pro snímání na výšku Vyberte zaostřovací pole. S fotoaparátem orientovaným „na výšku“ vyberte zaostřovací pole stisknutím tlačítka Fn a otáčením příkazových voličů pro snímání na výšku. Pro posouvání zaostřovacího pole doleva nebo doprava použijte hlavní příkazový volič, pro posouvání nahoru a dolů pomocný příkazový volič.
f5: Funkce tlačítko náhled Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Tato uživatelská funkce slouží k přiřazení funkce tlačítku Pv, a to buď samotnému (Stisknutí tlačítka Náhled) nebo v kombinaci s příkazovými voliči (Tlačítko náhled + ovladače).
f7: Funkce tlačítka BKT Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Přiřaďte funkci tlačítku D. Položka t Bracketing $ Vícenásobná expozice Popis Stiskněte tlačítko t a otáčením příkazového voliče nastavte rozptyl bracketingu a počet snímků v jedné sekvenci (0 136). Stiskněte tlačítko t a otáčením příkazového voliče vyberte režim a počet snímků pro vícenásobné expozice (0 204). f8: Uživ.
Položka Popis Pokud je vybrána volba Pomocný ovladač, lze nastavovat clonu pouze pomocným příkazovým voličem (resp. hlavním příkazovým voličem v případě použití nastavení Zapnuto pro volbu Zaměnit hlavní/pomocný). Při výběru volby Clonový kroužek lze nastavovat clonu pouze pomocí clonového kroužku objektivu a indikace Nastavení hodnoty clony na fotoaparátu zobrazuje hodnotu clony v krocích po clony 1 EV (clonu u objektivů typu G lze stále nastavovat pomocným příkazovým voličem).
f9: Uvolnit tlač. a použít volič Tlačítko G ➜ A Menu uživatelských funkcí Volba Ano dovoluje úpravy, které jsou obvykle prováděny podržením tlačítka I, E, D, M, ISO, QUAL nebo WB a otáčením příkazového voliče, provádět otáčením příkazového voliče po uvolnění tlačítka. Nastavení je zrušeno, pokud je kterékoliv ze zmíněných tlačítek stisknuto znovu, nebo je tlačítko spouště stisknuto do poloviny. Pokud v uživatelské funkci c2 Zpožď. pro vypnutí expozim.
B Menu nastavení: Nastavení fotoaparátu Pro zobrazení menu nastavení stiskněte G a vyberte štítek B (Menu nastavení). Tlačítko G Položka Formátování paměťové karty Jas LCD monitoru Čištění obrazového snímače Sklopení zrcadla pro čištění * Ref. snímek pro odstr.
Formátování paměťové karty Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Pro zahájení formátování vyberte slot pro paměťovou kartu a vyberte Ano. Pozor, formátování trvale maže všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě ve vybraném slotu. Před zahájením formátování si proto zálohujte data, která chcete uchovat. D Během formátování Během formátování nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte paměťovou kartu.
Ref. snímek pro odstr. prachu Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Toto menu slouží k získání referenčních dat pro funkci Image Dust Off v aplikaci Capture NX 2 (volitelné příslušenství; více informací viz návod k obsluze programu Capture NX 2). Funkce „Ref. snímek pro odstr. prachu“ je k dispozici pouze tehdy, je-li na fotoaparátu nasazen objektiv s vestavěným CPU. Doporučujeme používat objektivy (ne DX) s ohniskovou vzdáleností minimálně 50 mm. Používáte-li zoom, přibližte obraz co nejvíce.
2 Zaměřte v hledáčku bílý objekt bez struktur. Objektiv fotoaparátu umístěte do vzdálenosti 10 cm od dobře osvětleného bílého objektu bez struktur. Tento objekt umístěte do záběru tak, aby zaplňoval celou plochu hledáčku a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Je-li aktivní automatické zaostřování, fotoaparát automaticky zaostří na nekonečno; v manuálním režimu nastavte zaostření na nekonečno manuálně. 3 Pořiďte referenční data pro funkci Image Dust Off.
Režim videa Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Při propojování fotoaparátu s televizorem nebo videorekordérem pomocí A/V konektoru se ujistěte, že televizní norma nastavená na fotoaparátu odpovídá televizní normě videozařízení (NTSC nebo PAL).
Redukce blikání obrazu Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Snižte efekt blikání a pruhování v režimu živého náhledu nebo při záznamu videa ve světle zářivky nebo rtuťové výbojky. Vyberte frekvenci v závislosti na místních síťových zdrojích. D Redukce blikání obrazu Pokud nemáte jistotu ohledně frekvence síťového napájení v místních podmínkách, vyzkoušejte obě možnosti a zvolte tu, která přináší lepší výsledky. Redukce blikání obrazu nemusí mít žádaný účinek, pokud je objekt příliš jasný.
Jazyk (Language) Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Pomocí této položky můžete vybrat jazyk pro menu fotoaparátu a další zobrazované informace. K dispozici jsou následující volby.
Automatické otočení snímku Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Snímky zhotovené při použití volby Zapnuto obsahují informaci o orientaci fotoaparátu, což umožňuje jejich automatické otočení do správné orientace při přehrávání (0 282), resp. při zobrazení v programu ViewNX (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (volitelné příslušenství; 0 375).
Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Informace o baterii Slouží ke zobrazení informací o aktuálně vložené baterii. Položka Měřič baterie Popis Zobrazuje aktuální stav nabití baterie v procentech. Zobrazuje počet uvolnění závěrky s aktuální baterií od posledního nabití baterie. Pozor, fotoaparát může v některých případech uvolnit závěrku aniž by došlo k záznamu snímku – například při měření vyvážení bílé barvy.
Autentizace snímku Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Vyberte položku s Zapnuto pro vkládání autentizačních informací do nově pořizovaných snímků. Tyto informace následně umožňují pomocí volitelného softwaru Nikon pro autentizaci snímků detekovat dodatečně prováděné změny snímků. Autentizační informace nelze vkládat do již existujících snímků. Snímky pořízené s vloženou autentizační informací jsou označeny symbolem p na stránkách informací o souborech a na obrazovce informací o snímku (0 226, 234).
Informace o autorském právu Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Tato položka slouží k přidání informace o autorském právu k nově pořizovaným snímkům. Informace o autorském právu se nachází na čtvrté stránce snímacích dat na obrazovce informací o snímku (0 232) a může být zobrazena jako metadata v programu ViewNX (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (volitelné příslušenství; 0 375). • Hotovo: Uloží změny a vrátí zobrazení do menu nastavení. • Umělec: Vložte jméno fotografa, jak je popsáno na straně 286.
Uložit/načíst nastavení Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Vyberte položku Uložit nastavení pro uložení následujících nastavení na paměťovou kartu ve slotu 1 (je-li paměťová karta zaplněná, zobrazí se chybové hlášení; 0 405). Tuto položku používejte pro sdílení nastavení mezi fotoaparáty D3S.
Menu Nastavení Moje menu/ Poslední nastavení Položka Čištění obrazového snímače Režim videa HDMI Redukce blikání obrazu Časové pásmo a datum (kromě data a času) Jazyk (Language) Komentář ke snímku Automatické otočení snímku Možnosti zvukových poznámek Autentizace snímku Informace o autorském právu GPS Data objektivu bez CPU Všechny položky mého menu Všechna poslední nastavení Výběr karet Nastavení uložená pomocí D3S mohou být obnovena volbou Načíst nastavení.
Virtuální horizont Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Zobrazí virtuální horizont na základě informací z obrazového snímače. Je-li fotoaparát v rovině, referenční linie bude zobrazena zeleně. Referenční linie D Naklonění fotoaparátu Zobrazení virtuálního horizontu není přesné, když je fotoaparát nakloněn v ostrém úhlu směrem dopředu nebo dozadu. Jestliže fotoaparát není schopen změřit sklon, míra naklonění se nezobrazí.
Jemné doladění autofokusu Tlačítko G ➜ B Menu nastavení Jemné doladění zaostřování až pro 20 typů objektivů. Doostřování AF není ve většině situací doporučováno a může kolidovat s normálním zaostřením; používejte tuto funkci pouze tehdy, pokud je to nutné. Položka Popis Jemné • Zapnuto: Zapnout doladění AF. dolaď. AF • Vypnuto: Vypnout doladění AF. (zap./vyp.) Nastavení AF pro aktuální objektiv (pouze objektivy s vestavěným CPU). Stiskněte 1 nebo 3 pro výběr hodnoty Uložená mezi +20 a –20.
D Doladění AF Po aplikaci funkce jemného doostření nemusí být fotoaparát schopen zaostřit na nekonečno nebo na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost objektivu. D Režim živého náhledu (Ze stativu) Jemné vyvážení se nevztahuje na autofokus s detekcí kontrastu, pokud je v režimu živého náhledu zvoleno Ze stativu (0 55). A Uložená hodnota Pro každý typ objektivu je možné uložit pouze jednu hodnotu. Pokud je používán telekonvertor, pak lze uložit různé hodnoty pro každou kombinaci objektivu a telekonvertoru.
N Menu retušování: Tvorba retušovaných kopií Pro zobrazení menu retušování stiskněte tlačítko G a vyberte štítek N (Menu retušování). Tlačítko G Položky v menu retušování jsou používány k vytvoření ořezaných nebo retušovaných kopií existujících snímků. Menu retušování se zobrazuje pouze v případě, že se ve fotoaparátu nachází paměťová karta obsahující snímky.
Tvorba retušovaných kopií snímků Pro vytvoření retušované kopie snímku: 1 Vyberte položku v menu retušování. Stiskněte 1 nebo 3 pro označení položky, 2 pro její výběr. V závislosti na vybrané položce se může zobrazit menu; vyberte položku a stiskněte 2. 2 Vyberte snímek. Zobrazí se snímky na paměťové kartě. Pro vybrání snímku použijte multifunkční volič (pro zobrazení označeného obrázku na celé obrazovce stiskněte a přidržte tlačítko N).
3 Zobrazte volby retušování. Stiskněte J a zobrazte položky nabídky retušování (podrobnosti viz část kapitoly o vybrané položce). Pro návrat bez vytvoření retušované kopie stiskněte G. A Zpoždění vypnutí monitoru V případě, že s přístrojem nejsou prováděny žádné operace po dobu 20 s., monitor se automaticky vypne. Jakékoli změny, které nebyly uloženy, se nezachovají. Aby monitor zůstal déle zapnutý, vyberte delší čas pro zobrazení menu v Uživatelské funkci c4 (Zpožď. pro vypn. monitoru, 0 306).
Tlačítko G ➜ N Menu retušování D-Lighting Funkce D-Lighting vyjasňuje snímky a je ideální pro podexponované snímky a snímky s nadměrným množstvím protisvětla. Před úpravou Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 nastavte úroveň prováděné korekce. Účinek lze kontrolovat na editační obrazovce. Stiskněte tlačítko J pro vytvoření kopie snímku.
Korekce červených očí Tlačítko G ➜ N Menu retušování Tato položka slouží ke korekci efektu „červených očí“ způsobeného bleskem a je dostupná pouze pro snímky pořízené s pomocí blesku. Snímek vybraný pro korekci červených očí se zobrazí způsobem uvedeným na obrázku vpravo. Zkontrolujte efekt korekce červených očí a způsobem popsaným v následující tabulce vytvořte korigovanou kopii snímku.
Tlačítko G ➜ N Menu retušování Oříznutí snímků Vytváří oříznuté kopie vybraných snímků. Vybraný snímek se zobrazí s výřezem vyznačeným žlutým rámečkem; vytvořte oříznutou kopii způsobem popsaným v následující tabulce. Pro Použijte Větší oříznutí N+ Stiskněte tlačítko N a otočte hlavním příkazovým voličem doprava pro zmenšení výřezu. Menší oříznutí N+ Stiskněte tlačítko N a otočte hlavním příkazovým voličem doleva pro zvětšení výřezu.
A Oříznutí snímků: Kvalita a velikost obrazu Kopie vytvořené z formátů NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG nebo TIFF (RGB) mají kvalitu obrazu JPEG „Jemný“ (0 83); oříznuté kopie snímků vytvořené ze snímků JPEG mají stejnou kvalitu obrazu jako originál. Velikost vytvořených kopií snímků se mění v závislosti na zvoleném výřezu a poměru stran.
Tlačítko G ➜ N Menu retušování Filtrové efekty Tato položka nabízí následující filtrové efekty. Poté, co níže popsaným způsobem vyberete filtr s požadovaným efektem, stiskněte J pro zkopírování snímku. Položka Popis Vytváří efekt obdobný filtru Skylight a odstraňuje z kopie snímku modrý nádech. Účinek použití filtru lze kontrolovat na monitoru způsobem uvedeným na obrázku vpravo.
A Zvětšený výřez snímku Pro zvětšení snímku zobrazeného na monitoru stiskněte N, otočte hlavním příkazovým voličem doprava a nakonec uvolněte tlačítko N. Histogram bude aktualizován a zobrazí pouze data pro část snímku zobrazenou na monitoru. Pro volbu oblasti snímku, pokud je snímek zvětšen, stiskněte N a použijte multifunkční volič. Pro zrušení zvětšení stiskněte N a otočte multifunkční volič doleva.
2 Zobrazte snímky NEF (RAW). Stiskněte J pro zobrazení dialogu výběru snímků obsahujícího pouze snímky NEF (RAW) vytvořené tímto fotoaparátem. 3 Vyberte fotografii. Zvýrazněte první snímek určený k prolnutí. Pro zobrazení vybraného snímku na celé obrazovce stiskněte a držte tlačítko N. Stiskněte tlačítko J pro potvrzení výběru snímku a návrat k obrazovce náhledu. 4 Vyberte druhý snímek. Vybraná fotografie se zobrazí jako Sn. 1. Stiskněte 2 pro označení Sn.
5 Nastavte expoziční podíl snímku. Vyberte Sn. 1 nebo Sn. 2 a optimalizujte expozici snímku pro prolnutí stisknutím tlačítka 1 nebo 3 pro nastavení expozičního podílu pro snímek 1 v rozmezí hodnot 0,1 až 2,0. Opakujte pro druhý snímek. Hodnota výchozího nastavení je 1,0; výběr hodnoty 0,5 snižuje expoziční podíl snímku na polovinu, výběr hodnoty 2,0 zdvojnásobuje expoziční podíl snímku. Účinek aktuálně nastaveného expozičního podílu snímku lze kontrolovat ve sloupci Náhled. 6 Označte sloupec Náhled.
8 Uložte prolnutí. Prolnutí uložte stisknutím tlačítka J během zobrazení náhledu snímku. Po dokončení se výsledné prolnutí zobrazí v režimu přehrávání jednotlivých snímků na monitoru. + D Prolínání snímků Prolínání je možné pouze u snímků formátu NEF (RAW) zhotovených fotoaparátem D3S. Ostatní snímky se v dialogu pro výběr nezobrazí. Kombinovat je možné pouze snímky formátu NEF (RAW) se stejným obrazovým polem a bitovou hloubkou.
Zpracování snímků NEF (RAW) Tlačítko G ➜ N Menu retušování Tvorba kopií ve formátu JPEG ze snímků NEF (RAW). 1 Výběr Zpracování snímků NEF (RAW). Vyberte Zpracování snímků NEF (RAW) a stiskněte tlačítko 2 pro zobrazení dialogu výběru snímku zahrnujícího pouze snímky NEF (RAW) vytvořené pomocí tohoto fotoaparátu. 2 Zvolte fotografii. Pro volbu fotografie použijte multifunkční volič (pro zobrazení vybraného snímku na celé obrazovce stiskněte a podržte tlačítko N).
3 Upravit nastavení zpracování snímků NEF (RAW). Nastavte kvalitu obrazu (0 83), velikost obrazu (0 86), vyvážení bílé barvy (0 150), korekci expozice (0 134), předvolbu Picture Control (0 170; graf Picture Control však nelze zobrazit) a redukci šumu pro vysoké citlivosti ISO (0 291), barevný prostor (0 183) a korekci vinětace (0 290) pro kopii JPEG.
Změna velikosti snímku Tlačítko G ➜ N Menu retušování Vytvořte zmenšené kopie vybraných fotografií. 1 Vyberte položku Změna velikosti snímku. Vyberte položku Změna velikosti snímku a stiskněte 2. Zobrazí se dialogové okno na obrázku vpravo. 2 Zvolte velikost. Vyberte položku Vybrat velikost a stiskněte tlačítko 2. Budou zobrazeny následující položky; zvolte položku a stiskněte J.
3 Vyberte snímky. Označte Vybrat snímek a stiskněte 2. Zobrazí se dialog na obrázku vpravo; pomocí multifunkčního voliče vyberte snímky a stiskněte střed multifunkčního voliče pro potvrzení nebo zrušení výběru (pro zobrazení vybraného snímku na celé obrazovce stiskněte a držte tlačítko N). Vybrané snímky budou označeny symbolem 8. Po dokončení výběru stiskněte J. U fotografií pořízených s nastavením obrazového prostoru 5:4 (0 79) nelze měnit velikost. 4 Uložte kopie se změněnou velikostí.
Porovnání snímků vedle sebe Tlačítko G ➜ N Menu retušování Porovnejte retušované kopie s originálem. ❚❚ Zobrazení snímků pro porovnání 1 Zvolte Porovnání snímků vedle sebe. Označte Porovnání snímků vedle sebe a stiskněte 2 pro zobrazení dialogového okna výběru snímků. 2 Vyberte snímek. Označte snímek pomocí multifunkčního voliče a stiskněte J. Lze vybrat pouze retušované kopie (zobrazené se symbolem N), nebo originální fotografie, které byly retušovány.
3 Porovnejte kopii s původním snímkem. Položky používané pro vytvoření kopie snímku Zdrojový snímek se zobrazí na levé straně, retušovaná kopie na pravé straně; zobrazí se také seznam voleb použitých k vytvoření kopie umístěný v horní části displeje. Stiskněte tlačítko 4 nebo 2 pro Zdrojový Retušovaná přepínání mezi zdrojovým snímek kopie snímku snímkem a retušovanou kopií. Pro zobrazení vybraného snímku na celé obrazovce stiskněte a podržte tlačítko N.
O Moje menu: Vytvoření uživatelského menu Pro zobrazení položky Moje menu stiskněte G a vyberte O štítek (Moje menu). Tlačítko G Položku Moje menu lze použít ke tvorbě a úpravě uživatelského seznamu položek menu snímacího režimu, menu přehrávacího režimu, menu uživatelských funkcí, menu nastavení a menu retušování a k získání rychlého přístupu k těmto položkám (max. 20 položek). Je-li třeba, lze místo „Moje menu“ zobrazit poslední nastavení (0 363).
3 Vyberte položku menu. Vyberte požadovanou položku menu a stiskněte tlačítko J. 4 Umístěte novou položku. Stisknutím tlačítek 1 a 3 přemísťujete novou položku v seznamu „Moje menu“ nahoru a dolů. Pro přidání nové položky stiskněte tlačítko J. 5 Přidejte další položky. Položky, které se aktuálně zobrazují v seznamu „Moje menu“, jsou označeny zatržením. Položky označené symbolem V nelze vybrat. Opakováním kroků 1–4 vyberte další položky.
Mazání položek v seznamu „Moje menu“ 1 Vyberte Odebrání položek. V seznamu „Moje menu“ (O) označte Odebrání položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položky menu. Označte položky a stiskněte tlačítko 2 pro potvrzení nebo zrušení výběru. Vybrané položky jsou označeny zatržením. 3 Vyberte Hotovo. Označte Hotovo a stiskněte J. Zobrazí se dialog pro potvrzení. 4 Vymažte vybrané položky. Stiskněte tlačítko J pro vymazání vybraných položek.
Možnosti uspořádání položek v seznamu „Moje menu“ 1 Vyberte možnost Seřazení položek. V seznamu „Moje menu“ (O) vyberte Seřazení položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položku menu. Vyberte položku, kterou chcete přesunout a stiskněte tlačítko J. 3 Umístěte položku. Stisknutím tlačítek 1 nebo 3 přemístěte položku nahoru nebo dolů v seznamu „Moje menu“ a stiskněte tlačítko J. Opakováním Kroků 2–3 změňte umístění dalších položek.
Zobrazení posledních nastavení Chcete-li zobrazit dvacet posledních nastavení, vyberte nastavení m Poslední nastavení u položky O Moje menu > Výběr karet. 1 Zvolte Výběr karet. V seznamu „Moje menu“ (O) vyberte položku Výběr karet a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte m Poslední nastavení. Označte m Poslední nastavení a stiskněte J. Název menu se změní z „MOJE MENU“ na „POSLEDNÍ NASTAVENÍ“. Položky menu budou přidány navrch do posledních nastavení podle toho, jak jsou používány.
U 364
nTechnické informace – Péče o fotoaparát, volitelné příslušenství a další informace Přečtěte si tuto kapitolu pro informace o kompatibilním příslušenství, čištění a uchovávání fotoaparátu a o tom, co dělat, pokud se zobrazí chybové hlášení nebo nastane problém při používání fotoaparátu. Kompatibilní objektivy ...................................................................366 Další příslušenství............................................................................372 Péče o fotoaparát.............
Kompatibilní objektivy Nastavení fotoaparátu Objektivy s vestavěným CPU 1 Objektiv/příslušenství Typ G nebo D AF NIKKOR 2 AF-S, AF-I NIKKOR PC-E NIKKOR série PC Micro 85mm f/2,8D 4 AF-S / AF-I Telekonvertor 7 Ostatní objektivy AF NIKKOR (kromě objektivů pro F3AF) Objektivy bez CPU 11 1 2 3 4 5 6 7 8 n 366 AI-P NIKKOR Objektivy AI-, AImodifikovaný, NIKKOR nebo Nikon série E 12 Medical NIKKOR 120 mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR Telekonvertor typ Al 18 PB-6 Měchové zařízení 19 Automatické mezikroužky (sér
9 Je-li u objektivů AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5– 4,5 nebo AF 28–85 mm f/3,5–4,5 nastavena nejdelší ohnisková vzdálenost při zaostření na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost, nemusí být obraz na matnici v hledáčku zobrazen ostře ani při zobrazení indikace zaostření. V takovém případě ostřete manuálně, dokud není obraz v hledáčku zaostřen. 10 S maximální světelností f/5,6 a vyšší. 11 Některé objektivy nelze použít (viz strana 369).
A Rozpoznání CPU a objektivů typu G a D Objektivy s vestavěným CPU lze identifikovat podle přítomnosti kontaktů CPU, objektivy typu G a D podle štítku na objektivu. Objektivy typu G nejsou vybaveny clonovým kroužkem.
A Kompatibilní objektivy bez CPU Jestliže jsou údaje objektivu zadány pomocí Data objektivu bez CPU (0 214), lze při práci s objektivy bez CPU využívat mnoho funkcí, které jsou jinak k dispozici pouze při použití objektivů s vestavěným CPU. Nejsou-li zadána data objektivu, nelze použít měření expozice Color Matrix a při jeho aktivaci se automaticky použije zaměření na střed.
A Obrazový úhel a ohnisková vzdálenost D3S lze použít s objektivy Nikon pro fotoaparáty formátu 35mm (135). Pokud je zapnut Automatický formát DX a je připojen objektiv formátu 35mm, obrazový úhel bude stejný jako u snímku filmu 35mm (36,0 × 23,9 mm); pokud je připojen objektiv DX, obrazový úhel bude automaticky nastaven na 23,5 × 15,6 mm (formát DX).
A Obrazový úhel a ohnisková vzdálenost (Pokračování) Obrazový úhel DX (24×16) je asi 1,5 krát menší než obrazový úhel formátu 35mm, zatímco obrazový úhel 1,2× (30×20) je asi 1,2 krát menší a 5:4 (30×24) obrazový úhel je asi 1,1 krát menší.
Další příslušenství V době přípravy tohoto návodu k obsluze bylo pro fotoaparát D3S k dispozici následující příslušenství. Zdroje energie Adaptéry bezdrátových rozhraní LAN n 372 • Dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL4a a EN-EL4 (0 26, 28): Volitelné baterie EN-EL4a/EN-EL4 jsou k dostání u místních maloobchodníků a reprezentantů firmy Nikon. Tyto baterie se nabíjejí a kalibrují za použití rychlonabíječky MH-22 nebo MH-21.
• Zaostřovací matnice (0 384): Zaostřovací matnice dostupné pro D3S jsou uvedeny níže. Příslušenství k okuláru hledáčku Zaostřovací matnice typu B Brite View clearmatte VI Zaostřovací matnice typu B je dodávána spolu s fotoaparátem. Zaostřovací matnice typu E clear-matte VI Zaostřovací matnice typu E jsou vybaveny mřížkou, proto jsou vhodné pro kopírování a pro architektonické fotografie. Nejlepších výsledků lze dosáhnout pomocí objektivu PC-NIKKOR.
Příslušenství k okuláru hledáčku Filtry Volitelné externí blesky Ochrana proti vodě n 374 • Okuláry s úpravou proti zamlžování DK-14 a DK-17A: Tyto okuláry zabraňují zamlžování ve vlhkých nebo studených podmínkách. DK-17A je vybaven aretací. • Úhlové hledáčky DR-5 a DR-4: Úhlové hledáčky DR-5 a DR-4 se připevňují v pravém úhlu k okuláru hledáčku, čímž umožňují, že se na obraz v hledáčku můžeme dívat shora, když je fotoaparát při snímání v horizontální poloze.
Adaptéry PC karet Software • Adaptér pro PC karty EC-AD1: Adaptér EC-AD1 umožňuje vkládat paměťové karty CompactFlash typu I do slotů pro karty PCMCIA. • Capture NX 2: Kompletní fotoeditační balíček s tak pokročilými funkcemi editování jako je výběr kontrolních bodů a automatický retušovací kartáč. • Camera Control Pro 2: Umožňuje dálkové ovládání fotoaparátu z počítače a ukládání zhotovených snímků přímo na pevný disk počítače.
Příslušenství konektoru dálkového ovládání n 376 Fotoaparát D3S je vybaven desetikolíkovým konektorem pro dálkové ovládání a automatické fotografování. Konektor je opatřen krytkou pro ochranu kontaktů v době, kdy se nepoužívá.
Péče o fotoaparát Ukládání Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji (s nasazenou krytkou kontaktů) na suchém a chladném místě. Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě.
Antialiasingový (low-pass) filtr Obrazový snímač, který slouží jako obrazový prvek fotoaparátu, je vybaven antialiasingovým (low-pass) filtrem zabraňující vzniku moaré. Máte-li za to, že se na snímcích zobrazuje prach na antialiasingovém (lowpass) filtru obrazového snímače, můžete filtr vyčistit pomocí položky Čištění obrazového snímače v menu nastavení. Filtr lze kdykoli vyčistit použitím volby Vyčistit, nebo může čištění probíhat automaticky při zapínání či vypínání fotoaparátu.
3 Zvolte Vyčistit. Označte položku Vyčistit a stiskněte tlačítko 2. Během čištění obrazového snímače se zobrazuje zpráva, kterou můžete vidět na obrázku vpravo. Po dokončení čištění obrazového snímače se zobrazí zpráva, kterou můžete vidět na obrázku vpravo. ❚❚ „Čistit při zapnutí/vypnutí“ 1 Vyberte položku Čistit při zapnutí/vypnutí. Zobrazte menu Čištění obrazového snímače postupem popsaným v kroku 2 na předchozí straně. Vyberte položku Čistit při zapnutí/vypnutí a stiskněte tlačítko 2.
2 Zvolte požadované nastavení. Vyberte jedno z následujících volitelných nastavení a stiskněte tlačítko J. Volba 5 Čistit při zapnutí 6 Čistit při vypnutí 7 Čistit při zapnutí a vypnutí 8 Vypnout čištění Popis Obrazový snímač je automaticky čištěn při každém zapnutí fotoaparátu. Obrazový snímač je automaticky čištěn při každém vypnutí fotoaparátu. Obrazový snímač je automaticky čištěn při zapínání a vypínání fotoaparátu. Automatické čištění obrazového snímače je vypnuté.
❚❚ Manuální čištění Není-li možné odstranit cizí objekt z antialiasingového (low-pass) filtru pomocí položky Čištění obrazového snímače (0 378) v menu nastavení, vyčistěte filtr manuálně níže popsaným postupem. Pozor však, filtr je extrémně citlivý a snadno se poškodí. Společnost Nikon doporučuje nechat si filtr vyčistit autorizovaným servisním personálem Nikon. 1 Nabijte baterii nebo připojte síťový zdroj. Pro kontrolu a čištění antialiasingového (low-pass) filtru je nutný spolehlivý zdroj energie.
4 Vyklopte zrcadlo do horní polohy. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Zrcadlo se vyklopí nahoru a otevře se lamela závěrky pro zpřístupnění antialiasingového (low-pass) filtru. Indikace v hledáčku se vypne a řada pomlček na horním kontrolním panelu začne blikat. 5 Zkontrolujte antialiasingový (low-pass) filtr. Uchopte fotoaparát tak, aby světlo dopadalo na antialiasingový (low-pass) filtr a zkontrolujte nepřítomnost prachu nebo nečistot na filtru.
D Použijte spolehlivý zdroj energie Lamela závěrky fotoaparátu je jemná a snadno se poškodí. Dojde-li k výpadku zdroje energie při vyklopení zrcadla do horní polohy, lamela se automaticky zavře. Abyste zamezili poškození lamel závěrky, věnujte pozornost následujícím pokynům: • Nevypínejte fotoaparát a nevyjímejte resp. neodpojujte zdroj energie během vyklopení zrcadla do horní polohy.
Výměna zaostřovací matnice Při dodání je ve fotoaparátu vložena zaostřovací matnice typu B clearmatte VI. Pro vložení doplňkové zaostřovací matnice typu E clear-matte VI pro fotoaparáty D3S (0 373): 1 Sejmutí objektivu. Vypněte fotoaparát a sejměte objektiv. 2 Uvolněte držák matnice. Za použití pinzety, dodávané spolu se zaostřovací matnicí, stlačte západku zaostřovací matnice směrem k vám. Držák matnice se otevře. 3 Vyjměte stávající matnici.
5 Zaklapněte držák matnice. Zatlačte přední okraj držáku nahoru dokud nezaklapne na místo. D Výměna zaostřovací matnice Nedotýkejte se povrchu zrcadla ani zaostřovací matnice. A Pomocné mřížky Zobrazení zaostřovací matnice typu E může být mírně mimo pozici podle toho jak je zaostřovací matnice umístěna.
Výměna baterie hodin Hodiny fotoaparátu jsou napájeny lithiovou baterií CR1616 s životností asi čtyři roky. Pokud se při zapnutých expozimetrech na horním kontrolním panelu zobrazí symbol B, baterie je téměř vybitá a potřebuje vyměnit. Pokud je baterie vybitá a expozimetry zapnuty, bude symbol B blikat. V tuto chvíli lze ještě pořizovat snímky, ty ale nebudou označeny správným datem a časem, a intervalové snímání nebude správně fungovat. Vyměňte baterii, jak je popsáno níže. 1 Vyjměte hlavní baterii.
5 Zavřete prostor pro baterii hodin. Posunujte krytku prostoru pro baterii hodin směrem k zadní straně prostoru pro hlavní baterii, dokud nezapadne na místo. 6 Dejte zpět hlavní baterii. Vložte znovu EN-EL4a. 7 Nastavte hodiny fotoaparátu. Nastavte fotoaparát na správný čas a datum (0 34). Dokud nenastavíte čas a datum, bude na horním kontrolním panelu svítit symbol B. A UPOZORNĚNÍ Použijte pouze lithiové baterie CR1616. Použití jiného typu baterie může způsobit explozi.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění Neupusťte: Je-li přístroj vystaven silnému nárazu nebo vibracím, může se poškodit. Přístroj udržujte v suchu: Fotoaparát není vodotěsný a při ponoření do vody nebo vystavení vysokému stupni vlhkosti se může poškodit. Vytvoření koroze na vnitřních mechanismech přístroje může způsobit jeho neopravitelné poškození. Předcházejte náhlým změnám teploty: Náhlé změny teploty, ke kterým dochází například při vcházení do (resp.
Čištění: Čistíte-li tělo fotoaparátu, nejprve odstraňte prach a nečistoty pomocí ofukovacího balónku a poté jej opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po fotografování na pláži nebo v blízkosti mořského pobřeží otřete z přístroje měkkým hadříkem – lehce navlhčeným pitnou vodou – jakékoli usazeniny soli nebo písku. V ojedinělých případech může způsobit statická elektřina zesvětlení nebo ztmavnutí LCD displejů. Nejedná se o závadu, zakrátko se displej vrátí zpět do standardního stavu.
Vypněte přístroj před vyjmutím nebo odpojením zdroje energie: Je-li fotoaparát zapnutý resp. provádí záznam nebo mazání snímků, neodpojujte síťový zdroj ani nevyjímejte baterii. V opačném případě může dojít ke ztrátě dat, poškození paměti nebo poškození interních obvodů přístroje. Abyste zamezili náhodnému přerušení přívodu energie, nepřenášejte fotoaparát při jeho napájení ze síťového zdroje. Osušte krytku sáněk pro upevnění příslušenství.
Baterie: Nečistoty na kontaktech baterie mohou způsobit poruchu fotoaparátu a měly by být proto před použitím baterie odstraněny měkkým, suchým hadříkem. Baterie mohou při nesprávném zacházení vytéct nebo explodovat. Při manipulaci s bateriemi dodržujte příslušná bezpečnostní pravidla: Před výměnou baterie se nejprve přesvědčte, jestli je přístroj vypnutý. Baterie se může dlouhodobějším provozem zahřívat. Při manipulaci s baterií tedy dbejte patřičné opatrnosti.
Výchozí nastavení Výchozí nastavení pro volby v menu fotoaparátu jsou na seznamu uvedeném níže. Informace o dvoutlačítkovém resetu viz. strana 200.
Redukce šumu pro dlouhé exp. (0 291) Vypnuto Redukce šumu pro vys. ISO (0 291) Normální Nastavení citlivosti ISO (0 109) Citlivost ISO (0 110) 200 Automat. regulace citl. ISO (0 112) Vypnuto Režim živého náhledu (0 55, 59) Ze stativu Vícenásobná expozice (0 202) 2 Režim vícenásobné expozice (0 203) Vypnuto Počet snímků (0 204) 2 Autom.
b1 b2 b3 b4 b5 b6 c1 c2 c3 c4 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 e1 e2 e3 e4 n 394 Položka Krok citlivosti ISO (0 302) Krok nastavení expozice (EV) (0 302) Krok nastavení kor. exp. (EV) (0 302) Snadná korekce expozice (0 303) Velikost zdůraz. středu (0 304) Jemné doladění expozice (0 304) Měření Matrix Zaměření na střed Bodové měření Tlačítko spouště jako AE-L (0 305) Zpožď. pro vypnutí expozim. (0 305) Samospoušť (0 305) Zpožď. pro vypn.
Položka f1 Střední tlačítko mult. voliče (0 314) Režim fotografování Režim přehrávání Živý náhled f2 Multifunkční volič (0 315) f3 Info o snímku/přehrávání (0 315) f4 Funkce tlačítka Fn (0 316) Stisknutí tlačítka Fn (0 316) Tlačítko Fn + ovladače (0 318) f5 Funkce tlačítko náhled (0 321) Stisknutí tlačítka náhled Tlačítko náhled + ovladače f6 Funkce tlačítka AE-L/AF-L (0 321) Stisknutí tlačítka AE-L/AF-L Výchozí nastavení Výběr středního zaostř.
❚❚ Výchozí hodnoty menu nastavení Položka Jas LCD monitoru (0 326) Čištění obrazového snímače Čistit při zapnutí/vypnutí HDMI (0 329) Časové pásmo a datum (0 330) Letní čas Automatické otočení snímku (0 332) Možnosti zvukových poznámek (0 246) Zvuková poznámka Přepsání zvukové poznámky Tlačítko zvukové poznámky Zvukový výstup Autentizace snímku (0 334) GPS (0 220) Aut.
Expoziční křivka programové automatiky Následující graf zobrazuje expoziční křivku programové automatiky: 12 14 f/1 16 15 f/1,4 1 /3 17 17 18 19 f/5,6 f/8 20 Clona f/2,8 f/1,4 − f/16 f/2 f/4 21 f/11 22 f/16 23 f/22 f/32 13 11 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 ] V [E -4 ISO 200; objektiv s maximální světelností f/1,4 a nejvyšším clonovým číslem f/16 (např.
Řešení možných problémů Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, zkontrolujte před kontaktováním vašeho dodavatele nebo autorizovaného servisu Nikon následující výčet běžných problémů. ❚❚ Displej Hledáček je rozostřený: Zaostřete hledáček nebo použijte volitelné dioptrické korekční čočky (0 41, 373). Hledáček je tmavý: Vložte plně nabitou baterii (0 26, 43). Obrazovka se bez varování vypíná: V Uživatelské funkci c2 (Zpožď. pro vypnutí expozim.) resp. v Uživatelské funkci c4 (Zpožď. pro vypn.
❚❚ Fotografování Zapnutí fotoaparátu trvá delší dobu: Vymazat soubory nebo adresáře. Nelze provést expozici snímku: • Paměťová karta je plná nebo není vložená (0 36, 44). • Je nasazen objektiv s vestavěným CPU a s clonovým kroužkem, ale clona není nastavena na hodnotu nejvyššího clonového čísla. Je-li na kontrolním panelu zobrazeno B, vyberte Clonový kroužek pro Uživatelskou funkci f8 (Uživ. nastavení ovladačů) > Nastavení clony pro použití clonového kroužku objektivu pro úpravu clony (0 323).
V režimu živého náhledu nedochází k záznamu snímků: • Zvuk sklopení zrcadla dolů při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny v režimu z ruky byl zaměněn se zvukem závěrky (0 63). • Není-li vybrána volba Spuštění pro Uživatelskou funkci a2 (Volba priority v režimu AF-S, dojde při aktivním zaostřovacím režimu S v režimu z ruky při nemožnosti správného zaostření k zablokování závěrky (0 63, 296).
Účinky použití optimalizace snímků jsou u každého snímku odlišné: Je použita volba A (Auto) pro doostřování, nastavení kontrastu nebo sytosti barev. Pro dosažení konzistentních výsledků u sérií snímků použijte jiné nastavení než A (Auto) (0 174). Nastavení kontrastu a jasu Picture Control nelze upravit: Kontrast a jas nelze upravovat při zapnuté funkci Active D-Lighting. Vypněte funkci Active D-Lighting (0 174, 182).
Nelze změnit tiskovou objednávku: Paměťová karta je plná: smažte snímky (0 44, 240). Nelze vybrat snímek pro tisk: Snímek je ve formátu NEF (RAW). Vytvořte kopii JPEG pomocí Zpracování snímků NEF (RAW) (0 353) nebo přeneste snímek do počítače a vytiskněte jej pomocí dodaného softwaru ViewNX nebo softwaru Capture NX 2 (volitelné příslušenství; 0 375). Nelze tisknout snímky: Snímky NEF (RAW) nelze tisknout přímým propojením pomocí USB.
Chybová hlášení Tato část návodu poskytuje výčet všech chybových hlášení a indikací zobrazovaných v hledáčku, na horním kontrolním panelu a na monitoru fotoaparátu. Indikace Kontrolní Hledáček panel Problém Řešení Zaaretujte clonový Clonový kroužek kroužek objektivu B objektivu není nastavený v poloze největšího (bliká) na nejvyšší clonové číslo. zaclonění (nejvyššího clonového čísla). Připravte si plně nabitou H d Kapacita baterie je nízká. rezervní baterii. • Baterie je vybitá.
Indikace Kontrolní Hledáček panel Problém Řešení 0 Fotoaparát není schopen 2 4 — zaostřit pomocí Zaostřete manuálně. 99 (bliká) autofokusu. • Nastavte nižší citlivost 110 ISO 374 • Použijte volitelný Objekt příliš jasný; neutrální šedý (ND) filtr q snímek bude V expozičním režimu: přeexponovaný. f Zkraťte čas závěrky 122 g Zvolte větší zaclonění 123 (vyšší clonové číslo) • Nastavte vyšší citlivost 110 ISO 187 • Použijte volitelný blesk.
Indikace Kontrolní Hledáček panel Problém Pokud indikace bliká po dobu 3 s po odpálení c (bliká) záblesku, hrozí podexpozice snímku. — Y (bliká) n (bliká) — Je nasazený externí blesk bez podpory redukce efektu červených očí a režim synchronizace blesku je nastavený na redukci efektu červených očí. Nedostatek paměti pro záznam dalších snímků j při aktuálním nastavení, (bliká) nebo překročení limitu číslování souborů/ adresářů. O (bliká) Porucha fotoaparátu.
Indikace Monitor Není vložena paměťová karta. Kontrolní panel Problém Fotoaparát není S schopen detekovat paměťovou kartu. • Chyba při přístupu na paměťovou kartu. Tuto paměťovou kartu nelze použít. Karta může být (bliká) poškozena. Vložte jinou kartu. Karta není naformátována. Naformátujte kartu. CAktualizace firmwaru blesku se nezdařila. Blesk nelze používat. Kontaktujte autorizovaného servisního zástupce společnosti Nikon. Složka neobsahuje žádné snímky. n 406 • Nelze vytvořit nový adresář.
Indikace Monitor Kontrolní panel Všechny snímky jsou skryté. — Soubor neobsahuje data snímku. — Tento soubor nelze vybrat. — Zkontrolujte tiskárnu. — Zkontrolujte papír. — Papír se zasekl. — Došel papír. — Zkontrolujte zdroj inkoustu. — Došel inkoust. — Problém Řešení Až do volby jiné složky nebo zrušení skrytí Všechny snímky alespoň u jednoho v aktuálním adresáři snímku pomocí položky jsou skryté. Skrytí snímků nelze zobrazit žádné snímky. Soubor byl vytvořen resp.
Specifikace ❚❚ Digitální fotoaparát Nikon D3S Typ Typ Digitální jednooká zrcadlovka Upevnění objektivu Bajonet Nikon F (s AF propojením a AF kontakty) Počet efektivních pixelů Počet efektivních pixelů 12,1 milionu Obrazový snímač Obrazový snímač 36,0 × 23,9 mm CMOS snímač (formát Nikon FX) Celkový počet pixelů 12,87 milionu Systém redukce šumu Čištění obrazového snímače, referenční data pro funkci Image Dust Off (vyžaduje volitelný program Capture NX 2) Ukládání dat Velikost obrazu (v pixelech)
Ukládání dat Systém optimalizace snímků Lze zvolit ze základní předvolby Standardní, Neutrální, Živý a Monochromatický; vybranou předvolbu optimalizace snímku je možné modifikovat; ukládání uživatelských nastavení pro optimalizaci snímků Paměťová média Paměťové karty CompactFlash typu I (podpora UDMA) Dvojitý slot Slot 2 může být použit v případě přeplnění nebo pro ukládání zálohovacích kopií, nebo pro oddělené ukládání kopií snímků NEF (RAW) a JPEG; snímky lze kopírovat mezi kartami.
Objektiv Kompatibilní objektivy • DX AF NIKKOR: Podpora všech funkcí • Typ G nebo D AF NIKKOR: Podpora všech funkcí (objektiv PC Micro-NIKKOR nepodporuje některé funkce). Objektivy IX NIKKOR nelze použít. • Ostatní AF NIKKOR: Podpora všech funkcí kromě měření expozice 3D Color Matrix II. Objektivy pro F3AF nelze použít.
Expozice Měření TTL měření expozice pomocí 1 005 pixelového RGB snímače Metoda měření expozice • Matrix: Měření expozice 3D Color Matrix II (typ objektivu G a D); měření expozice Color Matrix II (ostatní objektivy s vestavěným CPU); měření expozice Color Matrix dostupné s objektivy bez CPU po zadání parametrů objektivu uživatelem • Zaměření na střed: 12 mm kruhu uprostřed kompozice je přidělen význam 75%.
Zaostření Autofokus Modul snímače autofokusu fotoaparátu Nikon Multi-CAM 3500FX s fázovou detekcí TTL, s jemným vyvážením a s 51 zaostřovacími poli (včetně 15 snímačů křížového typu) Pracovní rozsah –1 – +19 EV (ISO 100; 20 °C) Režimy zaostřování • Autofokus (AF): Single-servo AF (S); continuous-servo AF (C); v závislosti na stavu objektu je automaticky aktivováno prediktivní zaostřování • Manuální (MF): Podpora funkce elektronického dálkoměru Zaostřovací pole Lze volit z 51 nebo 11 zaostřovacích pol
Blesk Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) Pokročilé bezdrátové osvětlení podporované blesky SB-900, SB-800 nebo SU-800 jako řídící jednotkou a SB-900, SB-800, SB-600 nebo SB-R200 jako dálkové ovládání; automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku a modelovací osvětlení podporované všemi externími blesky CLS-kompatibilními s výjimkou SB-400; přenos hodnoty barevné teploty záblesku a blokace zábleskové expozice podporované všemi externími blesky CLS-kompatibilními Synchronizační konektor ISO 519
Monitor Monitor 3“ TFT LCD monitor z polymorfního křemíku; 921 tis. (VGA), úhel zobrazení 170 °, zobrazení 100 % obrazového pole; nastavení jasu Přehrávání Přehrávání Přehrávání jednotlivých snímků a náhledů (4, 9 nebo 72 snímků) se zvětšením výřezu snímku, přehráváním videosekvencí, prezentací, nejvyššími jasy, histogramem, automatickou změnou orientace snímků, textovými komentáři ke snímkům (v délce max. 36 znaků) a nahráváním a přehráváním zvukových poznámek.
Rozměry/hmotnost Rozměry (š×v×h) Přibl. 159,5 × 157 × 87,5 mm Hmotnost Přibl. 1240 g bez baterie, paměťové karty, krytky těla nebo krytky sáněk pro upevnění příslušenství Provozní podmínky Teplota 0 – 40 °C Vlhkost Méně než 85 % (bez kondenzace) • Není-li uvedeno jinak, platí všechny údaje pro fotoaparát s plně nabitou baterií, který je používán za okolní teploty 20 °C.
A Podporované standardy • DCF verze 2.0: Systém Design Rule for Camera File (DCF) je široce rozšířený standard v oblasti digitálních fotoaparátů, zajišťující kompatibilitu mnoha přístrojů různých výrobců. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) je průmyslově široce používaný standard, který umožňuje tisk snímků z tiskových objednávek uložených na paměťové kartě. • Exif verze 2.21: Fotoaparát podporuje Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) verze 2.
Kalibrace baterií Rychlonabíječka MH-22 je vybavena nástrojem kalibrace. Kalibrujte baterii podle požadavků pro zajištění přesnosti fotoaparátu a zobrazení stavu baterie. Jestliže indikační lampa kalibrace pro aktuální prostor pro baterii při vložení baterie bliká, je nutno nakalibrovat baterii. Pro spuštění kalibrace stiskněte tlačítko kalibrace pro aktuální prostor pro baterii na přibližně pět sekund.
A Upozornění baterie Pokud indikační lampa kalibrace a prostoru pro baterii bliká a není vložena žádná baterie, znamená to, že je problém s nabíječkou. Pokud indikační lampa kalibrace a prostoru pro baterii bliká a baterie je vložena, znamená to, že se během nabíjení vyskytl problém s nabíječkou nebo baterií. Vyjměte baterii, odpojte nabíječku a odneste je do autorizovaného servisu firmy Nikon na kontrolu. A Nabíjení a kalibace dvou baterií Nabíječka MH-22 nabíjí pouze jednu baterii současně.
Schválené typy paměťových karet Následující paměťové karty Typ I CompactFlash byly testovány a schváleny pro použití ve fotoaparátu D3S. Karty Typu II a microdrivy nelze použít.
Kapacita paměťových karet Následující tabulka ukazuje přibližný počet snímků, které mohou být uloženy na 4 GB kartu SanDisk Extreme IV (SDCFX4) při různých nastaveních kvality a velikosti obrazu.
❚❚ DX (24×16) Obrazové pole * Kvalita obrazu NEF (RAW), Bezeztrátově komprimované, 12 bitů NEF (RAW), Bezeztrátově komprimované, 14 bitů NEF (RAW), Komprimované, 12 bitů NEF (RAW), Komprimované, 14 bitů NEF (RAW), Nekomprimované, 12 bitů NEF (RAW), Nekomprimované, 14 bitů TIFF (RGB) JPEG Jemný 3 JPEG Normální 3 JPEG Základní 3 Velikost obrazu Velikost souboru 1 Počet snímků 1 Kapacita vyrovnávací paměti 2 — 5,2 MB 460 62 — 6,4 MB 356 54 — 4,5 MB 626 78 — 5,6 MB 522 59 — 8,3 MB 460
1 Všechny údaje jsou přibližné. Velikost souboru se mění v závislosti na zaznamenávané scéně. 2 Maximální počet snímků, které lze uložit ve vyrovnávací paměti při hodnotě ISO 200. Klesá při použití volby Optimální kvalita v položce Komprese JPEG, nastavení citlivosti ISO Hi 0.3 nebo vyšší, aktivaci funkce Redukce šumu pro vys.
Výdrž baterie Počet snímků, které lze zhotovit s plně nabitou baterií EN-EL4a (2500 mAh), se liší v závislosti na podmínkách baterie, teplotě a způsobu práce s fotoaparátem. Příklady čísel jsou uvedeny níže. • CIPA standardní: Přibližně 4200 snímků. Měřeno při 23 °C (±2 °C) s objektivem AF-S NIKKOR 24–70mm f/2,8G ED za následujících testovacích podmínek: přeostření z nekonečna na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost a expozice jednoho snímku ve výchozím nastavení fotoaparátu každých 30 s.
Následující činnosti snižují výdrž baterie: • Použití monitoru • Trvající namáčknutí tlačítka spouště do poloviny • Opakovaná činnost autofokusu • Pořizování snímků ve formátu NEF (RAW) nebo TIFF (RGB) • Použití dlouhých časů závěrky • Použití volitelného bezdrátového síťového rozhraní WT-4 • Použití volitelného zařízení GPS GP-1 • Použití redukce vibrací u objektivů VR Pro zajištění maximální výdrže dobíjecích baterií Nikon EN-EL4a: • Udržujte kontakty baterie v čistotě.
Rejstřík Symboly K (Single-point AF) ........................ 92, 93 I (Dynamic-area AF) ........... 92, 93, 296 H (Auto-area AF)............................. 92, 93 S .......................................... 90, 96, 102, 296 C .......................................... 90, 97, 295, 296 M ..................................................... 60, 90, 99 CL .............................................. 102, 104, 307 CH ............................................. 102, 104, 307 J...........................
Bracketing ADL ............................ 145, 312 Bracketing vyvážení bílé barvy ....... 141 Bracketing vyvážení bílé barvy (Nastavení bracketingu) ......... 141, 312 Bulb (B) ........................................... 126, 128 C Camera Control Pro 2 ................ 257, 375 Capture NX 2 ......................... 84, 327, 375 Citlivost ................................ 109, 110, 112 Citlivost ISO......................... 109, 110, 112 Clock battery ......................................... 386 Clona ...
Indikace expozice ................................ 127 Indikace připravenosti k záblesku.... 13, 190, 197, 412 Indikace zaostření ................. 49, 90, 100 Info o snímku ........................................ 277 Info o snímku/přehrávání ................. 315 Informace ...................................... 225, 277 Informace o autorském právu ......... 335 Informace o baterii .............................. 333 Informace o přehrávání ............ 225, 277 Informace o snímku ...........................
N Nabíjení baterie ............................... 26–27 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny ........................... 49, 50, 96, 132 Nasazení objektivu ................................. 31 Nastavení bracketingu ....................... 312 Nastavení videa ....................................... 70 Nastavit hodiny pomocí GPS ........... 220 Náhled ..................................................... 235 Nápověda ........................................... 22, 25 NEF...................................
Redukce šumu pro dlouhé exp. ...... 291 Redukce šumu pro vys. ISO .............. 291 Ref. snímek pro odstr. prachu ......... 327 Reproduktor ................................... 73, 251 Reset ..................................... 200, 287, 294 Reset menu fotografování ................ 287 Reset uživatelských funkcí ................ 294 Režim činnosti zaostřovacích polí..... 92 Režim předsklopení zrcadla .... 102, 108 Režim sériového snímání ......... 102, 104 Režim videa .....................................
Upevnění objektivu ............................... 32 Upevňovací bajonet ................................ 5 USB .................................................. 255, 259 USB kabel.................................... i, 255, 259 UTC ........................................... 34, 219, 233 Uvolnění aretačního tlačítka voliče snímacích režimů ............................... 103 Uvolnit tlač. a použít volič ................ 324 Uživ. nastavení ovladačů................... 322 Uživatelské funkce................
431
432
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.