Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Imprimé en Thaïlande Fr 6MB35613-01 • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. • Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page xi).
Vos images connectées au monde. Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge facilite la communication entre votre appareil photo et votre périphérique mobile compatible, grâce à l'association de la technologie Bluetooth® Low Energy (BLE) et d'une appli dédiée.
Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par SnapBridge en matière d'image...
Pour avoir des informations complètes sur l’utilisation de votre appareil photo numérique, consultez le Manuel de référence (0 vi). Pour exploiter au mieux votre appareil photo, veillez à lire attentivement ce Manuel d’utilisation et à le garder toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Contenu de la boîte Vérifiez que tous les éléments énumérés ici se trouvent bien avec votre appareil photo.
Guide de démarrage rapide Suivez ces étapes pour utiliser immédiatement le D3400. 1 Fixez la courroie à l’appareil photo (0 10). Fixez la courroie comme le montre l’illustration. Faites de même pour le second œillet. 2 Rechargez l’accumulateur (0 10). 3 Insérez l’accumulateur et la carte mémoire (0 12). 4 Fixez un objectif (0 15). 5 Mettez l’appareil photo sous tension (0 17).
6 Choisissez une langue et réglez l’horloge (0 17). Après avoir choisi une langue, vous serez invité à connecter l’appareil photo et le périphérique mobile. Pour quitter sans établir de connexion, appuyez sur la commande G. Suivez les instructions affichées à l’écran pour régler l’horloge. 7 Cadrez la photo (0 27). 8 Appuyez sur le déclencheur à mi-course (0 30). 9 Prenez la photo (0 31).
Le Manuel de référence Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre appareil photo Nikon, téléchargez une copie pdf de son Manuel de référence depuis le site Web indiqué ci-dessous. Le Manuel de référence peut être affiché à l’aide d’Adobe Reader. 1 Sur votre ordinateur, lancez un navigateur Internet et ouvrez le site de téléchargement des manuels Nikon http://downloadcenter.nikonimglib.com/ 2 Naviguez jusqu’à la page du produit souhaité et téléchargez le manuel.
Table des matières Contenu de la boîte ........................................................................... iii Pour votre sécurité............................................................................. xi Mentions légales ............................................................................... xv Bluetooth ............................................................................................ xx Introduction 1 Familiarisation avec l’appareil photo.................................
Notions fondamentales de photographie et de visualisation 27 Modes « Viser et photographier » (i et j) ................................. 27 Visualisation des photos.......................................................................... 35 Suppression de photos............................................................................ 37 Enregistrement de vidéos............................................................... 38 Lecture des vidéos..........................................................
Effets spéciaux 53 % Vision nocturne .............................................................................. 53 S Très vif et contrasté....................................................................... 54 T Pop..................................................................................................... 54 U Illustration photo........................................................................... 54 ' Effet appareil photo jouet .......................................................
Remarques techniques 80 Objectifs compatibles...................................................................... 80 Autres accessoires ............................................................................ 82 Entretien de votre appareil photo................................................. 85 Rangement................................................................................................... 85 Nettoyage ....................................................................................
Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit. DANGER : le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures.
• N’observez pas directement le soleil ou autre source lumineuse puissante à travers l’objectif ou l’appareil photo. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels. • Ne pointez pas le flash ou l’illuminateur d’assistance AF en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous risquez sinon de provoquer un accident. • Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l’utilisation de matériel sans fil est interdite. Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales. • Retirez l’accumulateur et débranchez l’adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit avant longtemps.
AVERTISSEMENT (Accumulateurs) • Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. • N’immergez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s’il est mouillé.
Mentions légales • Les manuels fournis avec ce produit ne • Nikon décline toute responsabilité doivent pas être reproduits, transmis, pour les dommages provoqués suite à transcrits, stockés dans un système de l’utilisation de ce matériel. recherche documentaire ou traduits en • Bien que tous les efforts aient été une langue quelconque, en tout ou en apportés pour vous fournir des partie, et quels qu’en soient les moyens, informations précises et complètes sans accord écrit préalable de Nikon.
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis Câble d’alimentation À des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement) : le câble d’alimentation doit être limité à la tension utilisée, être d’au moins de calibre 18 AWG et avoir une isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A 250 V CA.
Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Élimination des périphériques de stockage de données Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles.
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité. L’UTILISATION D’ACCESSOIRES D’UNE AUTRE MARQUE QUE NIKON RISQUE D’ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET D’ANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
Bluetooth Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations, EAR). Il n’est pas nécessaire d’obtenir l’autorisation du gouvernement américain si ce produit doit être exporté vers des pays autres que les pays suivants qui, au moment de la rédaction de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles particuliers : Cuba, l’Iran, la Corée du nord, le Soudan et la Syrie (liste susceptible de changer).
Déclaration relative à l’exposition aux fréquences radio de la FCC/IC Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de problèmes de santé associés à l’utilisation de dispositifs sans fil à faible puissance. Cependant, il n’existe pas non plus de preuve que ces dispositifs sans fil à faible puissance sont absolument sûrs. Les dispositifs sans fil à faible puissance émettent de faibles niveaux de fréquence radio de l’ordre d’une micro-onde lorsqu’ils sont utilisés.
Sécurité L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctions de sécurité ne sont pas activées : • Vol de données : il se peut que des tiers malveillants interceptent les transmissions sans fil afin de voler des identifiants, des mots de passe et autres informations personnelles.
Introduction Familiarisation avec l’appareil photo Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel. Boîtier de l’appareil photo 1 6 12 11 1 Commande d’enregistrement vidéo .................................................. 39 10 9 2 3 4 5 6 7 8 7 Haut-parleur 8 Molette de commande 2 Commutateur marche-arrêt.....
2 1 3 4 14 9 5 13 6 10 11 12 1 Illuminateur d’assistance AF Témoin du retardateur Témoin d’atténuation des yeux rouges 2 Flash intégré .......................................33 3 Commande M/ Y.............................62 4 Microphone.........................................41 5 Cache des connecteurs 6 Commande Fn ....................................71 7 Commande de déverrouillage de 15 7 8 8 Repère de montage ..........................15 9 Récepteur infrarouge pour télécommande ML-L3...........
2 1 3 9 10 11 12 13 14 4 5 6 7 8 19 16 18 20 21 15 17 1 Œilleton en caoutchouc 13 Commande O .....................................37 2 Oculaire du viseur ......................... 4, 25 14 Voyant d’accès de la carte 3 Réglage dioptrique........................... 25 mémoire ............................................ 31 4 Commande K................................... 35 15 Loquet du volet du logement pour 5 Commande G ............................... 69 6 Commande X ............................
Viseur 1 Points AF ............................................. 29 2 Indicateur de mise au point ............30 3 Indicateur de mémorisation de l’exposition auto 4 Vitesse d’obturation..........................66 5 Ouverture (valeur d’ouverture) ......66 6 Indicateur du mode effets spéciaux..............................................53 9 « k » (indique qu’il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues) ..............................................................
Sélecteur de mode L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants et le mode g : Modes P, S, A et M • P—Auto programmé (0 62, 63) • S—Auto à priorité vitesse (0 62, 63) • A—Auto à priorité ouverture (0 62, 64) • M—Manuel (0 62, 65) Modes effets spéciaux (0 53) Mode g (0 45) Modes automatiques • i Automatique (0 27) • j Auto (flash désactivé) (0 27) Modes scène • k Portrait (0 51) • l Paysage (0 51) • p Enfants (0 51) • m Sport (0 52) • n Gros plan (0 52) • o Portrait de nuit (0 52) 5
Commande I (E/#) Pour choisir le mode de déclenchement, appuyez sur la commande I (E/#), puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J. Commande I (E/#) Mode 8 I J E " # 6 Description Vue par vue : l’appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Continu : l’appareil prend des photos tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
Affichage des informations Affichage des réglages : pour voir l'affichage des informations , appuyez sur la commande R. Commande R 1 Mode de prise de vue i Automatique/ j Automatique (flash désactivé) ......................................................... 27 Modes scène .................................... 51 Mode effets spéciaux..................... 53 Modes P, S, A et M............................ 62 2 Indicateur de connexion Eye-Fi..... 71 3 Indicateur de connexion Bluetooth........................
10 Ouverture (valeur d’ouverture) ......66 16 Nombre de vues restantes ..............26 Affichage de l’ouverture ..................66 11 Vitesse d’obturation..........................66 Indicateur d’enregistrement de la balance des blancs 17 « k » (indique qu’il reste assez de Affichage de la vitesse d’obturation.......................................66 mémoire pour plus de 1000 vues) ..............................................................
Modification des réglages : pour modifier les réglages en bas de l'affichage, appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance les éléments à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de l’élément mis en surbrillance. Vous pouvez également modifier les réglages en appuyant sur la commande P en mode de visée écran. Commande P 1 Balance des blancs 2 Taille d’image Pour modifier les réglages en fonction du type d’éclairage.
Premières étapes Fixation de la courroie à l’appareil photo Fixez fermement la courroie sur les deux œillets de l’appareil photo. Chargement de l’accumulateur Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez l’adaptateur comme illustré ci-dessous à gauche, en vérifiant que la prise est correctement insérée. Insérez l’accumulateur et branchez le chargeur. Un accumulateur entièrement déchargé se recharge complètement en une heure et 50 minutes environ.
D Chargement de l’accumulateur Lisez et suivez attentivement les avertissements aux pages xi–xiv et 86–89 de ce manuel. Rechargez l’accumulateur à l’intérieur à des températures ambiantes comprises entre 5 °C et 35 °C. N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C ; vous risquez sinon de l’endommager ou de réduire ses performances.
Insertion de l’accumulateur et d’une carte mémoire Avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur ou la carte mémoire, vérifiez que le commutateur marche-arrêt est positionné sur OFF. Insérez l’accumulateur comme indiqué, en l’utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté. Le loquet verrouille l’accumulateur en place lorsque ce dernier est entièrement inséré. Loquet de l’accumulateur En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué, insérez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
❚❚ Retrait de l’accumulateur et de la carte mémoire Retrait de l’accumulateur Pour retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l’accumulateur, puis retirez-le à la main.
D Cartes mémoire • Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil photo. • Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, la suppression ou le transfert de données sur un ordinateur.
Fixation d’un objectif Prenez soin d’éviter toute intrusion de poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de boîtier. Retirez le bouchon du boîtier de l’appareil photo Retirez le bouchon arrière de l’objectif Repère de montage (appareil photo) Alignez les repères de montage Repère de montage (objectif) Tournez l’objectif comme indiqué sur l’illustration jusqu’au déclic. Veillez à retirer le bouchon de l’objectif avant de prendre des photos.
A Retrait de l’objectif Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant de retirer ou de remplacer un objectif. Pour retirer l’objectif, maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif (q) tout en faisant tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre (w). Une fois l’objectif retiré, remettez en place les bouchons d’objectif et de boîtier.
Configuration de l’appareil photo ❚❚ Configuration à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette Avant d’aller plus loin, vérifiez que l’accumulateur de l’appareil photo est entièrement chargé et que la carte mémoire dispose d’un espace suffisant. Sur votre smartphone ou tablette (ci-dessous dénommé « périphérique mobile »), installez l’application SnapBridge comme décrit au verso de la page de couverture et activez le Bluetooth.
Les affichages réels de l’appareil photo et du périphérique mobile peuvent être différents de ceux illustrés ci-dessous. 1 Appareil photo : mettez l’appareil photo sous tension. Une boîte de dialogue de sélection de la langue s’affiche. Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour parcourir les menus.
2 Appareil photo : lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, appuyez sur J. Si elle ne s’affiche pas ou si vous souhaitez configurer à nouveau l’appareil photo, mettez en surbrillance Connecter au périphérique mobile dans le menu Configuration et appuyez sur J. Si vous ne souhaitez pas utiliser le périphérique mobile pour configurer l’appareil photo, réglez l’horloge manuellement (0 24). 3 Appareil photo/périphérique mobile : démarrez le processus d’association.
6 Périphérique mobile : touchez le nom de l’appareil photo dans la boîte de dialogue « Appariement avec l’appareil photo ». Des instructions sur le processus d’association (appariement) seront présentées aux utilisateurs qui associent un appareil photo et un périphérique iOS pour la première fois ; après avoir lu les instructions, faites défiler jusqu’en bas de l’écran et touchez J’ai compris.
8 Appareil photo/périphérique mobile : appuyez sur J sur l’appareil photo et touchez SE CONNECTER sur le périphérique mobile (l’affichage dépend du périphérique et du système d’exploitation). 9 Appareil photo/périphérique mobile : terminez le processus d’association. • Appareil photo : appuyez sur J lorsque le message illustré à droite s’affiche. • Périphérique mobile : touchez OK lorsque le message illustré à droite s’affiche.
10 Appareil photo : suivez les instructions à l’écran pour terminer la configuration. • Pour permettre à l’appareil photo d’intégrer les données de position dans les photos, sélectionnez Oui en réponse à « Télécharger les données de position depuis le périphérique mobile ? », activez les services de localisation sur le périphérique mobile, puis activez Options de lien auto > Synchroniser les données de localisation dans l’onglet de l’application SnapBridge.
❚❚ Configuration via les menus de l’appareil photo L’horloge de l’appareil photo peut être réglée manuellement. 1 Mettez l’appareil photo sous tension. Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît. Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour parcourir les menus.
2 Appuyez sur G lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche. Commande G 3 Réglez l’horloge de l’appareil photo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour régler l’horloge de l’appareil photo.
Réglage de la netteté du viseur Après avoir retiré le bouchon d’objectif, tournez la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que les points AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande alors que votre œil se trouve à proximité du viseur. Points AF Affichage du viseur flou Affichage du viseur net Vous pouvez désormais utiliser l’appareil photo.
Niveau de charge de l’accumulateur et nombre de vues restantes Appuyez sur la commande R et vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues restantes sur l’affichage des informations. Niveau de charge Commande R Nombre de vues restantes Niveau de charge de l’accumulateur Si le niveau de charge de l’accumulateur est faible, un avertissement s’affiche également dans le viseur.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation Modes « Viser et photographier » (i et j) Cette section décrit les procédures de prise de vue en modes i et j. i et j sont des modes automatiques où il suffit de viser et photographier et où la majorité des réglages est contrôlée par l’appareil photo en fonction des conditions de prise de vue ; la seule différence entre ces deux modes est que le flash ne se déclenche pas en mode j. 1 Positionnez le sélecteur de Sélecteur de mode mode sur i ou j.
2 Préparez l’appareil photo. Photographie à l’aide du viseur : lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poignée de votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche. Calez les coudes contre le buste. Visée écran : lorsque vous cadrez une photo sur le moniteur, tenez la poignée de votre main droite et soutenez l’objectif avec votre main gauche.
3 Cadrez la photo. Photographie à l’aide du viseur : cadrez une photo dans le viseur en plaçant le sujet principal dans au moins un des 11 points AF. Point AF Visée écran : avec les réglages par défaut, l’appareil photo détecte automatiquement les visages et sélectionne le point AF. S’il ne détecte aucun visage, l’appareil photo effectue la mise au point sur les sujets situés à proximité du centre de la vue.
4 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Photographie à l’aide du viseur : appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point (si le sujet est faiblement éclairé, le flash Indicateur de mise au peut sortir et l’illuminateur point d’assistance AF peut s’allumer). Une fois la mise au point effectuée, un signal sonore est émis (ce ne sera peut-être pas le cas si le sujet est en mouvement) et l’indicateur de mise au point (I) apparaît dans le viseur.
5 Prenez la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume et la photo s’affiche sur le moniteur pendant quelques secondes. N’éjectez pas la carte mémoire, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation tant que le voyant d’accès est allumé et que l’enregistrement n’est pas terminé. Voyant d’accès de la carte mémoire Pour arrêter la visée écran, appuyez sur la commande a.
A Sélection automatique de la scène (Sélecteur auto) Si la visée écran est sélectionnée en mode i ou j, l’appareil photo analyse automatiquement le sujet et choisit le mode de prise de vue approprié lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point avec l’autofocus. Le mode sélectionné est indiqué sur le moniteur.
A Flash intégré Si un éclairage supplémentaire est nécessaire pour obtenir une bonne exposition en mode i, le flash intégré s’ouvre automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si le flash est ouvert, vous ne pouvez prendre de photos que lorsque le témoin de disponibilité du flash (M) s’affiche. Si le témoin de disponibilité du flash n’apparaît pas, le flash est en cours de recyclage ; relâchez brièvement le déclencheur et réessayez.
A Prise de vue en visée écran Bien qu’ils ne soient pas visibles sur la photo finale, des brèches, des franges de couleur, des effets de moiré et des taches lumineuses peuvent apparaître sur le moniteur, ainsi que des régions ou des bandes lumineuses dans certaines zones, en présence d’enseignes lumineuses à éclairage intermittent et autres sources lumineuses intermittentes, ou si le sujet est brièvement éclairé par un stroboscope ou une autre source lumineuse puissante et temporaire.
Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur. Commande K Appuyez sur 4 ou 2 pour voir d’autres photos. ❚❚ Visualisation par planche d’imagettes Pour afficher vos images par « planchescontacts » de quatre, neuf ou 72 vues (visualisation par planche d’imagettes), appuyez sur la commande W (Q).
❚❚ Visualisation par calendrier Lorsque 72 images sont affichées, appuyez Liste des dates sur la commande W (Q) pour voir les photos prises à une date particulière (visualisation par calendrier). Appuyez sur la commande W (Q) pour commuter entre la liste des dates et la liste des imagettes pour la date sélectionnée. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en Liste des imagettes surbrillance des dates dans la liste des dates ou des photos dans la liste des imagettes.
Suppression de photos Pour supprimer la photo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O. Notez qu’une fois supprimées, les photos ne peuvent plus être récupérées. 1 Affichez la photo. Affichez la photo que vous souhaitez supprimer. Commande K 2 Supprimez la photo. Appuyez sur la commande O. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la photo et revenir au mode de visualisation.
Enregistrement de vidéos Il est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran. 1 Appuyez sur la commande a. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. D Icône 0 L’icône 0 indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos. Commande a 2 Préparez l’appareil photo. Saisissez la poignée de la main droite tout en soutenant le boîtier ou l’objectif de la main gauche. 3 Effectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
4 Démarrez l’enregistrement. Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour lancer l’enregistrement. Un indicateur d’enregistrement et la durée disponible s’affichent sur le moniteur. Commande d’enregistrement vidéo Indicateur d’enregistrement Durée restante 5 Arrêtez l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement.
A Durée maximale La taille maximale de chaque fichier vidéo est de 4 Go ; la durée maximale varie en fonction des options sélectionnées pour Paramètres vidéo > Taille d’image/cadence et Qualité des vidéos dans le menu Prise de vue (0 70) comme indiqué ci-dessous. Notez qu’en fonction de la vitesse d’écriture de la carte mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter avant que cette durée ne soit atteinte. Taille d’image/cadence 1 Durée maximale 2 L 1920×1080 ; 60p 10 min.
D Enregistrement de vidéos Un phénomène de scintillement, un effet de bande ou des signes de distorsion peuvent apparaître sur le moniteur et dans la vidéo finale lorsqu’un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou de sodium est utilisé, ou avec des sujets mobiles, notamment si vous effectuez un filé panoramique horizontal ou qu’un objet se déplace horizontalement à grande vitesse dans le cadre (le scintillement et l’effet de bande peuvent être atténués à l’aide de l’option Réduction du scintillement ;
Lecture des vidéos Appuyez sur K pour lancer la visualisation, puis faites défiler les images jusqu’à ce qu’une vidéo (signalée par l’icône 1) s’affiche. Commande K Appuyez sur J pour lancer la lecture ; votre position actuelle est indiquée par la barre d’avancement de la vidéo.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Pour Utiliser Faire une pause Description Interrompez momentanément la lecture. Reprenez la lecture lorsque celle-ci est en pause ou lorsque vous reculez/avancez dans la vidéo. La vitesse augmente à chaque pression, passant de 2× à 4× à 8× et enfin à 16× ; maintenez la touche enfoncée pour passer directement au début ou à la fin de la vidéo (la première vue est signalée par h en haut à droite du moniteur, la dernière par i).
Suppression des vidéos Pour supprimer la vidéo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O. Notez qu’une fois supprimées, les vidéos ne peuvent pas être récupérées. 1 Affichez la vidéo. Affichez la vidéo que vous souhaitez supprimer. Commande K 2 Supprimez la vidéo. Appuyez sur la commande O. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la vidéo et revenir au mode de visualisation.
Mode guide Guide Le mode guide permet d’accéder à plusieurs fonctions utiles et fréquemment utilisées. Le niveau supérieur du guide s’affiche lorsque vous placez le sélecteur de mode sur g. Indicateur de l’accumulateur (0 26) Nombre de vues restantes (0 26) Mode de prise de vue : un indicateur de mode guide s’affiche sur l’icône du mode de prise de vue. Vous avez le choix entre les rubriques suivantes : Photo Prenez des photos. Afficher/supprimer Visualisez et/ou supprimez des photos.
Menus du mode guide Pour accéder à ces menus, mettez en surbrillance Photo, Afficher/ supprimer, Retouche ou Config. et appuyez sur J.
« Démarrer la prise de vue » Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J.
❚❚ Retouche Recadrer Effets de filtres (filtre étoiles) Effets de filtres (flou) Illustration photo Effet miniature Couleur sélective ❚❚ Config. Qualité d’image Taille d’image Délai d’extinction auto. Timbre dateur Paramètres affichage/son Luminosité du moniteur Couleur d’arrière-plan Affichage auto.
Utilisation du guide Vous pouvez réaliser les opérations suivantes lors de l’affichage du guide : Pour Utiliser Revenir au niveau supérieur du guide Allumer le moniteur Mettre un menu en surbrillance Description Appuyez sur G pour allumer le moniteur ou revenir au niveau supérieur du guide. Commande G Appuyez sur 1, 3, 4 ou 2 pour mettre un menu en surbrillance. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre les options en surbrillance dans les menus.
Pour Utiliser Description Appuyez sur 4 pour revenir à l’affichage précédent. Pour annuler et revenir à l’affichage précédent depuis des affichages semblables à celui illustré ci-dessous, mettez & en surbrillance et appuyez sur J. Revenir à l’affichage précédent Si l’icône d est affichée en bas à gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la commande W (Q). Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler l’affichage ou appuyez à nouveau sur W (Q) pour quitter.
Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) L’appareil photo offre une variété de modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont automatiquement optimisés pour correspondre à la scène photographiée, facilitant ainsi la photographie créative. Il suffit donc de sélectionner un mode, de cadrer et de prendre la photo, comme décrit à la page 27.
m Sport Les vitesses d’obturation rapides figent le mouvement et permettent de réaliser des photos de pratiques sportives dynamiques, sur lesquelles le sujet principal ressort distinctement. Remarque : le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF s’éteignent. n Gros plan Utilisez ce mode pour faire des gros plans de fleurs, d’insectes et d’autres petits objets (un objectif macro peut être utilisé pour effectuer la mise au point à de très faibles distances).
Effets spéciaux Vous pouvez utiliser des effets spéciaux pour les photos et les vidéos. Vous pouvez sélectionner les effets suivants en positionnant le sélecteur de mode sur q et en tournant la molette de commande jusqu’à ce que l’option de votre choix apparaisse sur le moniteur.
S Très vif et contrasté La saturation et le contraste sont accentués globalement afin d’obtenir une image aux couleurs plus éclatantes. T Pop La saturation est accentuée globalement afin d’obtenir une image aux couleurs plus vives. U Illustration photo Accentuez les contours et simplifiez les couleurs afin d’obtenir un effet « poster » pouvant être ajusté en mode de visée écran (0 56). Remarque : les vidéos créées avec ce mode se lisent comme un diaporama composé d’une série d’images fixes.
1 Silhouette Silhouette détachée sur fond lumineux. Remarque : le flash intégré s’éteint. 2 High-key Utilisez ce mode avec des scènes lumineuses afin de créer des images dont la luminosité est accentuée. Remarque : le flash intégré s’éteint. 3 Low-key Utilisez ce mode avec des scènes peu lumineuses afin de créer des images sombres dans lesquelles ressortent les hautes lumières. Remarque : le flash intégré s’éteint.
Options disponibles en mode de visée écran Les réglages correspondant à l’effet sélectionné sont modifiables en mode de visée écran. ❚❚ U Illustration photo 1 Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commande a 2 Réglez l’épaisseur des contours. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées à droite. Appuyez sur 4 ou 2 pour épaissir ou affiner les contours. 3 Appuyez sur J.
❚❚ ' Effet appareil photo jouet 1 Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commande a 2 Réglez les options. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées à droite. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Vignettage et appuyez sur 4 ou 2 pour modifier les réglages. Modifiez la saturation pour renforcer ou atténuer l’éclat des couleurs, modifiez le vignettage pour contrôler le degré de vignettage.
❚❚ ( Effet miniature 1 Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commande a 2 Positionnez le point AF. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour positionner le point AF dans la zone que vous souhaitez nette, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Pour masquer temporairement les options d’effet miniature et agrandir l’image du moniteur afin de permettre une mise au point précise, appuyez sur X.
4 Réglez les options. Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir l’orientation de la zone qui sera nette et appuyez sur 1 ou 3 pour définir sa largeur. 5 Appuyez sur J. Appuyez sur J pour quitter lorsque vous avez effectué les réglages. Pour quitter la visée écran, appuyez sur la commande a.
❚❚ 3 Couleur sélective 1 Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commande a 2 Affichez les options. Appuyez sur J pour afficher les options de couleur sélective. 3 Sélectionnez une couleur.
4 Choisissez la gamme de couleurs. Gamme de couleurs Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou réduire la gamme de teintes semblables qui seront incluses dans l’image finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues d’autres couleurs risquent d’être incluses si vous choisissez une valeur élevée. 5 Sélectionnez d’autres couleurs.
Modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M peuvent être sélectionnés à l’aide du sélecteur de mode et offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture : Mode P Auto programmé (0 63) S Auto à priorité vitesse (0 63) A Auto à priorité ouverture (0 64) M Manuel (0 65) Description Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre situation où vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour modifier les réglages de l’appareil photo.
Mode P (Auto programmé) Ce mode est recommandé pour les instantanés ou lorsque vous souhaitez laisser l’appareil photo définir la vitesse d’obturation et l’ouverture. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture afin d’obtenir une exposition optimale dans la plupart des situations.
Mode A (Auto à priorité ouverture) En mode Auto à priorité ouverture, vous définissez vous-même l’ouverture tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Tournez la molette de commande vers la gauche pour obtenir de grandes ouvertures (petits chiffres), vers la droite pour obtenir de petites ouvertures (grands chiffres).
Mode M (Manuel) En mode Manuel, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation et l’ouverture. Tout en contrôlant l’indicateur d’exposition (0 66), réglez la vitesse d’obturation et l’ouverture. Pour sélectionner la vitesse d’obturation, tournez la molette de commande (vers la droite pour des vitesses rapides, vers la gauche pour des vitesses lentes).
A Vitesse d’obturation et ouverture La vitesse d’obturation et l’ouverture sont indiquées dans le viseur et sur l’affichage des informations. Vitesse d’obturation Ouverture Les vitesses d’obturation rapides (1/1600 s dans cet exemple) figent le mouvement. Les vitesses d’obturation lentes (1 s ici) le « floutent ». Les grandes ouvertures (comme f/5.6 ; souvenez-vous, plus le nombre est petit, plus l’ouverture est grande) permettent d’estomper les détails situés devant et derrière le sujet principal.
Correction d’exposition En modes P, S, A, scène et %, la correction d’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres (0 96). En général, des valeurs positives éclaircissent le sujet tandis que des valeurs négatives l’assombrissent.
Pour choisir une valeur de correction d’exposition, maintenez la commande E (N) enfoncée et tournez la molette de commande jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit sélectionnée dans le viseur ou sur l’affichage des informations. + Commande E (N) Molette de commande –0,3 IL Affichage des informations +2 IL Vous pouvez rétablir l’exposition normale en réglant la correction d’exposition sur ±0.
Menus de l’appareil photo La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Commande G Onglets Vous avez le choix entre les menus suivants : • D : Visualisation (0 70) • N : Retouche (0 72) • C : Prise de vue (0 70) • m : Réglages récents (0 72) • B : Configuration (0 71) La barre coulissante indique la position dans le menu sélectionné.
Options des menus ❚❚ D Menu visualisation : gestion des images Effacer Dossier de visualisation Options de visualisation Affichage des images Rotation auto. des images Rotation des images Diaporama Classement Sélect.
❚❚ B Menu configuration : paramétrage de l’appareil photo Réinitialiser les options Formater la carte mémoire Timbre dateur Fuseau horaire et date 1 Langue (Language) 1 Luminosité du moniteur Format de l’affichage des infos Affichage auto. des infos Délai d’extinction auto.
❚❚ N Menu retouche : création de copies retouchées Traitement NEF (RAW) Recadrer Redimensionner D-Lighting Retouche rapide Correction des yeux rouges Redresser Contrôle de la distorsion Perspective Fisheye Effets de filtres Monochrome Superposition des images Coloriage Illustration photo Dessin couleur Effet miniature Couleur sélective Peinture Éditer la vidéo Comparaison côte à côte * * Uniquement disponible lorsque vous affichez le menu Retouche en appuyant sur P et en sélectionnant Retouche en mode de
Utilisation des menus de l’appareil photo Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appareil photo. 1 : déplacer le curseur vers le haut 4 : annuler et revenir au menu précédent Commande J : sélectionner l’élément en surbrillance 2 : sélectionner l’élément en surbrillance ou afficher un sous-menu 3 : déplacer le curseur vers le bas Suivez les étapes décrites ci-dessous pour naviguer dans les menus. 1 Affichez les menus.
2 Mettez en surbrillance l’icône du menu actuellement sélectionné. Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu actuellement sélectionné. 3 Sélectionnez un menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu souhaité. 4 Placez le curseur dans le menu sélectionné. Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné. 5 Mettez en surbrillance une rubrique du menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.
6 Affichez les options. Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionnée. 7 Mettez en surbrillance une option. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option. 8 Sélectionnez l’élément en surbrillance. Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en surbrillance. Pour quitter sans sélectionner d’élément, appuyez sur la commande G. Veuillez remarquer ce qui suit : • Les rubriques de menu grisées ne sont pas disponibles actuellement.
ViewNX-i Installation de ViewNX-i Pour affiner les photos, transférer et visionner les images, téléchargez la dernière version du programme d’installation de ViewNX-i depuis le site Web ci-dessous et suivez les instructions affichées à l’écran pour effectuer l’installation. Une connexion Internet est nécessaire. Pour connaître la configuration système requise et obtenir d’autres informations, consultez le site Web Nikon de votre région. http://downloadcenter.nikonimglib.
Utilisation de ViewNX-i Copie des images sur l’ordinateur Avant d’aller plus loin, veillez à avoir installé ViewNX-i (0 76). 1 Branchez le câble USB. Après avoir éteint l’appareil photo et vérifié qu’une carte mémoire est insérée, branchez un câble USB (disponible séparément) comme illustré, puis mettez l’appareil photo sous tension. D Hub USB Connectez l’appareil photo directement à l’ordinateur ; ne branchez pas le câble via un hub USB ou le port USB du clavier.
2 Démarrez le composant Nikon Transfer 2 de ViewNX-i. Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. D Pendant le transfert N’éteignez pas l’appareil photo, ni ne débranchez le câble USB pendant le transfert. A Windows 7 Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme.
3 Cliquez sur Démarrer le transfert. Les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. Démarrer le transfert 4 Mettez fin à la connexion. Une fois le transfert terminé, mettez l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. A Informations complémentaires Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX-i.
Remarques techniques Veuillez consulter ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l’appareil photo, ainsi que sur la procédure à suivre en cas d’affichage d’un message d’erreur ou de problèmes avec l’appareil photo. Objectifs compatibles Cet appareil photo prend en charge l’autofocus uniquement avec les objectifs AF-P et les objectifs AF-S de type E et G.
6 Ne peut pas être utilisé en cas de décentrement ou de bascule de l’objectif. 7 L’exposition optimale ne peut être obtenue que si l’objectif est réglé sur son ouverture maximale et qu’il est ni décentré ni basculé. 8 Lorsque la mise au point est effectuée à sa distance minimale avec les objectifs AF 80–200 mm f/2.8, AF 35–70 mm f/2.8, AF 28–85 mm f/3.5–4.5 (Nouveau) ou AF 28–85 mm f/3.5–4.
Autres accessoires Au moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour le D3400. • Accumulateur Li-ion EN-EL14a (0 10) : vous pouvez vous procurer d’autres accumulateurs EN-EL14a auprès de revendeurs locaux ou de représentants Nikon agréés. Il est également possible d’utiliser des accumulateurs EN-EL14. • Chargeur d’accumulateur MH-24 (0 10) : rechargez les Sources accumulateurs EN-EL14a et EN-EL14.
• Protecteur d’oculaire DK-5 : empêche la lumière passant par le viseur d’être visible sur les photos ou d’interférer avec l’exposition. • Lentilles correctrices DK-20C : des lentilles correctrices sont disponibles avec des dioptries de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 et +3 d lorsque la commande de réglage dioptrique est en position neutre (–1 d). Utilisez ces lentilles uniquement si le réglage dioptrique intégré ne permet pas d’obtenir la netteté souhaitée (–1,7 à +0,5 d).
Télécommande sans fil ML-L3 (0 6) : la ML-L3 fonctionne avec une pile 3 V CR2025. Télécommande En maintenant le loquet du logement de la pile vers la droite (q), insérez un ongle dans l’ouverture et ouvrez le logement de la pile (w). Veillez à bien insérer la pile dans le bon sens (r). ❚❚ Cartes mémoire agréées L’appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC, dont les cartes SDHC et SDXC compatibles avec UHS-I.
Entretien de votre appareil photo Rangement Lorsque vous ne prévoyez pas d’utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez l’accumulateur que vous rangerez dans un endroit frais et sec, le cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré.
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions Faites attention de ne pas laisser tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s’il est soumis à des chocs ou à des vibrations. Gardez-le au sec : ce produit n’étant pas étanche, il peut présenter des dysfonctionnements s’il est immergé dans l’eau ou exposé à de forts taux d’humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables.
Nettoyage : pour nettoyer le boîtier de votre appareil photo, retirez délicatement la poussière et les peluches à l’aide d’une soufflette, puis essuyez délicatement à l’aide d’un chiffon sec et doux. En cas d’utilisation de l’appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de l’appareil photo à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’eau douce, puis séchez-le méticuleusement. L’objectif et le miroir peuvent être facilement endommagés.
Remarques à propos du moniteur : la construction du moniteur est d’une extrême précision ; au moins 99,99% des pixels sont efficaces, le pourcentage des pixels manquants ou défectueux ne dépassant pas 0,01%. Par conséquent, si ces écrans peuvent contenir des pixels qui sont toujours allumés (blanc, rouge, bleu ou vert) ou toujours éteints (noir), cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement et n’a aucune incidence sur les images enregistrées avec l’appareil.
Accumulateur et chargeur : les accumulateurs peuvent fuir ou exploser en cas de mauvaise manipulation. Lisez et respectez les avertissements et précautions indiqués en pages xi–xiv de ce manuel. Respectez les consignes d’utilisation suivantes lors de la manipulation des accumulateurs et des chargeurs : • Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel. • N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive. • Veillez à ce que les contacts de l’accumulateur restent propres.
Messages d’erreur Cette section répertorie les indicateurs et messages d’erreur qui s’affichent dans le viseur et sur le moniteur. A Icônes d’avertissement Si d clignote sur le moniteur ou s clignote dans le viseur, cela signifie que vous pouvez afficher un avertissement ou un message d’erreur sur le moniteur en appuyant sur la commande W (Q). Indicateur Moniteur Objectif non monté Avant de prendre des photos, tournez la bague de zoom pour sortir l’objectif. Déclencheur désactivé.
Indicateur Moniteur Niveau de charge de l’accumulateur faible. Terminez l’opération et éteignez immédiatement l’appareil photo. Horloge non réglée Carte mémoire absente La carte mémoire est verrouillée en écriture. Déplacez le verrou en position « écriture ». Cette carte mémoire ne peut pas être utilisée. Elle est peut-être endommagée. Insérez une autre carte. Cette carte n’est pas formatée. Formatez la carte.
Indicateur Moniteur Sujet trop clair Sujet trop sombre Mode S, pas de "Bulb" (pose B) Mode S, pas de "Time" (pose T) — — 92 Viseur Solution • Utilisez une sensibilité plus faible. • Utilisez un filtre ND disponible dans le commerce. • En mode : S Augmentez la vitesse d’obturation A Choisissez une ouverture plus petite (valeur plus grande) s % Choisissez un autre mode de prise (clignote) de vue • Utilisez une sensibilité (ISO) plus élevée. • Utilisez un flash.
Indicateur Moniteur Erreur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur. Erreur de démarrage. Veuillez contacter un représentant Nikon agréé. Erreur de mesure Impossible de démarrer le mode de visée écran. Veuillez attendre que l’appareil photo refroidisse. Le dossier ne contient aucune image. Impossible d’afficher ce fichier. Impossible de sélectionner ce fichier. Viseur Solution Appuyez sur le déclencheur. Si l’erreur persiste ou se produit fréquemment, contactez un représentant Nikon agréé.
Caractéristiques techniques ❚❚ Appareil photo numérique Nikon D3400 Type Type Monture d’objectif Angle de champ effectif Appareil photo reflex numérique Monture Nikon F (avec contacts AF) Format Nikon DX ; focale équivalente à environ 1,5× celle des objectifs possédant un angle de champ de format FX Pixels effectifs Pixels effectifs 24,2 millions Capteur d’image Capteur d’image Nombre total de pixels Système de correction de la poussière Capteur CMOS 23,5 × 15,6 mm 24,72 millions Données de référence d
Viseur Viseur Couverture de l’image Grossissement Réglage dioptrique Verre de visée Miroir reflex Ouverture de l’objectif Viseur reflex avec pentamiroir à hauteur d’œil Environ 95% verticalement et horizontalement Environ 0,85 × (objectif 50 mm f/1.
Exposition Mesure Méthode de mesure Plage (100 ISO, objectif f/1.
Mise au point Autofocus Module autofocus Nikon Multi-CAM 1000 à détection de phase TTL, 11 points AF (dont un capteur en croix) et illuminateur d’assistance AF (portée d’environ 0,5–3 m) Plage de détection –1–+19 IL (100 ISO, 20 °C) Pilotage de l’objectif • Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; sélection automatique AF-S/AF-C (AF-A) ; suivi de mise au point activé automatiquement si le sujet est en mouvement • Mise au point manuelle (MF) : le télémètre électronique peut être utilisé Poi
Flash Correction du flash Témoin de disponibilité du flash Griffe flash Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) Prise synchro Balance des blancs Balance des blancs Visée écran Pilotage de l’objectif Mode de zone AF Autofocus Sélection automatique de la scène Vidéo Mesure –3 à–+1 IL par incréments de 1/3 IL en modes P, S, A, M et scène S’allume lorsque le flash intégré ou le flash optionnel est complètement chargé ; clignote après le déclenchement du flash à pleine puissance ISO 518 à contact direct ave
Vidéo Format de fichier Compression vidéo Format d’enregistrement audio Dispositif d’enregistrement audio Sensibilité Moniteur Moniteur Visualisation Visualisation Interface USB Sortie HDMI Bluetooth Protocoles de communication Fréquence de fonctionnement Puissance de sortie maximale Portée (sans obstacle) MOV H.
Langues disponibles Langues disponibles Alimentation Accumulateur Adaptateur secteur Allemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais (Portugal et Brésil), roumain, russe, serbe, suédois, tamoul, tchèque, télougou, thaï, turc, ukrainien, vietnamien Un accumulateur Li-ion EN-EL14a Adaptateur secteur EH-5b ; nécessite
❚❚ Chargeur d’accumulateur MH-24 Entrée nominale Puissance nominale Accumulateurs compatibles Temps de charge Température de fonctionnement Dimensions (L × H × P) Poids 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maximum 8,4 V CC/0,9 A Accumulateurs Li-ion Nikon EN-EL14a Environ 1 heure et 50 minutes à une température ambiante de 25 °C lorsque l’accumulateur est entièrement déchargé 0 °C–40 °C Environ 70 × 26 × 97 mm, sans l’adaptateur de prise secteur Environ 96 g, sans l’adaptateur de prise secteur Les symboles indi
❚❚ Objectifs AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR et AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G Objectif AF-P DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale 18–55 mm Ouverture maximale f/3.5–5.
A AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est l’AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR. L’AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR et l’AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G sont équipés de barillets rétractables. 1 Bouchon d’objectif 6 Repère de montage de l’objectif...
❚❚ Objectifs AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR et AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED Type Focale Ouverture maximale Construction optique Angle de champ Échelle des focales Information de distance Zoom Mise au point Réduction de vibration (AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.
A AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR, AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED 1 Bouchon d’objectif 6 Repère de l’échelle des focales 2 Repère de montage du parasoleil 7 Repère de montage de l’objectif... 15 3 Bague de mise au point 8 Contacts du microprocesseur 4 Bague de zoom ..................................
❚❚ Objectif AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR II Objectif AF-S DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale 55–200 mm Ouverture maximale f/4–5.
A AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR II L’AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR II est équipé d’un barillet rétractable. 1 Bouchon d’objectif 7 Repère de l’échelle des focales 2 Repère de montage du parasoleil 8 Repère de montage de l’objectif... 15 3 Bague de mise au point 9 Contacts du microprocesseur 4 Bague de zoom ..................................29 10 Commutateur de mode A-M 5 Commande de déverrouillage de l’objectif rétractable ........................
A Informations concernant les marques commerciales IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et est utilisée sous licence. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac, OS X, Apple®, App Store®, les logos Apple, iPhone®, iPad® et iPod touch® sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
A Licence FreeType (FreeType2) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés. A Licence MIT (HarfBuzz) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Autonomie de l’accumulateur La durée des vidéos ou le nombre de vues pouvant être enregistrées avec un accumulateur entièrement chargé varie en fonction de l’état de l’accumulateur, de la température, de l’intervalle entre les prises de vues et de la durée d’affichage des menus. Des chiffres pour l’accumulateur EN-EL14a (1230 mAh) sont donnés à titre d’exemple ci-dessous.
L’autonomie de l’accumulateur diminue avec : • l’utilisation du moniteur • de longues sollicitations du déclencheur à mi-course • des opérations de mise au point automatique répétées • des prises de vues au format NEF (RAW) • des vitesses d’obturation lentes • l’utilisation des fonctionnalités Bluetooth de l’appareil photo • l’utilisation d’accessoires en option connectés à l’appareil photo • l’utilisation du mode VR (réduction de vibration) avec les objectifs VR • la réalisation de zooms avant et arrière à
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Imprimé en Thaïlande Fr 6MB35613-04 • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. • Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page xi).