FOTOCAMERA DIGITALE Manuale di riferimento It
Dove cercare Per ricercare gli argomenti che vi interessano potete consultare le seguenti sezioni: i Sommario ➜ 0 vi–x Consente di ricercare le voci per funzione o nome del menu. i Indice Domande e risposte ➜ 0 ii–v Se sapete ciò che vi serve ma non conoscete il nome della funzione corrispondente, potrete risalire all’argomento che vi interessa consultando l’indice delle “Domande e risposte”. i Indice analitico ➜ 0 194–196 Consente di ricercare gli argomenti utilizzando una parola chiave.
Indice Domande e risposte 0 Sommario 0 vi X Introduzione 0 s Fotografia e modo play basic 0 25 ! Modo guida 0 35 z Ulteriori informazioni sulla fotografia (tutti i modi) 0 41 t Modi P, S, A ed M 0 67 I Ulteriori informazioni sul modo play 0 91 Q Connessioni 0 105 o Menu di visione play 0 117 i Menu di ripresa 0 119 g Menu impostazioni 0 124 u Menu di ritocco 0 140 w Impostazioni recenti 0 155 n Note tecniche 0 157 ii 1 i
Indice Domande e risposte Questo indice di “Domande e risposte” è utile per trovare informazioni in base agli argomenti. ❚❚ Visualizzazioni della fotocamera Domanda Cosa indicano queste icone? Quanti scatti è possibile fare ancora con questa card? Quanta autonomia ha ancora la batteria? 0 Schermata informazioni 6 Mirino 5 Numero di esposizioni rimanenti 26 Livello batteria 25 Come si può impedire lo spegnimento dello schermo? Timer di autospegn.
❚❚ Scatto di foto Domanda Esiste una procedura rapida e semplice per scattare istantanee? Espressione chiave 0 Modi Auto 25–29 In che modo è possibile usare la posizione GUIDA sul selettore dei modi? Modo guida 35–40 In che modo è possibile regolare rapidamente le impostazioni per diversi tipi di scene? Modi scena 30–31 Qualità e dimensione immagine 50–52 È possibile scegliere la modalità di messa a fuoco della fotocamera? Modo AF 41–43 È possibile scegliere i punti AF? Punto AF 46 È poss
❚❚ Visualizzazione, ritocco e stampa delle foto Espressione chiave 0 Modo play 32, 91 Com’è possibile eliminare foto indesiderate? Cancellazione foto 33, 101– 103 È possibile ingrandire l'immagine nelle foto durante il modo play? Zoom in modo play 99 Proteggere 100 Domanda Com’è possibile visualizzare le foto sulla fotocamera? È possibile proteggere le foto per evitare la cancellazione accidentale? È possibile visualizzare foto in uno slide show automatico? Slide show 104 Visualizzazione su
❚❚ Menu e impostazioni Domanda Come si usano i menu? Com’è possibile visualizzare la guida per un menu o un messaggio? Come si regolano le impostazioni? Espressione chiave 0 Uso dei menu 11–13 Guida 11 Messaggi di errore 183 La schermata informazioni 6, 7 La ghiera di comando 8–10 Menu Come si procede per ripristinare le impostazioni predefinite? Come si imposta l'orologio della fotocamera? Come si può evitare il reset del numero dei file quando si inserisce una nuova card di memoria? 117– 155
Sommario Indice Domande e risposte .................................................................................................... ii Per la vostra sicurezza ............................................................................................................. xi Avvisi ........................................................................................................................................... xiii Introduzione 1 Informazioni generali.............................................
Modo guida 35 Menu guida................................................................................................................................35 Scatto: Scatto di foto in modo guida.................................................................................................37 Visualizza/cancella: Visualizzazione e cancellazione di foto in modo guida.....................................39 Imposta: Cambiamento delle impostazioni della fotocamera in modo guida...................................
Controlli Immagine .................................................................................................................87 Selezione di un Picture Control......................................................................................... 87 Modificare il Picture Control............................................................................................... 88 Ulteriori informazioni sul modo play 91 Visione play a pieno formato .....................................................
B Menu impostazioni: Impostazioni fotocamera .................................................................... 124 Reset opzioni impost. .................................................................................................... 125 Lum. monitor LCD........................................................................................................... 125 Formato display info ......................................................................................................
Flash esterni (lampeggiatori) ........................................................................................... 162 Sistema di illuminazione creativa Nikon (CLS)...........................................................162 Altri accessori ......................................................................................................................... 166 Card di memoria approvate..............................................................................................
Per la vostra sicurezza Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
A Osservate le appropriate precauzioni nel maneggiare le batterie Le batterie possono perdere liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno. Quando utilizzate le batterie con questo prodotto, osservate le seguenti precauzioni: • Utilizzate esclusivamente batterie approvate per l'attrezzatura in uso. • Non mettete in corto circuito e non smontate la batteria. • Assicuratevi che il prodotto sia spento prima di sostituire la batteria.
Avvisi • È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, memorizzazione in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon. • Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Avviso per gli utenti europei ATTENZIONE RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI. Questo simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori di rifiuti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei: • Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente. • Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per legge È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
A Prima di scattare foto importanti Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per accertarvi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
XIntroduzione Informazioni generali Grazie per avere scelto una fotocamera reflex digitale Nikon con obiettivo singolo. Assicuratevi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera e conservatele in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Introduzione alla fotocamera Prendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e le visualizzazioni della fotocamera. Vi consigliamo di mettere un segnalibro in questa sezione per poterla reperire facilmente anche nel corso della lettura del manuale. Corpo della fotocamera 11 X 20 1 2 3 4 5 21 12 6 7 13 8 22 14 23 9 15 24 16 10 17 18 19 1 Selettore dei modi ...................4 2 Indicatore del piano focale (E) ........................................
Corpo della fotocamera (Continua) 2 1 9 10 11 12 3 13 4 14 5 15 X 16 6 17 7 18 19 8 1 Oculare mirino........................23 2 Oculare in gomma DK-20 3 Monitor Impostazioni di visualizzazione ......................6 Visualizzazione immagini...32 Visione play a pieno formato ................................................91 4 Pulsante K (modo play) ......................................... 32, 91 5 Pulsante G (menu) .......................................
Selettore dei modi La fotocamera include i seguenti modi: ❚❚ Modi P, S, A ed M Selezionate questi modi per ottenere il controllo completo delle impostazioni della fotocamera. X ❚❚ Modo GUIDA g (0 35): scattate e visualizzate immagini e regolate le impostazioni con l'aiuto di una guida sullo schermo. P—Auto programmato (0 68): il tempo di posa e l'apertura vengono selezionati automaticamente, mentre l'utente controlla le altre impostazioni.
Mirino 1 5 6 7 2 3 4 8 14 9 10 15 11 12 13 16 18 X 19 17 1 Reticolo (visualizzato quando 10 Indicatore batteria ................ 25 13 Indicatore di flash pronto.... 29 si seleziona Sì in Opzioni 11 Numero di esposizioni 14 Indicatore di programma mirino > Reticolo mirino rimanenti ............................. 26 flessibile................................ 68 nel menu impostazioni)... 132 Numero di scatti rimanenti 15 Indicatore di esposizione ....
Schermata informazioni Le informazioni di ripresa, tra cui tempo di posa, apertura e numero di esposizioni rimanenti, vengono visualizzate sul monitor quando si preme il pulsante R.
❚❚ Modifica delle impostazioni della schermata informazioni Per modificare le impostazioni per le voci elencate nella schermata informazioni, premete il pulsante P. Selezionate le voci utilizzando il multiselettore e premete J per visualizzare le opzioni relative alla voce selezionata. Alcune voci possono essere altresì regolate utilizzando la ghiera di comando e Pulsante P i pulsanti della fotocamera (0 8).
Ghiera di comando La ghiera di comando può essere utilizzata con altri comandi per regolare diverse impostazioni quando le informazioni di ripresa sono visualizzate sul monitor. Pulsante M: modo flash e compensazione flash Pulsante E: apertura, compensazione dell’esposizione e compensazione flash X Pulsante Fn (E) : modo di scatto, qualità e dimensione dell'immagine, Sensibilità ISO, bilanc.
Impostate la compensazione dell'esposizione (modo P, S, o A; 0 76). + Pulsante E Modo P, S, o A Ghiera di comando Schermata informazioni Scegliete un modo flash (0 59). X + Pulsante M Ghiera di comando Schermata informazioni Regolate la compensazione flash (modo P, S, A, o M; 0 78).
La funzione del pulsante Fn (E) può essere selezionata utilizzando l'opzione Pulsanti > Pulsante E/Fn nel menu impostazioni (0 134), consentendo di regolare le seguenti impostazioni premendo il pulsante Fn (E) e ruotando la ghiera di comando: + Pulsante Fn (E) X Modo di scatto (0 53) Bilanc.
Menu della fotocamera I menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di scatto, modo play e impostazione. Per visualizzare i menu, premete il pulsante G. Pulsante G Schede Scegliete fra i seguenti menu: • D: Modo play (0 117) • C: Ripresa (0 119) • B: Impostazioni (0 124) X • • N: Ritocco (0 140) m: Impostazioni recenti (0 155) La posizione nel menu attuale è indicata da un cursore. Le impostazioni attuali sono indicate da un'icona.
Utilizzo dei menu della fotocamera Per spostarsi all'interno dei menu della fotocamera, utilizzate il multi-selettore e il pulsante J. Per spostare il cursore verso l'alto Pulsante J: per selezionare la voce evidenziata Per annullare e ritornare Per selezionare la voce al menu precedente evidenziata o visualizzare il sottomenu Per spostare il cursore verso il basso X Seguite i passaggi seguenti per spostarvi all'interno dei menu. 1 Visualizzate i menu. Per visualizzare i menu, premete il pulsante G.
4 Posizionate il cursore nel menu selezionato. Premete 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato. 5 Evidenziate una voce di menu. Premete 1 o 3 per evidenziare una voce di menu. 6 X Visualizzate le opzioni. Premete 2 per visualizzare le opzioni della voce di menu selezionata. 7 Evidenziate un'opzione. Premete 1 o 3 per evidenziare un’opzione. 8 Selezionate la voce evidenziata. Premete J per selezionare la voce evidenziata. Per uscire senza effettuare una selezione, premete il pulsante G.
Primi passi Caricamento della batteria La fotocamera è alimentata da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL9a (in dotazione). Per aumentare al massimo il tempo di ripresa, caricate la batteria nel caricabatteria rapido MH-23 in dotazione prima dell'uso. Il tempo di ricarica di una batteria completamente scarica è di circa un’ora e quaranta minuti. X 1 Collegate il caricabatteria. Inserite la spina dell'adattatore CA nel caricabatteria e collegate il cavo di alimentazione ad una presa di corrente.
Inserimento della batteria 1 Spegnete la fotocamera. Interruttore di alimentazione A Inserimento e rimozione delle batterie Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le batterie. 2 X Aprite il coperchio del vano batteria. Sbloccate (q) e aprite (w) il coperchio del vano batteria. w q 3 Inserite la batteria. Inserite la batteria come mostrato a destra. 4 Richiudete il coperchio del vano batteria.
Fissaggio di un obiettivo Prestate attenzione a non fare penetrare della polvere all'interno della fotocamera quando si rimuove l'obiettivo. L'obiettivo utilizzato solitamente a scopo illustrativo nel presente manuale è il AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR. Riferimento di lunghezza focale X Scala lunghezze focali Riferimento di innesto Copriobiettivo Contatti CPU (0 158) Copriobiettivo posteriore Anello di messa a fuoco (0 48, 191) Anello zoom 1 2 Spegnete la fotocamera.
❚❚ Rimozione dell’obiettivo Prima di rimuovere o sostituire l'obiettivo, assicuratevi che la fotocamera sia spenta. Per rimuovere l'obiettivo, tenete premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre ruotate l'obiettivo in senso orario (w). Dopo avere smontato l'obiettivo, riposizionate i copriobiettivi e il tappo corpo della fotocamera. ❚❚ Riduzione Vibrazioni (VR) Gli obiettivi AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.
Impostazioni di base Alla prima accensione della fotocamera verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua. Selezionate una lingua e impostate l'ora e la data. Non è possibile scattare foto fino a quando non sono state impostate data e ora. 1 Accendete la fotocamera. Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua. X 2 Selezionate una lingua. Premete 1 o 3 per evidenziare la lingua desiderata, quindi premete J. 3 Scegliete un fuso orario.
6 Impostate data e ora. Verrà visualizzata la finestra di dialogo mostrata a destra. Premete 4 o 2 per selezionare una voce, 1 o 3 per modificare. Premete J per impostare l’ora e passare al modo di ripresa. A Menu impostazioni È possibile modificare le impostazioni di lingua e data/ora in qualsiasi momento utilizzando le opzioni Lingua (Language) (0 127) e Fuso orario e data (0 127) nel menu impostazioni.
Inserimento di una card di memoria La fotocamera memorizza immagini su card di memoria Secure Digital (SD) (acquistabili separatamente). 1 Spegnete la fotocamera. Interruttore di alimentazione A Inserimento e rimozione di card di memoria Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le card di memoria. X 2 Aprite il coperchio dell'alloggiamento card. Fate scorrere verso l'esterno il coperchio dell'alloggiamento card (q) e aprite l'alloggiamento (w). Inserite la card di memoria.
Formattazione della card di memoria Le card di memoria devono essere formattate prima di essere utilizzate per la prima volta o dopo essere state formattate in altre periferiche. Formattate la card attenendovi alla procedura indicata di seguito. D Formattazione delle memory card La formattazione delle card di memoria elimina in maniera permanente tutti i dati contenuti nelle stesse.
D X Card di memoria • Le card di memoria potrebbero essere calde dopo l’uso. Prestate attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla fotocamera. • Disattivate l’alimentazione prima di inserire o rimuovere card di memoria. Non rimuovete card di memoria dalla fotocamera, non spegnete la fotocamera e non rimuovete o scollegate la fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, eliminazione o copia di dati su un computer.
Regolazione della messa a fuoco del mirino La fotocamera è dotata di una regolazione diottrica che consente di compensare i difetti della vista. Prima di inquadrare le immagini nel mirino, verificate che il display del mirino sia a fuoco. 1 Rimuovete il copriobiettivo e accendete la Interruttore di alimentazione fotocamera. X 2 Mettete a fuoco il mirino.
X 24
sFotografia e modo play basic Fotografia “Inquadra e scatta” (Modi i e j) In questa sezione viene descritto come scattare foto nel modo i (auto), un modo automatico “inquadra e scatta” nel quale la maggior parte delle impostazioni è controllata dalla fotocamera in base alle condizioni di ripresa e il flash si accende automaticamente se il soggetto è poco illuminato.
3 Controllate il numero di esposizioni rimanenti. La schermata informazioni ed il mirino indicano il numero di foto che è possibile memorizzare sulla card di memoria. Controllate il numero di esposizioni rimanenti. Se non è disponibile memoria sufficiente per memorizzare ulteriori foto con le impostazioni attuali, sarà visualizzato un avviso. Non è possibile scattare ulteriori foto fino a quando la card di memoria non viene sostituita (0 20) o non vengono eliminate delle foto (0 33, 101).
Passaggio 2: Scelta del modo i o j Per scattare foto in luoghi nei quali è vietato l’uso del flash, per fotografare neonati o per catturare la luce naturale in condizioni di luce scarsa, ruotate il selettore dei modi su j. Negli altri casi, ruotate il selettore dei modi su i. Selettore dei modi s Modo j Modo i Passaggio 3: Inquadratura dell'immagine 1 Preparate la fotocamera.
A Utilizzo dell'obiettivo zoom Utilizzate l'anello di zoom per ingrandire il soggetto, in modo che riempia un'area più grande dell'inquadratura, o per rimpicciolirlo, per aumentare l'area visibile nella foto finale (selezionate lunghezze focali maggiori sul riferimento scala lunghezze focali per ingrandire, lunghezze focali più brevi per ridurre). Ingrandire l'immagine Anello zoom Ridurre l'immagine s Passaggio 4: Messa a fuoco 1 Premete parzialmente il pulsante di scatto.
Passaggio 5: Scatto Premete delicatamente il pulsante di scatto a fondo corsa per rilasciare l'otturatore e registrare la foto. La spia d’accesso accanto al coperchio alloggiamento card di memoria si accenderà e la foto sarà visualizzata sul monitor per alcuni secondi (la foto sparirà in automatico dallo schermo premendo parzialmente il pulsante di scatto).
Fotografia creativa (modi scena) La fotocamera offre diversi modi “scena”. Quando si seleziona un modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate in automatico in base alla scena selezionata, rendendo la fotografia creativa altrettanto semplice quanto la selezione di un modo, l’inquadratura di un’immagine e la ripresa, come descritto alle pagine 25–29.
p Bambini n Macro Close-Up Utilizzate questa opzione per scattare istantanee di bambini. I vestiti e lo sfondo sono in tonalità vivaci, mentre le tonalità della pelle restano morbide e naturali. Utilizzate per scatti in primo piano di fiori, insetti e altri piccoli oggetti (gli obiettivi macro possono essere utilizzati per mettere a fuoco a distanze molto ravvicinate). Si consiglia l'utilizzo di un cavalletto per evitare sfocature.
Riproduzione basic Per impostazione predefinita, le foto vengono visualizzate in automatico per circa 4 sec. dopo lo scatto. Se non viene visualizzata alcuna foto nel monitor, è possibile visualizzare l'immagine più recente premendo il pulsante K. 1 Premete il pulsante K. Sul monitor viene visualizzata una foto. s Pulsante K 2 Visualizzate ulteriori immagini. È possibile visualizzare ulteriori immagini premendo 4 o 2 o ruotando la ghiera di comando.
Cancellazione delle foto indesiderate Per eliminare la foto attualmente visualizzata sul monitor, premete il pulsante O. Non è più possibile recuperare le foto una volta eliminate. 1 Visualizzate la foto. Visualizzate la foto che desiderate eliminare come descritto nella pagina precedente. 2 Eliminate la foto. s Premete il pulsante O.
s 34
!Modo guida Menu guida Il menu guida permette l'accesso a diverse funzioni utili e di uso frequente. Il livello principale del menu guida viene visualizzato quando si ruota il selettore dei modi su g. Scegliete fra i seguenti menu: Scatta Scatta foto. Visualizza/cancella Visualizza e/o elimina foto. Impost. Modifica impostazioni della fotocamera. ! Indicatore della batteria (0 25) Modo di ripresa: Un indicatore del modo guida viene visualizzato nell'icona del modo di ripresa.
Quando è visualizzato il menu guida, è possibile eseguire le seguenti operazioni: Per Utilizzare Descrizione Premete 1 o 3 per evidenziare le opzioni nel menu guida. Premete 1, 3, 4, o 2 per evidenziare le opzioni in schermate come quella mostrata a destra. Evidenziare le opzioni Selezionare l'opzione evidenziata J ! Premete J per selezionare l'opzione evidenziata. Premete 4 per tornare alla schermata precedente.
Scatto: Scatto di foto in modo guida Selezionate Scatta per scattare foto che si adattano alla scena.
Per selezionare una scena (Funzionamento semplice > Auto in questo esempio): Premete 2 Selezionate un'opzione Selezionate una scena Premete 2 ! Selezionate Primi scatti (per regolare le impostazioni elencate di seguito, selezionate Altre impostazioni) Premete J per visualizzare le impostazioni della fotocamera nella schermata informazioni (0 6) ❚❚ Altre impostazioni Selezionate Altre impostazioni per regolare le seguenti opzioni: Modo flash 1 Picture Control 2 Modo di scatto Compensazione dell'espo
Visualizza/cancella: Visualizzazione e cancellazione di foto in modo guida Selezionate Visualizza/ cancella per visualizzare ed eliminare le immagini.
Imposta: Cambiamento delle impostazioni della fotocamera in modo guida Selezionate Impost. per formattare le card di memoria o regolare le impostazioni della fotocamera. Premete G per visualizzare il menu guida ! Selezionate Impost. Premete J per visualizzare le opzioni Selezionate Impost. al livello principale del menu guida e premete J per visualizzare le seguenti opzioni: Qualità immagine Dimensione immagine D-Lighting attivo Cartella di visione play Stampa (DPOF) Formatt. memory card Lum.
zUlteriori informazioni sulla fotografia (tutti i modi) Messa a fuoco È possibile regolare la messa a fuoco in automatico o manualmente (vedere “Modo AF,” di seguito). È inoltre possibile selezionare il punto AF per la messa a fuoco automatica o manuale (0 46) oppure utilizzare il blocco della messa a fuoco per ricomporre le foto dopo la messa a fuoco (0 46). Modo AF È possibile scegliere tra modi di messa a fuoco automatica o manuale. 1 z Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.
3 Scegliete un modo messa a fuoco. Selezionate una delle seguenti opzioni e premete J. Osservate che AF-S e AF-C sono disponibili solo nei modi P, S, A, e M. Opzione AF-A AF-S AF-C z MF Descrizione La fotocamera seleziona in automatico l'AF singolo AF-Automatico quando il soggetto è fermo e l'AF-Continuo quando il soggetto è in movimento. Per i soggetti fermi. La messa a fuoco si blocca quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente.
D Illuminatore ausiliario AF Se il soggetto è poco illuminato, l'illuminatore ausiliario AF si Illuminatore ausiliario AF accenderà in automatico per guidare l'operazione di autofocus quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente.
Modo Area AF Questa opzione consente di selezionare il modo in cui il punto AF per l’autofocus è selezionato. 1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni. Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il pulsante R. Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata informazioni. Pulsante R z 2 Schermata informazioni Visualizzate le opzioni del modo area AF. Selezionate il modo area AF attuale nella schermata informazioni e premete J.
3 Scegliete un modo area AF. Selezionate una delle seguenti opzioni e premete J. f Tracking 3D (11 punti) non è disponibile quando viene selezionato AF-S per modo messa a fuoco. Opzione c d e f Descrizione L'utente seleziona un punto AF utilizzando il multiselettore (0 46); la Punto AF fotocamera mette a fuoco il soggetto solo nel punto AF selezionato. singolo Utilizzate questa opzione per soggetti fissi.
Selezione punti AF Nel modo di messa a fuoco manuale o quando l’autofocus è combinato con modi area AF diversi da e Area AF Auto, è possibile scegliere tra undici punti AF, consentendo la composizione di foto con il soggetto principale quasi ovunque nell’inquadratura. 1 Scegliete un modo area AF diverso da e Area AF Auto (0 44). 2 Selezionate il punto AF. Utilizzate il multi-selettore per selezionare il punto AF nel mirino o nella schermata informazioni. Premete J per selezionare il punto AF centrale.
2 Bloccate la messa a fuoco. Modi messa a fuoco AF-A e AF-C: con il pulsante di scatto premuto parzialmente (q), premete il pulsante AE-L/AF-L (w) per bloccare messa a fuoco ed esposizione (nel mirino sarà visualizzata un'icona AE-L). La messa a fuoco rimane bloccata quando il pulsante AE-L/AF-L è premuto, anche se il dito è stato sollevato dal pulsante di scatto.
Messa a fuoco manuale La messa a fuoco manuale può essere utilizzata quando non si utilizza un obiettivo AF-S o AF-I o quando l’autofocus non produce i risultati desiderati (0 42). 1 Impostate l'interruttore del modo messa a fuoco dell’obiettivo. Interruttore A-M Interruttore M/A-M Se l’obiettivo è dotato di un interruttore A-M o M/AM, fate scorrere l'interruttore su M. 2 Mettete a fuoco.
❚❚ Telemetro elettronico Se l'obiettivo ha un'apertura massima di f/5.6 o maggiore, l'indicatore di messa a fuoco del mirino può essere utilizzato per confermare che il soggetto nel punto AF selezionato sia a fuoco (è possibile selezionare il punto AF tra uno qualsiasi degli 11 punti AF). Dopo avere inquadrato il soggetto nel punto AF selezionato, premete parzialmente il pulsante di scatto e ruotate l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo finché non verrà visualizzato l'indicatore di messa a fuoco (I).
Qualità e dimensione immagine La qualità dell'immagine insieme alla dimensione determinano la quantità di spazio occupato da ciascuna foto nella card di memoria. Le foto di dimensioni maggiori con qualità migliore possono essere stampate in formati più grandi, tuttavia richiedono maggiore spazio in memoria, consentendo la memorizzazione di un numero minore di foto nella card di memoria (0 177). Qualità immagine È possibile scegliere un formato file ed un rapporto di compressione (qualità immagine).
Opzione Tipo file Descrizione NEF (RAW) + NEF/ Vengono registrate due foto: un'immagine NEF (RAW) e JPEG Basic JPEG un'immagine JPEG di qualità Basic. A Immagini in formato NEF (RAW) L'opzione selezionata per la dimensione immagine non influisce sulle dimensioni delle immagini in formato NEF (RAW) o immagini NEF (RAW)+JPEG. Sovrastampa data (0 136) non è disponibile con impostazioni di qualità dell'immagine in formato NEF (RAW) o NEF (RAW)+JPEG.
Dimensione immagine Le dimensioni immagine vengono misurate in pixel. 1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni. Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il pulsante R. Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata informazioni. Pulsante R z 2 Schermata informazioni Pulsante P Visualizzate le opzioni di dimensione immagine. Selezionate la dimensione immagine attuale nella schermata informazioni e premete J.
Modo di scatto Il modo di scatto determina la modalità con cui vengono scattate le foto: una alla volta, in sequenza continua, con un ritardo di scatto preimpostato o con un telecomando. 1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni. Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il pulsante R. Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata informazioni. Pulsante R 2 Schermata informazioni Pulsante P z Visualizzate le opzioni del modo di scatto.
A Buffer di memoria La fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea, permettendo così di continuare la ripresa mentre le foto vengono salvate sulla card di memoria. È possibile scattare fino a 100 foto in successione; tuttavia, quando il buffer di memoria è pieno, la frequenza fotogrammi diminuisce. Mentre le foto vengono registrate sulla card di memoria, la spia di accesso vicino all’alloggiamento card di memoria si accende.
Modi ritardo autoscatto e remoto L’autoscatto ed il telecomando ML-L3 opzionale (0 167) possono essere utilizzati per ridurre il movimento della fotocamera o per autoritratti. 1 Montate la fotocamera su un cavalletto. Montate la fotocamera su un cavalletto oppure collocatela su una superficie piana e orizzontale. 2 Selezionate un modo di scatto (0 53). Selezionate il modo autoscatto (E), remoto ritardato (") o remoto rapido (#). 3 Inquadrate l'immagine.
4 Scattate la foto. Modo autoscatto: premete parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco, quindi premete il pulsante fino in fondo per avviare l'autoscatto. La spia dell'autoscatto inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico. Due secondi prima di scattare la foto, la spia dell'autoscatto smette di lampeggiare e il segnale acustico diventa più veloce. L'otturatore sarà rilasciato dieci secondi dopo l'avvio dell'autoscatto.
D Prima di utilizzare il telecomando Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, rimuovete il foglio isolante di plastica della batteria. D Utilizzo del flash incorporato Prima di scattare una foto con il flash nei modi P, S, A, o M, premete il pulsante M per sollevare il flash ed attendete che l’indicatore M sia visualizzato sul mirino (0 58). La ripresa sarà interrotta se il flash si solleva dopo l'avvio dell'autoscatto o del remoto ritardato.
Utilizzo del flash incorporato La fotocamera supporta una vasta gamma di modi flash per fotografare soggetti poco illuminati o in controluce. ❚❚ Utilizzo del flash incorporato: Modi i, k, p, n, e o 1 Scegliete un modo flash (0 59). 2 Scatta foto. Il flash si solleverà se necessario quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente ed entrerà in funzione quando si scatta una foto. ❚❚ Utilizzo del flash incorporato: Modi P, S, A ed M z 1 Sollevate il flash.
Modo flash Per scegliere un modo flash: 1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni. Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il pulsante R. Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata informazioni. Pulsante R 2 Schermata informazioni Pulsante P Visualizzate le opzioni del modo flash. z Selezionate il modo flash attuale nella schermata informazioni e premete J. 3 Scegliete un modo flash. Selezionate un valore e premete J.
I modi flash elencati alla pagina precedente possono combinare una o più delle seguenti impostazioni, come indicato dall'icona del modo flash: • AUTO (auto flash): quando l'illuminazione è scarsa o il soggetto è in controluce, il flash entra in funzione in automatico quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente e si accende in base alle necessità. • Y (riduzione occhi rossi): utilizzate questa opzione per i ritratti.
A Apertura, sensibilità e campo di utilizzo del flash Il campo di utilizzo del flash varia in base a sensibilità (equivalenza ISO) e apertura.
Sensibilità ISO La “sensibilità ISO” è l’equivalente digitale della velocità della pellicola. Con valori di sensibilità ISO elevati, è necessaria una minore quantità di luce per l'esposizione, pertanto è possibile impostare tempi di posa più brevi o aperture minori. 1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni. Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il pulsante R. Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata informazioni.
A AUTO Se il selettore dei modi è ruotato su P, S, A, o M dopo aver selezionato AUTO per la sensibilità ISO in un altro modo, l'ultima sensibilità ISO selezionata nel modo P, S, A, o M sarà ripristinata. A Hi 1 Le foto scattate con questa impostazione sono più facilmente soggette a disturbi o distorsioni del colore. A Menu di ripresa La sensibilità ISO può essere altresì regolata utilizzando l’opzione Impostaz. ISO nel menu di ripresa (0 120).
D-Lighting attivo Se viene selezionato Sì, la fotocamera regola in automatico il D-Lighting attivo durante la ripresa per preservare i dettagli in condizioni di alte-luci ed ombre, creando foto con un contrasto naturale. Utilizzate questa opzione per scene con alto contrasto, ad esempio quando fotografate scene all'aperto particolarmente luminose attraverso una porta o una finestra oppure riprendete soggetti in ombra in una giornata di sole.
D D-Lighting attivo Nelle foto scattate con il D-Lighting attivo a sensibilità ISO elevate, possono apparire disturbi (grani, imperfezioni grafiche e chiazzature). Quando il D-Lighting attivo è acceso, è necessario più tempo per registrare le foto.
z 66
tModi P, S, A ed M Tempo di posa ed apertura I modi P, S, A, ed M offrono diversi gradi di controllo sul tempo di posa e sull'apertura: Modo P S A M D Descrizione La fotocamera imposta il tempo di posa e l'apertura più indicati per Auto programmato ottenere un'esposizione ottimale. Questo modo è consigliato per le (0 68) istantanee e altre situazioni in cui si ha poco tempo per regolare le impostazioni della fotocamera.
Modo P (Auto programmato) In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa ed apertura per garantirvi un'esposizione ottimale nella maggior parte delle situazioni. Questo modo è consigliato per le istantanee e altre situazioni in cui si preferisce lasciare decidere alla fotocamera il tempo di posa e l'apertura. Per fotografare in modo auto programmato: 1 Ruotate il selettore dei modi su P. 2 Componete l'immagine, mettete a fuoco e scattate.
Modo S (Auto a priorità tempi) Nel modo auto a priorità di tempi, l'utente seleziona il tempo di posa, mentre la fotocamera seleziona in automatico l'apertura per garantirvi un'esposizione ottimale. Utilizzate tempi di posa lunghi per conferire movimento sfocando i soggetti in movimento e tempi di posa più veloci per “congelare” i movimenti. Tempo di posa più veloce (1/1.600 s) Tempo di posa lungo (1 s) Per fotografare nel modo auto a priorità di tempi: 1 Ruotate il selettore dei modi su S.
Modo A (Auto priorità diaframmi) Nel modo auto priorità diaframmi, l'utente seleziona il tempo di posa, mentre la fotocamera seleziona automaticamente l'apertura per garantirvi un'esposizione ottimale. Diaframmi maggiori (numero f basso) riducono la profondità di campo, sfocando gli oggetti dietro e davanti al soggetto principale. Diaframmi chiusi (numero f alto) aumentano la profondità di campo, evidenziando i dettagli sullo sfondo e in primo piano.
Modo M (Manuale) Nel modo di esposizione manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa che l'apertura. Per fotografare nel modo di esposizione manuale: 1 Ruotate il selettore dei modi su M. 2 Scegliete un'apertura e tempo di posa. Selettore dei modi Controllando l'indicatore di esposizione (vedere di seguito), regolate tempo di posa ed apertura. Il tempo di posa viene selezionato ruotando la ghiera di comando: scegliete valori compresi tra 30 sec. e 1/4.000 sec.
❚❚ Esposizioni lunghe (solo modo M) È possibile utilizzare tempi di posa “B” e “T” per le foto con esposizione lunga di luci in movimento, stelle, scenari notturni o fuochi d’artificio. Per evitare l'effetto mosso causato dalla vibrazione della fotocamera, utilizzate un cavalletto e un telecomando (0 167). Tempo di posa Posa B Posa T 1 Lunghezza di esposizione: 35 sec. Apertura: f/25 Descrizione L'otturatore rimane aperto mentre il pulsante di scatto è premuto.
4 Aprite l'otturatore. Posa B: dopo aver messo a fuoco, premete il pulsante di scatto fino in fondo. Tenete il pulsante di scatto premuto fino al termine dell'esposizione. Posa T: premete il pulsante di scatto sul telecomando fino in fondo. L'otturatore si apre immediatamente (remoto rapido) o due secondi dopo avere premuto il pulsante di scatto (remoto ritardato) e rimane aperto finché il pulsante non viene premuto nuovamente. 5 Chiudete l'otturatore. Posa B: sollevate le dita dal pulsante di scatto.
Esposizione Modo esposizione Scegliete la modalità di impostazione dell'esposizione da parte della fotocamera nei modi P, S, A, ed M (in altre modalità, la fotocamera seleziona in automatico il metodo di misurazione). 1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni. Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il pulsante R. Premete il pulsante P per collocare il cursore sulla schermata informazioni.
Blocco esposizione automatica Utilizzate il blocco esposizione automatica per ricomporre le foto in seguito alla misurazione esposimetrica: 1 Selezionate misurazione M Ponderata centrale o N Spot (0 74). L La misurazione Matrix non produrrà i risultati desiderati. 2 Bloccate l'esposizione. Pulsante di scatto Portate il soggetto nel punto AF selezionato e premete parzialmente il pulsante di scatto.
Compensazione dell'esposizione La funzione di compensazione dell'esposizione è utilizzata per modificare il valore indicato dalla fotocamera, consentendo di ottenere immagini più luminose o più scure. È particolarmente efficace se utilizzata in abbinamento alla misurazione ponderata centrale o spot (0 74). 1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni. Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il pulsante R.
A Pulsante E La compensazione dell'esposizione può inoltre essere impostata premendo il pulsante E e ruotando la ghiera di comando. Il valore selezionato è visualizzato nel mirino e nella schermata informazioni. Pulsante E –0.3 EV Ghiera di comando +2 EV A Modo M Nel modo M, la compensazione dell'esposizione influisce solo nell'indicatore di esposizione; il tempo di posa e l'apertura non cambiano.
Compensazione flash La compensazione flash viene utilizzata per variare la potenza del flash dal livello suggerito dalla fotocamera, modificando la luminosità del soggetto principale rispetto allo sfondo. La potenza del flash può essere aumentata per rendere più luminoso il soggetto principale o ridotta per prevenire luminosità elevata o riflessi indesiderati. 1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni. Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il pulsante R.
A Pulsanti Y (M) e E La compensazione del flash può inoltre essere impostata ruotando la ghiera di comando e premendo contemporaneamente i pulsanti Y (M) e E. Il valore selezionato è visualizzato nel mirino e nella schermata informazioni. Pulsante Y (M) –0.3 EV Pulsante E Ghiera di comando +1 EV A Flash esterni La compensazione flash è disponibile anche con flash esterni SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 o SB-R200.
Bilanc. del bianco Il bilanciamento bianco garantisce che i colori non siano influenzati dal colore della sorgente luminosa. Si consiglia di utilizzare il bilanciamento bianco automatico per la maggior parte delle sorgenti luminose. Nei modi P, S, A ed M, se necessario, è possibile selezionare altri valori in base al tipo di sorgente: 1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni. Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul monitor, premete il pulsante R.
A Menu di ripresa È possibile selezionare il bilanciamento bianco utilizzando l'opzione Bilanc. del bianco nel menu di ripresa (0 119), che può inoltre essere utilizzata per regolare con precisione il bilanciamento bianco (0 82) o per misurare un valore per il bilanciamento bianco premisurato (0 83). L'opzione I Fluorescenza nel menu Bilanc. del bianco può essere utilizzata per selezionare la sorgente luminosa tra quelle mostrate a destra.
Regolazione fine del bilanciamento bianco È possibile effettuare una regolazione fine del bilanciamento bianco in modo da compensare eventuali variazioni del colore della sorgente luminosa o per introdurre in una foto una dominante colore intenzionale. Il bilanciamento bianco viene regolato tramite l'opzione Bilanc. del bianco nel menu di ripresa. 1 Visualizzate le opzioni del bilanciamento bianco. Per visualizzare i menu, premete il pulsante G. Selezionate Bilanc.
Premisuraz. manuale La premisurazione manuale viene utilizzata per registrare e richiamare le impostazioni di bilanciamento bianco personalizzate per scatti con sorgenti luminose varie o per compensare sorgenti luminose con una forte dominante di colore.
Quando la fotocamera è pronta per misurare il bilanciamento bianco, l'indicatore D (L) lampeggiante apparirà nel mirino e nella schermata informazioni. 5 Misurate il bilanciamento bianco. Prima che gli indicatori smettano di lampeggiare, inquadrate l'oggetto di riferimento nel mirino in modo che questo riempia l'intera inquadratura e premete il pulsante di scatto fino in fondo.
D Misurazione del bilanciamento bianco premisurato Se non viene eseguita alcuna operazione mentre i display lampeggiano, il modo di misurazione diretta verrà chiuso quando gli esposimetri si spegneranno. Lo spegnimento automatico esposimetro può essere cambiato utilizzando l'opzione Timer di autospegn. nel menu impostazioni (0 130). L'impostazione predefinita è otto secondi.
❚❚ Copia del bilanciamento bianco da una foto Seguite i passaggi riportati di seguito per copiare un valore di bilanciamento bianco da una foto esistente sulla card di memoria. 1 Selezionate Premisuraz. manuale. Per visualizzare i menu, premete il pulsante G. Selezionate Bilanc. del bianco nel menu di ripresa e premete 2 per visualizzare le opzioni del bilanciamento bianco. Selezionate Premisuraz. manuale e Pulsante G premete 2. 2 Selezionate Usa foto. Selezionate Usa foto e premete 2.
Controlli Immagine Il sistema di Picture Control esclusivo di Nikon consente di condividere le impostazioni di elaborazione immagine, compresi nitidezza, contrasto, saturazione e tinta, tra dispositivi e software compatibili. Selezione di un Picture Control La fotocamera fornisce sei Picture Control predefiniti. Nei modi P, S, A, ed M potete scegliere un Picture Control in base al soggetto o al tipo di scena (in altri modi, la fotocamera seleziona in automatico un Picture Control).
Modificare il Picture Control I Picture Control possono essere modificati in base alla scena o alla volontà creativa dell'utente. Scegliete una combinazione di impostazioni bilanciate mediante l'opzione Regolaz. rapida o effettuate delle regolazioni manuali per le singole impostazioni. 1 Visualizzate il menu Picture Control. Per visualizzare i menu, premete il pulsante G. Evidenziate Controllo immagine nel menu di ripresa e premete 2. Pulsante G 2 Selezionate un Picture Control.
❚❚ Impostazioni dei Picture Control Opzione Regolazioni manuali (tutti i Picture Control) Descrizione Scegliete tra le opzioni comprese tra –2 e +2 per ridurre o aumentare l'effetto del Picture Control selezionato (in questo modo vengono Regolaz. rapida ripristinate tutte le regolazioni manuali). Ad esempio, se si scelgono valori positivi per Saturo, le foto risulteranno per l'appunto più sature. Non disponibile con i Picture Control Neutro o Monocromatico.
A Griglia Picture Control Se si preme il pulsante X nel passaggio 3, viene visualizzata una griglia Picture Control che mostra il contrasto e la saturazione per il Picture Control selezionato in relazione agli altri Picture Control (viene visualizzato solo il contrasto se è selezionata l'opzione Monocromatico). Rilasciate il pulsante X per tornare al menu dei Picture Control.
IUlteriori informazioni sul modo play Visione play a pieno formato Per riprodurre le foto, premete il pulsante K. Sul monitor viene visualizzata l'ultima foto scattata. Pulsante K Per Utilizzare Descrizione Premete 2 per visualizzare le foto nell'ordine in cui sono state scattate, 4 per visualizzarle nell'ordine inverso.
Informazione sulla foto Le informazioni sulla foto vengono sovrimpresse all'immagine in visione play a pieno formato. Premete 1 o 3 per scorrere ciclicamente le informazioni sulla foto come riportato di seguito. Si noti che i dati di ripresa, gli istogrammi RGB e le alte-luci sono visualizzati solo se è selezionata l'opzione corrispondente per Dati mostrati in play (0 118). 1/ 12 1/ 12 NIKON D3000 NOI SE REDUC. : H I I SO, NORM ACT . D–L I GHT. : AUTO : RETOUCH –1. 3 1/ 250 F11 +1.
❚❚ Istogramma RGB * 1 Stato di protezione.................................... 100 2 Indicatore ritocco....................................... 141 3 Bilanc. del bianco ..........................................80 Regolazione fine del bilanciamento bianco.............................................................82 5 Premisuraz. manuale ................................83 4 Nome della fotocamera 6 5 Istogramma (canale RGB).
❚❚ Alte-luci * 1 2 1 2 3 4 5 3 Al t e− l u ci N I KON D3000 Stato di protezione.....................................100 Indicatore ritocco........................................141 Alte-luci foto Nome della fotocamera Numero fotogramma/numero totale di foto 1/12 4 5 * Visualizzato solo se Alte-luci è selezionato per Dati mostrati in play (0 118). Le aree lampeggianti indicano le alte-luci. ❚❚ Dati di ripresa, pagina 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 I 2 MTR, SPD, AP. EXP.
❚❚ Dati di ripresa, pagina 2 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 WHI TE BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CTRL QUI CK ADJUST SHARPEN ING CONTRAST BRI GHTNESS SATURAT ION HUE : AUTO, A6, M1 : s RGB : STANDARD :0 :3 : ACT. D-L I GHT. : ACT. D-L I GHT. :0 :0 N I KON D3000 12 1/12 13 4 Spazio colore ............................................... 121 5 Controllo immagine .....................................87 6 Regolaz. rapida 2 ............................................89 Picture Control originale 3 ............
❚❚ Dati generali 1 2 3 4 Indicatore ritocco........................................141 5 Istogramma che illustra la distribuzione 4 della tonalità nella foto (0 93). 6 Sensibilità ISO * .............................................. 62 15 5 14 7 Lunghezza focale ........................................161 13 6 1/ 250 F11 100 35mm 7 12 8 Indicatore commento foto ......................128 11 +1. 0 –1. 3 9 Modo flash ...................................................... 59 10 8 10 Compensazione flash......
Riproduzione miniature Per visualizzare foto in “fogli provini” di quattro, nove o 72 foto, premete il pulsante W. W W X X Visione play a pieno formato Per Aumentare il numero di foto visualizzate Ridurre il numero di foto visualizzate Utilizzare W X J X X Riproduzione calendario Descrizione Premete il pulsante W per aumentare il numero di foto visualizzate. Premete il pulsante X per ridurre il numero di foto visualizzate.
Riproduzione calendario Per visualizzare le foto scattate in una data specifica, premete il pulsante W quando sono visualizzate 72 immagini. W W Visione play a pieno formato W W Riproduzione calendario Riproduzione miniature Premete il pulsante W per passare dall'elenco date all'elenco miniature e viceversa per la data selezionata. Utilizzate il multi-selettore per evidenziare le date nell'elenco date o per evidenziare le immagini nell'elenco miniature.
Uno sguardo più da vicino: Zoom in modo play Premete il pulsante X per ingrandire l'immagine visualizzata in visione play a pieno formato o l'immagine attualmente evidenziata in riproduzione miniature o riproduzione calendario.
Protezione contro la cancellazione delle foto In visione play a pieno formato, riproduzione zoom, miniature o calendario, potete usare il pulsante L per proteggere le foto dalla cancellazione accidentale. Non è possibile cancellare file protetti utilizzando il pulsante O o l'opzione Cancella nel menu di visione play. Le foto protette verranno comunque cancellate durante la formattazione della card di memoria (0 21). Per proteggere una foto: 1 Selezionate una foto.
Cancellazione delle foto Per cancellare la foto visualizzata in visione play a pieno formato oppure evidenziata nell'elenco miniature, premete il pulsante O. Per cancellare più foto selezionate, tutte le foto scattate in una data selezionata o tutte le foto nella cartella di visione play corrente, utilizzate l'opzione Cancella nel menu di visione play. Non è più possibile recuperare le foto cancellate.
Menu di visione play L'opzione Cancella nel menu di visione play contiene le seguenti opzioni. In base al numero di immagini, può essere necessario un certo tempo per la cancellazione. Opzione Descrizione Q Selezionate Consente di cancellare le foto selezionate. n Seleziona data Consente di cancellare tutte le immagini scattate nella data selezionata. Consente di cancellare tutte le immagini nella cartella attualmente R Tutte selezionata per il modo play (0 117).
❚❚ Seleziona data: cancellazione delle foto scattate in una data selezionata 1 Scegliete Seleziona data. Nel menu di cancellazione, selezionate Seleziona data e premete 2. 2 Evidenziate una data. Premete 1 o 3 per evidenziare una data. Per visualizzare le immagini scattate nella data evidenziata, premete W. Utilizzate il multiselettore per scorrere le immagini o premete X per visualizzare l'immagine attuale a pieno schermo. Premete W per tornare all'elenco date. 3 Selezionate la data evidenziata.
Slide show L'opzione Slide show nel menu di visione play è utilizzata per visualizzare uno slide show delle immagini nella cartella di visione play attuale (0 117). 1 Selezionate Slide show. Per visualizzare il menu slide show, premete il pulsante G e selezionate Slide show nel menu di visione play. Pulsante G 2 Selezionate Avvia. Per avviare lo slide show, evidenziate Avvia nel menu slide show e premete J.
QConnessioni Connessione a un computer In questa sezione è descritto come utilizzare il cavo USB UC-E4 in dotazione per collegare la fotocamera al computer. Prima di collegare la fotocamera Prima di collegare la fotocamera, installate il software contenuto nel CD Software Suite in dotazione. Per evitare l'interruzione del trasferimento dei dati, assicuratevi che la batteria EN-EL9a sia completamente carica.
Connessione della fotocamera Collegate la fotocamera utilizzando il cavo USB in dotazione. 1 Spegnete la fotocamera. 2 Accendete il computer. Accendete il computer e attendete che si avvii. 3 Collegate il cavo USB. Collegate il cavo USB come illustrato di seguito. Non esercitate una pressione eccessiva e non tentate di inserire i connettori inclinandoli. D Hub USB Collegate la fotocamera direttamente al computer. Non collegate il cavo attraverso un hub o una tastiera USB.
Stampa di foto Per stampare le immagini selezionate in formato JPEG su una stampante PictBridge attraverso una connessione USB diretta, attenetevi ai seguenti passaggi.
3 Accendete la fotocamera. Sul monitor viene visualizzata una schermata avvio, seguita da un visualizzare di riproduzione di PictBridge. q w Stampa di foto singole 1 Selezionate un'immagine. Premete 4 o 2 per visualizzare altre immagini o premete 1 o 3 per visualizzare informazioni sulla foto (0 92). Premete il pulsante X per ingrandire il fotogramma attuale (0 99; premete K per annullare lo zoom). Per visualizzare sei immagini contemporaneamente, premete il pulsante W.
Opzione Descrizione Questa opzione è disponibile solo se supportata dalla stampante corrente. Viene visualizzato il menu mostrato a destra. Premete 1 o 3 per scegliere lo stile di stampa tra Imp. predefinite (per stampare utilizzando le impostazioni Bordo della stampante in uso), Con bordi (per stampare le foto con un bordo bianco) o Senza bordi, quindi premete J per confermare la selezione e ritornare al menu precedente. Saranno visualizzate solo le opzioni supportate dalla stampante in uso.
Stampa di più immagini 1 Visualizzate il menu di PictBridge. Premete il pulsante G nel display di modo play di PictBridge (vedere il passaggio 3 a pagina 108). Pulsante G 2 Scegliete un'opzione. Evidenziate una delle seguenti opzioni e premete 2. • Selezione di stampa: per selezionare foto da stampare. • Seleziona data: per stampare una copia di ogni immagine scattata in una data specifica.
3 Selezionate le immagini o scegliete una data. Se al passaggio 2 avete scelto Selezione di stampa o Stampa (DPOF), utilizzate il multiselettore per scorrere le immagini sulla card di memoria. Per visualizzare a pieno schermo l'immagine attuale, tenete premuto il pulsante X. Per selezionare l'immagine attuale per la stampa, premete il pulsante W quindi 1. L'immagine sarà contrassegnata da un'icona Ze il numero di stampe sarà impostato su 1.
4 Visualizzate le opzioni di stampa. Premete J per visualizzare le opzioni di stampa di PictBridge. 5 Regolate le opzioni di stampa. Premete 1 o 3 per evidenziare un'opzione e premete 2 per confermare la selezione. Opzione Descrizione Sarà visualizzato il menu dei formati carta (0 108; le opzioni non supportate dalla stampante in uso non saranno visualizzate).
Creazione di stampe indice Per creare una stampa indice di tutte le immagini in formato JPEG sulla card di memoria, selezionate Stampa indice al passaggio 2 di “Stampa di più immagini” (0 110). Se la card di memoria contiene più di 256 immagini, verranno stampate solo le prime 256 immagini. 1 Selezionate Stampa indice. Selezionando Stampa indice nel menu di PictBridge (0 110) saranno visualizzate le foto sulla card di memoria come illustrato a destra. 2 Visualizzate le opzioni di stampa.
Creazione di un ordine di stampa DPOF: impostazioni di stampa L’opzione Stampa (DPOF) del menu di visione play consente di creare degli “ordini di stampa” digitali per stampanti compatibili con PictBridge e periferiche che supportano il formato DPOF. Selezionando Stampa (DPOF) dal menu di visione play, viene visualizzato il menu mostrato al passaggio 1. 1 Scegliete Seleziona/imposta. Evidenziate Seleziona/imposta e premete 2.
4 Selezionate le opzioni di sovrastampa. Evidenziate le seguenti opzioni e premete 2 per attivare o disattivare l'opzione evidenziata (per completare l'ordine di stampa senza includere queste informazioni, procedete al passaggio 5). • Stampa dati: per stampare il tempo di posa e l'apertura su tutte le immagini dell'ordine di stampa. • Stampa data: per stampare la data di registrazione su tutte le immagini dell'ordine di stampa. 5 Completate l'ordine di stampa.
Visualizzazione delle foto su un televisore Un cavo video EG-D100 (acquistabile separatamente) può essere utilizzato per collegare la fotocamera al televisore o videoregistratore per la riproduzione o la registrazione. Prima di collegare la fotocamera, verificate che lo standard video della fotocamera (0 127) corrisponda a quello utilizzato nel televisore. 1 Spegnete la fotocamera. Spegnete sempre la fotocamera prima di collegare o scollegare un cavo video.
MGuida ai menu D Menu di visione play: Gestione delle immagini Per visualizzare il menu di visione play, premete G e selezionate la scheda D (menu di visione play). Pulsante G Il menu di visione play contiene le seguenti opzioni: Opzione Predefinito 0 Cancella — 102 Cartella di visione play Attuale 117 Dati mostrati in play — 118 Mostra foto scattata Sì 118 Ruota foto verticali No 118 Cartella di visione play Opzione Slide show Intervallo ftg Stampa (DPOF) Filmato d’animazione Predefinito — 2 sec.
Dati mostrati in play Pulsante G ➜ D MENU VISIONE PLAY Scegliete le informazioni disponibili nella schermata informazioni sulle foto in modo play (0 92). Premete 1 o 3 per evidenziare un'opzione, quindi premete 2 per confermare la selezione dell'opzione per la schermata informazioni sulle foto. Accanto alle voci selezionate viene visualizzato il simbolo M ; per deselezionarle, evidenziate le voci desiderate e premete 2. Per ritornare al menu di visione play, evidenziate Fine e premete J.
C Menu di ripresa: Opzioni di ripresa Per visualizzare il menu di ripresa, premete G e selezionate la scheda C (menu di ripresa). Pulsante G Il menu di ripresa contiene le seguenti opzioni: Opzione Predefinito 0 Opzione Reset opzioni di ripresa Controllo immagine Qualità immagine Dimensione immagine Bilanc. del bianco Impostaz.
Impostaz. ISO Pulsante G ➜ C menu di ripresa Regolazione sensibilità ISO (0 62). ❚❚ Sensibilità ISO auto Se è stato selezionato No per Sensibilità ISO auto nei modi P, S, A, ed M, la sensibilità ISO rimarrà fissa al valore selezionato dall'utente (0 62).
Spazio colore Pulsante G ➜ C menu di ripresa Lo spazio colore determina la gamma di colori disponibile per la riproduzione del colore. Scegliete sRGB per le foto che saranno stampate o utilizzate così come sono, senza ulteriori modifiche. Adobe RGB dispone di una gamma di colori più ampia ed è quindi la scelta ideale per foto che verranno sottoposte a elaborazioni o ritocchi complessi.
Riduzione disturbo Pulsante G ➜ C menu di ripresa Se è stato selezionato Sì, le foto scattate con tempi di posa inferiori a 8 sec. o con sensibilità ISO superiori a ISO 400 saranno elaborate per ridurre il disturbo. Il tempo richiesto per l'elaborazione è all'incirca uguale al tempo di posa attuale; durante l’elaborazione, “l m” lampeggia nel mirino e non è possibile scattare foto. Nel modo di scatto continuo, la frequenza dei fotogrammi si riduce e la capacità del buffer di memoria diminuisce.
Flash incorporato Pulsante G ➜ C menu di ripresa Scegliete il modo flash per il flash incorporato nei modi P, S, A, ed M. Opzione Descrizione La potenza del flash viene regolata in automatico in base alle condizioni di 1 TTL ripresa. Scegliete un livello per il flash compreso tra Piena potenza e 1/32 (1/32 della piena potenza). Quando viene azionato a piena potenza, il flash incorporato ha 2 Manuale un numero di guida pari a 13 (m, ISO 100, 20°C).
B Menu impostazioni: Impostazioni fotocamera Per visualizzare il menu impostazioni, premete G e selezionate la scheda B (menu impostazioni). Pulsante G Il menu impostazioni include le opzioni elencate di seguito: Opzione Reset opzioni impost. Formatt. memory card Lum. monitor LCD Lum. monitor LCD Riduz. lum.
Reset opzioni impost. Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Selezionate Sì per ripristinare tutte le voci del menu impostazioni eccetto Standard video, Fuso orario e data, Lingua (Language), e Cartella attiva ai valori predefiniti elencati a pagina 124. Lum. monitor LCD Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Il menu luminosità LCD contiene le seguenti opzioni: • Lum. monitor LCD: Viene visualizzato il menu a destra; premete 1 o 3 per scegliere la luminosità del monitor.
3 Selezionate un colore di sfondo. Selezionate un colore di sfondo e premete J. Scegliete tra blu, nero e arancione (Classico) o verde, nero e marrone (Grafico). In basso viene mostrata la visualizzazione ”Classico“. Fotocamera ruotata a 90° per scatti con orientamento verticale (ritratto) Fotocamera con normale orientamento 1 14 13 12 11 10 9 15 8 7 6 1 26 25 24 23 4 3 16 17 18 19 20 2 3 4 5 22 21 5 8 7 6 14 13 12 2 10 9 11 1 Modo di ripresa i auto/ j auto (senza flash) .........
Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Display info automatico Questa opzione può essere impostata separatamente per i modi auto e scena e per i modi P, S, A, ed M. Se si seleziona Sì, la schermata informazioni apparirà dopo aver premuto parzialmente il pulsante di scatto; se l'opzione Mostra foto scattata (0 118) non è attiva, verrà visualizzata anche immediatamente dopo lo scatto. Scegliete Sì se utilizzate di frequente la schermata informazioni durante lo scatto.
Commento foto Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Consente di aggiungere un commento alle nuove foto al momento dello scatto. I commenti possono essere visualizzati come metadati con ViewNX (in dotazione) o Capture NX 2 (acquistabile separatamente; 0 167). Il commento è visibile anche nella terza pagina dei dati di ripresa nel display delle informazioni sulle foto (0 95). • Fine: consente di salvare le modifiche e ritornare al menu impostazioni.
Foto di rif. Dust Off Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Consente di acquisire i dati di riferimento per l'opzione Image Dust Off di Capture NX 2 (acquistabile separatamente; per ulteriori informazioni, consultate il manuale di Capture NX 2). L'opzione Foto di rif. Dust Off è disponibile solo quando sulla fotocamera è installato un obiettivo CPU. Si consiglia di utilizzare un obiettivo con una lunghezza focale di almeno 50 mm. Nel caso di un obiettivo zoom, utilizzate l'ingrandimento massimo.
3 Acquisite i dati di riferimento Dust off. Premete il pulsante di scatto a fondo corsa per acquisire i dati di riferimento per Image Dust Off. Il monitor si spegne quando viene premuto il pulsante di scatto. Osservate che la riduzione del disturbo sarà eseguita se il soggetto è poco illuminato; ciò allungherà i tempi di registrazione. Se l'oggetto di riferimento è troppo luminoso o troppo scuro, la fotocamera potrebbe non essere in grado di acquisire i dati di riferimento Image Dust Off.
Ritardo autoscatto Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Scegliete la durata del ritardo dello scatto nel modo autoscatto.(0 55). Tempo attesa remoto Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Scegliete per quanto tempo la fotocamera attenderà un segnale dal telecomando prima di annullare il modo remoto ritardato o remoto rapido e ripristinare il modo singolo o sequenza (0 56). Per prolungare la durata della batteria, scegliete tempi più brevi.
Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Opzioni mirino Consente di visualizzare un reticolo nel mirino o di scegliere se l'indicatore di esposizione nel mirino può essere utilizzato per agevolare la messa a fuoco nel modo messa a fuoco manuale. ❚❚ Reticolo mirino Selezionate Sì per visualizzare un reticolo nel mirino come riferimento durante la composizione delle foto.
Numerazione seq. file Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Quando si scatta una foto, la fotocamera denomina il file aggiungendo un'unità all'ultimo numero di file utilizzato. Questa opzione consente di scegliere se proseguire la numerazione dall'ultimo numero utilizzato quando si crea una nuova cartella, si formatta la card di memoria o se ne inserisce una nuova nella fotocamera.
Pulsanti Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Scegliete le funzioni dei pulsanti E/Fn e AE-L/AF-L. ❚❚ Pulsante E/Fn Per scegliere il ruolo del pulsante Fn (E). Pulsante Fn (E) Opzione Descrizione Premete il pulsante Fn (E) per attivare e disattivare il modo E Ritardo autoscatto autoscatto (0 57). Premete il pulsante Fn (E) e ruotate la ghiera di comando per I Modo di scatto * selezionare il modo di scatto (0 53). Premete il pulsante Fn (E) e ruotate la ghiera di comando per v Qualità/dim.
❚❚ AE-L/AF-L Per scegliere il ruolo del pulsante AE-L/AF-L. Pulsante AE-L/AF-L . Opzione B C F E A Descrizione La messa a fuoco e l'esposizione rimangono bloccate mentre è Blocco AE/AF premuto il pulsante AE-L/AF-L. Solo blocco AE L'esposizione rimane bloccata mentre è premuto il pulsante AE-L/AF-L. La messa a fuoco rimane bloccata mentre è premuto il pulsante AE-L/ Solo blocco AF AF-L.
Scatto senza card? Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Se è stato selezionato Blocca scatto, il pulsante di scatto viene attivato solo quando è inserita una card di memoria nella fotocamera. Selezionando Attiva scatto, è possibile rilasciare l'otturatore quando non è inserita alcuna card di memoria, anche se non saranno registrate immagini (verranno tuttavia visualizzate nel monitor nel modo demo).
❚❚ Contatore data Nelle immagini scattate con questa opzione attiva viene stampato il numero di giorni rimanenti a una data futura o il numero di giorni trascorsi da una data passata. Utilizzatela per tenere traccia della crescita di un bambino o per il conto alla rovescia dei giorni rimanenti prima del vostro compleanno o matrimonio. 02 / 20 . 04 . 2009 Data futura (rimangono due giorni) 02 / 24 . 04 .
Cartella attiva Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI È possibile creare, rinominare o cancellare le cartelle, o scegliere la cartella nella quale memorizzare le foto successive. • Seleziona cartella: consente di scegliere la cartella in cui memorizzare le foto successive. D3000 (cartella predefinita) Cartella attuale Altre cartelle (in ordine alfabetico) • Nuova: consente di creare una nuova cartella e nominarla come descritto di seguito.
Caricamento Eye-Fi Pulsante G ➜ B MENU IMPOSTAZIONI Questa opzione viene visualizzata solo se è inserita nella fotocamera una card di memoria Eye-Fi (acquistabile separatamente da fornitori di terze parti). Scegliete Attiva per caricare le foto in una destinazione preselezionata. Osservate che non sarà possibile caricare immagini se la forza del segnale è insufficiente. Osservate le normative locali sulle periferiche wireless e scegliete Disattiva in caso di divieti o restrizioni.
N Menu di ritocco: Creazione di copie ritoccate Per visualizzare il menu ritocco, premete G e selezionate la scheda N (menu di ritocco). Pulsante G Il menu ritocco viene utilizzato per creare copie ritagliate o ritoccate delle foto sulla card di memoria ed è disponibile solo quando una card di memoria con delle foto viene inserita nella fotocamera.
Creazione di copie ritoccate Per creare una copia ritoccata: 1 Visualizzate una foto a pieno formato (0 91). A Ritocco La fotocamera potrebbe non essere in grado di visualizzare o ritoccare immagini create con altri dispositivi. 2 Premete J per visualizzare il menu ritocco. A Spegnimento automatico del monitor Il monitor si spegne automaticamente se non viene eseguita alcuna operazione per l'intervallo di tempo indicato in Timer di autospegn.. L'impostazione predefinita è 12 sec.
Pulsante G ➜ N menu ritocco D-Lighting L'opzione D-Lighting consente di schiarire le zone d'ombra, pertanto è particolarmente indicata per le foto scure o con soggetto in controluce. Prima Dopo Premete 1 o 3 per scegliere il grado di correzione desiderato. L'effetto può essere visualizzato in anteprima nello schermo di modifica. Premete J per copiare la foto.
Pulsante G ➜ N menu ritocco Ritaglio Consente di creare una copia ritagliata della foto selezionata. La foto selezionata viene visualizzata con il ritaglio selezionato mostrato in giallo. Create una copia ritagliata come descritto nella seguente tabella. Per Utilizzare Descrizione Aumentare la dimensione del ritaglio Ridurre la dimensione del ritaglio X Premete il pulsante X per aumentare la dimensione del ritaglio.
Effetti filtro Pulsante G ➜ N menu ritocco Potete scegliere fra i seguenti effetti filtro. Dopo aver regolato gli effetti filtro come descritto di seguito, premete J per copiare la foto. Opzione Skylight Filtro caldo Descrizione Consente di creare un effetto analogo a quello ottenuto utilizzando un filtro skylight, riducendo il blu della foto. L'effetto del filtro può essere visualizzato in anteprima nel monitor, come mostrato a destra.
Pulsante G ➜ N menu ritocco Bilanciamento colore Utilizzate il multi-selettore per creare una copia con il bilanciamento colore modificato come mostrato di seguito. L'effetto viene visualizzato sul monitor, insieme agli istogrammi del rosso, del verde e del blu (0 93), mostrando la distribuzione delle tonalità nella copia.
3 Scegliete Seleziona foto. Evidenziate Seleziona foto e premete 2. 4 Selezionate le immagini. Evidenziate le immagini utilizzando il multiselettore e premete il pulsante W per selezionarle o deselezionarle. Le immagini selezionate sono contrassegnate da un'icona. Per visualizzare la foto evidenziata Pulsante W a pieno formato, tenete premuto il pulsante X. 5 Premete J per completare l'operazione. Premete J.
Sovrapponi immagini Pulsante G ➜ N menu ritocco La sovrapposizione di immagini combina due foto in formato NEF (RAW) esistenti per creare un'unica immagine salvata separatamente dagli originali; i risultati, che utilizzano dati RAW dal sensore di immagine della fotocamera, sono notevolmente migliori delle sovrapposizioni create nelle applicazioni di elaborazione immagini.
6 Impostate il guadagno. Selezionate la Foto 1 o la Foto 2 e ottimizzate l'esposizione per la sovrapposizione premendo 1 o 3 per impostare il guadagno per l'immagine selezionata con i valori da 0,1 a 2,0. Ripetete la procedura per la seconda immagine. Il valore predefinito è 1,0; se si seleziona 0,5 il guadagno viene dimezzato, mentre se si seleziona 2,0 il guadagno viene raddoppiato. Gli effetti del guadagno sono visibili nella colonna Antepr.. 7 Evidenziate la colonna Antepr.
Elaborazione NEF (RAW) Pulsante G ➜ N menu ritocco Consente di creare copie in formato JPEG di foto in formato NEF (RAW). 1 Selezionate Elaborazione NEF (RAW). Evidenziate Elaborazione NEF (RAW) nel menu ritocco e premete 2 per visualizzare una finestra di dialogo per la selezione nella quale sono elencate solo le immagini in formato NEF (RAW) create con questa fotocamera. 2 Selezionate una foto.
Pulsante G ➜ N menu ritocco Ritocco rapido Consente di creare copie con saturazione e contrasto migliorati. Il D-Lighting viene applicato se necessario per schiarire soggetti scuri o in controluce. Premete 1 o 3 per scegliere il grado di miglioramento. L'effetto può essere visualizzato in anteprima nello schermo di modifica. Premete J per copiare la foto. Pulsante G ➜ N menu ritocco Colora contorno Consente di creare una copia con contorno di una foto da utilizzare come base per la decorazione.
Filmato d'animazione Pulsante G ➜ N menu ritocco Selezionando Filmato d'animazione dal menu ritocco, sarà visualizzato il menu mostrato al passaggio 1. Seguite i passaggi riportati in basso per creare un filmato d'animazione dalle foto scattate con la fotocamera. 1 Scegliete la dimensione dei fotogrammi. Selezionate Dim. fotogramma e premete 2 per visualizzare il menu delle opzioni per le dimensioni dei fotogrammi. Selezionate la dimensione desiderata e premete J. 2 Scegliete la cadenza fps.
6 Selezionate Salva. Viene visualizzato il menu mostrato a destra. Se non sono necessarie ulteriori modifiche, selezionate Salva e premete J per procedere al passaggio 7. Per modificare il filmato, selezionate Modifica e premete J. Vengono visualizzate le seguenti opzioni: • Immagine iniziale: consente di scegliere un nuovo fotogramma iniziale. • Immagine centrale: consente di rimuovere i fotogrammi dalla parte centrale del filmato. Premete 4 e 2 per selezionare una foto e W per rimuovere l'icona L.
❚❚ Visualizzazione di filmati d'animazione Per visualizzare i filmati d'animazione, selezionate l'opzione Filmato d'animazione nel menu di visione play (0 117). Verrà visualizzato un elenco dei filmati d'animazione esistenti; premete 4 e 2 per evidenziare un filmato, quindi premete J per avviare il modo play.
Confronto affiancato Consente di confrontare le copie ritoccate con le foto originali. Questa opzione è disponibile solo se il pulsante J viene premuto per visualizzare il menu ritocco quando una copia o un originale viene visualizzato a pieno formato. 1 Selezionate un'immagine. Selezionate una copia ritoccata (riconoscibile dall'icona N) o una foto che è stata ritoccata nella visione play a pieno formato e premete J. 2 Selezionate Confronto affiancato.
m Impostazioni recenti Per visualizzare il menu impostazioni recenti, premete G e selezionate la scheda m (impostazioni recenti). Pulsante G Nel menu delle impostazioni recenti sono elencate le venti impostazioni utilizzate più recentemente. Premete 1 o 3 per evidenziare un'opzione e premete 2 per confermare la selezione. A Rimozione delle voci dal menu Impostazioni recenti Per rimuovere una voce dal menu impostazioni recenti, evidenziatela e premete il pulsante O.
w 156
nNote tecniche Obiettivi compatibili Obiettivi CPU compatibili L'autofocus è disponibile solo con gli obiettivi AF-S e AF-I CPU; l’autofocus non è supportato da altri obiettivi AF. Gli obiettivi IX NIKKOR non possono essere utilizzati.
A Identificazione degli obiettivi CPU e di tipo G e D Gli obiettivi CPU sono riconoscibili perché dotati dei contatti CPU, gli obiettivi di tipo G e D sono caratterizzati dalla presenza di una lettera sul barilotto. Gli obiettivi di tipo G non sono dotati di ghiera. Contatti CPU Obiettivo CPU A Ghiera diaframma Obiettivo tipo G Obiettivo tipo D Numero f/ obiettivo Il numero f/ specificato nei nomi degli obiettivi indica l'apertura massima dell'obiettivo.
Obiettivi senza CPU compatibili Gli obiettivi senza CPU possono essere utilizzati con la fotocamera solo nel modo M. Selezionando un altro modo, l'otturatore viene disattivato. L'apertura deve essere regolata manualmente tramite la ghiera dell'obiettivo e non è possibile utilizzare il sistema di misurazione della fotocamera, il controllo flash i-TTL e le altre caratteristiche che richiedono l'utilizzo di un obiettivo CPU. Alcuni obiettivi senza CPU non possono essere utilizzati.
D Flash incorporato Potete utilizzare il flash incorporato con obiettivi aventi lunghezze focali di 18–300 mm, sebbene in alcuni casi il flash potrebbe non essere in grado di illuminare interamente il soggetto in determinate distanze e lunghezze focali a causa delle ombre create dall’obiettivo. Mentre gli obiettivi che bloccano il soggetto la visuale dell’illuminatore riduzione occhi rossi possono interferire con tale funzione. Per prevenire la formazione di ombre, rimuovete il paraluce.
D Illuminazione AF ausiliaria L'illuminazione AF ausiliaria non è disponibile con i seguenti obiettivi: • AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED • AF-S 80–200mm f/2.8D ED • AF-S VR 70–200mm f/2.8G ED • AF-S VR 200mm f/2G ED • AF-S NIKKOR 70–200mm f/2.8G ED VR II • AF-S VR 200–400mm f/4G ED A distanze inferiori a 1 m, i seguenti obiettivi potrebbero bloccare l'illuminatore ausiliario AF ed interferire con l'autofocus se l'illuminazione è scarsa: • AF-S 17–35mm f/2.8D ED • AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.
Flash esterni (lampeggiatori) La fotocamera supporta il sistema di illuminazione creativa Nikon (CLS) e può essere utilizzata con le unità flash compatibili con CLS. I flash esterni possono essere fissati direttamente alla slitta accessori della fotocamera come descritto di seguito. La slitta accessori è dotata di un blocco di sicurezza per le unità flash dotate di perno di bloccaggio, come ad esempio le unità SB-900, SB-800, SB-600 e SB-400. 1 Rimuovete il coperchio slitta accessori.
❚❚ Unità flash compatibili con il sistema CLS La fotocamera può essere utilizzata con le seguenti unità flash compatibili con il sistema CLS: • SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, e SB-R200: Unità flash Funzione SB-900 1 SB-800 SB-600 SB-400 SB-R200 2 ISO 100 34 38 30 21 10 Numero guida 3 ISO 200 48 53 42 30 14 1 Se al modello SB-900 viene applicato un filtro colore quando è selezionato AUTO o N (flash) per il bilanciamento bianco, il filtro verrà rilevato in automatico dalla fotocamera e il bilanciamento bianc
❚❚ Altre unità flash Le seguenti unità flash possono essere utilizzate nei modi auto non TTL e manuale. Unità flash SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-30, SB-27 2, SB-22S, SB-23, SB-29 3, SB-26, SB-25, SB-24 SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 SB-21B 3, SB-29S 3 Modo flash SB-50DX 1 A Auto non TTL ✔ — ✔ — M Manuale ✔ ✔ ✔ ✔ Lampi a G ✔ — — — ripetizione Sincro su seconda REAR ✔ ✔ ✔ ✔ tendina 4 1 Con i modi P, S, A, o M, abbassate il flash incorporato e utilizzate solo quello esterno.
D Note sui flash esterni (continua) I lampeggiatori SB-900, SB- 800, SB-600 e SB-400 garantiscono la riduzione occhi rossi mentre i lampeggiatori SB-900, SB-800, SB-600 e SU-800 assicurano l'illuminazione ausiliaria AF con le seguenti restrizioni: • SB-900: l'illuminazione ausiliaria AF è disponibile per tutti i punti AF; con obiettivi AF da 17–135 mm, invece, l'autofocus non è disponibile per i punti AF mostrati in 17–105 mm 106–135 mm grigio.
Altri accessori Alla data di pubblicazione di questo manuale, per la fotocamera D3000 sono disponibili gli accessori seguenti. n 166 • Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL9a (0 14–15): per acquistare batterie EN-EL9a supplementari rivolgetevi al rivenditore o ai Centri assistenza Nikon. La batteria EN-EL9a può essere ricaricata con un caricabatteria rapido MH-23. Possono essere utilizzate anche le batterie EN-EL9.
Capture NX 2: pacchetto di fotoritocco completo. Software Tappo corpo Nota: utilizzate le versioni dei software Nikon più recenti. La maggior parte dei software Nikon dispone di una funzione di aggiornamento automatico quando il computer è collegato a Internet. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, consultate i siti Web elencati a pagina xvi.
Collegamento del connettore di alimentazione e dell'adattatore CA Spegnete la fotocamera prima di collegare il connettore di alimentazione e l'adattatore CA 1 Preparate la fotocamera. Aprite il coperchio del vano batteria (q) e quello del connettore di alimentazione (w). 2 Inserite il connettore di alimentazione EP-5. Accertatevi che l'orientamento del connettore sia corretto. 3 Richiudete il coperchio del vano batteria.
Cura della fotocamera Conservazione Se non intendete utilizzare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato, rimuovete la batteria e riponetela in un luogo fresco e asciutto utilizzando il copricontatti. Per evitare la formazione di ossidi e muffe, conservate la fotocamera in un ambiente asciutto e ben ventilato.
Filtro passa basso Il sensore di immagine, che funge da elemento dell’immagine della fotocamera, è protetto da un filtro passa basso che previene la formazione di effetti moiré. Se pensate che la qualità delle foto sia compromessa a causa della presenza di polvere o particelle, potete pulire il filtro mediante l'opzione Pulisci sensore del menu impostazioni.
❚❚ “Pulisci dopo” 1 Selezionate Pulisci dopo. Visualizzate il menu Pulisci sensore come descritto al passaggio 2 nella pagina precedente. Selezionate Pulisci dopo e premete 2. 2 Selezionate un'opzione. Selezionate una delle seguenti opzioni e premete J. Opzione 5 Avvio 6 Spegnimento Avvio e spegnimento 8 Pulitura 7 Descrizione Il sensore di immagine viene pulito in automatico ogni volta che si accende la fotocamera.
❚❚ Pulizia manuale Se non riuscite a rimuovere le impurità dal filtro passa basso utilizzando l'opzione Pulisci sensore (0 170) nel menu impostazioni, potete pulire il filtro manualmente come descritto di seguito. Tuttavia, tenete presente che il filtro passa basso è estremamente fragile e può essere facilmente danneggiato. Nikon consiglia di rivolgersi a un centro assistenza autorizzato Nikon per la pulizia del filtro. 1 Caricate la batteria o collegate un adattatore CA.
7 Pulite il filtro. Eliminate la polvere e altri residui dal filtro con una pompetta. Non utilizzate una pompetta con pennellino, poiché le setole potrebbero danneggiare il filtro. Se non riuscite a rimuovere i residui con la pompetta, rivolgetevi a un centro assistenza autorizzato Nikon. Non toccate o non strofinate il filtro in nessun caso. 8 Spegnete la fotocamera. Lo specchio si riabbassa e la tendina dell'otturatore si chiude. Riposizionate l'obiettivo o il tappo corpo.
Cura della fotocamera e delle batterie: Precauzioni Evitate le cadute: è possibile che il prodotto non funzioni correttamente se sottoposto a urti violenti o vibrazioni forti. Mantenete asciutto: questo prodotto non è impermeabile ed è possibile che non funzioni correttamente se immerso nell'acqua o se esposto ad alti livelli di umidità. La formazione di ruggine sul meccanismo interno potrebbe causare danni irreparabili.
Per prevenire la formazione di ossidi e muffe, estraete la fotocamera dal luogo in cui viene conservata almeno una volta al mese. Accendete la fotocamera e premete il pulsante di scatto un paio di volte prima di riporre la fotocamera. Conservate la batteria in un luogo fresco e asciutto. Riposizionate il copricontatti prima di riporre la batteria. Note relative al monitor: alcuni pixel del monitor possono risultare sempre accesi o non accendersi affatto.
Impostazioni disponibili Nelle seguenti tabelle sono elencate le impostazioni regolabili in ciascun modo: Le impostazioni predefinite possono essere ripristinate con il pulsante Reset opzioni di ripresa (0 119). Menu di ripresa i j k l p m n o P Controllo immagine — — — — — — — — ✔ Qualità immagine ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Dimensione immagine ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Bilanc. del bianco — — — — — — — — ✔ Impostaz.
Capacità della card di memoria Nella seguente tabella è visualizzato il numero approssimativo di foto memorizzabili in una card Lexar Media Professional 133× da 4 GB con diverse impostazioni per qualità e dimensione immagine. Qualità immagine NEF (RAW)+ JPEG Basic 3 NEF (RAW) Dimensione immagine Dimensione file 1 N.
Programma di esposizione Il programma di esposizione per il modo auto programmato è illustrato nel grafico seguente: F (lunghezza focale obiettivo) ≤ 55 mm 55mm < F ≤ 135 mm 135 mm < F Apertura Tempo di posa I valori massimi e minimi per EV variano a seconda della sensibilità ISO; il grafico soprastante prevede una sensibilità ISO di 100. Quando si utilizza la misurazione Matrix, i valori superiori a 161/3 EV vengono riportati a 16 1/3 EV.
Risoluzione dei problemi Se si verificano problemi di funzionamento, consultate l'elenco dei problemi comuni riportato di seguito prima di rivolgervi a un rivenditore o un rappresentante Nikon. Schermo Il mirino non è a fuoco: regolate il fuoco del mirino oppure utilizzate le lenti di correzione diottrica opzionali (0 23, 166). Il mirino è scuro: inserite una batteria completamente carica (0 15, 25). Gli schermi si spengono all'improvviso: scegliete ritardi maggiori per Timer di autospegn. (0 130).
Ripresa (tutti i modi) La fotocamera non si accende immediatamente: cancellate alcuni file o cartelle. Pulsante di scatto disattivato: • La card di memoria è bloccata, piena o non inserita (0 20, 22, 26). • Il flash incorporato si sta caricando (0 29). • La fotocamera non è a fuoco (0 28). • Obiettivo CPU dotato di ghiera diaframma fissato ma apertura non impostata sul numero f più alto (0 157). • Obiettivo non CPU fissato, ma fotocamera non in modalità M (0 159).
Non viene scattata alcuna foto quando si preme il pulsante di scatto sul telecomando: • Sostituite la batteria nel telecomando (0 167). • Scegliete il modo controllo remoto (0 53, 55). • Il flash si sta caricando (0 29). • L'intervallo di tempo selezionato per Tempo attesa remoto è trascorso: selezionate nuovamente il modo controllo remoto (0 131). • Una luce molto intensa interferisce con il telecomando. Compaiono delle macchie sulle foto: pulite gli elementi dell'obiettivo anteriore e posteriore.
Modo play Sulle immagini appaiono aree lampeggianti, dati di ripresa o grafici: premete 1 o 3 per scegliere le informazioni sulla foto visualizzate o modificate le impostazioni per Dati mostrati in play (0 92, 118). L'immagine in formato NEF (RAW) non viene riprodotta: la foto è stata scattata con qualità dell'immagine NEF+JPEG Basic (0 51). Durante il modo play alcune immagini non vengono visualizzate: selezionate Tutte per Cartella di visione play.
Messaggi di errore In questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore che possono essere visualizzati nel mirino e sul monitor. A Icone di avviso Il simbolo d che lampeggia sul monitor o il simbolo s che lampeggia nel mirino indica che è possibile visualizzare un avviso o un messaggio di errore sul monitor premendo il pulsante Q (W).
Indicatore Monitor Mirino Soluzione Card non formattata. T Formattate la card o spegnete la fotocamera e Formattare? (lampeggiante) inserite una nuova card di memoria. • Riducete la qualità o la dimensione immagine. j • Cancellate delle foto. Card piena (lampeggiante) • Inserite una nuova card di memoria. La fotocamera non è in grado di eseguire la messa a ● — fuoco con l'autofocus. Modificate la composizione (lampeggiante) o eseguite le messa a fuoco manualmente. • Utilizzate una sensibilità ISO più bassa.
Indicatore Monitor Errore. Premere di nuovo il pulsante di scatto. Mirino Soluzione Rilasciate l'otturatore. Se l'errore persiste o si presenta di frequente, rivolgetevi ad un rappresentante autorizzato Nikon. Errore di avvio. Contattare un centro di O assistenza Nikon (lampeggiante) autorizzato. Rivolgetevi a un rappresentante autorizzato Nikon. Errore di esposizione automatica. Contattare un centro di assistenza Nikon autorizzato.
Specifiche ❚❚ Fotocamera digitale Nikon D3000 Tipo Tipo Attacco obiettivo Angolo d'immagine effettivo Pixel effettivi Pixel effettivi Sensore di immagine Sensore di immagine Pixel totali Sistema di riduzione della polvere Memorizzazione Dimensione immagine (pixel) Formato file Fotocamera digitale reflex con obiettivo singolo Attacco Nikon F (con contatti AF) Circa 1,5 × di lunghezza focale dell'obiettivo (formato DX Nikon) 10,2 milioni Sensore CCD da 23,6 × 15,8 mm 10,75 milioni Pulizia sensore di immagine
Obiettivo Obiettivi compatibili Otturatore Tipo Velocità Tempo sincro flash • AF-S o AF-I: supporta tutte le funzioni • Tipo G o D AF NIKKOR con motore autofocus incorporato: supporta tutte le funzioni eccetto l'autofocus. Gli obiettivi IX NIKKOR non sono supportati. • Altri AF NIKKOR: supportano tutte le funzioni eccetto l'autofocus e la misurazione Color matrix 3D II. Gli obiettivi per F3AF non sono supportati.
Messa a fuoco Autofocus Campo di rilevazione Modo di messa a fuoco Punto AF Modo Area AF Blocco della messa a fuoco Flash Flash incorporato Modulo autofocus Nikon Multi-CAM 1000 con rilevazione di fase TTL, 11 punti di messa a fuoco (incluso un sensore cross-type) e illuminatore ausiliario AF (portata di circa 0,5–3 m) –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) • Autofocus (AF): AF-singolo (AF-S); AF-Continuo (AF-C); selezione automatica AF-S/AF-C (AF-A); messa a fuoco ad inseguimento preventiva attivata in automatico
Modo play Modo play Connessioni USB Uscita video Lingue supportate Lingue supportate Alimentazione Batteria Adattatore CA Modo play a pieno formato e per miniature (4, 9 o 72 immagini o calendario) con zoom in modo play, riproduzione filmati d'animazione creati con D3000, slide show, visualizzazione istogramma, alte-luci, auto rotazione foto e commento foto (fino a 36 caratteri) USB ad alta velocità Può essere selezionato tra NTSC e PAL Cinese (semplificato e tradizionale), danese, olandese, inglese, fin
Caricabatteria rapido MH-23 Potenza nominale in 100–240 V CA (50/60 Hz) entrata Potenza nominale in 8,4 CC V/900 mA uscita Batterie supportate Batterie ricaricabili Li-ion Nikon EN-EL9a o EN-EL9 Tempo di ricarica Circa 1 ora e 40 minuti (EN-EL9a) o 1 ora e 30 minuti (EN-EL9) quando la batteria è completamente scarica Temperatura di 0–40 °C esercizio Dimensioni (L × A × P) Circa 82,5 × 28 × 65 mm Lunghezza cavo Circa 1800 mm Peso Circa 80 g, escluso cavo di alimentazione Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL9a
Obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR Tipo Obiettivo di tipo G AF-S DX Zoom-NIKKOR con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon Fotocamere supportate Fotocamere SLR digitali Nikon (formato DX) Lunghezza focale 18–55mm Apertura massima f/3.5–5.
❚❚ Standard supportati • DCF versione 2.0: Il Design Rule for Camera File System (DCF) è uno standard largamente diffuso nel settore delle fotocamere digitali per garantire compatibilità tra fotocamere di marche diverse. • DPOF: Il Digital Print Order Format (DPOF) è uno standard largamente diffuso nel settore che consente di stampare foto a partire da ordini di stampa salvati sulla card di memoria. • Exif versione 2.
Durata della batteria Il numero di scatti che è possibile effettuare con batterie completamente cariche varia in base alle condizioni della batteria, alla temperatura e all'utilizzo della fotocamera. Di seguito sono riportati alcuni dati di esempio per le batterie EN-EL9a (1080 mAh). • Modo di scatto singolo (standard CIPA 1): Approssimativamente 550 scatti • Modo di scatto continuo (standard Nikon 2): Approssimativamente 2000 scatti 1 Misurato a 23 °C (±2 °C) con l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–55mmf/3.5–5.
Indice Simboli i (Modo auto) ................................ 25 j (Modo auto (senza flash)) ...... 25 k (Ritratto) ....................................... 30 l (Paesaggio).................................. 30 p (Bambini) ..................................... 31 m (Sport)............................................ 31 n (Macro Close-Up) ...................... 31 o (Ritratto notturno) .................... 31 P (Auto programmato) ................. 68 S (Auto a priorità di tempi)..........
Fluorescenza (Bilanciamento bianco) ..............................................80 Focus tracking..................................45 Formato carta (PictBridge)....... 108, 112 Formato data .......................... 18, 127 Formato display info................... 125 Formattazione..................................21 Formattazione memory card......21 Foto di rif. Dust Off ...................... 129 Fuso orario............................... 18, 127 Fuso orario e data ................. 18, 127 G Grande ..
Ritratto (Controllo immagine) ... 87 Ruota foto verticali ......................118 S Satura blu (Effetti filtro)..............144 Satura rosso (Effetti filtro)..........144 Satura verde (Effetti filtro).........144 Saturo (Controllo immagine) ..... 87 Scala lunghezze focali .................. 16 Scatto senza card? .......................136 Schermo di messa a fuoco........186 Segnale acustico...........................131 Selezione di stampa ....................110 Sensibilità.............................
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche)senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.