Q0550UMTB_EU(Es)01_cover.fm Page 1 Wednesday, July 15, 2009 11:08 AM CÁMARA DIGITAL Manual del usuario No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.
Documentación del producto Los manuales de este producto se dividen en dos partes. Este manual (el Manual del usuario) le guía a través de los pasos para utilizar la cámara, tomar fotografías y visualizarlas.
Por su seguridad................................................................................................................................................. ii Avisos..................................................................................................................................................................... iii X Introducción 0 1 Visión general ......................................................................................................................................
Por su seguridad Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro donde todos los que utilizan el producto puedan leerlas. Las consecuencias que se pueden derivar de un incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo: Este icono denota advertencias.
A Tome las debidas medidas de precaución al manipular el cargador rápido • Manténgalo seco. El incumplimiento de esta precaución puede ocasionar un incendio o descargas eléctricas. • Use un paño seco para quitar el polvo de las partes de metal de la clavija. El uso de forma continua en esas condiciones podría ocasionar incendios. • No manipule el cable de corriente ni se acerque al cargador durante tormentas eléctricas. El incumplimiento de esta precaución puede ocasionar descargas eléctricas.
Aviso para los clientes de Canadá PRECAUCIÓN Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Aviso para los clientes en Europa PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES. Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.
XIntroducción Visión general X Gracias por adquirir una cámara digital réflex (SLR) de objetivo único Nikon. Este manual le guía a través de los pasos para utilizar la cámara, tomar fotografías y visualizarlas. ❚❚ Símbolos y convenciones Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones: D Este icono indica que se debe tener precaución; información que debería leer antes de utilizar la cámara para no estropearla.
Conozca la cámara Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla según vaya leyendo el resto del manual. X El cuerpo de la cámara 11 20 1 2 3 4 5 21 12 6 7 13 8 22 14 23 9 15 24 16 10 17 18 19 Dial de modo.............................4 Marca del plano focal (E) Botón R (información) ..........6 Botón E (compensación de exposición) Botón N (diafragma) Botón de compensación del flash 5 Disparador ........
El cuerpo de la cámara (Continuación) 2 1 9 10 11 3 X 12 13 4 14 5 15 6 16 17 7 18 19 8 1 Ocular del visor ......................16 7 Botón X (acercar).................. 25 Botón P (edición de 2 Tapa del ocular DK-20 información).......................... 6 3 Pantalla Visualización de ajustes ......6 8 Rosca para el trípode 9 Control de ajuste dióptrico Visualización de ................................................ 16 imágenes..............................24 4 Botón K (reproducir).........
Dial de modo La cámara ofrece los siguientes modos: ❚❚ Modos P, S, A y M Seleccione estos modos para el control total sobre los ajustes de la cámara. X P — Auto. programado: La cámara elige la velocidad de obturación y el diafragma, el usuario controla otros ajustes. ❚❚ Modo GUIDE g (0 27): Tome y visualice imágenes y ajuste la configuración con la ayuda de la guía en pantalla. A — Auto. prior.
El visor 1 X 5 6 7 2 3 4 8 9 14 10 15 11 12 13 16 18 19 17 1 Cuadrícula (mostrada cuando 9 Diafragma (número f) se selecciona Activada en 10 Indicador de la batería ......... 17 Opciones del visor > 11 Número de exposiciones Cuadrícula del visor en el restantes .............................. 18 menú configuración) Número de exposiciones 2 Círculo de referencia para restantes antes de que se medición ponderada central llene la memoria intermedia 3 Indicador de advertencia de ..................
Pantalla de información X La información de disparo, incluyendo la velocidad de obturación, el diafragma y el número de exposiciones restantes, se muestra en la pantalla cuando se pulsa el botón R. Para borrar información de la pantalla, pulse nuevamente el botón R. Tenga en cuenta que la pantalla se apaga automáticamente mientras se pulsa el disparador o si no se realiza ninguna operación durante 8 segundos (valor predeterminado). La pantalla de información se puede recuperar pulsando el botón R.
Menús de la cámara Desde los menús de la cámara se puede acceder a la mayoría de las opciones de disparo, reproducción y configuración. Para ver los menús, pulse el botón G. X Botón G Etiquetas Puede elegir entre los siguientes menús: • D: Reproducción • C: Disparo • B: Configuración • • N: Retoque m: Ajustes recientes El control deslizante indica la posición en el menú actual. Los ajustes actuales se indican por medio de iconos. Opciones de menú Opciones del menú actual.
Uso de los menús de la cámara Para desplazarse por los menús de la cámara, se utiliza el multiselector y el botón J. Mover el cursor hacia arriba Botón J: selecciona el elemento marcado X Cancelar y volver al menú anterior Seleccionar el elemento marcado o mostrar el submenú Mover el cursor hacia abajo Siga el procedimiento que se describe a continuación para desplazarse por los menús. 1 Muestra los menús. Pulse el botón G para mostrar los menús. Botón G 2 Marque el icono del menú actual.
4 Sitúe el cursor en el menú seleccionado. Pulse 2 para situar el cursor en el menú seleccionado. 5 X Marque un elemento de menú. Pulse 1 o 3 para marcar un elemento de menú. 6 Mostrar opciones. Pulse 2 para mostrar las opciones para el elemento de menú seleccionado. 7 Marque una opción. Pulse 1 o 3 para marcar una opción. 8 Seleccione el elemento marcado. Pulse J para seleccionar el elemento resaltado. Para salir sin seleccionar ningún elemento, pulse el botón G.
Primeros pasos Cargue la batería X La cámara funciona con una batería recargable de iones de litio EN-EL9a (suministrada). Para maximizar el tiempo de disparo, cargue la batería en el cargador rápido MH-23 suministrado antes de utilizarla. Se necesita, aproximadamente, una hora y cuarenta minutos para cargar completamente la batería cuando no tiene carga. 1 Conecte el cargador.
Inserte la batería 1 Apague la cámara. Interruptor principal A Inserción y extracción de las baterías Apague siempre la cámara antes de insertar o retirar las baterías. 2 Abra la tapa del compartimento de la batería. Deslice (q) y abra (w) la tapa del compartimento de la batería. 3 X w q Introduzca la batería. Inserte la batería como se indica a la derecha. 4 D Cierre la tapa del compartimento de la batería.
Coloque un objetivo Evite que no entre polvo en la cámara al retirar el objetivo. En este manual, generalmente, se utiliza un objetivo AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6 G VR para fines ilustrativos. Índice de distancia focal X Escala de la distancia focal Tapa del objetivo Marca de montaje Contactos de CPU Tapa trasera del objetivo Anillo de enfoque (0 34) Anillo del zoom 1 Apague la cámara. 2 Retire la tapa trasera del objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara. 3 Coloque un objetivo.
Configuración básica Un diálogo de selección de idioma se visualizará la primera vez que se encienda la cámara. Elija un idioma y ajuste la fecha y la hora. No es posible tomar fotografías hasta que ajuste la hora y la fecha. 1 Encienda la cámara. X Aparecerá un cuadro de diálogo de selección de idioma. 2 Seleccione un idioma. Pulse 1 o 3 para marcar el idioma deseado y pulse J. 3 Elija una zona horaria.
Introduzca una tarjeta de memoria La cámara almacena las fotografías en tarjetas de memoria Secure Digital (SD) (disponibles por separado). 1 X Apague la cámara. A Introducción y extracción de tarjetas de memoria Apague siempre la cámara antes de introducir o extraer una tarjeta de memoria. 2 Abra la tapa de la ranura para tarjeta de memoria. Deslice la tapa de la ranura para tarjeta de memoria hacia afuera (q) y abra la ranura para tarjetas (w). 3 Introduzca la tarjeta de memoria.
Formateo de la tarjeta de memoria Es necesario formatear las tarjetas de memoria después de utilizarlas o de que se hayan formateado en otros dispositivos. Formatee las tarjetas como se describe a continuación. D Formateo de las tarjetas de memoria Al formatear las tarjetas de memoria, borra permanentemente cualquier dato que hubieran podido contener. Asegúrese de copiar cualquier fotografía u otros datos que desee conservar en su ordenador antes de proceder. 1 Encienda la cámara.
Ajuste el enfoque del visor La cámara está equipada con un control de ajuste de dioptría que permite ajustar el visor según la visión individual de cada usuario. Compruebe que la pantalla del visor está enfocada antes de apuntar a imágenes con el visor. X 1 Retire la tapa del objetivo y encienda la cámara. 2 Enfoque el visor. Interruptor principal Deslice el control de ajuste dióptrico hacia arriba y hacia abajo hasta que la pantalla del visor y el punto de enfoque estén definidos.
sFotografía y reproducción básicas Fotografía “Apuntar y disparar” (modos i y j) Esta sección describe la forma de tomar fotografías en el modo i (automático), que es un modo automático “apuntar y disparar” en el que la mayoría de los ajustes son controlados por la cámara en respuesta a las condiciones de disparo y en el cual el flash se disparará automáticamente si el sujeto está insuficientemente iluminado.
3 Compruebe el número de exposiciones restantes. La pantalla de información y el visor muestran el número de fotografías que se pueden almacenar en la tarjeta de memoria. Compruebe el número de exposiciones restantes. Si no se cuenta con la memoria suficiente para almacenar fotografías adicionales con los ajustes actuales, se visualizará un mensaje de advertencia. No será posible tomar más fotografías hasta que se cambie la tarjeta de memoria (0 14) o se borren fotografías (0 25).
Paso 2: Seleccione el modo i o j Para disparar fotografías donde el uso del flash está prohibido, para fotografiar niños o para captar la luz natural en condiciones de poca luz, gire el dial de modo a la posición j. De lo contrario, gire el dial de modo a la posición i. Modo j Dial de modo Modo i s Paso 3: Encuadre la fotografía 1 Prepare la cámara. Al encuadrar imágenes en el visor, sujete la empuñadura con la mano derecha y apoye el cuerpo de la cámara o el objetivo en su mano izquierda.
A Uso de un objetivo zoom Utilice el anillo del zoom para ampliar la imagen del sujeto de manera que llene una zona más grande del fotograma o alejar para aumentar la zona visible en la fotografía final (seleccione distancias focales más largas en la marca de escala de la distancia focal del objetivo para ampliar, distancias focales más cortas para alejar). Ampliar imágenes Anillo del zoom Alejar imágenes Paso 4: Enfoque s 1 Pulse el disparador hasta la mitad.
Paso 5: Disparar Suavemente, pulse el disparador completamente hasta el fondo para soltar el obturador y grabar la fotografía. El indicador de acceso localizado al lado de la tapa de la ranura para tarjeta de memoria se encenderá y la fotografía se visualizará en la pantalla durante unos pocos segundos (la foto desaparecerá automáticamente de la pantalla al pulsar el disparador hasta la mitad).
Fotografías creativas (Modos de escena) La cámara ofrece una selección de modos de “escena”. Al escoger un modo escena se optimizan automáticamente los ajustes para personalizar la escena seleccionada, logrando fotografías creativas con tan solo seleccionar un modo, encuadrar una imagen y disparar como se describe en las páginas 17–21.
p Niño n Macro Utilícelo para instantáneas de niños. Los detalles de las prendas de vestir y del fondo se verán vistosos, mientras que los tonos de piel permanecen suaves y naturales. Utilice este modo para hacer tomas de primer plano de flores, insectos y otros objetos pequeños (puede utilizar un objetivo macro para enfocar a distancias muy cortas). Se recomienda utilizar un trípode para evitar que las fotografías salgan difuminadas.
Reproducción básica Con los ajustes predeterminados, las fotografías se muestran automáticamente durante, aproximadamente, cuatro segundos después de disparar. Si no se visualiza ninguna fotografía en la pantalla, se puede ver la imagen más reciente pulsando el botón K. 1 Pulse el botón K. Aparece una fotografía en la pantalla. Botón K s 2 Ver fotografías adicionales. Es posible visualizar fotografías adicionales al pulsar 4 o 2 o al girar el dial de control.
Para visualizar las imágenes en “hojas de contacto” de cuatro, nueve o 72 imágenes (reproducción de miniaturas), pulse el botón W. Utilice el multiselector o el dial de control para marcar las imágenes y pulse J para mostrar la imagen marcada a pantalla Botón W completa. Pulse X para reducir el número de imágenes mostradas.
s 26
!Modo de guía El menú de guía El menú de guía le permite acceder a una serie de funciones útiles y de uso frecuente. El nivel superior del menú de guía se visualiza cuando el dial de modo se gira a g. Puede elegir entre los siguientes menús: Disparar Tome fotografías. Ver/borrar Ver y/o eliminar imágenes. Config. Cambie los ajustes de la cámara. Indicador de la batería (0 17) ! Modo de disparo: Aparece un indicador de modo de guía en el icono del modo de disparo.
Se pueden realizar las siguientes operaciones mientras se visualiza el menú de guía: Para Utilice Descripción Pulse 1 o 3 para marcar opciones en el menú de guía. Pulse 1, 3, 4 o 2 para marcar opciones en pantallas como la que se muestra a la derecha. Opciones marcadas Seleccionar opción marcada J Pulse J para seleccionar la opción marcada. Pulse 4 para volver a la pantalla anterior. Para cancelar y volver a la pantalla anterior desde pantallas como la que se muestra a la derecha, marque & y pulse J.
Disparar: Toma de fotografías en el modo de guía Seleccione Disparar para tomar imágenes utilizando unos ajustes que se adecúen a la escena. Pulse G para mostrar el menú de guía Marque Disparar Pulse J para mostrar opciones Marque Disparar en el nivel superior del menú de guía y pulse J para mostrar las siguientes opciones: Funcionamiento sencillo 4 Automático 5 Sin flash 9 Sujetos lejanos1, 2 Funcionam.
Para seleccionar una escena (Funcionamiento sencillo > Automático en este ejemplo): Pulse 2 Marque una opción Marque una escena Pulse 2 Marque Iniciar disparo (para realizar los ajustes listados a continuación, seleccione Más ajustes) ! Pulse J para ver los ajustes de la cámara en la pantalla de información (0 6) ❚❚ Más ajustes Seleccione Más ajustes para ajustar los siguientes: Modo flash 1 Control de imagen2 Modo de disparador Compensación de exposición2 Modo de zona de AF Compensación de flas
Ver/borrar: Visualización y borrado de imágenes en el modo de guía Seleccione Ver/borrar para ver y eliminar imágenes.
Config.: Modificación de la configuración de la cámara en el modo de guía Seleccione Config. para formatear tarjetas de memoria o ajustar la configuración de la cámara. Pulse G para mostrar el menú de guía Marque Config. Pulse J para mostrar opciones Marque Config. en el nivel superior del menú de guía y pulse J para mostrar las siguientes opciones: Calidad de imagen Tamaño de imagen D-Lighting activo Carpeta reproducción Juego de copias (DPOF) Format. tarj. memoria ! Brillo LCD Color fondo info.
zMás sobre la fotografía A Para obtener más información Consulte el Manual de referencia (disponible en formato pdf en el CD de referencia suministrado) para obtener información sobre los modos P, S, A y M, la reproducción, la copia de imágenes al ordenador, la impresión de imágenes, la visualización de imágenes en un televisor, los menús de la cámara, la solución de problemas y los flashes opcionales.
3 Elija un modo de enfoque. Marque una de las siguientes opciones y pulse J. Tenga en cuenta que AF-S y AF-C están disponibles sólo en los modos P, S, A y M. Opción AF-A AF servo automático AF-S AF servo único AF-C AF servo continuo MF Enfoque manual Descripción La cámara selecciona automáticamente el autofoco de servo único si el sujeto es estacionario y el autofoco de servo continuo si el sujeto se encuentra en movimiento. Para sujetos estacionarios.
Modo de zona de AF Elija la manera en la que se selecciona el punto de enfoque para el autofoco. 1 Coloque el cursor en la pantalla de información. Si la información de disparo no se muestra en la pantalla, pulse el botón R. Pulse el botón P para colocar el cursor en la pantalla de información. Botón R 2 Pantalla de información Botón P Muestre las opciones del modo de zona de AF. Marque el modo de zona de AF actual en la pantalla de información y pulse J. 3 Elija un modo de zona de AF.
Calidad y tamaño de imagen Conjuntamente, la calidad y el tamaño de imagen determinan cuánto espacio ocupa cada una de las fotografías en la tarjeta de memoria. Las imágenes más grandes, con mayor calidad, se pueden imprimir en tamaños mayores pero también requieren más memoria, lo que significa que sólo unas cuantas de esas imágenes se pueden almacenar en la tarjeta de memoria. Calidad de imagen Elija un formato de archivo y una relación de compresión (calidad de imagen).
Tamaño de imagen El tamaño de imagen se mide en píxeles. 1 Coloque el cursor en la pantalla de información. Si la información de disparo no se muestra en la pantalla, pulse el botón R. Pulse el botón P para colocar el cursor en la pantalla de información. Botón R 2 Pantalla de información Botón P Muestre las opciones de tamaño de imagen. Marque el tamaño de imagen actual en la pantalla de información y pulse J. 3 Elija un tamaño de imagen. Marque una de las siguientes opciones y pulse J.
Modo de disparador El modo de disparador determina cómo la cámara toma las fotografías: una a la vez, en una secuencia continua, con retardo programado de obturador o con un control remoto. 1 Coloque el cursor en la pantalla de información. Si la información de disparo no se muestra en la pantalla, pulse el botón R. Pulse el botón P para colocar el cursor en la pantalla de información. Botón R 2 Pantalla de información Botón P Muestre las opciones del modo de obturación.
A La memoria intermedia La cámara está equipada con una memoria intermedia de almacenamiento temporal, lo que permite continuar fotografiando mientras las fotografías se almacenan en la tarjeta de memoria. Es posible tomar un máximo de 100 fotografías sucesivas; sin embargo, tenga en cuenta que la tasa de imagen baja cuando la memoria intermedia se llena.
3 Encuadre la fotografía. A Utilización del control remoto Si la función de autofoco se encuentra activa en el modo de retardado remoto o de respuesta rápida, la cámara se puede enfocar pulsando el disparador hasta la mitad (el obturador no se abrirá si el disparador se pulsa por completo). A Cubrir el visor Después de apuntar la fotografía, retire la tapa del ocular de goma DK-20 (q) e introduzca la tapa del ocular DK-5 suministrada como se muestra (w).
Al apagar la cámara, se cancelan los modos de disparador automático y remoto y se restablecen los modos de fotograma a fotograma o continuo. D Antes de utilizar el control remoto Antes de utilizar el control remoto por primera vez, retire la lámina transparente de plástico que aísla la batería. D Uso del flash incorporado Antes de tomar una fotografía con flash en los modos P, S, A o M, pulse el botón M para elevar el flash y espere a que el indicador M se muestre en el visor (0 42).
Uso del flash incorporado La cámara es compatible con una gran variedad de modos de flash para fotografiar a sujetos insuficientemente iluminados o con contraluz. ❚❚ Uso del flash incorporado: modos i, k, p, n y o 1 Elija un modo de flash (0 43). 2 Tome fotografías. El flash saldrá conforme se requiera al pulsar hasta la mitad el disparador y destellará al tomar la fotografía. ❚❚ Uso del flash incorporado: Modos P, S, A y M 1 Levante el flash. Pulse el botón M para que se levante el flash.
Modo flash Para elegir un modo de flash: 1 Coloque el cursor en la pantalla de información. Si la información de disparo no se muestra en la pantalla, pulse el botón R. Pulse el botón P para colocar el cursor en la pantalla de información. Botón R 2 Pantalla de información Botón P Muestre las opciones del modo de flash. Marque el modo de flash actual en la pantalla de información y pulse J. 3 Elija un modo de flash. Marque un modo y pulse J.
Los modos de flash descritos en la página anterior pueden combinar uno o más de los ajustes siguientes, como muestra el icono de modo de flash: • AUTO (flash automático): Cuando hay poca luz o el sujeto se encuentra a contra luz, el flash sale automáticamente al pulsar hasta la mitad el disparador y se dispara cuando se requiera. • Y (reducción de ojos rojos): Uso para retratos. La luz de reducción de ojos rojos se ilumina antes de que el flash dispare, reduciendo los “ojos rojos”.
Sensibilidad ISO La “sensibilidad ISO” es el equivalente digital a la velocidad de la película. Cuanto mayor sea la sensibilidad ISO, menos luz se necesitará para realizar la exposición, permitiendo el uso de velocidades del disparador mayores o diafragmas inferiores. 1 Coloque el cursor en la pantalla de información. Si la información de disparo no se muestra en la pantalla, pulse el botón R. Pulse el botón P para colocar el cursor en la pantalla de información.
D-Lighting activo Si Activado está seleccionado, la cámara configura automáticamente el D-Lighting activo durante el disparo para conservar los detalles de altas luces y sombras, creando fotografías con contraste natural. Utilice esta función para escenas de alto contraste, por ejemplo, para fotografiar una escena exterior altamente luminosa a través de una ventana o para fotografiar sujetos que están a la sombra en un día soleado. Esta función es más eficaz cuando se utiliza con la medición L Matricial.
nObservaciones técnicas Objetivos con CPU compatibles La función de autofoco sólo está disponible para los objetivos AF-S y AF-I CPU; la función de autofoco no es compatible con otros objetivos de autofoco (AF). No se pueden utilizar los objetivos NIKKOR IX. Las funciones disponibles con los objetivos con CPU compatibles se indican a continuación.
Otros accesorios En el momento de redactar esta guía, estaban disponibles los siguientes accesorios para la D3000. n 48 • Batería recargable de ion de litio EN-EL9a (0 10): Puede adquirir baterías EN-EL9a adicionales en los distribuidores y representantes del servicio técnico Nikon de su localidad. La EN-EL9a se puede recargar con el cargador rápido MH-23. También se pueden utilizar baterías EN-EL9.
Flashes opcionales Software Tapa del cuerpo • Flashes SB-900, SB-800, SB-600 y SB-400 de Nikon • Flash remoto inalámbrico SB-R200 de Nikon • Controlador de flash remoto inalámbrico SU-800 Capture NX 2: es un paquete completo para la edición fotográfica. Nota: utilice las versiones más recientes del software Nikon. La mayoría del software Nikon tiene una función de actualización automática cuando se conecta el ordenador a Internet.
Cuidados de la cámara Almacenamiento Cuando no vaya a utilizar la cámara por un periodo prolongado de tiempo, retire la batería y guárdela en un lugar fresco y seco con la tapa del terminal colocada. Para evitar la aparición de moho, guarde la cámara en un lugar seco y bien ventilado.
Evite cambios bruscos de temperatura: los cambios bruscos de temperatura que se producen, por ejemplo, cuando se entra o se sale de un edificio con calefacción en un día frío pueden originar condensación dentro del dispositivo. Para evitar la condensación, se debe colocar el dispositivo en un estuche de transporte o una bolsa de plástico antes de exponerlo a cambios bruscos de temperatura.
Observaciones sobre la pantalla: la pantalla puede presentar algunos píxeles que estén siempre encendidos o que no se enciendan. Ésta es una característica típica de todas las pantallas LCD TFT y no significa que esté funcionando de forma incorrecta. No afectará a las imágenes grabadas con el producto. Si hay mucha luz, puede resultar difícil ver las imágenes en la pantalla. No presione la pantalla, ya que podría dañarla o hacer que funcione de forma incorrecta.
Mensajes de error En esta sección se muestran los indicadores y mensajes de error que aparecen en el visor y en la pantalla. A Iconos de advertencia Una d que parpadea en la pantalla o una s en el visor indica que un mensaje de error o de advertencia puede visualizarse en la pantalla si pulsa el botón Q (W). Indicador Pantalla Visor Bloquee el anillo de diafragma del objetivo en el B diafragma más cerrado (parpadea) (número f/ más alto). F/s No hay objetivo. (parpadea) El obturador está desconectado.
Indicador Pantalla n 54 Visor Solución Esta tarjeta no está formateada. T Formatee la tarjeta o apague la cámara e inserte una tarjeta ¿Desea formatearla? (parpadea) de memoria nueva. • Reduzca la calidad o el tamaño. j La tarjeta está llena • Borre algunas fotografías. (parpadea) • Introduzca una tarjeta de memoria nueva. ● La cámara no puede enfocar utilizando el autofoco. Cambie — (parpadea) la composición o enfoque de forma manual.
Indicador Pantalla Visor Solución La carpeta no contiene imágenes. — La carpeta seleccionada para su reproducción no contiene imágenes. Inserte otra tarjeta de memoria o seleccione una carpeta diferente. El archivo no contiene datos de imagen. Imposible elegir este archivo. — El archivo se ha creado o modificado mediante un ordenador o una cámara de otro fabricante o el archivo está dañado. La tarjeta de memoria no contiene imágenes NEF (RAW) para utilizar con Procesam. NEF (RAW).
Especificaciones ❚❚ Cámara digital Nikon D3000 Tipo Tipo Montura del objetivo Ángulo de imagen efectivo Píxeles efectivos Píxeles efectivos Sensor de imagen Sensor de imagen Píxeles totales Sistema de reducción del polvo Almacenamiento Tamaño de imagen (píxeles) Formato de archivo Sistema de control de imagen Soportes Sistema de archivos Visor Visor Cobertura del encuadre Ampliación Punto de mira Control de ajuste dióptrico Pantalla de enfoque Espejo réflex Diafragma del objetivo n 56 Cámara digital ré
Objetivo Objetivos compatibles • AF-S o AF-I: admiten todas las funciones • NIKKOR AF de tipo G o D sin motor de autofoco incorporado: admiten todas las funciones excepto autofoco. No admite los objetivos NIKKOR IX. • Otros NIKKOR AF: admiten todas las funciones excepto el autofoco y la medición matricial en color 3D II. no admite los objetivos para la F3AF. • NIKKOR PC tipo D: admiten todas las funciones excepto autofoco y algunos modos de disparo.
Enfoque Autofoco Intervalo de detección Servo del objetivo Punto de enfoque Modo de área AF Bloqueo del enfoque Flash Flash incorporado n 58 Módulo de autofoco Nikon Multi-CAM 1000 con detección de fase TTL, 11 puntos de enfoque (incluyendo un sensor en cruz) y luz de ayuda de AF (alcance aproximado de 0,5–3 m) –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) • Autofoco (AF): AF de servo único (AF-S); AF de servo continuo (AF-C); selección AF-S/AF-C automática (AF-A); seguimiento predictivo del enfoque activado automática
Reproducción Reproducción Interfaz USB Salida de vídeo Idiomas admitidos Idiomas admitidos Fuente de alimentación Batería Adaptador de CA Reproducción a pantalla completa y de miniaturas (4, 9 ó 72 imágenes o calendario) con zoom de reproducción, reproducción de películas de animación creadas con D3000, pase de diapositivas, visualización de histograma, altas luces, rotación de imagen automática y comentario de imagen (hasta 36 caracteres) USB de alta velocidad Se pueden seleccionar desde NTSC y PAL Chin
Objetivo AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR Tipo Objetivo zoom Nikkor AF-S DX de tipo G con CPU incorporada y montura de bayoneta Nikon Cámaras compatibles Cámaras réflex digitales Nikon (formato DX) Distancia focal 18–55mm Diafragma máximo f/3.5–5.
A Duración de la batería El número de fotografías que se puede tomar con una batería completamente cargada varía según el estado de la batería, la temperatura y la forma en que se utiliza la cámara. A continuación se ofrecen unas cifras de ejemplo para las baterías EN-EL9a (1080 mAh).
Q0550UMTB_NT(Es)02_cover.fm Page 1 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM CÁMARA DIGITAL Manual del usuario No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.