Q0310_UM_Dk_EUR_03_Cover.fm Page 1 Wednesday, November 19, 2008 3:13 PM DIGITALKAMERA Brugervejledning Denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, i nogen form (med undtagelse af korte citater i faglige artikler eller anmeldelser) uden skriftlig tilladelse fra NIKON CORPORATION.
Her finder du tingene Find det, du leder efter: i Indeks med spørgsmål og svar ➜ s. iv-ix Ved du, hvad du vil gøre, men kender ikke funktionens navn? Find det ud fra indekset med spørgsmål og svar. i Indholdsfortegnelse ➜ s. x-xvii Find ting ud fra deres funktion eller ud fra menunavnet. i Quick Start Guide ➜ s. 21-22 En kort vejledning for folk, som vil starte med at tage billeder med det samme. i Indeks ➜ s. 419–425 ➜ s. 391-398 Søg efter nøgleord.
Pakkens indhold Kontrollér, at alt det nedenstående blev leveret med kameraet. Hukommelseskort sælges som ekstraudstyr. • D300-digitalkamera (s. 3) • Kamerahusdæksel (s. 34, 368) • BM-8 LCD-skærmdæksel (s. 19) • DK-5-øjestykkedæksel (s. 20) • Genopladeligt EN-EL3e Li-ion-batteri med batteridæksel (s. 30, 32) • MH-18a-hurtiglader med strømkabel (s. 30) • UC-E4 USB-kabel (s. 224, 232) • EG-D100-videokabel (s. 242) • AN-D300-rem (s.
Symboler og konventioner For at gøre det nemmere at finde de nødvendige oplysninger anvendes der følgende symboler og konventioner: D Dette ikon angiver en advarsel, der bør læses, inden kameraet tages i brug, for at undgå at beskadige det. A Dette ikon angiver en bemærkning, der bør læses, inden kameraet tages i brug. Menupunkter, indstillinger og meddelelser, der vises på kameraets skærm, er angivet med kantede parenteser ([ ]).
X Indledning s Selvstudium d Indstillinger for billedoptagelse N Fokus k Udløserindstilling S ISO-følsomhed Z Eksponering r Hvidbalance J Billedbehandling l Flashfotografering t Andre optageindstillinger I Mere om billedvisning Q Tilslutninger U Menuoversigt n Tekniske bemærkninger iii
Indeks med spørgsmål og svar Find det, du leder efter, vha. dette indeks med spørgsmål og svar.
Spørgsmål Hvordan indstiller jeg uret? Hvordan indstiller jeg uret til sommertid? Hvordan ændrer jeg tidszone, når jeg rejser? Hvordan justere skærmens lysstyrke med hensyn til menuer og billedvisning? Hvordan gendanner jeg standardindstillingerne? Hvordan gendanner jeg optagemenuens standardindstillinger? Hvordan gendanner jeg brugerindstillingernes standardindstillinger? Hvordan ændrer jeg selvudløserforsinkelsen? Hvordan slukker jeg for højttaleren? Kan jeg bytte om på indikatorerne på det elektroniske,
Spørgsmål Søgeord Hvordan får jeg yderligere oplysninger om Batterioplysninger batteriet? Hvordan undgår jeg, at filnummeret nulstilles, når jeg isætter et nyt hukommelseskort? Filnummereringssekvens Hvordan nulstiller jeg filnummereringen til 1? Hvordan rengør jeg kameraet eller Rengøring af kameraet objektivet? Se side 321 283 372 ❚❚ Fotografering Spørgsmål Hvor mange flere billeder kan jeg tage med dette kort? Hvordan tager jeg større billeder? Hvordan kan jeg få plads til flere billeder på hukommels
Spørgsmål Kan jeg indstille både lukkertid og blænde manuelt? Kan jeg gøre billeder lysere eller mørkere? Hvordan indstiller jeg tidseksponering? Kan jeg variere eksponeringen eller flashniveauet automatisk for en serie af billeder? Kan jeg oprette flere kopier af et billede med forskellige hvidbalanceindstillinger? Hvordan justerer jeg hvidbalancen? Kan jeg tage billeder med en flash? Hvordan reducerer jeg "røde øjne"? Hvordan optager jeg flere billeder som et enkelt billede? Kan jeg vælge standardeksponer
Spørgsmål Hvordan sletter jeg et uønsket billede? Kan jeg slette flere billeder på én gang? Kan jeg zoome ind på billeder for at sikre, at de er fokuserede? Kan jeg beskytte billeder, så de ikke bliver slettet ved et uheld? Kan jeg skjule valgte billeder? Hvordan kan jeg se, om dele af mine billeder muligvis bliver overeksponeret? Hvordan kan jeg se, hvor kameraet fokuserer? Kan jeg få vist billederne, når de tages? Er der en automatisk billedvisningsfunktion ("lysbilledshow")? Søgeord Sletning af individu
❚❚ Visning eller udskrivning af billeder på andre enheder Spørgsmål Kan jeg få vist mine billeder på fjernsynet? Kan jeg få vist mine billeder med høj definition? Søgeord Billedvisning på et fjernsyn HDMI Tilslutning til en computer Hvordan udskriver jeg billeder? Udskrivning af billeder Kan jeg udskrive billeder uden en computer? Udskrivning via USB Kan jeg udskrive datoen på mine billeder? Tidsmarkering Udskriftsbestilling Hvordan bestiller jeg professionelle udskrifter? (DPOF) Hvordan kopierer jeg bill
Indholdsfortegnelse Indeks med spørgsmål og svar.........................................................iv For en sikkerheds skyld .................................................................. xviii Bemærkninger ......................................................................................xxi Indledning 1 Oversigt......................................................................................................2 Lær dit nye kamera at kende.................................................
Billedvisning. .................................................................................... 53 Sletning af uønskede billeder..................................................... 54 Indstillinger for billedoptagelse 55 Image Quality (Billedkvalitet).......................................................... 56 Image Size (Billedstørrelse).............................................................. 60 Fokus 61 Fokusindstilling.....................................................................
h: Manuel......................................................................................... 109 Eksponeringslås (AE) ........................................................................112 Eksponeringskompensation..........................................................114 Bracketing ............................................................................................116 Hvidbalance 125 Hvidbalanceindstillinger.................................................................
Brug af en GPS-enhed......................................................................199 Mere om billedvisning 203 Fuldskærmsvisning...........................................................................204 Billedinformation...............................................................................206 Visning af flere billeder: thumbnail-visning.............................218 Se det tættere på: zoom under billedvisning..........................220 Beskyttelse af billeder mod sletning ......
Reset Shooting Menu (Nulstil optagemenu) ............................... 257 Active Folder (Aktiv mappe) .............................................................. 258 File Naming (Filnavngivning) ............................................................ 260 Image Quality (Billedkvalitet) ............................................................ 260 Image Size (Billedstørrelse) ................................................................ 260 JPEG Compression (JPEG-komprimering)................
b2: EV Steps for Exposure Cntrl. (EV-trin for eksponeringskontrol)...................................................................... 275 b3: Exp Comp/Fine Tune (Eksponeringskompensation/ finindstilling) ...................................................................................... 275 b4: Easy Exposure Compensation (Nem eksponeringskompensation) ....................................................... 276 b5: Center-Weighted Area (Centervægtet område) .................
e6: Auto Bracketing (Mode M) (Automatisk bracketing (indstilling M)).................................................................................... 298 e7: Bracketing Order (Bracketing-rækkefølge)............................ 299 f: Controls (Knapper) ................................................................... 300 f1: Multi Selector Center Button (Midterste knap på multivælger) .......................................................................................
N Retoucheringsmenuen: oprettelse af retoucherede kopier.................................................................................................329 D-Lighting ................................................................................................ 334 Red-Eye Correction (Rød-øje korrektion)...................................... 335 Trim (Beskær) .......................................................................................... 336 Monochrome (Monokrom) ..............................
For en sikkerheds skyld Læs de medfølgende sikkerhedsanvisninger, før du tager udstyret i brug, for at undgå personskade eller beskadigelse af dit Nikon-produkt. Gem sikkerhedsanvisningerne på et sted, hvor alle, der bruger produktet, kan finde og læse dem. Konsekvensen af manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne beskrives med følgende symbol: ikon markerer advarsler. Læs alle advarsler, før dette NikonA Dette produkt tages i brug, for at undgå eventuel personskade.
A Undgå brug i nærheden af brændbar gas Brug ikke elektronisk udstyr i nærheden af brændbar gas, da dette kan medføre eksplosion eller brand. A Opbevar kameraet utilgængeligt for børn Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medføre personskade. A Undgå at anbringe remmen rundt om halsen på et barn Kameraremmen kan kvæle et barn. A Overhold sikkerhedsanvisningerne i forbindelse med håndtering af batterier Batterier kan lække eller eksplodere, hvis de behandles forkert.
A Overhold sikkerhedsanvisningerne i A Brug de rette kabler forbindelse med håndtering af Når der sluttes kabler til ind- og hurtigladeren udgangsstikkene, må der kun • Opbevar hurtigladeren et tørt anvendes de kabler, der sted. Overholdes denne medfølger eller kan købes hos sikkerhedsanvisning ikke, kan det Nikon til dette formål. Dermed medføre brand eller elektrisk stød. sikres det, at den gældende • Støv på eller i nærheden af lovgivning overholdes. stikkets metaldele skal fjernes med en tør klud.
Bemærkninger • Ingen dele af de medfølgende brugervejledninger til dette produkt må gengives, overføres, omskrives, gemmes på et søgesystem eller oversættes til noget sprog i nogen form eller via noget medie uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nikon. • Nikon forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at ændre specifikationerne for den hardware og software, der beskrives i nærværende brugervejledninger. • Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der forårsages af brugen af dette produkt.
Bemærkning til kunder i Europa Dette symbol angiver, at dette produkt skal indleveres separat. Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande: • Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for denne slags affald. Det må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald. • Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for affaldshåndtering.
Bemærkning vedrørende forbud mod kopiering eller gengivelse Bemærk, at alene det at være i besiddelse af materiale, der er blevet digitalt kopieret eller gengivet ved hjælp af en skanner, et digitalkamera eller andet udstyr, kan være strafbart i henhold til lovgivningen.
A Før du tager vigtige billeder Før du tager billeder ved særlige lejligheder (f.eks. til bryllupper eller før du tager kameraet med dig på rejse), bør du tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet fungerer, som det skal. Nikon kan ikke gøres ansvarlig for skader eller tab af fortjeneste som følge af funktionsfejl i forbindelse med brugen af produktet.
XIndledning X Dette kapitel indeholder information, som du skal have kendskab til, før du tager kameraet i brug, herunder betegnelserne for de forskellige kameradele. Oversigt................................................................................... s. 2 Lær dit nye kamera at kende............................................... s. 3 Kamerahus ............................................................................................... s. 3 Kontrolpanelet........................................
Oversigt X Tak, fordi du har købt et digitalt Nikon-spejlreflekskamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor den kan ses af alle dem, der anvender produktet. D Anvend kun originalt tilbehør fra Nikon Kun tilbehør fra Nikon, som er godkendt af Nikon specielt til brug sammen med dette Nikon-digitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene, og det er kun dette tilbehør, der kan garanteres at fungere korrekt.
Lær dit nye kamera at kende Brug lidt tid på at sætte dig ind i kameraets knapper og displays. Det kan være nyttigt at sætte et bogmærke ved dette afsnit og bruge det som reference, når du læser resten af brugervejledningen. X Kamerahus 1 8 2 10 9 3 4 5 11 12 6 13 7 14 1 Hjul til valg af udløserindstilling ........................75 2 Hjul til valg af udløserindstilling – knap til oplåsning....................75 3 Knappen QUAL (billedkvalitet og -størrelse) ...............................
Kamerahus (fortsat) 1 X 2 3 4 5 8 6 7 9 10 13 14 11 12 15 16 1 Indbygget flash......................... 171 2 Knap til flashopspringning............................. 171 3 Knappen M (flashindstilling)........................ 171 Knappen Y (flashkompensation)............... 176 4 Flashsynkroniseringsstikdæksel.......................................... 364 5 Dæksel til 10-polet multistik..............................199, 369 6 Flashsynkroniseringsstik ....... 364 7 10-polet multi- stik .........
8 9 1 10 X 2 3 4 5 11 6 7 12 1 AF-hjælpelys .............................. 273 8 CPU-kontakter Selvudløserlampe .......................90 9 Monteringsindeks ...................... 34 Rød-øje-reduktionslys............ 174 10 Objektivfatning ........................... 72 2 Sekundært kommandohjul.....14 11 Stativgevind 3 Knap til visning af 12 Kamerahusdæksel....................368 dybdeskarphed ...............103, 305 4 Knappen Fn.....117, 121, 179, 302 5 Batterikammerdæksel...............
Kamerahus (fortsat) X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Søgerøjestykke ............................43 7 2 DK-23-søgerøjestykke ..............20 3 Knappen O (slet) ............... 54, 222 Knappen Q (formatering) ......41 8 4 Knappen K (billedvisning) ................... 53, 204 9 5 Skærm ............................ 53, 79, 204 6 Knappen G (menu)...... 24, 245 10 6 Knappen L (beskyttelse)....221 ? (hjælp).......................................... 29 Knappen R (info) .......................
1 X 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Dioptrijustering ...........................43 7 Fokusvælgerlås............................ 66 2 Lysmålingsvælger .................... 101 8 Hukommelseskortdæksel........ 39 3 Knappen A 9 Hukommelseskort(AE/AF-lås) .................... 68, 69, 306 lampe ....................................... 40, 52 4 Knappen B (AF-start)...........63, 83 10 Knap til valg af autofokus ........ 64 5 Primært kommandohjul...........14 11 Lås til kortdæksel........................
Kontrolpanelet 1 2 3 4 X 17 16 15 14 13 5 6 12 11 7 10 8 9 1 Indikator for farvetemperatur.... 133 2 Lukkertid................................106, 109 7 Billedkvalitet.....................................57 8 Indikator for autopunkts-AF .......65 Eksponeringskompensationsværdi ................................................ 114 Flashkompensationsværdi....... 176 ISO-følsomhed.................................94 Finindstilling af hvidbalancen.... 132 Farvetemperatur..........................
18 31 19 30 29 20 21 22 23 28 27 26 24 25 X 14 Flashindstilling.......................... 171 23 Indikator for skriftlig 15 Lydsignal......................................... 281 16 Blænde (blændeværdi).....107, 109 Blænde (antal trin)....................................... 353 Eksponerings- og flashbracketing-trin.............................. 118 Hvidbalance-bracketing-trin... 122 Antal billeder pr. interval ............................................
Søger 1 2 X 3 4 5 6 7 16 17 10 8 9 18 10 11 12 19 20 13 14 15 21
1 Gitterlinje (vises når [On] (Til) er valgt for brugerindstilling d2)............... 281 2 Fokuspunkter ..................... 66, 272 3 Ydermarkeringer af AF-punkter .............................43, 81 4 Batteriindikator.................. 44, 282 (visningen kan slås fra med brugerindstilling d3) 5 Fokusindikator ......................51, 72 6 Lysmåling.................................... 100 7 AE-lås (autoeksponering)...... 112 8 Lukkertid ............................106, 109 9 Blænde (blændeværdi)........
Optageinformationsdisplay X Optageoplysninger, herunder lukkertid, blænde, antal resterende billeder, bufferkapacitet og indstilling af autofokus, vises på skærmen, når der trykkes på knappen R. Du kan fjerne informationen på Knappen R skærmen ved at trykke på knappen R igen eller ved at trykke udløserknappen halvt ned. I standardindstillingerne slukkes skærmen slukkes automatisk, hvis der ikke udføres nogen handlinger i cirka 20 sekunder.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Eksponeringsindstilling ................. 102 Indikator for fleksibelt program........ 105 Indikator for flashsynkronisering...... 288 Lukkertid ....................................106, 109 Eksponeringskompensationsværdi....114 Flashkompensationsværdi ........... 176 Antal billeder i eksponeringsog flash-bracketing-sekvens........ 117 Antal billeder i hvidbalancebracketing-sekvens ......................... 121 Brændvidde (ikke-CPU-koblede objektiver) ........
Kommandohjulene X Det primære og sekundære kommandohjul kan bruges alene eller i kombination med andre knapper til at justere en række indstillinger.
❚❚ Billedkvalitet og -størrelse Tryk på knappen QUAL, og drej kommandohjulene. Indstil billedkvaliteten (s. 57) X + Knappen QUAL Vælg en billedstørrelse (s. 60) Primært kommandohjul Kontrolpanel Sekundært kommandohjul Kontrolpanel + Knappen QUAL ❚❚ ISO-følsomhed Tryk på knappen ISO, og drej det primære kommandohjul. Indstil ISOfølsomheden (s.
❚❚ Eksponering Tryk på knappen I, og drej det primære kommandohjul for at vælge eksponeringsindstillingen. X Vælg eksponeringsindstillingen. (s. 102) + Knappen I Primært kommandohjul Kontrolpanel Brug kommandohjulet til at justere eksponeringen. Vælg en kombination af blænde og lukkertid (eksponeringsindstilling P; s. 105) Eksponerings- + Primært kommandohjul indstilling e Vælg en lukkertid (eksponeringsindstilling S eller M; s.
Indstil eksponeringskompensationen (s. 114) + X Knappen E Aktiver eller annuller bracketing/vælg antal billeder i bracketingsekvens (s. 117, 120) Primært kommandohjul Kontrolpanel Primært kommandohjul Kontrolpanel Sekundært kommandohjul Kontrolpanel + Knappen Fn Vælg bracketing-eksponeringstrin (s. 118) + Knappen Fn A Knappen Fn Afhængigt af den indstilling, der er valgt for brugerindstilling f4 ([Assign FUNC. button] (Tildel FUNK.-knap), s.
❚❚ Hvidbalance Tryk på knappen WB, og drej kommandohjulene. X Vælg en hvidbalanceindstilling (s. 127) + Knappen WB Finindstil hvidbalancen (s. 132), indstil farvetemperaturen (s. 133), eller vælg en forudindstilling for hvidbalancen (s. 143) Primært kommandohjul Kontrolpanel + Knappen WB Sekundært kommandohjul Kontrolpanel ❚❚ Flashindstillinger Tryk på knappen M, og drej kommandohjulene. Vælg en flashindstilling (s. 171) + Knappen M Juster flashkompensationen (s.
Montering af AN-D300kameraremmen Fastgør kameraremmen i de to øskener på kamerahuset som vist nedenfor. X BM-8-skærmdækslet Kameraet leveres med et gennemsigtigt plastdæksel til at holde skærmen ren og beskytte den, når kameraet ikke bruges. Monter dækslet ved at indsætte tappen øverst på dækslet i det tilsvarende indhak over kameraskærmen (q), og tryk forneden på dækslet, til det klikker på plads (w).
DK-23-søgerøjestykket X 20 Før du monterer DK-5-søgerøjestykkedækslet og andet søgertilbehør (s. 89, 366), skal du fjerne DK-23-søgerøjestykket ved at placere fingrene under flangerne i hver side og skubbe det af som vist til højre. DK-5-søgerøjestykkedækslet bruges til selvudløseren (s. 89) og i forbindelse med intervaltimerfotografering (s. 189).
Quick Start Guide Følg disse trin for at komme hurtigt i gang med at bruge D300. X 1 Oplad batteriet (s. 30). 2 Isæt batteriet (s. 32). 3 Monter et objektiv (s. 34). Monteringsindeks 4 Isæt et hukommelseskort (s. 39). Forside 5 Tænd kameraet (s. 44). Du finder oplysninger om, hvordan du vælger sprog og indstiller klokkeslæt og dato på side 36. Se side 43 for at få information om, hvordan du justerer søgerens fokus.
6 Kontrollér kameraindstillingerne (s. 44, 47). Eksponeringsindstilling X Batteriniveau Billedstørrelse Antal resterende billeder Billedkvalitet Hvidbalance ISO-følsomhed Kontrolpanel Søger 7 Vælg single-servo autofokus (s. 49, 62). Drej fokusvælgeren hen på S (single-servo autofokus). 8 Fokusér, og tryk af (s. 51, 52). Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere, og tryk derefter udløserknappen helt ned for at tage billedet. 9 Få vist billedet (s. 53). Knappen K 10 Slet uønskede billeder (s.
sSelvstudium s I dette afsnit beskrives, hvordan kameramenuerne bruges, hvordan kameraet klargøres til brug, og hvordan du tager dine første billeder og får dem vist. Kameramenuer .................................................................... s. 24 Brug af kameraets menuer.............................................................. s. 26 Hjælp....................................................................................................... s. 29 De første trin ................................
Kameramenuer s Knappen G Du kan få adgang til de fleste optage-, billedvisnings- og opsætningsindstillinger via kameraets menuer. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Faneblade Vælg mellem billedvisnings-, optage-, brugerindstillings-, opsætnings- og retoucheringsmenuen eller My Menu (Brugerdefineret menu) (se næste side).
❚❚ Menuer Du kan vælge mellem følgende menuer: Menu Playback D (Billedvisning) Shooting C (Optagelse) Custom Settings A (Brugerindstillinger) B Setup (Opsætning) N Retouch (Retouchering) My Menu O (Brugerdefineret menu) Beskrivelse Juster billedvisningsindstillingerne, og sorter billederne (s. 246). Juster optageindstillingerne (s. 254). s Vælg dine egne indstillinger for kameraet (s. 264). Formatér hukommelseskort, og foretag grundlæggende opsætning af kameraet (s. 311).
Brug af kameraets menuer ❚❚ Menuknapper Multivælgeren og knappenJ bruges til at navigere rundt i menuerne. s Flyt markør op Annuller, og vend tilbage til den forrige menu Vælg det markerede punkt Vælg det markerede punkt, eller få vist en undermenu Flyt markør ned Knappen J Vælg det markerede punkt ❚❚ Navigering i menuerne Følg nedenstående trin for at navigere i menuerne. 1 Få vist menuerne. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. 2 Markér ikonet for den aktuelle menu.
3 Vælg en menu. Tryk på 1 eller 3for at vælge den ønskede menu. s 4 Placer markøren i den valgte menu. Tryk på 2 for at placere markøren i den valgte menu. 5 Markér et menupunkt. Tryk på 1 eller 3 for at markere et menupunkt. 6 Få vist indstillingerne. Tryk på 2 for at få vist indstillingerne for det valgte menupunkt. 7 Markér en indstilling. Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling.
8 Vælg det markerede punkt. Tryk på J for at vælge det markerede punkt. Tryk på knappen G for at afslutte uden at foretage et valg. s Knappen J Bemærk følgende: • Menupunkter, der vises med gråt, er ikke tilgængelige. • Når du trykker på 2 eller midt på multivælgeren, har det i det store og hele samme virkning som at trykke på J, men i visse tilfælde, er det kun muligt at foretage et valg ved at trykke på J.
Hjælp Hvis ikonet Q vises i skærmens nederste venstre hjørne, kan du få vist hjælp ved at trykke på knappen L (Q). Derefter vises en beskrivelse af den aktuelt valgte indstilling eller menu, så længe knappen trykkes ned. Tryk på 1 eller 3 for at rulle rundt på displayet.
De første trin Oplad batteriet D300 drives af et genopladeligt EN-EL3e Li-ion-batteri (medfølger). s EN-EL3e er ikke fuldt opladet ved levering. For at maksimere optagetiden skal du oplade batteriet i den medfølgende MH-18a hurtiglader før brug. Det tager ca. 2 timer og 15 minutter at oplade batteriet, hvis det er helt afladet. 1 Tilslut batteriladeren. Sæt lysnetadapterstikket i batteriladeren, og slut strømkablet til en stikkontakt. Fjern batteridækslet.
3 Isæt batteriet. Isæt batteriet i batteriladeren. Opladningslampen blinker, mens batteriet oplades. s 4 Tag batteriet ud, når opladningen er færdige. Når opladningen er færdig, holder opladningslampen op med at blinke. Tag batteriet ud, og tag batteriladerens stik ud af stikkontakten.
Isæt batteriet 1 Sluk kameraet. Afbryder Sluk altid kameraet, før du isætter batterier eller tager dem ud. s 2 Åbn batterikammerdækslet. Åbn batterikammerdækslet i kameraets bund. 3 Isæt batteriet. Isæt batteriet som vist til højre. 4 Luk batterikammerdækslet. ❚❚ Udtagning af batteri Sluk kameraet, før du tager batteriet ud. For at undgå at kortslutte batteriet skal du montere batteridækslet, når batteriet ikke bruges.
D Batteri og batterilader Læs advarslerne og forholdsreglerne på side xviii–xx og 379–382 i denne brugervejledning. For at undgå at kortslutte batteriet skal du montere batteridækslet, når batteriet ikke bruges. Batteriet må ikke bruges ved omgivende temperaturer på under 0 °C eller over 40 °C. Oplad indendørs ved temperaturer i omegnen af 5–35 °C. Det bedste resultat opnås ved opladning af batteriet ved temperaturer over 20 °C.
Monter et objektiv Pas på, at der ikke kommer støv ind i kameraet, når objektivet fjernes. s 1 Tag bagdækslet af objektivet og kamerahusdækslet. Når du har kontrolleret, at kameraet er slukket, skal du tage bagdækslet af objektivet, og fjerne kamerahusdækslet. q 2 w Monter objektivet. Sørg for, at monteringsmarkeringen på objektivet befinder sig ud for Monteringsmonteringsmarkeringen indeks på kamerahuset, og placer derefter objektivet i kameraets bajonetfatning.
3 Fjern objektivdækslet. q w q ❚❚ Afmontering af objektivet s Kameraet skal være slukket ved montering eller afmontering af objektiver. Objektivet afmonteres ved at trykke ind på objektivlåseknappen og holde den inde, mens objektivet drejes med uret. Fjern objektivet, og monter objektivdækslet og kamerahusdækslet igen. D CPU-objektiver med blænderinge Hvis der er tale om CPU-koblede objektiver med blændering (s. 352), skal blænden fastlåses ved minimumindstillingen (højeste blændeværdi).
Standardidstillinger Sprogindstillingen i opsætningsmenuen fremhæves automatisk, første gang menuerne vises. Vælg et sprog, og indstil klokkeslæt og dato. s 1 Tænd kameraet. 2 Markér [Language]. Tryk på G for at få vist kameramenuerne, og vælg derefter [Language] i opsætningsmenuen. Se "Brug af kameraets menuer" (s. 26), hvis du ønsker yderligere oplysninger om brug af menuerne. 3 Vælg et sprog. Tryk på 1 eller 3 for at markere det ønskede sprog, og tryk derefter på J.
4 Markér [World time] (Verdenstid). Markér [World time] (Verdenstid), og tryk på 2. 5 Indstil tidszonen. s Der vises en dialogboks til valg af tidszone. Tryk på 4 eller 2 for at markere den lokale tidszone (i feltet [UTC] vises forskellen mellem den valgte tidszone og UTC, Coordinated Universal Time, i timer), og tryk derefter på J. 6 Slå sommertid til og fra. Indstillingerne for sommertid vises. Sommertid er som standard slået fra.
8 Indstil datoformat. Tryk på 1 eller 3 for at vælge den rækkefølge, år, måned og dato skal vises i, og tryk derefter på J. s 9 Afslut, og gå til optageindstillingen. Tryk udløserknappen halvt ned for at afslutte og gå tilbage til optageindstillingen. A Urbatteriet Kameraets ur får strøm fra en separat, genopladelig strømkilde, som oplades efter behov. Dette kan ske i forbindelse med isætning af hovedbatteriet, eller når kameraet får strøm fra en EH-5a- eller EH-5lysnetadapter (ekstraudstyr) (s. 365).
Isæt et hukommelseskort Kameraet gemmer billederne på CompactFlash- og microdrivehukommelseskort (ekstraudstyr; s. 371). I det følgende afsnit beskrives, hvordan du isætter og formaterer et hukommelseskort. 1 Sluk kameraet. s Afbryder Sluk altid kameraet, før du isætter hukommelseskort eller tager dem ud. 2 Åbn kortdækslet. Løsn kortdækslet (q), og åbn kortpladsen (w). 3 Isæt hukommelseskortet. Isæt hukommelseskortet, så mærkaten på forsiden vender mod skærmen (q).
4 Luk kortdækslet. s ❚❚ Udtagning af hukommelseskort 1 Sluk kameraet. Kontrollér. at hukommelseskortlampen er slukket, og sluk kameraet. Hukommelseskortlampe 2 Tag hukommelseskortet ud. Åbn hukommelseskortdækslet, og tryk på frigørelsesknappen (q) for at skubbe kortet delvist ud (w). Kortet kan derefter tages ud med fingrene. Tryk ikke på hukommelseskortet, mens du trykker på frigørelsesknappen, da kameraet eller hukommelseskortet ellers kan blive beskadiget.
Formatering af hukommelseskort Hukommelseskort skal formateres, før de tages i brug første gang. Formatér kortet som beskrevet nedenfor. D Formatering af hukommelseskort Ved formatering af hukommelseskort slettes alle data på kortene permanent. Sørg for at kopiere alle billeder og andre data, du vil beholde, over på en computer, før du fortsætter (s. 224). 1 Tænd kameraet. 2 Tryk på knapperne Q. s Afbryder Knappen O Knappen I Hold knapperne Q (I og O) nede samtidig i mere end to sekunder.
3 Tryk på knapperne Q igen. Tryk samtidig på knapperne Q (I og O) igen for at formatere hukommelseskortet. Du må ikke fjerne hukommelseskortet eller afbryde strømmen under formateringen. s Når formateringen er færdig, viser kontrolpanelet og søgeren det antal billeder, som kan optages med de aktuelle indstillinger. D Hukommelseskort • Hukommelseskortene kan være varme efter brug. Vær forsigtig, når du tager hukommelseskortene ud af kameraet.
Juster søgerfokus Kameraet er udstyret med dioptrijustering, der gør det muligt at tage højde for forskelle i brugernes syn. Kontrollér, at visningen i søgeren er fokuseret, før du tager billedet. 1 Tænd kameraet. Afbryder s Fjern objektivdækslet, og tænd kameraet. 2 Fokuser med søgeren. Drej dioptriknappen, indtil søgervisningen, fokuspunkterne og ydermarkeringerne af AFpunkterne står skarpt.
Grundlæggende fotografering og billedvisning s Tænd kameraet. Før du tager billeder, skal du tænde kameraet og kontrollere batteriniveauet og antal resterende billeder som beskrevet nedenfor. 1 Tænd kameraet. Afbryder Tænd kameraet. Kontrolpanelet tændes, og displayet i søgeren lyser. 2 Kontrollér batteriniveauet. Kontrollér batteriniveauet på kontrolpanelet eller i søgeren. Ikon * Kontrolpanel Søger L — K — J — I — H d H (blinker) d (blinker) Beskrivelse Batteriet er ladet helt op.
3 Kontrollér antal resterende billeder. Eksponeringstælleren på det øverste kontrolpanel og i søgeren viser det antal billeder, der kan tages med de aktuelle indstillinger.
A s LCD-lys Hvis du holder afbryderen i positionen D, aktiveres lysmålingen og kontrolpanelets baggrundslys (LCDlys), så displayet kan ses i mørke. Når du slipper afbryderen, forbliver lyset tændt i seks sekunder (i standardindstillingen), når kameraets lysmåling aktiveres, eller når lukkeren udløses.
Juster kameraindstillinger Dette selvstudium indeholder en beskrivelse af, hvordan du tager billeder med standardindstillingerne. 1 Kontrollér kameraindstillingerne. s Eksponeringsindstilling Billedstørrelse Billedkvalitet Hvidbalance ISO-følsomhed Kontrolpanel Søgervisning Standardindstillingerne er vist nedenfor. Indstilling Image quality (Billedkvalitet) Standard Beskrivelse Side Optag JPEG-billeder med en komprimeringsgrad på ca. 1 : 8*. Ideelt til snapshots.
2 Vælg eksponeringsindstillingen e. Tryk på knappen I, og drej det primære kommandohjul for at vælge eksponeringsindstilling e. Kameraet justerer automatisk lukkertid og blænde, så der opnås optimal eksponering i de fleste situationer. s 3 Vælg enkeltbilledudløsning. Knappen I Primært kommandohjul Knap til oplåsning af hjul til valg af udløserindstilling Hold knappen til oplåsning af hjulet til valg af udløserindstilling nede, og drej hjulet hen på S (enkeltbillede).
5 Vælg single-servo autofokus. Fokusindstillingsvælger Drej knappen til indstilling af autofokus, indtil den klikker på plads og peger på S (singleservo autofokus). I denne indstilling fokuserer kameraet automatisk på motivet i det valgte fokuspunkt, når udløserknappen trykkes halvt ned. Der kan kun tages billeder, når kameraet er fokuseret. 6 Vælg matrix-lysmåling. s Lysmålingsvælger Roter målervælgeren til Y (matrix-måling). Matrix-måling anvender information fra 1.
Klargør kameraet s Når du komponerer billeder i søgeren, skal du holde grebet i højre hånd og tage fat i kamerahuset eller objektivet med venstre hånd. Hold albuerne let ind til kroppen for at få støtte, og anbring den ene fod et halvt skridt foran den anden, så overkroppen holdes i ro. Hold kameraet som vist til højre, når du komponerer billeder i højformat. Se side 79 for at få oplysninger om, hvordan du komponerer billeder på skærmen.
Fokusér, og tryk af 1 Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere (s. 52). I standardindstillingerne fokuserer kameraet på motivet i det midterste fokuspunkt. Komponer Fokusindikator Bufferkapacitet et billede i søgeren, så hovedmotivet er placeret i det midterste fokuspunk, og tryk udløserknappen halvt ned. Hvis kameraet kan fokusere, lyder der et bip, og fokusindikatoren (I) vises i søgeren. Hvis motivet er mørkt, tændes autofokushjælpelyset muligvis automatisk for at lette fokuseringen.
2 Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet. Tryk roligt udløserknappen helt ned for at tage billedet. Mens billedet optages på Hukommelseskortlampe hukommelseskortet, lyser hukommelseskortlampen ved siden af hukommelseskortdækslet. Undgå at tage hukommelseskortet ud, slukke kameraet eller afbryde strømmen, før lampen er slukket og billedet er taget. s A Udløserknappen Kameraet har en to-trins-udløser. Kameraet fokuserer, når udløserknappen trykkes halvt ned.
Billedvisning. 1 Tryk på knappen K. Der vises et billede på skærmen. s 2 Få vist flere billeder. Du kan få vist yderligere billeder ved at trykke på 4 eller 2. Du kan få vist yderligere oplysninger om det aktuelle billede ved at trykke på 1 og 3 (s. 206). Highlights 100--1 Select R, G, B Du kan afslutte billedvisningen og gå tilbage til optageindstillingen ved at trykke udløserknappen halvt ned.
Sletning af uønskede billeder Du kan slette det billede, der aktuelt vises på skærmen, ved at trykke på knappen O. Bemærk, at når et billede er blevet slettet, kan det ikke gendannes. s 1 Få vist billedet. Få vist det billede, der skal slettes, som beskrevet i "Billedvisning." på forrige side. Knappen K 2 Slet billedet. Tryk på knappen O. Der vises et bekræftelsesspørgsmål. Knappen O Tryk på knappen O igen for at slette billedet og gå tilbage til billedvisning.
dIndstillinger for billedoptagelse d I dette afsnit beskrives det, hvordan du vælger billedkvalitet og størrelse. Image Quality (Billedkvalitet) ............................................s. 56 Image Size (Billedstørrelse) ................................................s.
Image Quality (Billedkvalitet) D300 understøtter nedenstående billedkvalitetsindstillinger. Indstilling Filtype NEF (RAW) NEF TIFF (RGB) TIFF (RGB) d JPEG fine JPEG normal JPEG JPEG basic NEF (RAW)+ JPEG fine NEF (RAW)+ JPEG normal NEF (RAW)+ JPEG basic NEF/ JPEG Beskrivelse Ubehandlede data fra billedsensoren gemmes direkte på hukommelseskortet i Nikon Electronic Format (NEF). Anvend sammen med billeder, der skal flyttes til en computer til udskrivning eller redigering.
Billedkvaliteten indstilles ved at trykke på knappen QUAL og dreje det primære kommandohjul, indtil den ønskede indstilling vises på kontrolpanelet: Knappen QUAL Primært kommandohjul d Kontrolpanel A NEF (RAW) Recording (NEF-optagelse (RAW)) Indstillingen [NEF (RAW) recording] (NEF-optagelse (RAW)) i optagemenuen bestemmer komprimeringen (s. 58) og farvedybden (s. 59) for NEF-billeder (RAW).
❚❚ Menuen JPEG Compression (JPEG-komprimering) Menupunktet [JPEG Compression] (JPEG-komprimering) i optagemenuen har følgende indstillinger for JPEG-billeder: d Indstilling Size priority O (Størrelsesprioritet) (standard) Optimal quality P (Optimal kvalitet) Beskrivelse Billederne komprimeres, så der opnås en relativt ensartet filstørrelse. Kvaliteten varierer afhængigt af det motiv, der optages. Optimal billedkvalitet. Filstørrelsen varierer afhængigt af det motiv, der optages.
❚❚ Menuen NEF (RAW) Recording (NEF-optagelse (RAW)): NEF (RAW) Bit Depth (Farvedybde for NEF [RAW]) Menupunktet [NEF (RAW) recording] > [NEF (RAW) bit depth] (NEF-optagelse (RAW) – Farvedybde for NEF (RAW)) i optagemenuen har følgende farvedybdeindstillinger for NEFbilleder (RAW): Indstilling Beskrivelse 12-bit NEF-billeder (RAW) optages med en farvedybde på 12 q (standard) bit.
Image Size (Billedstørrelse) Billedstørrelsen måles i pixels. Du kan vælge mellem følgende indstillinger: Indstilling d L (standard) M S Størrelse Størrelse ved udskrivning med 200 dpi (pixels) (omtrentlig) * 4.288 × 2.848 54,5 × 36,2cm 3.216 × 2.136 40,8 × 27,1cm 2.144 × 1.424 27,2 × 18,1cm * Udskriftsstørrelsen i tommer svarer til billedstørrelsen i pixels divideret med printeropløsningen i prikker pr. tomme (dpi; 1 tomme = ca. 2,54cm).
NFokus – Styring af, hvordan kameraet fokuserer I dette afsnit beskrives de indstillinger, der bruges til at styre, hvordan kameraet fokuserer. N Fokusindstilling ....................................................................s. 62 Indstilling af autofokus .......................................................s. 64 Valg af fokuspunkter ...........................................................s. 66 Fokuslås..................................................................................s.
Fokusindstilling N Fokusindstillingen styres vha. Fokusvælger fokusvælgeren foran på kameraet. Der findes to autofokusindstillinger (AF), hvor kameraet automatisk fokuserer, når udløserknappen trykkes halvt ned, og en manuel fokusindstilling, hvor fokus skal justeres manuelt vha. fokusringen på objektivet: Indstilling Beskrivelse Kameraet fokuserer, når udløserknappen trykkes halvt ned.
A Knappen B Når kameraet skal fokuseres, giver det samme resultat at trykke på knappen B som at trykke udløserknappen halvt ned. Knappen B A Intelligent Focus Tracking I kontinuerlig AF aktiverer kameraet intelligent Focus Tracking, hvis motivet bevæger sig hen imod eller væk fra kameraet, mens udløserknappen er trykket halvt ned, eller mens der trykkes på knappen B. Derved kan kameraet forfølge fokus, samtidig med at det forsøger at forudsige, hvor motivet vil befinde sig, når lukkeren udløses.
Indstilling af autofokus Indstilling af autofokus bestemmer, hvordan fokuspunktet vælges i autofokusindstillingen. Du vælger autofokusindstilling ved at dreje knappen til valg af autofokus. Der kan vælges mellem følgende Knap til valg af autofokus indstillinger: N Indstilling Beskrivelse Brugeren vælger fokuspunktet manuelt. Kameraet K fokuserer kun på motivet i det valgte fokuspunkt. Bruges Enkeltpunktstil relativt statiske kompositioner med motiver, der AF forbliver i det valgte fokuspunkt.
A Indstilling af autofokus Indstilling af autofokus vises på kontrolpanelet. Indikator for indstilling af autofokus Indstilling af autofokus Kontrolpanel K Enkeltpunkts-AF Brugerindstilling a3 ([Dynamic AF area], s. 269) N 9 points (9 punkter) (standard) Dynamisk I valg af AFpunkt * 21 points (21 punkter) 51 points (51 punkter) 51 points (3D-tracking) (51 punkter (3D-tracking)) H Autopunkts-AF * Kun aktive fokuspunkter vises i søgeren.
Valg af fokuspunkter N D300 giver mulighed for at vælge mellem 51 fokuspunkter, som tilsammen dækker et stort område på billedet. Fokuspunktet kan vælges manuelt, så det er muligt at komponere billeder med Knap til valg af autofokus hovedmotivet placeret næsten overalt på billedet (enkeltpunktsAF og dynamisk valg af AF-punkt) eller automatisk at bruge motivdetektering (autopunkts-AF; bemærk, at manuel fokusdetektering ikke kan anvendes, når autopunkts-AF er valgt).
A Se også Du kan få oplysninger om, hvornår fokuspunktet oplyses, under brugerindstilling a6 ([AF point illumination] (Belysning af AF-punkt) s. 271). Du kan få oplysninger om, hvordan det valgte fokuspunkt indstilles til at blive "omhyllet", under brugerindstilling a7 ([Focus point wrap-around] (Fokuspunktindpakning) (s. 272). Du kan få oplysninger om, hvor mange fokuspunkter der kan vælges med multivælgeren, under brugerindstilling a8 ([AF point selection] (Valg af AF-punkt), s. 272).
Fokuslås Fokuslåsen kan bruges til at ændre kompositionen, efter at du har fokuseret. Derved kan du fokusere på et motiv, som ikke befinder sig i et fokuspunkt i den endelige komposition. Du kan også benytte fokuslås, når autofokussystemet ikke er i stand til at fokusere (s. 70). N 1 Fokuser. Placer motivet i det valgte fokuspunkt, og tryk udløserknappen halvt ned for at aktivere fokuseringen. 2 Kontrollér, at fokusindikatoren (I) vises i søgeren.
Kontinuerlig AF Tryk på knappen AE-L/AF-L for at låse både fokus og eksponering (ikonet AE-L vises i søgeren, se side 112). Fokus og eksponering forbliver låst, så længe knappen AE-L/AF-L er trykket ned, også selvom du senere fjerner fingeren fra udløserknappen. Udløserknap q N w Knappen AE-L/AF-L 3 Komponer billedet igen, og tryk af. Fokus forbliver låst mellem billederne, så længe udløserknappen holdes trykket halvt ned, så det er muligt at tage flere billeder i træk med samme fokusindstilling.
Opnå gode resultater med autofokus Autofokus fungerer ikke tilfredsstillende i de situationer, der er angivet nedenfor. Udløseren deaktiveres muligvis, hvis kameraet ikke kan fokusere under disse forhold, eller fokusindikatoren (●) vises muligvis og der lyder et bip fra kameraet, så lukkeren også kan udløses, selvom motivet ikke er i fokus. Hvis det er tilfældet, skal du bruge manuel fokus (s. 71) eller bruge fokuslåsen (s.
Manuel fokus Manuel fokus kan benyttes til objektiver, der ikke understøtter autofokus (andre objektiver end AF Nikkor), eller når autofokus ikke giver de ønskede resultater (s. 70). Du kan foretage manuel fokusering ved at indstille fokusvælgeren til M og justere objektivets fokusring, indtil billedet, som vises på matskiven i søgeren, er i fokus. Du kan tage billeder når som helst, selv når billedet ikke er i fokus.
Den elektroniske afstandsmåler N Hvis objektivet har en største blænde på F/5,6 eller kortere, kan søgerens fokusindikator bruges til at kontrollere, om motivet i det valgte fokuspunkt er i fokus (der kan vælges mellem alle de 51 fokuspunkter). Placer motivet i det valgte fokuspunkt, tryk udløserknappen halvt ned, og drej objektivets fokusring, indtil fokusindikatoren (I) vises. Bemærk, at for de motiver, der er anført på side 70, vises fokusindikatoren sommetider, når motivet ikke er i fokus.
kUdløserindstilling – Enkeltbillede, kontinuerlig, live-visning, selvudløser eller hævet spejl Udløserindstillingen bestemmer, hvordan kameraet tager billederne: et ad gangen, i kontinuerlig rækkefølge, med skærmvisning af billedet, der ses gennem objektivet, med tidsindstillet udløserforsinkelse eller med hævet spejl, så lukkerresponsen forbedres og vibrationen mindskes. k Valg af udløserindstilling................................................... s. 74 Kontinuerlig indstilling ........................
Valg af udløserindstilling Kameraet understøtter følgende udløserindstillinger: Indstilling S Enkeltbillede k Beskrivelse Kameraet tager ét billede, hver gang der trykkes på udløserknappen. Kameraet optager op til 1-6 billeder pr. sekund, når CL udløserknappen holdes nede. 1 Billedhastigheden kan Kontinuerlig lav vælges ved hjælp af brugerindstilling d4 ([CL mode hastighed shooting speed] (Optagehastighed for CL-indstilling) s. 76). CH Kameraet optager op til 6 billeder pr.
Du vælger en udløserindstilling ved Knap til oplåsning af hjul til at trykke på knappen til oplåsning valg af udløserindstilling af hjulet til valg af udløserindstilling og dreje hjulet til den ønskede indstilling.
Kontinuerlig indstilling Sådan tages billeder med indstillingen CH (kontinuerlig høj hastighed) og CL (kontinuerlig lav hastighed): 1 Vælg indstillingen CH eller CL. Tryk på knappen til oplåsning af hjulet til valg af udløserindstilling, og drej hjulet hen på CH eller CL. k 2 Release mode (Udløserindstilling) hjul Komponer et billede, fokuser, og tryk af. Mens udløserknappen trykkes ned, tages der billeder med en billedhastighed på op til 6 billeder pr.
A Strømforsyning og billedhastighed Den maksimale billedfremføringshastighed afhænger af den anvendte strømforsyning. Strømforsyning Batteri (EN-EL3e) Lysnetadapter MB-D10-batterigrebet med EN-EL3e-batteri MB-D10-batterigrebet med EN-EL4a-batteri MB-D10-batterigrebet med batterier i AA-størrelse 4 Maksimal billedfremføringshastighed 1 6 billeder pr. sek. 2 8 billeder pr. sek. 3 6 billeder pr. sek. 2 8 billeder pr. sek. 3 8 billeder pr. sek.
A Hukommelsesbufferen Kameraet er udstyret med en hukommelsesbuffer til midlertidig lagring, hvilket gør det muligt at fortsætte med at fotografere, mens der gemmes billeder på hukommelseskortet. Der kan tages op til 100 billeder i rækkefølge, men bemærk, at billedhastigheden falder, når bufferen er fuld. I sjældne tilfælde falder billedhastigheden også, når der bruges et microdrive-hukommelseskort.
Komposition af billeder på skærmen (live-visning) Vælg live-visningsindstillingen (a) for at komponere billeder på skærmen. Der kan vælges mellem følgende indstillinger: • Hand-held (Håndholdt) (g): Vælg denne indstilling, når du tager håndholdte billeder af motiver i bevægelse, eller når du komponerer billeder i vinkler, hvor det er vanskeligt at bruge søgeren (s. 80). Kameraet fokuserer normalt, når du bruger fasedetekteret autofokus.
Håndholdt indstilling (g) 1 Vælg livevisningsindstilling. Tryk på knappen til oplåsning af hjulet til valg af udløserindstilling, og drej hjulet hen på a. k 2 Hjul til valg af udløserindstilling Indstil [Live view] (Live-visning) i optagemenuen. I optagemenuen vælger du [Live view] (Live-visning) og efterfølgende [Handheld] (Håndholdt) for [Live view mode] (Live-visningindstilling).
4 Komponer et billede på skærmen. Hvis du vil forstørre billedet på skærmen op til 3 ×, skal du trykke på knappen X. Knappen X Exit Mens der zoomes ind på billedet, der ses gennem objektivet, vises der et navigationsvindue i nederste højre hjørne på skærmen. Brug multivælgeren til at rulle rundt inden for ydermarkeringerne af AFpunkterne. 5 k Fokuser. Autofokus (fokusindstillingen S eller C): Tryk udløserknappen halvt ned, eller tryk på knappen B.
6 Tag billedet. Tryk udløserknappen helt ned for at nulstille fokus og eksponering og tage billedet. Hvis kontinuerlig høj hastighed eller kontinuerlig lav hastighed er valgt for [Release mode] (Udløserindstilling), slukkes skærmen, når der trykkes på udløserknappen. k D Intet billede Efter fotograferingen skal du vise billedet på skærmen for at sikre, at billedet er blevet gemt.
Stativindstilling (h) 1 Klargør kameraet. Monter kameraet på et stativ, eller anbring det på et stabilt og plant underlag. 2 Vælg livevisningsindstilling. Tryk på knappen til oplåsning af hjulet til valg af udløserindstilling, og drej hjulet hen på a. 3 Hjul til valg af udløserindstilling k Indstil [Live view] (Live-visning) i optagemenuen. Vælg [Live view] (Live-visning) i optagemenuen og vælg derefter [Tripod] (Stativ) for [Live view mode] (Live-visningsindstilling).
5 Tryk udløserknappen helt ned. Spejlet hæves, og motivet, der ses gennem objektivet, vises på Exit kameraskærmen. Det er ikke længere muligt at se motivet i søgeren. Drej hjulet til valg af udløserindstilling hen på en anden indstilling eller tryk på G for at afslutte uden at tage billedet. k 6 Fokuser. Autofokus (fokusindstillingen S eller C): I stativindstillingen kan du flytte fokuspunktet for kontrastbaseret autofokus til et hvilket som helst punkt ved hjælp af multivælgeren.
Hvis du vil forstørre billedet på skærmen op til 13 × og kontrollere fokus, skal du trykke på knappen X. Knappen X Exit Mens der zoomes ind på billedet, der ses gennem objektivet, vises der et navigationsvindue i nederste højre hjørne på skærmen. Brug multivælgeren til at rulle til de områder på billedet, der ikke kan ses på skærmen. Tryk på J for at afslutte zoom. 7 k Tag billedet. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
D k Fokusering med kontrastbaseret autofokus Kontrastbaseret autofokus tager længere end normal (fasedetekteret) autofokus. I følgende situationer kan kameraet muligvis ikke fokusere ved hjælp af kontrastbaseret autofokus: • Kameraet er ikke monteret på et stativ • Motivet indeholder linjer, der er parallelle med billedets kanter • Motivet mangler kontrast • Motivet i fokuspunktet indeholder områder med lysstyrke med skarp kontrast, eller motivet belyses vha.
D Optagelse i live-visningsindstilling Selv om de ikke vil kunne ses på det endelige billede, kan bånd eller forvrængninger være synlige på skærmen under neonlys, kviksølvdampe eller natriumpærer, samt hvis kameraet panoreres vandret, eller et objekt bevæger sig med høj hastighed gennem rammen. Stærke lyskilder kan efterlade billeder på skærmen, når kameraet panoreres. Der kan også forekomme lyse pletter.
A Optageinformationsdisplay Tryk på knappen R for at skjule eller få vist indikatorer på skærmen i livevisning. Exit Optageinformation slået til Optageinformation slået fra A k Skærmens lysstyrke Skærmens lysstyrke kan justeres ved at trykke på knappen K, mens billedet vises på skærmen. Tryk på 1 eller 3 for at justere lysstyrken (bemærk, at skærmens lysstyrke ikke påvirker billeder, der tages i livevisningsindstillingen). Slip knappen K for at vende tilbage til livevisningen.
Selvudløserindstilling Selvudløseren kan bruges til at reducere kamerarystelser eller til at tage selvportrætter. Hvis du vil bruge selvudløseren, skal du montere kameraet på et stativ (anbefales) eller placere kameraet på et stabilt og plant underlag og følge trinene nedenfor: 1 Vælg selvudløserindstilling. Tryk på knappen til oplåsning af hjulet til valg af udløserindstilling, og drej hjulet hen på E. 2 k Release mode (Udløserindstilling) hjul Komponer billedet, og fokuser.
3 Start selvudløseren. Tryk udløserknappen helt ned for at starte selvudløseren. Selvudløserlampen (autofokushjælpelys) begynder at blinke, og et lydsignal begynder. To sekunder før billedet tages, holder selvudløserlampen op med at blinke, og lydsignalet bliver hurtigere. Hvis du hæver flashen, afbrydes selvudløseren. Hvis du vil starte forfra, skal du vente, indtil flashkontrolindikatoren vises i søgeren, og derefter trykke udløserknappen halvt ned.
Indstillingen hævet spejl Vælg denne indstilling for at reducere sløring forårsaget af kamerabevægelse, når spejlet hæves. Det anbefales at bruge et stativ. 1 Vælg indstillingen hævet spejl. Tryk på knappen til oplåsning af hjulet til valg af udløserindstilling, og drej hjulet hen på MUP. 2 Release mode (Udløserindstilling) hjul k Hæv spejlet. Komponer billedet, fokuser, og tryk derefter udløserknappen helt ned for at hæve spejlet.
k 92
SISO-følsomhed – Hurtigere respons på lys "ISO-følsomhed" er det digitale modstykke til filmfølsomhed. Jo større ISO-følsomhed, jo mindre lys kræves der til en eksponering, og der kan derfor anvendes en kortere lukkertid eller en mindre blændeåbning. I dette kapitel beskrives det, hvordan ISO-følsomheden indstilles manuelt og automatisk. S Manuelt valg af ISO-følsomhed........................................ s. 94 Automatisk ISO-følsomhedsstyring ................................ s.
Manuelt valg af ISO-følsomhed ISO-følsomheden kan indstilles til værdier fra ISO 200 til ISO 3200 i trin, der svarer til 1/3 EV. Der er også muligt at vælge indstillinger på ca. 0,3-1 EV under ISO 200 og 0,3-1 EV over ISO 3200 i visse situationer. Du kan justere ISOfølsomheden ved at trykke på knappen ISO og dreje det primære kommandohjul, indtil den ønskede indstilling vises på kontrolpanelet og i søgeren.
A ISO-følsomhedsindstillinger De tilgængelige indstillinger afhænger af den indstilling, der er valgt for brugerindstilling b1 ([ISO sensitivity step value] (Værdi for ISOfølsomhedstrin), s. 275). Brugerindstilling b1: (ISO sensitivity step value) (Værdi for ISOfølsomhedstrin) Tilgængelige ISOfølsomhedsindstillingerne LO 1, LO 0.7, LO 0.3, 200, 250, 320, 400, 500, 640, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3200, HI 0.3, HI 0.7, HI 1 LO 1, LO 0.
Automatisk ISO-følsomhedsstyring S Hvis [Off ] (Fra) (standardindstillingen) er valgt for indstillingen [ISO sensitivity auto control] (Automatisk styring af ISO-følsomheden) i optagemenuen, forbliver ISO-følsomheden uændret på den værdi, brugeren har valgt (se side 94). Hvis [On] (Til) vælges, vil ISOfølsomheden automatisk blive justeret, hvis der ikke kan opnås optimal eksponering ved den værdi, som brugeren har valgt (flashniveauet justeres, så det passer).
A Automatisk ISO-følsomhedsstyring Der er større risiko for støj ved høje følsomheder. Brug indstillingen [High ISO NR] (Støjreduktion ved høj ISO) i optagemenuen til at reducere støjen (se side 263). Når en flash anvendes, ignoreres den valgte værdi for [Minimum shutter speed] (Minimum lukkertid) til fordel for den valgte værdi for Brugerindstilling e1 ([Flash sync speed] (Flashsynkroniseringshastighed), s. 288).
S 98
VEksponering – Styring af, hvordan kameraet indstiller eksponeringen Dette afsnit indeholder en beskrivelse af de indstillinger, der er tilgængelige til kontrol af eksponering, herunder lysmåling, eksponeringsindstilling, låsning af eksponering og bracketing. Lysmåling........................................................................... s. 100 Eksponeringsindstilling .................................................. s. 102 e: programautomatik..........................................................
Lysmåling Lysmåling er afgørende for kameraets valg af eksponering. Der kan vælges mellem følgende indstillinger: Metode Z Beskrivelse Anbefales i de fleste situationer. Kameraet måler et bredt a område af billedet og indstiller eksponeringen i henhold 3D color til fordelingen af lysstyrke, farve, afstand og komposition matrix II for at opnå naturlige resultater. Kameraet måler hele billedet, men lægger størst vægt på området midt på billedet (standardområdet vises med en Z 8-mm-referencecirkel i søgeren.
Du kan vælge en lysmålemetode Lysmålingsvælger ved at dreje lysmålingsvælgeren, indtil den ønskede indstilling vises. Z A 3D Color Matrix II-lysmåling I matrix-lysmåling indstilles eksponeringen vha. en RGB-sensor med 1005 segmenter. Brug et objektiv af type G eller D for at opnå resultater, der omfatter afstandsoplysninger (3D color matrix II-lysmåling; se side 352 for at få yderligere oplysninger om objektivtyper).
Eksponeringsindstilling Eksponeringsindstillingen bestemmer, hvordan kameraet indstiller lukkertid og blænde i forbindelse med justering af eksponeringen. Der findes fire indstillinger: programautomatik (e), lukkertidsprioriteret automatik (f ), blændeprioriteret automatik (g) og manuel (h). Indstilling e Z Programautomatik (s. 104) Lukkertidsprioriteret f automatik (s. 106) Blændeprioriteret g automatik (s. 107) h Manuel (s.
Du kan vælge eksponeringsindstillingen ved at trykke på knappen I og dreje det primære kommandohjul, indtil den ønskede indstilling vises på kontrolpanelet eller i søgeren. Knappen I Primært kommandohjul A Visning af dybdeskarphed Du kan få vist blændeeffekten ved at trykke på knappen til visning af dybdeskarphed og holde den inde.
e: programautomatik I denne indstilling justerer kameraet automatisk lukkertid og blænde vha. et indbygget program, så der opnås optimal eksponering i de fleste situationer. Denne indstilling anbefales til snapshots og andre situationer, hvor du ønsker at lade kameraet klare indstilling af lukkertid og blænde. Sådan tages der billeder med programautomatik: 1 Vælg eksponeringsindstilling e. Knappen I Tryk på knappen I, og drej det primære kommandohjul, indtil e vises i søgeren og på kontrolpanelet.
A Fleksibelt program I eksponeringsindstillingen e kan der vælges forskellige kombinationer af lukkertid og blænde ved at dreje det primære kommandohjul ("fleksibelt program"). Drej kommandohjulet til højre for at få stor blænde (små blændeværdier), der slører detaljer i baggrunden, eller korte lukkertider, der fastfryser bevægelser.
f: lukkertidsprioritet I lukkertidsprioritet vælger du lukkertiden, mens kameraet automatisk vælger den blænde, der giver den optimale eksponering. Sådan tages der billeder med lukkertidsprioritet: 1 Vælg Knappen I eksponeringsindstilling f. Tryk på knappen I, og drej det primære kommandohjul, indtil f vises i søgeren og på kontrolpanelet. Z 2 Primært kommandohjul Vælg en ny lukkertid. Drej det primære kommandohjul for at vælge den ønskede lukkertid.
g: Blændeprioritet I blændeprioriteret automatik vælger du blænden, mens kameraet automatisk vælger den lukkertid, der giver den optimale eksponering. Sådan tages der billeder med blændeprioritet: 1 Vælg eksponeringsindstilling g. Tryk på knappen I, og drej det primære kommandohjul, indtil g vises i søgeren og på kontrolpanelet. 2 Knappen I Primært kommandohjul Vælg en blænde.
3 Komponer et billede, fokuser, og tryk af. Z A Ikke-CPU-koblede objektiver Hvis et objektivs største blænde er blevet angivet vha. [Non-CPU lens data] (Data om ikkeCPU-koblet objektiv) i opsætningsmenuen (s. 197), når et ikke-CPU-koblet objektiv er påmonteret, vises den aktuelle blændeværdi i søgeren og på kontrolpanelet, afrundet til nærmeste hele trin. Ellers viser blændedisplayet kun antal trin (F, hvor den største blænde vises som FA), og blændeværdien skal aflæses på objektivets blændering.
h: Manuel I den manuelle eksponeringsindstilling bestemmer du både lukkertid og blænde. Sådan fotograferes der med manuel eksponeringsindstilling: 1 Vælg eksponeringsindstilling h. Tryk på knappen I, og drej det primære kommandohjul, indtil h vises i søgeren og på kontrolpanelet.
2 Vælg blænde og lukkertid. Drej det primære kommandohjul for at vælge en lukkertid, og drej det sekundære kommandohjul for at indstille blænden. Lukkertiden kan indstilles til "p" eller en værdi på mellem 30 sek. og 1/8.000 sek., eller lukkeren kan holdes åben på ubestemt tid, så der opnås langtidseksponering (A, s. 111). Blænden kan indstilles til en værdi, der ligger mellem objektivets minimum- og maksimumværdier.
A Elektroniske, analoge eksponeringsdisplays De elektroniske, analoge eksponeringsdisplays på kontrolpanelet og i søgeren viser, om billedet bliver under- eller overeksponeret med de aktuelle indstillinger. Afhængigt af den valgte indstilling for brugerindstilling b2 ([EV steps for exposure cntrl.] (EV-trin for eksponeringskontrol), s. 275) vises omfanget af under- eller overeksponering i trin på 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV. Hvis begrænsningerne for lysmålingssystemet overskrides, blinker displayene.
Eksponeringslås (AE) Brug eksponeringslåsen til at komponere billeder igen efter lysmåling. 1 Vælg centervægtet måling eller spotmåling (s. 100). Lysmålingsvælger Matrix-lysmåling giver ikke de ønskede resultater med eksponeringslås. Hvis du anvender centervægtet lysmåling, skal du vælge det midterste fokuspunkt vha. multivælgeren (s. 66). Z 2 Fastlås eksponeringen. Udløserknap Placer motivet i det valgte fokuspunkt, og tryk udløserknappen halvt ned for at aktivere fokuseringen.
3 Komponer billedet igen. Komponer billedet igen, mens knappen AE-L/AF-L holdes nede, og tryk af. A Målt område Ved spotsmåling vil eksponeringen blive låst til den målte værdi i en 3 mm cirkel med centrum i det valgte fokuspunkt. Ved centervægtet måling vil eksponeringen blive låst til den målte værdi i centrum af søgeren (standardområdet for centervægtet måling er en 8 mm cirkel midt i søgeren).
Eksponeringskompensation Eksponeringskompensation bruges til at ændre eksponeringen fra den værdi, kameraet foreslår, så billeder gøres lysere eller mørkere. I eksponeringsindstillingen h påvirkes kun de eksponeringsoplysninger, der vises i det analoge eksponeringsdisplay. Lukkertid og blænde ændres ikke. Du kan vælge en værdi for eksponeringskompensation ved at trykke på knappen E og dreje det primære kommandohjul, indtil den ønskede værdi vises på kontrolpanelet eller i søgeren.
Eksponeringskompensationen kan indstilles til værdier mellem -5 EV (undereksponering) og +5 EV (overeksponering) i trin på 1/3 EV. Generelt skal man bruge plusværdier til at gøre motivet lysere og minusværdier til at gøre det mørkere. -1 EV Ingen eksponeringskompensation +1 EV Ved andre værdier end ±0, blinker 0 midt på de elektroniske, analoge eksponeringsdisplays, og ikonet E vises på kontrolpanelet og i søgeren, når du slipper knappen E.
Bracketing D300 giver mulighed for tre typer bracketing: eksponeringsbracketing, flash-bracketing og hvidbalance-bracketing. Ved brug af eksponerings-bracketing (s. 117) varierer kameraet eksponeringskompensationen for hvert billede, mens flashniveauet varieres for hvert billede ved brug af flash-bracketing (s. 117) (kun indstillingerne i-TTL og, ved brug af SB-900 og SB-800, autoblændeflashstyring; se side 357-360).
❚❚ Eksponerings- og flash-bracketing 1 Vælg flash eller eksponeringsbracketing. Vælg den type bracketing, der skal foretages, ved hjælp af brugerindstilling e5 ([Auto bracketing set] (Indstilling af automatisk bracketing), s. 297). Vælg [AE & flash] for at variere både eksponeringen og flashniveauet (standardindstillingen), [AE only] (Kun AE) for kun at variere eksponeringen eller [Flash only] (Kun flash) for at variere flashniveauet. 2 Vælg antal billeder.
3 Vælg et eksponeringstrin. Tryk på knappen Fn, og drej det sekundære kommandohjul for at vælge eksponeringstrinnet. Eksponeringstrin Knappen Fn Sekundært kommandohjul Kontrolpanel Ved standardindstillinger kan der vælges mellem trinstørrelserne 1/3, 2/3 og 1 EV. Bracketing-programmerne med trin på 1/3 EV vises nedenfor.
4 Komponer et billede, fokuser, og tryk af. Kameraet varierer eksponeringen og/eller flashniveauet i henhold til det valgte bracketing-program. Ændringer af eksponeringen føjes til dem, der foretages med eksponeringskompensation (se side 114), hvilket gør det muligt at opnå eksponeringskompensationsværdier på mere end 5 EV. Når bracketing er aktiveret, vises der en bracketing-statusindikator på kontrolpanelet. Der forsvinder et segment fra indikatoren efter hvert billede.
❚❚ Annullering af bracketing Du kan annullere bracketing ved at trykke på knappen Fn og dreje det primære kommandohjul, indtil antallet af billeder i bracketingsekvensen er nul ( ), og M ikke længere vises på kontrolpanelet øverst på kameraet. Det program, der sidst blev benyttet, gendannes, næste gang bracketing aktiveres. Bracketing kan også annulleres ved at foretage to-knaps-nulstilling (s. 182), men så gendannes bracketing-programmet ikke, næste gang bracketing aktiveres.
❚❚ Hvidbalance-bracketing 1 Vælg hvidbalance-bracketing. Vælg [WB bracketing] (Hvidbalancebracketing) for brugerindstilling e5 [Auto bracketing set] (Indstilling af automatisk bracketing) (s. 297). 2 Vælg antal billeder. Tryk på knappen Fn, og drej det primære kommandohjul for at vælge antal billeder i bracketing-sekvensen. Antallet af billeder vises på kontrolpanelet.
3 Vælg et hvidbalancetrin. Tryk på knappen Fn, og drej det sekundære kommandohjul for at vælge hvidbalancejusteringen. Hvert trin svarer ca. til 5 mired. Hvidbalancetrin Knappen Fn Sekundært kommandohjul Vælg mellem trinene 1 (5 mired), 2 (10 mired) og 3 (15 mired). Højere B-værdier svarer til øget omfang af blåt, og højere A-værdier svarer til øget omfang af gult (s. 130). Bracketingprogrammerne med trin på 1 vises nedenfor.
4 Komponer et billede, fokuser, og tryk af. Alle billederne behandles, så der opnås det antal kopier, der er angivet i bracketing-programmet, og hver kopi har forskellig hvidbalance. Ændringer af hvidbalancen lægges til den hvidbalancejustering, der foretages vha. hvidbalancefinindstillingen. Hvis antallet af billeder i bracketingprogrammet er højere end det resterende antal billeder, blinker eksponeringstællerne på kontrolpanelet og i søgeren, og lukkeren deaktiveres.
❚❚ Annullering af bracketing Du kan annullere bracketing ved at trykke på knappen Fn og dreje det primære kommandohjul, indtil antallet af billeder i bracketingsekvensen er nul (r), og W ikke længere vises på kontrolpanelet. Det program, der sidst blev benyttet, gendannes, næste gang bracketing aktiveres. Bracketing kan også annulleres ved at foretage to-knaps-nulstilling (s. 182), men så gendannes bracketing-programmet ikke, næste gang bracketing aktiveres.
rHvidbalance – Bevaring af de ægte farver Farven på det lys, der reflekteres fra en genstand, varierer afhængigt af lyskildens farve. Den menneskelige hjerne kan tilpasse sig ændringer i lyskildens farve med det resultat, at hvide genstande fremstår som hvide, uanset om de ses i skygge, i direkte sollys eller i kunstbelysning I modsætning til de film, der anvendes i analoge kameraer, kan digitalkameraer efterligne denne justering ved at behandle billeder i henhold til lyskildens farve.
Hvidbalanceindstillinger For at opnå naturlige farver skal du vælge en hvidbalanceindstilling, der passer til lyskilden, før du tager billedet.
Indstilling N Flash G Cloudy (Overskyet) M Shade (Skygge) K L Choose color temp. (Vælg farve-temp.) Preset manual (Manuel forudindstilling) Farvetemperatur (K) Beskrivelse Bruges ved indbygget eller ekstra 5.400* flash. Bruges ved dagslys med overskyet 6.000* himmel. Bruges ved dagslys med motiver, 8.000* der befinder sig i skygge. Vælg en farvetemperatur på en liste 2.500-10.000 med værdier (s. 133). Brug motiv, lyskilde eller — eksisterende billede som reference for hvidbalancen (s. 134).
A Studieflashbelysning Automatisk hvidbalance giver muligvis ikke de ønskede resultater med store studieflashenheder. Vælg en farvetemperatur, brug forudindstillet hvidbalance, eller indstil hvidbalancen til [Flash], og benyt finindstilling til at justere hvidbalancen. A Farvetemperatur Den farve, der opfattes fra en lyskilde, varierer afhængigt af søgeren og andre forhold.
Finindstilling af hvidbalancen Det er det muligt at "finindstille" hvidbalancen for at kompensere for variationer i lyskildens farve eller for at anvende et bestemt farvestik i et billede. Hvidbalancen finindstilles ved hjælp af indstillingen [White balance] (Hvidbalance) i optagemenuen eller ved at trykke på knappen WB og dreje det sekundære kommandohjul. ❚❚ Menuen White Balance (Hvidbalance) 1 Vælg en hvidbalanceindstilling. Vælg [White balance] (Hvidbalance) i optagemenuen (s.
2 Finindstil hvidbalancen. Brug multivælgeren til at finindstille hvidbalancen. Hvidbalancen kan finindstilles på aksen gul (A) til blå (B) og aksen grøn (G) til magenta (M). Koordinater Justering Den vandrette akse (gul-blå) svarer til farvetemperaturen, hvor hvert trin svarer til cirka 5 mired. Den lodrette akse (grøn-magenta) har samme effekt på de tilsvarende farvekompensationsfiltre (CC-filtre).
A Finindstilling af hvidbalancen Farverne på akserne til finindstilling er relative og ikke absolutte. Hvis du for eksempel flytter markøren til B (blå), når der er valgt en "varm" indstilling såsom J (glødelampe) for hvidbalancen, bliver billederne en smule "køligere", men de bliver ikke rent faktisk blå. A "Mired" Enhver given ændring af farvetemperaturen medfører en større farveforskel ved lave farvetemperaturer end ved høje.
❚❚ Knappen WB Ved alle andre indstillinger end K ([Choose color temp.] (Vælg farve-temp.)) og L ([Preset manual] (Manuel forudindstilling)) kan du bruge knappen WB til at finindstille hvidbalancen på aksen gul (A) til blå (B) (s. 130. Hvis du vil finindstille hvidbalancen, når K eller L er valgt, skal du bruge optagemenuen som beskrevet på side 129). Der findes seks indstillinger i begge retninger, og hvert trin svarer til cirka 5 mired (s. 131).
Valg af farvetemperatur Når K ([Choose color temp.] (Vælg farve-temp.)) er valgt for hvidbalance, er det muligt at vælge farvetemperaturen ved at trykke på knappen WB og dreje det sekundære kommandohjul. Farvetemperaturen vises på kontrolpanelet: Kontrolpanel Knappen WB Sekundært kommandohjul r D Valg af farvetemperatur Bemærk, at det ikke er muligt at opnå de ønskede resultater med flash eller ved belysning med lysstofrør.
Manuel forudindstilling Manuel forudindstilling bruges til at optage og hente brugerdefinerede hvidbalanceindstillinger til fotografering i blandet belysning eller for at kompensere for lyskilder med et stærkt farveskær. Der findes to metoder til forudindstilling af hvidbalancen: Metode Beskrivelse En neutral grå eller hvid genstand placeres i den Direkte måling belysning, der skal anvendes til det endelige billede, og kameraet måler hvidbalancen (s. 136).
Kameraet kan gemme op til fem værdier for forudindstillet hvidbalance i forudindstillingerne d-0 til d-4. Der kan tilføjes en beskrivende kommentar til alle forudindstillinger for hvidbalance (s. 144). d-0 Bruges til at gemme den sidst målte værdi for hvidbalance (s. 136). Denne forudindstilling overskrives, når der måles en ny værdi. d-1 til d-4 Gem værdier kopieret fra d-0 (s. 139). Gem værdier, der kopieres fra billeder på hukommelseskortet (s. 140).
❚❚ Måling af en værdi for hvidbalance 1 Belys en referencegenstand. Placer en neutral grå eller hvid genstand under den lyskilde, som skal bruges i det endelige billede. Der kan bruges almindelig grå karton som referencegenstand i et studie. Bemærk, at eksponeringen automatisk øges med 1 EV ved måling af hvidbalancen. I eksponeringsindstillingen h skal du justere eksponeringen, så det elektroniske, analoge eksponeringsdisplay viser ±0 (s. 111).
3 Vælg metoden til direkte måling. Slip knappen WB kort, og tryk derefter på knappen, indtil ikonet L på kontrolpanelet og i søgeren begynder at blinke. D blinker også på kontrolpanelet og i søgeren. Ved brug af standardindstillingerne blinker displayene i cirka seks sekunder. 4 Kontrolpanel Søger Mål hvidbalancen. Før indikatoren holder op med at blinke, skal du gå hen mod referencegenstanden, så den fylder søgeren ud, og derefter trykke udløserknappen helt ned.
Hvis belysningen er for mørk eller for lys, kan kameraet muligvis ikke måle hvidbalancen. b a blinker på kontrolpanelet og i søgeren (ved brug af standardindstillingerne blinker displayene i cirka seks sekunder). Tryk udløserknappen halvt ned for at gå tilbage til trin 4 og måle hvidbalancen igen. 6 Kontrolpanel Søger Vælg forudindstilling d-0.
❚❚ Kopiering af hvidbalance fra d-0 til forudindstillingerne d-1 til d-4 Følg trinene nedenfor for at kopiere en målt værdi for hvidbalancen fra d-0 til en af de andre forudindstillinger (d-1 til d-4). 1 Vælg L ([Preset manual] (Manuel forudindstilling)). Markér [Preset manual] (Manuel forudindstilling) i hvidbalancemenuen (s. 126), og tryk på 2. 2 Vælg en forudindstilling. Markér den forudindstilling, værdien skal kopieres til (d-1 til d-4), og tryk midt på multivælgeren.
❚❚ Kopiering af hvidbalance fra et billede (kun d-1 til d-4) Følg trinene nedenfor for at kopiere en værdi for hvidbalancen fra et billede på hukommelseskortet til en valgt forudindstilling (kun d-1 til d-4). Eksisterende værdier for hvidbalance kan ikke kopieres til forudindstillingen d-0. 1 Vælg L ([Preset manual] (Manuel forudindstilling)). Markér [Preset manual] (Manuel forudindstilling) i hvidbalancemenuen (s. 126), og tryk på 2. 2 Vælg en forudindstilling.
4 Markér et kildebillede. Markér kildebilledet. Tryk på knappen X for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning. 5 Kopiér hvidbalancen. Tryk midt på multivælgeren for at kopiere det markerede billedes hvidbalanceværdi til den valgte forudindstilling. Hvis der findes en kommentar til det markerede billede (s. 316), kopieres den til den valgte forudindstillings kommentar.
❚❚ Valg af en forudindstilling for hvidbalance Sådan indstilles hvidbalancen til en forudindstillet værdi: 1 Vælg L ([Preset manual] (Manuel forudindstilling)). Markér [Preset manual] (Manuel forudindstilling) i hvidbalancemenuen (s. 126), og tryk på 2. 2 Vælg en forudindstilling. Markér den ønskede forudindstilling, og tryk midt på multivælgeren. Hvis du vil vælge den markerede forudindstilling og få vist finindstillingsmenuen (s.
A Valg af en forudindstilling for hvidbalance: knappen WB Ved indstillingen L ([Preset manual] (Manuel forudindstilling)) er det også muligt at vælge forudindstillinger ved at trykke på knappen WB og dreje det sekundære kommandohjul. Den aktuelle forudindstilling vises på kontrolpanelet, mens der trykkes på knappen WB.
❚❚ Indtastning af kommentar Følg nedenstående trin for at indtaste en beskrivende kommentar på op til 36 tegn for en valgt forudindstilling for hvidbalancen. 1 Vælg L ([Preset manual] (Manuel forudindstilling)). Markér [Preset manual] (Manuel forudindstilling) i hvidbalancemenuen (s. 126), og tryk på 2. 2 Vælg en forudindstilling. Markér den ønskede forudindstilling, og tryk midt på multivælgeren. r 3 Vælg [Edit comment] (Rediger kommentar). Markér [Edit comment] (Rediger kommentar), og tryk på 2.
JBilledbehandling I dette kapitel beskrives, hvordan skarphed, kontrast, lysstyrke, farvemætning og farveglød optimeres ved hjælp af billedstyringsfunktioner, hvordan detaljer i højlys og skygge bevares ved hjælp af aktiv D-Lighting, og hvordan du vælger et farverum. Billedstyringsfunktioner................................................. s. 146 Oprettelse af brugerdefinerede billedstyringsfunktioner..... s. 154 Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting)............................ s. 165 Farverum.............
Billedstyringsfunktioner Nikons unikke billedstyringssystem gør det muligt at bruge samme billedbehandlingsindstillinger sammen med kompatible enheder og kompatibel software. Du kan vælge kameraets billedstyringsfunktioner og dermed justere billedbehandlingsindstillingerne øjeblikkeligt eller foretage individuelle justeringer af skarphed, kontrast, lysstyrke, farvemætning og farveglød.
❚❚ Brug af billedstyringsfunktionerne Billedstyringsfunktionerne kan bruges som beskrevet nedenfor. • Vælg Nikon-billedstyringsfunktioner (s. 148): Vælg en eksisterende Nikon-billedstyringsfunktion. • Rediger eksisterende billedstyringsfunktioner (s. 150): Rediger en eksisterende billedstyringsfunktion for at oprette en kombination af skarphed, kontrast, lysstyrke, farvemætning og farveglød til et bestemt motiv eller en bestemt effekt. • Opret brugerdefinerede billedstyringsfunktioner (s.
Valg af Nikon-billedstyringsfunktioner Kameraet har fire forudindstillede Nikon-billedstyringsfunktioner. Vælg en billedstyringsfunktion, der passer til motivet eller motivtypen. Indstilling Q R S T Beskrivelse Standardbehandling, der giver afbalancerede Standard resultater. Anbefales til de fleste situationer. Minimal behandling, der giver naturlige billeder. Neutral Vælges til billeder, der senere skal behandles eller retoucheres meget. Billederne forbedres, så der opnås en intens effekt.
A Billedstyringsdiagrammet Når du trykker på knappen W i trin 2, vises der et billedstyringsdiagram, hvor det er muligt at se kontrasten og farvemætningen for den valgte billedstyringsfunktion i forhold til de andre billedstyringsfunktioner (der vises kun kontrast, når [Monochrome] (Monokrom er valgt). Hvis du vil vælge en anden billedstyringsfunktion, skal du trykke på 1 eller 3 og derefter på 2 for at få vist indstillingerne for billedstyringsfunktionerne. Tryk derefter på J.
Redigering af eksisterende billedstyringsfunktioner Eksisterende Nikon-billedstyringsfunktioner eller brugerdefinerede billedstyringsfunktioner kan redigeres, så de passer til motivet eller brugerens ønsker. Vælg en afbalanceret kombination af indstillinger ved hjælp af [Quick adjust] (Hurtig justering), eller foretag manuel justering af individuelle indstillinger. 1 Vælg en billedstyringsfunktion.
❚❚ Billedstyringsindstillinger Indstilling Manuel justering (alle billedstyringsfunktioner) Beskrivelse Vælg mellem indstillinger fra [–2] til [+2] for at mindske eller øge effekten af den valgte billedstyringsfunktion (bemærk, at alle manuelle justering Quick adjust (Hurtig derved nulstilles). Hvis du for eksempel vælger positive værdier for justering) [Vivid] (Intens), bliver billederne mere intense.
D Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting) [Contrast] (kontrast) og [Brightness] (lysstyrke) kan ikke justeres når Active D-Lighting (s. 165) er slået til. Eventuelle manuelle justeringer, som er blevet foretaget, vil gå tabt, når Active D-Lightning slås til. D "A" (Auto) Resultaterne af automatisk kontrast og farvemætning varierer afhængigt af eksponeringen og motivets placering på billedet. Brug et G- eller D-objektiv for at få det bedste resultat.
A Filter Effects (Filtereffekter) (Kun Monochrome (Monokrom)) Indstillingerne i denne menu simulerer effekten af farvefiltre på monokrome billeder. Du kan vælge mellem følgende filtereffekter: Indstilling Y Gul O Orange R Rød G Grøn Beskrivelse Øger kontrasten. Kan bruges til at reducere himlens lysstyrke på landskabsbilleder. Orange giver større kontrast end gul, og rød giver større kontrast end orange. Udbløder hudtoner. Kan bruges til portrætter.
Oprettelse af brugerdefinerede billedstyringsfunktioner Det er muligt at redigere og gemme Nikonbilledstyringsfunktionerne, der følger med kameraet, som brugerdefinerede billedstyringsfunktioner. 1 Vælg [Manage Picture Control] (Håndter billedstyringsfunktionerne). Markér [Manage Picture Control] (Håndter billedstyringsfunktionerne) i optagemenuen (s. 254), og tryk på 2. 2 J 154 Vælg [Save/edit] (Gem/ rediger). Markér [Save/edit] (Gem/ rediger), og tryk på 2.
3 Vælg en billedstyringsfunktion. Markér en eksisterende billedstyringsfunktion, og tryk på 2, eller tryk på J for at fortsætte til trin 5 for at gemme en kopi af den markerede billedstyringsfunktion uden yderligere redigering. 4 Rediger den valgte billedstyringsfunktion. Se side 151 for yderligere oplysninger. Hvis du vil annullere alle ændringer og nulstille alt til standardindstillingerne, skal du trykke på knappen O. Tryk på J, når indstillingerne er som ønsket. 5 Vælg en destination.
6 Angiv et navn for billedstyringsfunktionen. Tastaturfelt Dialoboksen til indtastning Navnefelt af tekst til højre vises. Som standard tildeles nye billedstyringsfunktioner et navn ved at føje et tocifret tal (tildele automatisk) til den eksisterende billedstyringsfunktions navn. Dette navn kan redigeres, så der oprettes et nyt navn, som beskrevet nedenfor. Du kan flytte markøren i navnefeltet ved at trykke på knappen W og derefter trykke på 4 eller 2.
A Brugerdefinerede billedstyringsfunktioner Brugerdefinerede billedstyringsfunktioner påvirkes ikke af [Reset shooting menu] (Nulstil optagemenu) (s. 257). Indstillingen [Quick adjust] (Hurtig justering) kan ikke bruges til brugerdefinerede billedstyringsfunktioner (s. 151). Brugerdefinerede billedstyringsfunktioner baseret på [Monochrome] (Monokrom) har indstillingerne [Filter effects] (Filtereffekter) og [Toning] i stedet for [Saturation] (Farvemætning) og [Hue] (Farveglød).
Anvendelse af brugerdefinerede billedstyringsfunktioner sammen med andre enheder og anden software Brugerdefinerede Picture Controls, som er skabt ved hjælp af Picture Control-redskabet, som fås sammen med ViewNX version 1.2.0 eller senere eller ekstra software såsom Capture NX version 1.3.5 eller senere eller Capture NX 2 version 2.1.0 eller senere, kan kopieres til et hukommelseskort og hentes ind i kameraet.
4 Vælg en destination. Vælg en destination for den brugerdefinerede billedstyringsfunktion (C-1 til C-9), og tryk på 2. 5 Angiv et navn for billedstyringsfunktionen. Angiv et navn for billedstyringsfunktionen som beskrevet på side 156. Den nye billedstyringsfunktion vises på listen med billedstyringsfunktioner og kan til altid omdøbes ved hjælp af [Rename] (Omdøb) i menuen [Manage Picture Control] (Håndter billedstyringsfunktionerne).
❚❚ Lagring af brugerdefinerede billedstyringsfunktioner på hukommelseskortet 1 Vælg [Copy to card] (Kopiér til kort). Åbn menuen [Load/save] (Indlæs/gem) som beskrevet i trin 1 på side 158, markér [Copy to card] (Kopiér til kort), og tryk på 2. 2 Vælg en billedstyringsfunktion. Markér en brugerdefineret billedstyringsfunktion, og tryk på 2 J 3 Vælg en destination. Vælg en destination fra plads 1 til 99, og tryk på J for at gemme den valgte billedstyringsfunktion på hukommelseskortet.
Håndtering af brugerdefinerede billedstyringsfunktioner Følg nedenstående trin for at omdøbe eller slette brugerdefinerede billedstyringsfunktioner. ❚❚ Omdøbning af brugerdefinerede billedstyringsfunktioner 1 Vælg [Rename] (Omdøb). Markér [Rename] (Omdøb) i menuen [Manage Picture Control] (Håndter billedstyringsfunktionerne), og tryk på 2. 2 Vælg en billedstyringsfunktion. Markér en brugerdefineret billedstyringsfunktion (C-1 til C-9), og tryk på 2. 3 J Omdøb billedstyringsfunktionen.
❚❚ Sletning af brugerdefinerede billedstyringsfunktioner fra kameraet 1 Vælg [Delete] (Slet). Markér [Delete] (Slet) i menuen [Manage Picture Control] (Håndter billedstyringsfunktionerne), og tryk på 2. 2 Vælg en billedstyringsfunktion. Markér en brugerdefineret billedstyringsfunktion (C-1 til C-9), og tryk på 2. J 3 Vælg [Yes] (Ja). Markér [Yes] (Ja), og tryk på J for at slette den valgte billedstyringfunktion.
❚❚ Sletning af billedstyringsfunktioner fra hukommelseskortet 1 Vælg [Load/save] (Indlæs/ gem). Markér [Load/save] (Indlæs/ gem) i menuen [Manage Picture Control] (Håndter billedstyringsfunktionerne), og tryk på 2. 2 Vælg [Delete from card] (Slet fra kort). Markér [Delete from card] (Slet fra kort), og tryk på 2.
3 Vælg en billedstyringsfunktion. Markér en brugerdefineret billedstyringsfunktion (1 til 99), og tryk enten på • 2 for at få vist de aktuelle indstillinger for billedstyringsfunktioner, eller • J for at få vist bekræftelsesspørgsmålet til højre. 4 J 164 Vælg [Yes] (Ja). Markér [Yes] (Ja), og tryk på J for at slette den valgte billedstyringfunktion.
Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting) Aktiv D-Lighting bevarer detaljerne i højlys og skygger, så der opnås billeder med naturlig kontrast. Funktionen kan bruges til motiver med stor kontrast, for eksempel ved fotografering af meget oplyste udendørsmotiver gennem en dør eller et vindue eller ved fotografering af motiver i skygge på en solskinsdag.
Sådan anvendes aktiv D-Lighting: 1 Vælg [Active D-Lighting] (Aktiv D-Lighting). Markér [Active D-lighting] (Aktiv D-Lighting) i optagemenuen (s. 254), og tryk på 2. 2 Vælg en indstilling. Markér [Off ] (Fra), [Low] (Lav), [Normal] eller [High] (Høj), og tryk på J. J D Aktiv D-Lighting Når Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting) er aktiveret, kræves der yderligere tid for at optage billeder, og hukommelsesbufferens kapacitet falder (s. 406). Matrix-lysmåling anbefales (s. 100).
Farverum Farverummet bestemmer det farvespektrum, der benyttes til farvegengivelse. Vælg et farverum baseret på, hvordan billederne skal behandles, når de hentes ud af kameraet. Indstilling W sRGB (standard) X Adobe RGB 1 Beskrivelse Vælg denne indstilling til billeder, der skal udskrives eller bruges, som de er, uden yderligere ændringer. Dette farverum kan udtrykke et bredere farvespektrum end sRGB og er derfor det bedste valg til billeder, der skal behandles eller retoucheres meget.
A Farverum Farverum definerer tilhørsforholdet mellem farverne og de numeriske værdier, der repræsenterer dem i en digitalbilledfil. sRGB-farverummet bruges i stor udstrækning, mens Adobe RGB-farverummet typisk bruges af forlagsvirksomheder og til kommercielt tryk.
lFlashfotografering – Brug af indbygget flash I dette kapitel beskrives anvendelsen af den indbyggede flash. Indbygget flash................................................................. s. 170 Brug af indbygget flash................................................... s. 171 Flashindstillinger.............................................................. s. 174 Flashkompensation ......................................................... s. 176 FV-lås ......................................................
Indbygget flash Den indbyggede flash har et ledetal (GN) på 17 (m, ISO 200, 20 °C). Den understøtter i-TTL afbalanceret udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer, der bruger monitor præ-flash til at justere flashudladning, så der opnås en afbalanceret belysning, ikke blot når der ikke er tilstrækkelig naturligt lys, men også når der er behov for udfyldning af skygger, når motiver er i modlys, eller når et portrætmotivs øjne skal belyses.
Brug af indbygget flash Følg nedenstående trin ved brug af den indbyggede flash. 1 Vælg en lysmålingsmetode (s. 100) Lysmålingsvælger Vælg matrix-lysmåling eller centervægtet lysmåling for at aktivere i-TTL afbalanceret udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer. Standard i-TTL-flash til digitale spejlreflekskameraer aktiveres automatisk, når der vælges spotmåling. 2 Tryk på knappen til flashopspringning. Den indbyggede flash springer op, og begynder opladningen.
4 Kontrollér eksponeringen (lukkertid og blænde). Tryk udløserknappen halvt ned, og kontrollér lukkertiden og blænden. De indstillinger, der kan anvendes, når den indbyggede flash er hævet, er anført nedenfor. Indstilling e f g h Lukkertid Indstilles automatisk af kameraet (1/250 sek. – 1/60 sek.) 1, 2 Værdien vælges af brugeren (1/250 sek. – 30 sek.) 2 Indstilles automatisk af kameraet (1/250 sek. – 1/60 sek.) 1, 2 Værdien vælges af brugeren (1/250 sek. – 30 sek.
Sænkning af indbygget flash Du kan spare på strømmen, når flashen ikke anvendes, ved at trykke forsigtigt på den for at sænke den, indtil låsen klikker på plads. D Indbygget flash Bruges med objektiver med brændvidder på 18-300mm (s. 354). Fjern modlysblænden for at undgå skygger. Flashen har en minimumrækkevidde på 60cm og kan ikke bruges til makrosortimentet af makroobjektiver med zoom. Hvis flashen udløses i kontinuerlig udløserindstilling (s.
Flashindstillinger D300 understøtter følgende flashindstillinger: Flashindstilling Synkronisering med forreste lukkergardin Rød-øje-reduktion l Rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering Langtidssynkronisering 174 Beskrivelse Denne indstilling anbefales til de fleste situationer. I indstillingerne programautomatik og blændeprioriteret automatik indstilles lukkertiden automatisk til en værdi mellem 1/250 og 1/60 sek. (1/8.000 til 1/60 sek.
Flashindstilling Beskrivelse I eksponeringsindstillingen lukkertidsprioriteret automatik eller manuel udløses flashen, lige før lukkeren lukker. Det skaber en lysstrøm bag genstande i bevægelse. Ved programautomatik og blændeprioriteret Synkronisering med automatik anvendes langtidssynkronisering med bageste lukkergardin bageste lukkergardin til at indfange både motiv og baggrund. Det anbefales at bruge stativ for at undgå uskarpe billeder forårsaget af kamerarystelser.
Flashkompensation Flashkompensation bruges til at ændre flashudladningen fra -3 EV til +1 EV i trin på 1/3 EV, så hovedmotivets lysstyrke ændres i forhold til baggrunden. Flashudladningen kan øges for at gøre hovedmotivet lysere eller reduceres for at undgå uønsket højlys eller uønskede refleksioner. Tryk på knappen Y , og drej det sekundære kommandohjul, indtil den ønskede værdi vises på kontrolpanelet.
A Ekstra flashenheder Flashkompensation kan også benyttes til flashenhederne SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 og SB-R200 (ekstraudstyr). A Se også Du kan få oplysninger om valg af størrelsen af de trin, der kan benyttes til indstilling af flashkompensationen, under brugerindstilling b3 ([Exp comp/fine tune] (Eksponeringskompensation/finindstilling), s. 275).
FV-lås Denne funktion bruges til at fastlåse flashudladningen, så det bliver muligt at komponere billederne igen uden at ændre flashniveauet og for at sikre, at flashudladningen passer til motivet, selv når motivet ikke er placeret i midten af billedet. Flashudladningen justeres automatisk ved alle ændringer af ISO-følsomhed og blænde. Sådan anvendes FV-lås: 1 Tildel FV-låsen til knappen Fn. Vælg [FV lock] (FV-lås) for brugerindstilling f4 ([Assign FUNC. button] > [FUNC. button press] (Tildel FUNK.
4 Fastlås flashniveauet. Når du har kontrolleret, at flashstatusindikatoren (M) vises i søgeren, skal du trykke på knappen Fn. Flashenheden udsender en monitor præ-flash for at fastlægge det korrekte flashniveau. Flashudladningen fastlåses på dette niveau, og ikonerne for FV-lås (e) vises på kontrolpanelet og i søgeren. 5 Komponer billedet igen. 6 Tag billedet. Knappen Fn Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet. Du kan eventuelt tage flere billeder uden at deaktivere FV-låsen.
D Brug af FV-lås med indbygget flash FV-lås kan kun bruges med den indbyggede flash, når [TTL] (standardindstillingen) er valgt for brugerindstilling e3 ([Flash cntrl for built-in flash] (Flashstyring af indbygget flash), s. 291). A Brug af FV-lås med ekstra flashenheder FV-lås kan også bruges sammen med flashenhederne SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 og SB-R200 (ekstraudstyr).
tAndre optageindstillinger Dette kapitel omhandler gendannelse af standardindstillinger, oprettelse af multieksponeringer, intervaltimerfotografering og ikke-CPU-koblede objektiver. To-knaps-nulstilling: gendannelse af standardindstillingerne .................................................. s. 182 Multieksponering............................................................. s. 184 Intervaltimerfotografering............................................. s. 189 Ikke-CPU-koblede objektiver...................
To-knaps-nulstilling: gendannelse af standardindstillingerne Du kan gendanne standardværdierne for de kameraindstillinger, der angives nedenfor, ved at holde knapperne QUAL og E nede samtidig i mere end to sekunder (disse knapper er markeret med en grøn prik). Kontrolpanelet slukkes kortvarigt, mens indstillingerne nulstilles.
Følgende indstillinger i optagemenuen nulstilles også. Kun indstillingerne i det indstillingssæt, der aktuelt er valgt vha. indstillingen [Shooting menu bank] (Optagemenuindstillingssæt), nulstilles (s. 255). Indstillingerne i de resterende indstillingssæt påvirkes ikke. Indstilling Image quality (Billedkvalitet) Image size (Billedstørrelse) Standard JPEG Normal Large Indstilling White balance (Hvidbalance) ISO sensitivity (ISO-følsomhed) Standard Auto * 200 * Finindstilling slået fra.
Multieksponering Følg nedenstående trin for at optage to til ti eksponeringer i et enkelt billede. Det er muligt at optage multieksponeringer med en hvilken som helst billedkvalitetsindstilling, hvilket giver billeder med farver, der er væsentlig bedre end billeder, der er kombineret i et billedbehandlingsprogram, fordi de gør brug af RAW-data fra kameraets billedsensor.
3 Vælg antal billeder. Tryk på 1 eller 3for at vælge det antal eksponeringer, der skal kombineres til et enkelt billede, og tryk på J. 4 Vælg [Auto gain] (Automatisk forøgelse). Markér [Auto gain] (Automatisk forøgelse), og tryk på 2. 5 Indstil forøgelsen. Markér en af følgende indstillinger, og tryk på J.
6 Vælg [Done] (Udført). Markér [Done] (Udført), og tryk på J. Ikonet n vises på kontrolpanelet. Du kan afslutte uden at tage en multieksponering ved at vælge [Multiple exposure] > [Reset] (Multieksponering – Nulstil) i optagemenuen. 7 t Komponer et billede, fokuser, og tryk af. I udløserindstillingerne kontinuerlig høj hastighed og kontinuerlig lav hastighed (s. 74), optager kameraet alle eksponeringerne i en enkelt serie.
D Multieksponering Undlad at fjerne eller udskifte hukommelseskortet under optagelse af en multieksponering. Live-visning (s. 79) kan ikke bruges til at optage multieksponeringer. Oplysningerne på billedinformationsdisplayet (inklusive datoen for optagelsen og kameraets retning) gælder for det første billede i multieksponeringen. Hvis der ikke udføres nogen handlinger i 30 sek.
❚❚ Afbrydelse af multieksponeringer Hvis du vælger [Multiple exposure] (Multieksponeringer) i optagemenuen, mens der optages en multieksponering, vises indstillingerne til højre. Hvis du vil afbryde en multieksponering, før det specificerede antal eksponeringer er taget, skal du markere [Cancel] (Annuller) og trykke på J. Hvis optagelsen slutter, før de angivne antal eksponeringer er taget, oprettes der en multieksponering ud fra de eksponeringer, der er blevet optaget indtil da.
Intervaltimerfotografering D300 er i stand til at tage billeder automatisk med på forhånd fastsatte intervaller. 1 Vælg [Interval timer shooting] (Intervaltimerfotografering). Markér [[Interval timer shooting] (Intervaltimerfotografering) i optagemenuen (s. 254), og tryk på 2. 2 Vælg en start-trigger. Markér en af følgende indstillinger for [Choose start time] (Vælg starttidspunkt), og tryk på 2. • [Now] (Nu): Optagelsen begynder ca. 3 sek., efter at indstillingerne er foretaget (fortsæt til trin 4).
3 Vælg et starttidspunkt. Tryk på 4 eller 2 for at markere timer eller minutter, og tryk på 1 eller 3 for at skifte. Starttidspunktet vises ikke, hvis [Now] (Nu) vælges for [Choose start time] (Vælg starttidspunkt). 4 Vælg et interval. Tryk på 4 eller 2 for at markere timer, minutter eller sekunder, og tryk på 1 eller 3 for at skifte. Bemærk, at kameraet ikke kan tage billeder med det angivne interval, hvis det er kortere end lukkertiden eller det tidsrum, det tager at optage billeder.
5 Vælg antal intervaller og antal billeder pr. interval. Tryk på 4 eller 2 for at markere antal intervaller eller antal billeder, og tryk på 1 eller 3 for at skifte. Det samlede antal billeder, der tages, vises til højre. Antal intervaller 6 Antal billeder/ interval Samlet antal billeder Start optagelse. Markér [Start] > [On] (Start – Til), og tryk på J (markér [Start] > [Off ] (Start – Fra), og tryk på J for at vende tilbage til optagemenuen uden at starte intervaltimeren.
D Fyldt hukommelse Hvis hukommelseskortet er fyldt, forbliver intervaltimeren aktiveret, men der tages ingen billeder. Genoptage optagelsen (s. 193), når du har slettet nogle billeder eller slukket for kameraet og indsat et andet hukommelseskort. A Bracketing Juster bracketing-indstillinger, før du starter på intervaltimerfotografering.
❚❚ Midlertidig afbrydelse af intervaltimerfotografering Intervaltimerfotografering kan afbrydes midlertidigt på følgende måder: • Ved at trykke på knappen J mellem intervallerne • Ved at markere [Start] > [Pause] (Start – Afbryd) i intervaltimermenuen og trykke på J • Ved at slukke kameraet og derefter tænde det igen (hukommelseskortet kan om ønsket udskiftes, mens kameraet er slukket) • Ved at vælge udløserindstillingerne live-visning (a), selvudløser (E) eller hævet spejl (MUP) Sådan genoptages optagelsen
❚❚ Afbrydelse af intervaltimerfotografering Intervaltimerfotograferingen afbrydes automatisk, hvis batteriet er fladt. Intervaltimerfotografering kan også afsluttes på en af følgende måder: • Ved at vælge [Start] > [Off] (Start – Fra) i intervaltimermenuen • Ved at foretage to-knaps-nulstilling (s. 182) • Ved at vælge [Reset shooting menu] (Nulstil optagemenu) i optagemenuen (s. 257) • Ved at ændre bracketing-indstillingerne (s. 116) Normal optagelse genoptages, når intervaltimerfotograferingen er færdig.
A Optagemenuindstillingssæt Ændringer af intervaltimerindstillingerne anvendes til alle optagemenuindstillingssæt (s. 255). Hvis optagemenuens indstillinger nulstilles vha. indstillingen [Reset shooting menu] (Nulstil optagemenu) i optagemenuen (s.
Ikke-CPU-koblede objektiver Ved at angive objektivdata (objektivets brændvidde og største blænde) kan brugeren få adgang til en række forskellige funktioner for CPU-koblede objektiver ved brug af et ikke-CPUkoblet objektiv.
❚❚ Menuen Non-CPU Lens Data (Data om ikke-CPU-koblet objektiv) 1 Vælg [Non-CPU lens data] (Data om ikke-CPU-koblet objektiv). Markér [Non-CPU lens data] (Data om ikke-CPU-koblet objektiv) i opsætningsmenuen (s. 311), og tryk på 2. 2 Vælg et objektivnummer. Markér [Lens number] (Objektivnummer), og tryk på 4 eller 2 for at vælge et objektivnummer mellem 1 og 9. 3 Vælg en brændvidde. Markér [Focal length (mm)] (Brændvidde (mm)), og tryk på 4 eller 2 for at vælge en brændvidde mellem 6 og 4.000mm.
5 Vælg [Done] (Udført). Markér [Done] (Udført), og tryk på J. Den angivne brændvidde og blænde gemmes under det valgte objektivnummer. Denne kombination af brændvidde og blænde kan når som helst hentes frem ved at vælge objektivnummeret vha. kameraets menuer og knapper som beskrevet nedenfor. ❚❚ Valg af et objektivnummer vha. kameraets knapper 1 t Tildel det valgte nummer for det ikke-CPU-koblede objektiv til en kameraknap.
Brug af en GPS-enhed En GPS-enhed kan forbindes til det 10-polede multistik, hvilket gør, at information om den aktuelle breddegrad, længdegrad, Coordinated Universal Time (UTC) og kursen bliver optaget sammen med hvert billede, der bliver taget. Kameraet kan benyttes sammen med en ekstra GP-1 GPS-enhed (se nedenfor; bemærk at GP-1 ikke fungerer som kompas) eller sammen med tredjeparts-enheder, som er forbundet via en ekstra MC-35 GPSadapterledning (s. 200).
❚❚ Andre GPS-enheder Garmin GPS-enheder (ekstraudstyr), der følger version 2.01 eller 3.01 af dataformatet for National Marine Electronics Association NMEA0183, kan tilsluttes kameraets 10-polede multistik vha. et MC-35 GPS-adapterkabel (ekstraudstyr; s. 370). Garmin eTrex- og Garmin geko-enheder udstyret med et kabelstik til pc'er er blevet testet og fungerer sammen med kameraet. Disse enheder sluttes til MC-35 vha. et kabel med et 9-polet D-sub-stik fra producenten af GPS-enheden.
❚❚ k-ikonet Når kameraet opretter kommunikation med en GPS-enhed, vises ikonet k på kontrolpanelet. Billedinformation til billeder, der tages, mens ikonet k vises, vil inkludere en side med GPS-data (s. 215), hvor den aktuelle breddegrad, længdegrad, højde, UTC (Coordinated Universal Time) og kurs (hvis det understøttes) registreres. Hvis der ikke modtages data fra GPS-enheden i to sekunder, forsvinder ikonet k fra displayet, og kameraet ophører med at registrere GPS-oplysninger.
❚❚ Indstillinger i opsætningsmenuen Indstillingen [GPS] i opsætningsmenuen indeholder valgmuligheder, der er anført nedenfor. • [Auto meter off] (Automatisk lysmålerafbrydelse): Vælg, om lysmålingen automatisk skal afbrydes, når der påmonteres en GPS-enhed. Indstilling Beskrivelse Lysmålingen afbrydes automatisk, hvis der ikke foretages nogen handlinger i det tidsrum, der er angivet Enable i brugerindstilling c2 ([Auto meter-off delay] (Forsinkelse (Aktiver) for automatisk lysmålerafbrydelse)).
IMere om billedvisning – Billedvisningsindstillinger Dette kapitel indeholder en beskrivelse af, hvordan du får vist billeder, og de handlinger du kan udføre under billedvisningen. Fuldskærmsvisning.......................................................... s. 204 Billedinformation ............................................................. s. 206 Visning af flere billeder: thumbnail-visning ............... s. 218 Se det tættere på: zoom under billedvisning ............. s.
Fuldskærmsvisning Tryk på knappen K, for at få vist billeder. Derefter vises de nyeste billeder på skærmen. Multivælger Sekundært kommandohjul Knappen O Knappen K Knappen G Knappen L Knappen W Knappen X Knappen J Primært kommandohjul I A Rotate Tall (Drej lodret) For at få vist billeder, der er taget i højformat, i den retning, de er taget i, skal du vælge [On] (Til) for indstillingen [Rotate tall] (Drej lodret) i billedvisningsmenuen (s. 251).
For at Skal du bruge Få vist yderligere billeder Tryk på 1 eller 3 for at få vist oplysninger om det aktuelle billede (s. 206). Se billedinformation Få vist thumbnails W Zoome ind på et billede X Slette billeder O Skifte beskyttelsesstatus L Gå tilbage til optageindstilling Få vist menuer Beskrivelse Tryk på 2 for at få vist billederne i den rækkefølge, de er taget i. Tryk på 4 for at få vist billederne i modsat rækkefølge.
Billedinformation Der vises billedinformation på billederne, når de vises i fuldskærmsvisning. Der kan være op til 9 sider med oplysninger for hvert billede. Tryk på 1 eller 3 for at gennemgå billedinformationen som vist nedenfor. Vær opmærksom på, at optagedata, RGB-histogrammer og højlys kun vises, hvis den tilsvarende indstilling er valgt for [Display mode] (Visningstilstand) (s.
❚❚ Filoplysninger 1 2 3 4 5 1/ 10 12 100ND300 DSC _0001. JPG 15/12/2007 10 : 15 : 29 11 10 9 N OR ORMAL AL 4288x2848 6 7 8 1 2 3 4 Beskyttelsesstatus .................... 221 6 Filnavn ..........................................260 Retoucheringsindikator......... 329 7 Billedkvalitet................................. 56 Fokuspunkt *.............................. 250 8 Billedstørrelse............................... 60 Ydermarkeringer af 9 Billedverificering .......................323 AF-punkter...
❚❚ Højlys 1 1 2 3 4 100-1 6 Highlights 5 Select R, G, B 1 Beskyttelsesstatus.................... 221 2 Retoucheringsindikator......... 329 3 Billedhøjlys 2 ............................... 250 4 Mappenummer– billednummer ............................258 5 Aktuel kanal 2 6 Indikator for højlys ...................250 1 Vises kun, hvis [Highlights] (Højlys) er valgt for [Display mode] (Visningstilstand) (s. 250).
❚❚ RGB-histogram 1 1 2 7 3 4 Highlights 8 100--1 9 5 6 1 2 3 4 Select R, G, B Beskyttelsesstatus.................... 221 Retoucheringsindikator......... 329 Billedhøjlys 2 ............................... 250 Mappenummer– billednummer............................ 258 5 Histogram (RGB-kanal) 3. I alle histogrammer angiver den vandrette akse pixellysstyrken og den lodrette akse antal pixels.
3 Nedenfor er vist nogle eksempler på histogrammer: • Hvis billedet indeholder genstande med et bredt udvalg af lysstyrker, bliver fordelingen af tonerne forholdsvis jævn. • Hvis billedet er mørkt, forrykkes tonefordelingen til venstre. • Hvis billedet er lyst, forrykkes tonefordelingen til højre. Øget eksponeringskompensation forrykker fordelingen af toner til højre, mens reduktion af eksponeringskompensationen forrykker fordelingen til venstre.
❚❚ Optagedata, side 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO , EXP. TUN I NG FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH MODE, : , 1/ 8000, F4. 8 : , 200 : + 1. 3, +5 / 6 : 35mm : 18– 200 / 3. 5–5.6 : S / VR– On : Built – i n, TTL, +1. 3 SLOW CMD : M : TTL, +3. 0 A: TTL, +3. 0 C: OFF B: OFF N I KON D300 11 100--1 12 1 Beskyttelsesstatus.................... 221 8 Fokusindstilling ........................... 62 Objektiv-VR 2 Retoucheringsindikator......... 329 (modvirkelse af rystelser) 4 ......
❚❚ Optagedata, side 2 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 WHI TE BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CNTRL QUICK ADJUST SHARPENING CONTRAST BRI GHTNESS SATURATION HUE : AUTO, 0, 0 : s RGB : STANDARD :0 :3 :0 :0 :0 :0 N I KON D300 100--1 12 1 Beskyttelsesstatus.................... 221 2 Retoucheringsindikator......... 329 3 Hvidbalance ............................... 125 Farvetemperatur....................... 133 Finindstilling af hvidbalancen ............................. 129 Manuel forudindstilling .........
❚❚ Optagedata, side 3 * 1 3 4 5 6 2 NOI SE REDUC. : H I I SO NORM ACT . D–L I GHT. : NORMAL : D– L I GHT I NG RETOUCH WARM FILTER CYANOTYPE TRI M : SPRI NG HAS COME. SP COMMENT RI NG HAS COME. 3636 N I KON D300 100--1 7 1 Beskyttelsesstatus.................... 221 2 Retoucheringsindikator......... 329 3 Støjreduction ved høj ISO ..... 263 Støjreduktion ved langtidseksponering .............. 262 4 Aktiv D-Lighting ....................... 165 8 5 6 7 8 Retoucheringshistorik.............
❚❚ Optagedata, side 4 * 1 2 3 ART I ST : NI KON TARO 4 COPYRI GHT : NIKON N I KON D300 5 1 2 3 4 Beskyttelsesstatus.................... 221 Retoucheringsindikator......... 329 Navn på fotograf....................... 324 Ophavsretindehaver ............... 324 100--1 6 5 Kameratype 6 Mappenummer– billednummer ............................258 * Vises kun, hvis [Data] er valgt for [Display mode] (Visningstilstand) (s. 250) og ophavsretinformationer blev vedhæftet billedet (s. 324).
❚❚ GPS-data 1 1 2 3 LATITUDE . 4 LONGITUDE 5 6 ALTITUDE TIME(UTC) 7 HEADING :N :35 º 36. 371' :E :139 º 43. 696' :35m :15/12/2007 :01:15:29 :105. 07 º N I KON D300 8 1 2 3 4 5 Beskyttelsesstatus.................... 221 Retoucheringsindikator......... 329 Breddegrad Længdegrad Højde over havets overflade 100--1 9 6 UTC (Coordinated Universal Time) 7 Kurs 2 8 Kameratype 9 Mappenummer– billednummer ............................
❚❚ Dataoversigt 1 2 1 / 10 16 15 14 13 12 11 216 N I KON D300 4 5 1/ 8000, F4. 8 200 + 1. 3 –1. 3 REAR 10000 A6, M1 100ND300 DSC_0001. JPG 15/12/2007 10: 15: 29 1 Billednummer/ antal billeder i alt 2 Beskyttelsesstatus.................... 221 3 Kameratype 4 Retoucheringsindikator......... 329 5 Histogram, der viser fordelingen af toner på billedet (s. 210). Den vandrette akse viser pixellysstyrken, og den lodrette akse viser pixelantallet for hver lysstyrke på billedet. 6 ISO-følsomhed *..........
N I KON D300 1 / 10 27 26 25 1/ 8000, F4. 8 HI 0. 3 + 1. 3 –1. 3 REAR 10000 A6, M1 100ND300 DSC_0001. JPG 15/12/2007 10 : 15: 29 24 17 18 19 20 21 22 35mm 23 Billedstyring ............................... 148 Aktiv D-Lighting ...................... 166 Filnavn.......................................... 260 Billedkvalitet .................................56 Billedstørrelse...............................60 Image authentication (Billedverificering) indikator ......................................
Visning af flere billeder: thumbnail-visning Tryk på knappen W for at få vist kontaktark med fire eller ni billeder.
Der kan anvendes følgende funktioner, mens thumbnails vises: For at Skal du bruge Få vist flere billeder W Få vist færre billeder X Skifte mellem fuldskærmsvisning og thumbnailvisning Tryk midt på multivælgeren for at skifte mellem fuldskærmsvisning og thumbnail-visning. Brug multivælgeren til at markere billeder til fuldskærmsvisning, zoom under billedvisning (s. 220) eller sletning (s. 222). Se side 222 for at få yderligere oplysninger.
Se det tættere på: zoom under billedvisning Tryk på knappen X for at zoome ind på det billede, der vises i fuldskærmsvisning, eller på det billede, der aktuelt er markeret i thumbnail-visning. Følgende funktioner kan anvendes, mens zoom er aktiveret: For at Zoome ind eller ud Skal du bruge X/W Få vist andre områder af billedet I 220 Tryk på X for at zoome ind til et maksimum på ca. 27 × (store billeder), 20 × (mellemstore billeder) eller 13 × (små billeder). Tryk på W for at zoome ud.
Beskyttelse af billeder mod sletning I fuldskærmsvisning, zoom under billedvisning og thumbnailvisning kan knappen L bruges til at beskytte billeder mod at blive slettet ved et uheld. Beskyttede filer kan ikke slettes ved hjælp af knappen O eller indstillingen [Delete] (Slet) i billedvisningsmenuen. Bemærk, at beskyttede billeder slettes, når hukommelseskortet formateres (s. 41, 312). Sådan beskyttes et billede: 1 Vælg et billede.
Sletning af individuelle billeder Tryk på knappen O for at slette det billede, der aktuelt vises i fuldskærmsvisning eller det billede, der er markeret i thumbnailvisning. Når et billede er blevet slettet, kan det ikke gendannes. 1 Vælg et billede. Få vist billedet, eller markér det på thumbnail-listen. 2 Tryk på knappen O. Der vises et bekræftelsesspørgsmål. Fuldskærmsvisning Thumbnail-visning I Slet billedet ved at trykke på knappen O igen. Tryk på knappen K for at afslutte uden at slette billedet.
QTilslutninger – Tilslutning til eksterne enheder I dette kapitel beskrives det, hvordan du kopierer billeder til en computer, hvordan du udskriver billeder, og hvordan du får dem vist på et tv. Tilslutning til en computer .............................................. s. 224 Direkte USB-forbindelse..................................................................s. 226 Trådløse netværk og Ethernet-netværk ....................................s. 229 Udskrivning af billeder..................................
Tilslutning til en computer I dette afsnit beskrives det, hvordan du slutter kameraet til en computer ved hjælp af det medfølgende UC-E4 USB-kabel. Når du har tilsluttet kameraet, kan du bruge Nikon Transfer eller Nikonsoftware, der fås som ekstraudstyr, såsom Camera Control Pro 2 til at kopiere billeder til en computer eller fjernstyre kameraet. Tilslutning af kabler Q D Sørg for, at kameraet er slukket ved tilslutning eller frakobling af tilslutningskablerne.
❚❚ Før tilslutning af kameraet Installer den nødvendige software fra den medfølgende installations-cd (se installationsvejledningen for at få yderligere oplysninger). Kontrollér, at kameraets batteri er fuldt opladet, så dataoverførslen ikke afbrydes. Hvis du er i tvivl, bør du oplade batteriet før brug eller bruge en EH-5a- eller EH-5-lysnetadapter (ekstraudstyr). Før du tilslutter kameraet, skal du vælge indstillingen [USB] i kameraets opsætningsmenu (s.
Direkte USB-forbindelse Tilslut kameraet ved hjælp af det medfølgende UC-E4 USB-kabel som vist. 1 Vælg en USB-indstilling. Før kameraet sluttes til computeren, skal du kontrollere, at den korrekte indstilling for menupunktet [USB] i opsætningsmenuen er valgt (s. 225). 2 Sluk kameraet. 3 Tænd computeren. Afbryder Tænd computeren, og vent på, at den starter op. 4 Tilslut USB-kablet. Tilslut USB-kablet som vist nedenfor. Vær opmærksom på at indsætte stikket i den rette vinkel, og brug ikke vold.
5 Tænd kameraet. Afbryder Hvis [Mass Storage] vælges for [USB] (s. 225), vises c på kontrolpanelet og i søgeren, og indikatoren for pcforbindelse blinker på kontrolpanelet (kameraets displays ændres ikke, hvis [MTP/PTP] vælges). 6 Overfør billeder. Overfør billeder til computeren som beskrevet i onlinehjælpen til Nikon Transfer. For at få vist onlinehjælpen skal du starte Nikon Transfer og vælge [Nikon Transfer help] (Hjælp til Nikon Transfer) i Nikon Transfer-menuen [Help] (Hjælp).
7 Sluk kameraet. Hvis [MTP/PTP] er valgt for [USB], kan kameraet slukkes og USB-kablet frakobles, når overførslen er færdig. Hvis [Mass Storage] er valgt, skal kameraet først fjernes fra systemet som beskrevet nedenfor. Windows Vista Klik på ikonet "Safely Remove Hardware" (Sikker fjernelse af hardware) ( ) på proceslinjen, og vælg [Safely Remove USB Mass Storage Device] (Sikker fjernelse af USB-lagerenhed) i menuen, der vises.
Trådløse netværk og Ethernet-netværk Hvis den trådløse WT-4-sender (ekstraudstyr) er tilsluttet, kan du overføre eller udskrive billeder via trådløse netværk eller Ethernetnetværk, og du kan også betjene kameraet via netværkscomputere, der har Camera Control Pro 2 (ekstraudstyr) installeret.
Udskrivning af billeder Du kan udskrive billeder ved hjælp af en af følgende metoder: • Slut kameraet til en printer, og udskriv JPEG-billederne direkte fra kameraet (s. 231). • Sæt kameraets hukommelseskort i en printer med kortplads (se brugervejledningen til printeren, hvis du ønsker yderligere oplysninger). Hvis printeren understøtter DPOF (s. 416), kan du vælge de billeder, der skal udskrives, ved hjælp af [Print set (DPOF)] (Udskriftsbestilling) (s. 240).
Direkte USB-forbindelse Hvis kameraet er sluttet til en PictBridge-printer via det medfølende USB-kabel, er det muligt at udskrive valgte JPEGbilleder direkte fra kameraet. Tag billederne Vælg de billeder, der skal udskrives, ved hjælp af [Print set (DPOF)] (Udskriftsbestilling) (s. 240) Vælg [MTP/PTP] i kameramenuen [USB], og slut kameraet til printeren (s. 232) Udskriv et billede ad gangen (s. 233) Udskriv flere billeder (s. 236) Opret indeksprint (s.
❚❚ Tilslutning af printer Tilslut kameraet ved hjælp af det medfølgende UC-E4 USB-kabel. 1 Vælg [MTP/PTP]. Hvis indstillingen for [USB] i kameraets opsætningsmenu er ændret fra standardindstillingen [MTP/PTP], skal du åbne menuen [USB] og vælge [MTP/PTP] (s. 225). 2 Sluk kameraet. 3 Tilslut USB-kablet. Tænd printeren, og tilslut USB-kablet som vist. Vær opmærksom på at indsætte stikket i den rette vinkel, og brug ikke vold. Q 4 Tænd kameraet.
❚❚ Udskrivning af et billede ad gangen 1 Vælg et billede. Tryk på 4 eller 2 for at få vist flere billeder, eller tryk på knappen X for at zoome ind på det aktuelle billede (s. 220). Du kan få vist seks billeder ad gangen ved at trykke på knappen W. Brug multivælgeren til at markere billeder, eller tryk på X for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning. 2 Få vist udskriftsindstillinger. Tryk på J for at få vist PictBridgeudskriftsindstillingerne.
3 Juster udskriftsindstillingerne. Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling, og tryk på 2 for at vælge den. Indstilling Q 234 Beskrivelse Menuen til højre vises. Tryk på 1 eller 3 for at vælge papirstørrelse (hvis du vil udskrive billederne med den Page Size aktuelle printers (Papirstørrelse) standardpapirstørrelse, skal du vælge [Printer default] (Printerstandard)), og tryk derefter på J for at vælge en papirstørrelse og gå tilbage til den forrige menu. Menuen til højre vises.
Indstilling Cropping (Beskæring) 4 Beskrivelse Menuen til højre vises. Du kan afslutte uden at beskære billedet ved at markere [No cropping] (Ingen beskæring) og derefter trykke på J. Hvis du vil beskære billeder, skal du markere [Crop] (Beskær) og trykke på 2. Hvis [Crop] (Beskær) er valgt, vises dialogboksen til højre. Tryk på X for at øge beskæringen og på W for at mindske den. Brug multivælgeren til at vælge udsnittets placering, og tryk på J. Start udskrivningen.
Udskrivning af flere billeder 1 Få vist PictBridge-menuen. Tryk på knappen G på PictBridgebilledvisningsdisplayet (se Trin 4 på side 232). Knappen G 2 Q 236 Vælg [Print select] (Udskriv markeret) eller [Print (DPOF)] (Udskriv). Markér en af følgende indstillinger, og tryk på 2. • [Print select] (Udskriv markeret): Vælg de billeder, der skal udskrives.
3 Vælg billeder. Rul gennem billederne på hukommelseskortet ved hjælp af multivælgeren. Tryk på knappen X for at få vist det Knappen L aktuelle billede i fuldskærmsvisning. Vælg det aktuelle billede til udskrivning ved først at trykke på knappen L og derefter på 1. Billedet markeres med ikonet Z, og antallet af udskrifter indstilles til 1. Hold knappen L trykket ned, og tryk på 1 eller 3 for at angive antal udskrifter (op til 99.
5 Juster udskriftsindstillingerne. Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling, og tryk på 2 for at vælge den. Indstilling Beskrivelse Menuen med indstillinger for papirstørrelse vises (s. 234). Tryk på 1 eller 3 for at vælge papirstørrelse (hvis du vil Page Size udskrive billederne med den aktuelle printers (Papirstørrelse) standardpapirstørrelse, skal du vælge [Printer default] (Printerstandard)), og tryk derefter på J for at vælge en papirstørrelse og gå tilbage til den forrige menu.
❚❚ Oprettelse af indeksprint Hvis du vil oprette et indeksprint af alle JPEG-billederne på hukommelseskortet, skal du vælge [Index print] (Indeksprint) i Trin 2 under "Udskrivning af flere billeder" (s. 236). Bemærk, at hvis hukommelseskortet indeholder mere end 256 billeder, udskrives kun de første 256 billeder. 1 Vælg [Index print] (Indeksprint). Markér [Index print] (Indeksprint) i PictBridge-menuen (s. 236), og tryk på 2. Bekræftelsesspørgsmålet til højre vises. 2 Få vist udskriftsindstillinger.
❚❚ Oprettelse af en DPOF-udskriftsbestilling: udskriftsbestilling Indstillingen [Print set (DPOF)] (Udskriftsbestilling) i billedvisningsmenuen bruges til at oprette digitale "udskriftsbestillinger" til PictBridge-kompatible printere og enheder, der understøtter DPOF. Når du vælger [Print set (DPOF)] (Udskriftsbestilling) i billedvisningsmenuen, vises menuen fra trin 1. 1 Vælg [Select/set] (Vælg/ indstil). Markér [Select/set] (Vælg/indstil), og tryk på 2. 2 Q 240 Vælg billeder.
3 Vælg indstillinger for indfotografering. Markér følgende indstillinger, og tryk på 2 for at slå den markerede indstilling til eller fra (fortsæt til trin 4, hvis du vil afslutte udskriftsbestillingen uden at medtage disse oplysninger). • [Data imprint] (Indfotografering af data): Udskriv lukkertid og blænde på alle billeder i udskriftsbestillingen. • [Imprint date] (Indfotografering af dato): Udskriv datoen for optagelsen på alle billeder i udskriftsbestillingen. 4 Færdiggør udskriftsbestillingen.
Visning af billeder på et fjernsyn Det medfølgende EG-D100-videokabel kan bruges til at slutte D300 til et fjernsyn eller en videobåndoptager, hvis du vil se billederne eller optage dem. Du kan bruge et tilslutningskabel af typen HDMI ( High-Definition Multimedia Interface) (ekstraudstyr, som kan købes i almindelige butikker) til at slutte kameraet til videoenheder med høj definition. Enheder med standarddefinition Sådan sluttes kameraet til et fjernsyn med standarddefinition: 1 Sluk kameraet.
A Videoindstilling (s. 313) Kontrollér, at videostandarden svarer til den standard, der anvendes i videoenheden. Bemærk, at opløsningen falder, hvis billederne vises på en PALenhed. A Billedvisning på et fjernsyn Det anbefales at bruge en EH-5a- eller EH-5-lysnetadapter (ekstraudstyr) ved længere tids billedvisning. Når EH-5a eller EH-5 er tilsluttet, indstilles forsinkelsen for automatisk slukning af kameraets skærm til 10 minutter, og lysmålingen slukkes ikke længere automatisk.
Enheder med høj definition Kameraet kan sluttes til HDMI-enheder ved hjælp af et HDMI-kabel af type A (ekstraudstyr, som kan købes i almindelige butikker). 1 Sluk kameraet. Sluk altid kameraet, før du tilslutter eller frakobler et HDMIkabel. 2 Tilslut HDMI-kablet som vist nedenfor. Slut til kameraet Slut til enhed med høj definition 3 Indstil enheden til HDMI-kanalen. 4 Tænd kameraet, og tryk på knappen K.
UMenuoversigt Dette kapitel indeholder en beskrivelse af de tilgængelige indstillinger i kameramenuerne. D Billedvisningsmenuen: håndtering af billeder...... s. 246 C Optagemenuen: optageindstillinger........................ s. 254 A Brugerindstillinger: finindstilling af kameraindstillingerne.................... s. 264 B Opsætningsmenuen: kameraopsætning .................. s. 311 N Retoucheringsmenuen: oprettelse af retoucherede kopier ........................... s.
D Billedvisningsmenuen: håndtering af billeder Billedvisningsmenuen indeholder nedenstående indstillinger. Du kan finde yderligere oplysninger om brug af billedvisningsmenuen under "Selvstudium: Kameramenuer.
Valg af flere billeder Sådan vælges flere billeder til [Delete] (Slet) (s. 248), [Hide image] (Skul billede) (s. 249), [Print set (DPOF)] (Udskriftsbestilling) (s. 240) og direkte udskrivning (s. 236): 1 Markér et billede. Tryk på knappenX og hold den nede for at få vist det fremhævede billede i fuldskærmsvisning. 2 Knappen X Tryk midt på multivælgeren for at vælge det markerede billede. De valgte billeder markeres med et ikon.
3 Gentag trin 1 og 2 for at vælge flere billeder. Hvis du vil fravælge et billede, skal du markere det og trykke midt på multivælgeren. 4 Tryk på J for at afslutte handlingen. Knappen J En AutoPlay-dialog vises nu; fremhæv [Yes] (Ja) og tryk på J. Delete (Slet) Vælg denne indstilling for at slette billeder. Beskyttede og skjulte billeder slettes ikke. Indstilling Selected Q (Markeret) R All (Alle) U 248 Beskrivelse Slet de ønskede billeder. Slet alle billeder i den mappe, der p.t.
Playback Folder (Billedvisningsmappe) Vælg den mappe, hvis billeder skal vises. Indstilling ND300 (standard) All (Alle) Beskrivelse Billederne i alle mapper, der er oprettet med D300 er synlige under billedvisning. Billederne i alle mapper er synlige under billedvisning. Kun billederne i den aktuelle mappe er synlige under Current (Aktuel) billedvisning. Hide Image (Skjul billede) Skjul eller vis valgte billeder.
Display Mode (Visningstilstand) Vælg de oplysninger, der er tilgængelige på billedinformationsdisplayet (s. 206). Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling, og tryk derefter på 2 for at vælge indstillingen til billedinformationsdisplayet. Der vises et L ved siden af de valgte indstillinger. Indstillingerne kan fravælges ved at markere dem og trykke på 2. Markér [Done] (Udført), og tryk på 2 for at gå tilbage til billedvisningsmenuen.
Image Review (Billedgennemgang) Vælg, om billederne automatisk skal vises på skærmen umiddelbart efter fotografering. Indstilling On (Til) Off (Fra) (standard) Beskrivelse Billederne vises automatisk på skærmen i ca. tre sekunder efter optagelsen. Billederne vises kun ved at trykke på knappen K. After Delete (Efter sletning) Vælg det billede, der skal vises, efter et billede er blevet slettet.
Slide Show (Lysbilledshow) Lav et lysbilledshow med billederne i den aktuelle billedvisningsmappe (s. 249). Skjulte billeder (s. 249) vises ikke. Indstilling Beskrivelse Start Start lysbilledshowet. Frame interval Vælg, hvor længe hvert billede vises. (Billedinterval) Markér [Start], og tryk på J for at starte lysbilledshowet.
Print Set (DPOF) (Udskriftsbestilling) Vælg [Select/set] (Vælg/indstil) for at vælge billeder til udskrivning på en DPOF-kompatibel enhed (s. 240). Vælg [Deselect all?] (Fravælg alle?) for at fjerne alle billeder fra den aktuelle udskriftsbestilling.
C Optagemenuen: optageindstillinger Optagemenuen indeholder nedenstående indstillinger. Du kan finde yderligere oplysninger om brug af optagemenuen under "Selvstudium: Kameramenuer" (s. 24).
Shooting Menu Bank (Optagemenuindstillingssæt) Optagemenuindstillingerne gemmes i en af fire banker. Med undtagelse af [Interval timer shooting] (Intervaltimerfotografering), [Multiple exposure] (Multieksponering) og ændringer af Picture Controls (hurtig justering og andre manuelle justeringer) har ændringer af indstillingerne i en bank ikke nogen betydning for de andre.
2 Indtast et navn. Tastaturfelt Du kan flytte markøren i navnefeltet ved at trykke på knappen W og derefter trykke på 4 eller 2. Du kan indtaste et nyt bogstav på den aktuelle Navnefelt markørposition ved at bruge multivælgeren til at markere det ønskede tegn i tastaturfeltet og trykke midt på multivælgeren. Tryk på knappen O for at slette det tegn, markøren står på. Hvis du vil gå tilbage til optagemenuen uden at ændre indstillingssættets navn, skal du trykke på knappen G.
Reset Shooting Menu (Nulstil optagemenu) Vælg om standardindstillingerne for det aktuelle indstillingssæt skal gendannes. Se side 401 for at få en liste over standardindstillingerne. Med undtagelse af billedkvalitet, billedstørrelse, hvidbalance og ISO-følsomhed nulstilles optagemenuens indstillinger ikke, når der foretages to-knapsnulstilling (s. 182). Indstilling Yes (Ja) No (Nej) (standard) Beskrivelse Gendan standardindstillingerne for det aktuelle optagemenuindstillingssæt.
Active Folder (Aktiv mappe) Vælg den mappe, hvor efterfølgende billeder skal gemmes. ❚❚ New Folder Number (Nyt mappenummer) 1 Vælg [New folder number] (Nyt mappenummer). Markér [New folder number] (Nyt mappenummer), og tryk på 2. 2 Vælg et mappenummer. Tryk på 4 eller 2 for at markere et tal, og tryk derefter på 1 eller 3 for at ændre det. Hvis der allerede findes en mappe med det valgte nummer, vises ikonet W, X eller Y til venstre for mappenummeret. • W : Mappen er tom.
❚❚ Select Folder (Vælg mappe) 1 Vælg [Select folder] (Vælg mappe). Markér [Select folder] (Vælg mappe), og tryk på 2. 2 Markér en mappe: Tryk på 1 eller 3 for at markere en mappe. 3 Vælg den markerede mappe. Tryk på J for at vælge den markerede mappe og gå tilbage til optagemenuen (du kan afslutte uden at ændre den aktive mappe ved at trykke på knappen G). Efterfølgende billeder gemmes i den valgte mappe.
File Naming (Filnavngivning) Billeder gemmes ved hjælp af filnavne, der består af "DSC_" eller, hvis der er tale om billeder, der bruger Adobe RGB-farverummet, "_DSC" efterfulgt af et fircifret tal og et filtypenavn bestående af tre bogstaver (f.eks. "DSC_0001.JPG"). Indstillingen [File naming] (Filnavngivning) bruges til at vælge tre bogstaver, som skal erstatte "DSC" i filnavnet. Du kan finde yderligere oplysninger om redigering af filnavne, i trin 2 og 3 under "Omdøbning af optagemenuindstillingssæt" (s.
NEF (RAW) Recording (NEF-optagelse (RAW)) Vælg indstillinger for komprimering og farvedybde for NEFbilleder (RAW) (s. 58). White Balance (Hvidbalance) Juster hvidbalanceindstillingerne (s. 126). Set Picture Control (Indstil billedstyring) Vælg mellem de billedstyringsfunktioner, der følger med kameraet, hvis billedbehandlingsindstillingerne øjeblikkeligt skal justeres (s. 146).
Long Exp. NR (Støjreduktion ved langtidseksponering) Vælg, om du vil reducere støjen i billeder, der er taget med lange lukkertider. Indstilling On (Til) Beskrivelse Billeder, der tages ved lukkertider på mere end 8 sek., behandles for at reducere støjen. Under behandlingen, falder hukommelsesbufferens kapacitet. "l m" blinker på lukkertids-/blændedisplayet i et tidsrum, der omtrentligt svarer til den aktuelle lukkertid.
High ISO NR (Støjreduktion ved høj ISO) Billeder, der tages med høj ISO-følsomhed, kan behandles for at mindske "støj". Indstilling High S (Høj) Normal T (standard) U Low (Lav) Off (Fra) Beskrivelse Der foretages ingen støjreduktion ved ISO-følsomheder på ISO 800 eller højere. Under behandlingen, falder hukommelsesbufferens kapacitet. Vælg, hvor meget støjreduktion, der skal udføres ved indstillingerne [High] (Høj), [Normal] og [Low] (Lav). Der foretages kun støjreduktion ved følsomheden HI 0.
A Brugerindstillinger: finindstilling af kameraindstillingerne Brugerdefinerede indstillinger bruges til at tilpasse kameraets indstillinger alt efter brugerens ønsker. Ud over brugerindstillingerne B ([Custom setting bank] (Brugerindstillingssæt)) og A ([Reset custom settings] (Nulstil brugerindstillinger)) er indstillingerne i brugerindstillingsmenuen opdelt i de seks grupper, der er vist til højre: Hovedmenu U B: Custom setting bank (Brugerindstillingssæt) (s.
Der findes følgende brugerindstillinger: Brugerindstilling Side Brugerindstilling setting bank B Custom (Brugerindstillingssæt) 266 d Shooting/display (Optagelse/visning) custom settings (Nulstil A Reset brugerindstillinger) 266 a Autofocus (Autofokus) a1 AF-C priority selection (Valg af AF-C-prioritet) 267 a2 AF-S priority selection (Valg af AF-S-prioritet) 268 a3 Dynamic AF area (Dynamisk valg af AF-punkt) 269 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 Focus tracking with lock-on (Focus tracking med Lock-On) AF activ
C: Custom Setting Bank (Brugerindstillingssæt) Brugerindstillingerne gemmes i et af fire indstillingssæt. Ændringer af indstillingerne i ét indstillingssæt påvirker ikke de andre. Du kan gemme en bestemt kombination af ofte brugte indstillinger ved at vælge et af de fire indstillingssæt og indstille kameraet til disse indstillinger. De nye indstillinger gemmes i indstillingssættet, selv når der er slukket for kameraet, og de gendannes, næste gang indstillingssættet vælges.
a: Autofocus (Autofokus) a1: AF-C Priority Selection (Valg af AF-C-prioritet) Denne indstilling bestemmer, om Fokusvælger der kan tages billeder, hver gang der trykkes på udløserknappen (udløserprioritet), eller kun når kameraet er i fokus (fokusprioritet) i kontinuerlig AF. Drej fokusvælgeren hen på C for at vælge kontinuerlig AF. Indstilling Beskrivelse Release Der kan tages billeder, når der trykkes på G (Udløserknap) udløserknappen.
a2: AF-S Priority Selection (Valg af AF-S-prioritet) Denne indstilling bestemmer, om der kun kan tages billeder, når kameraet er i fokus (fokusprioritet), eller hver gang der trykkes på udløserknappen (udløserprioritet) i single-servo AF. Drej fokusvælgeren hen på S for at vælge single-servo AF. Indstilling Release G (Udløserknap) Focus (Fokus) F (standard) Fokusvælger Beskrivelse Der kan tages billeder, når der trykkes på udløserknappen. Der kan kun tages billeder, når fokusindikatoren (I) vises.
a3: Dynamic AF Area (Dynamisk valg af AF-punkt) Hvis motivet forlader det valgte fokuspunkt, når dynamisk valg af AF-punkt (I; s. 64) er valgt i kontinuerlig AF (fokusindstilling C; s. 62), fokuserer kameraet baseret på oplysninger fra de omgivende fokuspunkter. Vælg mellem 9, 21 og 51 fokuspunkter baseret på motivets bevægelser. Kun aktive fokuspunkter vises i søgeren. De resterende fokuspunkter leverer oplysninger, som hjælper med at fokusere.
Indstilling Beskrivelse Hvis motivet forlader det valgte fokuspunkt, sporer 51 points kameraet motivet ved hjælp af 3D-tracking og vælger (3D-tracking) (51 punkter et nyt fokuspunkt, hvis det er nødvendigt. Anvendes til hurtigt at komponere billeder med motiver, der f (3Dbevæger sig uforudsigeligt fra side til side (f.eks. tracking)) tennisspillere). Hvis motivet forlader søgeren, skal du fjerne fingeren fra udløserknappen og komponere billedet igen med motivet i det valgte fokuspunkt.
a5: AF Activation (AF-aktivering) Denne indstilling bestemmer, om både udløserknappen og knappen B kan bruges til at aktivere autofokus, eller om autofokus kun aktiveres, når der trykkes på knappen B. Indstilling Beskrivelse Shutter/ AF-ON Autofokus kan aktiveres vha. knappen B eller ved at (Lukker/AFtrykke udløserknappen halvt ned. startknap) (standard) B only (Kun AFAutofokus kan kun foretages vha. knappen B.
a7: Focus Point Wrap-Around (Fokuspunktindpakning) Vælg om det valgte fokuspunkt skal "omhylles" fra den ene kant af søgeren til den anden. Indstilling Beskrivelse Det valgte fokuspunkt "omhylles" oppefra og ned, nedefra og op, fra w q Wrap højre mod venstre og fra venstre (Indpakning) mod højre, så hvis du f.eks. trykker på 2, når et fokuspunkt i søgerens højre side er fremhævet (q), vælges det tilsvarende fokuspunkt i displayets venstre side (w).
a9: Built-in AF-assist illuminator (Indbygget autofokushjælpelys) Vælg, om det indbyggede autofokushjælpelys skal tændes for at lette fokuseringen, hvis belysningen er dårlig. Indstilling Beskrivelse Autofokushjælpelyset tændes, når belysningen er dårlig. Autofokushjælpelyset kan kun bruges, når begge nedenstående betingelser er opfyldt: On (Til) 1. Single-servo autofokus er valgt som fokusindstilling (standard) (s. 62). 2. Autopunkts-AF er valgt for indstilling af autofokus (s.
a10: AF-On for MB-D10 (AF-startknap for MB-D10) Vælg den funktion, knappen B på MB-D10-batterigrebet (ekstraudstyr) skal tildeles. A B C D Indstilling AF-ON (standard) AE/AF lock (AE-/AF-lås) AE lock only (Kun AE-lås) AE lock (Reset on release) (AE-lås (nulstilles, når den slippes)) Beskrivelse Autofokus aktiveres ved at trykke på knappen B på MB-D10. Fokus og eksponering låses, når der trykkes på knappen B på MB-D10. Eksponeringen låses, når der trykkes på knappen B på MB-D10.
b: Metering/Exposure (Lysmåling/ eksponering) b1: ISO Sensitivity Step Value (Værdi for ISOfølsomhedstrin) Denne indstilling bestemmer, om der Indstilling foretages justeringer af følsomheden i trin 1/3 step (1/3 trin) H (standard) svarende til 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV. I 1/2 step (1/2 trin) J 1 step (1 trin) b2: EV Steps for Exposure Cntrl.
b4: Easy Exposure Compensation (Nem eksponeringskompensation) Denne indstilling bestemmer, om knappen E skal bruges til at indstille eksponeringskompensation (s. 114). Hvis [On (Auto reset)] (Til (automatisk nulstilling)) eller [On] (Til) er valgt, blinker 0 midt på eksponeringsdisplayet, også selvom eksponeringskompensation er indstillet til ±0. Indstilling Beskrivelse Eksponeringskompensation indstilles ved at dreje et af kommandohjulene (se bemærkningen nedenfor).
b5: Center-Weighted Area (Centervægtet område) Ved beregning af eksponeringen lægger den centervægtede lysmåling størst vægt på en cirkel midt på billedet. Denne cirkels diameter (φ ) kan indstilles til 6, 8, 10 eller 13mm eller til gennemsnittet for hele billedet.
2 Vælg [Yes] (Ja). Meddelelsen til højre vises. Markér [Yes] (Ja), og tryk på 2 for at fortsætte, eller vælg [No] (Nej) for at afslutte uden at ændre eksponeringen. 3 Vælg en lysmålingsmetode. Markér [Matrix metering] (Matrix-lysmåling), [Centerweighted] (Centervægtet) eller [Spot metering] (Spotmåling), og tryk på 2. 4 Vælg en eksponeringsværdi. Tryk på 1 eller 3 for at vælge en eksponeringsværdi fra +1 til -1 EV. Tryk på J for at gemme alle ændringer og afslutte.
c: Timers/AE Lock (Timere/AE-lås) c1: Shutter-Release Button AE-L (Udløserknap AE-L) I standardindstillingen [Off ] (Fra) låses eksponeringen kun, hvis der trykkes på knappen AE-L/AF-L. Hvis [On] (Til) er valgt, låses eksponeringen desuden, når udløserknappen trykkes halvt ned. c2: Auto Meter-off Delay (Forsinkelse for automatisk lysmålerafbrydelse) Denne indstilling bestemmer, hvor længe kameraet fortsætter med at måle eksponeringen, når der ikke udføres nogen handlinger. Du kan vælge mellem 4 sek.
c3: Self-Timer Delay (Forsinkelse for selvudløser) Denne indstilling bestemmer, hvor lang udløserforsinkelsen skal være ved brug af selvudløseren. Vælg mellem 2 sek., 5 sek., 10 sek. og 20 sek. Indstilling a 2s b 5s 10 s c (standard) d 20 s c4: Monitor off Delay (Forsinkelse for automatisk slukning af skærm) Denne indstilling bestemmer, hvor længe skærmen forbliver tændt, når der ikke foretages nogen handlinger. Du kan vælge mellem 10 sek., 20 sek., 1 minut, 5 minutter eller 10 minutter.
d: Shooting/Display (Optagelse/ visning) d1: Beep (Bip) Vælg [High] (Høj) eller [Low] (Lav), hvis der skal lyde et bip, når selvudløseren bruges, eller kameraet fokuserer i single-servo autofokus (bemærk, at der ikke lyder et bip, hvis [Release] (Udløser) er valgt for brugerindstilling a2 ([AF-S priority selection] (Valg af AF-S-prioritet), s. 268). Indstilling Beskrivelse High Vælg bippets tonehøjde. Du kan y (Høj) vælge mellem [High] (Høj) og (standard) [Low] (Lav).
d3: Viewfinder Warning Display (Visning af advarsel i søger) Vælg, om der skal vises en advarsel om lav batterikapacitet i søgeren. Indstilling Beskrivelse On (Til) Der vises et ikon (I) for lav batterikapacitet, når batteriet (standard) er ved at være fladt. Der vises ikke nogen advarsel om lav batterikapacitet i Off (Fra) søgeren.
d6: File Number Sequence (Filnummereringssekvens) Når der tages et billede, navngiver kameraet filen ved at lægge 1 til det sidst anvendte filnummer. Denne indstilling bestemmer, om filnummereringen fortsætter fra det sidste nummer, som blev anvendt, da der blev oprettet en ny mappe, da hukommelseskortet blev formateret, eller da der blev isat et nyt hukommelseskort i kameraet.
d7: Shooting Info Display (Optageinformationsdisplay) I standardindstillingen [Auto] (AUTO) skifter bogstavernes farve på informationsdisplayet (s. 12) automatisk fra sort til hvid eller fra hvid til sort, så kontrasten med baggrunden bevares. Hvis du altid vil bruge samme farve bogstaver, skal du vælge [Manual] (Manuel) og derefter vælge [Dark on light] (Mørkt på lyst) (B; sorte bogstaver) eller [Light on dark] (Lyst på mørkt) (W; hvide bogstaver).
d8: LCD Illumination (LCD-lys) I standardindstillingen [Off ] (Fra) lyser belysningen af kontrolpanelet (LCD-lys) kun, når afbryderen er i positionen D. Hvis [On] (Til) er valgt, belyses kontrolpanelet, når lysmålingen er aktiv (s. 46). Vælg [Off] (Fra) for at øge batterilevetiden. d9: Exposure Delay Mode (Eksponeringsforsinkelsesindstilling) I standardindstillingen [Off ] (Fra) udløses udløseren, når der trykkes på udløserknappen.
A Anvendelse af AA-batterier Det anbefales at bruge genopladelige Li-ion-batterier EN-EL4a eller EN-EL4 (ekstraudstyr) eller genopladelige EN-EL3e Li-ion-batterier for at opnå det bedste resultat. Der kan tages færre billeder med AA-batterier (s. 417). AA-batteriers kapacitet falder kraftigt ved temperaturer under 20 °C, og kapacitet afhænger af mærke og opbevaring. I visse tilfælde er der risiko for, at batterierne holder op med at fungere før udløbsdatoen. Visse AA-batterier kan ikke anvendes.
d11: Battery Order (Batterirækkefølge) Vælg, om batteriet i kameraet eller batterierne i batterigrebet skal brugs først, når der er monteret et MB-D10-batterigreb (ekstraudstyr). Indstilling Use MB-D10 batteries first (Anvend først 5 MB-D10-batterier) (standard) Use camera battery 6 first (Brug kameraets batteri først) Beskrivelse Batteriet i kameraet bruges kun, når batterierne i MB-D10 er flade. Batterierne i MB-D10 bruges kun, når batteriet i kameraet er fladt.
e: Bracketing/Flash e1: Flash Sync Speed (Flashsynkroniseringshastighed) Denne indstilling bestemmer flashsynkroniseringshastigheden. Indstilling 1/320 s (Auto FP) (1/320 sek. (Automatisk FP)) 1/250 s (Auto FP) (1/250 sek. (Automatisk FP)) 1/250 s (standard) 1/200 s 1/160 s 1/125 s 1/100 s 1/80 s 1/60 s U Beskrivelse Anvend automatisk FP high-speed-synkronisering med SB-900-, SB-800-, SB-600- og SB-R200-flashenheder. Hvis der anvendes andre flashenheder, indstilles lukkertiden til 1/320 sek.
Flashstyring ved [1/320 s (Auto FP)] (1/320 sek. (Automatisk)) Hvis [1/320 s (Auto FP)] (1/320 sek. (Automatisk FP)) er valgt for brugerindstilling e1 ([Flash sync speed] (Flashsynkroniseringshastighed), s. 288), kan den indbyggede flash anvendes ved lukkertider på helt ned til 1/320 sek., mens flashenhederne SB-900, SB-800, SB-600 og SB-R200 (ekstraudstyr) kan anvendes ved alle lukkertider (Auto FP High-Speed Sync) (Automatisk FP High-Speed-synkronisering).
e2: Flash Shutter Speed (Flashlukkertid) Denne indstilling bestemmer den længst mulige lukkertid ved brug af synkronisering med forreste eller bageste lukkergardin eller rød-øjereduktion i eksponeringsindstillingerne programautomatik eller blændeprioriteret automatik (uanset den valgte indstilling kan lukkertiden være helt op til 30 sek.
e3: Flash Cntrl for Built-in Flash (Flashstyring af indbygget flash) Vælg flashstyringsindstillingen for den indbyggede flash. 1 2 3 4 Indstilling TTL (standard) Manual (Manuel) Repeating flash (Stroboskopflash) Commander mode (Commanderindstilling) Beskrivelse Flashudladningen justeres automatisk i henhold til optageforholdene. Vælg flashniveauet (s. 292). Flashen udløses gentagne gange, mens lukkeren er åben, hvilket giver en stroboskopflasheffekt (s. 292).
❚❚ Manual (Manuel) Vælg et flashniveau mellem [Full] (Fuld) og [1/128] (1/128) (1/128 af fuld styrke). Ved fuld styrke har den indbyggede flash et ledetal på 18 (m, ISO 200, 20 °C) ❚❚ Repeating Flash (Stroboskopflash) Flashen udløses gentagne gange, mens lukkeren er åben, hvilket giver en stroboskopflasheffekt. Tryk på 4 eller 2 for at markere en af følgende indstillinger og på 1 eller 3 for at skifte indstilling.
❚❚ Commander Mode (Commander-indstilling) Brug den indbyggede flash som master-flash til at styre en eller flere fjernstyrede SB-900-, SB-800-, SB-600- eller SB-R200-flashenheder (ekstraudstyr) i op til to grupper (A og B) ved hjælp af Advanced Wireless Lighting. Når du vælger denne indstilling, vises menuen til højre. Tryk på 4 eller 2 for at markere en af følgende indstillinger og på 1 eller 3 for at skifte indstilling.
Følg nedenstående trin for at tage billeder i commanderindstillingen. 1 Juster indstillingerne for den indbyggede flash. Vælg flashstyringsindstilling og udladningsniveau for den indbyggede flash. Bemærk, at udladningsniveauet ikke kan ændres i indstillingen [– –]. 2 Juster indstillingerne for gruppe A. Vælg flashstyringsindstilling og udladningsniveau for flashenhederne i gruppe A. 3 Juster indstillingerne for gruppe B. Vælg flashstyringsindstilling og udladningsniveau for flashenhederne i gruppe B.
6 Komponer billedet. Komponer billedet, og arranger flashenhederne som vist nedenfor. Bemærk, at den største afstand, de fjernstyrede flashenheder kan placeres med, afhænger af optageforholdene. 10m eller mindre 60 ° eller mindre 30 ° eller mindre 30 ° eller mindre De trådløse 5m eller mindre fjernbetjeningssensorer på flashenhederne skal vende mod kameraet. Kamera (indbygget flash) 5m eller mindre 60 ° eller mindre 7 Indstil de fjernstyrede flashenheder til den valgte kanal.
A Flashsynkroniseringsdisplay M vises ikke på kontrolpanelets flashsynkroniseringsdisplay, når [– –] er valgt for [Built-in flash] > [Mode] (Indbygget flash – Indstilling). A Flashkompensation Den værdi, der vælges med knappen Y (M) og det sekundære kommandohjul, føjes til flashkompensationsværdierne, der er valgt for indbygget flash, gruppe A og gruppe B i menuen [Commander mode] (Commander-indstilling).
e4: Modeling flash (Modelleringslys) Hvis [On] (Til) (standardindstillingen) er valgt, når kameraet bruges med den indbyggede flash eller en SB-900-, SB-800-, SB-600- eller SB-R200-flashenhed (ekstraudstyr), udsendes der et modelleringslys, når der trykkes på kameraets knap til visning af dybdeskarphed (s. 103). Der udsendes ikke noget modelleringslys, hvis [Off ] (Fra) er valgt.
e6: Auto Bracketing (Mode M) (Automatisk bracketing (indstilling M)) Denne indstilling bestemmer, hvilke indstillinger, der påvirkes, når [AE & flash] eller [AE only] (Kun AE) er valgt for brugerindstilling e5 i manuel eksponeringsindstilling. Indstilling F G H I Beskrivelse Kameraet varierer lukkertiden (brugerindstilling e5 Flash/speed indstillet til [AE only] (Kun AE)) eller lukkertiden og (Flash/tid) flashniveauet (brugerindstilling e5 indstillet til [AE (standard) & flash]).
e7: Bracketing Order (Bracketing-rækkefølge) I standardindstillingen [MTR]>[under]>[over] (H) foretages bracketing i den rækkefølge, der er beskrevet på side 118 og 122. Hvis [Under]>[MTR]>[over] (I) er valgt, fortsætter optagelsen fra den laveste til den højeste værdi.
f: Controls (Knapper) f1: Multi Selector Center Button (Midterste knap på multivælger) Denne indstilling bestemmer, hvilke funktioner der kan udføres ved at trykke midt på multivælgeren i optage- og billedvisningsindstilling.
Indstilling Choose folder u (Vælg mappe) Beskrivelse Der vises en liste over mapper, når der trykkes midt på multivælgeren. Fremhæv en mappe, og tryk på J for at vælge en mappe til billedvisning. Mappen kan ikke ændres, hvis der kun findes én mappe, eller hvis [Current] (Aktuel) er valgt for [Playback folder] (Billedvisningsmappe) (s. 249). f2: Multi Selector (Multivælger) Hvis [Reset meter-off delay] (Nulstil forsinkelse for afbrydelse af lysmåling) er valgt, aktiveres lysmålingen vha.
f4: Assign FUNC. Button (Tildel FUNK.-knap) Vælg, hvilken funktion knappen Fn skal have, enten når den bruges alene ([FUNC. button press] (Tryk på FUNK.-knap)), eller når den bruges i kombination med kommandohjulene ([FUNC. button+dials] (FUNK.-knap+hjul)). ❚❚ FUNC. Button Press (Tryk på FUNK.-knap) Hvis du vælger [FUNC. button press] (Tryk på FUNK.
Indstilling t L M N Beskrivelse Når der trykkes på knappen Fn, mens eksponering eller flash-bracketing er aktiveret i enkeltbilledudløsning, tages alle billeder i det aktuelle bracketing-program, hver gang der trykkes på udløserknappen.
❚❚ FUNC. Button+Dials (FUNK.-knap+hjul) Hvis du vælger [FUNC. button+dials] (FUNK.
f5: Assign Preview Button (Tildel knap til eksempelvisning) Vælg, hvilken funktion knappen til visning af dybdeskarphed skal have, enten når den bruges alene ([Preview button press] (Tryk på knap til eksempelvisning)), eller når den bruges i kombination med kommandohjulene ([Preview + command dials] (Knap til eksempelvisning + kommandohjul)). De tilgængelige indstillinger er de samme som for [FUNC. button press] (Tryk på FUNK.-knap) (s. 302) og [FUNC. button+dials] (FUNK.knap+hjul) (s.
f6: Assign AE-L/AF-L Button (Tildel AE-L/AF-L-knap) Vælg, hvilken funktion knappen AE-L/AF-L skal have, enten når den bruges alene ([AE-L/AF-L button press] (Tryk på AE-L/AF-L-knap)), eller når den bruges i kombination med kommandohjulene ([AE-L/AF-L+command dials] (AE-L/AF-L+kommandohjul)). De tilgængelige indstillinger for [AE-L/AF-L button press] (Tryk på AE-L/AF-L-knap) er de samme som for [FUNC. button press] (Tryk på FUNK.-knap) (s.
f7: Customize Command Dials (Tilpas kommandohjul) Denne indstilling bestemmer, hvordan det primære og sekundære kommandohjul fungerer. Indstilling Reverse rotation (Skift drejeretning) Change main/sub (Skift primært/ sekundært) Aperture setting (Blændeindstilling) Beskrivelse Bestemmer retningen for kommandohjulene. Vælg [No] (Nej) (standardindstillingen) for at bruge kommandohjulene som normalt eller [Yes] (Ja) for at skifte kommandohjulenes drejeretning.
Indstilling Beskrivelse I standardindstillingen [Off] (Fra) bruges multivælgeren til at vælge det billede, der vises i fuldskærmsvisning, til at markere thumbnails og til at navigere i menuerne. Hvis [On] (Til) er valgt, kan det primære kommandohjul bruges til at vælge det billede, der vises i fuldskærmsvisning, til at flytte markøren mod venstre eller højre i thumbnail-visning Menus and og til at flytte bjælken til menuvalg op eller ned.
f9: No Memory Card?(Intet hukommelseskort?) Hvis standardindstillingen [Enable release] (Muliggør udløsning) er valgt, kan lukkeren udløses, selvom der ikke er isat et hukommelseskort, men der optages ingen billeder (de vises i stedet på skærmen i demonstrationsindstillingen). Hvis [Release locked] (Udløser låst) er valgt, aktiveres udløserknappen kun, når der sidder et hukommelseskort i kameraet. Bemærk, at hvis billeder gemmes på en computer vha.
f10: Reverse Indicators (Spejlvend indikatorer) I standardindstillingen (V) vises eksponeringsindikatorerne på kontrolpanelet, i søgeren og på optageinformationsdisplayet med positive værdier til venstre og negative værdier til højre. Vælg (W) for at få vist de negative værdier til venstre og de positive til højre.
B Opsætningsmenuen: kameraopsætning Opsætningsmenuen indeholder nedenstående funktioner. Du kan finde yderligere oplysninger om brug af opsætningsmenuen under "Selvstudium: Kameramenuer" (s. 24).
Format Memory Card (Formatér hukommelseskort) Formatér kortet. Bemærk, at formatering sletter alle billeder og andre data på kortet permanent. Sørg for at tage sikkerhedskopier efter behov før formatering. D Under formateringen Undgå at slukke kameraet eller fjerne hukommelseskortet under formateringen. A To-knaps-formatering Hukommelseskort kan også formateres ved at trykke på knapperne Q (O og I) i mere end to sekunder (s. 41).
Clean Image Sensor (Rens billedsensor) Vælg denne indstilling for at fjerne støv fra billedesensoren eller for at vælge indstillinger for automatisk rensning af billedsensoren (s. 373). Lock Mirror up for Cleaning (Lås spejl i hævet position ved rengøring) Lås spejlet i hævet position, så du kan foretage kontrol eller manuel rengøring af lavpasfilteret, som beskytter kameraets billedsensor (s. 376).
HDMI Kameraet er udstyret med et HDMI-stik (High-Definition Multimedia Interface), der gør det muligt at vise billeder på fjernsyn med høj definition eller skærme vha. et A-kabel (ekstraudstyr, som kan købes i almindelige butikker). Før du slutter kameraet til en enhed med høj definition, skal du vælge HDMIformatet blandt nedenstående indstillinger.
World Time (Verdenstid) Skift tidszoner, indstil kameraets ur, vælg datovisningsrækkefølgen, og slå sommertid til og fra. Indstilling Time zone (Tidszone) Date and time (Dato og klokkeslæt) Date format (Datoformat) Daylight saving time (Sommertid) Beskrivelse Vælg en tidszone. Kameraets ur indstilles automatisk til klokkeslættet i den nye tidszone. Indstil kameraets ur (s. 37). Vælg den rækkefølge, dag, måned og år vises i. Slå sommertid til og fra.
Image Comment (Skriftlig billedkommentar) Tilføj kommentarer til nye fotografier, mens de tages. Kommentarer kan ses i ViewNX version 1.2.0 eller senere, Capture NX version 1.3.5 eller senere eller Capture NX 2 version 2.1.0 eller senere (ekstraudstyr; s. 368). Kommentaren kan også ses på den tredje optagedataside i billedinformationsdisplayet. • [Done] (Udført): Gem ændringerne, og gå tilbage til opsætningsmenuen. • [Input comment] (Indsæt kommentar): Skriv en kommentar som beskrevet på side 256.
Auto Image Rotation (Automatisk billedrotation) Fotografier, som tages, mens [Til](standardindstillingen) er valgt, indeholder information om kameraretning, hvilket gør, at de automatisk kan roteres under billedvisning (s. 251) eller når de vises i ViewNX version 1.2.0 eller senere, eller i Capture NX version 1.3.5 eller senere eller Capture NX 2 version 2.1.0 eller senere (ekstraudstyr; s. 368).
USB Vælg en USB-indstilling ved tilslutning til en computer eller en PictBridge-printer. Vælg [MTP/PTP] (standardindstillingen) ved tilslutning til en PictBridge-printer eller en WT-4 trådløs sender (ekstraudstyr), eller når der bruges Camera Control Pro 2 (ekstraudstyr); se side 368). Se side 225 for at få oplysninger om valg af en USB-indstilling til brug med Nikon Transfer.
1 Vælg en startindstilling. Markér en af følgende indstillinger, og tryk på J. Tryk på G for at afslutte uden at indhente data til funktionen Dust Off. • [Start]: Meddelelsen til højre vises, og "rEF" vises i søgeren og på kontrolpanelet. • [Clean sensor and then start] (Rens sensor og start): Vælg denne indstilling for at rense billedsensoren før start. Meddelelsen til højre vises, og "rEF" vises i søgeren og på kontrolpanelet, når rensningen er færdig.
3 Optag referencedata til funktionen Dust Off. Tryk udløserknappen helt ned for at finde referencedata til Image Dust Off. Skærmen slukker, når du trykker på udløserknappen. Hvis referencegenstanden er for lys eller for mørk, vil kameraet muligvis ikke kunne finde referencedata til Image Dust Off-funktionen, og meddelelsen til højre vises. Vælg en anden referencegenstand, og gentag processen fra trin 1.
Battery Info (Batterioplysninger) Få vist oplysninger om det batteri, der sidder i kameraet. Punkt Beskrivelse Bat. meter Det aktuelle batteriniveau vises i procent. (Batterimåling) Det antal gange, lukkeren er blevet udløst med det aktuelle batteri, siden batteriet sidst blev opladet. Pic. meter Bemærk, at kameraet sommetider udløser lukkeren uden (Billedmåling) at optage et billede, for eksempel ved måling af forudindstillet hvidbalance. Dette punkt vises kun, når kameraet drives vha.
A MB-D10-batterigrebet De oplysninger, der vises, når kameraet drives vha. et MB-D10-batterigreb, afhænger af den type batterier, der anvendes: ✔ ✔ — Charging life (Batteriets levetid) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — Bat. meter Pic. meter (Batterimåling) (Billedmåling) EN-EL3e EN-EL4a/EN-EL4 (ekstraudstyr) 8 × AA (ekstraudstyr) Calibration (Kalibrering) Wireless Transmitter (Trådløs sender) Denne indstilling bruges til at justere indstillingerne for tilslutning til et trådløst netværk vha.
Image Authentication (Billedverificering) Vælg om billedverificeringsoplysninger skal indsættes på nye billeder, når de tages, så ændringer, der er foretaget, vha. Nikons Image Authentication-softwaren, registreres. Billedverificeringsoplysninger kan ikke inkluderes på eksisterende billeder. Billeder, der er taget med billedverificering aktiveret, markeres med ikonet p på siden med filoplysninger og oversigtssiden på af billedinformationsdisplayet (s. 207, 217).
Copyright Information (Ophavsretinformationer) Tilføj copyright-information til nye fotografier, mens de tages. Copyright-informationen kan ses på den fjerde optagedataside i fotoinformationsdisplayet (s. 214) og i ViewNX version 1.2.0 eller senere eller Capture NX version 1.3.5 eller senere eller Capture NX 2 version 2.1.0 eller senere (ekstraudstyr; s. 368). • [Done] (Udført): Gem ændringerne, og gå tilbage til opsætningsmenuen. • [Artist] (Kunstner): Indtast et fotografnavn som beskrevet på side 256.
Save/Load Settings (Gem/Indlæs indstillinger) Vælg [Save settings] (Gem indstillinger) for at gemme følgende indstillinger på kameraets hukommelseskort (hvis hukommelseskortet er fyldt, vises der en fejlmeddelelse; s. 394).
Menu Indstilling Clean image sensor (Rens billedsensor) Video mode (Videoindstilling) HDMI World time (Verdenstid) (med undtagelse af dato og klokkeslæt) Language (Sprog) Image comment (Skriftlig billedkommentar) Setup (Opsætning) Auto image rotation (Automatisk billedrotation) USB Image authentication (Billedverificering) Copyright Information (Ophavsretinformationer) GPS Non-CPU lens data (Data om ikke-CPU-koblet objektiv) My Menu Alle punkter under My Menu (Brugerdefineret menu) (Brugerdefineret All rec
Non-CPU Lens data (Data om ikke-CPU-koblet objektiv) Ved at angive objektivdata (objektivets brændvidde og største blænde) for op til ni ikke-CPU-koblede objektiver kan brugeren få adgang til en række forskellige funktioner for CPU-koblede objektiver (s. 196). AF Fine Tune (Finindstilling af AF) Finjuster fokus for op til 12 objektivtyper. AF-justering anbefales ikke i de fleste situationer; anvend kun, når det er nødvendigt.
Indstilling Beskrivelse Oplist hidtil gemte AF-justeringsværdier. Hvis der findes en værdi for det aktuelle objektiv, vil det blive vist med et V-ikon. Marker det ønskede objektiv og tryk på O for at slette et objektiv fra listen.
N Retoucheringsmenuen: oprettelse af retoucherede kopier Indstillingerne i retoucheringsmenuen bruges til at oprette beskårede eller retoucherede kopier af billederne på hukommelseskortet. Retoucheringsmenuen vises kun, når der sættes et hukommelseskort med billeder i kameraet. Du kan finde yderligere oplysninger om brug af retoucheringsmenuen under "Selvstudium: Kameramenuer" (s. 24).
Oprettelse af retoucherede kopier Med undtagelse af [Image overlay] (s. 339) og [Side-by-side comparison] (Sammenligning side om side) (s. 342) kan de billeder, der skal retoucheres, vælges i både fuldskærmsvisning og fra retoucheringsmenuen. ❚❚ Oprettelse af retoucherede billeder i fuldskærmsvisning 1 Vælg et billede. Få vist det ønskede billede i fuldskærmsvisning (s. 204). 2 Få vist retoucheringsmenuen. Tryk på knappen J for at få vist retoucheringsmenuen. 3 Vælg retoucheringsindstillingerne.
4 Opret en retoucheret kopi. Tryk på J for at oprette en retoucheret kopi. Retoucherede kopier er angivet med ikonet N. ❚❚ Oprettelse af retoucherede kopier via retoucheringsmenuen: 1 Markér et punkt i retoucheringsmenuen. Tryk på 1 eller 3 for at markere et punkt og derefter på 2 for at vælge det. Afhængigt af den valgte indstilling vises der muligvis en menu. Markér en indstilling, og tryk på 2. 2 Vælg et billede. Billederne på hukommelseskortet vises.
3 Få vist retoucheringsindstillingerne. Tryk på J for at få vist retoucheringsindstillingerne (se afsnittet om den valgte indstilling for at få yderligere oplysninger). Tryk på G for at afslutte uden at oprette en retoucheret kopi. 4 Opret en retoucheret kopi. Tryk på J for at oprette en retoucheret kopi. Retoucherede kopier er angivet med ikonet N.
D Retouchering af kopier Kopier, der er oprettet vha. [Trim] (Beskær), kan ikke ændres yderligere. D-lighting, rød-øje korrektion, filtereffekter og farvebalance kan ikke anvendes til monokrome kopier. De andre indstillinger i retoucheringsmenuen kan hver anvendes én gang til eksisterende kopier, selvom det kan betyde tab af detaljer. A Image Quality (Billedkvalitet) Med undtagelse af kopier, der er oprettet vha. [Trim] (Beskær) (s.
D-Lighting D-lighting lysner skygger, hvilket gør funktionen ideel til mørke billeder eller billeder i modlys. Før Tryk på 1 eller 3 for at vælge hvor meget korrektion, der skal udføres. Der kan ses et eksempel på effekten i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet.
Red-Eye Correction (Rød-øje korrektion) Denne indstilling bruges til at udbedre "røde øjne", der skyldes brug af flash, og den kan kun benyttes til billeder, der tages med brug af flash. Det billede, der er valgt til rød-øje korrektion, vises som vist til højre. Kontrollér effekten af rød-øje korrektion, og opret en kopi som beskrevet i følgende skema.
Trim (Beskær) Lav en beskåret kopi af det valgte billede. Det valgte billede vises med det valgte udsnit i gult. Opret en beskåret kopi som beskrevet i følgende skema. For at Reducere udsnittets størrelse Øge udsnittets størrelse Skal du bruge W X Brug multivælgeren til at flytte udsnittet til et andet sted på billedet. Flytte udsnittet Få vist et eksempel på udsnittet U 336 Tryk på knappen W for at reducere udsnittets størrelse. Tryk på knappen X for at øge udsnittets størrelse.
D Trim (Beskæring): billedkvalitet og -størrelse Kopier, der oprettes ud fra NEF- (RAW), NEF (RAW) + JPEG- eller TIFFbilleder (RGB), har billedkvaliteten (s. 56) JPEG fine. Beskårede kopier, der oprettes ud fra JPEG-billeder, har samme billedkvalitet som originalen. Kopiens størrelse afhænger af udsnittets størrelse og formatforholdet. Formatforhold 3:2 4:3 5:4 Mulige størrelser 3.424 × 2.280, 2.560 × 1.704, 1.920 × 1.280, 1.280 × 856, 960 × 640, 640 × 424 3.424 × 2.568, 2.560 × 1.920, 1.920 × 1.440, 1.
Filter Effects (Filtereffekter) Du kan vælge mellem nedenstående farvefiltereffekter. Når du har justeret filtereffekterne som beskrevet nedenfor, skal du trykke på J for at kopiere billedet. Indstilling Beskrivelse Giver samme effekt som et filter med himmellys, hvilket gør Skylight billedet mindre blåt. Effekten kan (Himmellys) ses på skærmen som vist til højre. Opretter en kopi med varme tonefiltereffekter, hvilket Warm filter giver kopien et varmt rødt skær.
Image Overlay Image overlay kombinerer to eksisterende NEF-billeder (RAW) og laver et enkelt billede, der gemmes separat fra originalen. Resultatet er et væsentligt bedre billede end billeder kombineret i et billedbehandlingsprogram, da det benytter RAW-data fra kameraets billedsensor. Det nye billede gemmes med den aktuelle billedkvalitet og de aktuelle størrelsesindstillinger. Indstil billedkvalitet og -størrelse (s. 56, 60. Alle indstillinger er tilgængelige).
4 Vælg det markerede billede. Tryk på J for at vælge det markerede billede og gå tilbage til eksempelvisningen. Det valgte billede vises som [Image 1] (Billede 1). 5 Indstil forøgelsen. Optimer eksponeringen til overlay'et ved at trykke på 1 eller 3 for at vælge forøgelsen for billede 1. Du kan vælge værdier fra 0,1 til 2,0. Standardværdien er 1,0. Hvis du vælger 0,5 halveres forøgelsen, og hvis du vælger 2,0 fordobles forøgelsen. Effekten af forøgelsen kan ses i kolonnen [Preview] (Eksempel).
8 Få vist et eksempel på overlay'et. Tryk på 1 eller 3 for at markere [Overlay], og tryk på J (du kan gemme overlay'et uden at få vist et eksempel ved at markere [Save] (Gem) og trykke på J). Du kan gå tilbage til trin 7 og vælge nye billeder eller justere forøgelsen ved at trykke på W. 9 Gem overlay'et. Tryk på J, mens eksemplet vises, for at gemme overlay'et. Når der er blevet oprettet et overlay, vises det resulterende billede i fuldskærmsvisning på skærmen.
Side-by-Side Comparison (Sammenligning side om side) Sammenlign retoucherede kopier med de originale billeder. ❚❚ Sammenligning side om side 1 Vælg et billede. Vælg et billede ved hjælp af multivælgeren, og tryk på J. Kun retoucherede kopier (angivet med ikonet N) eller billeder, der er blevet retoucheret, kan vælges. 2 Vælg [Side-by-side comparison] (Sammenligning side om side). Markér [Side-by-side comparison] (Sammenligning side om side), og tryk på J.
3 Sammenlign kopien med originalen. Indstillinger, der blev brugt til at oprette kopien Kildebilledet vises i venstre side, den retoucherede kopi vises i højre side, og indstillingerne, der blev brugt til at oprette kopien, vises øverst på displayet. Tryk Kildebillede Retoucheret multivælgeren i den retning, kopi der angives af pilen ved siden af det markerede billede, (1 3 4 eller 2) for at skifte mellem kildebilledet og den retoucherede kopi.
O My Menu (Brugerdefineret menu): oprettelse af en brugerdefineret menu Indstillingen [My Menu] (Brugerdefineret menu) kan bruges til at oprette og redigere en brugerdefineret liste over indstillinger i billedvisnings-, optage-, opsætnings- og retoucheringsmenuerne samt brugerindstillingerne, så du kan få hurtig adgang til indstillingerne (op til 20 indstillinger). Seneste indstillinger kan om ønsket blive vist i stedet for My Menu (Brugerdefineret menu) (s. 348).
3 Vælg et punkt. Markér det ønskede menupunkt, og tryk på J. 4 Placer det nye punkt. Tryk på 1 eller 3 for at flytte det nye punkt op eller ned i My Menu (Brugerdefineret menu). Tryk på J for at tilføje det nye punkt. 5 Tilføj flere punkter. Punkterne, der aktuelt vises i My Menu (Brugerdefineret menu), er markeret. Punkter, der er markeret med ikonet V, kan ikke vælges. Gentag trin 1-4 for at vælge flere punkter.
Sletning af indstillinger fra My Menu (Brugerdefineret menu) 1 Vælg [Remove items] (Fjern punkter). Markér [Remove items] (Fjern punkter) i My Menu (Brugerdefineret menu) (O), og tryk på 2. 2 Vælg punkter. Markér et eller flere punkter, og tryk på 2 for at vælge eller fravælge dem. De valgte punker markeres. 3 Vælg [Done] (Udført). Markér [Done] (Udført), og tryk på J. Der vises et bekræftelsesspørgsmål. 4 Slet de valgte punkter. Tryk på J for at slette de valgte punkter.
Omorganisering af indstillinger fra My Menu (Brugerdefineret menu) 1 Vælg [Rank items] (Opstil punkter). Markér [Rank items] (Opstil punkter) i My Menu (Brugerdefineret menu) (O), og tryk på 2. 2 Vælg et punkt. Markér det punkt, du ønsker at flytte, og tryk på J. 3 Placer punktet. Tryk på 1 eller 3 for at flytte punktet op eller ned i My Menu (Brugerdefineret menu), og tryk på J. Gentag trin 2-3 for at flytte flere punkter.
Visning af seneste indstillinger For at se de tyve senest anvendte indstillinger skal du vælge [Recent settings] (Seneste indstillinger) for [My Menu] (Brugerdefineret menu) > [Choose tab] (Vælg fane). 1 Vælg [Choose tab] (Vælg fane). I My Menu (Brugerdefineret menu) (O) skal du markere [Choose tab] (Vælg fane) og trykke på 2. 2 Vælg [Recent Settings] (Seneste indstillinger). Markér [Recent Settings] (Seneste indstillinger) og tryk på J.
nTekniske bemærkninger – Vedligeholdelse af kameraet, ekstraudstyr og ressourcer Dette kapitel omhandler følgende emner: Kompatible objektiver ..................................................... s. 350 Ekstra flashenheder (Speedlights)................................. s. 357 Andet tilbehør.................................................................... s. 365 Vedligeholdelse af kameraet .......................................... s. 372 Opbevaring.......................................................
Kompatible objektiver Kameraindstillinger CPU-koblede objektiver 1 Objektiv/tilbehør AF Nikkor type G eller D 2 AF-S, AF-I Nikkor PC-E Nikkor serie PC Micro 85mm f/2.
9 Når der fokuseres på mindste fokusafstand med AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 , eller AF 28–85mm f/3.5–4.5 linse ved maksimaltzoom, in-fokus indikatoren kan vises, når billedet på skærmen i søteren ikke er i fokus. Juster fokus manuelt, indtil søgeren er i fokus. 10 Med største blænde på F/5.6 eller hurtigere. 11 Visse objektiver kan ikke anvendes (se side 352). 12 Rotationsretningen for AI 80–200mm f/2.8 ED ved montering på stativ begrænses muligvis af kamerahuset.
D Inkompatibelt tilbehør og inkompatible ikke-CPU-koblede objektiver Følgende tilbehør og ikke-CPU-koblede objektiver kan IKKE anvendes til D300: • TC-16AS AF-telekonverter • Ikke-AI-objektiver • Objektiver, der kræver fokusenheden AU-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11) • Fiskeøje (6mm f/5.6, 7.5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6) • 2.1cm f/4 • Forlængerøje K2 • 180–600mm f/8 ED (serienummer 174041-174180) • 360–1200mm f/11 ED (serienummer 174031-174127) • 200–600mm f/9.
A AF-S/AF-I-telekonverter AF-S/AF-I-telekonverteren kan bruges til følgende AF-S- og AF-I-objektiver: • AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED 1 • AF-S VR 200mm f/2G ED • AF-S VR 300mm f/2.8G ED • AF-S 300mm f/2.8D ED II • AF-S 300mm f/2.8D ED • AF-I 300mm f/2.8D ED • AF-S 300mm f/4D ED 2 • AF-S 400mm f/2.8D ED II • AF-S 400mm f/2.8D ED • AF-I 400mm f/2.
A Indbygget flash Den indbyggede flash kan anvendes til CPU-koblede objektiver med brændvidder på 18-300mm. Fjern modlysblænden for at undgå skygger. Flashen har et mindste arbejdsområde på 60cm og kan ikke bruges til makrosortimentet af makroobjektiver med zoom. Flashen kan muligvis ikke oplyse hele motivet med følgende objektiver ved andre arbejdsområder end dem, der er anført nedenfor: Objektiv AF-S DX 12–24mm f/4G ED AF-S 17–35mm f/2.8D ED AF-S DX 17–55mm f/2.8G ED AF 18–35mm f/3.5–4.
D Rød-øje-reduktion Objektiver, der blokerer motivets udsyn til autofokushjælpelyset, kan påvirke rød-øje-reduktion. D AF-hjælpelys Autofokushjælpelys kan ikke anvendes til følgende objektiver: • AF-S VR 200mm f/2G ED • AF-S VR 200–400mm f/4G ED Ved afstande på under 0,7m kan følgende objektiver blokere autofokushjælpelyset og påvirke autofokus, når belysningen er dårlig: • AF Micro 200mm f/4D ED • AF-S VR 24–120mm f/3.5–5.6G ED • AF Micro 70–180mm f/4.5–5.6D ED • AF-S 17–35mm f/2.
A Beregning af billedvinkel Det område, der eksponeres med et 35mm-kamera, har en størrelse på 36 × 24mm. Det område, der eksponeres med D300, er til sammenligning ca. 23,6 × 15,8mm, hvilket betyder, at den diagonale billedvinkel for et 35mm-kamera er ca. 1,5 gange så stor som på D300. Brændvidden for objektiver med D300 i 35mm-format kan beregnes ved at gange objektivets brændvidde med 1,5 (f.eks. er den effektive brændvidde for et 24mm-objektiv i 35mm-format 36mm ved montering på D300).
Ekstra flashenheder (Speedlights) D300 kan anvendes med CLS-kompatible flashenheder. Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons avancerede Creative Lighting System (CLS) medfører bedre kommunikation mellem kameraet og kompatible flashenheder, så der opnås bedre flashfotografering. Creative Lighting System understøtter følgende funktioner: • i-TTL-flashstyring: Forbedret TTL-flashstyring (through-the-lens – via objektivet), der kan bruges sammen med CLS (se side 170).
❚❚ CLS-kompatible flashenheder D300 kan anvendes med følgende CLS-kompatible flashenheder: SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 og SU-800. SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 og SB-R200 De grundlæggende funktioner for disse flashenheder er anført nedenfor.
A Ledetal Flashens arbejdsområde ved fuld flash kan beregnes ved at dividere ledetallet med blænden. Ved ISO 100 har SB-800 f.eks. et ledetal på 38m, og arbejdsområdet ved en blænde på F/5.6 er 38÷5,6 eller ca. 6,8 meter. For hver fordobling af ISO-følsomheden skal ledetallet ganges med kvadratroden af to (ca. 1,4).
Følgende funktioner er mulige med SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 og SU-800: Flashenhed Flashindstilling/-funktion i-TTL afbalanceret udfyldningsflash til i-TTL digitale spejlreflekskameraer AA Automatisk blænde A Ikke-TTL-automatik GN Manuel afstandsprioritet M Manuel RPT Stroboskopflash Automatisk FP High-Speedsynkronisering 7 FV-lock (FV-lås) Autofokushjælpelys til multipunkts-AF 8 Flash Color Information Communication Synkronisering med REAR bageste lukkergardin Y Rød-øje reduktion Automatisk z
Andre flashenheder Følgende flashenheder kan anvendes i indstillingerne ikke-TTL automatik og manuel. Hvis de er indstillet til TTL låser kameraets udløserknap, og der kan ikke tages billeder.
D Bemærkninger vedrørende brug af Speedlights Yderligere oplysninger kan findes i brugervejledningen til Speedlightenheden. Se afsnittet om CLS-kompatible digitale spejlreflekskameraer, hvis Speedlight-enheden understøtter Nikon Creative Lighting System (CLS). D300 er ikke med på listen over digitale spejlreflekskameraer i brugervejledningerne til SB-80DX, SB-28DX og SB-50DX. i-TTL-flashstyring kan anvendes ved en ISO-følsomhed på mellem 200 og 3200.
Når der anvendes et synkroniseringskabel i SC-serie 17, 28 eller 29 til fotografering med en ekstern flash, kan der muligvis ikke opnås korrekt eksponering i i-TTL-indstilling. Vi anbefaler, at du vælger spotmåling for at opnå standard-i-TTL-flashstyring. Tag et testbillede, og kontrollér resultatet på skærmen. I i-TTL-indstilling bør du benytte den flashskærm eller bounce-adapter, der følger med flashenheden. Benyt ikke andre skærme såsom diffusorer, da det kan medføre forkert eksponering.
Flashtilslutning D300 er udstyret med en tilbehørssko til direkte montering af ekstra flashenheder på kameraet, og et sync.-stik, der gør det muligt at tilslutte flashenheder via et synkroniseringskabel. ❚❚ Tilbehørsskoen Brug tilbehørsskoen til at montere ekstra flashenheder direkte på kameraet uden at bruge et synkroniseringskabel (s. 358). Tilbehørsskoen er udstyret med en låsemekanisme til Speedlights, som låser ved hjælp af en låsestift, f.eks. SB-900, SB-800, SB-600 og SB-400. ❚❚ Sync.
Andet tilbehør På tidspunktet for udgivelsen af denne brugervejledning kunne der fås følgende tilbehør til D300. Strømkilder Trådløse LANadaptere • Genopladeligt Li-ion-batteri EN-EL3e (s. 30, 32): Du kan købe ekstra EN-EL3e-batterier hos autoriserede Nikonforhandlere. EN-EL3e kan genoplades vha. en MH-18aeller MH-18-hurtiglader.
Søgertilbehør n 366 • Dioptrijusterings-øjestykke DK-20C: Øjestykker fås med dioptrier på -5, -4, -3, -2, 0, +0,5, +1, +2 og +3 m-1, så de passer til de enkelte brugeres syn. Brug kun dioptrijusteringsobjektiver, hvis det ønskede fokus ikke kan opnås med den indbyggede dioptrijusteringskontrol (-2 til +1 m–1). Test dioptrijusteringsobjektiverne, før du køber dem, for at sikre, at du kan opnå den ønskede fokus.
• Nikon-filtrene kan opdeles i tre typer: indskruning, påstik og til montering bagtil. Brug filtre fra Nikon. Filtre fremstillet af andre producenter kan forårsage problemer med autofokus eller elektronisk afstandsmåling. • D300 kan ikke anvendes med lineære polarisationsfiltre. Anvend i stedet C-PL cirkulært polarisationsfilter. Filtre • Benyt NC og L37C filtre til at beskytte objektivet.
Software • Capture NX: En komplet pakke til billedbehandling. • Capture NX 2: En komplet fotoredigeringspakke med avancerede redigeringsfunktioner som f.eks. valg af kontrolpunkter og automatisk retoucheringspensel. • Camera Control Pro 2: Fjernstyr kameraet fra en computer, og gem billeder direkte på computerens harddisk. • Billedverificering: Fastslå, om billeder taget med billedverificering (s. 323) aktiveret er blevet redigeret efter fotograferingen. Bemærk: Brug de nyeste versioner af Nikons software.
D300 er udstyret med et 10polet multistik til fjernstyring og automatisk fotografering. Stikket er udstyret med et dæksel, som beskytter kontakterne, når dækslet ikke anvendes. Følgende tilbehør kan anvendes (alle længdeangivelser er omtrentlige): Tilbehør til multistik • Fjernbetjening MC-22: Fjernudløser med blå, gule og sorte stik til tilslutning til en fjernudløsningsenhed, så det er muligt at styre vha. lyd eller elektroniske signaler.
Tilbehør til multistik n 370 • Adapterkabel MC-25: 10- til 2-polet adapterkabel til enheder med 2-polede stik, heriblandt MW-2radiostyringssæt, MT-2-intervalometer og ML-2 Modulite-fjernbetjeningssæt. (længde 20cm) • GPS-adapterkabel MC-35 (s. 199): Bruges til at slutte GPSenheder til D300 via et PC-kabel fra producenten af GPS-enheden, hvilket muliggør at breddegrad, længdegrad, højde, Coordinated Universal Time (UTC, s. 202), og kursen kan optages sammen med billeder (længde 35 cm).
❚❚ Godkendte hukommelseskort Følgende kort er testet og godkendt til brug i D300: SanDisk Lexar Media Extreme IV SDCFX4 Extreme III SDCFX3 Ultra II SDCFH Standard SDCFB 8 GB 4 GB 2 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 4 GB 2 GB 1 GB Professional UDMA Platinum II Professional Microdrive DSCM-11000 3K4-2 3K4-4 3K6 8 GB 4 GB 2 GB 2 GB 80 × 1 GB 512 MB 60 × 4 GB 8 GB 4 GB 133 × WA 2 GB 1 GB 2 GB 80 × Lt 512 MB 300 × 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB Der er ikke testet andre kort.
Vedligeholdelse af kameraet Opbevaring Hvis kameraet ikke bruges i længere tid, skal du sætte skærmdækslet på og tage batteriet ud. Opbevar batteriet et tørt og køligt sted med batteridækslet påmonteret. Kameraet skal opbevares et tørt sted med god ventilation for at undgå mugdannelse.
Lavpasfilteret Den billedsensor, der fungerer som kameraets billedelement, er udstyret med et lavpasfilter for at undgå moiré. Hvis du har mistanke om, at der sidder snavs eller støv på filteret, som er synligt på billederne, kan du rengøre filteret vha. indstillingen [Clean image sensor] (Rens billedsensor) i opsætningsmenuen. Du kan altid rense filteret ved hjælp af indstillingen [Clean now] (Rens nu), men ellers kan rensningen foretages automatisk, når kameraet tændes eller slukkes.
3 Vælg [Clean now] (Rens nu). Markér [Clean now] (Rens nu), og tryk på 2. Meddelelsen til højre vises under rensningen. Meddelelsen til højre vises, når rensningen er færdig. ❚❚ "Clean at Startup/Shutdown" (Rens, når kameraet slukkes/ tændes) 1 Vælg [Clean at startup/ shutdown] (Rens, når kameraet slukkes/tændes). Få vist menuen [Clean image sensor] (Rens billedsensor) som beskrevet i trin 2 på forrige side. Markér [Clean at startup/shutdown] (Rens, når kameraet slukkes/tændes), og tryk på 2.
2 Vælg en indstilling. Markér en af følgende indstillinger, og tryk på J. 5 6 7 8 Indstilling Clean at startup (Rens, når kameraet tændes) Clean at shutdown (Rens, når kameraet slukkes) Clean at startup & shutdown (Rens, når kameraet slukkes og tændes) Cleaning off (Rens fra) (standard) Beskrivelse Billedsensoren renses automatisk, hver gang kameraet tændes. Billedsensoren renses automatisk, hver gang kameraet slukkes. Billedsensoren renses automatisk, når kameraet tændes og slukkes.
❚❚ Manuel rensning Hvis det ikke er muligt at fjerne fremmedlegemer fra lavpasfilteret vha. indstillingen [Clean image sensor] (Rens billedsensor) (s. 373) i opsætningsmenuen, kan filteret renses manuelt som beskrevet nedenfor. Bemærk dog, at filteret er meget skrøbeligt og let bliver beskadiget. Nikon anbefaler, at filteret kun rengøres af autoriserede Nikon-teknikere. 1 Oplad batteriet, eller tilslut en lysnetadapter.
4 Hæv spejlet. Tryk udløserknappen helt ned. Spejlet hæves, og lukkergardinet åbnes, så der er adgang til lavpasfilteret. Visningen i søgeren forsvinder, og rækken med streger på kontrolpanelet blinker. 5 Kontrollér lavpasfilteret. Hold kameraet, så lyset falder på lavpasfilteret, og undersøg filteret for støv og lignende. Fortsæt til trin 7, hvis der ikke findes nogen fremmedlegemer. 6 Rens filteret. Fjern støv og lignende fra filteret med en puster.
D Anvend en pålidelig strømkilde Lukkergardinet er sart og beskadiges nemt. Hvis kameraet slukkes, mens spejlet er hævet, lukker gardinet automatisk. Overhold nedenstående anvisninger, så gardinet ikke beskadiges: • Undgå at slukke kameraet eller fjerne eller frakoble strømkilden, mens spejlet er hævet. • Hvis batteriet aflades, mens spejlet er hævet, lyder der et bip, og selvudløserlampen blinker for at advare om, at lukkergardinet lukker, og at spejlet sænkes om ca. to minutter.
Vedligeholdelse af kameraet og batteriet: forholdsregler Tab ikke kameraet: Kameraet vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis det udsættes for kraftige stød eller rystelser. Opbevar kameraet et tørt sted: Kameraet er ikke vandtæt og vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis det nedsænkes i vand eller udsættes for høj luftfugtighed. Rust i kameraets indvendige dele kan forårsage skader, der ikke kan udbedres. Undgå pludselige temperaturændringer: Pludselige temperaturændringer, f.eks.
Rengøring: Kamerahuset rengøres ved forsigtigt at fjerne støv eller lignende med en puster og tørre forsigtigt med en blød, tør klud. Når du har taget billeder på stranden eller ved kysten, skal du fjerne eventuelt sand eller salt med en klud, der er let fugtet med rent vand. Tør efter med en tør klud. I sjældne tilfælde kan statisk elektricitet forårsage, at LCDdisplays lyser eller bliver mørke. Det er ikke en funktionsfejl, og displayet bliver hurtigt normalt igen. Objektivet og spejlet beskadiges nemt.
Sluk kameraet, før du fjerner eller afbryder strømkilden: Undgå at trække stikket ud af kameraet eller fjerne batteriet, mens kameraet er tændt, eller mens du optager eller sletter billeder. Pludselig afbrydelse af strømmen kan medføre tab af data eller beskadige kameraets hukommelse eller interne kredsløbskomponenter. Du kan undgå at afbryde strømtilslutningen ved et uheld ved ikke at flytte kameraet, mens lysnetadapteren er tilsluttet.
Batterier: Snavs på batteripolerne kan betyde, at kameraet ikke fungerer korrekt, og skal fjernes med en blød, tør klud før brug. Batterier kan lække eller eksplodere, hvis de behandles forkert. Overhold følgende sikkerhedsanvisninger i forbindelse med håndtering af batterier: Sluk produktet, før du skifter batteriet. Batteriet kan blive varmt, når det bruges i længere tid. Overhold sikkerhedsanvisningerne i forbindelse med håndtering af batteriet.
Fejlfinding Hvis dit kamera ikke virker som forventet, skal du kontrollere nedenstående liste over almindelige problemer, før du kontakter en forhandler eller Nikon-importøren. Se under sidetallene i kolonnen længst til højre, hvis du ønsker yderligere oplysninger. ❚❚ Display Problem Løsningsforslag Side Juster søgerens fokus, eller brug Søgeren er ikke i fokus. 43 dioptrijusteringslinser (ekstraudstyr). Søgeren er mørk. Isæt et fuldt opladet batteri.
❚❚ Optagelse Problem Løsningsforslag Kameraet er længe om Slet nogle filer eller mapper. at tænde. • Hukommelseskortet er fuldt eller er ikke isat. • CPU-koblet objektiv med blændering er monteret uden fastlåsning af blænden ved højeste blændeværdi. Hvis B vises på kontrolpanelet, skal du vælge [Aperture Udløserforsinkelsen er ring] (Blændering) for brugerindstilling f7 deaktiveret.
Problem Billedstørrelsen kan ikke ændres. Løsningsforslag Side [Image quality] (Billedkvalitet) er indstillet til [NEF (RAW)]. 56 • Lås fokuspunktlåsen op. • Autopunkts-AF er valgt for fokusindstillingen: Vælg en anden indstilling. Der kan ikke vælges et • Kameraet er i billedvisningsindstilling. fokuspunkt. • Kameraet er indstillet til betjening via menuer. • Tryk udløserknappen halvt ned for at slukke skærmen eller aktivere lysmålingen.
Problem Løsningsforslag • Kameraet er i fokusindstilling C. • Det midterste fokuspunkt er ikke valgt for enkeltpunkts-AF eller dynamisk valg af AF-punkt. • [Off ] (Fra) er valgt for brugerindstilling Autofokushjælpelyset a9 ([Built-in AF-assist illuminator] lyser ikke. (Indbygget autofokushjælpelys)). • Hjælpelyset er slukket automatisk. Hjælpelyset kan blive varmt ved længere tids brug. Vent, til lampen er kølet af. Der er pletter på billederne, eller de er udtværede. • Rengør objektivet.
Problem Løsningsforslag Side A (auto) er valgt for skarphed, kontrast Effekten af eller farvemætning. Hvis du ønsker billedstyring varierer ensartede resultater for en serie af fra billede til billede. billeder, skal du vælge en anden indstilling end A (auto). 152 Lysmålingen kan ikke ændres. Eksponeringslåsen er aktiveret. 112 Eksponeringskompensation kan ikke anvendes. Vælg eksponeringsindstillingen e, f eller g. 114 Der vises rødlige områder på billederne.
❚❚ Billedvisning Problem Løsningsforslag Side Der vises blinkende områder på billederne. Der vises optagedata på billederne. Tryk på 1 eller 3 for at vælge de viste fotooplysninger eller ændre indstillinger for [Display mode] (Visningstilstand). 206, 250 Der vises en graf under billedvisningen. NEF-billeder (RAW) kan Billedet blev taget med billedkvaliteten ikke vises. NEF+JPEG. 57 Nogle billeder vises ikke under billedvisning. 249 Vælg [All] (Alle) for [Playback folder] (Billedvisningsmappe).
Problem Løsningsforslag • Indstil [USB] til [MTP/PTP]. • NEF-billeder (RAW) og TIFF-billeder kan ikke udskrives via en direkte USBforbindelse. Brug DPOFDer kan ikke udskrives udskrivningsservice (kun TIFF-billeder) billeder. eller overfør billederne til en computer, og udskriv dem med ViewNX version 1.2.0 eller senere, eller Capture NX version 1.3.5 eller senere, eller Capture NX 2 version 2.1.0 eller senere. Billedet vises ikke på Vælg den korrekte videoindstilling. fjernsynet.
❚❚ Diverse Problem Løsningsforslag Datoen for optagelsen Indstil kameraets ur. er ikke korrekt. Nogle indstillinger kan ikke benyttes ved bestemte kombinationer af indstillinger, når der ikke er isat et Menupunktet kan ikke eller hukommelseskort. Bemærk, at indstillingen vælges. [Battery info] (Batterioplysninger) ikke kan vælges, når kameraet drives vha. en lysnetadapter (ekstraudstyr).
Fejlmeddelelser I dette afsnit beskrives de advarselsindikatorer og fejlmeddelelser, der vises i søgeren, på kontrolpanelet og på skærmen. Indikator Kontrol panel Søger B (blinker) H d H d (blinker) (blinker) B (blinker) — Problem Løsningsforslag Side Objektivets blændering er ikke indstillet til den mindste blænde. Indstil ringen til den mindste blænde (højeste blændeværdi). 35 Lav batterikapacitet. Find et fuldt opladet reservebatteri frem. 44 • Batteriet er afladet.
Indikator Kontrol panel Søger F — Problem Løsningsforslag Der er ikke monteret et objektiv, eller der er monteret et ikke-CPUBlændeværdien vises, hvis koblet objektiv uden den største blænde er angivelse af den angivet. største blænde. Blænden vises i trin fra den største blænde. Kameraet kan ikke D fokusere ved hjælp af (blinker) autofokus. Side 196 Fokuser manuelt. 71 • Anvend en lavere ISOfølsomhed. 94 • I eksponeringsindstilling: q n 392 Motivet er for lyst, og billedet overeksponeres.
Indikator Kontrol panel Søger Problem Løsningsforslag • Anvend en højere ISOfølsomhed. r A (blinker) Motivet er for mørkt, og billedet undereksponeres. Side 94 • I eksponeringsindstilling: e Anvend flash f Brug en længere lukkertid 171 g Vælg en større blænde (mindre blændeværdi) 107 A valgt i Skift lukkertiden, eller eksponeringsindstillin vælg en manuel gen f. eksponeringsindstilling.
Indikator Kontrol panel — Søger Problem Hvis indikatoren blinker i 3 sekunder, c efter at flashen (blinker) udløses, bliver billedet muligvis undereksponeret. Løsningsforslag Side Kontrollér billedet på skærmen. Juster indstillingerne, hvis det er undereksponeret, og prøv igen. 172 Der er ikke • Reducer kvaliteten eller tilstrækkelig størrelsen. hukommelse til at • Slet nogle billeder. optage yderligere n j • Isæt et nyt billeder med de (blinker) (blinker) hukommelseskort.
Indikator Skærm Kontrolpanel Problem No memory card. Kameraet kan ikke (Intet S registrere hukommelseskort) hukommelseskortet. Løsningsforslag Side Sluk kameraet og kontrollér, at kortet sidder korrekt. 39 This memory card • Der er ikke adgang til • Brug et Nikon371 cannot be used. hukommelseskortet. godkendt kort. Card may be • Kontrollér, at — damaged. kontakterne er rene. Insert Kontakt another card.
Indikator Skærm Kontrolpanel Problem This card is not formatted. Hukommelseskortet er Format the card. C ikke blevet formateret (Dette kort er ikke (blinker) til brug i kameraet. formateret. Formatér kortet) Folder contains no images. (Mappen indeholder ingen billeder) All images are hidden. (Alle billederne er skjulte) File does not contain image data. (Filen indeholder ingen billeddata) n 396 Løsningsforslag Formatér hukommelseskortet, eller isæt et nyt hukommelseskort.
Indikator Skærm Cannot select this file. (Denne fil kan ikke vælges) Check printer (Kontrollér printeren) Check paper. (Kontrollér papiret) Paper Jam. (Papirstop) Out of paper. (Der er ikke mere papir) Kontrolpanel Problem Løsningsforslag Side Hukommelseskortet indeholder ikke billeder, der kan retoucheres. Billeder, der er oprettet vha. andre enheder, kan ikke retoucheres. 330 — Printerfejl. Kontrollér printeren. Fortsæt ved at vælge [Continue] 231 * (Fortsæt) (hvis tilgængelig).
Indikator Skærm Check ink supply. (Kontrollér blæk) Out of ink. (Der er ikke mere blæk) Kontrolpanel Problem Løsningsforslag Side 231 * 231 * — Blækfejl. Kontrollér blækket. Vælg [Continue] (Fortsæt) for at fortsætte. — Der er ikke mere blæk i printeren. Isæt nye blækpatroner, og vælg [Continue] (Fortsæt). * Se brugervejledningen til printeren for at få yderligere oplysninger.
Bilag Bilaget omhandler følgende emner: • Standardindstillinger ..........................................................................s. 400 • Hukommelseskortets kapacitet ..................................................... s. 405 • Eksponeringsprogram ....................................................................... s. 407 • Blænde, følsomhed og flasharbejdsområde ............................. s.
Standardindstillinger Følgende standardindstillinger gendannes enten vha. to-knapsnulstilling eller vha. [Reset shooting menu] (Nulstil optagemenu) eller [Reset custom settings] (Nulstil brugerindstillinger). ❚❚ Standardindstillinger, der gendannes vha. to-knaps-nulstilling (s. 182)1 Indstilling [ISO sensitivity] (ISO-følsomhed) (s. 94) [Image quality] (Billedkvalitet) (s. 56) Shooting [Image size] (Billedstørrelse) (s. 60) menu 2 [White balance] (Hvidbalance) (s.
❚❚ Standardindstillinger, der kan gendannes vha. menuen [Reset Shooting Menu] (Nulstil optagemenu) (s. 257) 1 Indstilling [File naming] (Filnavngivning) (s. 260) [Image quality] (Billedkvalitet) (s. 56) [Image size] (Billedstørrelse) (s. 60) [JPEG compression] (JPEG-komprimering) (s. 58) Standard DSC JPEG normal Large Size priority (Størrelsesprioritet) [NEF (RAW) recording] (NEF-optagelse (RAW)) (s. 58) [Type] [NEF (RAW) bit depth] (Farvedybde for NEF (RAW)) [White balance] (Hvidbalance) (s.
❚❚ Standardindstillinger, der gendannes vha. [Reset Custom Settings] (Nulstil brugerindstillinger) (s. 266) * Indstilling a1 [AF-C priority selection] (Valg af AF-C-prioritet) (s. 267) a2 [AF-S priority selection] (Valg af AF-S-prioritet) (s. 268) a3 [Dynamic AF area] (Dynamisk valg af AF-punkt) (s. 269) [Focus tracking with lock-on] (Focus tracking med Locka4 On) (s. 270) a5 [AF activation] (AF-aktivering) (s.
Indstilling d1 [Beep] (Bip) (s. 281) [Viewfinder grid display] (Gittervisning i søger) d2 (s. 281) [Viewfinder warning display] (Visning af advarsel i d3 søger) (s. 282) [CL mode shooting speed] (Optagehastighed for d4 CL-indstilling) (s. 282) [Max. continuous release] (Maks. kontinuerlig d5 udløsning) (s. 282) [File number sequence] (Filnummereringssekvens) d6 (s. 283) [Shooting info display] (Optageinformationsdisplay) d7 (s. 284) d8 [LCD illumination] (LCD-belysning) (s.
n 404 Indstilling Standard [Multi selector center button] (Midterste knap på multivælger) (s. 300) Select center focus [Shooting mode] (Optageindstilling) point (Vælg det f1 midterste fokuspunkt) Thumbnail on/off [Playback mode] (Billedvisningsindstilling) (Thumbnail til/fra) Do nothing (Foretag f2 [Multi selector] (Multivælger) (s. 301) intet) Info /Playback f3 [Photo info/playback] (Billedinformation/billedvisning) (Information/ (s. 301) billedvisning) [Assign FUNC. button] (Tildel FUNK.-knap) (s.
Hukommelseskortets kapacitet Nedenstående tabel viser det omtrentlige antal billeder, der kan gemmes på et 2 GB SanDisk Extreme III-kort (SDCFX), alt efter billedkvalitet og størrelse.
1 Alle tallene er omtrentlige. Filstørrelsen varierer afhængigt af det motiv, der optages. 2 Det maksimale antal eksponeringer der kan gemmes i hukommelsesbufferen ved ISO 200.
Eksponeringsprogram Eksponeringsprogrammet for programautomatik er vist i følgende graf: 12 14 F/1 16 15 F/1.4 1 /3 17 17 18 19 F/5.6 F/8 20 F/2.8 F/1.4 − F/16 Blænde F/2 F/4 21 F/11 22 F/16 23 F/22 F/32 13 11 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 ] V [E -4 ISO 200; objektiv med største blænde på F/1.4 og mindste blænde på F/16 (f.eks. AF 50mm F/1.
Blænde, følsomhed og flasharbejdsområde Arbejdsområdet for den indbyggede flash varierer afhængigt af følsomheden (ISO-ækvivalens) og blænden. 200 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 Blænde ved ISO-ækvivalens på 400 800 1600 2 2,8 4 2,8 4 5,6 4 5,6 8 5,6 8 11 8 11 16 11 16 22 16 22 32 22 32 — 32 — — 3200 5,6 8 11 16 22 32 — — — Arbejdsområde m 1,0–12,0 0,7–8,5 0,6–6,1 0,6–4,2 0,6–3,0 0,6–2,1 0,6–1,5 0,6–1,1 0,6–0,8 Den indbyggede flash har et mindste arbejdsområde på 0,6m.
Specifikationer ❚❚ Nikon D300-digitalkamera Type Type Digitalt spejlreflekskamera Objektivfatning Nikon F-bajonet (med AF-kobling og AF-kontakter) Effektiv billedvinkel Ca. 1,5 × objektivets brændvidde (Nikons DX-format) Effektive pixels Effektive pixels 12,3 millioner Billedsensor Billedsensor 23,6 × 15,8mm CMOS-sensor Pixels i alt 13,1 millioner System til støvreduktion Rensning af billedsensor, referencedata til Image Dust Off (kræver følgende ekstra software: Capture NX version 1.3.
Lagring Filsystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif 2.21 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras), PictBridge Søger Søger Spejlreflekssøger med pentaprisme i øjenniveau Søgerdækning Ca. 100 % horisontalt og 100 % vertikalt Forstørrelse Ca. 0,94 × (50-mm f/1.
Lukker Type Elektronisk styret lodretgående spaltelukker Lukkertid 1/8000 til 30 sek. i trin på 1/3, 1/2 eller 1 EV, bulb, X250 Flashsynkroniseringsha- X= 1/250 sek.; synkroniseres med lukkeren ved 1/320 sek. eller stighed langsommere (flashens arbejdsområde falder ved hastigheder mellem 1/250 og 1/320 sek.
Eksponering Eksponeringsbracketing 2-9 billeder i trin på 1/3, 1/2, 2/3 eller 1 EV Flash-bracketing 2-9 billeder i trin på 1/3, 1/2, 2/3 eller 1 EV Hvidbalance-bracketing 2-9 billeder i trin på 1, 2 eller 3 Eksponeringslås Lysstyrke låst ved den registrerede værdi vha. knappen AE-L/ AF-L ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) ISO 200-3200 i trin på 1/3, 1/2 eller 1 EV.
Flash Flashstyring • TTL: i-TTL afbalanceret udfyldningsflash og standard-i-TTLflash til digitale spejlreflekskamerer ved brug af en RGBsensor med 1.
Skærm Skærm 3" (VGA) lavtemperatur-polysiliow-temperature polysilicium TFT LCD-skærm 920.000-punkter og 170 ° synsfelt, 100 % søgerdækning og justering af lysstyrke Billedvisning Billedvisning Fuldskærmsvisning og thumbnail-visning (fire eller ni billeder) med zoom under billedvisning, lysbilledshow, histogramvisning, automatisk billedrotation og billedkommentar (op til 36 tegn) Forbindelse USB Hi-Speed USB Videoudgang Der kan vælges mellem NTSC og PAL HDMI-udgang Version 1.
Mål/vægt Mål (B × H × H) Ca. 147 × 114 × 74mm Vægt Ca. 825g uden batteri, hukommelseskort, kamerahusdæksel og skærmdæksel Anvendelsesområde Temperatur 0-40 °C Fugtighed Under 85 % (ingen kondensering) • Medmindre andet er angivet, gælder alle data for et kamera med fuldt opladet batteri og en driftstemperatur på 20 °C. • Nikon forbeholder sig ret til når som helst at ændre specifikationerne for hardwaren og softwaren i denne brugervejledning uden forudgående varsel.
A Understøttede standarder • DCF Version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System) er en udbredt standard, der anvendes inden for digitalkameraindustrien for at sikre kompatibilitet mellem de forskellige mærker. • DPOF: DPOF (Digital Print Order Format) er en industristandard, som gør det muligt at udskrive billeder fra udskriftsbestillinger på hukommelseskortet. • Exif version 2.21: Kameraet understøtter Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.
A Batteriets levetid Det antal billeder, der kan tages vha. fuldt opladede batterier, varierer afhængigt af batteriets tilstand og temperaturen og af, hvordan kameraet anvendes. Ved brug af AA-batterier varierer kapaciteten også afhængigt af mærket og opbevaringsforholdene. Visse batterier kan ikke anvendes. Der er anført omtrentlige tal for kameraet og MB-D10-multifunktionsbatterigrebet (ekstraudstyr) er nedenfor.
Følgende kan reducere batteriets levetid: • Brug af skærmen • Når udløserknappen holdes trykket halvt ned. • Gentagne autofokusindstillinger • Brug af NEF- (RAW) eller TIFF-billeder (RGB) • Lange lukkertider • Brug af trådløs WT-4-sender (ekstraudstyr) • Brug af den ekstra GP-1 GPS-enhed • Brug af VR-indstilling (modvirkelse af rystelser) med VR-objektiver Sådan sikrer du, at du får mest muligt ud af genopladelige Nikon EN-EL3ebatterier: • Sørg for, at batteripolerne er rene.
Indeks Menuemner og muligheder i kameraets monitor vises i klammer ([ ]).
Menuemner og muligheder i kameraets monitor vises i klammer ([ ]).
Elektronisk, analogt eksponeringsdisplay, 111 Enkeltpunkts-AF, 64, 65 Ethernet, 229, 365 [EV steps for exposure cntrl.] (EV-trin for eksponeringskontrol), 275 Exif version 2.
Menuemner og muligheder i kameraets monitor vises i klammer ([ ]).
centervægtet, 100, 277, 278 matrix, 100, 101, 278 spot, 100, 278 vælger, 49, 101 Lysnetadapter, 365 M M, 62, 71, 81, 109 Magenta, 130, 338 [Manage Picture Control] (Håndter billedstyringsfunktionerne), 154 Manual (Manuel), 62 Manuel, 71, 81, 109 Markering af fokusplanet, 72 Mass Storage, 225 Matrix, 100, 101, 278 Matskive, 410 [Max. continuous release] (Maks.
Menuemner og muligheder i kameraets monitor vises i klammer ([ ]).
[Trim] (Beskær), 336 Trådløs, 229 sender, 229, 365 Trådløst, 365 netværk, 229, 365 U Udløserknap, 51, 52, 68, 112, 279 halvt tryk, 51, 52, 68, 112 Udskriftsindstillinger (PictBridge-menuen [Setup] (Opsætning)), 234 [Border] (Kant), 234 [Cropping] (Beskæring), 235 [No.
Q0310_UM_Dk_EUR_03_Cover.fm Page 1 Wednesday, November 19, 2008 3:13 PM DIGITALKAMERA Brugervejledning Denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, i nogen form (med undtagelse af korte citater i faglige artikler eller anmeldelser) uden skriftlig tilladelse fra NIKON CORPORATION.