No Nikon Guide til Digital Fotografering med DIGITAL KAMERA
Produktbeskrivelse Bruksanvisningene som er nevnt nedenfor er en del av dokumentasjonen for dette produktet. Følg anvisningene nøyaktig, så får du størst mulig utbytte av kameraet. Hurtigguiden Hurtigguiden veileder deg gjennom prosessen med å pakke ut og klargjøre kameraet, ta de første bildene og overføre bildene til datamaskinen. Håndbok i digital fotografering Håndboken i digital fotografering – denne bruksanvisningen – gir en fullstendig veiledning i bruk av kameraet.
Om denne bruksanvisningen Gjør deg først kjent med advarsler, forsiktighetsregler og notater på side ii-vii. Les deretter “Oversikt” og “Bli kjent med kameraet” for å bli fortrolig med de begreper som brukes i denne bruksanvisningen, og navnene på kameraets enkelte deler. Deretter gjøres grunninnstillinger som beskrevet under “De første trinn”. Oversikt Bli kjent med kameraet De første trinn Enkel fotografering Nå er du klar til å fotografere og spille av bilder.
For sikkerhets skyld Unngå å ødelegge kameraet eller å skade deg selv eller andre. Les disse sikkerhetsforskriftene i sin helhet før utstyret tas i bruk, og ha dem alltid tilgjengelig for alle som bruker kameraet. Konsekvensene av å overse forholdsreglene angis med følgende symboler: Dette ikonet angir en advarsel. Det er informasjon som bør leses før kameraet tas i bruk.
• Det kan oppstå lekkasjer når batterier er helt utladet. For å unngå skade på produktet må du fjerne batteriene når de er tomme for strøm. • Avslutt bruken umiddelbart hvis batteriene endrer seg på noen måte, for eksempel ved at de misfarges eller endrer form. • Sett på terminaldekselet når du transporterer EN-EL4 oppladbare li-ion-batterier. Ikke transporter eller oppbevar batteriene sammen med metallgjenstander som halskjeder eller hårnåler.
Stell av kamera og batteri Hold fast Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet utsettes for harde støt eller vibrasjoner. Hold det tørt Kameraet er ikke vanntett. Det kan derfor oppstå funksjonsfeil hvis det nedsenkes i vann eller utsettes for høy fuktighet. Rust på innvendige mekanismer kan forårsake skade som kan være umulig å reparere.
• Kameraet må ikke lagres sammen med naftalin eller kamfer (møllmiddel), nær elektriske apparater som genererer sterke magnetfelter, eller på steder med ekstreme temperaturer, for eksempel ved ovnen. Ikke legg igjen kameraet i bilen på varme dager. • Kameraet bør tas ut av lagring minst en gang i måneden for å unngå mugg. Skru på kameraet og utløs lukkeren noen ganger før det legges tilbake. • Batteriet lagres best på et tørt og kjølig sted. Sett på terminaldekslene før batteriet legges bort.
Notater • Ingen deler av bruksanvisningene som følger med dette produktet kan reproduseres, overføres, omgjøres til annet format, lagres i et arkivsystem, eller på noen måte oversettes til noe språk i noen som helst form, uten skriftlig tillatelse fra Nikon. • Spesifikasjoner for programmer og utstyr som er beskrevet i disse bruksanvisningene kan forandres uten varsel. vi • Nikon bærer intet ansvar for skader som skyldes bruk av dette produktet.
Om forbud mot kopiering eller reproduksjon Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med scanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
Innholdsfortegnelse For sikkerhets skyld ......................................................................................... Stell av kamera og batteri .............................................................................. Notater............................................................................................................. Innledning Oversikt ............................................................................................................ Bli kjent med kameraet.......
Fokusering ....................................................................................................... Fokusmodus..................................................................................................... Velge fokusfelt ................................................................................................. Autofokus ........................................................................................................ AF-feltmodus............................................
Oversikt over menyene Avspillingsmenyen........................................................................................... Delete (Sletting)................................................................................................ Playback Folder (Avspillingsmeny) ..................................................................... Slide Show (Lysbildeshow) ................................................................................ Hide Image (Skjul bilder)...............................
Language (Språk) ............................................................................................. Image Comment (Bildekommentar) .................................................................. Auto Image Rotation (Automatisk bilderotering)............................................... Voice Memo (Talememo) .................................................................................. Overskrive talememo.....................................................................................
Varemerker Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Apple Computer, Inc. Microsoft og Windows er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation. Pentium er et varemerke som tilhører Intel Corporation. CompactFlash er et varemerke som tilhører SanDisk Corporation. Microdrive er et registrert varemerke som tilhører Hitachi Global Storage Technologies i USA og/eller andre land. Lexar Media er et varemerke som tilhører Lexar Media Corporation.
Innledning Kom i gang Dette kapitlet er inndelt i følgende seksjoner: Oversikt Les dette for å bli kjent med hvordan bruksanvisningen er lagt opp, og for å få en forklaring på symboler og begreper som brukes. Bli kjent med kameraet Sett bokmerke i dette avsnittet og bruk det som referanse når du leser videre i bruksanvisningen – her er opplysninger om de forskjellige kameradelenes navn og funksjon.
Oversikt Om denne bruksanvisningen Innledning—bli kjent med kameraet Takk for at du valgte Nikon D2X digitalt speilreflekskamera med utskiftbare objektiver. Denne bruksanvisningen er skrevet for at du skal få størst mulig glede av nyanskaffelsen. Les bruksanvisningen grundig før du bruker kameraet, og ha den alltid for hånden. For å gjøre det lettere å finne informasjon, er følgende symboler og begreper brukt: Vis varsomhet. Det er informasjon som bør leses før bruk for å unngå skade på kameraet.
Bli kjent med kameraet Kontroller og displayer Kamerahuset Lysmålervalg: 84 Lås for lysmålervalg: Alternative eksponeringer ( ): 98, 103 84 Valg av eksponeringskontroll ): 85 ( ): 23 Formatering ( Frigjøring av lås til funksjonsvelger: 44 Strømbryter: Funksjons44 velger: Utløser: 27 32, 34 Eksponeringskompensasjon ( ): 97 Festeøye for bærestropp: 15 Festeøye for bærestropp: 15 Valg av blitzsynkronisering ( ): 113 Lås for kommandohjul ( ): 94 Tilbehørssko: 116 Diopterjustering: 31 Øvre kontr
Kamerahuset, fortsatt: Fotocelle for måling av lyset i omgivelsene: 54, 59 Introduction—bli kjent med kameraet Selvutløserlampe: Synkrokontakt: Frigjøringsknapp for Fokusfunksjonsvelger: objektivet: 21 72 Dybdeskarphetskontroll: Underkommandohjul: 85 12 120 116 10-pinners fjernstyringsuttak: 247 Audio/video (A/V)-kontakt (under dekselet): 230 Rom for deksler til synkrokontakt og 10-pinners fjernstyringsuttak (på innsiden av dekselet) Likestrømskontakt (under 243 dekselet): USB-kontakt (under deksele
Hendel for søkergardin: 31, 127 35, 144 Sletting ( ): ): 23 Formatering ( 31, 244 AF-ON ( ): AE/AF-lås ( ): 80, 95 Hovedkommandohjul: 12 Avspilling ( ): 136 Skjermen: 211, 249 Multivelger: 14 Lås for fokus74 velger: 28, Menyene ( ): 39 Adgangslampe for lagringskort: 22, 24 Miniatyrer ( ): 140 Valg av AF søkefeltfunksjon: 76 Beskytt bilder 143 ( ): Hjelp-knapp: 39 Deksel til spalte for lagringskort: 22 Enter ( ): 40 Avspilling med zoom ( ): 142 Høyttaler: 73 Utløser for deksel til spalte for
Øvre kontrollpanel Introduction—bli kjent med kameraet 1 2 9 3 10 4 5 11 6 7 8 12 13 14 20 15 21 22 16 23 17 18 19 24 25 6
11 Batteristyrke ................................. 27 12 Telleverk ....................................... 28 13 “K” (vises når det er kapasitet til flere enn 1000 eksponeringer).............. 51 14 FV-lås (blitzens lysstyrke) ............. 114 15 Blitzsynkronisering ...................... 113 16 Klokkebatteriet ..................... 19, 251 17 Indikator for GPS-tilkobling......... 132 18 Indikator for høyhastighetsbeskjæring ....................................................
Bakre kontrollpanel Introduction—bli kjent med kameraet 1 8 2 9 3 10 4 11 12 5 6 7 8 13
6 “K” (vises når det er kapasitet til flere enn 1000 eksponeringer).............. 51 Indikator for fargetemperatur ....... 58 7 Bildekvalitet .................................. 45 8 Bildestørrelse ................................ 48 9 Alternative hvitbalanser .............. 103 10 Opptak av talebeskjed (opptaksfunksjon) ....................... 147 11 Status for talebeskjeder .............. 147 12 Opptaksfunksjon for talebeskjeder .............................. 148 13 Hvitbalansefunksjon.....................
Søkerdisplayet Introduction—bli kjent med kameraet 1 23 24 2 25 26 27 28 29 3 4 5 6 7 8 9 18 19 20 10 11 12 21 13 14 15 16 17 22 Focusing Screens (Mattskiver) Illustrasjonen ovenfor viser typen V clear-matte IIImattskive innsatt i kameraet ved levering. Den leverte typen B Brite-View III-mattskiven og den valgfrie typen E clear-matte III-rutenettmattskiven viser de fire hjørnene ved høyhastighetsbeskjæring (se ovenfor).
16 “K” (vises når det er kapasitet til flere enn 1000 eksponeringer).............. 51 17 Blitzens klarsignal ....................... 116 18 Batteristyrke ................................. 27 19 FV-lås.......................................... 114 20 Blitzsynkronisering ...................... 113 21 Blenderstopp .......................... 91, 93 22 Analog eksponeringsanvisning...... 93 Eksponeringskompensasjon .......... 97 23 Status for talebeskjeder .............. 147 24 Alternative hvitbalanser ..........
Kommandohjulene Introduction—bli kjent med kameraet Hovedkommandohjulet og underkommandohjulet brukes alene eller i kombinasjon med andre kamerakontroller for å justere en lang rekke innstillinger. For å gjøre det lettere å fotografere vertikalt, har kameraet egne innstillingshjul for vertikal fotografering. Disse har de samme funksjonene som de vanlige hoved- og underkommandohjulene og ligger like ved utløseren for opptak i høydeformat ( 31).
Eksponering Introduction—bli kjent med kameraet Velg eksponeringskontroll ( 85–93). Velg en kombinasjon av blenderåpning og lukkertid (eksponeringskontroll P, 87). Velg lukkertid (eksponeringskontroll S eller 88, 92). M, Velg blenderåpning (eksponeringskontroll 90, 92). A eller M, Still inn eksponeringskompensasjon ( 97). Lukkertidslås (eksponeringskontroll S eller M, 94). Blenderlås (eksponeringskontroll A eller M, 94).
Multivelgeren Multivelgeren brukes til følgende operasjoner: Introduction—bli kjent med kameraet • Navigering i menyer: Flytt fremhevet felt opp ( 40). • Hjelp: Rull opp ( 39). • Opptak: Velg fokusfeltet over det gjeldende ( 74). • Avspilling på full skjerm: Vis forrige bilde ( 35). • Miniatyrvisning: Fremhev miniatyrbildet over det gjeldende ( 140). • Navigering i menyer: Kanseller og gå tilbake til forrige meny ( 40). • Opptak:Velg fokusfeltet til venstre for det gjeldende ( 74).
De første trinn Gjør kameraet klart til bruk Før kameraet brukes første gang, må du gjøre det som er beskrevet nedenfor: 15 Trinn 2 Legg i batteriet .............................................................................. 16 For nærmere opplysninger om batterier og alternative strømkilder, se: • Tekniske notater: ekstrautstyr ............................................................. • Stell av kamera og batteri...................................................................
2 Trinn 2—legg i batteriet Innledning—de første trinn D2X drives av ett oppladbart lithium-ion-batteri av typen Nikon EN-EL4 (følger med). 2 .1 Lad opp batteriet EN-EL4 er ikke fulladet når det skipes. For å få mest mulig opptakstid anbefaler vi derfor at batterier lades opp med hurtiglader MH-21 før det tas i bruk (se brukanvisningen til MH-21 for nærmere detaljer). Full opplading av et tømt batteri tar om lag 100 minutter. 2 .2 Skru av kameraet Skru av kameraet før batteriet legges i eller tas ut.
3 Trinn 3—grunnleggende oppsett 3 3 .1 .2 Vis menyer. * Skru på kameraet. * Hvis valget er fremhevet, trykker du til venstre på multivelgeren inntil ikonet til venstre for menyen er valgt. 3 3 .3 Vis SET UP-menyen. 3 Plasser markøren i SET-UP-menyen. 3 .5 .4 .6 Fremhev Language. 3 Vis alternativene. 3 .7 Fremhev alternativ. .8 Gå tilbake til SET UP-menyen. 17 Innledning—de første trinn Velg et språk og still inn klokkeslett og dato som beskrevet nedenfor.
3 3 3 .9 .10 Innledning—de første trinn Fremhev World Time (Verdenstid). 3 Vis valg. 3 .11 .12 Fremhev Time zone (Tidssone) 3 Vis kart over verdens tidssoner. 3 .13 .14 Velg lokal tidssone. † Returner til menyen WORLD TIME (Verdenstid). ‡ † Feltet UTC viser tidsforskjellen mellom en valgt tidssone og koordinert universaltid (UTC) i timer. ‡ Hvis sommertid er aktuelt i den lokale tidssonen, fremhever du Daylight saving time (Sommertid) og trykker til høyre på multivelgeren.
3 .17 3 .18 Rediger Year, Month, Day, Hour, Minute og Second. Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren for å velge element, og trykk opp eller ned for å endre. Trykk pås -knappen for å stille inn dato og klokkeslett og gå tilbake til menyen WORLD TIME (Verdenstid). 3 .19 Fremhev Date format (Datoformat). 3 .20 Velg rekkefølgen for visning av datoer. 3 .22 Gå tilbake til SET UP-menyen. Vis valg. 3 .21 Gå tilbake til menyen WORLD TIME (Verdenstid).
4 Trinn 4—sett på objektiv Innledning—de første trinn Vi anbefaler å bruke et CPU-objektiv av type G eller D – de gir fullt utbytte av alle kameraets finesser. CPU-objektiver har CPU-kontakter G-type objektiv 4 .1 Skru av kameraet Skru av kameraet før objektiv settes på eller tas av. 4 .2 Sett på objektiv Hold objektivet slik at påsettingsmerkene på kamerahus og objektiv står mot hverandre og posisjoner objektivet i kameraets bajonettfatning.
4 Innledning—de første trinn Beskytt kameraet mot støv og skitt Støv og skitt og andre fremmedlegemer på innsiden av kameraet kan ende opp som flekker eller klatter på bildene eller i søkerdisplayet. Ha alltid på kamerahusdekselet som følger med når det ikke er objektiv på kameraet. Hold kameraet med åpningen ned når du bytter objektiv eller tar av kamerahusdekselet. Avtagning av objektivet Pass på at kameraet er av når objektivet tas av eller byttes.
5 Trinn 5—sett inn lagringskortet Innledning—de første trinn I stedet for på film, lagrer D2X bildene på CompactFlash™-kort (CF-kort). Under ”Tekniske notater: godkjente lagringskort” ( 248) finnes en liste over godkjente lagringskort. 5 .1 Skru av kameraet Skru av kameraet før lagringskort settes inn eller tas ut. 5 .2 Åpne dekselet til kortspalten Åpne døren som beskytter utløserknappen (햲) for dekselet til kortspalten og trykk på utløserknappen (햳) for å åpne kortspalten (햴). 5 .
5 5 .4 Formater lagringskortet Lagringskort må være formatert før de kan brukes. Slik formateres lagringskortet: Skru på kameraet og hold knappene ( og ) inne samtidig i om lag to sekunder. Blinkende vises i lukkertidsfeltet og telleverket blinker. Hvis begge knappene trykkes inn samtidig en gang til formateres lagringskortet. Trykk på en hvilken som helst annen knapp for å avslutte uten å formatere. Under formatering vises bokstavene i telleverksfeltet.
5 Innledning—de første trinn Lagringskort • Lagringskortene kan bli varme under bruk. Vær varsom når lagringskortet tas ut av kameraet. • Formater lagringskortet før bruk. • Skru av strømmen før lagringskort settes inn eller tas ut. Ikke ta ut lagringskortet, skru av kameraet, eller koble fra strømforsyningen under formatering eller mens data blir lagret, slettet, eller kopiert over på datamaskin. Hvis disse forholdsreglene ikke følges, kan det føre til tap av data eller skade på kameraet eller kortet.
Opplæring Enkel fotografering og avspilling Dette kapitlet er en trinnvis veiledning gjennom prosessen med å ta de første bildene og å spille dem av. Enkel fotografering Beskriver bruk av autofokus og programautomatikk, en enkelt og helautomatisk bruksmåte som gir optimale resultater under de fleste forhold. Enkel avspilling Beskriver hvordan bildene kan vises på skjermen.
Enkel fotografering Ta de første bildene Det er seks trinn som fører frem til det første bildet: Opplæring—enkel fotografering Trinn 1 Klargjør kameraet .......................................................................... 27–28 Om tilbakeføring av innstillinger til fabrikkinnstillinger, se: • Fotografering: nullstilling med to knapper .......................................... • Oversikt over menyene: opptaksmenyen.............................................
1 Trinn 1—klargjør kameraet Opplæring—enkel fotografering Gjør følgende før du bruker kameraet: 1 .1 Skru på kameraet Kontrollpanelet skrus på og displayet i søkeren lyser. 1 .2 Kontroller batteriet Kontroller batteriets tilstand i søkeren eller kontrollpanelet.
1 L Skjermdekselet Det følger med et gjennomsiktig plastdeksel (skjermdeksel BM-3) som skal holde skjermen ren og beskytte skjermen når kameraet transporteres eller ikke er i bruk. Slik tas dekselet av: hold godt i kameraet, grip kantene på dekselet, og trekk nedre del av dekselet forsiktig utover som vist til høyre (햲). Når dekselet er løst tas det forsiktig bort fra skjermen og fjernes som vist (햳). C .
2 Trinn 2—juster kamerainnstillingene Bildestørrelse Eksponeringsmodus Hvitbalanse Bakre kontrollpanel Fokusfelt Øvre kontrollpanel Alternativ Fabrikkinnstilling Følsomhet Bildekvalitet Beskrivelse Fotografiene komprimeres for å balansere mellom kvalitet og filstørrelse på en måte som er 45– 48 ideell til øyeblikksbilder.
2 Opplæring—enkel fotografering 2 .2 Velg autofokus med ett søkefelt ( 76) Drei innstillingsvelgeren for AF søkefeltfunksjon til den klikker på plass og peker mot (AF med ett søkefelt). Med denne innstillingen kan brukeren velge mellom elleve fokusfelter. Når utløseren trykkes halvveis inn låses fokus på avstanden til motivet i det valgte fokusfeltet. 2 .3 Velg enkeltbilde autofokus ( 72) Drei fokusfunksjonsvelgeren til den klikker på plass og peker mot S (enkeltbilde autofokus).
3 Trinn 3—komponer bildet Utløseren for vertikal fotografering ( 4) er fin til portretter og andre motiver i høydeformat. Anbefalt kroppsstilling under fotografering er med den ene foten et halvt skritt foran den andre og overkroppen i ro. Søkerfokus Søkeren er utstyrt med diopterjustering for tilpasning til synsforskjeller. Søkerfokus justeres ved å dra ut justeringshendelen (햲) og dreie den til søkerdisplayet og fokusfeltene er i skarp fokus (햳).
4 Trinn 4—fokuser Opplæring—enkel fotografering Med enkeltbilde autofokus fokuserer kameraet på det motivet som befinner seg i valgt fokusfelt når utløseren trykkes halvveis inn. Sentrer fokusklammene på motivet, trykk utløseren halvveis inn og kontroller fokus i søkeren. Søkerdisplay ● Betydning Motivet er i fokus. Fokuspunktet er mellom kameraet og motivet. Fokuspunktet er bak motivet. (blinker) Kameraet er ikke i stand til å fokusere automatisk på motivet i fokusklammene.
5 Trinn 5—kontroller eksponeringen Indikator Opplæring—enkel fotografering Med eksponeringskontroll P (programautomatikk) stiller kameraet automatisk inn lukkertid og blenderåpning når utløseren trykkes halvveis inn. Kontroller indikatorene for lukkertid og blenderåpning i søkeren Hvis bildet vil bli under- eller overeksponert med gjeldende innstillinger, vises en av disse indikatorene enten i lukkertidsfeltet eller blenderfeltet. Betydning Bildet blir overeksponert.
6 Trinn 6—ta bildet Opplæring—enkel fotografering Trykk utløseren helt inn med en myk bevegelse. Mens fotografiet registreres på minnekortet, er tilgangslampen ved siden av kortsporets deksel tent. Ikke løs ut minnekortet, slå av kameraet eller fjern eller koble fra strømkilden før lampen er slokket. Hvis du tar ut minnekortet eller kutter strømmen i denne situasjonen, kan det føre til tap av data.
Enkel avspilling Vis bildene Trykk på -knappen for å avspille bilder. Det siste bildet vises på skjermen. Når det siste bildet på lagringskortet er vist, kan du gå tilbake til visning av det første bildet ved å trykke multivelgeren ned. Når det første bildet vises, kan du se det siste bildet ved å trykke multivelgeren opp. Sletting av uønskede bilder Bildet som vises på skjermen kan slettes ved å trykke på -knappen. En dialogboks vises.
36
Fotografering Nærmere detaljer Seksjonen ”Opplæring: Enkel fotografering” beskrev fremgangsmåten for å komme i gang og ta bilder med de vanligste brukerinnstillingene. Dette kapitlet forklarer hvordan kamerainnstillingene kan justeres etter forskjellige bruksforhold.
Fotografering Oversikten nedenfor viser den grunnleggende rekkefølgen for justering av innstillinger for fotografering. Før du går videre bør du lese ”Bruk av kameramenyene” ( 39) for nærmere opplysninger om forskjellige menyoperasjoner. Vil dette være et enkeltbilde eller en serie av bilder? Høyhastighetsbeskjæring......................................................... 41–42 Velge en fotograferingsmodus .................................................
Bruk av kameramenyene Grunnleggende menyoperasjoner Valg av meny Det er fem hovedmenyer: menyen Playback (Avspilling), menyen Shooting (Fotografering), menyen for egne innstillinger, menyen Setup (Oppsett) og menyen Recent Settings (Nylige innstillinger). Når du trykker på menyknappen, viser kameraet den siste menyen som ble brukt. Slik velger du en annen meny: 1 2 Hvis menyvalget er fremhevet, trykker du på . 3 Velg meny. Plasser markøren i valgt meny.
Velg Slik forandres innstillingene for et punkt på gjeldende meny: Fotografering—bruk av kameramenyene 1 2 Fremhev punktet på menyen. 3 Vis alternativer. 4 Fremhev et alternativ. Velg. • For å gå tilbake til forrige meny uten å gjøre noe valg, trykk multivelgeren til venstre. • Noen alternativer velges fra en undermeny. Gjenta trinn 3 og 4 for å velge fra en undermeny. • Noen menypunkter er ikke tilgjengelige mens bilder registreres på lagringskortet.
Høyhastighetsbeskjæring Høyhastighets bildefremtrekk High-Speed Crop Høyhastighetsbeskjæring slås på og av ved hjelp (Høyhastighetsbeskjæring) av FUNC-knappen eller valget Hi-speed crop (Høyhastighetsbeskjæring) på menyen Shooting (Fotografering). Alternativ Beskrivelse Off High-speed crop off (Høyhastighetsbeskjæring av). Fotografiene om(fabrikkinnfatter hele området som er synlig i søkeren. stilling) On High-speed crop on (Høyhastighetsbeskjæring på).
FUNC- knappen Fotografering—Høyhastighetsbeskjæring 1 Velg Hi-speed crop (Høyhastighetsbeskjæring) i egne innstillinger f4 (FUNC. button; 205). 2 Trykk på FUNC-knappen og drei hovedkommandohjulet. Høyhastighetsbeskjæring er på når indikatoren for høyhastighetsbeskjæring vises i det øvre kontrollpanelet og blinker i søkeren. “Opptatt” Hvis høyhastighetsbeskjæring er på eller av mens bilder blir lagret på minnekortet, blinker i øvre kontrollpanel.
Valg av opptaksfunksjon Enkeltbilde, serie, selvutløser eller speillås Bruksmåte Beskrivelse Kameraet tar ett bilde hver gang utløseren trykkes helt inn. AdgangsS lampen lyser mens bildet registreres. Neste bilde kan tas umiddelbart Enkeltbilde hvis der er nok plass i bufferminnet. CL Langsom serie Når utløserknappen holdes nede, tar kameraet 1–4 bilder per sekund 41).
Fotografering—valg av opptaksfunksjon Når du skal velge en fotograferingsmodus, trykker du på modushjullåsen og vrir modushjulet til ønsket innstilling. Bufferminnet Kameraet er utstyrt med et bufferminne for midlertidig lagring av bilder under opptak. Dette gjør det mulig å ta flere bilder i serie uten å vente til bildene er overført til lagringskortet. Når bufferen er full, sperres lukkeren til det er overført nok data til lagringskortet til å gi plass til et nytt bilde.
Bildekvalitet og størrelse Effektiv bruk av lagringskortet Kombinasjonen av bildekvalitet og bildestørrelse bestemmer hvor stor plass hvert enkelt bilde opptar på lagringskortet. D2X støtter følgende innstillinger for bildekvalitet, her i synkende rekkefølge for bildekvalitet og filstørrelse. Alternativ Beskrivelse NEF (Raw) + JPEG Fine Det tas to bilder, ett med innstillingen NEF (RAW) og ett i JPEG Fine. NEF (Raw) + Det tas to bilder, ett med innstillingen NEF (RAW) og ett i JPEG JPEG Normal Normal.
Fotografering—bildekvalitet og størrelse Bildekvalitet kan angis ved hjelp av valget Image quality (Bildekvalitet) på menyen Shooting (Fotografering) eller ved å trykke på QUAL-KNAPPEN OG DREIE HOVEDKOMMANDOHJULET. To valg er tilgjengelige for styring av komprimering: Raw compression (Raw-komprimering) for NEF-bilder (RAW) ( 48) og JPEG compression (JPEG-komprimering) for JPEG-bilder ( 47). Image Quality-menyen Fremhev Image quality i opptaksmenyen ( 166) og trykk multivelgeren til høyre.
Alternativ Beskrivelse Size priority (standard) Bildene komprimeres for å generere forholdsvis ensartet filstørrelse. Kvaliteten varierer med scenen som lagres. Optimal quality (Optimal kvalitet) Optimal bildekvalitet. Filstørrelsen varierer med scenen som lagres. Effektene av disse valgene er tydeligst med store bildestørrelser ( 48), høy følsomhet ( 52), komplekse scener, bildekvalitetsinnstillingene RAW+BASIC eller BASIC, eller ved stor bildeskarphet ( 67).
Raw Compression-menyen Følgende valg er tilgjengelige for NEF-bilder (RAW): Fotografering—bildekvalitet og størrelse Alternativ Beskrivelse NEF (Raw) (fabrikkinnstilling) NEF-bilder komprimeres ikke. NEF-bilder komprimeres. Filstørrelsen reduseres med omtrent Comp. NEF (Raw) 40–50 %, nesten uten innvirkning på bildekvaliteten. 1 Fremhev Raw compression i opptaksmenyen ( 166) og trykk multivelgeren til høyre. 2 Fremhev ønsket alternativ og trykk multivelgeren til høyre. Opptaksmenyen vises.
Image Size-menyen 1 Fremhev Image size i opptaksmenyen ( 166) og trykk multivelgeren til høyre. 2 Fremhev ønsket valg og trykk til høyre på multivelgeren. Legg merke til at den oppførte pikselstørrelsen vil variere for å gjenspeile det aktuelle valget for Hi-speed crop (Høyhastighetsbeskjæring). Menyen Shooting (Fotografering) vises. QUAL-knappen Bildestørrelsen kan også innstilles ved å trykke på QUAL-knappen og dreie underkommandohjulet.
Fotografering—bildekvalitet og størrelse Lagringskapasitet og bildekvalitet/bildestørrelse Tabellen nedenfor gir en oversikt over hvordan forskjellige alternativer for størrelse og kvalitet påvirker tallet på bilder som kan lagres. Tabellen gjelder for lagringskort med en kapasitet på 1 gb.
Lagringskort med stor kapasitet Når lagringskortet har plass til tusen bilder eller flere med gjeldende innstillinger, vises antall gjenværende eksponeringer i hele tusen, avrundet nedover til nærmeste hundre. Hvis det, for eksempel, er plass til 1.260 eksponeringer, viser telleverket 1,2 K. d2—Maximum Shots ( 194) Maksimalt antall fotografier som kan tas i ett enkelt burst (serieopptak), kan begrenses til et hvilket som helst antall mellom 1 og 35.
Følsomhet (ISO-ekvivalens) Raskere reaksjon på lyset Fotografering—følsomhet (ISO-ekvivalens) Følsomhet er det digitale motstykket til filmhastighet. Jo høyere følsomhet, desto mindre lys er nødvendig for eksponeringen. Høyere følsomhet betyr derfor at du kan bruke kortere lukkertid eller mindre blenderåpning. Følsomheten kan stilles inn i trinn tilsvarende 1/3 EV mellom verdier som omtrent tilsvarer ISO 100 og ISO 800.
High ISO NR (Høyt ISO-nr) ( 173) Dette alternativet kan brukes for å redusere støy ved følsomheter på ISO 400 eller mer (dette reduserer kapasiteten for minnebufferen). Legg merke til at selv om støyreduksjon alltid er i funksjon ved følsomheter på HI-1 og HI-2, vil valget På for High ISO NR (Høyt ISO-nr) øke mengden av støyreduksjon som utføres.
Hvitbalanse For riktige farger Fotografering—hvitbalanse Fargen på lyset som gjenspeiles fra et objekt, varierer med lyskildens farge. Menneskets hjerne kan tilpasse seg endringer i lyskildens farge, men den følge at hvite objekter virke hvite enten de ses i skygge, direkte sollys eller kunstig belysning. I motsetning til tradisjonelle kameraer, der det brukes film, kan det digitale kameraet etterligne denne tilpasningen ved å behandle bildene i henhold til lyskildens farge.
1 2 Fremhev ønsket valg og trykk til høyre på multivelgeren. Hvis du velger Choose color temp. (Velg fargetemp.), vises en meny over fargetemperaturer ( 58). White balance preset (Hvitbalanse forhåndsinnstilt) viser en forhåndsinnstilt hvitbalansemeny ( 59). Andre valg viser en dialogboks for finjustering ( 56). WB-knappen Hvitbalansen kan også innstilles ved å trykke på WBknappen og dreie hovedkommandohjulet. Hvitbalansen vises i kontrollpanelene og i sidefeltet i søkeren.
Finjustering av hvitbalansen Fotografering—hvitbalanse Med andre innstillinger enn (Choose color temp.) og PRE (forvalgt) kan hvitbalansen finjusteres for å kompensere for variasjoner i lyskildens fargetemperatur, eller for å gi bildet et litt varmt eller kaldt fargestikk. Høyere innstillinger kan brukes for å gi bildene et svakt blålig skjær eller for å kompensere for lyskilder med gult eller rødt fargestikk.
Taking Photographs—White Balance Fotografering—hvitbalanse WB-knappen Trykk på WB-KNAPPEN OG DREI UNDERKOMMANDOHJULET INNTIL ØNSKET VERDI VISES I BAKRE KONTROLLPANEL. Ved andre innstillinger i bakre kontrollpanel og enn ±0 vises ikonet søkerens sidefelt. Søkeren Bakre kontrollpanel Finjustering og fargetemperatur Omtrentlige fargetemperaturer for andre innstillinger enn A (auto) er oppgitt under. Tallene kan avvike fra dem som angis av fargetemperaturmålere.
Valg av fargetemperatur Fotografering—hvitbalanse Med innstillingen (Choose color temp.) kan fargetemperaturen velges blant 31 forhåndsdefinerte verdier, fra 2.500 K til 10.000 K, i trinn på cirka 10 mired (vær klar over at du ikke vil oppnå de ønskede resultater med blitz eller fluorescerende lys). Fargetemperaturen kan velges i hvitbalansemenyen eller med WB-knappen og underkommandohjulet. Hvitbalansemenyen 1 I hvitbalansemenyen ( 54): fremhev Choose color temp. og trykk multivelgeren til høyre.
Forvalgt hvitbalanse Registrer nye verdier med kameraet (1) Hold kameraet slik at en hvit eller nøytralgrå gjenstand fyller søkerbildet, og trykk på utløseren for å måle en ny hvitbalanseverdi ( 60). (2) Mål hvitbalansen med fotocellen som måler lyset i omgivelsene ( 60). Kopier verdier fra tidligere fotografier (3) Kopiere hvitbalansen fra et annet bilde til minnekortet ( 65). (4) Kopiere hvitbalansen fra Nikon Capture 4 versjon 4.2 eller senere ( 66).
Fotografering—hvitbalanse Måling av forvalgt hvitbalanse Hvitbalansen kan måles i forhold til en nøytralgrå gjenstand eller ved å måle lyskildens fargetemperatur. Den nye verdien for hvitbalanse lagres automatisk i forhåndsinnstilling d-0. Referanse Beskrivelse Et nøytralt grått eller hvitt objekt settes under belysningen som skal brukes i det endelige fotografiet, og hvitbalansen måles ved hjelp av Nøytralgrå både 1005-piksels RGB-sensor og hovedbildesensoren.
Slipp WB-knappen en kort stund og trykk deretter knappen inn til ikonet begynner å blinke i bakre kontrollpanel og i sidefeltet i vises også i øvre konsøkeren. Blinkende trollpanel og i telleverksfeltene i søkeren. Taking Photographs—White Balance Fotografering—hvitbalanse 2 Bakre kontrollpanel Øvre kontrollpanel Søkeren 3 Måling av hvitbalansen med en nøytralgrå eller hvit gjenstand Hold kameraet slik at referansegjenstanden fyller søkeren og trykk utløseren helt inn.
Fotografering—hvitbalanse 4 Hvis kameraet klarte å måle en hvitbalanseverdi, blinker tre sekunder i kontrollpanelene, mens søkeren viser blinkende Bakre kontrollpanel i om lag . Søkeren Øvre kontrollpanel Hvis lyset er for svakt eller for sterkt, eller hvis det er lys fra svært spesielle, kunstige lyskilder som måles av fotocellen på kameraet, kan det hende at kameraet ikke klarer å måle en hvitbalanse. Et blinkende vises i kontrollpanelene og i søkeren i om lag tre sekunder.
Innstilling av verdi for White Balance Preset Slik innstilles en forvalgsverdi: Fremhev White balance preset i hvitbalansemenyen ( 54) og trykk multivelgeren til høyre. Menyen til høyre vises (du kommer tilbake til opptaksmenyen ved å trykke på -knappen). 2 Forvalg identifiseres med et ikon eller en miniatyr, et navn (d-0 – d-4) og en kommentar. Trykk multivelgeren opp, ned, til venstre eller til høyre for å fremheve ønsket forvalg.
Fotografering—hvitbalanse 4 Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve Set. 5 Trykk multivelgeren til høyre for å innstille hvitbalansen på den verdien som er lagret i valgt forvalg, og gå tilbake til opptaksmenyen. Legg til kommentar En beskrivende kommentar på inntil 36 tegn kan legges til et valgt hvitbalanseforvalg. Fremhev forvalget i miniatyrdisplayet og trykk midt på multivelgeren som beskrevet under trinn 1–3 på forrige side. Menyen til høyre vises.
1 Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve Select image. 2 Trykk multivelgeren til høyre for å vise bildene på lagringskortet. Bare bilder som er tatt med D2X vises, andre bilder kan ikke velges. 3 Trykk multivelgeren opp, ned, til høyre eller til venstre for å fremheve et bilde. Trykk på -knappen om du vil se bildet på full skjerm. Trykk en gang til på -knappen for å gå tilbake til miniatyrvisning.
Fotografering—hvitbalanse Kopiering av hvitbalanse fra d-0 til forvalg d-1 til d-4 For å kopiere en målt hvitbalanseverdi fra d-0 til et av de andre forvalgene (d-1 til d-4): Fremhev forvalget du skal kopiere til i miniatyrvisningen, og trykk midt på multivelgeren som beskrevet i punkt 1–3 på side 63. Menyen til høyre vises. 1 Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve Copy d-0. 2 Trykk multivelgeren til høyre for å kopiere hvitbalanse fra d-0 til ønsket forvalg og gå tilbake til miniatyrvisning.
Bildejustering Innstillingene på opptaksmenyen Denne seksjonen beskriver innstillinger som bare kan justeres fra opptaksmenyen ( 166). Når du tar et bilde, prosesseres det automatisk for å fremheve skillet mellom lyse og mørke områder, slik at bildet virker skarpere. Alternativene i Image sharpening-menyen gir kontroll over hvilken grad av oppskarping som skal utføres. Alternativ Beskrivelse Kameraet justerer skarpheten automatisk i samsvar med motivet og andre kamerainnstillinger.
Kontrastjustering: Tone Compensation (Tonekompensasjon) Fotografering—bildejustering Mens bildene lagres på kortet gjennomgår de en prosess som øker kontrasten ved å justere fordelingen av fargetoner i bildet. Fargetonekompensasjon utføres ved hjelp av tonekurver som definerer forholdet mellom tonefordelingen i originalbildet og det kompenserte resultatet. Alternativene i menyen Tone compensation gir kontroll over hvilken tonekurve som brukes.
Tilpasning av fargene til arbeidsgangen: Color space (Fargerom) Alternativ Beskrivelse sRGB Velg for fotografer som skal skrives ut eller brukes “som de er”, sRGB (fabrikkinn- uten ytterligere tilpasning. Fargemodus II er ikke tilgjengelig stilling) ( 70). Dette fargerommet er i stand til å uttrykke et bredere spekter av Adobe AdobeRGB farger enn sRGB, slik at det er det foretrukne valget for bilder som skal behandles eller retusjeres betydelig.
Tilpasse farger i forhold til motivet: Color mode (Fargemodus) Fotografering—bildejustering På lignende vis som tradisjonelle kameraer kan benyttes med forskjellig film til forskjellige motiver, gir D2X deg mulighet til å velge fargemodus basert på ulike paletter med små nyanseforskjeller. Alternativ Beskrivelse I (fabrikkinnstilling) Velg for portrettbilder. II Velg for fotografier som skal behandles eller retusjeres betydelig.
Fargenyanser: Hue Adjustment (Nyansejustering) 1 Fremhev Hue adjustment i opptaksmenyen ( 166) og trykk multivelgeren til høyre. 2 Fremhev ønsket alternativ og trykk multivelgeren til høyre. Opptaksmenyen vises. Fargenyanser Fargeskalaen RGB som brukes i digital fotografering gjengir farger ved å blande varierende mengder av rødt, grønt og blått lys. Ved å blande lys av to farger kan det skapes et stort antall forskjellige farger.
Fokusering Hvordan kameraet fokuserer Fotografering—fokusering Denne seksjonen beskriver de forskjellige innstillinger som kontrollerer hvordan kameraet fokuserer: fokusfunksjon, valg av fokusfelt og AF søkefeltfunksjon. Fokusfunksjon Fokusfunksjonene kontrolleres med fokusfunksjonsvelgeren foran på kameraet. Det er to typer autofokus samt manuell fokusering.
Følgefokus Hvis kameraets autofokussystem oppdager at motivet beveger seg mens utløseren holdes halvveis inne, starter det øyeblikkelig følgefokus, som går ut på at kameraet forsøker å beregne hvor motivet vil befinne seg når lukkeren utløses. Med enkeltbilde autofokus starter kameraet følgefokus hvis motivet beveger seg mens utløseren er trykket halvveis inn. Fokus låses når motivet slutter å bevege seg.
Valg av fokusfelt Fotografering—fokusering D2X gir valget mellom elleve fokusfelter som til sammen dekker en stor del av bilderuten. Fokusfelt kan velges manuelt, slik at fotografen kan komponere bildet nesten uansett hvor i bildefeltet hovedmotivet befinner seg. Ved automatisk valg av fokusfelt sørger kameraet for at den delen av motivet som befinner seg nærmest kameraet er i fokus til enhver tid, uansett hvor i bilde77).
Drei underkommandohjulet i klokkeretningen for å følge syklusen gjennom fokusfeltene i den rekkefølgen som er vist til høyre, drei mot klokkeretningen for å ta det i omvendt rekkefølge. Fokusfelt 5 og 10 er ikke tilgjengelig når høyhastighetsbeskjæring er på.
Autofokus Fotografering—fokusering Når fokusfunksjonsvelgeren står på S (enkeltbilde autofokus) eller C (kontinuerlig autofokus), fokuserer kameraet automatisk når utløseren trykkes halvveis inn. Denne seksjonen beskriver fokusfunksjoner som bare er tilgjengelige med enkeltbilde- og kontinuerlig AF. AF søkefeltfunksjon AF-feltmodusen bestemmer hvor lenge fokusfeltet er valgt i autofokusmodus. Når du skal velge AF-feltmodus, dreier du AF-feltmodusvelgeren.
Funksjon Dynamisk autofokus Dynamisk autofokus med grupper Dynamisk autofokus med prioritering av nærmeste motivelement Beskrivelse Brukeren velger fokusfelt manuelt, kameraet fokuserer på motivet bare i det valgte fokusfeltet. Brukes for relativt statiske komposisjoner som vil bli i det valgte fokusfeltet. Fokusfelt utenfor høyhastighetsbeskjæringen kan ikke velges når høyhastighetsbeskjæring er på ( 41).
Oppsummering av autofokusalternativer Fotografering—fokusering Fokus-funksjon AF søkefeltfunksjon Valg av fokusfelt Enkeltbilde AF Manuelt Dynamisk AF Manuelt Dynamisk autofokus med grupper Manuell (kameraet fokuserer på midterste fokusfelt i valgt gruppe) Dynamisk autofokus med prioritering av nærmeste motivelement Automatisk Enkeltbilde AF Manuelt Dynamisk AF Manuelt Dynamisk autofokus med grupper Manuell (kameraet fokuserer på midterste fokusfelt i valgt gruppe) Dynamisk autofokus med p
Når det brukes Til statiske motiver når det Kameraet fokuserer på motivet i valgt fokusfelt. Fokus er nok tid til å komponere forblir låst så lenge utløseren holdes halvveis inne. bildet. Kameraet fokuserer på motivet i valgt fokusfelt. Hvis motivet flytter seg før kameraet har fokusert, foku- Til statiske motiver når det serer kameraet på grunnlag av informasjon fra andre er nok tid til å komponere fokusfelter. Fokus forblir låst så lenge utløseren holdes bildet. halvveis inne.
Fokuslås Fotografering—fokusering Fokuslås kan brukes til å endre komposisjonen etter fokusering, slik at det blir mulig å fokusere på et motiv som ikke vil være i et fokusfelt i den endelige komposisjonen. Den kan også brukes når autofokussystemet ikke er i stand til å fokusere ( 82). Med enkeltbilde AF låses fokus automatisk når fokusindikatoren (●) vises i søkeren. Med kontinuerlig autofokus må fokus låses manuelt ved å bruke AE-L/AF-L-knappen.
Velg nytt bildeutsnitt og ta bildet. Med enkeltbilde AF forblir fokus låst mellom opptakene så lenge utløseren holdes halvveis inne, slik at du kan ta en serie bilder med samme fokusinnstilling. Fokus forblir også låst mellom opptakene så lenge AE-L/AF-L-knappen holdes inne. Ikke forandre avstanden mellom kamera og motiv mens fokuslåsen er i bruk. Fokuser på nytt hvis motivet beveger seg til en annen avstand.
Gode resultater med autofokus Fotografering—fokusering Autofokus fungerer ikke godt under forholdene som er nevnt under. Hvis kameraet ikke er i stand til å fokusere automatisk, er redningen å fokusere manuelt ( 83), eller å bruke fokuslåsen ( 80) for å fokusere på et annet motiv på samme avstand og så komponere bildet på nytt. Fokuseringslys Hvis motivet er mørkt er det praktisk å bruke en Nikon blitz med fokuseringslys for å muliggjøre autofokus.
Manuell fokusering Fotografering—fokusering Manuell fokusering er redningen når autofokus ikke gir de ønskede resultater ( 82), og muliggjør dessuten bruk av Nikkor objektiver som ikke har autofokus. Slik fokuserer du manuelt: still fokusfunksjonsvelgeren på M og drei objektivets fokuseringsring til bildet på mattskiven i søkeren er i skarp fokus. Bilder kan tas når som helst, selv om motivet ikke er i fokus.
Eksponering Hvordan kameraet kontrollerer eksponeringen Lysmåling Fotografering—eksponering Lysmålingsmetoden bestemmer hvordan kameraet angir eksponering: Metode 3D-fargematrise II/ Fargematrise II/ Fargematrise Beskrivelse RGB-sensoren på 1005 piksler stiller inn eksponeringen basert på forskjellig slags informasjon fra alle felt i bildet.
Eksponeringskontroll CPU-objektiver Hvis du bruker et CPU-objektiv med blenderring, må blenderringen stilles på minste åpning (høyeste blendertall). På andre innstillinger låses lukkeren og blinker i blenderfeltet i øvre kontrollpanel og søkeren. G-objektiver har ikke blenderring. Dybdeskarphetskontroll Når du skal forhåndsvise virkningen av blenderåpning, trykker du på og holder nede knappen for dybdeskarphetskontroll.
P: Programautomatikk Fotografering—eksponering Med denne bruksmåten velger kameraet automatisk lukkertid og blenderåpning ut fra et program (se under). Dette gir optimale resultater under de fleste forhold. P anbefales til øyeblikksbilder og andre situasjoner hvor du vil overlate til kameraet å stille inn lukkertid og blenderåpning. Justeringer kan gjøres med fleksiprogram, eksponeringskompensasjon ( 97) og alternative eksponeringer ( 98). Programautomatikk er bare tilgjengelig med CPUobjektiver.
14 F1 13 11 12 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 ] V [E -4 Eksponeringsprogram Diagrammet under viser eksponeringsprogrammet for programautomatikk (ISO 100): ISO 100, objektiv med største blenderåpning 1,4 og minste blenderåpning f/16 (AF 50 mm f/1,4D) 16 15 F1.4 16 1 /3 F2 17 18 19 F5.6 20 F8 21 F11 F16 22 Blenderåpning F2.
S: Lukkerprioritert automatikk Fotografering—eksponering Med lukkerprioritert automatikk velger du lukkertid, mens kameraet automatisk velger en blenderåpning som vil gi optimalt resultat. Valgbare lukkertider går fra 30 sekunder til 1/8.000 sekund. Bruk lange lukkertider for å fremheve bevegelse, korte lukkertider for å ”fryse” bevegelse. Lukkerprioritert automatikk er bare tilgjengelig med CPU-objektiver.
Skifte fra manuell kontroll til lukkerprioritert automatikk med manuell eksponeringskontroll og Hvis du velger lukkertidsinnstillingen deretter velger lukkerprioritert automatikk uten å forandre lukkertiden, blinker -indikatoren i lukkertidsfeltet og lukkeren kan ikke utløses. Velg en annen lukkertid med hovedkommandohjulet.
A: blenderprioritert automatikk Fotografering—eksponering Med blenderprioritert automatikk velger du blenderåpning, mens kameraet automatisk velger en lukkertid som vil gi optimalt resultat. Små blenderåpninger (høye blendertall) øker dybdeskarpheten, slik at både hovedmotivet og bakgrunnen er i fokus. Store blenderåpninger (lave blendertall) visker ut detaljene i bakgrunnen og slipper mer lys inn i kameraet, slik at blitzens rekkevidde økes og faren for bevegelsesuskarphet minskes.
) og Eksponeringsvarsel Hvis kameraet ikke er i stand til å eksponere riktig med valgt blenderåpning, viser feltet for analog eksponeringsangivelse ( 93) i søkeren graden av under- eller overeksponering, og en av følgende indikatorer vises i lukkertidsfeltet på kontrollpanelet og i søkeren: Indikator Beskrivelse Motiv for lyst. Velg mindre blenderåpning (større f/-tall) eller lavere følsomhet (ISO-ekvivalens; 52), eller bruk ekstra ND- (Neutral Density) filter. Motiv for mørkt.
M: manuell Fotografering—eksponering Med manuell eksponeringskontroll velger du selv både lukkertid og blenderåpning. Det kan stilles inn lukkertider fra 30 sekunder til 1/8.000 sekund, eller ). lukkeren kan holdes åpen på ubestemt tid for lange eksponeringstider ( Blenderen kan innstilles på verdier fra objektivets minste til største åpning. Feltet for analog eksponeringsanvisning i søkeren kan brukes for å justere eksponeringen i samsvar med forholdene og hva du vil oppnå.
) og Displayer for analog eksponeringsanvisning Displayet som viser eksponeringen analogt i øvre kontrollpanel og i søkeren, angir om bildet vil bli under- eller overeksponert med gjeldende innstillinger. Avhengig av hvilket alternativ som er valgt for egen innstilling b3 (EV Step), vises graden av under- eller overeksponering i trinn på 1/3, 1/2 EV eller 1 EV. Feltet for analog eksponeringsanvisning blinker hvis innstillingene går utenfor lysmålersystemets grenser.
Lukkertids- og blenderlås Fotografering—eksponering -knappen kan brukes til å låse lukkertiden på den verdien som er valgt med lukkerprioritert automatikk eller manuell eksponeringskontroll, eller til å låse blenderåpningen som er valgt med blenderprioritert automatikk og manuell eksponeringskontroll. Låsen er ikke tilgjengelig med programautomatikk.
Eksponeringslås 1 Velg sentrumsdominert lysmåling eller punktmåling. For sentrumsdominert lysmåling velges sentrum fokusfelt med multivelgeren ( 74). 2 Posisjoner motivet i valgt fokusfelt og trykk utløseren halvveis inn. Fortsett å holde utløseren halvveis inne med motivet posisjonert i fokusfeltet, og trykk på AE-L/AF-L-knappen for å låse eksponeringen (og fokus, unntatt med manuell fokusering). Se at fokusbekreftelsen (●) vises i søkeren. Mens eksponeringen er låst vises indikatoren AE-L i søkeren.
Fotografering—eksponering 3 Fortsett å trykke på AE-L/AF-L-knappen, velg nytt bildeutsnitt, og ta bildet. Målefelt Med punktmåling låses eksponeringen på den verdien som ble målt innenfor en sirkel med diameter 3 mm i sentrum av valgt fokusfelt. Med sentrumsdominert måling låses eksponeringen på den verdien som ble målt innenfor en sirkel med diameter 8 mm i sentrum av søkeren.
Eksponeringskompensasjon 1 Trykk inn -knappen, drei hovedkommandohjulet og kontroller eksponeringskompensasjonen i øvre kontrollpanel eller i søkeren (i søkeren vises positive verdier med ikonet negative verdier med ikonet . Eksponeringskompensasjonen kan innstilles på verdier fra –5 EV (undereksponering) til +5 EV (overeksponering), i trinn på 1/3 EV. ±0 EV (knappen trykket inn) For andre verdier enn ±0 blinker 0 i sentrum av –0.
Alternative opptak Fotografering—eksponering D2X har tre funksjoner for alternative opptak: alternative eksponeringer, alternative blitzeksponeringer og alternative hvitbalanser. Med alternative eksponeringer varierer kameraet eksponeringskompensasjonen for hvert opptak. Med alternative blitzeksponeringer er det blitzens lysutbytte som varieres for hvert bilde (bare bruksmåte i-TTL og blenderstyrt automatikk, 107, 109). Bare ett bilde blir tatt hver gang lukkeren utløses.
3 Trykk på ringstrinn ( 4 Komponer bildet, fokuser og ”skyt”. Bilde for bilde varierer kameraet eksponeringen og/eller blitzens blinkstyrke i samsvar med det programmet som er valgt. Modifikasjoner av eksponeringen kommer i tillegg til eventuelle justeringer som gjøres med eksponeringskompensasjon ( 97), slik at det er mulig å oppnå kompensasjonsverdier på mer enn 5 EV. -knappen og drei underkommandohjulet for å velge juste100–102).
Hvilke programmer som er tilgjengelige for alternative opptak avhenger av hva som er valgt for egen innstilling b3 (EV step; 189).
1/2 Step er valgt for EV Step Antall Justeringsopptak trinn 3 Rekkefølge (EV-trinn) +½ EV +0,5, 0, +1,0 3 +1 EV +1,0, 0, +2,0 3 –½ EV –0,5, –1,0, 0 3 –1 EV –1,0, –2,0, 0 2 +½ EV 0, +0,5 2 +1 EV 0, +1,0 2 –½ EV 0, –0,5 Fotografering—eksponering Visning i kontrollpanelet 2 –1 EV 0, –1,0 3 ±½ EV 0, –0,5, +0,5 3 ±1 EV 0, –1,0, +1,0 5 ±½ EV 0, –1,0, –0,5, +0,5, +1,0 5 ±1 EV 0, –2,0, –1,0, +1,0, +2,0 7 ±½ EV 0, –1,5, –1,0, –0,5, +0,5, +1,0, +1,5 7 ±1 EV 0, –3,0, –2,0, –
1 Step er valgt for EV Step Fotografering—eksponering Visning i kontrollpanelet Antall Justeringsopptak trinn 3 Rekkefølge (EV-trinn) +1 EV +1,0, 0, +2,0 3 –1 EV –1,0, –2,0, 0 2 +1 EV 0, +1,0 2 –1 EV 0, –1,0 3 ±1 EV 0, –1,0, +1,0 5 ±1 EV 0, –2,0, –1,0, +1,0, +2,0 7 ±1 EV 0, –3,0, –2,0, –1,0, +1,0, +2,0, +3,0 9 ±1 EV 0, –4,0, –3,0, –2,0, –1,0, +1,0, +2,0, +3,0, +4,0 Gjenoppta alternative eksponeringer / blitzeksponeringer Hvis lagringskortet går fullt før alle opptakene i serien er
Alternative hvitbalanser Velg WB bracketing for egen innstilling e5 (Auto BKT set; 200). 2 Trykk på -knappen og drei hovedkommandohjulet for å velge antall eksponeringer i serien med alternative opptak ( 105). For andre innstillinger enn null viser øvre kontrollpanel ikonet og indikator for alternative opptak. Bakre kontrollpanel viser , og søkeren viser .
Fotografering—eksponering 4 Komponer et bilde, fokuser og ”skyt”. Hvert bilde prosesseres for å lage det antall kopier som er spesifisert i programmet, og hver kopi vil ha forskjellige hvitbalanse. Modifikasjoner i hvitbalansen kommer i tillegg til hvitbalansejusteringer som er gjort med finjustering av hvitbalansen ( 56).
Antall opptak, justeringstrinn og rekkefølge for hvert av de mulige programmene for alternative hvitbalanser fremgår av tabellen under: Antall Justeringsopptak trinn Fotografering—eksponering Visning i kontrollpanelet Rekkefølge 3 +1 +1, 0, +2 3 +2 +2, 0, +4 3 +3 +3, 0, +6 3 –1 –1, –2, 0 3 –2 –2, –4, 0 3 –3 –3, –6, 0 2 +1 0, +1 2 +2 0, +2 2 +3 0, +3 2 –1 0, –1 2 –2 0, –2 2 –3 0, –3 3 ±1 0, –1, +1 3 ±2 0, –2, +2 3 ±3 0, –3, +3 5 ±1 0, –2, –1, +1, +2 5 ±2
Blitzfotografering Bruk av ekstern blitz Fotografering—blitzfotografering For blitzfotografering med D2X monteres en blitz i kameraets tilbehørssko. Blitzen kan ikke bare brukes i svakt lys, men også for å lyse opp skygger og motiver i motlys, eller for å gi motivet et ekstra glimt i øynene.
TTL-blitsstyring SB-800, SB-600: i-TTL-blitsstyring Når SB-800 eller SB-600 er satt til TTL, velger kameraet automatisk en av følgende typer blitsstyring: i-TTL Balanced Fill-Flash for Digital SLR: Blitsen sender ut en serie av nesten usynlige forhåndsblink (overvåket forhåndsblink) rett før hovedblitsen.
Fotografering—blitzfotografering SB-80DX, SB-28DX, SB-50DX: D-TTL-blitsstyring Typen blitsstyring som brukes med SB-80DX, SB-28DX og SB-50DX, avhenger av det påsatte objektivet: Objektiv Beskrivelse 3D-multisensor balansert utfyllingsblits for digital SLR: Blitsen sender ut en serie av nesten usynlige forhåndsblink (overvåket forhåndsblink) rett før hovedblitsen.
Blitzer som kan brukes Blitzstyring Bruksmåte/funksjon TTL i-TTL 2 ✔ ✔ ✔ — D-TTL 3 — — — — ✔ ✔ ✔5 — ✔ — ✔6 — ✔5 — ✔7 — ✔8 — — AA Automatisk blenderstyring 4 A Automatikk uten TTL — — ✔ — — — — Manuell ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ FP høyhastighetssynkronisering — — — — ✔9 — Repeterende blitz — GN Manuell med avstandsprioritet M Avansert trådløs belysning SB-80DX SB-800 SB-600 SB-800 SB-6001 SB-28DX SB-50DX ✔ — ✔ ✔ ✔ REAR Synkronisering på bakre lukkergardin ✔ ✔ ✔ ✔
Følgende blitzer kan brukes manuelt og automatisk uten TTL-styring. Hvis de er innstilt på TTL låses kameraets utløser og ingen bilder kan tas.
Hvis auto FP høyhastighetssynkronisering ikke brukes, synkroniserer lukkeren på 1/250 sekund eller langsommere. Hvis blits klar-indikatoren blinker i omtrent tre sekunder etter et blide er tatt med i-TTLeller D-TTL-blitsstyring, er blitsen utløst med full kapasitet, og det kan hende at bildet blir undereksponert. SB-28DX viser eksponeringen i trinn på 1/3 EV.
Blitzsynkronisering Fotografering—blitzfotografering D2X støtter følgende synkroniseringer: Blitzsynkroniseringe Beskrivelse Anbefales til de fleste motiver. Med programautomatikk og blenderprioritert automatikk innstilles lukkertiden automatisk Synkronisering på mellom 1/60 og 1/250 sekund (1/60 til 1/8.000 med auto FP høyhasfremre lukkergardin tighetssynkronisering).
Synkronisering på forreste lukkergardin Synkronisering på lang lukkertid 1 Reduksjon av rød øyerefleks med synkronisering på lang lukkertid 3, 4 Synkronisering på bakre lukkergardin 2 Reduksjon av rød øyerefleks 3 1 Bare tilgjengelig i eksponeringsmodus P og A. I modusene S og M velges (synkronisering mot fremre gardin) når du trykker på knappen . 2 I eksponeringsmodus P og A stilles blitssynkroniseringsmodus til (langsom synkronisering mot bakre gardin) når du slipper knappen .
FV-lås Fotografering—blitzfotografering Denne funksjonen brukes til å låse blitseffekten. Det gjør du for å komponere fotografier på nytt uten å endre blitsnivået og sikre at blitseffekten egner seg for motivet selv når det ikke er plassert i midten av bildet. Blitseffekten justeres automatisk for eventuelle endringer i følsomhet (ISO-ekvivalens), blenderåpning og blitsens zoomehodeposisjon. FV-lås er bare tilgjengelig for blitsene SB-800 og SB-600.
Velg et annet bildeutsnitt og trykk utløseren helt inn for å ta bildet. Om ønskelig, kan det tas flere bilder uten å frigjøre FV-låsen. 7 Trykk på FUNC-knappen for å frigi FV-låsen og bekrefter at ikonene for FV-lås ( and ) ikke lenger vises i kontrollpanelet eller søkeren.
Blitzkontakter og indikatorer Fotografering—blitzfotografering D2X er utstyrt med en tilbehørssko for feste av blitzer direkte på kameraet, og en synkrokontakt for tilkobling av blitzer via synkrokabel. Når det er montert en blitz, viser blitzens klarsignal i søkeren om blitzen er fulladet og klar til bruk. Tilbehørsskoen Blitzer i SB-serien, som SB-800, 600, 80DX, 28DX, 50DX, 27, 23, 22s og 29s, kan monteres direkte i tilbehørsskoen uten synkrokabel.
Overlapping/multieksponering Kombinere flere eksponeringer i ett enkelt bilde Image Overlay (Bildeoverlapping) Overlappinger lages ved hjelp av valget Image Overlay (Bildeoverlapping) på menyen Shooting (Fotografering). 1 2 Det nye bildet lagres med gjeldende innstillinger for bildekvalitet og -størrelse. Før du lager en overlapping, må du angi bildekvalitet og -størrelse ( 45). Fremhev Image Overlay (Bildeoverlapping) i opptaksmenyen ( 166) og trykk multivelgeren til høyre.
Fotografering—Overlapping/multieksponering 5 Trykk opp eller ned på multivelgeren for å velge en verdi for tilvekst mellom 0,1 og 2,0. Standardverdien er 1,0. Hvis du velger 0,5, halveres den. Hvis du velger 2,0, dobles tilveksten. Effektene av en tilvekst er synlige i forhåndsvisningsbildet. 6 7 Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren for å fremheve Image 2 (Bilde 2). Gjenta trinn 3–5 for å velge det andre bildet og justere tilveksten.
Multiple exposure (Multieksponering) Slik lager du en multieksponering: Fremhev Multiple exposure (Multieksponering) i opptaksmenyen ( 168) og trykk multivelgeren til høyre. 2 Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve Number of shots (Antall bilder) og trykk til høyre på multivelgeren. 3 Trykk opp eller ned på multivelgeren for å velge antallet eksponeringer som skal kombineres for å lage et enkeltfotografi. Trykk til høyre på multivelgeren for å gå tilbake til multieksponeringsmenyen.
Fotografering—Overlapping/multieksponering 6 Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve Done (Ferdig) og trykk til høyre på vil vises i øvre konmultivelgeren. Ikonet trollpanel. 7 Komponer et fotografi, fokuser og ta bildet. I modusene kontinuerlig høyhastighet eller kontinuerlig lavhastighet ( 43) registrerer kameraet alle eksponeringer i ett enkelt burst (serieopptak). Ved enkeltbildefotografering tas ett fotografi hver gang utløserknappen trykkes ned.
Bytte minnekort Ikke fjern eller bytt minnekortet når du spiller inn en multieksponering. Voice Memos (Talememoer) Kameraet lagrer bare det siste talememoet opprettet under en multieksponering. Auto meter-off (automåler av) Med mindre No limit (Ingen grense) er valgt i egne innstillinger c3 (Auto meter-off; 193) eller kameraet drives av en batterieliminator, vil fotograferingen avsluttes og en multieksponering registreres hvis ingen operasjoner utføres innen 30 s.
Intervallfotografering Fotografering med forvalgte intervaller D2X er utstyrt for å ta bilder med forvalgte intervaller. Fotografering—intervallfotografering 1 Fremhev Intvl timer shooting i opptaksmenyen ( 166) og trykk multivelgeren til høyre. 2 Trykk multivelgeren til venstre eller til høyre for å fremheve alternativer og trykk multivelgeren opp eller ned for å forandre intervallinnstilingene. Valgt alternativ fremheves i blått.
Fremhev Start nederst på intervalltidtakermenyen, trykk opp eller ned på multivelgeren for å velge On (På), og trykk deretter på -knappen. Den første serien av bilder vil tas på angitt starttidspunkt. Fotograferingen vil fortsette ved valgt intervall inntil alle bilder er tatt.
Fotografering—intervallfotografering Under opptak Under intervallfotografering blinker ikonet i øvre kontrollpanel. Umiddelbart før neste opptaksintervall begynner, viser lukkertidsdisplayet hvor mange intervaller som gjenstår, og blenderdisplayet viser hvor mange opptak som gjenstår i gjeldende intervall.
Pause i intervallfotografering Pause i intervallfotograferingen gjøres slik: Trykk multivelgeren til høyre eller venstre for å fremheve Start nederst i menyen for intervallfotografering. 2 Trykk multivelgeren opp eller ned for å velge Pause og trykk på -knappen. Du kan også ta pause i intervallfotograferingen ved å: • trykke på -knappen i pausen mellom opptakene, • skru av kameraet (om ønskelig kan lagringskortet byttes mens kameraet er av). Intervallutløseren har pause når kameraet skrus på.
Avbrytelse av intervallfotografering Slik avsluttes intervallfotograferingen før alle bildene er tatt: Fotografering—intervallfotografering 1 2 Trykk multivelgeren til høyre eller venstre for å fremheve Start nederst i menyen for intervallfotografering (se forrige side). Trykk multivelgeren opp eller ned for å velge Done, og trykk på pen. Intervallfotograferingen avsluttes også hvis: • Utfør tilbakestilling med to knapper ( 133).
Selvutløseren Forsinket utløsning av lukkeren Selvutløseren kan brukes til selvportretter eller for å unngå bevegelsesuskarphet. Slik brukes den: Sett kameraet på stativ (anbefales) eller på et flatt og stabilt underlag. 3 Komponer bildet og fokuser. Hvis autofokus er i bruk: pass på ikke å blokkere objektivet når selvutløseren aktiveres. Med enkeltbilde autofokus ( 72) kan bildet bare tas hvis fokusbekreftelsen (●) vises i søkeren.
Objektiver uten CPU Spesifisering av objektivdata Fotografering—objektiver uten CPU Ved å spesifisere data for objektivet (brennvidde og største blenderåpning), kan brukeren nyte godt av en rekke funksjoner som normalt bare er tilgjengelige med CPUobjektiver, selv om objektivet ikke har CPU. Hvis objektivets brennvidde er kjent: • Den automatiske motorzoomen på blitzen kan brukes. • Under avspilling er objektivets brennvidde listet opp (med stjerne) i displayet for opptaksdata.
Fremhev Focal length og trykk multivelgeren til høyre. 3 Velg den gruppen objektivet tilhører – 6 - 45, 50 - 180, 200 - 4000 – og trykk multivelgeren til høyre. 4 Velg objektivets brennvidde (i mm) og trykk multivelgeren til høyre. Fotografering—objektiver uten CPU 2 Funksjonsknappen 1 Velg FV lock/Lens data for egen innstilling f4 205). (FUNC. Button; 2 Trykk på FUNC.-knappen og drei hovedkommandohjulet. Brennvidden vises i øvre kontrollpanel.
Spesifikasjon av største blenderåpning Fotografering—objektiver uten CPU Objektivets største blenderåpning kan spesifiseres med alternativet Non-CPU lens data i opptaksmenyen eller ved å trykke på FUNC.-knappen og dreie hovedkommandohjulet. Følgende blenderverdier (f/) er tilgjengelige: • 1.2, 1.4, 1.8, 2, 2.5, 2.8, 3.3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.6, 6.3, 7.1, 8, 9.5, 11, 13,15, 16, 19, 22 Menyen for objektiver uten CPU 1 Fremhev Non-CPU lens data i opptaksmenyen ( 166) og trykk multivelgeren til høyre.
Funksjonsknappen Velg FV lock/Lens data for egen innstilling f4 (FUNC. Button; 205). 2 Trykk på FUNC.-knappen og drei underkommandohjulet. Største blenderåpning vises i øvre kontrollpanel.
Bruke en GPS-enhet Registrere GPS-data Fotografering—bruke en GPS-enhet Garmin- og Magellan GPS-enheter som overholder versjon 2.01 av protokollen National Marine Electronics Association NMEA0183, kan kobles til kameraets tipinners eksternterminal ved hjelp av en MC-35 GPS-adapterkabel (tilgjengelig separat; 247) slik at informasjon om kameraets gjeldende posisjon kan registreres når fotografier blir tatt.
Nullstilling med to knapper Tilbake til fabrikkinnstillinger Alternativ Fabrikkinnstilling Alternativ Fabrikkinnstilling Fokusfelt Sentrum* Blenderlås Av Eksponeringskontroll Programautomatikk Lukkertidslås Av Fleksiprogram Av Alternative opptak Av‡ Eksponeringskompensasjon ±0 Blitzsynkronisering På forreste lukkergardin AE hold Av† * Hvis AF søkefeltfunksjon er innstilt på dynamisk gruppe, velges automatisk gruppen i sentrum. † Egen innstilling c2 (AE-L/AF-L) påvirkes ikke.
134
Mer om avspilling Forskjellige avspillingsfunksjoner Denne seksjonen beskriver i detalj hvilke operasjoner som kan utføres under avspilling, inkludert miniatyrvisning, avspilling med zoom, og visning av opptaksdata.
Avspilling av enkeltbilde Mer om avspilling Trykk på -knappen for å vise bilder. Det siste bildet som ble tatt vises på skjermen. Trykk på -knappen eller trykk utløseren halvveis inn for å gå tilbake til opptak. Trykk på -knappen for å se kameramenyene ( 39). Bruk av multivelgeren Når skjermen er på kan multivelgeren brukes når som helst. Låsen for valg av fokusfunksjon aktiveres bare når skjermen er av.
Opptaksdata Side 1 1 Ikon for talebeskjed .............................147 2 Beskyttelsesstatus ..143 1 2 3 Mappenummer/ opptaksnummer * ...156 *Vises i gult hvis fotografiet ble tatt med høyhastighetsbeskjæring på. 100-1 Side 2 1 Ikon for talebeskjed .............................147 2 Beskyttelsesstatus ..143 3 Fokusklammer* ........74 4 Opptaksnummer/totalt antall opptaks........156 5 Filnavn...................171 6 Mappenavn ...........156 3 7 Bildestørrelse ...........48 8 Bildekvalitet .........
Side 4 (Opptaksdata 2) * Mer om avspilling 1 Ikon for talebeskjed .............................147 2 Beskyttelsesstatus ..143 3 Følsomhet (ISO-ekvivalens) † ......52 4 Hvitbalanse..............54 5 Hvitbalansejustering.56 6 Kontrastjustering .....68 7 Oppskarping............67 8 Fargerom .................70 9 Kommentarer ........213 10 Høyhastighetsbeskjæring .........................41 11 Mappenummer/ opptaksnummer ‡ ...156 1 2 3 5 7 9 ISO W IT WHI ITEE BAL. B BAL WH HIT HIT TE B BAL. ALL.
Side 7 (høylys) * 1 2 3 RGB R G B *Vises bare hvis Highlights er valgt under Display mode (Visningsmodus) ( 164). †Høylys kan vises separat for hver fargekanal. Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren samtidig med -knappen for å bla gjennom kanalene som følger: RGB (alle kanaler) ↔ R (rød) ↔ G (grønn) ↔ B (blå) ↔ RGB. ‡Vises i gult hvis fotografiet ble tatt med høyhastighetsbeskjæring på. 4 Mer om avspilling 1 Ikon for talebeskjed ............................................
Vis flere bilder: Miniatyrvisning Mer om avspilling Ved å trykke på -knappen og dreie hovedkommandohjulet kan du vise bilder som ”kontaktkopier” med fire eller ni bilder. Følgende operasjoner kan utføres mens miniatyrer vises: For To å Trykk og/eller drei Beskrivelse Forandre antall bilder som vises Trykk en gang på -knappen og drei hovedkommandohjulet for å forandre antall bilder som vises, slik: enkeltbilde ↔ fire miniatyrer ↔ ni miniatyrer ↔ enkeltbilde.
For å Trykk og/eller drei Beskrivelse Forandre beskyttelsesstatus for fremhevet bilde Bilder som er merket med ikonet kan ikke slettes ved å bruke -knappen eller alternativet Delete i avspillingsmenyen (men husk at også beskyttede bilder slettes når lagringskortet formateres). Trykk på -knappen ( 143) for å beskytte et bilde, eller fjerne beskyttelsen. Vise menyer Gå tilbake til opptak Trykk på ( 39).
Se nærmere på sakene: avspilling med zoom Mer om avspilling Bruk -knappen for å zoome inn bildet som vises i enkeltbildeavspilling eller det bildet som er valgt for miniatyrvisning. Følgende operasjoner kan utføres mens zooming pågår: To For å Kansellere/ gjenoppta zooming Velge hvilken del av bildet som skal vises Vis andre bilder Se andre deler av bildet 142 Bruk ( ) Beskrivelse Trykk på for å kansellere zooming og gå tilbake til enkeltbilde- eller miniatyrvisning.
Beskytt bilder mot sletting Slik beskyttes bildet: 1 2 Vis bildet på full skjerm eller fremhev det i listen over miniatyrer. Trykk på -knappen. Bildet merkes med ikonet . Hvis du vil fjerne beskyttelse fra fotografiet slik at det kan slettes, viser du fotografiet eller fremhever det i miniatyrlisten og trykker på -knappen. Talebeskjeder Forandringer i bildenes beskyttelsesstatus gjelder også for talebeskjeder som er lagret sammen med bildet.
Sletting av enkeltbilder Mer om avspilling Hvis du vil slette et fotografi som vises i enkeltbilde- eller zoomeavspilling, eller fotografiet som er fremhevet i miniatyravspilling, trykker du på -knappen. Så snart et fotografi er slettet, kan det ikke gjenopprettes. 1 2 Vis bildet eller fremhev det i miniatyrlisten. 3 Slik slettes bildet: Trykk en gang til på -knappen. Trykk multivelgeren til høyre eller venstre for å avslutte uten å slette bildet. Trykk på -knappen. En dialogboks vises.
Talebeskjeder Opptak og avspilling D2X har en innebygget mikrofon som gjør det mulig å utstyre bildene med talebeskjeder. Talebeskjeder kan avspilles over kameraets innebygde høyttaler.
Opptak av talebeskjeder Talebeskjeder Ved hjelp av den innebygde mikrofonen kan talebeskjeder på inntil 60 sekunders varighet legges til bildene. Under opptak kan talebeskjeden legges til det nyeste bildet. Under avspilling kan talebeskjeder legges til fotografier som vises i enkeltbilde avspilling eller som er valgt i miniatyrlisten. 1 Klargjør kameraet for opptak. Opptaksfunksjon Med fabrikkinnstilling kan ikke talebeskjeder tas opp under opptak.
Under opptak Under opptak blinker -ikonene i bakre kontrollpanel og i sidefeltet i søkeren. Et nedtellingsfelt i bakre kontrollpanel viser hvor lang talebeskjed som kan tas opp (i sekunder). Bakre kontrollpanel Sidefeltet i søkeren Skjermen Når kameraet er innstilt på avspilling, vises ikonet på skjermen under opptak. Etter opptak Hvis det er tatt opp en talebeskjed for det siste fotografiet, vises et -ikon i bakre kontrollpanel og i sidefeltet i søkeren.
Opptaksalternativer for talebeskjeder Talebeskjeder Tre valg på menyen Setup (Oppsett) styrer innspilling av talememoer: Voice memo (Talememo), Voice memo overwrite (Overskrive talememo) og Voice memo button (Talememoknapp). Voice memo Slik velger du et alternativ for talebeskjed når kameraet er innstilt på opptak: Fremhev Voice memo i setup-menyen ( 209) og trykk multivelgeren til høyre.
Alternativ Talebeskjeder Voice Memo Overwrite (Overskrive talememo) Dette valget styrer om talememoet for det nyeste bildet kan overskrives i fotograferingsmodus. Fremhev Voice memo overwrite (Overskrive talememo) på menyen Setup (Oppsett) ( 209) og trykk til høyre på multivelgeren. Følgende valg er tilgjengelige: Beskrivelse Disable Talebeskjed kan ikke tas opp under fotografering hvis det alle(fabrikkinnstilling) rede er en talebeskjed knyttet til det siste bildet.
Avspilling av talebeskjeder Talebeskjeder Talebeskjeder kan avspilles med kameraets innebygde høyttaler når bildet den er koblet til vises i enkeltbildeavspilling eller er fremhevet i listen over miniatyrer. Tilstedeværelsen av en talebeskjed indikeres med et -ikonet. To For å Trykk på Beskrivelse Starte/stoppe avspilling Trykk på for å starte avspilling. Avspillingen slutter når -knappen trykkes inn på nytt eller hele talebeskjeden er avspilt. Slette talebeskjed En dialogboks vises.
Alternativer for avspilling av talebeskjeder Talebeskjeder Alternativet Audio output i setup-menyen kontrollerer hvorvidt talebeskjeder skal avspilles over kameraets innebygde høyttaler eller med en anordning kameraet er tilkoblet via audio/videokabel EG-D2. Når lyd avspilles over den innebygde høyttaleren, kontrollerer alternativet Audio output også lydstyrken. Fremhev Audio output i setup-menyen ( 209) og trykk multivelgeren til høyre.
152
Oversikt over menyene Liste over menyalternativene Mange kamerainnstillinger kan forandres ved hjelp av menyene som vises på kameraskjermen. Dette kapitlet tar for seg: Avspillingsmenyen Beskriver alternativer for organisering av bildene på lagringskortet, og automatisk bildevisning som lysbildeshow. Opptaksmenyen Inneholder avanserte opptaksfunksjoner, som oppskarping og kontrastjustering. Egne innstillinger Menyen CSM (egne innstillinger) kontrollerer finjustering av kamerafunksjoner.
Avspillingsmenyen Organisering av bilder Avspillingsmenyen inneholder følgende alternativer: Oversikt over menyene—avspillingsmenyen Alternativ Delete (Sletting) 154–155 Playback folder (Avspillingsmappe) 156 Slide show (Lysbildeshow) 157–158 Hide image (Skjul bilder) 159–160 Print set (Utskriftsbestillinger) 161 Display mode (Kontroll av opptaksdata) 164 Image review (Hurtigvisning) 164 After delete (Etter sletting) 165 Rotate tall (Roter høyt) 165 Avspillingsmenyen vises bare hvis det e
Sletting av valgte bilder: Selected 1 2 Fremhev bilde. For å se fremhevet bildet i full skjermstørrelse: trykk på . Trykk én gang til for å gå tilbake til listen med miniatyrer. Velg fremhevet bilde. Valgte bilder merkes med ikonet . 3 Gjenta trinn 1 og 2 for å velge flere bilder som skal slettes. Valget kan omgjøres ved å fremhevet bildet og trykke midt på multivelgeren. Trykk på -knappen for å avslutte uten å slette bilder. 4 Dialogboksen vises.
Playback folder (Avspillingsmappe) Oversikt over menyene—avspillingsmenyen Mappe for avspilling hentes frem ved å fremheve Playback folder i avspillingsmenyen ( 154) og trykke multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Alternativ Beskrivelse NCD2X Bildene i alle mapper som er opprettet av D2X vil være synlige under avspilling.
Slide Show (Lysbildeshow) Alternativ Start Beskrivelse Start lysbildeshow. Frame interval Velg hvor lenge hvert enkelt bilde skal vises. Audio playback Vis menyen med alternativer for avspilling av talebeskjeder. Start lysbildeshowet: Start Når du skal starte bildepresentasjonen, fremhever du Start og trykker til høyre på multivelgeren. Alle fotografier i mappen(e) som er valgt på menyen Playback folder (Avspillingsmeny) ( 156), vil avspilles i innspillingsrekkefølgen, med en pause mellom hvert bilde.
Oversikt over menyene—avspillingsmenyen Dialogboksen til høyre vises når showet er slutt, eller -knappen er trykket inn for å ta pause. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve ønsket alternativ, deretter til høyre for å velge. • Restart: Gjenoppta lysbildeshowet. • Frame interval: For å forandre hvor lenge hvert bilde vises. • Audio playback: Vis en meny med avspillingsalternativer for talebeskjeder.
Hide image (Skjul bilder) Fremhev Hide image i avspillingsmenyen ( 154) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Alternativ Select / set Beskrivelse Skjul eller vis valgte bilder. Deselect all? Vis alle bilder. Skjul valgte bilder: Select / Set Når Select/set velges, vises fotografiene i mappen eller mappene som er valgt i menyen Playback folder ( 156) som miniatyrer. 1 2 Fremhev et bilde.
Vis alle bildene: Deselect All Oversikt over menyene—avspillingsmenyen Når Deselct all? velges, vises dialogboksen til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter på -knappen for å velge. • Yes: Vis alle bildene i mappen eller mappene som er valgt i menyen Playback folder ( 156). Skjermen viser en kort stund meldingen ”Hide image done” og avspillingsmenyen vil bli vist. • No: Gå tilbake til avspillingsmenyen uten å forandre bildenes status.
Print Set (Utskriftsbestillinger) Fremhev Print set i avspillingsmenyen ( 154) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Alternativ Select / set Beskrivelse Velg bilder som skal skrives ut. Deselect all? Slett utskriftsbestilling. Print Set (Utskriftssett) Print set (Utskriftssett) vil ikke være tilgjengelig hvis det ikke er nok plass til å spille inn utskriftsordren på minnekortet.
Forandring av utskriftsbestilling: Select / Set Oversikt over menyene—avspillingsmenyen Når Select/set velges, vises fotografiene i mappen eller mappene som er valgt i menyen Playback folder ( 156) som miniatyrer. 1 Fremhev bilde. For å se fremhevet bilde på full skjerm, trykk én gang til på og gå tilbake til listen over miniatyrbilder.
Kansellering av utskriftsbestilling: Deselect All Oversikt over menyene—avspillingsmenyen Dialogboksen til høyre vises når Deselct all? velges. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter på -knappen for å velge. • Yes: fjern alle bilder fra utskriftsordren. Skjermen vil kortvarig vise meldingen ”Print set done”, og deretter vises avspillingsmenyen. • No: Gå tilbake til avspillingsmenyen uten å forandre utskriftsbestillingen.
Display Mode (Kontroll av opptaksdata) Oversikt over menyene—avspillingsmenyen Når du skal velge informasjon som er oppført i fotoinformasjonsvisningen ( 137), fremhever du Display mode på avspillingsmenyen ( 154) og trykker til høyre på multivelgeren. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve valg, og trykk deretter til høyre for å foreta et valg. Symbolet ✔ vises ved siden av valgte elementer. Du kan oppheve valget ved å fremheve det og trykke til høyre på multivelgeren.
After Delete (Etter sletting) Alternativ Beskrivelse Show next Etter at bildet er slettet, blir det påfølgende bildet vist eller fremhe(fabrikkinnstil- vet på miniatyrlisten. Hvis det slettede bildet var det siste i minnet, vises eller fremheves forrige bilde. ling) Show previous Etter at bildet er slettet, vises eller fremheves forrige bilde. Hvis det slettede bildet var det første i minnet, vises eller fremheves påfølgende bilde.
Opptaksmenyen Fotograferingsvalg Menyen Shooting (Fotografering) inneholder tre sider med valg: Oversikt over menyene—opptaksmenyen Alternativ Shooting menu bank 167–168 Reset shooting menu 169 Active folder 170 File Naming 171 Image quality * 45–46 Image size * 48–49 Hi-speed crop 41–42 JPEG compression 47 Raw compression 48 White Balance * 54–66 Long exp.
Shooting Menu Bank (Menyen for banker med opptaksinnstillinger) Fabrikknavn for de fire bankene er A, B, C og D. Bankene kan gis mer beskrivende navn ved å bruke alternativet Rename. Menyen over banker hentes frem ved å fremheve Shooting menu bank i opptaksmenyen ( 166) og trykke multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Alternativ Beskrivelse * A (fabrikkinnstilling) Velg bank A. B* Velg bank B. * C Velg bank C.
Omdøping av innstillingsbanker Oversikt over menyene—opptaksmenyen 1 2 Fremhev Rename of trykk multivelgeren til høyre. 3 Følgende dialogboks vises. Legg inn et navn som beskrevet under. Det vises en liste med banker for opptaksmenyer. Fremhev ønsket bank og trykk multivelgeren til høyre. Tastaturfelt Bruk multivelgeren til å fremheve bokstaver, og trykk midt på multivelgeren for å velge. Navnefelt Navnet vises her. For å flytte markøren: trykk på og bruk multivelgeren.
Reset Shooting Menu (Tilbakestilling av opptaksmenyen) Alternativ Oversikt over menyene—opptaksmenyen Slik tilbakeføres menyer for banker med opptaksinnstillinger til fabrikkverdier ( 167): Fremhev Reset shooting menu i opptaksmenyen ( 166) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og deretter til høyre for å velge. Beskrivelse No Gå ut av menyen uten å forandre innstillinger. Yes Tilbakefør til fabrikkinnstillinger.
Active Folder (Aktiv mappe) Oversikt over menyene—opptaksmenyen Slik velges hvilken mappe de neste bildene skal lagres i: Fremhev Active folder i opptaksmenyen ( 166) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Alternativ New Select folder Beskrivelse Dialogboksen til høyre vises. Trykk multivelgeren opp eller ned for å velge et mappenummer.
File Naming (Filnavn) Fremhev File Naming i opptaksmenyen ( 166) og trykk multivelgeren til høyre. Menyen til høyre vises. Trykk multivelgeren til høyre for å få frem dialogboksen under. Tastaturfeltet Bruk multivelgeren til å fremheve bokstaver, trykk midt på multivelgeren for å velge. Prefiksfelt Prefikset for filnavnet vises her. Når du skal flytte markøren til venstre eller høyre, trykker du på -knappen og bruker multivelgeren.
Image Size (Bildestørrelse) Oversikt over menyene—opptaksmenyen Du kan velge mellom bildestørrelsene Large (Stor), Medium (Middels) og Small (Liten). Se “Fotografering: bildekvalitet og størrelse” ( 48). Hi-Speed Crop (Høyhastighetsbeskjæring) Velg On (På) hvis du bare vil fotografere feltet i søkeren med høyhastighetsbeskjæring, og øke bildefremtrekksfrekvensen til inntil 8 fps og la flere bilder lagres i minnebufferen. Se “Ta fotografier: High-Speed Crop (Høyhastighetsbeskjæring) ( 41).
Long Exp. NR (Lang eksp. støyreduksjon) Alternativ Off (Av) (standard) On (På) Beskrivelse Støyreduksjon av - kameraet fungerer normalt. Støyreduksjon trer i kraft ved lukkerhastigheter på omtrent 1/2 s eller langsommere. Tiden nødvendig for å behandle bilder mer enn fordobles, og antall bilder som kan lagres i minnebufferen halveres. Under behandling blinker i visninger for lukkerhastighet/blenderåpning. Det neste bildet kan tas når ikke lenger vises.
ISO Oversikt over menyene—opptaksmenyen Følsomhet (ISO-ekvivalens) kan økes fra standardverdien (100). Innstillingene HI-1 og HI-2 er bare tilgjengelig når egne innstillinger b1 (ISO auto) er av. Se “Ta fotografier: Følsomhet (ISO-ekvivalens)” ( 52). Image Sharpening (Oppskarping) Det er syv valgbare alternativer for oppskarping. Se ”Fotografering: bildejustering” ( 67). Tone Compensation (Kontrastjustering) Det er fem valgbare alternativer for kontroll av kontrasten i bildet.
Hue Adjustment (Fargenyanser) Oversikt over menyene—opptaksmenyen Fargenyansene kan justere innenfor området –9º til +9º i syv trinn på om lag 3º. Se ”Fotografering: bildejustering” ( 71). Image Overlay (Bildeoverlapping) Lag et nytt bilde ved å legge to eksisterende RAWfotografier oppå hverandre. RAW-fotografiene må være tatt med D2X og være på samme minnekort. Se “Fotografering: Overlapping/multieksponering” ( 117).
Egne innstillinger Finjustering av kamerainnstillinger Oversikt over menyene—egne innstillinger Egne innstillinger brukes til å finjustere forskjellige kamerainnstillinger i samsvar med personlige preferanser, slik at det skapes innstillingskombinasjoner som avviker fra kameraets fabrikkinnstillinger. I tillegg til egne innstillinger C (Bank select) og R (Menu reset) er det seks grupper med innstillinger i menyen for egne innstillinger (CSM = Custom Settings Menu).
Følgende egne innstillinger er tilgjengelige: Custom setting bank R Menu reset Reset CSM menu a 179 180–181 Autofocus a1 AF-C mode priority AF-C priority selection 182 a2 AF-S mode priority AF-S priority selection 182 a3 Group dynamic AF Pattern selection in Group Dynamic AF a4 Lock-On Focus Tracking with Lock-On 185 a5 AF activation AF activation 185 a6 Focus area Illum Focus area Illumination 186 a7 Focus area Focus area select 187 a8 Vertical AF-ON Vertical AF-ON button functio
Oversikt over menyene—egne innstillinger Alternativer d Shooting/Display e f 178 d1 Shooting speed CL-Mode shooting speed 194 d2 Maximum shots Max No. of shots taken in continuous shooting 194–195 d3 Exp. delay mode Exposure delay mode 195 d4 File No. Seq.
Egne innstillinger C: Custom setting bank (Bank i egne innstillinger) Fabrikknavn for de fire bankene er A, B, C og D. Bankene kan gis mer beskrivende navn ved å bruke alternativet Rename, som beskrevet under ”Opptaksmenyen: menyen for banker med opptaksinnstillinger” ( 167). Menyen over banker hentes frem ved å fremheve Bank select øverst i CSM-menyen ( 176) og trykke multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge.
Egen innstilling R: Reset CSM Menu (Tilbakestille CSM-menyen) Oversikt over menyene—egne innstillinger Menu reset brukes for å nullstille egne innstillinger i gjeldende bank ( 179) til fabrikkinnstillinger. Fremhev Menu reset øverst i CSM-menyen ( 176) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Alternativ Beskrivelse No Gå ut av menyen og la innstillingene være uforandret.
Standardinnstillinger vises nedenfor. Fabrikkinnstilling FPS rate a2 AF-S mode priority Focus a3 Group dynamic AF Pattern 1 / Center area a4 Lock-On a5 AF activation a6 Focus area illum Manual focus mode Continuous mode When selected a7 Focus area a8 Vertical AF-ON b1 ISO auto On Shutter/AF-ON On On 0.2 s No wrap AF-ON+Focus area Off b2 ISO step value 1/3 step b3 EV step 1/3 step b4 Exposure comp. EV 1/3 step b5 Exposure comp.
Egen innstilling a1: AF-C Priority Selection (AF-C-prioritetsvalg) Oversikt over menyene—egne innstillinger Under serieopptak kontrollerer dette alternativet hvorvidt bilder kan tas når som helst når utløseren trykkes inn (utløserprioritet), eller bare når kameraet har fokusert (fokusprioritet). Fremhev a1 AF-C mode priority i annet nivå i CSM-menyen ( 177) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge.
Dette alternativet kontrollerer hvordan fokusfeltene grupperes for dynamisk autofokus med grupper ( 77), og hvorvidt kameraet prioriterer motivet i det midterste fokusfeltet i den valgte gruppen. Fremhev a3 Group dynamic AF i annet nivå i CSM-menyen ( 177) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Alternativ Beskrivelse Fokusfeltene grupperes i mønster 1 ( 184).
Fokusfeltene er grupper slik (illustrasjonen viser displayet i øvre kontrollpanel): Oversikt over menyene—egne innstillinger Center area Closest subject Venstre † Venstre † Pattern 1 Pattern 2 * Øvre Øvre Sentrum Høyre † Venstre † Sentrum1 Sentrum2 Nedre Nedre Øvre Øvre Sentrum Nedre Høyre † Venstre † Sentrum1 Sentrum2 Høyre † Høyre † Nedre * Slik velger du sentrumsgruppen med fokusfelter: Trykk midt på multivelgeren én gang for å aktivere gjeldende sentrumsgruppe av fokusfelter, og t
Dette alternativet bestemmer hvordan autofokus justeres under store og plutselige forandringer i avstanden til motivet. Fremhev a4 Lock-On i annet nivå i CSM-menyen ( 177) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Alternativ Beskrivelse Kameraet venter med å justere fokus når avstanden til motivet forandres brått.
Egen innstilling a6: Focus Area Illumination (Fokusfeltilluminering) Oversikt over menyene—egne innstillinger Alternativene i denne menyen bestemmer når fokusfeltene belyses og hvor lenge. Fremhev a6 Focus area Illum i annet nivå i CSM-menyen ( 177) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Alternativ Beskrivelse Bestemmer om aktivt fokusfelt vises i manuell fokuseringsmodus.
Egen innstilling a7: Focus Area Select (Velg fokusfelt) Alternativ Beskrivelse No wrap (fabrikkinnstilling) Fokusfeltene vikles ikke sammen Wrap Fokusfeltvalget “byttes omvendt” fra topp til bunn, bunn til topp, høyre til venstre og venstre til høyre. Egen innstilling a8: Vertical AF-ON Button Function (Loddrett AF-ON-knappfunksjon) Dette alternativet bestemmer hvilke funksjoner som tildeles AF-ON-knappen for vertikal fotografering.
Egen innstilling b1: ISO Auto Control (ISO-autostyring) Oversikt over menyene—egne innstillinger Hvis On (På) er valgt for dette alternativet, justerer kameraet automatisk følsomhet (ISO-ekvivalens) ved behov som hjelp til å sikre optimal eksponering. Dette alternativet er ikke tilgjengelig ved følsomhet på HI-1 eller HI-2. Fremhev b1 ISO auto i annet nivå i CSM-menyen ( 177) og trykk multivelgeren til høyre.
Egen innstilling b2: ISO step value (ISO-trinnverdi) Egen innstilling b3: EV Steps for Exposure Control (EV-trinn for eksponeringskontroll) Dette alternativet bestemmer hvorvidt justeringer av lukkertid, blenderåpning og alternative opptak gjøres i trinn som tilsvarer 1/3 EV (1/3 Step, fabrikkinnstilling), 1/2 EV (1/2 Step) eller 1 EV (1 step). Fremhev b3 EV step i annet nivå i CSM-menyen ( 177) og trykk multivelgeren til høyre.
Oversikt over menyene—egne innstillinger Egen innstilling b5: Easy Exposure Compensation (Enkel eksponeringskompenasjon) Dette alternativet bestemmer hvorvidt -knappen er nødvendig for å innstille eksponeringskompensasjon ( 97). Hvis On er valgt, blinker 0 i sentrum av eksponeringsdisplayet selv om eksponeringskompensasjon er innstilt på ±0. Fremhev b5 Exposure comp. i annet nivå i CSM-menyen ( 177) og trykk multivelgeren til høyre.
Egen innstilling b6: Center Weight Area (Sentrumsdominert område) Egen innstilling b7: Fine Tune Optimal Exposure (Finjuster optimal eksponering) Bruk dette valget til å finjustere eksponeringsverdien som velges av kameraet. Eksponering kan finjusteres separat for hver målingsmetode fra +1 til –1 EV i trinn på 1/6 EV. Fremhev b7 Fine tune exposure (Finjuster eksponering) på det andre nivået av CSM-menyen ( 177) og trykk til høyre på multivelgeren.
Egen innstilling c1: AE Lock Buttons (AE-lås-knapper) Oversikt over menyene—egne innstillinger Dette alternativet bestemmer hva som styrer låseksponering. Fremhev c1 AE Lock (AE-Lås) på det andre nivået av CSM-menyen (menyen for egne innstillinger) ( 177) og trykk til høyre på multivelgeren. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve et valg og trykk deretter til høyre for å foreta et valg.
Alternativet kontrollerer hvor lenge kameraet fortsetter å måle lyset når ingen operasjoner er utført: 4 s (sekunder), 6 s (fabrikkinnstilling), 8 s, eller 16 s, eller til kameraet skrus av (No limit). Fremhev c3 Auto meter-off i annet nivå i CSM-menyen ( 177) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Rask avstengning sparer batteriene.
Oversikt over menyene—egne innstillinger Egen innstilling d1: CL-Mode Shooting Speed (Fotograferingshastighet i CL-modus) Dette alternativet bestemmer med hvilken hastighet fotografier kan tas i CL-modus (kontinuerlig lavhastighet) (ved fotografering med intervalltidtaker bestemmer denne innstillingen også bildefremtrekksfrekvensen for enkeltbilde- og speillåsmoduser). Fotograferingshastigheten kan stilles til verdier mellom 1 og 7 bilder per sekund (fps). Standardverdien er 3 fps.
Egen innstilling d3: Exposure Delay Mode (Eksponeringsforsinkelsesmodus) Lukkerutløsningen kan forsinkes inntil 0,4 sekunder etter at utløseren er trykket inn. På den måten kan man unngå kamerabevegelser i situasjoner der selv de minste vibrasjoner kan resultere i uskarpe bilder, for eksempel mikroskopfotografering. Fremhev d3 Exp. delay mode i annet nivå i CSM-menyen ( 178) og trykk multivelgeren til høyre.
Egen innstilling d4: File Number Sequence (Filantallsekvens) Oversikt over menyene—egne innstillinger Når det tas et bilde, gir kameraet filen navn ved å legge én til det siste filnummeret som ble brukt. Dette alternativet bestemmer om filnummereringen skal fortsette fra det siste nummeret som ble brukt når det opprettes en ny mappe, lagringskortet formateres, eller det settes inn et nytt lagringskort i kameraet. Fremhev d4 File No. Seq i annet nivå i CSM-menyen ( 178) og trykk multivelgeren til høyre.
Beskrivelse Rear control panel Bestemmer om bakre kontrollpanel viser følsomhet (ISO-ekvivalens) eller antall gjenværende eksponeringer. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve valget. Trykk til høyre for å velge: • ISO (fabrikkinnstilling): Bakre panel viser følsomhet. • Exposures remaining: Bakre panel viser antall eksponeringer som gjenstår. Følsomhet vises bare mens ISOknappen holdes nede.
Oversikt over menyene—egne innstillinger Egen innstilling e1: Flash Sync Speed Setting (Blitssynkroniseringshastighet) Dette valget bestemmer blitssynkroniseringshastigheten. Valgene varierer mellom ½50 s (1/250, standardinnstillingen) og 1/60 s (1/60).
Egen innstilling e3: AA Flash Mode (AA-blitsmodus) Alternativ Beskrivelse Blinkstyrken justeres automatisk i samsvar med blenderåpningen On når det brukes en løs lysmåler sammen med blitzene SB-80DX eller (fabrikkinnstilling) SB-28DX (automatisk blenderstyring).* Off Blenderåpningen velges manuelt med blitzkontrollene (automatikk uten TTL). * For automatisk blenderstyring på objektiver uten CPU: Spesifiser største blenderåpning med alternativet Non-CPU lens data i opptaksmenyen.
Oversikt over menyene—egne innstillinger Egen innstilling e5: Auto Bracketing Set (Automatiske alternativer innstilt) Alternativet kontrollerer hvilke innstillinger som berøres når det utføres alternative opptak. Fremhev e5 Auto BKT set i annet nivå i CSM-menyen ( 178) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge.
Alternativet bestemmer hvilke innstillinger som berøres når AE & flash eller AE only velges for egen innstilling e5 med manuell eksponeringskontroll. Fremhev e6 Manual mode bkting i annet nivå i CSM-menyen ( 178) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge.
Oversikt over menyene—egne innstillinger Egen innstilling e8: Auto Bracketing Selection Method (Valgmetode for automatiske alternativer) Alternativet bestemmer hvordan programmet for alternative opptak velges. Fremhev e8 Auto BKT selection i annet nivå i CSM-menyen ( 178) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge.
Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Beskrivelse Når det trykkes på multivelgeren velges sentrum fokusfelt eller sentrumsgruppen av fokusfelter (dynamisk autofokus med grupCenter AF area per).* Hvis Pattern 2 er valgt som egen innstilling a3 (Group (fabrikkinnstilling) dynamic AF), kan midten av multivelgeren brukes til å pendle mellom de sentrale gruppene av fokusfelter.
Oversikt over menyene—egne innstillinger Egen innstilling f2: When Multi Selector Is Pressed (Når multivelger er trykket inn) Om ønskelig kan multivelgeren brukes til å aktivere lysmålerne eller starte autofokus. Fremhev f2 Multi selector i annet nivå i CSM-menyen ( 178) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge.
Egen innstilling f4: Assign FUNC. Button (Tilordne FUNC.- knappen) Alternativ Beskrivelse FV Lock Hvis SB-800 eller SB-600 er tilkoblet, låses blitsverdien når FUNC(fabrikkinnstilling) knappen trykkes ned. Trykk på nytt for å annullere FV-lås. FV Lock/ Lens data Unntatt når SB-800 eller SB-600 er av eller ikke tilkoblet kan FUNC.knappen og kommandohjulene, som ovenfor, brukes til å angi brennvidde og blenderåpning for objektiver uten CPU ( 128).
Egen innstilling f5: Customize Command Dials (Tilpasse kommandohjul) Oversikt over menyene—egne innstillinger Alternativet kontrollerer hoved- og underkommandohjulets funksjoner. Fremhev f5 Command 178) og dials i annet nivå i CSM-menyen ( trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre.
Alternativ Beskrivelse 207 Oversikt over menyene—egne innstillinger Kontrollerer funksjoner som utføres av kommandohjul under avspilling eller når menyer vises. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve valget. Trykk til høyre for å velge: • Off (fabrikkinnstilling): Multivelgeren brukes til å velge hvilket bilde som skal vises, fremheve miniatyrer, og navigere i menyene. • On (På): Hovedkommandohjulet utfører samme funksjon som ved å trykke multivelgeren mot venstre eller høyre.
Oversikt over menyene—egne innstillinger Egen innstilling f6: Setting Method for Buttons and Dials (Angi metode for knapper og hjul) Dette valget tillater at justeringer som vanligvis utføres ved å holde nede en knapp og dreie et kommandohjul, kan utføres ved å dreie kommandohjulet etter at knappen er sluppet opp. Fremhev f6 Buttons and dials (Knapper og hjul) på det andre nivået av CSM-menyen ( 178) og trykk til høyre på multivelgeren.
Setup–menyen Kameraets grunninnstillinger Setup-menyen inneholder tre sider med alternativer: Format 210 LCD brightness 211 * 211 Mirror Lock-up Video mode 212 World Time 18 Language 17 Image comment 213 Auto image rotation 214 Voice memo 148 Voice memo overwrite 149 Voice memo button 149 Audio output 151 USB 216 Dust Off ref photo 217–218 Battery info 219 Wireless LAN† 219–227 Firmware version 227 * Bare tilgjengelig når nettadapter EH-6 (ekstrautstyr) er tilkoblet.
Format Oversikt over menyene—Setup-menyen Lagringskort må formateres før de brukes første gang. Formatering er også en effektiv måte å slette alt innhold av kortene på. Slik formateres et lagringskort: Fremhev Format i setup-menyenu ( 209) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et av de neste alternativene, og trykk deretter på -knappen. Alternativ Beskrivelse No Avslutt uten å formatere lagringskortet. Yes Formater lagringskortet.
LCD Brightness (LCD-lysstyrke) Mirror Lock-up (Speillås) Dette valget brukes til å låse speilet i øvre posisjon for inspeksjon elle rengjøring av mikrofilteret som beskytter bildesensoren. Se “Tekniske merknader: Pleie av kameraet” ( 252). Når en valgfri EH-6batterieliminator er tilkoblet, er Mirror Lock-up (Speillås) tilgjengelig i menyen Setup (Oppsett) ( 209). Menyen ovenfor vises ved å fremheve dette valget og trykke multivelgeren mot høyre.
Video Mode (Videomodus) Oversikt over menyene—Setup-menyen Før kameraet tilkobles fjernsynsapparat eller videospiller ( 230) må det velges en videoinnstilling som samsvarer med videoutstyret. Fremhev Video mode (Videomodus) i setupmenyen ( 209) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Alternativ NTSC PAL Beskrivelse For tilkobling til NTSC-utstyr. For tilkobling til PAL-utstyr.
Image Comment (Bildekommentar) Fremhev Image comment (Bildekommentar) i setupmenyen ( 209) og trykk multivelgeren til høyre. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk deretter til høyre for å velge. Done (Ferdig): Lagre endringer, og returner til menyen Setup (Oppsett). Input comment (Sett inn kommentar): Den følgende meldingen vises. Enter a comment as described below (Angi en kommentar som beskrevet nedenfor).
Auto Image Rotation (Automatisk bilderotering) Oversikt over menyene—Setup-menyen D2X er utstyrt med en innebygd sensor som oppdager kameraretning. Informasjon fra denne sensoren kan bygges inn i fotografier etter hvert som de tas, slik at fotografier med stående (høy) retning kan roteres automatisk under avspilling eller når bildene vises i PictureProject eller Nikon Capture 4 versjon 4.2 eller senere (tilgjengelig separat).
Voice Memo (Talememo) Oversikt over menyene—Setup-menyen Voice memo (Talememo) inneholder alternativer for opptak av talebeskjeder under opptak. Se ”Talebeskjeder” ( 148). Voice Memo Overwrite (Overskrive talememo) Alternativet valgt for Voice memo overwrite (Overskrive talememo) bestemmer om talememoet for det siste innspilte fotografiet kan overskrives når kameraet er i modusen Shooting (Fotografering). Se “Talebeskjeder” ( 149).
USB Oversikt over menyene—Setup-menyen Før du kobler kameraet til en datamaskin via USB ( 231), angir du det aktuelle USB-valget som fastslått av datamaskinens operativsystem, og om kameraet styres fra Nikon Capture 4 versjon 4.2 eller senere (tilgjengelig separat), eller fotografier overføres til datamaskinen ved hjelp av PictureProject.
Dust Off Ref Photo (Referansebilde for støvfjerning) 1 Dust Off ref photo er bare tilgjengelig når det er montert et CPU-objektiv på kameraet. Vi anbefaler å bruke et objektiv med minst 50 mm brennvidde. Zoomobjektiver bør zoomes til lengste brennvidde. 2 Fremhev Dust Off ref Photo i setupmenyen ( 209) og trykk multivelgeren til høyre. Menyen til høyre vises. 3 Trykk til høyre på multivelgeren. Kamerainnstillinger justeres automatisk. Meldingen til vises i søkeren og konhøyre vises, og trollpanelene.
Oversikt over menyene—Setup-menyen 4 Rett objektivet mot en lys og konturløs gjenstand på ti cm avstand, hold kameraet slik at intet annet er synlig i bildefeltet, og trykk utløseren halvveis inn. Med autofokus innstilles fokus automatisk på uendelig. Med manuell fokusering skal fokus innstilles på uendelig før utløseren trykkes inn. Hvis blenderringen brukes til å stille inn blenderåpningen, skal minste åpning (høyeste blendertall) velges.
Battery Info (Batteriinformasjon) Alternativ Beskrivelse Battery meter Gjeldende batteristyrke vises i prosent ( 27). Viser antall ganger lukkeren er utløst med gjeldende batteri siden sist det ble ladet opp. Vær klar over at kameraet noen ganger utløPicture meter ser lukkeren uten å registrere et bilde, for eksempel når det måles en verdi for forvalgt hvitbalanse.
Valg for trådløst nettverk for WT-2/2A Oversikt over menyene—Setup-menyen Innstillingene for WT-2/2A varierer avhengig av om senderen som brukes til å overføre data til en ftp-server eller til å koble til en datamaskin som kjører Nikon Capture 4 Camera Control (tilgjengelig separat – Nikon Capture 4 versjon 4.2 eller senere er påkrevd).
Alternativ Oversikt over menyene—Setup-menyen Wireless LAN system (Trådløst LAN-system) Slå WT-2/2A av eller på. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve et valg og trykk deretter til høyre. Beskrivelse Off WT-2/2A av; trådløs kobling ikke (fabrikkinnstilling) tilgjengelig. On WT-2/2A på; trådløs kobling tilgjengelig. Mode (Modus) Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve FTP eller PTP/IP, og trykk deretter til høyre.
Oversikt over menyene—Setup-menyen Network settings (Nettverksinnstillinger): Juster innstillinger for tilkobling til et trådløst nettverk. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve et valg og trykk deretter til høyre. Alternativ Beskrivelse Innstillingene Wireless (Trådløst), TCP/IP og FTP lagres i en av fire Choose set- banker (A, B, C og D). Lagre innstillinger for forskjellige nettverk i fortings (Velg skjellige banker, og bytt mellom dem ved hjelp av denne menyen.
Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve et valg og trykk deretter til høyre. Beskrivelse Kamera Tilordne navn til kamera. Kameraet blir registrert med datamaskinen under dette navnet når paring begynner. Edit connection list Rediger listen over datamaskiner som kameraet er paret med. Data(Rediger maskiner kan slettes fra listen eller paring kan innstilles ved å velge tilkoblings- Disable (Deaktiver) (husk å aktivere paring før tilkobling på nytt).
Oversikt over menyene—Setup-menyen Send file as (Send fil som): Når det sendes bilder som er tatt med innstillingene NEF (Raw) + JPEG Fine, NEF (Raw) + JPEG Normal eller NEF (Raw) + JPEG Basic, må du velge om du skal sende både NEF- og JPEG-filer, eller bare JPEG-filer. Alternativ Beskrivelse NEF(Raw)+JPEG (fabrikkinnstilling) Send både NEF- og JPEG-filer. JPEG only Send bare JPEG-filer. Send folder (Send mappe): Hele mapper kan velges for overføring til serveren.
Valg for trådløst nettverk for WT-1/1A Følgende valg er tilgjengelige når WT-1/1A er tilkoblet. Oversikt over menyene—Setup-menyen Transceiver Skru radiosender WT-1/WT-1A på eller av. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, og trykk den deretter til høyre. Alternativ Beskrivelse Off Radiosenderen er av. Kameraet kan (fabrikkinnstilling) ikke kommunisere med serveren. On Radiosenderen er på. Kameraet kan kommunisere med serveren.
Oversikt over menyene—Setup-menyen Delete After Send? (Slette etter sending?) Velg om du vil slette fotografier etter overføring. Se “Slette etter sending” ( 223). Send File As (Send fil som) Når du sender bilder tatt med innstillingene NEF (Raw) + JPEG Fine, NEF (Raw) + JPEG Normal eller NEF (Raw) + JPEG Basic, velger du om du vil sende både NEF- og JPEG-filer eller bare JPEG-filer. Se “Send fil som” ( 224). Send Folder (Send mappe) Hele mapper kan velges for overføring til serveren.
Alternativ Oversikt over menyene—Setup-menyen Network Settings Juster nettverksinnstillingene for forbindelsen til serveren. Beskrivelse Last ned innstillinger for Wireless, Load TCP/IP og FTP fra kameraets lagsettings file? ringskort. Juster innstillingene for tilkobling til Wireless trådløst nettverk. TCP/IP FTP Juster TCP/IP-innstillinger, inkludert IP-addresser, domenenavnets server og gateway innstillinger. Legg inn brukernavn og passord og juster innstillingene for forbindelse med FTP-server.
228
Dataoverføring Tilkobling til eksternt utstyr Fotografier og kameramenyer kan vises på en TV-skjerm eller spilles inn på videobånd. Hvis den medfølgende programvaren er installert, kan kameraet kobles til en datamaskin og fotografier kopieres til disken for redigering, visning, utskrift eller langsiktig lagring. Når kameraet er koblet til en PictBridge-kompatibel skriver, kan bilder skrives ut direkte fra kameraet.
Avspilling på fjernsyn Hvordan kameraet kobles til videoutstyr Ved hjelp av audio/videokabelen (A/V) EG-D2 (følger med) kan D2X tilkobles et fjernsynsapparat eller en videospiller for bildevisning eller opptak. Skru av kameraet. 2 Åpne dekselet som beskytter kontaktene A/Vout og DC-in. 3 Koble til EG-D2. Sett inn den svarte pluggen i kameraets A/V-out-kontakt. Koble den gule pluggen til video-in-kontakten på TV- eller videoapparatet og den hvite pluggen i audio-in-kontakten.
Tilkobling til datamaskin Dataoverføring og kamerakontroll Før kameraet tilkobles Les bruksanvisningene, sett deg inn i systemkravene, og installer den nødvendige programvaren. For å sikre uavbrutt dataoverføring er det nødvendig at batteriet er fulladet. Lad opp batteriet på forhånd hvis du er i tvil, eller bruk nettadapter EH-6 (selges separat).
Tilkobling av USB-kabelen Skru på datamaskinen og vent til operativsystemet starter. 3 Koble til UC-E4 USB-kabelen som vist. Koble kameraet direkte til datamaskinen. Ikke koble til kabelen via en USB-hub eller tastatur. Skru av kameraet. L C IN C Dataoverføring—tilkobling til datamaskin 1 2 S A/V OUT DC 4 IN Slå på kameraet. Hvis Mass Storage (Massei bakre konlagring) er valgt for USB, vises trollpanel og søker.
Frakobling av kameraet Windows XP Home Edition / Windows XP Professional Klikk på ikonet “Safely Remove Hardware” ( ) på verktøylinjen og velg Safely remove USB Mass Storage Device i menyen som vises. Windows 2000 Professional Klikk på ikonet “Unplug or Eject Hardware” ( ) på verktøylinjen og velg Stop USB Mass Storage Device i menyen som vises. Windows Millennium Edition (Me) Klikk på ikonet “Unplug or Eject Hardware” ( ) på verktøylinjen og velg Stop USB Disk i menyen som vises.
Koble til en skriver Skrive ut fotografier 1 Sett USB-valget på menyen Setup (Oppsett) ( 216) til PTP. Merk deg at fotografier kan ikke skrives ut ved standardinnstillingen Mass Storage (Masselagring). 2 3 Slå på skriveren. 4 Koble til UC-E4 USB-kabelen som vist. Koble kameraet direkte til skriveren. Ikke koble til kabelen via en USB-hub. Slå av kameraet.
Slå på kameraet. Et velkomstskjermbilde vises på skjermen, fulgt av en PictBridge-meny. 6 Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve Setup (Oppsett) og trykk til høyre på multivelgeren. Menyen til høyre vises, trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve et alternativ, trykk deretter multivelgeren til høyre for å angi valget. Alternativ Dataoverføring—Koble til en skriver 5 Beskrivelse Done (Ferdig) Lagre endringer, og returner til menyen PictBridge. Velg sidestørrelse.
Skrive ut valgte fotografier Dataoverføring—Koble til en skriver Hvis du vil skrive ut valgte fotografier, fremhever du Print (Skriv ut) på PictBridge-menyen og trykker til høyre på multivelgeren. Menyen vist i trinn 1 vises. 2 1 Fremhev Choose folder (Velg mappe). 3 Vis listen over mapper. 4 Fremhev mappen. * Gå tilbake til utskriftsmenyen. * Hvis du vil vise fotografier i alle mapper, fremhever du All (Alle). Hvis du vil velge fra bare en mappe, fremhever du mappenavnet.
Rull gjennom fotografier. Gjeldende fotografi vises nederst på skjermen. 8 Velg fotografi og sett antall utskrifter til 1. Valgte fotografier er markert med ikonet . Trykk på -knappen og trykk opp eller ned på multivelgeren for å angi antall utskrifter (opptil 99). ‡ ‡ Hvis skriveren støtter beskjæring, kan fotografier beskjæres for utskrift ved at du trykker på -knappen. Dialogboksen til høyre vises.
Skrive ut gjeldende utskriftsordre Dataoverføring—Koble til en skriver Hvis du vil skrive ut gjeldende utskriftsordre, fremhever du Print (DPOF) (Skriv ut - DPOF) på PictBridge-menyen og trykker til høyre på multivelgeren. Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis en utskriftsordre finnes på minnekortet. 1 Vis fotografier i gjeldende mappe. Bilder i utskriftsordren angis av ikonet og antall utskrifter. Utskriftsordren kan endres som beskrevet på side 162.
Tekniske notater Muligheter – ressurser – stell av kameraet Dette kapitlet dekker følgende temaer: Ekstrautstyr En liste over objektiver og annet tilbehør til D2X. Stell av kameraet Opplysninger om lagring og vedlikehold. Problemer og løsninger En liste over kameraets feilmeldinger og hva du bør gjøre med dem. Spesifikasjoner De viktigste spesifikasjonene for D2X.
Ekstrautstyr Objektiver og annet tilbehør Objektiver til D2X Tekniske notater—ekstrautstyr D2X er kompatibelt med et stort utvalg av AF Nikkor objektiver til speilreflekskameraer for 35 mm filmformat. Det omfatter vidvinkler, tele, zoom, micro, defokuskontroll (DC) og vanlige objektiver, med brennvidder fra 14 til 600 mm ( 242). Vær klar over at IX Nikkor CPU-objektiver ikke kan brukes på D2X. Listen under forteller hvilke objektiver som kan brukes med D2X.
13 14 15 16 Kan brukes med manuell eksponeringskontroll på lukkertider lenger enn 1/125 sekund. Hvis største blenderåpning er spesifisert med alternativet Non-CPU lens data i opptaksmenyen, vises blenderverdien i søkeren og øvre kontrollpanel. 17 Eksponeringen bestemmes med forvalgt blenderåpning. Med blenderprioritert eksponeringsautomatikk velges blenderåpningen på forhånd med objektivets blenderring, før eksponeringen låses (AE-L) eller objektivet forskyves.
CPU-objektiver gjenkjennes på CPU-kontaktene. Objektiver av type G og D er merket med henholdsvis G og D på objektivhuset. Tekniske notater—ekstrautstyr CPU-objektiv G-type objektiv D-type objektiv Objektiver av G-typen har ikke blenderring. I motsetning til andre CPU-objektiver, behøver de ikke låses på minste blenderåpning (største blendertall). Bildevinkel og brennvidde Den diagonale bildevinkelen til D2X er mindre enn på et 35-mm kamera.
Annet tilbehør Batterier Ladere Nettadaptere ♦ EN-EL4 oppladbart Li-ion-batteri.: Oppladbare litiumbatterier av typen Nikon EN-EL4 fås kjøpt i fotobutikker. ♦ MH-21 hurtiglader: MH-21 kan brukes til opplading og kalibrering av EN-EL4-batterier. Et tomt EN-EL4-batteri lades opp på cirka 100 minutter. ♦ EH-6 nettadapter: EH-6 kan brukes til vekselstrøm med 50-60 Hz frekvens og 100-120 eller 200-240 volts styrke.
Tekniske notater—ekstrautstyr Søkertilbe- ♦ Focusing Screens (Mattskiver): De tilgjengelige mattskivene for D2X hør er oppført nedenfor. Skiver av type B og E kan også brukes med D2H. D2X leveres med en type V klar mattskive III (kun for bruk med D2X) som Type V viser full høyhastighetsbeskjæring for III fotografering ved utvidet høyhastighetsbeskjæring. Type B III En type B BriteView III-mattskive følger med kameraet.
• Nikons filtre kan inndeles i tre typer: skrufatning, innstikk og bakre bajonett. Bruk Nikon filtre, filtre fra andre produsenter kan påvirke autofokus eller elektronisk avstandsmåling. • D2X kan ikke brukes med lineære polarisasjonsfiltre. Bruk i stedet sirkulært polarisasjonsfilter C-PL. • Bruk filter av typen NC eller L37C når filteret bare skal beskytte objektivet. • Med R60 skal eksponeringen kompenseres + 1 EV.
♦ SB-600: Denne høyytelsesblitsen har ledetall 30 (m, 35 mm zoomehodeposisjon, ISO 100) og støtter i-TTL, TTL og manuell blitsstyring. Blitssynkroniseringsmodus, medregnet sakte og bakre-gardinsynkronisering, kan stilles inn fra kameraet.
Tilbehør Lengde* Beskrivelse MC-21 forlengelseskabel Kan tilkobles MC-seriens 20, 22, 25 eller 30. 3 meter MC-22 fjernstyringskabel Fjernstyringskabel med blå, gul og sort terminal som forbindes med en anordning for avstandutløsning av lukkeren. Muliggjør fjernstyring via lydsignal eller elektroniske signaler. 1 meter MC-23 forbindelseskabel Kobler sammen to kameraer for samtidig bruk.
Godkjente lagringskort Følgende lagringskort er testet og godkjent for bruk i D2X: Tekniske notater—ekstrautstyr SDCFB SDCFB (Type II) SDCF2B (Type II) SanDisk SDCFH (Ultra) SDCFH (Ultra II) SDCFX (Extreme III) 4× USB 10× USB 12× USB 16× USB Lexar Media 24× USB 16× WA USB 40× WA USB 80× WA Microdrive 128 MB, 160 MB, 192 MB, 256 MB, 384 MB, 512 MB, 1 GB 300 MB 256 MB 128 MB, 192 MB, 256 MB, 384 MB, 512 MB 256 MB, 512 MB, 1 GB 1 GB, 2 GB 128 MB, 256 MB, 512 MB 160 MB 128 MB, 192 MB, 256 MB, 512 MB 256 MB, 3
Stell av kameraet Lagring og vedlikehold Lagring Se “Pleie av kameraet og batteriet” ( iv–v) for mer informasjon. Rensing Bruk en støvblåser til å fjerne støv og sand. Tørk deretter med en myk, tørr klut. Etter bruk på stranden eller ved sjøen, tørk vekk sand og salt med en lett fuktet klut og tørk deretter godt. KameKamerahuset raet kan skades dersom fremmedelementer kommer på innsiden av kamerahuset. Nikon er ikke ansvarlig for skader forårsaket av støv eller sand i kamerahuset.
Bytte av mattskive Tekniske notater—stell av kameraet En type V klar mattskive III, som viser rammene for høyhastighetsbeskjæringen, er satt inn i kameraet ved forsendelsen. Slik setter du inn den medfølgende mattskiven av type B BriteView III eller valgfri type E III ( 244): 1 Skru av kameraet og ta av objektivet. 2 Trekk ut smekklåsen med pinsetten som følger med. Holderen spretter opp. 3 Ta ut mattskiven som er i kameraet med pinsetten. Vær forsiktig så du ikke lager riper i mattskiven.
Bytte av klokkebatteriet 1 2 3 4 Kammeret til klokkebatteriet er bak taket i kammeret til hovedbatteriet. Skru av kameraet og ta ut EN-EL4-batteriet. 5 Skyv dekselet til klokkebatterikammeret mot baksiden av hovedbatterikammeret til det går i smekklås. 6 7 Legg i EN-EL4 inn igjen. Skyv dekselet til klokkebatterikammeret mot fronten av hovedbatterikammeret. CR 1616 3V Ta ut klokkebatteriet. Legg i et nytt CR1616-batteri slik at plussiden (merket med ”+” og batterinavnet) er synlig.
Mikrofilteret Tekniske notater—stell av kameraet Bildesensoren som fungerer som kameraets bildeelement, er montert med et mikrofilter som forhindrer moiré. Selv om dette filteret forhindrer at fremmedlegemer fester seg direkte til bildesensoren, kan støv eller smuss vises på filteret under visse forhold. Hvis du har mistanke om at støv eller smuss inne i kameraet påvirker fotografiene, kan du undersøke om det finnes fremmedlegemer på mikrofilteret, som beskrevet nedenfor.
Hold kameraet slik at det kommer godt med lys på mikrofilteret, og inspiser filteret for støv eller hår. Hvis du finner et fremmedlegeme på filteret, må det renses. Se neste seksjon. 7 Skru av kameraet. Speilet går tilbake til nedre stilling og lukkeren stenges. Sett på objektivet og koble fra nettadapteret. Rensing av mikrofilteret Mikrofilteret er ekstremt sårbart og lett å skade. Vi anbefaler at filteret bare renses av et autorisert Nikonverksted.
Problemer og løsninger Forklaring på feilmeldinger og indikatorer Tekniske notater—problemer og løsninger Denne seksjonen lister opp indikatorer og feilmeldinger som vises i søkeren, i kontrollpanelet og på skjermen når det er et problem med kameraet. Se om du finner ut av problemet ved hjelp av listen under, før du kontakter et Nikon serviceverksted. Indikator Kontrollpanel Søker (blinker) Problem Løsning Objektivets blenderring er ikke Still blenderringen på minste 20 stilt på minste åpning.
Indikator Problem Løsning er valgt med lukkerprio- Velg en annen lukkertid eller bruk 88, ritert automatikk. manuell eksponeringskontroll. 92 (blinker) Det er montert en blitz som ikke støtter D-TTL blitzstyring, Velg en annen blitzinnstilling. og blitzen er innstilt på TTL. (blinker) Det er montert en blitz som ikke støtter reduksjon av rød øyerefleks, og innstilt blitzsynkronisering er for reduksjon av rød øyerefleks.
Indikator Tekniske notater—problemer og løsninger Søker Kontrollpanel Problem Løsning • Kameraet kan ikke kom- • Bruk Nikon-godkjente kort. • Kontroller at kontaktene munisere med kortet. er rene. Kontakt et Nikonverksted eller en NikonforTHIS CARD handler hvis kortet skades. CANNOT BE (blinker) • Klarer ikke å opprette ny • Slett filer eller sett inn nytt USED kort. mappe. • Lagringskortet er ikke for- • Formater lagringskortet. matert for bruk i D2X.
Spesifikasjoner Digitalt speilreflekskamera med utskiftbare objektiver. Effektive punkter 12,4 millioner Bildesensor 23.7 × 15.7 mm; totale piksler: 12,84 millioner Bildestørrelse (punkter) 4288 × 2848 (L), 3216 × 2136 (M), 2144 × 1424 (S) Høyhastighetsbeskjæring: På 3216 × 2136 (L), 2400 × 1600 (M), 1600 × 1064 (S) Objektivfatning Nikon F (med AF-kobling og AF-kontakter) Objektiver som kan brukes* Nikkor type G eller D Alle funksjoner støttes.
Autofokus Tekniske notater—spesifikasjoner TTL fasesøkende med Nikon Multi-CAM2000 autofokusmodul. Deteksjonsområde –1 – +19 EV (0 – +19 EV for to fokusfelt utenfor høyhastighets(ISO 100 ved 20 °C/68 °F) beskjæring) AF søkefeltfunksjon Enkeltfelt AF, dynamisk AF, dynamisk autofokus med grupper, dynamisk autofokus med prioritering av nærmeste motiv. Fokuslås Fokus kan låses ved å trykke utløseren halvveis inn (enkeltbilde AF) eller ved å trykke på AE-L/AF-L-knappen.
Bare X-kontakt. Blitzen synkroniseres inntil 1/250 sekund. TTL blitzstyring kombinert med femfelters TTL multisensor med integrert kretskort og 1.005-punkters sensor for lysmåling. • SB-800, 600: i-TTL balansert utfyllingsblitz for digitale speilreflekskameraer og standard i-TTL-styring for digitale speilreflekskameraer. • SB-80DX, 28DX eller 50DX med G eller D-type objektiv: 3D multisensor balansert utfyllingsblitz for digitale speilreflekskameraer.
Tekniske notater—spesifikasjoner Skjermen 2,5 tommers, 232.000-punkters TFT LCD-skjerm med lysstyrkejustering. Videoutgang Velg mellom NTSC og PAL. Grensesnitt til eksternt utstyr USB 2.0 Stativfeste ¼˝ (ISO) Operativsystem Kameraets operativsystem kan oppgraderes av brukeren. Språk som støttes Kinesisk (forenklet), nederlandsk, engelsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, spansk, svensk Strømkilde • Ett 11,1 V oppladbart lithiumbatteri EN-EL4. • Nettadapter EH-6 (ekstrautstyr).
Tilfelle 1 Ved romtemperatur (20°C) kan omtrent 2600 bilder tas med et fulladet (1900mAh) EN-EL4-batteri og et AF-S VR 70–200 mm f/2.
Stikkordregister Menyer Stikkordregister PLAYBACK MENU (AVSPILLING), 154–165 Delete (Slett), 154–155 Playback folder (Avspillingsmappe), 156 Slide show (Bildepresentasjon), 157–158 Hide image (Skjul bilde), 159–160 Print set (Utskriftssett), 161–163 Display mode (Visningsmodus), 164 Image review (Bildevurdering), 164 After delete (Etter sletting), 165 Rotate tall (Roter høyt), 165 SHOOTING MENU (FOTOGRAFERING), 166–175 Bank på menyen Shooting (Fotografering), 167–168 Reset shooting menu (Fotografering), 1
Symboler 3D-fargematrisemåling II. Se også Lysmåling 3D-multisensor balansert utfyllingsblits for digital SLR, 108 A A/V OUT, 151, 230 AF-feltmodus, 76 Alternative eksponeringer, 98–105.
Stikkordregister Image Overlay (Bildeoverlapping), 117–118 Image quality (Bildekvalitet), 45–48 Image size (Bildestørrelse), 48–49 ISO Se også Følsomhet ISO auto, 188 J JPEG, 45–47 K Klokkekalender, 19 Klokkeslett. Se også SET UP , World Time (Verdenstid) Kontinuerlig fotograferingsmodus, 43, 194 Kontrast. Se også SHOOTING MENU, Tone compensation (Tonekompensasjon) L L. Se også Bildestørrelse Langtidseksponeringer, 92 Lukkerhastighet, 85–94 og blitssynkronisering, 111, 198 Lysmålere, 84.
Ingen gjengivelse av denne bruksanvisningen er tillatt i noen form, verken i sin helhet eller deler av den, uten skriftlig tillatelse fra NIKON CORPORATION. Unntak er korte sitater til bruk i artikler eller omtaler.