Se Nikon Guide till Digital Fotografering med Digitalkamera
Produktdokumentation Dokumentationen till den här produkten består av handböckerna nedan. Läs alla anvisningar noggrant så får du ut mesta möjliga av kameran. Snabb-Start Guide Snabb-Start Guide hjälper dig genom uppackning och de första grundinställningarna för din Nikon digitalkamera, att ta de första bilderna och överföra dem till en dator. Guide till Digital Fotografering Guide till Digital Fotografering (denna handbok) ger alla instruktioner för användning av kameran.
Hurman läser den här handboken Först, tänk på att titta på varningar, försiktighetsåtgärder och andra noteringar på sidorna ii–vii. Därefter kan du läsa “Översikt” och “Bli bekant med kameran” för att bli känd med de konventioner som används i handboken och med alla namn på kamerans delar, sedan kan du göra de grundinställningar som beskrivs i “Första stegen.” Nu är du klar att börja ta bilder och att spela upp dem.
För säkerhets skull För att förebygga skador på din Nikon-produkt eller skada på dig själv eller andra, läs följande säkerhetsföreskrifter innan du använder utrustningen. Förvara dessa säkerhetsföreskrifter där alla som använder utrustningen kan läsa dem.
• Utsätt inte batterierna för öppen eld eller stark värme. • Batterier får inte doppas i vatten. • Batterierna kan läcka när de är helt urladdade. Ta ur batterierna när de är urladdade för att undvika att produkten skadas. • Sluta omedelbart att använda produkten om batterierna har förändrats på något sätt, t.ex. missfärgats eller deformerats. • Sätt på kontaktskyddet när du transporterar uppladdningsbara EN-EL4lititumjonbatterier.
Att vårda kamera och batteri Aktas för stötar Kameran kan sluta fungera om den utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Håll produkten torr Denna produkt är inte vattensäker och kan skadas om den doppas i vatten eller utsätts för alltför hög fuktighet. Fukt kan orsaka att interna delar rostar och får oreparabla skador.
• För vara inte kameran tillsammans med malmedel av naftalin eller kamfer, inte nära utrustning som genererar starka magnetfält eller där extrema temperaturer kan förekomma, t ex nära ett värmeelement eller i en stängd bil en het dag. • För att förebygga att mögel blidas, ta ut kameran från sin förvaringsplats minst en gång i månaden. Slå på strömmen och utlös slutaren några gånger innan kameran läggs tillbaka. • Förvara batteriet på en sval, torr plats.
Tillkännagivanden • Ingen del av handboken som tillhör denna produkt får reproduceras, vidarebefordras, skrivas ut, lagras i något inhämtningssystem eller översättas till något språk i någon form, med något hjälpmedel utan skrivet tillstånd från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för den hårdvara och mjukvara som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående underrättelse.
•Föremål som enligt lag är förbjudna att kopiera eller reproducera Enligt Brottsbalken är det förbjudet att kopiera, reproducera eller på annat sätt förfalska inom och utom riket gällande sedlar och mynt. Tillika är det ej tillåtet att kopiera eller reproducera frimärke, beläggningsstämpel eller annat offentligt eller för allmänheten avsett in- eller utländskt värdemärke alternativt kontrollmärke för mått, vikt, vara, handling eller annat.
Innehållsförteckning För säkerhets skull ........................................................................................... Vårda kamera och batteri............................................................................... Tillkännagivanden........................................................................................... Introduktion Översikt ............................................................................................................ Bli bekant med kameran.............
Fokus ................................................................................................................ Fokusmetod ..................................................................................................... Val av fokuseringsområde................................................................................. Autofokusering ................................................................................................ AF-områdesläge................................................
Meny-guide Playback-menyn............................................................................................... Radera ............................................................................................................. Playback-mapp................................................................................................. Bildspel ............................................................................................................ Dölj Bild ...................................
Språk (Language) ............................................................................................. Bildkommentar................................................................................................. Auto. bildrotering............................................................................................. Röstmemo........................................................................................................ Röstmemo överspelning ...........................................
xii
Introduktion Innan du börjar Detta kapitel är indelat i följande avsnitt: Översikt Läs detta avsnitt som beskriver hur handboken är organiserad och förklarar hur symboler används. Bli bekant med kamera Lägg ett bokmärke vid detta avsnitt och titta här under läsningen efter information om delarnas namn och funktion.
Översikt Om handboken Introduktion—Översikt Tack för att du valt Nikons digitala D2X-spegelreflexkamera (SLR) med löstagbart objektiv. Den här handboken är avsedd att hjälpa dig att utnyttja kameran på bästa sätt. Läs handboken noga innan du använder kameran och ha den tillgänglig när kameran används.
Bli bekant med kamera Kamerans kontroller och teckenfönster Kamerahus Mätningsval: 84 Lås för mätningsval: 84 Exponeringsläge ( Formatera ( ): Gaffling ( 98, 103 ): 23 85 ): Funktionsrattens 44 låsfrigöring: Strömbrytare: 27 Avtryckare: 32, 34 Funktionsratt: 44 Exponeringskompensation ): 97 ( Uttag för kamerarem: 15 Uttag för kamerarem: 15 Blixtsynkroniseringsläge ( ): 113 Kommandolås ( ): 94 Tillbehörssko: 116 Diopterjusteringsknapp: 31 Övre kontrollpanel: 6 Fokalplansmarkering ( ): 83
Kamerahuset (forts) Givare för omgivningsljus: Självutlösarlampa: 54, 59 120 Introduktion—Bli bekant med kamera Blixtsynkroniseringskontakt: 116 10-stifts fjärrkontrollanslutning: 247 A/V-anslutning (under lock): 230 Uttag för blixtsynkronisering och 10-stiftsanslutning för fjärrstyrning (på lockets insida) Strömförsörjningsanslutning 243 (under lock): USB -anslutning (under lock): 232 Knapp för förhandsgranskning av skärpedjup: 85 Sekundär funktionsratt: 12 Knapp för objektivfrigöring: 21 Fokuse
Spak för okularslutare: 31, 127 Ta bort ( ): Formatera ( Playback ( ): AE / AF-lås ( 80, 95 ): AF-ON ( 136 Fokuserings74 valslås: Lampa för minneskortåtkomst: 22, 24 ): Lägesväljare för AF-om76 råde: Skydda ( ): 143 Knappen HJÄLP: 39 Lucka för minneskortets 22 fack: 40 Enter ( ): Playbackzoom ( ): 142 Högtalare: 73 Multiväljare: 14 ): Miniatyr ( 140 ): Primär funktionsratt: 12 28, Monitor: 211, 249 Meny ( 39 35, 144 ): 23 31, 244 Knapp för frigöring av kortfackets lucka 22 (under lock
Övre Informationsdisplay Introduktion—Bli bekant med kamera 1 2 9 3 10 4 5 11 6 7 8 12 13 14 20 15 21 22 16 23 17 18 19 24 25 6
11 Batteriindikator .................................27 12 Bildantal ............................................28 13 “K” (visas när minne finns för minst 1 000 exponeringar) ..........................51 14 FV-låsindikator.................................114 15 Synkroniseringsindikator..................113 16 Klockbatteriindikator .................19, 251 17 Indikator för GPS-anslutning............132 18 Indikator för beskuret högfartsläge....41 19 Indikator för exponeringskompensation.................
Bakre Informationsdisplay Introduktion—Bli bekant med kamera 1 8 2 9 3 10 4 11 12 5 6 7 8 13
6 “K” (visas när minne finns för minst 1 000 exponeringar) ..........................51 Färgtemperaturindikator....................58 7 Bildkomprimering ..............................45 8 Upplösning........................................48 9 Indikator för vitbalansgaffling ..........103 10 Indikator för inspelning av röstmemo (fotograferingsläge) .........................147 11 Statusindikator för röstmemo ..........147 12 Inspelningsläge för röstmemo..........148 13 Vitbalansläge..........................
Sökarens display Introduktion—Bli bekant med kamera 1 23 24 2 25 26 27 28 29 3 4 5 6 7 8 9 18 19 20 10 11 12 21 13 14 16 17 22 Fokuseringsskivor Bilden ovan visar den särskilda fokuseringsskivan av typ V, clear-matte III, som sitter i kameran vid leverans. Den medföljande fokuseringsskivan av typ B, BriteView III och fokuseringsskivan av typ E, clear-matte III med rutnät, som säljes separat, visar de fyra hörnen för beskuret högfartsläge (se , ovan).
16 “K” (visas när minne finns för minst 1 000 exponeringar) ..........................51 17 Blixt redo-indikator ..........................116 18 Batteriindikator .................................27 19 FV-låsindikator.................................114 20 Synkroniseringsindikator..................113 21 Bländarstoppsindikator ................91, 93 22 Elektronisk display för analog exponering ........................................93 Exponeringskompensation.................
Kommandorattar Introduktion—Bli bekant med kamera Primär och sekundär kommandoratt används fristående eller i kombination med andra reglage för att justera flera olika inställningar. För enkel åtkomst vid fotografering med kameran i stående riktning finns rattar i närheten av avtryckaren, som dubblerar funktionen hos primär och sekundär kommandoratt ( 31).
Exponering Introduktion—Bli bekant med kamera Välja exponeringsläge ( 85–93). Välja en kombination av bländare och slutartid (exponeringsläge P; 87). Välja en slutartid (exponeringsläge S eller 88, 92). M; Välja en bländare (exponeringsläge A eller 90, 92). M; Ställa in exponeringskompensation ( 97). Slutartidslås (exponeringsläge S eller M; 94). Bländarlås (exponeringsläge A eller M; 94). Aktivera eller avbryt gaffling/välj antalet bilder i en gafflingssekvens ( 98, 103). Välja stegökning ( 99, 103).
Multiväljaren Multiväljaren används i följande operationer: Introduktion—Bli bekant med kamera • Menynavigering: Flytta markeringslisten uppåt ( 40). • Hjälp: Bläddra uppåt ( 39). • Fotografering: Välja fokuseringsområdet ovanför det aktuella fokuseringsområdet ( 74). • Playback i helskärmsläge: Visa föregående bild ( 35). • Playback av småbilder: Markera miniatyren ovanför den aktuella miniatyren ( 140). • Menynavigering: Avbryta och återgå till föregående meny ( 40).
Första Stegen Göra kameran klar för användning Innan du använder din kamera för första gången, komplettera följande steg: 15 STEG 2 Sätt i batteriet................................................................................ 16 För att lära mer om batterier och alternativa strömkällor, se: • Tekniska noteringar: Extra tillbehör..................................................... • Vård av kamera och batteri.................................................................
2 Steg 2—Sätt i batteriet Introduktion —Första stegen Din kamera drivs av ett enda laddningsbart Nikon EN-EL4 litium-ion-batteri (ingår). 2 .1 Ladda batteriet EN-EL4-batteriet är inte helt laddat vid leverans. För att maximera driftstiden bör du ladda batteriet i den medföljande snabbladdaren MH-21 innan du använder kameran (utförliga anvisningar finns i bruksanvisningen till MH-21). När batteriet är helt urladdat tar det ca. 100 minuter att ladda det helt. 2 .
3 Steg 3 – Grundinställningar 3 3 .1 .2 Visa menyer.* Slå på kameran. * Om alternativet är markerat trycker du multiväljaren åt vänster tills ikonen till vänster på menyn markeras. 3 3 .3 Visa SETUP MENY. 3 Placera pekaren på SETUP MENY. 3 .5 .4 .6 Välj Språk (Language). 3 Visa alternativ. 3 .7 Markera önskat alternativ. .8 Återgå till SETUP MENY. 17 Introduktion —Första stegen Välj ett språk, och ställ in tid och datum enligt beskrivningen nedan.
3 3 3 .9 .10 Introduktion —Första stegen Markera Värdstid. 3 Visa alternativ. 3 .11 .12 Välj Tidszon. 3 Visa kartan med världstidszoner. 3 .13 .14 Välj den lokala tidszonen.† Återgå till menyn Värdstid. ‡ † Fältet UTC visar tidsskillnaden mellan den markerade tidszonen och UTC (Coordinated Universal Time), i timmar. ‡ Om sommartid råder i den lokala tidszonen väljer du Sommartid och trycker multiväljaren åt höger.
3 .17 Ändra år, Månad, Dag, Timme, Minut och Sekund. Välj varje komponent genom att trycka multiväljaren åt vänster eller höger, och ändra inställningen genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt. Ställ in datum och tid och återgå till menyn WORLD TIME genom att trycka på knappen . 3 3 .18 .19 Välj Datumformat. 3 Visa alternativ. 3 .20 Välj i vilken ordning datumet ska anges. .21 Återgå till menyn Värdstid.
4 Steg 4—Montera ett objektiv Introduktion —Första stegen Nikon rekommenderar att du använder objektiv av typ G eller D CPU för att utnyttja kamerans funktioner fullt ut. CPU-objektiv har CPU- kontakter Typ G-objektiv 4 .1 Slå av kameran Slå av kameran innan du monterar eller tar bort objektivet. 4 .2 Montera objektivet Håll monteringsindex på objektivet mitt emot monteringsindex på kamerahuset och placera och placera objektivet i kamerans bajonettfattning.
4 Introduktion —Första stegen Skydda kameran mot smuts och damm Damm, smuts och andra främmande föremål inuti kameran kan visa sig i form av fläckar på bilder eller i sökarbilden. När inget objektiv är monterat skall objektivfattningen täckas med kamerahuslocket BF-1A som medföljer din kamera. Vid objektivbyte eller när kamerahuslocket avlägsnas, bör objektivfattningen riktas neråt. Demontering av objektiv Se till att kameran är avslagen när objektivet tas bort eller byts ut.
5 Steg 5—Sätt i minneskort Introduktion —Första stegen Istället för film använder din Nikon digitalkamera CompactFlash™ minneskort eller Microdrive® kort för att lagra bilder. För en lista över godkända minneskort, se “Tekniska noteringar: Godkända minneskort” ( 248). 5 .1 Slå av kameran Slå av kameran innan du sätter i eller tar bort minneskort. 5 .2 Öppna kortfackets lucka Öppna luckan som skyddar kortfackets frigöringsknapp (햲) och tryck på knappen (햳) om du vill öppna kortfacket (햴). 3 2 1 5 .
5 5 .4 Formatera minneskortet Minneskort måste formateras innan de kan användas. Du formaterar kortet genom att slå på kameran och hålla ned knapparna ( och ). samtidigt i cirka två sekunder. Ett blinkande visas vid slutartiden och dessutom blinkar bildnumret. Om du trycker ned knapparna igen ytterligare en gång formateras minneskortet. Om du vill avbryta åtgärden trycker du på en annan, valfri knapp. Under formateringen visas bokstäverna vid bildnumret.
5 Introduktion —Första stegen Minneskort • Minneskort kan vara heta efter användning. Iakttag försiktighet när korten tas ur kameran. • Formatera minneskort före första användningen. • Slå av strömmen före isättning eller urtagning av minneskort. Ta inte bort minneskort, slå inte av strömmen till kameran eller koppla inte bort extern strömkälla under formatering eller medan data spelas in, raderas eller kopieras till en dator.
Handledning Grunderna för fotografering och uppspelning Detta kapitel tar dig steg för steg genom processen att ta bilder och spela upp dem. Grunder för fotografering I det här avsnittet beskrivs hur du använder autofokusering och programmerad automatisk exponering för enkel sikta och tryck av-fotografering som ger perfekta resultat i de flesta situationer. Grunder för bildvisning Läs detta avsnitt för information om att granska bilder i monitorn.
Grunder för fotografering Ta dina första bilder Det finns sex grundläggande steg för att ta bilder: Handledning—Grunder för fotografering STEG 1 Gör kameran klar ........................................................................... Anvisningar om hur du återställer standardinställningarna finns i: • Ta bilder: Tvåknapps-återställning....................................................... • Menyguide: Shooting-menyn ..............................................................
1 Steg 1—Gör kameran klar Handledning—Grunder för fotografering Innan du tar bilder, gör kameran klar enligt beskrivning nedan. 1 .1 Slå på kameran Kontrollpanelen slås på och teckenfönstret i sökaren tänds. 1 .2 Kontrollera batterinivån Kontrollera batterinivån i sökaren eller i den övre kontrollpanelen.
1 L Monitorlocket Det genomskinliga plastlocket (LCD-monitorlocket BM-3) som medföljer kameran håller monitorn ren och skyddar den när kameran inte används eller när du transporterar kameran. Du tar bort monitorlocket genom att hålla kameran stadigt och sedan försiktigt dra lockets underdel utåt genom att dra i dess kanter (se bilden till höger (햲). När locket är upplåst kan du försiktigt ta bort det från monitorn och sedan ta bort det helt, se bilden (햳). C .
2 Steg 2—Justera kamerans inställningar Upplösning Exponeringsläge Vitbalans Bakre kontrollpanel Fokuseringsområde Övre kontrollpanel ISO-tal Bildkvalitet Grundvärde Alternativ Bildkvalitet NORM (JPEG Normal) Bildstorlek L (Stor) Känslighet 100 Känsligheten (den digitala motsvarigheten 52– till filmens ISO) är inställd på ett värde som 53 ungefär motsvarar ISO 100. Vitbalans A (Automatisk) Vitbalansen justeras automatiskt för naturliga 54– 66 färgen för de flesta belysningstyper.
2 Handledning—Grunder för fotografering 2 .2 Välja Enpunkts-autofokusering ( 76) Vrid omkopplaren för AF-område till läge (Enpunkts-autofokusering). Med den här inställningen kan du välja mellan elva fokuseringsområden. Om du trycker ned avtryckaren halvvägs låses fokuseringen på avståndet till motivet i det valda fokuseringsområdet. 2 .3 Välja enkelservo-autofokusering ( 72) Vrid omkopplaren för fokuseringsläge till läge S (enkelservo-autofokusering).
3 Steg 3—Komponera en bild Avtryckaren för vertikal 4) kan fotografering ( användas när du tar bilder i stående format. Den rekommenderade ställningen för att ta bilder är med den ena foten ett halvt steg framför den andra och överkroppen stilla. Sökarfokusering Sökaren har en diopterjustering som kan kompensera för olika personers syn. Du justerar sökarens fokusering genom att dra ut (햲) diopterjusteringsratten och vrida den tills sökarens fokuseringsramar blir skarpa (햳).
4 Steg 4—Fokusering Handledning—Grunder för fotografering I enkelservo-AF fokuserar kameran på motivet i det valda fokuseringsområdet när avtryckaren trycks ned till hälften. När du har centrerat fokuseringsramarna på motivet trycker du ned avtryckaren halvvägs och kontrollerar fokuseringen i sökaren. Vad som visas i sökaren ● Beskrivning Motivet är i fokus. Fokuseringspunkten ligger mellan kameran och motivet. Fokuseringspunkten ligger bakom motivet.
5 Steg 5—Kontrollera exponeringen Indikator Beskrivning Bilden blir överexponerad. Använd tillvalet ND-filter (Neutral Density). Bilden blir underexponerad. Öka känsligheten ( vänd en extra blixt ( 106). 52–53) eller an- Slutartid och kameraskakning För att förhindra oskärpa orsakad av kameraskakning bör slutartiden vara kortare än inversen av objektivets brännvidd, i sekunder. Exempel: om objektivet har brännvidden 50 mm, bör slutartiden vara kortare än 1/60 sek.
6 Steg 6—Ta bilder Handledning—Grunder för fotografering Tryck avtryckaren mjukt i botten för att ta bilden. Lampan vid kortplatsluckan lyser medan fotografier sparas på minneskortet. Du får inte mata ut minneskortet, stänga av kameran eller ta bort eller koppla från strömkällan förrän lampan har slocknat. Om du matar ut minneskortet eller stänger av strömmen i den här situationen kan data gå förlorade.
Grunder för bildvisning Granska bilder För att spela upp bilder, tryck på i monitorn. -knappen. Den senast tagna bilden visas När den sista bilden på minneskortet visas kan du återvända till den första bilden genom att trycka multiväljaren neråt. När en första bilden på minneskortet visas kan du gå till den sista bilden genom att trycka multiväljaren uppåt. Ta bort bilder som du inte vill spara Om du vill radera den bild som visas i monitorn trycker du på -knappen.
36
Ta bilder Detaljerna I “handledning: Grunder för fotografering,” har du lärt dig grundläggande operationer för att ta bilder med de allra vanligaste inställningarna. Detta avsnitt förklarar hur och när du kan justera kameran inställningar för att passa olika fotograferingsförhållanden.
Ta bilder I diagrammet nedan visas den vanliga ordningen för justering av inställningar när du tar bilder. Innan du fortsätter bör du läsa avsnittet "Använda kamerans menyer" ( 39) för information om menyåtgärder. Vill du ta ett enstaka foto eller en bildserie? High-Speed Crop-läge (Beskuret Högfartsläge) ......................... 41–42 Välja en fotograferingsmetod .................................................. 43–44 Hur skall bilden användas? Bildkvalitet och storlek...............................
Använda kamerans menyer Grundläggande menyåtgärder Ta bilder—Använda kamerans menyer Följande fyra avsnitt handlar om inställningar som du hittar på kameramenyerna. Du visar menyerna genom att sätta på kameran och trycka på knappen . Välja en meny Det finns fem huvudmenyer: Playback-menyn, Foto-menyn, Custom-menyn, Setup-menyn och Menyn INST. historik. När du trycker på knappen Menu visas den senaste menyn som har använts på kameran.
Välja ett alternativ Så här ändrar du inställningar på den aktuella menyn: Ta bilder—Använda kamerans menyer 1 2 Markera önskat menyalternativ. 3 Visa alternativen. 4 Markera önskat alternativ. Välj önskat alternativ. • För att återgå till föregående meny utan att göra något val, tryck multiväljaren åt vänster. • Val av vissa alternativ görs från en undermeny. Repetera Steg 3 och 4 för att göra val från en undermeny. • Vissa menyposter är inte tillgängliga medan bilder spelas in till minneskortet.
Beskuret Högfartsläge Snabb frammatning Du aktiverar och inaktiverar beskuret högfartsläge genom att trycka på knappen FUNC. eller välja alternativet Beskuret Högfartsläge Foto-menyn. Alternativ Beskuret Högfartsläge Beskrivning Av Beskuret högfartsläge inaktiverat. Bilderna omfattar hela det synliga (standard) området i sökaren. På Beskuret högfartsläge aktiverat. Indikatorn för beskuret högfartsläge visas på den övre kontrollpanelen och blinkar i sökaren.
Knappen FUNC. (funktionsknapp) Ta bilder—Beskuret Högfartsläge 1 Välj Besk. Högfartsläge för den egna inställningen f4 (FUNK-knapp, 205). 2 Tryck på knappen FUNC. och vrid på den primära komandoratten. Beskuret högfartsläge är aktivt när indikatorn för beskuret högfartsläge visas på den övre kontrollpanelen och blinkar i sökaren.
Välja fotograferingsläge En bild, serietagning, självutlösare eller uppfälld spegel Läge S En bild CL Beskrivning Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks ned. Åtkomstlampan lyser under tiden bilden registreras. Nästa bild kan tas omedelbart om det finns tillräckligt med utrymme i minnesbufferten. Kameran tar 1–4 bilder per sekund medan avtryckaren hålls nedtryckt 41).
Ta bilder—Välja fotograferingsläge Du väljer en fotograferingsmetod genom att trycka ned funktionsrattens spärrknapp och sedan vrida ratten till den önskade inställningen. Minnesbufferten Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring, som gör det möjligt att fotografera samtidigt som bilder sparas på minneskortet. När bufferten är full, inaktiveras slutaren tills tillräckligt med information överförts till minneskortet så att det finns plats för ytterligare en bild.
Bildkvalitet och storlek Effektiv användning av minnet Tillsammans bestämmer bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje bild tar upp på minneskortet. D2X hanterar följande alternativ för bildkvalitet (visas i fallande ordning efter bildkvalitet och filstorlek): Alternativ Beskrivning NEF (Raw) + Två bilder registreras, en i NEF-format (RAW) och en i högkvalitets JPEG Hög JPEG-format. NEF (Raw) + Två bilder registreras, en i NEF-format (RAW) och en i normalkvaliJPEG Normal tets JPEG-format.
Ta bilder—Bildkvalitet och storlek Du kan välja bildkvalitet med alternativet Bildkvalitet på menyn Foto eller genom att trycka på knappen QUAL och sedan vrida på den primära kommandoratten. Du kan välja mellan två alternativ för komprimering: RAW47) och JPEG-kompression för kompression för NEF-bilder (RAW) ( JPEG-bilder ( 48). Bildkvalitet-menyn 1 Markera Bildkvalitet på Foto-menyn ( och tryck sedan multiväljaren åt höger. 2 Markera önskat alternativ och tryck sedan multiväljaren åt höger.
Menyn JPEG-kompression Menyn JPEG-kompression innehåller följande alternativ för JPEG-bilder: Beskrivning Fastställd storlek Bilderna komprimeras för att få en någorlunda enhetlig filstor(standard) lek. Kvaliteten varierar mellan olika fotograferingssituationer. Optimal kvalitet Högsta möjliga bildkvalitet. Filstorleken varierar mellan olika fotograferingssituationer.
RAW-kompression-menyn Följande alternativ är tillgängliga för NEF-bilder (RAW): Ta bilder—Bildkvalitet och storlek Alternativ Beskrivning NEF (RAW) (standard) NEF-bilderna komprimeras inte. Komprimerad NEF-bilderna komprimeras, vilket innebär att filstorleken minskar NEF (RAW) med cirka 40–50 % utan att det påverkar bildkvaliteten nämnvärt. 1 Markera RAW-kompression på Foto-menyn ( 166) och tryck sedan multiväljaren åt höger. 2 Markera önskat alternativ och tryck sedan multiväljaren åt höger.
Bildstorlek-menyn 1 Markera Bildstorlek på Foto-menyn ( och tryck sedan multiväljaren åt höger. 2 Markera det önskade alternativet och tryck multiväljaren åt höger (lägg märke till att den angivna upplösningen i antal pixlar varierar beroende på vilket alternativ som har valts för Beskuret Högfartsläge). Menyn Foto visas. 166) QUAL-knappen Du kan även ställa in upplösningen genom att trycka på QUAL-knappen och sedan vrida på den sekundära kommandoratten.
Ta bilder—Bildkvalitet och storlek Minneskortets kapacitet och bildkvalitet/upplösning Följande tabell visar det uppskattade antalet bilder som kan lagras på ett 1 GB-kort vid olika inställningar av bildkvalitet och upplösning.
Minneskort med stor kapacitet När det finns tillräckligt med minne på minneskortet för inspelning av tusen eller fler bilder med aktuell inställning, kommer antalet kvarvarande bilder att visas i tusental, avrundat till närmaste hundratal (t ex, om det finns plats för 1260 bilder kommer räkneverket att visa 1,2 K). d2—Max. antal foton ( 194) Det maximala antalet foton som kan tas i ett enda svep kan begränsas till mellan ett och trettiofem.
Känslighet (ISO-motsvarighet) Reagera snabbare på ljus Ta bilder—Känslighet (ISO-motsvarighet) Känslighet är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre känslighet, desto mindre ljus krävs för att utföra en exponering vilket ger möjlighet till snabbare slutartider eller mindre bländare. Du kan välja ett värde för ljuskänslighet som motsvarar ungefär mellan ISO 100 och ISO 800 i steg om 1/3 EV.
Hög ISO NR ( 173) Det här alternativet kan användas för att reducera brus vid ljuskänsligheter på ISO 400 eller mer (detta reducerar kapaciteten för minnesbufferten). Observera att även om brusreducering alltid är aktiverat när ljuskänsligheten är HI-1 eller HI-2, ökar mängden utförd brusreducering om På väljs för Hög ISO NR.
Vitbalans Att hålla färgen Ta bilder—Vitbalans Färgen på det ljus som reflekteras av ett föremål varierar med ljuskällans färg. Den mänskliga hjärnan kan anpassa sig till ändringar av ljuskällans färg, vilket medför att vita föremål uppfattas som vita oavsett om de befinner sig i skugga, direkt solljus eller ljus från en glödlampa. Till skillnad från kameror med film kan digitala kameror efterlikna den här anpassningen genom att bearbeta bilder i enlighet med ljuskällans färg.
Du kan ställa in vitbalansen med alternativet Vitbalans på Foto-menyn eller genom att trycka på WB-knappen och sedan vrida på den primära funktionsratten. Taking Ta bilder—Vitbalans Photographs—Vitbalans Vitbalans-menyn 1 Markera Vitbalans i tagningsmenyn ( and tryck multiväljaren åt höger. 2 Markera det önskade alternativet, och tryck multiväljaren åt höger. Om du väljer Välj färgtemperatur visas en meny med färgtemperaturer ( 58).
Finjustering av vitbalans Ta bilder—Vitbalans Med andra inställningar än (Välj färgtemperatur) och PRE (Förinställd vitbalans), kan vitbalansen finjusteras för att kompensera för variationer i ljuskällans färg eller för att införa en avsiktlig varm eller kall ton i en bild. Högre inställningar kan användas för att bilder ett blåstick eller för att kompensera för ljuskällor med en gul eller röd ton. En lägre vitbalans kan göra bilderna mer gula eller röda för att kompensera för ljuskällor med blå ton.
Taking Ta bilder—Vitbalans Photographs—Vitbalans WB-knappen Tryck på knappen WB och vrid på den sekundära kommandoratten tills det önskade värdet visas på den bakre kontrollpanelen.
Välja färgtemperatur Ta bilder—Vitbalans Välj en inställning för (Välj färgtemperatur) för att välja en av de 31 förinställda färgtemperaturvärdena mellan 2500K och 10000K (i steg om ca. 10 mired) (lägg märke till att de önskade resultaten inte erhålls med blixt eller lyrsrörsbelysning). Färgtemperaturen kan väljas på vitbalansmenyn eller med WB-knappen och den sekundära kommandoratten. Vitbalans-menyn 1 Markera Välj färgtemperatur på Vitbalansmenyn ( 54) och tryck multiväljaren åt höger.
Förinställd vitbalans Registrera nya värden med kameran (1) Komponera en bild med ett neutralt grått eller vitt föremål och tryck sedan på avtryckaren för att mäta vitbalansen ( 60). (2) Mät vitbalansen med givaren för omgivningsljus ( 60). Kopiera värden från befintliga bilder (3) Kopiera vitbalansen från en annan bild på minneskortet ( 65). (4) Kopiera vitbalansen från Nikon Capture 4 version 4.2 eller senare ( 66).
Ta bilder—Vitbalans Mäta ett värde för vitbalans Du kan mäta vitbalansen med referens till ett neutralt grått föremål eller genom att mäta färgen på ljuskällan. Det nya värdet för vitbalansen sparas automatiskt i förinställning d-0. Referens Beskrivning Neutralt grått föremål Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i det ljus som kommer att användas i det slutliga fotot. Vitbalansen mäts sedan både med RGBsensorn med 1005 pixel och med den generella bildsensorn.
Släpp kort upp WB-knappen och tryck sedan ned den igen tills -ikonen i den bakre kontrollpanelen och i sökarens sidolist börjar visas även i den övre kontrollblinkar. En panelen och vid antalet bilder i sökaren. Taking Ta bilder—Vitbalans Photographs—Vitbalans 2 Bakre kontrollpanel Övre kontrollpanel Sökare 3 Mäta vitbalansen med ett neutralt grått eller vitt föremål… …komponera bilden så att referensföremålet fyller hela sökaren och tryck ned avtryckaren helt.
Ta bilder—Vitbalans 4 Om kameran kunde mäta vitbalansens värde, blinkar i cirka tre sekunder i kontrollpanelerna samtidigt som visas blinkande i sökaren. Bakre kontrollpanel Sökare Övre kontrollpanel Om belysningen är för mörk eller för ljus, eller om vissa typer av konstgjord belysning används vid mätning av vitbalansen med givaren för omgivningsljus, kan det hända att kameran inte kan mäta vitbalansen. visas blinkande i kontrollpanelerna och i sökaren under cirka tre sekunder.
Välj en förinställd vitbalans Så här ställer du in vitbalansen på ett förinställt värde: Markera Förinställd vitbalans på Vitbalansmenyn ( 54) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Menyn här till höger visas. (Om du vill återgå till Foto-menyn trycker du på -knappen.) 2 Förinställningarna identifieras med en ikon eller en miniatyrbild, ett namn (d-0–d-4) och en kommentar. Markera önskad förinställning genom att trycka multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger.
Ta bilder—Vitbalans 4 Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt så att Set markeras. 5 Tryck multiväljaren åt höger för att ställa in vitbalansen på värdet i den valda förinställningen och sedan återgå till Foto-menyn. Ange en kommentar Om du vill ange en beskrivande kommentar med högst 36 tecken för en vald förinställd vitbalans, markerar du förinställningen i listan med småbilder och trycker sedan mitt på multiväljaren enligt anvisningarna i steg 1–3 på föregående sida.
1 Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt så att Välj bild markeras. 2 Tryck multiväljaren åt höger för att visa bilderna på minneskortet. Endast bilder som tagits med D2X visas. Övriga bilder kan inte väljas. 3 Markera önskad bild genom att trycka multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller höger. Om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge trycker du på -knappen. Tryck på -knappen igen för att återgå till småbildslistan.
Ta bilder—Vitbalans Kopiera vitbalans från d-0 till förinställningarna d-1–d-4 Om du vill kopiera ett vitbalansvärde från d-0 till någon av de andra förinställningarna (d-1–d-4), markerar du målförinställningen i småbildsvisningen och trycker sedan mitt på multiväljaren enligt anvisningarna i steg 1–3 på sidan 63. Menyn som visas här till höger visas då. 1 Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt så att Kopiera d-0 markeras.
Bildjustering Inställningar på tagningsmenyn Detta avsnitt beskriver inställningar som endast kan justeras från tagningsmenyn ( 166). När du tar en bild, bearbetar kameran automatiskt bilden för att öka skillnaden mellan ljusa och mörka områden, vilket bidrar till att bilden förefaller skarpare. Alternativen på Bildskärpa menyn ger dig kontroll over hur mycket skärpning som skall utföras.
Justera kontrasten: Färgtonskompensation Ta bilder—Bildjustering När bilder sparas på minneskortet bearbetas de så att bildens toner fördelas över bilden, vilket förbättrar kontrasten. Tonkompensering utförs med hjälp av tonkurvor som definierar förhållandet mellan fördelningen av toner i den ursprungliga bilden och det kompenserade resultatet. Med alternativen på Färgtonskompensation-menyn kan du styra vilken typ av kurva som används.
Lämpliga färger för ett arbetsflöde: Färgrymd Option sRGB Beskrivning Välj det här alternativet för fotografier som ska skrivas ut eller sRGB användas i befintligt skick, dvs. utan ytterligare bearbetning. Du (standard) kan inte välja Färgläge II ( 70). Denna färgrymd kan återge ett större färgtonomfång än sRGB, Adobe AdobeRGB vilket innebär att det passar bäst för bilder som ska genomgå omfattande bearbetning eller retuschering.
Välja färg efter motiv: Färgläge Ta bilder—Bildjustering På samma sätt som du kan välja olika typer av film för olika motiv för kameror med film kan du välja olika färglägen med lite olika färgpaletter för D2X. Alternativ Beskrivning I (standard) Välj det här alternativet för porträttbilder. II Välj det här alternativet för foton som kommer att genomgå omfattande bearbetning eller retuschering. Det här alternativet är bara tillgängligt när AdobeRGB har valts för Färgrymd.
Färgkontroll: Ändra nyans 1 Markera Ändra nyans på Foto-menyn ( 166) och tryck sedan multiväljaren åt höger. 2 Markera önskat alternativ och tryck sedan multiväljaren åt höger. Foto-menyn visas. Färgnyans Det RGB färgsystem som används i digitala fotografier för att återge färger använder sig av varierande mängder rött, grönt och blått ljus. Genom att blanda två färger av ljus, kan man få fram en mångfald av olika färger. Till exempel, rött kombinerat med en liten mängd grönt ljus ger orange.
Fokus Kontroll av kamerans fokusering Detta avsnitt beskriver de alternativ som kontrollerar hur din kamera fokuserar: fokusmetod, val av fokusområde och AF-områdesmetod. Ta bilder—Fokus Fokusmetod Fokusmetoden ställs in med fokusmetodväljaren på kamerans framsida.
Förutsägbar fokusföljning Om kamerans autofokussystem upptäcker att motivet rör sig medan avtryckaren är nertryckt till halvläge, kommer det automatiskt att initiera förutsägbar fokusföljning. Om motivet mot eller ifrån kameran, kommer kameran att följa samtidigt som den gör försök att förutsäga var motivet kommer att befinna sig när slutaren utlöses. Vid enbilds-servo autofokus, kommer kameran att initiera förutsägbar fokusföljning om motivet rörde sig när avtryckaren trycktes ner till halvläge.
Val av Fokuseringsområde Ta bilder—Fokus D2X har elva fokuseringsområden som tillsammans täcker en stor del av bildytan. Fokuseringsområdet kan väljas manuellt, vilket gör det möjligt att komponera huvudmotivet nästan var som helst i bilden, eller automatiskt, för att säkerställa att motivet närmast kameran alltid är fokuserat oavsett var 77). Gruppdynamisk det befinner sig i bilden (prioritet på närmaste motiv; AF kan användas för att fokusera på det närmaste motivet i en vald del av bilden ( 77).
Vrid den sekundära kommandoratten medurs för att bläddra genom fokuseringsområdena i den ordning som anges till höger eller moturs för omvänd ordning. Fokuseringsområdena 5 och 10 är inte tillgängliga när beskuret högfartsläge är aktiverat.
Autofokusering Ta bilder—Fokus När omkopplaren för fokuseringsläge är inställd på S (enkelservo-autofokusering) eller C (kontinuerlig servo-autofokusering), fokuserar kameran automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs. I det här avsnittet beskrivs fokuseringsalternativ som bara är tillgängliga i enkel- och kontinuerlig servo-AF. AF-områdesläge AF-områdesläget avgör hur fokusområdet väljs i autofokusläget. Du väljer AF-områdesläge genom att vrida på ratten för val av AF-områdesläge.
Läge Dynamisk-AF Gruppdynamisk AF Dynamisk-AF med prioritet på närmaste motiv Beskrivning Användaren väljer fokusområde manuellt. Kameran fokuserar endast på motiv i det valda fokusområdet. Använd detta för relativt statiska kompositioner med motiv som förblir i det valda fokusområdet. Fokuseringsområden utanför beskärningen är inte tillgängliga när beskuret högfartsläge har aktiverats ( 41).
Sammanställning av Autofokus-alternativ Ta bilder—Fokus Fokusmetod AF-S AF-områdes-metod Val av fokusområde Enkelfälts AF Manuellt Dynamic AF Manuellt Gruppdynamisk AF Manuellt (kameran fokuserar på fokusområdet i mitten av den valda gruppen) Dynamisk-AF med prioritet på närmaste motiv Automatiskt Enkelfälts AF Manuellt Dynamic AF Manuellt Gruppdynamisk AF Manuellt (kameran fokuserar på fokusområdet i mitten av den valda gruppen) Dynamisk-AF med prioritet på närmaste motiv Automatiskt A
När det ska användas Kameran fokuserar på motiv i valt fokusområde. Om motivet flyttar sig innan kameran fokuserat, använder Används till stillastående kameran information från andra fokusområden. Fokus motiv när det finns tid att är låst så länge avtryckaren är nertryckt till halvläge. komponera bilden. Som ovan, men kameran fokuserar på motivet i fokusområdet i mitten av den valda gruppen.
Fokuseringslås Ta bilder—Fokus Du kan använda fokuseringslåset för att ändra kompositionen efter fokuseringen och därigenom göra det möjligt att fokusera på ett motiv som inte kommer att befinna sig i ett fokusområde i den slutliga kompositionen. Du kan också använda fokuseringslåset när autofokussystemet inte klarar att fokusera ( 82). Vid enbilds-servo AF, focus låses automatiskt när rätt-fokus-indikatorn (●) syns i sökaren.
Komponera om bilden och tryck avtryckaren i botten. Ta bilder—Fokus 3 Vid enbilds-servo AF, kommer fokus att förbli last mellan bilderna om du håller kvar knappen i halvläge, och tillåter då att du tar flera bilder med samma fokusinställning. Fokus kommer även att vara låst mellan exponeringarna så länge AE-L/AF-L-knappen hålls intryckt. Ändra inte avståndet mellan kamera och motiv medan fokuslåset är aktivt. Om ditt motiv flyttar sig, gör en ny fokusering på det nya avståndet.
Få bra resultat med autofokus Ta bilder—Fokus Autofokusering fungerar inte så bra under nedanstående förhållanden. Om kameran inte kan fokusera med autofokusering, använder du manuell fokusering ( 83) eller använder fokuseringslås ( 80) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och komponera sedan om bilden. AF-belysning Om motivet är mörkt kan en blixt med AF-belysning användas för autofokusering.
Manuell fokusering Ta bilder—Fokus Manuell fokusering kan göras med objektiv som inte stöder autofokus (icke-AF Nikkor-objektiv) eller när autofokus inte ger önskat resultat ( 82). För att fokusera manuellt, ställ fokusmetodväljaren på M och justerad med objektivets fokuseringsring tills bilden som syns i det matta fältet i sökaren är i fokus. Bilder kan tas när som helst, även när bilden inte är i fokus. Elektronisk avståndsmätare Om objektivet har en max.bländare på f/5.
Exponering Kontrollera hur kameran ställer in exponering Mätning Ta bilder—Exponering Ljusmätmetoden avgör hur kameran ställer in exponeringen: Metod 3D-färgmatrix II/ Färgmatrix II/ Färgmatrix Beskrivning RGB-sensorn med 1005 pixel ställer in exponeringen med hjälp av många olika typer av information från alla områden i bilden.
Exponeringsläge CPU-objektiv (Alla exponeringsmetoder) Om du använder ett CPU-objektiv utrustad med bländarring, måste bländarringen låsas vid dess minsta bländare (högsta siffra). Vid andra inställningar blir avtryckaren spärrad och en blinkande visas istället för bländare i kontrollpanel och sökare. Objektiv av typ G saknar bländarring. Förhandsgranskning av skärpedjup Om du vill förhandsgranska resultatet av bländaren, håller du ned knappen för skärpedjupskontroll.
P: Programmerad automatik Ta bilder—Exponering Vid denna metod justerar kameran automatiskt slutartid och bländare i enlighet med ett inbyggt program (se nedan) för optimal exponering vid de flesta situationer. Denna metod rekommenderas för snapshots och andra situationer när du vill att kameran skall ta hand om inställning av slutartid och bländare. Justeringar kan göras med Flexprogram, exponeringskompensation ( 97) och exponeringsgaffling ( 98). Auto multi-program kan endast fungera med CPU-objektiv.
12 14 F1 15 16 16 F1.4 1 /3 F2 17 F2.8 18 19 F5.6 20 F8 F11 21 Bländare F4 22 F16 23 F22 F32 13 11 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 ] V [E -4 Exponeringsprogram Exponeringsprogrammet för programmerad automatisk visas i följande diagram: ISO 100: objektiv med största bländare f/1,4 och minsta bländare f/16 (t.ex.
S: Slutartidsstyrd Auto Ta bilder—Exponering Vid slutartidsstyrd auto väljer du slutartid och kameran ställer automatiskt in en bländare som ger optimal exponering. Slutartiden kan ställas in på värden mellan 30 s och 1/8000s. Använd lång slutartid för att ge bilden ett intryck av rörelse genom oskärpa, eller en kort slutartid för att “frysa” rörelse. Slutartidsstyrd auto kan endast användas med CPU-objektiv.
Växla från manuellt läge till slutarprioriterad automatik i manuellt exponeringsläge och sedan väljer slutarprioOm du väljer slutartiden riterad automatik utan att ändra slutartiden, blinkar indikatorn vid den visade slutartiden och slutaren kan inte utlösas. Välj en annan slutartid genom att vrida på den primära kommandoratten innan du tar bilden.
A: Bländarstyrd Auto Ta bilder—Exponering Vid bländarstyrd auto, väljer du bländare med an kameran ställer in en slutartid som ger optimal exponering. Små bländare (höga siffror) ökar skärpedjupet, gör att både huvudmotiv och bakgrund blir i fokus. Stora bländare (låga siffror) mjukar upp bakgrundsdetaljer och släpper in mer ljus i kameran, ökar blixtens arbetsområde och gör bilder mindre mottaglig för oskärpa.
Exponeringsvarning Om kameran inte kan ge korrekt exponering med den valda bländaren, visar den elektroniska analoga exponeringsskalan ( 93) i sökaren mängden under- eller överexponering och en av de följande indikatorerna kommer att visas i stället för slutartid i kontrollpanel och sökare: Indikator Beskrivning Motivet är för ljust. Välj en mindre bländare (högre f/-tal) eller ett lägre ISO-tal ( eller använd ett gråfilter (Neutral Density, ND). Motivet är för mörkt.
M: Manual Ta bilder—Exponering Vid manuell exponeringsmetod kontrollera du både slutartid och bländare. Slutartiden kan ställas med värden mellan 30 s och 1/8000 s, eller, slutaren kan ). Bländaren kan ställas in melhållas öppen för en långtidsexponering ( lan minimum- och maximumvärden för objektivet. Med hjälp av den elektroniska analoga exponeringsskalan i sökaren kan du justera exponeringen beroende på tagningssituationen och den aktuella uppgiften.
Analog visning av den elektroniska exponeringen I den övre kontrollpanelen och i sökaren visas om bilden kommer att bli under- eller överexponerad med de aktuella inställningarna. Beroende på vilket alternativ som valts för den egna inställningen b3 (EV-steg), visas mängden under- eller överexponering i steg om 1/3 EV, ½ EV eller 1 EV. Om exponeringsmätningssystemets begränsningar överskrids, blinkar det visade värdet.
Slutartids- och bländarlås Ta bilder—Exponering Med -knappen kan du låsa slutartiden på det värde som väljs i läget för slutarprioriterad automatik eller manuellt läge, eller låsa bländaren på det värde som valts i läget för bländarprioriterad automatisk eller manuellt läge. Låset kan inte användas i läget för programmerad automatik.
Autoexponeringslås 1 Välj centrumvägd mätning eller spot-mätning. Om du använder centrumvägd mätning, välj det centrala mätområdet med multiväljaren ( 74). 2 Placera motivet i det valda fokusområdet och tryck ner avtryckaren till halvläge. Håll avtryckaren nertryckt till halvläge och ditt huvudmotiv placerat i fokusområdet, tryck på AE-L/AF-L-knappen för att låsa exponering (och fokus, utom vid manuell fokusmetod). Kontrollera att rätt-fokus-indikatorn (●) visas i sökaren.
Ta bilder—Exponering 3 Håll AE-L/AF-L-knappen intryckt, komponera om bilden och tryck avtryckaren i botten. Mätområde I spotmätningsläge låses exponeringen på det värde som mäts i en cirkel med 3 mm diameter mitt i det valda fokuseringsområdet. Med centrumvägd mättning låses exponeringen på det värde som mäts i en cirkel med 8 mm diameter mitt i sökaren.
Exponeringskompensation 1 Håll -knappen nedtryckt, vrid på den primära kommandoratten och kontrollera sedan exponeringskompensationen i den övre kontrollpanelen eller i sökaren (i sökaren anges positiva värden med en -ikon, negativa värden med en -ikon). Exponeringskompensationen kan ställas in på värden mellan –5EV (underexponering) och +5EV (överexponering) ±0EV ( i steg om 1/3EV.
Gaffling Ta bilder—Exponering D2X har tre typer av gaffling: exponeringsgaffling, blixtgaffling och vitbalansgaffling. Vid exponeringsgaffling varierar kameran exponeringskompensationen för varje bild och vid blixtgaffling varieras blixteffekten för varje bild (endast i-TTL-läge eller automatiskt blixtstyrningsläge; 107, 109). Endast en bild skapas varje gång slutaren utlöses, vilket betyder att flera bilder (upp till nio) krävs för att slutföra gafflingssekvensen.
Tryck på -knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja exponeringssteg ( 100–102). 4 Komponera en bild, fokusera och tryck av. Kameran varierar exponeringen och/eller blixtnivån, bild för bild, enligt det valda gafflingsprogrammet. Ändringar av exponeringen läggs till dem som gjorts med exponeringskompensation ( 97) vilket gör det möjligt att erhålla exponeringskompensationsvärden på mer än 5EV. När gaffling är aktiverat visas en förloppsindikator i den övre kontrollpanelen.
Vilka gafflingsprogram som är tillgängliga beror på vilket alternativ som valts för den egna inställningen b3 (EV-steg; 189).
1/2-steg valt för EV-steg Antal Exponeringsbilder förändring 3 Ta bilder—Exponering Vad som visas i kontrollpanelen Gafflingsordning (EV) +½ EV +0,5, 0, +1,0 3 +1 EV +1,0, 0, +2,0 3 –½ EV –0,5, –1,0, 0 3 –1 EV –1,0, –2,0, 0 2 +½ EV 0, +0,5 2 +1 EV 0, +1,0 2 –½ EV 0, –0,5 2 –1 EV 0, –1,0 3 ±½ EV 0, –0,5, +0,5 3 ±1 EV 0, –1,0, +1,0 5 ±½ EV 0, –1,0, –0,5, +0,5, +1,0 5 ±1 EV 0, –2,0, –1,0, +1,0, +2,0 7 ±½ EV 0, –1,5, –1,0, –0,5, +0,5, +1,0, +1,5 7 ±1 EV 0, –3,0, –2,0,
1-steg valt för EV-steg Ta bilder—Exponering Vad som visas i kontrollpanelen Antal Exponeringsbilder förändring 3 Gafflingsordning (EV) +1 EV +1,0, 0, +2,0 3 –1 EV –1,0, –2,0, 0 2 +1 EV 0, +1,0 2 –1 EV 0, –1,0 3 ±1 EV 0, –1,0, +1,0 5 ±1 EV 0, –2,0, –1,0, +1,0, +2,0 7 ±1 EV 0, –3,0, –2,0, –1,0, +1,0, +2,0, +3,0 9 ±1 EV 0, –4,0, –3,0, –2,0, –1,0, +1,0, +2,0, +3,0, +4,0 Återstående exponerings- eller blixtgaffling Om minneskortet fylls innan alla bilder i sekvensen tagits, kan tagnin
Vitbalansgaffling Ställ in den egna inställningen e5 (Auto BKT inställd; 200) på WB-gaffling. 2 Tryck på -knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja antalet bilder i gafflingssekvensen ( 105). Med andra inställningar än noll visas en -ikon och gafflingsindikator i den övre kontrollpanelen. visas i den bakre kontrollpanelen och i sökaren .
Ta bilder—Exponering 4 Komponera bilden, fokusera och ta bilden. För varje exponering skapas det antal bilder som specificerats i gafflingsprogrammet och varje bild kommer att ha olika vitbalans. Modifieringar av vitbalansen läggs till de vitbalansändringar som gjorts med vitbalansens finjustering ( 56).
Nedan visas antalet bilder, vitbalansökningen (WB) och gafflingsordningen för de olika programmen för vitbalansgaffling.
Blixtfotografering Använda tillvalsblixtar Ta bilder—Blixtfotografering Med D2X kan du ta bilder med en extern blixt monterad på kamerans tillbehörssko. Förutom vid svag omgivningsbelysning kan det bara lämpligt att använda blixt vid upplättning av skuggor, belysning av föremål i bakgrunden samt för att lägga till lite ljus i motivets ögon i en porträttbild.
TTL-blixtstyrning SB-800, SB-600: i-TTL-blixtstyrning När du ställer in SB-800 eller SB-600 på TTL väljer kameran automatiskt någon av följande typer av blixtstyrning: Balanserad i-TTL-upplättningsblixt för digitala spegelreflexkameror: Blixten utlöser en serie med nästan osynliga förblixtar omedelbart före huvudblixten. Förblixtar som reflekteras från föremål i alla områden i bilden tas emot av TTL-sensorn med fem segment eller RGB-sensorn med 1 005 pixel.
Ta bilder—Blixtfotografering SB-80DX, SB-28DX, SB-50DX: D-TTL-blixtstyrning Vilken typ av blixtstyrning som används med SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX beror på vilket objektiv som är monterat: Objektiv Beskrivning Balanserad 3D-upplättningsblixt med flera sensorer för digitala spegelreflexkameror: Blixten utlöser en serie med nästan osynliga förblixtar omedelbart före huvudblixten.
Kompatibla blixtar Speedlight Advanced Wireless Lighting SB-80DX Blixtläge/funktion SB-800 SB-600 SB-800 SB-6001 SB-28DX SB-50DX 2 i-TTL — — — ✔ ✔ ✔ TTL D-TTL 3 — — — — ✔ ✔ AA Automatisk bländare4 — — — ✔5 ✔ ✔6 A Automatik utan TTL — — — ✔5 ✔7 ✔8 GN Manuellt läge med områdesprioritet — — — — — ✔ Manuellt läge ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ M Snabb FP-synkronisering — — — — — ✔9 Repeterande blixt — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ REAR Synkronisering med bakre ridå Reducering av röda ögon — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Kommunikation av blixtfärgsin— — — ✔
Följande blixtar kan användas i automatiska och manuella lägen utan TTL. Om de är inställda på TTL låses kamerans avtryckare och inga bilder kan tas.
Om automatisk snabb FP-synkronisering inte används synkroniserar slutaren med en extern blixt vid tider på 1/250 sek. eller längre. Om blixt klar-indikatorn blinkar i ungefär tre sekunder efter att en bild har tagits med i-TTL- eller D-TTL-blixtstyrning, har blixten använts med full effekt och bilden kan vara underexponerad. SB-28DX visar exponering i steg om 1/3 EV.
Blixtsynkroniseringslägen Ta bilder—Blixtfotografering D2X hanterar följande blixtsynkroniseringslägen: Blixtsynkroniseringsläge Beskrivning Synkronisering med främre ridå Det här läget rekommenderas för de flesta situationer. I programmerad automatik och läget för bländarprioritet, ställs slutartiden automatiskt in på värden mellan 1/60 och 1/250 sek. (1/60 till 1/8.000 sek. med automatisk snabb FP-synkronisering).
Synkronisering med främre ridå Långsam synkronisering 1 Reducering av röda ögon med långsam synkronisering 3, 4 Synkronisering med bakre ridå 2 Reducering av röda ögon 3 1 Endast tillgängligt i exponeringslägena P och A. I lägena S och M väljs (synkronisering med första ridån) när du släpper knappen . 2 I exponeringslägena P och A väljs blixtsynkroniseringsläget (lång synkronisering med andra ridån) när du släpper knappen . 3 Ikonen blinkar om blixten inte stöder reducering av röda ögon.
FV-lås Ta bilder—Blixtfotografering Den här funktionen används för att låsa blixtstyrkan, så att du kan komponera om bilden utan att ändra blixtnivån och få en blixtstyrka som är lämplig för motivet även om motivet inte är placerat i mitten av bilden. Blixtstyrkan anpassas automatiskt efter ändringar av ISO-talet, bländaren och blixtens zoomläge. Funktionen för FV-lås är bara tillgänglig för blixtarna SB-800 och SB-600.
Komponera om bilden och ta den sedan genom att trycka ned avtryckaren helt. Om du vill kan du ta fler bilder utan att släppa FV-låset. 7 Tryck på knappen FUNC. på kameran för att frigöra FV-låset, och kontrollera att FV-låsikonerna ( och ) inte längre visas på kontrollpanelen och i sökaren.
Blixtkontakter och indikatorer Ta bilder—Blixtfotografering D2X är utrustad med en tillbehörssko för anslutning av blixtar direkt till kameran och en synkroniseringskontakt som du kan ansluta blixtar via en synkroniseringskabel med. När en blixt är ansluten visar blixt redo-indikatorn om en blixt en fulladdad och redo för användning.
Överlägg/multiexponering Kombinera flera exponeringar i en enda bild Bildöverlägg Överlägg skapas med alternativet Bildöverlägg på Foto-menyn. 1 Den nya bilden sparas med de aktuella inställningarna för bildkvalitet och upplösning. Ställ in bildkvalitet och upplösning innan du skapar ett överlägg ( 45). 2 Markera Bildöverlägg på Foto-menyn ( 166) och tryck sedan multiväljaren åt höger. En förhandsgranskning visas med Bild 1 markerad. 3 Tryck på knappen för att visa RAW-bilderna på minneskortet.
Ta bilder—Överlägg/multiexponering 5 Välj ett värde för förstärkning mellan 0,1 och 2,0 genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt. Standardvärdet är 1,0. Om du väljer 0,5 halveras förstärkningen, och om du väljer 2,0 fördubblas förstärkningen. Effekten av förstärkningen framgår av förhandsgranskningsbilden. 6 7 Markera Bild 2 genom att trycka multiväljaren åt vänster eller höger. Välj den andra bilden genom att upprepa steg 4–6.
Multipla exponeringar Så här skapar du en multiexponering: Markera Multipla exponeringar på Fotomenyn ( 168) och tryck sedan multiväljaren åt höger. 2 Markera Antal bilder genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och tryck sedan multiväljaren åt höger. 3 Välj hur många exponeringar som ska kombineras till ett enda foto genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt. Återgå till menyn multipla exponeringar genom att trycka multiväljaren åt höger.
Ta bilder—Överlägg/multiexponering 6 Markera Klar genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och tryck sedan multiväljavisas i den övre konren åt höger. Ikonen trollpanelen. 7 Komponera en bild, fokusera och tryck av. Vid snabb eller långsam bildserietagning ( 43) sparar kameran alla exponeringarna i ett svep. Vid enbildstagning tas ett foto varje gång du trycker på avtryckaren. Fortsätt att ta bilder tills alla exponeringar har sparats.
Byta minneskort Minneskortet få inte avlägsnas eller bytas ut när en multiexponering sparas. Röstkommentarer Kameran lagrar endast den sista röstkommentaren som skapas under en multiexponering. Automätning - av Fotograferingen avslutas och en multiexponering sparas om inga åtgärder utförs under 30 sekunder, såvida du inte har valt Ingen gräns för den egna inställningen c3 (Automätning - av, 193) eller kameran drivs av en nätadapter.
Fotografering med intervalltimer Ta bilder för förinställda intervall D2X kan ta bilder automatiskt med förinställda intervall. Ta bilder—Fotografering med intervalltimer 1 Markera Interv. timer vid foto på Foto-menyn ( 166) och tryck sedan multiväljaren åt höger. 2 Tryck multiväljaren åt vänster eller åt höger till önskat alternativ och tryck den sedan uppåt eller nedåt för att ändra intervalltimerns inställningar. Det valda alternativet framhävs med blå färg.
Markera Start längst ned på intervalltimermenyn och välj På genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt. Tryck sedan på knappen . Den första gruppen bilder tas vid den angivna starttiden. Fotograferingen fortsätter med det angivna intervallet tills alla bilder tagits.
Ta bilder—Fotografering med intervalltimer Under fotografering Under fotografering med intervalltimer blinkar -ikonen i den övre kontrollpanelen. Omedelbart efter att nästa tagningsintervall börjar visas antalet återstående intervall vid slutartiden och antalet återstående bilder i intervallet vid bländaröppningen i displayen. Andra gånger kan du visa antalet återstående intervall och antalet bilder i varje intervall genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.
Gör paus i fotografering med intervalltimer Gör så här: Tryck multiväljaren åt vänster eller höger till Start längst ned på intervalltimerns meny. 2 Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt till Paus och tryck sedan på -knappen. Du kan också göra paus i intervallfotografering genom att: • Trycka på -knappen mellan två intervall. • Stänga av kameran (om du vill kan du byta ut minneskortet när kameran är avstängd). När kamerans slås på igen placeras fotograferingen med intervalltimer i pausläge.
Ta bilder—Fotografering med intervalltimer Avbryta fotografering med intervalltimer Så här avbryter du fotografering med intervalltimer innan alla bilder har tagits: 1 2 Tryck multiväljaren åt vänster eller åt höger för att markera Start längst ned på intervalltimerns meny (se föregående sida). Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt till Klar och tryck sedan på pen. -knap- Fotografering med intervalltimer avbryts också i följande fall: • Utför en tvåknappsåterställning ( 133).
Självutlösare Fördröjning av slutarutlösning Självutlösaren kan användas för att reducera kamerarörelse eller för att ta självporträtt. För att använda självutlösaren: Montera kameran på ett stativ (rekommenderas) eller placera den på ett plant, stadigt underlag. 3 Komponera bilden och fokusera. Om autofokusering är aktiverad ser du till att du inte hindrar objektivet när du aktiverar självutlösaren. I enkelservo-autofokusering ( 72) kan du bara ta bilder om i fokuseringsindikatorn (●) visas i sökaren.
Objektiv utan inbyggd processor Ange objektivinformation Ta bilder—Objektiv utan inbyggd processor Genom att ange information om ett objektiv utan inbyggd processor (brännvidd och största bländare ) kan du få tillgång till flera olika funktioner som annars bara finns hos objektiv med inbyggd processor.
Markera Brännvidd och tryck sedan multiväljaren åt höger. 3 Välj den grupp som objektivet tillhör: 6 – 45, 50 – 180, 200 – 4000 och tryck sedan multiväljaren åt höger. 4 Välj brännvidd (i mm) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Ta bilder—Objektiv utan inbyggd processor 2 Funktionsknappen 1 Ställ in den egna inställningen f4 (FUNK205) på FV-lås/OBJ. data. knapp; 2 Tryck på FUNC.-knappen och vrid sedan på den primära kommandoratten.
Ange största bländare Ta bilder—Objektiv utan inbyggd processor Objektivets brännvidd kan anges med alternativet Ej CPU OBJ. data på Fotomenyn eller genom att du trycker på på FUNC.-knappen och vrider på den sekundära kommandoratten. Följande f/-tal är tillgängliga: • 1,2, 1,4, 1,8, 2, 2,5, 2,8, 3,3, 3,5, 4, 4,5, 5, 5,6, 6,3, 7,1, 8, 9,5, 11, 13,15, 16, 19, 22 Ej CPU OBJ. data-menyn 1 Markera Ej CPU OBJ. data på Foto-menyn ( 166) och tryck sedan multiväljaren åt höger. 2 Markera Max.
Funktionsknappen Ställ in den egna inställningen f4 (FUNKknapp; 205) på FV-lås/OBJ. data. 2 Tryck på FUNC.-knappen och vrid sedan på den sekundära kommandoratten.
Använda en GPS-enhet Registrera GPS-data Ta bilder—Använda en GPS-enhet Garmin- och Magellan-GPS-enheter som uppfyller version 2.01 av protokollet NMEA0183 (National Marine Electronics Association) kan anslutas till kamerans tiostiftskontakt för fjärrstyrning med en GPS-adapterkabel av typen MC-35 (säljs separat, 247), och information om kamerans aktuella position kan då registreras vid fotografering.
Tvåknapps-återställning Återställning av grundvärden Alternativ Standard Alternativ Standard Fokuseringsområde Mitten* Bländarlås Av Exponeringsläge Programmerad automatik Slutartidslås Av Gaffling Av‡ Flexibelt program Av Exponeringskompensation ±0 Blixtsynkroniseringsläge Synkronisering med främre ridå AE hålls Av† ‡ Antal bilder återställs till noll.
134
Mer om uppspelning Uppspelnings-alternativ Detta avsnitt behandlar de operationer som kan utföras under uppspelning, inklusive uppspelning av småbilder (thumbnail), playback zoom och visning av fotoinformation.
Enbildsvisning Mer om uppspelning För att spela upp bilder, tryck på i monitorn. -knappen. Den senast tagna bilden visas Om du vill avsluta playback och återgå till fotograferingsläge trycker du på -knappen eller trycker ned avtryckaren halvvägs. Om du vill visa kamerans menyer ( 39), trycker du på -knappen. Användning av multiväljaren Multiväljaren kan användas när som helst när monitorn är på. Fokusväljarens låsspärr kan endast användas när monitorn är av.
Fotoinformation Sida 1 1 Röstmemoikon ......147 2 Skyddsstatus..........143 3 Mappnummer/ bildnummer * .........156 1 2 *Visas i gult om fotot har tagits med Beskuret Högfartsläge. 100-1 3 Sida 2 1 Röstmemoikon ......147 2 Skyddsstatus..........143 3 Fokuseringsramar * ...74 4 Antal bilder/totalt antal bilder ...........156 5 Filnamn .................171 6 Mappnamn............156 7 Bildstorlek................48 8 Bildkvalitet...............45 9 Inspelningsdatum ....18 10 Klockslag för inspelningen .
Sida 4 (Fotograferingsdata 2) * Mer om uppspelning 1 Röstmemoikon ......147 2 Skyddsstatus..........143 3 Känslighet (ISO-motsvarighet)† ..52 4 Vitbalans .................54 5 Vitbalansjustering ....56 6 Tonkompensation ....68 7 Bildskärpning...........67 8 Färgläge ..................70 9 Bildkommentar ......213 10 Beskuret Högfartsläge............41 11 Mappnummer/ bildnummer‡ ..........156 1 2 3 5 7 9 ISO W IT WHI ITEE BAL. B BAL WH HIT HIT TE B BAL. ALL.
Sida 7 (Framhävningar) * 1 2 3 RGB R G B *Visas bara om Visningsläge ställts in på Narkera ( 164). †Högdagrar kan visas separat för varje färgkanal. Tryck multiväljaren åt vänster eller höger samtidigt som du trycker på knappen för att växla mellan kanalerna så här: RGB (alla kanaler) ↔ R (rött) ↔ G (grönt) ↔ B (blått) ↔ RGB. ‡Visas i gult om fotot har tagits med Beskuret Högfartsläge. Markera 100-1 4 5 Sida 8 (RGB-histogram)* * 1 Röstmemoikon ......147 2 Skyddsstatus..........
Visa flera bilder: Visning av småbilder Mer om uppspelning Om du vill visa bilder i ark om fyra eller nio bilder trycker du på -knappen och vrider sedan på den primära kommandoratten. Följande åtgärder kan utföras medan småbilderna visas: Om Todu vill Tryck eller vrid på Beskrivning Ändra antalet visade bilder Tryck på -knappen, vrid Huvudkommandoratten för att ändar antalet bilder som visas i följande ordning: en bild ↔ fyra bilder ↔ nio bilder ↔ en bild.
Om du vill Tryck eller vrid på Beskrivning Ändra skyddstatus för markerad bild Bilder som är märkta med en -ikon kan inte raderas genom att använda -knappen eller alternativet Radera playback-menyn (observera att skyddade bilder kommer att raderas när minneskortet formateras). För att skydda en bild, eller för att ta bort skyddet från en skyddad bild, tryck på -knappen ( 143). Visa menyer Tryck på ( 39).
Ta en närmare titt: playbackzoom Mer om uppspelning Tryck på -knappen om du vill zooma in den bild som visas i enbildsplayback eller den bild som är markerad i småbildsplayback. Följande funktioner kan användas när zoomen är aktiverad: För To att Annullera / återuppta zoom Använd ( ) Beskrivning Tryck på för att annullera zoom och återgå till enbildseller småbilds- (thumbnail) uppspelning. Tryck en gång till för att zooma in bilden.
Skydda bilder från radering För att skydda en bild: 1 2 Visa bilden i fullskärms uppspelning eller markera den i småbildslistan. Tryck på -knappen. Bilden kommer att märkas med en -ikon. Du kan ta bort skyddet från bilden så att den kan raderas genom att visa bilden eller markera den i listan med miniatyrbilder och trycka på knappen . Röstmemon Ändringar av bilders skyddsstatus gäller även för röstmemon som har spelats in med bilderna. Det går inte att ändra skyddsstatus för röstmemon separat.
Radering av individuella bilder Mer om uppspelning Om du vill radera ett foto som visas i enbilds- eller zoomvisning eller det markerade fotot i miniatyrbildsvisning trycker du på knappen . När ett foto har raderats kan det inte återställas. 1 2 Visa bilden eller markera den i listan med miniatyrbilder. 3 Om du vill ta bort bilden trycker du på -knappen igen. Om du vill avbryta och inte ta bort bilden trycker du multiväljaren åt vänster eller höger. Tryck på -knappen.
Röstmemon Spela in och spela upp D2X har en inbyggd mikrofon som du kan använda till att lägga till röstmemon till bilder. Röstmemon kan spelas upp på kamerans inbyggda högtalare.
Spela in röstmemon Röstmemon Du kan spela in röstmemon i sextio sekunder med hjälp av den inbyggda mikrofonen. I fotograferingsläge kan du lägga till ett röstmemo för den senast tagna bilden. I playbackläge kan du lägga till röstmemon till bilder som visas i enbildsplayback eller markerade bilder i småbildslistan. 1 Förbered kameran för inspelning. Fotograferingsläge Med standardinställningar går det inte att spela in röstmemon i fotograferingsläge.
Under inspelning -ikonerna i Under inspelning blinkar den bakre kontrollpanelen och sökarens sidolist. En nedräkningstimer i den bakre kontrollpanelen visar hur långt röstmemo som kan spelas in (i sekunder). I uppspelningsläge visas en torn under inspelning. Bakre kontrollpanel Sökarens sidolist Monitor -ikon i moni- Efter inspelning Om ett röstmemo har spelats in för den senaste bilden visas en -ikon i den bakre kontrollpanelen och sökarens sidolist.
Inspelningsalternativ för röstmemon Röstmemon Tre alternativ på Setup meny styr inspelningen av röstkommentarer: Röstmemo, Röstmemo överspelning och Knapp för röstmemo..spelningen av röstmemon styrs av tre menyalternativ: och . Röstmemo Om du vill ange ett röstmemoalternativ för fotograferingsläget, markerar du Röstmemo på Setup meny ( 209) och trycker sedan multiväljaren åt höger. Följande alternativ finns: Alternativ Beskrivning Av Röstmemon kan inte spelas in i fotograferingsläge.
Alternativ Röstmemon Röstmemo överspelning Det här alternativet anger huruvida röstkommentaren för den senaste bilden kan skrivas över i fotgraferingsläge. Markera Röstmemo överspelning på Setup meny ( 209), och tryck sedan multiväljaren åt höger. Du kan välja mellan följande alternativ: Beskrivning Det går att spela in ett röstmemo i fotograferingsläge även om det redan Av finns ett för den senast tagna bilden. Det befintliga memot tas bort och (standard) ersätts av det nya.
Spela upp röstmemon Röstmemon Röstmemon kan spelas upp på kamerans inbyggda högtalare när bilden visas i enbildsplayback eller är markerad i småbildslistan. Närvaron av ett röstmemo anges med en -ikon. To Trycker Om du vill du på Beskrivning Påbörja/ avsluta uppspelning Starta uppspelningen genom att trycka på . Uppspelningen avslutas när du trycker på -knappen igen eller när hela memot har spelats upp. Ta bort röstmemo En dialogruta visas.
Uppspelningsalternativ för röstmemon Markera Audio output på Setup meny ( ren åt höger. Följande alternativ finns: Alternativ To Med högtalare (standard) Röstmemon Alternativet Audio output på Setup meny styr huruvida röstmemon spelas upp på kamerans inbyggda högtalare eller på en enhet som kameran är ansluten till via A/V-kabeln EG-D2. När ljudet spelas upp på den inbyggda högtalaren styr alternativet Audio output även uppspelningsvolymen.
152
Meny-Guide Index till Meny-alternativ Ändring av ett flertal av kamerans inställningar kan utföras med hjälp av menyerna som visas i kamerans monitor. Detta kapitel täcker: Playback-menyn Playback-menyn innehåller alternativ för hantering av bilderna som lagras på minneskort och för uppspelning av bilder i form av automatiska bildspel. Foto-menyn (tagningsmenyn) Tagningsmenyn innehåller avancerade tagningsalternativ, som till exempel bildskärpning och tonkompensation.
Playback-menyn Managing Images Playback-menyn innehåller följande alternativ: Meny-Guide—Playback-menyn Alternativ Radera 154–155 Playback-mapp 156 Bildspel 157–158 Dölj bild 159–160 Utskriftsinst. 161 Visningsläge 164 Bildvisning 164 Efter radera 165 Rotera hög 165 Menyn playback visas bara om det sitter ett minneskort i kameran. Radera Om du vill visa Radera-menyn markerar du Radera och trycker sedan multiväljaren åt höger.
Ta bort markerade bilder: Markerad 1 2 Markera bilden. (Om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge trycker du på . Tryck på knappen igen för att återgå till småbildslistan.) Markera den framhävda bilden. Markerade bilder märks med en -symbol. 3 Välj fler bilder genom att upprepa steg 1 och 2. Om du vill avmarkera en bild markerar du den och trycker sedan mitt på multiväljaren. Om du vill avsluta utan att ta bort några bilder trycker du på -knappen. 4 En dialogruta visas.
Playback-mapp Meny-Guide—Playback-menyn Om du vill visa Playback-mapp-menyn, markerar du Playback-mapp på Playback-menyn ( 154) och trycker sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Alternativ Beskrivning NCD2X Bilder i alla mappar som skapats med D2X kommer att vara synliga under uppspelning.
Bildspel Alternativ Start Bildintervall Beskrivning Starta bildspelet. Välj hur länge varje bild ska visas. Ljuduppspelning Visa en meny med alternativ för uppspelning av röstmemon. Starta bildspelet: Start Starta bildspelet genom att markera Start och trycka multiväljaren åt höger. Alla foton i mappen eller mapparna som har valts på menyn Playback-mapp ( 156) visas i den ordning de har sparats med en paus mellan varje bild. Dolda bilder ( 159) visas inte.
Meny-Guide—Playback-menyn När bildspelet avslutas eller när du trycker på för att göra paus i playback visas diaknappen logrutan till höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. • Omstart: återuppta bildspelet. • Bildintervall: ändra hur länge varje bild visas. • Ljuduppspelning: visa en meny med alternativ för uppspelning av röstmemon.
Dölj Bild Markera Dölj bild på Playback-menyn ( 154) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Alternativ Välj/ange Avmark. alla? Beskrivning Dölj eller visa markerade bilder. Visa alla bilder. Dölja markerade bilder: Välj/ange Om du väljer Välj/ange visas bilderna i mappen eller mapparna som valts på Playback-mapp-menyn ( 156) som småbilder. 1 2 Markera bilden.
Visa alla bilder: Avmark. Alla? Meny-Guide—Playback-menyn Om du väljer Avmark. alla? visas en bekräftelsedialogruta (se höger). Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka på -knappen. • Ja: visa alla bilder i mappen eller de mappar som valts på Playback-mapp-menyn ( 156). Monitorn visar kort meddelandet ”Dölj bild done” och Playback-menyn visas. • Nej: avsluta och visa Playback-menyn utan att ändra döljningsstatus för bilderna.
Utskriftsinst. Markera Utskriftsinst. på Playback-menyn ( 154) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Alternativ Beskrivning Välj/ange Välj de bilder som ska skrivas ut. Avmark. alla? Ta bort alla bilder från printmarkeringen. Utskriftsinst. Utskriftsinst. är inte tillgängligt om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet för att spara utskriftsbeställningen.
Ändra printmarkeringen: Välj/ange Meny-Guide—Playback-menyn Om du väljer Välj/ange visas bilderna i mappen eller mapparna som valts på Playback-mapp-menyn ( 156) som småbilder. 1 Markera bilden. (Om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge trycker du på . Tryck på knappen igen för att återgå till småbildslistan.
Ta bort alla bilder från printmarkeringen: Avmark. alla? När du har skapat en printmarkering När du har skapat en printmarkering får du inte ändra döljningsstatus för bilder i den eller ta bort bilder med en dator eller en annan enhet. I annat fall kan problem uppstå under utskrift. Exif version 2.21 D2X-kameran stöder Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.
Visningsläge Meny-Guide—Playback-menyn Du kan välja vilken information som ska visas i fotoinformationen ( 137) genom att markera Visningsläge på Playback-menyn ( 154) och trycka multiväljaren åt höger. Markera alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. En bock (✔) visas bredvid det valda elementet. Om du vill avmarkera elementet markerar du det och trycker multiväljaren åt höger.
Efter Radera Alternativ Beskrivning Visa När en har bild raderats visas nästa bild, eller också markeras den i listan nästa över miniatyrbilder. Om den raderade bilden var den sista bilden i min(standard) net, visas (eller markeras) föregående bild. När en har bild raderats visas föregående bild, eller också markeras den i Visa listan över miniatyrbilder. Om den raderade bilden var den första bilden tidigare i minnet, visas (eller markeras) nästa bild.
Foto-menyn Fotograferingsalternativ Foto-Menyn innehåller tre sidor med alternativ: Meny-Guide—Foto-menyn Option Foto-menybank 167–168 Återställ foto-menyn 169 Aktiv mapp 170 Namnge fil 171 Bildkvalitet * 45–46 Bildstorlek * 48–49 Beskuret Högfartsläge 41–42 JPEG-kompression 47 RAW-kompression 48 Vitbalans * 54–66 Brusreducering 173 Hög ISO NR 173 ISO * 52–53 Bildskärpa 67 Färgtonskompensation 68 Färgrymd 69 Färgläge 70 Ändre nyans 71 Bildöverlägg 117–118 Multipla Expo
Foto-menybank Standardnamnen på de fyra bankerna är A, B, C och D. Du kan skriva en förklarande kommentar med hjälp av alternativet Byt namn. Om du vill visa bankmenyn, markerar du Fotomenybank på Foto-menyn ( 166) och trycker sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Alternativ Beskrivning A* (standard) Välj bank A. B* Välj bank B. * C Välj bank C. D* Välj bank D.
Byta namn på Foto-menyns banker Meny-Guide—Foto-menyn 1 2 Markera Byt namn och tryck sedan multiväljaren åt höger. 3 Följande dialogruta visas. Ange ett namn enligt anvisningarna nedan. En lista med Foto-menyns banker visas. Markera önskad bank och tryck sedan multiväljaren åt höger. Tangentbordsfältet Markera bokstäver med hjälp av multiväljaren, och välj sedan respektive bokstav genom att trycka mitt på multiväljaren. Namnfältet Här visas namnet.
Återställ Foto-menyn Alternativ Nej Meny-Guide—Foto-menyn Om du vill återställa standardinställningarna för den aktuella banken för Foto-menyn ( 167), markerar du Återställ foto-menyn på Fotomenyn ( 166) och trycker sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Beskrivning Avsluta menyn och lämna alla inställningar oförändrade. Ja Återställ inställningarna till standardvärden.
Aktiv Mapp Meny-Guide—Foto-menyn Om du vill välja den mapp som kommande bilder ska sparas i markerar du Aktiv mapp på Fotomenyn ( 166) och trycker sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Alternativ Ny Beskrivning Dialogrutan som visas här till höger visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja ett nummer på den nya mappen.
Namnge Fil Markera Namnge fil på Foto-menyn ( 166) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Menyn som visas här till höger visas. Tryck multiväljaren åt höger så visas följande dialogruta. Tangentbordsfältet Markera bokstäver med hjälp av multiväljaren och välj sedan respektive bokstav genom att trycka mitt på multiväljaren. Prefixfält Filnamnsprefixet visas här. Om du vill flytta markören åt vänster eller höger trycker du på knappen och använder multiväljaren.
Bildstorlek Meny-Guide—Foto-menyn Du kan välja mellan följande upplösningar (bildstorlekar): Stor, Mellan och Liten. Mer information finns i avsnittet ”Ta bilder: Bildkvalitet och upplösning” ( 48). Beskuret Högfartsläge Välj På om du bara vill fotografera området i beskuret högfartsläge, vilket gör att du kan ta upp till 8 bilder per sekund och att flera bilder kan lagras i minnesbufferten. Mer information finns i avsnittet ”Ta bilder: Beskuret högfartsläge” ( 41).
Brusreducering Alternativ Meny-Guide—Foto-menyn Bilder som tas med slutartider på 1/2 s eller längre kan behandlas för att minska “brus” i form av oregelbundet placerade, ljusa pixlar. Markera Brusreducering på Foto-menyn ( 166) och tryck multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Beskrivning Av (standard) Brusreducering inaktiverad. Kameran fungerar på normalt sätt.
ISO Meny-Guide—Foto-menyn Du kan höja ljuskänsligheten (ISO-motsvarigheten) från standardvärdet (100). Det går endast att ställa in HI-1 och HI-2 när egna inställningen b1 (ISO auto) är inaktiverad. Mer information finns i avsnittet ”Ta bilder: Känslighet (ISO-motsvarighet)” ( 52). Bildskärpa Det finns sju olika bildskärpningsalternativ. Mer information finns i avsnittet ”Ta bilder: Bildjustering” ( 67). Färgtonskompensation Det finns fem olika alternativ för styrning av bildens kontrast.
Ändre nyans Meny-Guide—Foto-menyn Du kan ställa in färgtonen på värden mellan cirka –9° och +9° i sju steg om cirka 3°. Mer information finns i avsnittet ”Ta bilder: Bildjustering” ( 71). Bildöverlägg Skapa en ny bild genom att lägga samman två befintliga foton i RAW-format. RAW-fotona måste ha skapats med D2X och finnas på samma minneskort. Mer information finns i avsnittet ”Ta bilder: Överlägg/multiexponering” ( 117). Multipla Exponeringar Skapa ett enda foto av två till tio exponeringar.
Egna inställningar Finjustering av kamerans inställningar Meny-Guide—Egna inställningar Med de egna inställningarna kan du finjustera kamerans inställningar efter eget tycke och skapa kombinationer som skiljer sig från fabriksinställningarna som gällde när du köpte kameran. Vid sidan av de egna inställningarna C (Bank vald) och R (Återst.
Följande egna inställningar (Custom menyn) är tillgängliga: Egna bankinställningar 179 R Återst. meny Återställ Custom meny 180–181 a Autofokus a1 AF-C inställn. prio. AF-C prioritetsval 182 a2 AF-S inställn. prio. AF-S prioritetsval 182 a3 Gruppdynamisk AF Mönsterval i Gruppdynamisk AF a4 Lock-On Focus Tracking med Lock-On 185 a5 AF aktivering AF aktivering 185 a6 Fokusområde Belys.
Meny-Guide—Egna inställningar Alternativs d Foto./display e f 178 d1 Fotograferingshast. CL-inställn. Fotohast. 194 d2 Max. antal foton C-inställn. max. foton 194–195 d3 Exp. inst. fördröjn. Exp. inst. fördröjning 195 d4 Filnr. sekvens Filnummersekvens 196 d5 Kontr. panel/sökare Kontrollpanel/sökardisplay d6 Belysning LCD-belysning 197 e1 Synk. hast. blixt Inst. synk. hast. blixt 198 e2 Slutartid.
Egen inställning C: Egna bankinställningar Standardnamnen på de fyra bankerna med egna inställningar är A, B, C och D. Du kan skriva en förklarande kommentar med hjälp av alternativet Byt namn. Se anvisningarna i ”Foto-menyn: Foto-menyns banker” ( 167). Om du vill visa bankmenyn, markerar du Bank vald på den översta nivån av Custom-menyn ( 176) och trycker sedan multiväljaren åt höger.
Egen inställning R: Återställ Custom meny Meny-Guide—Egna inställningar Om du vill återställa standardinställningarna för den aktuella banken med egna inställningar ( 179) markerar du Återst. meny på den översta nivån på Custom-menyn ( 176) och trycker sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Alternativ Nej Ja Beskrivning Avsluta menyn och lämna alla inställningar oförändrade.
Standardinställningarna visas i listan nedan. Standard FPS-nivå a2 AF-S inställn. prio. Fokus a3 Gruppdynamisk AF Mönster 1 / Områdets mitt a4 Lock-On a5 AF aktivering a6 Fokusområde Belys. Manuell fokusering Serieinställning Vald efter På Slutare/AF-ON På På 0,2 s a7 Fokusområde Normal a8 Vertikal AF-ON AF-ON+Fokusområde b1 ISO auto Av b2 ISO-stegvärde 1/3-steg b3 EV-steg 1/3-steg b4 Exponeringskomp. EV 1/3-steg b5 Exponeringskomp. b6 Centrumvägd Av φ 8 mm b7 Finjust.
Egen inställning a1: AF-C Prioritetsval Meny-Guide—Egna inställningar Det här alternativet styr om bilder tas närhelst avtryckaren trycks ned (slutarprioritet) eller om de bara kan tas när kameran har fokuserat (fokuseringsprioritet) i kontinuerlig servo-AF. Markera a1 AF-C inställn. prio. på Custom-menyns andra nivå ( 177) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger.
Egen inställning a3: Mönsterval i Gruppdynamisk AF Alternativ Beskrivning Fokuseringsområdena grupperas i mönster 1 ( 184). Kameran fokuserar på motivet i det mittersta fokuseringsområdet i den valda gruppen. Eftersom kameran inte behöver välja fokuseringsMönster 1 / område går fokuseringen snabbare. Om motivet lämnar det mitOmrådets mitt tersta fokuseringsområdet baseras fokuseringen på information (standard) från de övriga fokuseringsområdena i samma grupp.
Fokuseringsområden grupperas på följande sätt (bilderna visar displayen i den övre kontrollpanelen): Meny-Guide—Egna inställningar Områdets mitt Närmaste föremål Mönster 1 Mönster 2 * Högst upp Högst upp Vänster † Mitten Höger † Vänster † Mitten1 Mitten2 Höger † BLängst ned BLängst ned Högst upp Högst upp Vänster † Mitten Höger † Vänster † Mitten1 Mitten2 Höger † BLängst ned BLängst ned * Du väljer den mellersta fokuseringsområdesgruppen genom att trycka mitt på multiväljaren en gång så att
Egen inställning a4: Focus Tracking med Lock-On Alternativ Beskrivning På (standard) Kameran väntar innan den justerar fokuseringen när avståndet till motivet ändras plötsligt. Förhindrar att kameran fokuserar om när motivet skyms av tillfälligt passerande föremål. Av Kameran justerar omedelbart fokuseringen när avståndet till motivet ändras plötsligt. Använd det här alternativet när du fotograferar en serie motiv på olika avstånd i snabb följd.
Egen inställning a6: Fokusområde Belysning Meny-Guide—Egna inställningar Alternativen på den här menyn styr när och hur länge fokuseringsområdena belyses. Markera a6 Fokusområde Belys. på Custom-menyns andra nivå ( 177) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt till önskat alternativ och tryck den sedan åt höger. Alternativ Beskrivning Avgör om det aktiva fokusområdet ska visas vid manuell fokusering.
Egen inställning a7: Välj fokusområde Alternativ Beskrivning Normal (standard) ”Svepande” rörelse avstängd. Loop När du väljer fokusområde ”roterar” valet uppifrån och ned, nedifrån och upp, från höger till vänster och från vänster till höger. Egen inställning a8: Vertikal AF-ON knappfunktion Det här alternativet styr vilka funktioner som tilldelas till AF-ON-knappen för vertikal fotografering. Markera a8 Vertikal AF-ON på Custom-menyns andra nivå ( 177) och tryck sedan multiväljaren åt höger.
Egen inställning b1: ISO Autokontroll Meny-Guide—Egna inställningar Om På väljs för det här alternativet, justerar kameran automatiskt ljuskänsligheten (ISO-motsvarighet) när det behövs för att garantera optimal exponering. Det här alternativet är inte tillgängligt när ljuskänsligheten är HI-1 eller HI-2. Markera b1 ISO auto på Custom-menyns andra nivå ( 177) aoch tryck sedan multiväljaren åt höger.
Egen inställning b2: ISO-stegvärde Meny-Guide—Egna inställningar Det här alternativet avgör om justeringar av känsligheten (ISO-motsvarighet) görs i steg motsvarande 1/3 EV (1/3-steg, standardalternativet), 1/2 EV (1/2-steg) eller 1 EV (1-steg). Markera b2 ISO-stegvärde på Custom-menyns andra nivå ( 177) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger.
Egen inställning b5: Enkel exponeringskompensation Meny-Guide—Egna inställningar Detta alternativ kontrollera om -knappen behövs för att ställa in exponeringskompensation ( 97). Om På (Endast CMD-ratt) är valt, blinkar nollan (0) mitt i exponeringsdisplayen även när exponeringskompensationen är inställd på ±0. Markera b5 Exponeringskomp. på Custom-menyns andra nivå ( 177) och tryck sedan multiväljaren åt höger.
Egen inställning b6: Centrumvägt område Egen inställning b7: Finjustera Optimal Exponering Använd det här alternativet för att finjustera det exponeringsvärde som väljs av kameran. Exponeringen kan finjusteras separat för varje mätningsmetod, från +1 till –1EV i steg om 1/6 EV. Markera b7 Finjust. exponering på andra nivån på menyn CSM ( 177), och tryck multiväljaren åt höger. Ett meddelande visas som varnar om att ikonen inte visas när exponeringen ändras.
Egen inställning c1: AE-låsknappar Meny-Guide—Egna inställningar Det här alternativet bestämmer vad som styr låsning av exponeringen. Markera c1 AE-lås på andra nivån på menyn CSM ( 177), och tryck multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Alternativ Beskrivning AE-L/AF-L-knapp Exponeringen kan bara låsas genom att trycka på AE-L/AF-L(standard) knappen.
Egen inställning c3: Automätning -av fördröj. Egen inställning c4: Timerfunk. Fördröjning Det här alternativet styr längden på avtryckarens fördröjning i självutlösarläge. Avtryckarutlösningen kan fördröjas med ca. 2 s, 5 s, 10 s (standard) eller 20 s. Markera c4 Timerfunk. på Custommenyns andra nivå ( 177) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger.
Egen inställning d1: CL-inställn. Fotohast. Meny-Guide—Egna inställningar Det här alternativet bestämmer hastigheten som bilder kan tas med i läget CL (långsam bildserie) (vid fotografering med intervalltimer bestämmer den här inställningen också bildfrekvensen för lägena för enbildstagning och spegellås). Du kan välja en bildfrekvens på mellan 1 och 7 bilder per sekund. Standardvärdet är 3 bilder per sekund.
Egen inställning d3: Exp. inst. fördröjning Slutarutlösningen kan fördröjas till cirka 0,4 sek. efter att avtryckaren trycks ned, vilket minskar kameraskakningen i situationer där den minsta kamerarörelse kan ge upphov till oskärpa (till exempel mikroskopfotografering). Markera d3 Exp. inst. fördröjn. på Custom-menyns andra nivå ( 178) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger.
Egen inställning d4: Filnummersekvens Meny-Guide—Egna inställningar När en bild tas får bildfilen ett namn som är ett nummer högre än den senast sparade bildfilen. Det här alternativet styr huruvida filnumreringen fortsätter från det senast använda numret när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts i kameran. Markera d4 Filnr. sekvens på Custom-menyns andra nivå ( 178) och tryck sedan multiväljaren åt höger.
Alternativ Beskrivning Avgör om antalet tagna bilder eller antalet återstående exponeringar ska visas i sökaren (oavsett vilket alternativ du väljer visas antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten när du trycker på avtryckaren). Markera ett alternativ genom Sökardis- att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och play bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger: • Bildräknare (standard): Sökaren visar antalet bilder. • Återstående expon.
Egen inställning e1: Inst. synk. hast. blixt Meny-Guide—Egna inställningar Det här alternativet styr synkroniseringstiden för blixten. Du kan välja mellan värden mellan 1/250 sekund (standardinställningen 1/250) och 1/60 sekund (1/60). Du kan aktivera automatisk snabb FP-synkronisering när du använder en SB800- eller SB-600-blixt genom att välja 1/250 (Auto FP) (om ingen SB-800- eller SB-600-blixt är monterad när du väljer det här alternativet kommer blixtsynkroniseringstiden att bli 1/250 sekund).
Egen inställning e3: AA blixtinställning Alternativ Beskrivning Blixteffekten justeras automatiskt för bländaren när en extern exponePå ringsmätare används med SB-80DX eller SB-28DX (automatisk blän(standard) dare).* Av Bländaren anges manuellt med blixtkontrollerna (automatik utan TTL). * Om du vill använda automatisk bländare med objektiv utan inbyggd processor anger du objektivets största bländare med alternativet Ej CPU OBJ. data på Foto-menyn.
Egen inställning e5: Autogaffling inställd Meny-Guide—Egna inställningar Det här alternativet styr vilka inställningar som påverkas när automatisk gaffling är aktiverad. Markera e5 Auto BKT inställd på Custom-menyns andra nivå ( 178) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Alternativ Beskrivning AE & blixt (standard) Kameran utför exponerings- och blixteffektsgaffling.
Egen inställning e6: Auto-gaffling vid Manuell expon. inställn. Alternativ Beskrivning Blixt/ hastighet (standard) Kameran varierar slutartiden (egna inställningen e5 inställd på Endast AE) eller slutartiden och blixteffekten (egna inställningen e5 set inställd på AE & blixt). Kameran varierar slutartiden och bländaren (egna inställningen e5 Blixt/hast./ inställd på Endast AE) eller slutartiden, bländaren och blixteffekten bländ. öp. (egna inställningen e5 set inställd på AE & blixt).
Egen inställning e8: Autogaffling Metod för val Meny-Guide—Egna inställningar Det här alternativet styr hur gafflingsprogrammet väljs. Markera e8 Autogafflingsval på Custommenyns andra nivå ( 178) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger.
Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Beskrivning Centrera AF-område (standard) Om du trycker mitt på multiväljaren väljs det mellersta fokuseringsområdet eller den mellersta fokuseringsområdesgruppen (gruppdynamisk AF). Om du ställt in den egna inställningen (Gruppdynamisk AF) på Mönster 2 kan du växla mellan de mellersta fokuseringsområdesgrupperna genom att trycka mitt på multiväljaren.
Egen inställning f2: När multiväljaren valts: Meny-Guide—Egna inställningar Om du vill, kan du använda multiväljaren till att aktivera exponeringsmätarna eller initiera autofokusering. Markera f2 Multiväljare på Custom-menyns andra nivå ( 178) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger.
Egen inställning f4: Tilldela FUNK-knapp Alternativ Beskrivning FV-lås Om blixtarna SB-800 eller SB-600 är monterade låses blixtvärdet när (standard) knappen FUNC. trycks ned. Tryck igen om du vill inaktivera FV-låset. Som ovan, förutom att när SB-800 eller SB-600 är avstängda eller inte FV-lås/ har monterats, kan knappen FUNC. och funktionsrattarna användas för OBJ. data att ange brännvidd och bländartal för objektiv utan inbyggd processor ( 128).
Egen inställning f5: Ställ in manövervreden Meny-Guide—Egna inställningar Det här alternativet styr funktionen hos den primära och sekundära kommandoratten. Markera f5 Manövervreden på Custom-menyns andra nivå ( 178) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt till önskat alternativ och tryck den sedan åt höger.
Alternativ Beskrivning Avgör vilka funktioner som kan utföras med funktionsrattarna vid bildvisning och på menyerna. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger: • Av (standard): Multiväljaren används för att välja den bild som visas, markera småbilder och navigera i menyer. • På: Med huvudratten utför du samma funktioner genom som att trycka multiväljaren åt vänster eller höger.
Egen inställning f6: Inställningsmetod för knappar och vreden Meny-Guide—Egna inställningar Med det här alternativet kan du ange att inställningar som normalt görs genom att man håller ned en knapp och samtidigt vrider på en funktionsratt i stället kan göras genom att man vrider på funktionsratten när knappen har släppts. Markera f6 Knappar och vreden på andra nivån på Custom-menyn ( 178), och tryck multiväljaren åt höger.
Setup-menyn Kamerans grundinställning Setup-menyn innehåller tre sidor med alternativ: 210 LCD-ljushet 211 * 211 Videoläge 212 Världstid 18 Spegellås Språk (Language) 17 Bildkommentar 213 Auto. bildrotering 214 Röstmemo 148 Röstmemo överspelning 149 Knapp för röstmemo. 149 Audio output 151 USB 216 Dust Off ref. bild 217–218 Batteriinformation 219 Trådlöst LAN† 219–227 Firmware Version 227 * Bara tillgängligt när nätadaptern EH-6 (säljes separat) är ansluten.
Formatera Meny-Guide—Setup-menyn Minneskort måste formateras innan de kan användas. Formatering av minneskort är även ett effektivt sätt att radera alla bilder på kortet. Om du vill formatera ett minneskort markerar du Formatera på Setup-menyn ( 209) och trycker sedan multiväljaren åt höger. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt till något av följande alternativ och tryck sedan på -knappen: Alternativ Nej Ja Beskrivning Avsluta utan att formatera minneskortet. FFormatera minneskortet.
LCD-ljushet Spegellås Med det här alternativet kan du låsa spegeln i uppfällt läge så att du kan inspektera eller rengöra lågpassfiltret som skyddar bildsensorn. Se ”Tekniska noteringar: Skötsel av kameran” ( 252). När en EH-6-nätadapter, som säljes separat, har ansluts blir Spegellås tillgängligt på Setupmenyn ( 209). Om det här alternativet markeras och multiväljaren trycks åt höger, visas menyn på bilden ovan.
Videoläge Meny-Guide—Setup-menyn Innan du ansluter kameran till en videoenhet (till exempel en tv eller en videobandspelare) ( 230) väljer du ett videoläge som motsvarar den videostandard som används i enheten. Markera Videoläge på Setup-menyn ( 209) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Alternativ NTSC PAL Beskrivning Använd vid anslutning av kameran till NTSC-enheter.
Bildkommentar Markera Bildkommentar på Setup-menyn ( 209) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och bekräfta sedan valet genom att trycka den åt höger. Klar: Spara ändringarna och återgå till Setup-menyn. Ange kommentar: Följande dialogruta visas. Ange en kommentar enligt beskrivningen nedan. Tangentbordsfältet Markera bokstäver med hjälp av multiväljaren och välj sedan respektive bokstav genom att trycka mitt på multiväljaren.
Auto. bildrotering Meny-Guide—Setup-menyn D2X är utrustad med en inbyggd sensor som identifierar kamerans orientering. Information från sensorn kan integreras i bilderna när de tas, så att stående bilder orientering (på höjden) kan roteras automatiskt vid bildvisning och när de visas i PictureProject eller Nikon Capture 4 version 4.2 eller senare (säljs separat). Markera Auto. bildrotering på Setup-menyn ( 209), och tryck multiväljaren åt höger.
Röstmemo Meny-Guide—Setup-menyn Röstmemo innehåller alternativ för inspelning av röstmemon i fotograferingsläge. Se ”Röstmemon”( 148). Röstmemo överspelning Det alternativ som väljs för Röstmemo överspelning bestämmer huruvida röstkommentaren för den senast sparade bilden kan skrivas över när kameran är i fotograferingsläge. Se “Röstkommentarer” ( 149). Knapp för röstmemo. Det här alternativet styr funktionen för -knappen. Se “Röstmemon” ( 149).
USB Meny-Guide—Setup-menyn Innan du ansluter kameran till en dator via USB ( 231) väljer du ett lämpligt USB-alternativ utifrån datorns operativsystem och om kameran ska styras från Nikon Capture 4 version 4.2 eller senare (säljs separat) eller om bilder ska överföras till datorn med PictureProject.
Dust Off Ref. Bild 1 Dust Off ref. bild är bara tillgängligt när ett objektiv med inbyggd processor är monterat på kameran. Vi rekommenderar att du monterar ett objektiv med en brännvidd på minst 50 mm. Om du använder ett zoomobjektiv bör du zooma in till det maximala telefotoläget. 2 Markera Dust Off ref. bild på Setup-menyn ( 209) och tryck sedan multiväljaren åt höger. Menyn som visas till höger kommer att visas. 3 Tryck multiväljaren åt höger. Kamerainställningarna justeras automatiskt.
Meny-Guide—Setup-menyn 4 Håll objektivet tio centimeter från ett ljust, formlöst vitt föremål så att inget annat visas i sökaren och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. I autofokuseringsläge ställs fokuseringen automatiskt in på oändligt. I manuellt fokuseringsläge ställer du in fokuseringen på oändligt manuellt innan du trycker ned avtryckaren. Om du ställer in bländaren med bländarringen väljer du den minsta inställningen (största f/-talet).
Batteriinformation Alternativ Beskrivning Batterimätare Den aktuella batterinivån visas som ett procentvärde ( 27). Bildräknare Det antal gånger som avtryckaren har utlösts med det aktuella batteriet sedan det laddades den senaste gången. Observera att kameran ibland utlöser slutaren utan att ta någon bild, till exempel när du mäter ett förinställt vitbalansvärde.
Alternativ för trådlöst nätverk för WT-2/2A Meny-Guide—Setup-menyn Inställningarna för WT-2/2A varierar beroende på om sändaren används för att överföra data till en FTP-server eller för att ansluta till en dator med Nikon Capture 4 Camera Control (säljs separat, Nikon Capture 4 version 4.2 eller senare krävs).
Alternativ Meny-Guide—Setup-menyn Trådlöst Lan system Sätt på eller stäng av WT-2/2A. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och tryck den sedan åt höger. Beskrivning Av WT-2/2A är avstängd, och den trådlösa (standard) förbindelsen är inte tillgänglig. På WT-2/2A är på, och den trådlösa förbindelsen är tillgänglig. Inställning Markera FTP eller PTP/IP genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och tryck den sedan åt höger.
Meny-Guide—Setup-menyn Nätverksinställningar: Ange inställningar för anslutning till ett trådlöst nätverk. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och tryck den sedan åt höger. Alternativ Beskrivning Inställningarna Trådlös, TCP/IP och FTP lagras i någon av fyra banker Valj install- (A, B, C och D). Spara inställningarna för olika nätverk i var sin bank och växla mellan dem med hjälp av den här menyn.
Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och tryck den sedan åt höger. Beskrivning Kamera Ange ett namn på kameran. Kameran registreras med det namnet i datorn när anslutningskonfigurationen börjar. Redig. anslutn. lista Redigera listan över datorer som kameran har anslutningskonfigurationer för.
Meny-Guide—Setup-menyn Sänd fil som: När du skickar bilder som tagits med inställningarna NEF (Raw) + JPEG Hög, NEF (Raw) + JPEG Normal eller NEF (Raw) + JPEG Grund, kan du välja om du vill skicka både NEF- och JPEG-filerna eller enbart JPEG-filerna. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt till önskat alternativ och tryck den sedan åt höger. Alternativ Beskrivning NEF(Raw)+JPEG Skicka både NEF- och JPEG-filer. (standard) Endast JPEG Skicka bara JPEG-filer.
Alternativ för trådlöst nätverk för WT-1/1A Följande alternativ är tillgängliga när WT-1/1A är ansluten. Meny-Guide—Setup-menyn Sändare Aktivera/inaktivera WT-1/1A-transceivern. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt till önskat alternativ och tryck den sedan åt höger. Alternativ Beskrivning Av Transceivern avstängd. Kameran kan inte (standard) kommunicera med servern. På Transceivern påslagen. Kameran kan kommunicera med servern. Status Visar aktuell status för länken mellan WT-1/1A och servern.
Meny-Guide—Setup-menyn Radera efter sändn.? Välj om fotona ska raderas efter överföringen. Se ”Radera efter sändn.?” ( 223). Sänd fil som När du skickar bilder som tagits med inställningarna NEF (Raw) + JPEG Hög, NEF (Raw) + JPEG Normal eller NEF (Raw) + JPEG Grund, kan du välja om du vill skicka både NEF- och JPEG-filerna eller enbart JPEG-filerna. Se ”Sänd fil som” ( 224). Sänd mapp Du kan välja hela mappar som du vill överföra till servern. Se ”Sänd mapp” ( 224). Avmark.
Alternativ Beskrivning Ladda inställn. fil? Läs in inställningar för Tråslös, TCP/IP och FTP från minneskortet. Tråslös Justera inställningar för anslutning till trådlöst nätverk. TCP/IP Justera TCP/IP-inställningar, inklusive IP-adress, domännamnserver (DNS) och gatewayinställningar. FTP Ange lösenord och användar-ID samt justera inställningar för anslutning till en FTP-server. Meny-Guide—Setup-menyn Nätverksinställningar Justera nätverksinställningar för anslutningen till servern.
228
Anslutningar Anslutning till externa enheter Foton och kameramenyer kan visas på en tv eller spelas in på ett videoband. Om du har installerat den medföljande programvaran kan du ansluta kameran till en dator och kopiera fotona till hårddisken där du sedan kan redigera, visa, skriva ut eller arkivera dem. Om kameran ansluts till en PictBridge-kompatibel skrivare kan du skriva ut bilder direkt från kameran.
Bildvisning på tv Ansluta kameran till en videoenhet Med den medföljande A/V-kabeln EG-D2 kan du ansluta D2X till en tv eller videobandspelare för playback eller inspelning av bilderna. Stäng av kameran. EG-D2 Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar bort videokabeln. 2 Öppna luckan som skyddar videoutgången (A/V-out) och strömkontakten. 3 Anslut EG-D2. Sätt in den svarta kontakten i kamerans videoutgång.
Ansluta till en dator Dataöverföring och kamerastyrning Innan du ansluter kameran Installera nödvändig programvara efter att ha läst handböckerna och kontrollerat systemkraven. För avbrottsfri dataöverföring måste batteriet vara fulladdat. Om du är tveksam bör du ladda batteriet innan du börjar eller använda nätadaptern EH-6 (säljes separat).
Ansluta USB-kabeln Slå på datorn och invänta att den startar. 3 Anslut USB-kabeln UC-E4 enligt bilden. Anslut kameran direkt till datorn. Anslut inte kabeln via en USB-hubb eller ett USB-tangentbord. Stäng av kameran. L C C IN C Anslutningars—Ansluta till en dator 1 2 S A/V OUT DC 4 IN Sätt på kameran. Om du har valt Masslagpå den bakre kontrollring för USB, visas panelen och i sökaren.
Koppla bort kameran Windows XP Home Edition / Windows XP Professional Klicka på ikonen “Säker borttagning av maskinvara” ( ) i aktivitetsfältet och välj Utför säker borttagning av USB-masslagringsenhet från den meny som visas. Windows 2000 Professional Klicka på ikonen “Koppla från eller mata ut maskinvara” ( ) i aktivitetsfältet och välj Stoppa USB Mass Storage Device från den meny som visas.
Ansluta till en skrivare Skriva ut foton 1 Välj PTP för alternativet USB på menyn setup ( 216) (det går inte att skriva ut foton med standardinställningen Masslagring). 2 3 Sätt på skrivaren. 4 Anslut USB-kabeln UC-E4 enligt bilden. Anslut kameran direkt till skrivaren. Anslut inte kabeln via en USB-hubb. Stäng av kameran.
Sätt på kameran. En välkomstbild visas på monitorn, och därefter öppnas en PictBridgemeny. 6 Markera Inställning genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och tryck sedan multiväljaren åt höger. Menyn på bilden till höger visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera ett alternativ, och tryck sedan multiväljaren åt höger för att välja det. Alternativ Klar Anslutningars—Ansluta till en skrivare 5 Beskrivning Spara ändringarna och återgå till menyn PictBridge. Välj sidstorlek.
Skriva ut valda foton Anslutningars—Ansluta till en skrivare Om du vill skriva ut valda foton markerar du Skriv ut på menyn PictBridge och trycker sedan multiväljaren åt höger. Menyn i steg 1 visas. 1 2 Markera Välj mapp. 3 Visa en lista över mappar. 4 Markera en mapp.* Återgå till menyn Skriv ut. * Om du vill visa foton i alla mappar markerar du Alla. Om du bara vill välja bilder från en mapp markerar du mappens namn. 5 6 Markera Utskriftsalt.. † Visa foton i den aktuella mappen.
Bläddra igenom fotona. Det aktuella fotot visas längst ned. 8 Välj ett foto och ange antalet kopior till 1. De valda fotona är markerade med ikonen . Tryck på knappen , och ange antalet kopior (högst 99) genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt.‡ ‡ Om skrivaren stöder beskärning kan du beskära fotot för utskrift genom att trycka på knappen . Dialogrutan till höger visas.
Skriva ut den aktuella utskriftsbeställningen Anslutningars—Ansluta till en skrivare Om du vill skriva ut den aktuella utskriftsbeställningen markerar du Skriv ut DPOF på menyn PictBridge och trycker multiväljaren åt höger. Det här alternativet är endast tillgängligt om det finns en utskriftsbeställning på minneskortet. 1 Visa foton i den aktuella mappen. Bilderna i utskriftsbeställningen är markerade med ikonen och antalet kopior. Du kan ändra en utskriftsbeställning enligt beskrivningen på sidan 162.
Tekniska noteringar Kameravård, alternativ och möjligheter Detta kapitel täcker följande ämnen: Extra tillbehör En lista över objektiv och tillbehör som finns att tillgå för D2X. Vårda din kamera Information om förvaring och underhåll. Felsökning En lista med felmeddelanden som visas av kameran och hur man åtgärdar dem. Specifikationer De viktigaste specifikationerna för D2X.
Extra tillbehör Objektiv och andra tillbehör Objektiv till D2X Kamerainställning Exponeringsläge Fokuseringsläge 1 2 3 4 M (med elektronisk avståndsmätare) M P S A M 3D Color AF Nikkor av typ G eller D 2 AF-S, AF-I Nikkor ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔3 PC-Micro Nikkor 85 mm f/2,8D 4 — ✔5 ✔ — ✔6 ✔ — ✔3 AF-S / AF-I-telekonverter 7 ✔8 ✔8 ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔3 Andra AF Nikkor (utom objektiv ✔9 till F3AF) ✔9 ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔3 AI-P Nikkor — ✔ 10 ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔3 — ✔ 10 ✔ — ✔ 13 — ✔ 14 ✔
13 14 15 16 Kan användas i manuella exponeringslägen med längre slutartider än 1/125 sek. Om den största bländaren anges med alternativet för data för Ej CPU OBJ.data på Shooting-menyn, visas bländarvärdet i sökaren och i den övre kontrollpanelen. 17 Exponeringen fastställs av den förinställda bländaren på objektivet. Med bländarprioriterat automatiskt exponeringsläge ställer du in bländaren med bländarringen innan du använder AE-lås eller byter objektiv.
Tekniska noteringar—Extra tillbehör Du kan kontrollera om ett objektiv har inbyggd processor genom att se om det har processorkontakter. Objektiv av typ G är märkta med ett G, objektiv av typ D med ett D. Objektiv med processor Objektiv av typ G Objektiv av typ D Typ G-objektiv saknar bländarring. I motsats till andra CPU-objektiv finns inget behov att låsa bländarringen på minsta bländarvärde (högsta siffra) när man använder ett typ G-objektiv.
Övriga tillbehör Batterier/ ♦ EN-EL4 Laddningsbart Litium-jonbatteri: Ytterligare EN-EL4-batterier laddare/ kan köpas hos återförsäljare och Nikon-servicerepresentanter. nätadaptrar ♦ MH-21 snabbladdare: Med MH-21 kan du ladda och kalibrera ENEL4-batterier. Med den tar det cirka 100 minuter att ladda ett urladdat EN-EL4-batteri helt. ♦ EH-6 nätadapter: EH-6 kan användas med strömkällor på 50–60 Hz och 100–120 V eller 200–240 V.
Tekniska noteringar—Extra tillbehör Tillbehör till ♦ Fokuseringsskivor: Följande fokuseringsskivor är tillgängliga för D2X: sökarokuSkivor av typ B och E kan också användas med D2H. laret D2X-kameran levereras med en fokuseringsskiva av typ V, clear-matte III (kan bara användas med D2X-kaTyp V meran), som visar hela beskärningen, III vilket gör att den passar bra för fotografering i beskuret högfartsläge. Typ B III En fokuseringsskiva av typ B, BriteView III levereras med kameran.
• Nikons filter kan delas in i tre typer: skruv, infällning och isticks-filter. Använd Nikon-filter. Filter från andra tillverkare kan störa autofokuseringen eller den elektroniska avståndsmätningen. • D2X kan inte användas med linjära polarisationsfilter. Använd det linjära polarisationsfiltret C-PL istället. • Filtren NC och L37C rekommenderas som skydd för objektivet. • Om du använder ett R60-filter ställer du in exponeringskompensationen på +1.
Tekniska noteringar—Extra tillbehör Externa blixtar (forts.) ♦ SB-600: Denna avancerade blixt har ledtalet 30 (meter, vid zoomläge 35 mm och ISO 100), och stöder i-TTL, TTL och manuell blixtstyrning. Blixtsynkroniseringsläget kan anges från kameran, inklusive lång synkroniseringstid och synkronisering med andra ridån.
Tillbehör Längd* Beskrivning MC-21 förlängningssladd Kan anslutas till MC-serieenheterna 20, 22, 25 och 30. 3m Fjärrutlösningsenhet med blå, gula och svarta anslutningMC-22 fjärrstyrnings- ar för anslutning till en fjärrstyrningsenhet. Ger kontroll via ljud eller elektroniska signaler. sladd 1m MC-23 anslutningssladd Ansluter två kameror för samtidig användning.
Godkända minneskort Följande minneskort har testats och godkänts för användning med D2X: Tekniska noteringar—Extra tillbehör SDCFB SDCFB (Type II) SDCF2B (Type II) SanDisk SDCFH (Ultra) SDCFH (Ultra II) SDCFX (Extreme III) 4× USB 10× USB 12× USB 16× USB Lexar Media 24× USB 16× WA USB 40× WA USB 80× WA Microdrive 128 MB, 160 MB, 192 MB, 256 MB, 384 MB, 512 MB, 1 GB 300 MB 256 MB 128 MB, 192 MB, 256 MB, 384 MB, 512 MB 256 MB, 512 MB, 1 GB 1 GB, 2 GB 128 MB, 256 MB, 512 MB 160 MB 128 MB, 192 MB, 256 MB, 512
Vårda din kamera Förvaring och underhåll Förvaring Mer information finns i “Vårda kamera och batteri” ( iv–v). Rengöring Avlägsna damm, smuts och sand med en gummiblåsa och torka sedan av försiktigt med en mjuk och torr duk. Om du har använt kameran på stranden kan du avlägsna sand eller salt med en torr duk som fuktas lätt Kamerahus med rent vatten. Se sedan till att höljet blir helt torrt. Om främmande föremål kommer in i huset kan kameran skadas.
Byta fokuseringsskärm Tekniska noteringar—Vårda din kamera En fokuseringsskiva av typen V, clear-matte III, som visar kanterna för det beskurna högfartsläget, sitter i kameran vid leverans. Så här sätter du i den medföljande fokuseringsskivan av typ B, BriteView III eller typen E, clearmatte III, som säljes separat ( 244): 1 Stäng av kameran och ta bort objektivet. 2 Använd de pincetter som medföljde fokuseringsskärmen och dra fokuseringsskärmens spärr mot dig. Skärmhållaren öppnas.
Byta klockbatteriet 1 2 3 4 Klockbatteriets fack ligger nära huvudbatteriets fack. Stäng av kameran och ta ut EN-EL4-batteriet. 5 Skjut tillbaka klockbatterifackets lucka tills det klickar på plats. 6 7 Sätt tillbaka EN-EL4-batteriet. Skjut klockbatterifackets lucka mot huvudbatteriets fack. CR 1616 3V Ta ut klockbatteriet. Sätt i ett nytt Litiumbatteri av typ CR1616 så att plussidan (den sida som är märkt med ”+” och batteriets namn) visas.
Lågpassfiltret Tekniska noteringar—Vårda din kamera Bildsensorn som fungerar som kamerans bildelement är utrustad med ett lågpassfilter som förhindrar moarémönster. Filtret förhindrar att främmande föremål fastnar direkt på bildsensorn, men i vissa fall kan smuts eller damm på filtret synas på foton. Om du misstänker att smuts eller damm inuti kameran påverkar dina foton kan du kontrollera om lågpassfiltret är smutsigt enligt anvisningarna nedan.
Håll kameran så att ljus faller på lågpassfiltret och kontrollera sedan om det är dammigt eller smutsigt. Om det finns främmande föremål på filtret måste det rengöras. Se följande avsnitt. 7 Stäng av kameran. Spegeln återgår till nedfällt läge och slutarridån stängs. Sätt tillbaka objektivet eller huskåpan och koppla bort nätadaptern. Rengöra lågpassfiltret Lågpassfiltret är extremt känsligt och kan lätt skadas. Nikon rekommenderar att filtret bara rengörs av auktoriserad servicepersonal.
Felsökning Förståelse av felmeddelanden och tecken fönster Tekniska noteringar—Felsökning Denna sektion listar de indikatorer och felmeddelanden som visas i sökare, kontrollpanel och monitor när något problem uppstått med kameran. Kontrollera i listan innan du kontakter Din Nikon-representant. Indikator KontrollSökare panel (blinkar) Problem Lösning Objektivets bländarring står Ställ in minsta bländare (hög20 inte på minsta bländare. sta siffra). Låg batterispänning.
Indikator (blinkar) Problem Lösning valt i slutarprioriterad Ändra slutartid eller välj 88, automatik. manuellt exponeringsläge. 92 Blixt som inte hanterar D-TTL- Ändra blixtlägesinställblixtstyrning monterad och ningen på den externa 110 inställd på TTL. blixten. (blinkar) Blixt som inte hanterar reducering av röda ögon-effekten Byt blixtsynkroniseringsmonterad trots att blixtsyn- läge eller använd en an- 110– 112 kroniseringsläget är inställt nan blixt. på det.
Indikator Tekniska noteringar—Felsökning Monitor Kontrollpanel Problem Lösning • Ett fel inträffade vid åt- • Använd bara kort som komst av minneskortet. godkänts av Nikon. • Kontrollera att kontakterna är rena. Om kortet är skadat, kontakta en KORTET KAN återförsäljare eller en INTE ANNikon-representant. (blinkar) VÄNDAS • Det går inte att skapa ny • Radera filer eller sätt i ett mapp nytt minneskort. • Minneskortet är inte • Formatera minneskortet. formaterat för att användas i kameran.
Specifikationer Digital spegelreflexkamera med löstagbara objektiv Antal pixlar 12,4 miljoner Bildsensor Bildstorlek (pixel) Beskuret högfartsläge: På Objektivgänga 23,7× 15,7 mm, totalt antal pixlar: 12,84 miljoner 4288 × 2848 (L), 3216 × 2136 (M), 2144 × 1424 (S) 3216 × 2136 (L), 2400 × 1600 (M), 1600 × 1064 (S) Nikon F-gänga (med AF-koppling och AF-kontakter) Kompatibla objektiv* AF Nikkor av typ G Alla funktioner kan användas eller D Micro Nikkor 85 mm Alla funktioner utom autofokusering och vissa
Tekniska noteringar—Specifikationer Objektivservo Direkt enkelservo-AF (S); kontinuerlig servo-AF (C); manuell (M); förutsägande fokuseringsspårning som aktiveras automatiskt utifrån motivets läge i enkel- och kontinuerlig servo-AF Autofokusering Sökområde (ISO 100 vid 20 °C) AF-områdesläge TTL-fasavkänning av Nikon Multi-CAM2000 autofokuseringsmodul –1–+19 EV (0–+19 EV för två fokuseringsområden utanför snabbbeskärningen) Enkelområdes-AF, dynamisk områdes-AF, gruppdynamisk AF, dynamisk områdes-AF med p
Vitbalans Blixt Synkroniseringskontakt Blixtstyrning TTL Endast X-kontakt, blixtsynkronisering upp till 1/250 sek.
Förhandsgranskning av Bländaren stegas ned när knappen för förhandsgranskning av skärpedjup skärpedjup trycks ned Tekniska noteringar—Specifikationer Monitor 2,5-tums, 232,000 pixlar, lågtemperaturs polysilikon TFT LCD med ljusstyrkejustering Videoutgång Kan väljas mellan NTSC och PAL Externt gränssnitt USB 2.
Fall 1 Vid rumstemperatur (20 °C) kan cirka 2600 bilder tas med ett fulladdat EN-EL4-batteri (1900 mAh) och ett objektiv av typen AF-S VR 70–200 mm f/2,8G IF ED (VR avstängt) under följande testförhållanden enligt Nikons standard: Snabbt bildserieläge, Beskuret Högfartsläge inaktiverat, kontinuerligt servoautofokus, bildkvalitet JPEG Normal, upplösning Large och slutartid 1/250 sekund. Avtryckaren trycks ned halvvägs i tre sekunder, och fokus flyttas från oändligt till närmaste avstånd tre gånger.
Index Index Menyer PLAYBACK MENY (154–165) Radera, 154–155 Playback-mapp, 156 Bildspel, 157–158 Dölj bild, 159–160 Utskriftsinst.
Borttagning, 35, 144, 154–155. Se även Minneskort, formatering alla bilder, 155 Playback-menyn, 154 valda bilder, 155 visning av enskild bild, 35, 136 Brus, 45, 231–232, 246 reducering, 173 höga ljuskänsligheter, 53 långa slutartider, 92 Brus, reducera, 33, 52–53, 88. Se även Exponeringsfördröjning, Uppfälld spegel 43, 195 Bulb. Se Långtidsexponeringar C C. Se Autofokus, kontinuerlig servo CH. Se Fotograferingsläge CL. Se Fotograferingsläge CompactFlash. Se Minneskort Creative Lighting-system, 106 CSM.
Index I Image dust off, 217–218 INST. historik, 39 ISO. Se Ljuskänslighet i-TTL-blixtstyrning, 107 J JPEG, 45–47 K Klockkalender, 19 Kommunikation av blixtfärgsinformation, 54 Kontrast. Se FOTO MENY, Färgtonskompensation Kontroll av skärpedjup, 85 L L. Se Bildstorlek Ljuskänslighet, 52–53. Se även FOTO MENY, ISO Lågpassfilter, 252–253 Långtidsexponeringar, 92 Ljusstyrka. Se Monitor, ljusstyrka för Löpande filnumrering, 196 M M.
Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION.