Ru Руководство от Nikon по цифровой фотографии с ЦИФРОВОЙ ФОТОКАМЕРОЙ
Документация Документация к данной фотокамере состоит из перечисленных ниже руководств. Внимательно изучите руководства, чтобы суметь получить максимум отдачи от использования Вашей фотокамеры. Краткое руководство Краткое руководство описывает процесс распаковки Вашей фотокамеры, ее подготовки к работе, получения с ее помощью первых фотографий и их передачи из фотокамеры в Ваш компьютер.
Как читать это руководство Сперва прочтите предупреждения, предостережения и замечания на стр. ii-vii. Затем изучите разделы“Введение” и“Изучаем фотокамеру” для ознакомления с терминологией и обозначениями частей фотокамеры, используемыми в данном руководстве, после чего подготовьте Вашу фотокамеру к работе, как это описано в разделе “Первые шаги”. Теперь Вы готовы к съемке фотографий и их последующему просмотру.
Для Вашей безопасности Во избежание поломки Вашей техники Nikon или причинения ущерба Вам лично, изучите следующие правила предосторожности перед использованием этой техники. Держите эти правила в месте, доступном для всех тех, кто будет пользоваться этой техникой.
• Для замены резервной батареи времени/ даты используйте только литиевые батареи типа CR1616. Использование батарей другого типа может привести к взрыву батарей. Выполните утилизацию использованных батарей в соответствии с рекомендациями. • При установке батарей соблюдайте правильную ориентацию. • Не замыкайте и не разбирайте батареи. • Не подвергайте батареи сильному нагреву или действию открытого огня. • Избегайте попадания в воду или намокания батареи. • Полностью разряженные батареи могут начать течь.
Уход за фотокамерой и батареей Не ронять и не бросать! Фотокамера и объективы могут работать со сбоями, если их подвергнуть сильным ударам или воздействию вибрации. Держите фотокамеру сухой Фотокамера не является водонепроницаемой. Попадание фотокамеры в воду или работа в условия высокой влажности может привести к сбоям и нарушениям в ее работе. Коррозия внутренних механизмов может привести к выходу фотокамеры из строя и невозможности ее ремонта.
• Не храните фотокамеру рядом с нафталином или шариками от моли, рядом с оборудованием, излучающим сильные магнитные поля или в местах с высокой температурой - например, около воздухонагревателя или в автомашине в жаркий солнечный день. • Для исключения появления грибка или плесени, доставайте фотокамеру из места хранения по крайней мере один раз в месяц. Включите фотокамеру, несколько раз спустите затвор, после чего снова уберите ее на хранение. • Храните батарею в сухом, прохладном месте.
Замечания • Никакая часть руководств Nikon, включенных в комплект поставки фотокамеры не может быть воспроизведена, передана, расшифрована, сохранена в системе резервного копирования, или переведена на любой язык в любой форме, любыми средствами, без предварительного письменного разрешения Nikon. • Nikon резервирует за собой право изменять спецификации аппаратных средств и программного обеспечения, описанных в этих руководствах, в любое время и без предварительного уведомления.
Замечания относительно запрещения копирования или репродуцирования Обратите внимание, что простое пользование материалом, который был скопирован в цифровом виде, посредством сканера, цифровой фотокамеры, или другого устройства, может преследоваться по закону.
Оглавление Для Вашей безопасности............................................................................... Уход за фотокамерой и батареей ................................................................. Замечания ....................................................................................................... Введение Краткий обзор ................................................................................................. Изучаем фотокамеру ................................................
Автоматическая фокусировка .................................................................... Режим выбора зоны фокусировки .......................................................... Блокировка фокуса .................................................................................. Получение хороших результатов при помощи автоматической фокусировки ................................................................. Ручная фокусировка .........................................................................
Справочник по меню Меню режима просмотра............................................................................... Delete (Удаление).......................................................................................... Playback Folder (Папка просмотра) ............................................................. Slide Show (Слайдшоу) ................................................................................. Hide Image (Сокрытие снимков) ......................................................
Voice memo overwrite (Защита звуковых комментариев)........................... Voice memo button (Кнопка записи звуковых комментариев) ................... Audio output (Вывод звука)........................................................................... USB (Протокол обмена)................................................................................ Dust Off ref photo (Эталонный снимок для удаления пыли)....................... Battery info (Информация о батарее) ......................................
Информация о торговых марках Macintosh, Mac OS и QuickTime являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc. Microsoft и Windows являются охраняемыми товарными знакам корпорации Microsoft. Pentium является товарным знаком корпорации Intel. CompactFlash является товарным знаком корпорации SanDisk. Microdrive является охраняемым товарным знаком компании Hitachi Global Storage Technologies в США и в других странах.
Введение Прежде, чем начинать Эта глава разбита на следующие разделы: Краткий обзор Прочтите этот раздел руководства, чтобы уяснить себе организацию данного руководства и назначение используемых в нем символов и сокращений. Изучаем фотокамеру В этом разделе описываются названия и назначение частей фотокамеры. Положите в этой части руководства закладку, поскольку Вам понадобится обращаться к ней при чтении руководства.
Краткий обзор Об этом руководстве Введение—Краткий обзор Благодарим Вас за покупку цифровой зеркальной фотокамеры Nikon D2Hs. Это руководство было написано для того, чтобы помочь Вам в получении фотографий при помощи Вашей цифровой фотокамеры Nikon. Внимательно прочтите это руководство перед тем, как начать пользоваться фотокамерой и храните его в легко доступном месте, чтобы его можно было легко взять и прочесть.
Изучаем фотокамеру Управление фотокамерой и дисплеи Корпус фотокамеры Переключатель типа замера: 82 Кнопка блокировки переключателя типа 82 замера: Кнопка режима экспозиции ( ): 83 Кнопка форматирования ( ): 23 Кнопка брекетинга ( ) 96, 101 Фиксатор диска выбора режимов съемки: 42 Выключатель питания: 27 Спусковая кнопка 32, 34 затвора: Диск выбора режимов съемки: 42 Кнопка поправки экспозиции ): 95 ( Проушина для ремня: 15 Проушина для ремня: 15 Кнопка режима синхронизации вспышки ( ): 111 Кнопка
Введение— Изучаем фотокамеру Корпус фотокамеры (продолжение) Кнопка фиксации объектива: 21 Переключатель режима 70 фокусировки: Кнопка контроля глубины резкости: 83 Вспомогательный диск 12 управления: Датчик окружающего освещения: 52, 57 Лампочка-индикатор автоспуска: 120 114 Разъем синхроконтакта: 10-контактный разъем дистанционного управления: 239 Разъем аудио/видео (A/V) (под крышкой): 222 Отсек для хранения крышек гнезда синхроконтакта вспышки и 10контактного разъема дистанционного управления.
Рычажок шторок окуляра видоискателя: Монитор: 203, 241 Окуляр видоискателя: Кнопка вызова 39 меню ( ): Кнопка просмотра списком ( ): 132 Кнопка установки защиты ( ): 135 Кнопка Справка : 39 Кнопка ввода ( ): 40 Кнопка увеличения при просмотре ( ): 134 143 Задний контрольный дисплей: 9 Кнопка выбора чувствительности (ISO): 31, 236 71 Кнопка AE/AF lock Кнопка AF-ON ( ): ( ): 78, 93 Главный диск управления: 12 Мультиселектор: 14 Переключатель блокировки зоны фокусировки: 72 Лампочкаиндикатор доступа к ка
Верхний контрольный дисплей Введение— Изучаем фотокамеру 1 2 9 3 10 4 5 11 6 7 8 14 12 13 19 15 20 16 21 17 18 22 23 6
12 Счетчик кадров ......................... 28 13 “K” (выводится при числе оставшихся кадров более 1000) .................................................... 49 14 Индикатор блокировки FV ...... 112 15 Индикатор синхронизации....... 111 16 Индикатор батареи часов..19, 243 17 Индикатор подключения устройства GPS ........................125 18 Индикатор поправки экспозиции .................................................... 95 19 Индикатор интервального таймера .....................................
Задний контрольный дисплей Введение— Изучаем фотокамеру 1 8 2 9 3 10 4 11 12 5 6 7 8 13
6 “K” (выводится при числе оставшихся кадров более 1000) .................................................... 49 Индикатор цветовой температуры .............................. 56 7 Качество изображения ............. 43 8 Размер изображения................. 46 9 Индикатор брекетинга баланса белого ........................................ 101 10 Индикатор записи звукового комментария (режим съемки) ...................................................140 11 Индикатор статуса звукового комментария ...............
Дисплей видоискателя Введение— Изучаем фотокамеру 1 21 22 2 23 24 25 26 27 3 4 5 6 7 16 17 18 10 8 9 10 19 11 20 12 13 14 15
14 “K” (выводится при числе оставшихся кадров более 1000) .................................................... 49 15 Индикатор готовности вспышки ................................................... 114 16 Индикатор батареи ................... 27 17 Индикатор блокировки FV ...... 112 18 Индикатор синхронизации....... 111 19 Индикатор шага диафрагм .............................................. 89, 91 20 Электронный “стрелочный” индикатор экспозиции .............. 91 Поправка экспозиции................
Диски управления Введение— Изучаем фотокамеру Главный и вспомогательный диски управления используются самостоятельно или в комбинации с другими органами управления для установки различных настроек фотокамеры. Для облегчения доступа при съемке снимков вертикального формата имеются диски управления, дублирующие функции главного и вспомогательного дисков управления и расположенные рядом со спусковой кнопкой затвора для вертикальной съемки ( 31).
Экспозиция отработки Введение—Изучаем фотокамеру Выбор режима ( 83–91). экспозиции Выбор пары выдержка/диафрагма (режим 85). экспозиции P; Выбор значения выдержки (режим экспозиции S или M; 86, 90). Выбор значения диафрагмы (режим экспозиции A или M; 88, 90). Установка поправки экспозиции ( 95). Блокировка выдержки (режим экспозиции S или M; 92). Блокировка диафрагмы (режим экспозиции A 92). или M; Включение или выключение брекетинга/ Выбор числа кадров в серии брекетинга ( 96, 101).
Мультиселектор Мультиселектор используется при следующих операциях: Введение— Изучаем фотокамеру • Перемещение по меню: Перемещение курсора вверх ( 40). • Справка: Прокрутка информации справки вверх ( 39). • Съемка: Выбрать зону фокусировки выше текущей ( 72). • Полноэкранный просмотр: Показать предыдущий снимок ( 35). • Просмотр списком: Выбрать снимок выше текущего ( 132). • Перемещение по меню: Прекратить и вернуться в предыдущее меню( 40). • Съемка: Выбрать зону фокусировки слева от текущей ( 72).
Первые шаги Готовим фотокамеру к работе Перед первым включением и началом использования фотокамеры выполните следующие подготовительные действия: 15 Шаг 2 Вставьте в фотокамеру батарею............................................. 16 Дополнительную информацию о батареях и других источниках питания, смотрите: • Приложение: Дополнительные принадлежности ........... 235 • Уход за фотокамерой и батареей ....................................... iv–v Шаг 3 Начальная настройка фотоаппарата......................
2 Шаг 2—Вставьте в фотокамеру батарею Введение—Первые шаги D2Hs поставляется в комплекте с литиевой аккумуляторной батареей Nikon EN-EL4. .1 Зарядите батарею EN-EL4 поставляется частично заряженной. Чтобы обеспечить максимальную продолжительность съемки, зарядите батарею при помощи поставляемого быстрого зарядного устройства MH-21 перед тем, как начать ее использовать (дополнительную информацию смотрите в инструкции, поставляемой с MH-21).
3 Шаг 3—Начальная настройка фотоаппарата 3 .1 3 .2 Вызовите меню. * Включите фотокамеру. * Если параметр подсвечен, нажимайте на левую часть мультиселектора, пока не будет выбран значок слева от меню. .3 3 3 Перейдите к меню SET UP (Настройка). .5 3 Выберите пункт Language (Язык). .7 3 Выберите нужный вариант. .4 Переместите курсор в меню SET UP(Настройка). 3 .6 Показаны возможные варианты. 3 .8 Вернитесь в меню SET UP (Настройка).
3 .9 .10 Введение—Первые шаги 3 3 Выберите пункт World Time (Мировое время). .11 Появится список параметров. .12 3 3 Выберите пункт Time zone (Часовой пояс). Появится карта часовых поясов мира. .13 .14 3 3 Выберите местный часовой пояс. † Возврат в меню WORLD TIME (Мировое время). ‡ † Поле UTC (Универсальное всемирное время) показывает разницу в часах между выбранным часовым поясом и универсальным всемирным временем (по Гринвичу).
3 .17 .18 3 Установите Year (год), Month (месяц), Day (день), Hour (час), Minute (минуты) и Second (секунды). Для выбора нужного параметра нажимайте на левую или правую часть мультиселектора, для изменения значения параметра — на верхнюю или нижнюю часть. Когда время и дата будут установлены, для возврата в меню нажмите кнопку WORLD TIME (Мировое время). 3 Выберите пункт Date format (Формат даты). .20 3 Выберите формат отображения даты. .19 Появится список параметров. 3 .
4 Шаг 4—Установите на фотокамеру объектив Введение—Первые шаги Nikon рекомендует использовать объективы типов G и D, имеющие встроенный процессор, что позволит Вам максимально использовать имеющиеся возможности фотокамеры. Объективы со встроенным процессором имеют специальные контакты Объектив типа G Объектив типа D .1 Выключите фотокамеру Выключайте фотокамеру перед тем, как устанавливать на нее объектив или же его с нее снимать. 4 .
Введение—Первые шаги Защищайте фотокамеру от грязи и пыли Любая пыль, грязь, какие-то посторонние частички могут проявить себя на Ваших фотографиях и в видоискателе в виде точек и пятен. Если на фотокамере нет объектива, обязательно закрывайте байонет фотокамеры специальной крышкой BF-1A, имеющейся в комплекте поставки фотокамеры. При смене объектива, или при снятии с байонета крышки, держите корпус фотокамеры отверстием байонета вниз.
5 Шаг 5—Вставьте в фотокамеру карточку памяти Введение—Первые шаги Вместо пленки для хранения снимков D2Hs использует карточки памяти CompactFlash™ или микровинчестеры MicroDrive®. Список рекомендованных карточек памяти Вы можете посмотреть в разделе “Приложение: Рекомендованные карточки памяти” ( 240). .1 Выключите фотокамеру Выключите фотокамеру, прежде чем вставлять или извлекать карточку памяти. 5 .
5 .4 Отформатируйте карточку памяти Перед началом использования карточку памяти необходимо отформатировать. 5 Для форматирования карточки памяти включите фотокамеру, а затем одновременно нажмите кнопки ( и ) примерно на две секунды. На контрольном дисплее фотокамеры начнет мигать на месте индикатора выдержек и счетчик кадров. надпись Нажмите обе кнопки еще раз для начала форматирования. Нажатие любой другой кнопки прервет данную операцию без форматирования карточки.
5 Введение—Первые шаги Карточки памяти • Карточки памяти могут нагреваться при работе. Соблюдайте осторожность при извлечении карточки памяти из фотокамеры. • Форматируйте карточки памяти перед тем, как начать их использовать. • Выключайте фотокамеру, прежде чем вставлять или извлекать карточку памяти.
Учебник Основы фотосъемки и просмотра Этот глава поможет Вам шаг за шагом освоить процесс получения цифровых фотографий и их последующего просмотра. Основы фотосъемки В этом разделе объясняется процесс фотосъемки в простейшем ее виде – “навели-снял” – с использованием автоматической фокусировки и универсальной автоматической программы, что даст Вам оптимальные результаты в большинстве случаев. Основы просмотра Прочтите этот раздел, чтобы научиться просматривать снятые фотографии на мониторе фотокамеры.
Основы фотосъемки Ваши первые фотографии Вот шесть основных шагов при съемке фотографий: Учебник—Основы фотосъемки Шаг 1 Подготовка фотокамеры .......................................................... 27–28 Чтобы узнать о том, как восстановить исходные значения настроек, смотрите: • Съемка фотографий: Двухкнопочный сброс......................... 126 161 • Справочник по меню: Меню режима съемки ........................ • Справочник по меню: Меню пользовательских настроек ........
1 Шаг 1—Подготовка фотокамеры Учебник—Основы фотосъемки Перед съемкой подготовьте фотокамеру, как это описано ниже. .1 Включите фотокамеру 1 Включатся контрольная панель и подсветка дисплея в видоискателе фотокамеры. .2 Проверьте состояние батареи 1 Проверьте состояние батареи по ее индикатору в видоискателе или на верхнем контрольном дисплее.
1 .3 Проверьте число оставшихся кадров Счетчик кадров, отображаемый на верхней панели управления, показывает количество снимков, которые можно выполнить с использованием текущих настроек. Когда это число становится равным нулю, на верхней панели управления появится мерцающий значок , а в видоискателе . После этого будет мерцать значок фотоаппарат не сможет делать снимки, пока не будет установлена новая карта памяти или пока не будет удалена часть сделанных ранее снимков.
2 Шаг 2—Изменение настроек фотокамеры Режим отработки экспозиции Зона фокусировки Насройка Размер снимка Баланс белого Задняя панель управления Верхняя панель Чувствительность Качество снимка управления Значение Качество NORM изображения (JPEG норм.) Размер изображения L (Large) Чувствительноть 200 Баланс белого A (Auto) Описание Изображение имеет степень компрессии, сбалансированную между размером файла и качеством изображения, что идеально подходит для фотосъемки “навскидку” .
2 .2 Включите режим однозонной автоматической фокусировки ( Поверните переключатель режимов выбора зоны автоматической фокусировки (однозонная до щелчка в положение автоматическая фокусировка). В этом режиме фотограф может выбрать одну из одиннадцати зон фокусировки. Нажатие наполовину спусковой кнопки затвора вызывает фокусировку фотокамеры на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки. 2 Учебник—Основы фотосъемки .
3 Шаг 3—Кадрирование будущего снимка При съемке кадров с портретной (вертикальной) ориентацией может использоваться спусковая кнопка затвора для вертикальной съемки ( 4) Рекомендуемое положение при фотосъемке - одна нога на полшага впереди другой и устойчивое вертикальное положение Вашего туловища. Фокусировка видоискателя Видоискатель снабжен подстройкой диоптрийной коррекции, что дает возможность приспособить его к индивидуальным особенностям зрения.
4 Шаг 4—Фокусировка Учебник—Основы фотосъемки В режиме однократной фокусировки при нажатой наполовину спусковой кнопке затвора фотокамера сфокусируется на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки. Наведите центральную зону фокусировки на Ваш объект съемки, наполовину нажмите спусковую кнопку затвора и проверьте успешность фокусировки по индикатору в видоискателе. Индикатор фокуса в видоискателе ● Описание Объект съемки в фокусе. Точка фокуса находится между фотокамерой и объектом съемки.
5 Шаг 5—Проверка экспозиции Индикатор Описание Снимок может получиться переэкспонированным. Воспользуйтесь приобретаемым отдельно фильтром ND. Снимок может получиться недоэкспонированным. Увеличьте чувствительность ( 50–51), или воспользуйтесь при съемке внешней вспышкой ( 104).
6 Шаг 6—Съемка фотографии Учебник—Основы фотосъемки Плавно нажмите спусковую кнопку затвора до конца. В процессе переноса снимка на карту памяти на фотоаппарате горит индикатор доступа к карте памяти, находящийся рядом с крышкой разъема карты памяти. Не извлекайте карту памяти, не выключайте фотоаппарат и не отключайте блок питания, пока светится индикатор доступа к карте памяти. Извлечение карты памяти или отключение питания в процессе переноса снимка на карту памяти может привести к потере данных.
Основы просмотра Для просмотра снимков нажмите кнопку будет показан на мониторе фотокамеры. Смотрим снятые фотографии . Снимок, снятый последним, Если на мониторе показан последний снимок, то, нажав мультиселектор вниз, Вы перейдете к первому снимку. Если на мониторе показан первый снимок, то, нажав мультиселектор вверх, Вы перейдете к последнему снимку. Удаление ненужных снимков Для удаления снимка, показываемого на мониторе, нажмите кнопку . На мониторе появится запрос подтверждения удаления.
36
Съемка фотографий От простого – к сложному В разделе “Учебник: Основы фотосъемки и просмотра” Вы изучили основные навыки съемки фотографий с наиболее часто используемыми настройками фотокамеры (“по умолчанию”). В этой главе Вы узнаете о том, как и когда изменять различные настройки фотокамеры при различных условиях съемки.
Съемка фотографий Таблица ниже показывает основной порядок действий при изменении настроек фотокамеры перед съемкой фотографий. Прежде чем продолжать убедитесь, что изучили работу с меню в разделе “Как пользоваться меню фотокамеры” ( 39). Требуется ли сделать один снимок или серию снимков? Выбор режима съемки ................................................................. 41–42 Что Вы будете делать со снимками? Качество и размер изображения................................................
Как пользоваться меню фотокамеры Основные действия при использовании меню Выбор меню В фотоаппарате существует пять главных меню: меню Playback (Просмотр), меню Shooting (Меню съемки), меню Custom settings (Пользовательские настройки), меню Setup (Настройка) и меню Recent Settings (Последние измененные параметры). После нажатия кнопки вызова меню отображается последнее использовавшееся меню. Чтобы выбрать другое меню, выполните следующие действия: 1 Если нужное меню выбрано, нажмите кнопку .
Выбор настроек при помощи меню Для изменения настроек в текущем меню: Съемка фотографий—Как пользоваться меню фотокамеры 1 2 Выберите пункт меню. 3 Показаны варианты. 4 Выберите нужный вариант. Подтвердите выбор. • Для возврата на предыдущий уровень меню (без выбора) нажмите мультиселектор влево. • Выбор некоторых пунктов будет открывать подменю. Повторяйте шаги 3 и 4 для выбора настроек в подменю. • Некоторые пункты меню будут недоступны во время записи информации (снимков) на карточку памяти.
Выбор режима съемки Однокадровый, непрерывный, автоспуск, подъем зеркала Режим Описание Фотокамера делает один снимок при каждом нажатии спусковой кнопки затвора. При записи снимка светится лампочка-индикатор S Одиночные кадры доступа; съемка следующего снимка возможна сразу же, если имеется достаточно свободного места в буферной памяти. При удержании кнопки спуска затвора фотоаппарат делает снимки CL со скоростью 1–7 кадра в секунду.
Съемка фотографий—Выбор режима съемки Для выбора режима съемки нажмите фиксатор диска выбора режима и, поворачивая диск, выберите нужный режим. Буферная память Фотокамера имеет буферную память для временного хранения, что позволяет снимать, пока предыдущий кадры записываются на карточку памяти. При заполнении буфера затвор блокируется до тех пор, пока по мере записи снимков на карточку памяти не будет освобождено место для других фотографий.
Качество и размер изображения Как эффективнее использовать память Качество и размер изображения определяют то, как много места будет занимать один снимок на карточке памяти. D2Hs имеет следующие варианты настроек качества изображения (перечисленные в списке в порядке убывания качества изображения и уменьшения размера файла): Настройка Описание NEF (Raw) + JPEG Fine Записывается два файла снимка, один в формате NEF (RAW) и один - JPEG Fine.
Съемка фотографий—Качество и размер изображения Для установки качества снимка задайте в меню Shooting menu (Меню съемки) нужное значение параметра Image quality (Качество снимка) или нажмите кнопку QUAL и выберите качество снимка с помощью главного диска управления. Следующие параметры определяют уровень сжатия изображения: Raw compression (Сжатие снимков в формате RAW) для снимков в формате NEF (RAW) ( 46) и JPEG compression (Сжатие снимков в формате JPEG) для снимков в формате JPEG ( 45).
Меню JPEG Compression (Сжатие снимков в формате JPEG) Меню JPEG compression позволяет установить следующие значения. Описание Size priority Изображения сжимаются таким образом, чтобы получались (Фиксированный размер) файлы приблизительно заданного размера. Качество (по умолчанию) полученного снимка зависит от сюжета фотографии. Получение изображения оптимального качества. Размер Optimal quality (Оптимальное качество) полученного снимка зависит от сюжета фотографии.
Съемка фотографий—Качество и размер изображения Меню Raw Compression (Сжатие снимков в формате RAW) При установке уровня сжатия изображений в формате NEF (RAW) можно выбрать следующие значения: Настройка Описание Comp. NEF (Raw) (по умолчанию) Снимки в формате NEF сжимаются на 40–50% без существенного изменения качества изображения. NEF (Raw) Изображения в формате NEF не сжимаются. 1 Выберите пункт Raw меню режима съемки ( мультиселектор вправо.
Меню Image Size (Размер изображения) 1 Выберите пункт Image size в меню режима съемки ( 158) и нажмите мультиселектор вправо. 2 Выберите требуемую настройку и нажмите мультиселектор вправо. Будет показано меню режима съемки. Кнопка QUAL Размер изображения также можно выбрать, нажав кнопку QUAL и вращая главный диск управления.
Съемка фотографий—Качество и размер изображения Емкость карточки памяти и качество/размер изображения Нижеследующая таблица показывает зависимость примерного числа снимков, сохраняемых на карточке памяти объемом 512 Мб, от настроек качества и размера изображений.
Карточки памяти большой емкости Если карточка памяти имеет емкость, достаточную для записи 1,000 и более снимков при текущих настройках качества/размера, то число оставшихся кадров показывается в тысячах, округленным до ближайшей сотни (например, если остается место для примерно 1,260 кадров, то счетчик кадров покажет 1.2 К). d2—Maximum Shots (Масимальное количество снимков) ( 186) Максимальное количество снимков, которые можно сделать в одной серии может быть установлено в интервале от 1 до 50.
Чувствительность (в единицах ISO) Реакция фотокамеры на освещение Съемка фотографий—Чувствительность (в единицах ISO) “Чувствительность” - это цифровой эквивалент чувствительности фотопленки применительно к матрице цифровой фотокамеры. Чем выше чувствительность, тем меньше света требуется для экспонирования кадра, тем короче может быть выдержка или меньше отверстие диафрагмы (больше f/число).
High ISO NR (Шумоподавление на высоких значениях чувствительности) ( 165) Эта возможность может использоваться для шумоподавления при значениях чувствительности ISO 400 или выше. Заметьте, что даже с учетом того, что шумоподавление автоматически применяется при съемке с установками чувствительности HI-1 или HI-2, выбор для параметра High ISO NR (Шумоподавление на высоких значениях чувствительности) значения Вкл. дополнительно увеличивает степень применения шумоподавления при обработке снимка.
Баланс белого Достоверность цветопередачи Съемка фотографий—Баланс белого Цвет световых лучей, отраженных от объекта, зависит от цвета источника освещения. Человеческий мозг может адаптироваться к изменению условий освещения, поэтому человек воспринимает белый цвет независимо от того, расположены ли белые объекты в тени, под прямыми солнечными лучами или освещены лампой накаливания. В отличие от пленочных фотоаппаратов, цифровые фотоаппараты могут подстраиваться под цвет источника освещения.
Меню White Balance (Баланс белого) 1 Выберите пункт White Balance в меню режима съемки ( 158) и нажмите мультиселектор вправо. 2 Выделите нужную команду и нажмите на правую часть мультиселектора. При выборе параметра Choose color temp. (Выбор цветовой температуры) появляется меню цветовых температур ( 56), параметра White balance preset (Предустановка баланса белого) — меню предварительной установки баланса белого ( 57). При выборе остальных параметров появляется меню тонкой настройки ( 54).
Точная настройка баланса белого Съемка фотографий—Баланс белого Для настроек баланса белого, отличающихся от (Choose color temp. (Выбор цветовой температуры)) и PRE (предустановленного), возможна точная подстройка баланса белого, что позволяет скомпенсировать небольшие отличия реальных источников освещения, или намеренно придать изображению “теплый” или “холодный” оттенок.
Задний контрольный дисплей Видоискатель Точная настройка и цветовая температура Приблизительные цветовые температуры для настроек, отличающихся от A (автоматический) приведены ниже (значения могут отличаться от цветовых температур, данных фотографическими измерителями цветовой температуры (колорметрами): +3 +2 +1 ±0 –1 –2 –3 Incandescent 2,700 K 2,800 K 2,900 K 3,000 K 3,100 K 3,200 K 3,300 K Fluorescent* 2,700 K 3,000 K 3,700 K 4,200 K 5,000 K 6,500 K 7,200 K Direct sunlight 4,800 K 4,900 K 5,000 K 5
Выбор цветовой температуры Съемка фотографий—Баланс белого Выберите настройку (Choose color temp. (Выбор цветовой температуры)), чтобы установить одно из 31 предустановленных значений цветовой температуры в диапазоне от 2,500 K до 10,000 K с шагом примерно в 10 майред (учтите, что при использовании вспышки или при освещении флуоресцентными лампами желаемого результата достичь не удастся). Цветовую температуру можно выбрать при помощи пункта Choose color temp.
Предустановка баланса белого Запись новых значений при помощи фотокамеры (1) Скадрировать нейтральный серый или белый объект так, чтобы он занимал весь кадр и нажать спусковую кнопку затвора, чтобы измерить новое значение баланса белого ( 58). (2) Измерить баланс белого при помощи датчика окружающего освещения ( 58). Копирование значений баланса белого из имеющихся фотографий (3) Копирование значения баланса белого с другого снимка, находящегося на карте памяти ( 63).
Съемка фотографий—Баланс белого Измерение значения баланса белого Баланс белого может быть измерен по нейтрально-серому объекту или путем измерения цвета источника света. Новое значение предустановленного баланса белого автоматически записывается в пресет d-0. Измерение Описание Источником освещения, при котором будет производиться съемка, освещен серый объект нейтрального оттенка. Балан белого замеряется с использованием как 1,005-пиксельного RGB-датчика, так и основной Нейтрально- матрицы.
2 Задний контрольный дисплей Верхний контрольный дисплей Видоискатель 3 Для замера баланса белого при помощи нейтрально-серого или белого объекта… …скадрируйте тестовый объект так, чтобы он заполнил весь видоискатель, после чего полностью нажмите спусковую кнопку затвора. Фотокамера измерит значение баланса белого и сохранит его в пресете d0. Снимок при этом не записывается; баланс белого будет измерен правильно, даже если кадр не в фокусе.
4 Съемка фотографий—Баланс белого Если фотокамера смогла измерить баланс белого, то будет мигать в течение примерно трех секунд на контрольных дисплеях, в . то время как в видоискателе будет показан мигающий Задний контрольный дисплей Верхний контрольный дисплей Видоискатель Если освещение слишком слабое или слишком сильное, или используются отдельные типы искусственного освещения при замере баланса белого датчиком окружающего освещения, то фотокамера может не суметь измерить баланс белого.
Выбор “пресетов” баланса белого Чтобы выбрать “пресет” баланса белого: В меню баланса белого ( 52) выберите пункт White balance preset (Предустановка баланса белого) и нажмите мультиселектор вправо. На мониторе будет показано меню, показанное на рисунке справа. (Для возврата в меню режима съемки нажмите кнопку .) 2 Пресет обозначается символом или маленьким изображением, именем (d-0–d-4) и комментарием. Нажимая мультиселектор вверх, вниз, влево или вправо, выберите требуемый пресет.
Съемка фотографий—Баланс белого 4 Нажимайте мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать Set. 5 Нажмите мультселектор вправо, чтобы установить значение баланса белого, записанное в выбранном “пресете”, и вернуться в меню съемки. Ввод комментария Чтобы ввести для выбранного пресета баланса белого комментарий с описанием, длиной до тридцати шести символов, выберите пресет в списке и нажмите центральную кнопку мультиселектора, как описано в шагах 1–3 на предыдущей странице.
1 Нажимайте мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать Select image (Выбрать снимок). 2 Нажмите мультиселектор вправо для показа списка фотографий, имеющихся на карточке памяти. Будут показаны только фотографии, сделанные при помощи D2Hs; другие фотографии выбрать нельзя. 3 Нажимайте мультиселектор вверх, вниз, влево или вправо для выбора нужного снимка. Чтобы посмотреть выбранный список во весь экран, нажмите кнопку Для возврата к списку фотографий, нажмите еще раз.
Съемка фотографий—Баланс белого Копирование баланса белого из пресета d-0 в пресеты d-1–d-4 Чтобы скопировать измеренное значение баланса белого из пресета d-0 в любой из других пресетов (d-1–d-4), выберите пресет, в который Вы хотите скопировать значение из d-0 и нажмите центральную кнопку мультиселектора, как описано в шагах 1–3 на странице 61. Будет выведено меню, показанное на рисунке справа. 1 Нажимайте мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать Copy d-0.
Настройка изображения Настройки меню режима съемки В этом разделе рассказывается только о тех настройках, которые могут быть сделаны из меню режима съемки ( 158). При съемке фотографий фотокамера автоматически обрабатывает снимки, подчеркивая границы между темными и светлыми областями, что делает снимок визуально четче. Меню Image sharpening управляет степенью усиления контурной резкости изображения.
Настройка контраста: Tone Compensation (Тоновая коррекция) Съемка фотографий—Настройка изображения Все снимки, записанные на карточку памяти, были обрабатаны для коррекции распределения тонов на снимке и увеличения контраста. Тоновая коррекция выполняется при помощи кривых, определяющих соотношение полутонов в первоначальном и в обработанном снимке. Меню Tone compensation управляет типом используемой для коррекции кривой.
Соответствие цвета решаемым задачам: Color Mode (Цветовой режим) Настройка Описание I Выбирается при съемке портретных снимков, которые будут I (sRGB) печататься “как есть” без последующей обработки. Фотографии (по умолчанию) соответствуют цветовому пространству sRGB. II Фотографии, снятые с этой настройкой, соответствуют цветовому пространству Adobe RGB.
Съемка фотографий—Настройка изображения Цветовой режим При печати фотографий без коррекции или при просмотре в приложениях, не поддерживающих управление цветом рекомендуется использовать режимы I и III. Также режимы I и III рекомендуется использовать при использовании функции прямой печати на некоторых принтерах, предназначенных для домашнего использования, или при печати в фотолабораториях.
Оттенок может быть настроен в диапазоне от –9 ° до +9 ° с шагом 3 °. Если принять красный за основной оттенок, то увеличение настройки оттенка выше 0 ° (настройка по умолчанию) вызовет появление желтого оттенка, изменяя цвет от красного ко все более и более оранжевому. Уменьшение настройки оттенка ниже 0 ° вызовет появление синего оттенка, изменяя цвет от красного ко все более и более фиолетовому. 1 Выберите пункт Hue adjustment в меню 158) и нажмите режима съемки ( мультиселектор вправо.
Фокусировка Как управлять фокусировкой фотокамеры Съемка фотографий—Фокусировка В этом разделе рассказывается о настройках, управляющих фокусировкой Вашей фотокамеры: режим фокусировки, выбор зоны фокусировки и режим выбора зоны фокусировки при автоматической фокусировке. Режим фокусировки Режим фокусировки выбирается при помощи переключателя на передней части корпуса фотокамеры.
Упреждающий следящий автофокус Если, в то время, когда наполовину нажата спусковая кнопка затвора, фотокамера обнаруживает движение объекта съемки, то она автоматически включает упреждающий следящий автофокус. Если объект приближается или удаляется, то фотокамера будет стараться отследить его перемещение и предсказать то, в какой точке он окажется в случае срабатывания затвора.
Выбор зоны фокусировки Съемка фотографий—Фокусировка D2Hs позволяет Вам выбирать одну из одиннадцати зон фокусировки, покрывающих большую часть кадра. Зона фокусировки может выбираться вручную, позволяя фотографу при кадрировании разместить объект съемки в любом месте кадра, или автоматически для гарантии того, что ближайший к фотокамере объект всегда будет в фокусе, где бы в кадре 75).
При вращении вспомогательного диска управления по часовой стрелке, зоны фокусировки переключаются по кругу в порядке, показанном на рисунке справа, против часовой стрелки – порядок переключения меняется на обратный. 10 8 9 11 7 1 2 6 4 3 5 a6—Focus Area Illum ( 178) Пользовательская настройка a6 (Focus area Illum) управляет длительностью подсветки зоны фокусировки при ее выборе и тем, будет ли подсвечиваться зона фокусировки в режиме ручной фокусировки или в режиме непрерывной съемки.
Автоматическая фокусировка Съемка фотографий—Фокусировка Если переключатель режима фокусировки стоит в положении S (однократный AF) или C (непрерывный следящий AF), то фотокамера фокусируется автоматически при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора. В этом разделе рассказывается о возможностях настройки фокусировки, которые имеются только в режимах однократного и непрерывного следящего AF.
Режим Динамический AF Групповой динамический AF Динамический AF с приоритетом ближайшего объекта Описание Зона фокусировки выбирается вручную, фотокамера фокусируется только на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки. Используется съемки для относительно неподвижных композиций, когда объект съемки будет находиться в выбранной зоне фокусировки. Пользователи выбирают область фокусировки вручную, однако в процессе фокусировки фотоаппарат использует сведения из нескольких областей фокусировки.
Сводная таблица режимов автоматической фокусировки Съемка фотографий—Фокусировка Режим фокусировки Режим выбора зоны AF Выбор зоны фокусировки Однозонный AF Ручной Динамический AF Ручной Групповой динамический AF Вручную (фотоаппарат фокусируется на центральной области фокусировки выбранной группы фокусировки) Динамический AF с приоритетом ближайшего объекта Автоматический Однозонный AF Ручной Динамический AF Ручной Групповой динамический AF Вручную (фотоаппарат фокусируется на центральной
Когда используется Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся при съемке в выбранной зоне фокусировки. Фокус остается Используется блокированным, пока наполовину нажата спусковая статичных сцен, когда есть время для компоновки фотографии. кнопка затвора. Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в выбранной зоне фокусировки.
Блокировка фокуса Съемка фотографий—Фокусировка Блокировка фокуса применяется, если после завершения фокусировки необходимо изменить композицию. Это позволяет выполнить фокусировку на объекте, который в конечном варианте композиции будет находиться вне области фокусировки. Кроме того, блокировка фокуса может применяться при невозможности применения системы автоматической фокусировки ( 80).
3 Перекомпонуйте кадр и сделайте снимок. Не изменяйте расстояние между фотокамерой и объектом, если используете блокировку фокуса. Если объект в это время переместился, то повторите фокусировку на новом расстоянии. c2—AE-L/AF-L ( 184) Эта пользовательская настройка определяет, будет кнопка AE-L/AF-L блокировать фокус и экспозицию (настройка по умолчанию), только фокус или только экспозицию.
Съемка фотографий—Фокусировка Получение хороших результатов при помощи автоматической фокусировки Автоматическая фокусировка не может хорошо работать в перечисленных ниже условиях. Если фотокамере не в состоянии сфокусироваться автоматически, используйте ручную фокусировку ( 81), или воспользуйтесь блокировкой фокуса ( 78), чтобы сфокусироваться на другом объекте, расположенном на таком же расстоянии и затем перекомпоновать снимок.
Ручная фокусировка Съемка фотографий—Фокусировка Ручная фокусировка используется с объективами, не поддерживающими автофокус (объективы Nikkor без индекса AF), или в тех случаях, когда применение автоматической фокусировки не дает нужного результата 80). Чтобы сфокусироваться вручную, ( поставьте переключатель режима фокусировки в положение М и настраивайте фокусировку объектива по резкости изображения на матовом экране видоискателя фотокамеры.
Экспозиция Контроль за установкой экспозиции фотокамерой Замер Метод измерения определяет способ автоматической установки экспозиции. Съемка фотографий—Экспозиция Тип замера Описание 1005-точечный RGB-сенсор устанавливает значения экспозиции на основе информации из всех областей кадра.
Режимы экспозиции Объективы со встроенным процессором Если используется объектив со встроенным процессором, то кольцо управления диафрагмой на объективе должно быть установлено на минимальную диафрагму (максимальное f/число). При других установках диафрагмы затвор будет заблокирован и на месте индикатора диафрагмы на контрольном дисплее и в видоискателе появится . Объективы типа G не имеют кольца управления диафрагмой.
P: Автоматическая программа Съемка фотографий—Экспозиция В данном режиме фотокамера автоматически устанавливает выдержку и диафрагму в соответствии с программой экспозиции (см. ниже) для получения оптимального результата в большинстве ситуаций. Этот режим рекомендуется использовать при съемке навскидку и в других ситуациях, когда Вы хотите оставить выбор выдержки, и диафрагмы за фотокамерой.
Экспозиционная программа Экспозиционная программа для режима автоматической программы показана на графике: 14 F1 15 F1.4 16 F2 17 17 1 /3 18 19 F5.6 20 F8 F11 21 Диафрагма F2.8 F4 22 F16 23 F22 F32 13 11 12 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 ] V [E -4 ISO 200, объектив с максимальной диафрагмой f/1.4 и минимальной диафрагмой f/16 (например, AF 50 мм f/1.
S: Приоритет выдержки Съемка фотографий—Экспозиция В режиме приоритета выдержки Вы выбираете выдержку, а фотокамера автоматически подбирает диафрагму для получения оптимальной экспозиции. Выдержка может быть установлена в диапазоне от 30 сек до 1/8,000 сек. Используйте длинные выдержки для “смазывания” движущихся объектов, а короткие выдержки - чтобы “заморозить” движение. Режим приоритета выдержки доступен только при использовании объективов со встроенным микропроцессором.
Переключение из ручного режима в приоритет выдержки Если Вы выбрали выдержку в ручном режиме экспозиции, а затем выбрали режим приоритета выдержки, но не изменили выдержку, на месте индикатора выдержки будет мигать , а затвор будет блокирован. Вращая главный диск управления, установите другую выдержку, прежде чем продолжить съемку.
A: Приоритет диафрагмы Съемка фотографий—Экспозиция В режиме приоритета диафрагмы Вы выбираете диафрагму, а фотокамера автоматически подбирает выдержку для получения оптимальной экспозиции. Малые диафрагмы (большие f-числа) используются для увеличения глубины резкости, чтобы и объект, и фон на снимке были резкими. Большие диафрагмы (малые f-числа) позволяют размыть детали фона, увеличить расстояние съемки со вспышкой, а также уменьшают опасность “смазывания” (нерезкости) снимков из-за “шевеленки”.
Предупреждающая индикация Если фотокамера не способна выставить правильную экспозицию при выбранной диафрагме, то на электронном аналоговом дисплее экспозиции ( 91) в видоискателе будет указано количество недостающей/избыточной экспозиции, а на контрольной панели и дисплее выдержки в видоискателе будет показан один из следующих символов: Символ Описание Объект слишком светлый.
M: Ручной режим Съемка фотографий—Экспозиция В ручном режиме Вы самостоятельно управляете и выдержкой, и диафрагмой. Выдержка может принимать значения от 30 сеk до 1/8,000 сек, или затвор может ). Диафрагма может быть открыт на неопределенно длинное время ( принимать значения от минимальной до максимальной для используемого объектива.
Электронный “стрелочный” индикатор экспозиции Электронный “стрелочный” индикатор экспозиции на верхнем контрольном дисплее и в видоискателе показывает величину пере- или недодержки снимка при текущих настройках. В зависимости от пользовательской настройки b3 (EV Step), величина пере- или недодержки показывается с шагом 1/3 EV, 1/2 EV или 1 EV. Если экспозиция выходит за пределы рабочего диапазона измерительной системы фотокамеры, то электронный “стрелочный” индикатор будет мигать.
Блокировка выдержки и диафрагмы Съемка фотографий—Экспозиция Кнопка может использоваться для блокировки выбранного значения выдержки в режимах приоритета выдержки или ручном, или для блокировки выбранного значения диафрагмы в режимах приоритета диафрагмы или ручном. Блокировка выдержки Для того, чтобы заблокировать выдержку, нажмите кнопку и вращайте главный диск управления, пока в видоискателе и на верхнем контрольном дисплее не появится символ блокировки выдержки.
Блокировка экспозиции 1 Выберите центрально-взвешенный или точечный тип замера. При использовании центрально-взвешенного замера выберите при помощи мультиселектора центральную зону фокусировки ( 72). 2 Поместите объект в выбранную зону фокусировки и наполовину нажмите спусковую кнопку затвора. Убедитесь, что в видоискателе появился индикатор точного фокуса (●). Пока экспозиция заблокирована, в видоискателе будет показан символ AE-L.
3 Съемка фотографий—Экспозиция Удерживая нажатой спусковую кнопку затвора и сохраняя положение объекта в выбранной зоне фокусировки нажмите кнопку AE-L/AFL для блокировки экспозиции (и фокуса - за исключением ручного режима фокусировки). Зона замера При точечном замере блокируется значение экспозиции, измеренное в круге диаметром 3 мм в центре выбранной зоны фокусировки. При центрально-взвешенном замере блокируется значение экспозиции, измеренное в круге диаметром 8 мм в центре видоискателя.
Поправка экспозиции 1 Нажмите кнопку и, вращая главный диск управления, установите нужное значение поправки экспозиции по индикатору на верхнем контрольном дисплее или в видоискателе (в видоискателе положительные значения отображаются символом , отрицательные – символом . Поправка экспозиции может быть установлена в диапазоне от –5 EV (недоэкспонирование) до +5 EV (переэкспонирование) с шагом 1/3 EV.
Брекетинг Съемка фотографий—Экспозиция D2Hs имеет три вида брекетинга: брекетинг экспозиции, брекетинг вспышки и брекетинг баланса белого. При брекетинге экспозиции фотокамера изменяет величину поправки экспозиции для каждого снимка, в случае брекетинга вспышки для каждого снимка изменяется выходная мощность вспышки (только в режимах управления вспышкой i-TTL и с автоматической диафрагмой; 105, 107).
и вращайте вспомогательный диск управления Нажмите кнопку для выбора шага экспозиции ( 98 –100). 4 Скадрируйте фотографию, сфокусируйтесь и снимайте. Фотокамера будет изменять экспозицию и/или мощность вспышки для каждого снимка серии в соответствии с выбранной программой брекетинга. Изменения экспозиции добавляются к поправке экспозиции ( 95), что позволяет достичь значений поправки экспозиции, превышающих 5 EV.
Набор доступных программ брекетинга зависит от значения, выбранного 181). для пользовательской настройки b3 (EV step; Съемка фотографий—Экспозиция Для настройки EV Step выбрано значение 1/3 Step Контрольный дисплей 98 № Шаг кадров экспозиции Порядок брекетинга (в EV) 3 +1/ 3 EV +0.3, 0, +0.7 3 +2/ 3 EV +0.7, 0, +1.3 3 +1 EV +1.0, 0, +2.0 3 –1/ 3 EV –0.3, –0.7, 0 3 –2/ 3 EV –0.7, –1.3, 0 3 –1 EV –1.0, –2.0, 0 2 +1/ 3 EV 0, +0.3 2 +2/ 3 EV 0, +0.7 2 +1 EV 0, +1.
Для настройки EV Step выбрано значение 1/2 Step № Шаг кадров экспозиции Порядок брекетинга (в EV) 3 +1/ 2 EV +0.5, 0, +1.0 3 +1 EV +1.0, 0, +2.0 1 3 – / 2 EV –0.5, –1.0, 0 3 –1 EV –1.0, –2.0, 0 1 2 + / 2 EV 2 +1 EV 0, +1.0 2 –1/ 2 EV 0, –0.5 0, +0.5 2 –1 EV 0, –1.0 3 ±1/ 2 EV 0, –0.5, +0.5 3 ±1 EV 0, –1.0, +1.0 1 Съемка фотографий—Экспозиция Контрольный дисплей 5 ± / 2 EV 5 ±1 EV 0, –2.0, –1.0, +1.0, +2.0 7 ±1/ 2 EV 0, –1.5, –1.0, –0.5, +0.5, +1.0, +1.
Для настройки EV Step выбрано значение 1 Step Съемка фотографий—Экспозиция Контрольный дисплей № Шаг кадров экспозиции Порядок брекетинга (в EV) 3 +1 EV +1.0, 0, +2.0 3 –1 EV –1.0, –2.0, 0 2 +1 EV 0, +1.0 2 –1 EV 0, –1.0 3 ±1 EV 0, –1.0, +1.0 5 ±1 EV 0, –2.0, –1.0, +1.0, +2.0 7 ±1 EV 0, –3.0, –2.0, –1.0, +1.0, +2.0, +3.0 9 ±1 EV 0, –4.0, –3.0, –2.0, –1.0, +1.0, +2.0, +3.0, +4.
Брекетинг баланса белого Установите для пользовательской настройки 192) значение WB e5 (Auto BKT set; bracketing (Брекетинг баланса белого). 2 Нажмите кнопку и вращайте главный диск управления для выбора числа снимков в серии брекетинга ( 103). При настройке, отличающейся от нуля, на верхнем контрольном дисплее будет показан и индикатор брекетинга, на заднем контрольном символ , а в видоискателе .
4 Съемка фотографий—Экспозиция Скадрируйте фотографию, сфокусируйтесь и снимайте. Каждый снимок будет обрабатываться для получения заданного программой брекетинга числа снимков и каждый из них будет иметь различный баланс белого. Изменения баланса белого, добавляемые к настройке баланса белого, делают то же самое, что и точная настройка баланса белого ( 54).
Ниже показаны число снимков, шаг баланса белого и последовательность брекетинга для каждой возможной программы брекетинга баланса белого.
Съемка со вспышкой Использование внешних вспышек Съемка фотографий—Съемка со вспышкой D2Hs обеспечивает съемку со вспышкой при помощи вспышек, устанавливаемых с башмак для принадлежностей, имеющийся у фотокамеры. Вспышка может использоваться не только в случае плохого естественного освещения, но и для заполнения теней, подсветки объектов съемки, находящихся в контровом освещении, а также, чтобы добавить искорки в глазах при съемке портретов.
Управление вспышками TTL SB-800, SB-600. Управление вспышками i-TTL Если для вспышек SB-800 и SB-600 выбран режим TTL, фотоаппарат автоматически выберет один из следующих режимов управления вспышкой. Сбалансированная заполняющая вспышка i-TTL для цифровых зеркальных фотоаппаратов. Вспышка излучает серию почти невидимых предвспышек (тестирующие предвспышки) непосредственно перед основной вспышкой.
Съемка фотографий—Съемка со вспышкой SB-80DX, SB-28DX, SB-50DX. Управление вспышкой D-TTL Данный тип управления вспышками применяется со вспышками SB-80DX, SB-28DX и SB-50DX и зависит от используемого объектива. Объектив Описание Пространственная мультисенсорная сбалансированная заполняющая вспышка для цифровых зеркальных фотоаппаратов. Вспышка излучает серию почти невидимых предвспышек (тестирующие предвспышки) непосредственно перед основной вспышкой.
Совместимые вспышки Следующие вспышки поддерживают TTL управление: SB-800 SB-600 SB-800 SB-80DX SB-6001 SB-28DX SB-50DX — — — i-TTL 2 ✔ ✔ ✔ D-TTL 3 — — — — ✔ ✔ ✔5 — ✔ — ✔6 — ✔5 — ✔7 — ✔8 — ✔ — — — — — Ручной ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Высокоскоростная FP синхронизация — — — — ✔9 — Многократная вспышка (стробоскоп) ✔ — ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Синхронизац-ия по задней шторке с подавлением эффекта красных глаз ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — Передача Информации о цветовой температур
Съемка фотографий—Съемка со вспышкой Следующие вспышки могут использоваться в автоматическом не TTL и ручном режимах. Если они будут включены в TTL режим, то фотокамера заблокирует спусковую кнопку затвора и съемка будет невозможна.
200 4 250 4.2 Максимальная диафрагма при чувствительности ISO: 320 400 500 640 800 1000 4.5 4.8 5 5.3 5.6 6 1250 6.3 1600 6.7 При изменении чувствительности на один шаг (например, с ISO 200 на ISO 400) диафрагма уменьшается на половину ступени. Если максимальная диафрагма установленного на фотокамеру объектива меньше, чем указанная в таблице, то максимальная диафрагма данного объектива и будет являться максимальной диафрагмой в этом случае.
Режимы синхронизации вспышки Съемка фотографий—Съемка со вспышкой D2Hs поддерживает следующие режимы синхронизации вспышки: Режим синхронизации вспышки Синхронизация по передней шторке Медленная синхронизация Описание Этот режим рекомендуется для большинства случаев съемки со вспышкой.
Синхронизация по передней шторке Медленная синхронизация1 Подавление эффекта красных глаз с медленной синхронизацией3, 4 Синхронизация по задней шторке2 Подавление эффекта красных глаз3 1 Доступна только при использовании режимов экспозиции P и A. В режимах S и M, (синхронизация по передней шторке) выбирается при отпускании кнопки . 2 При включении режимов экспозиции P или A после отпускания кнопки для режима синхронизации вспышки выбирается значение (медленная синхронизация по задней шторке).
Блокировка FV Съемка фотографий—Съемка со вспышкой Данный режим позволяет зафиксировать мощность вспышки. Это дает возможность изменить композицию, не вызывая изменение мощности вспышки, и обеспечить нужное освещение объекта, даже если он находится не в центре кадра. Уровень вспышки корректируется автоматически для любого изменения чувствительности (эквивалент ISO), диафрагмы и положения головки вспышки при увеличении. Функция FV-блокировка доступна только для вспышек Speedlight SB-800 и SB-600.
Перекомпонуйте снимок так, как необходимо и нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы сделать снимок. Если необходимо, то можно сделать дополнительные снимки, не отключая блокировку FV. 7 Чтобы отключить FV-блокировку, нажмите кнопку FUNC. и убедитесь, что значки и ) больше не FV-блокировки ( отображаются в видоискателе и на панели управления. Съемка фотографий—Съемка со вспышкой 6 Замер В следующей таблице перечислены области замера при использовании FBблокировки.
Контакты и индикаторы вспышки Съемка фотографий—Съемка со вспышкой D2Hs имеет башмак для установки вспышек непосредственно на фотокамеру, а также гнездо синхроконтакта, позволяющий подключать вспышку к фотокамере при помощи синхрокабеля. Когда вспышка подключена, в видоискателе светится индикатор готовности вспышки, показывая, что вспышка полностью заряжена и готова к съемке.
Съемка с интервальным таймером Съемка кадров через заданные интервалы времени D2Hs позволяет вести съемку через заданные интервалы времени. Выберите пункт Intvl timer shooting (Съемка с интервальным таймером) в меню режима съемки ( 158) и нажмите мультиселектор вправо. 2 Нажимая мультиселектор влево или вправо, выберите нужную настройку и, нажимая мультиселектор вверх или вниз, измените установки интервального таймера. Выбранная настройка подсвечивается голубым.
3 Съемка фотографий—Съемка с интервальным таймером В меню таймера автоспуска выберите пункт Start (Начать). Нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора, выберите параметр On (включено) и нажмите на кнопку . Первая серия снимков будет сделана в заданное время. Съемка продолжится через заданные интервалы, пока не будет сделано нужное число снимков.
Для просмотра текущих настроек интервального таймера, между съемкой двух кадров выберите Intvl timer shooting (Съемка с интервальным таймером) в меню режима съемки. Пока интервальный таймер включен и идет съемка, в меню таймера интервальной съемки будут показаны время начала съемки, текущее время, интервал съемки, выбранное число интервалов и снимков, а также число оставшихся интервалов и снимков. Учтите, что эти значения не могут быть изменены, пока интервальный таймер включен.
Паузы при съемке с интервальным таймером Чтобы сделать паузу при съемке с интервальным таймером: Съемка фотографий—Съемка с интервальным таймером 1 Нажмите мультиселектор влево или вправо, чтобы выбрать Start (Начать) в нижней части меню интервального таймера. 2 Нажмите мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать Pause, а затем нажмите кнопку . Интервальная съемка может быть также приостановлена следующими способами: между интервалами.
1 Нажмите мультиселектор влево или вправо, чтобы выбрать Start в нижней части меню интервального таймера (см. предыдущую страницу). 2 Нажмите мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать Done, а затем нажмите кнопку . Интервальная съемка может быть также приостановлена следующими способами: • Сделайте двухкнопочный сброс ( 126). • Выберите Reset shooting menu (Сброс настроек) в меню режима съемки ( 161). • Будут изменены настройки брекетинга ( 96). • Разрядится батарея.
Автоспуск Задержка срабатывания затвора Автоспуск может использоваться для уменьшения сотрясений фотокамеры при съемке либо при съемке автопортретов. Для использования автоспуска: Съемка фотографий—Автоспуск 1 2 Установите фотокамеру на штативе (рекомендуется), либо расположите на устойчивой ровной поверхности. 3 Скадрируйте фотографию и сфокусируйтесь. При использовании автоматической фокусировки убедитесь, что ничто не перекрывает объектив при включении автоспуска.
Объективы без процессора Ввод параметров объектива Ввод значения фокусного расстояния Значение фокусного расстояния объектива может быть задано при помощи пункта меню режима съемки Non-CPU lens data (Данные объектива без процессора), или нажатием кнопки FUNC. и вращением главного диска управления.
Съемка фотографий—Объективы без процессора 2 Выберите пункт Focal length (фокусное расстояние) и нажмите мультиселектор вправо. 3 Выберите нужную группу фокусных расстояний, в которую входит фокусное расстояние Вашего объектива, из 6 – 45, 50 – 180, 200 – 4000 и нажмите мультиселектор вправо. 4 Выберите фокусное расстояние объектива (в миллиметрах) и нажмите мультиселектор вправо. Кнопка FUNC. 1 Установите значение FV lock/Lens data для пользовательской настройки f4 (FUNC. 197).
Ввод значения максимальной диафрагмы Меню Non-CPU lens data (Данные объектива без процессора) 1 Выберите пункт Non-CPU lens data в 158) и нажмите меню режима съемки ( мультиселектор вправо. 2 Выберите пункт Maximum aperture (максимальная диафрагма) и нажмите мультиселектор вправо. 3 Выберитезначениеf/номер,соответствующее максимальной диафрагме Вашего объектива и нажмите мультиселектор вправо.
Кнопка FUNC. Съемка фотографий—Объективы без процессора 1 Установите значение FV Lock/Lens data для пользовательской настройки f4 (FUNC. 197). Button (Кнопка FUNC.); 2 Нажмите кнопку FUNC. и вращайте вспомогательный диск управления.
Использование GPS-устройства Сохранение данных GPS-устройств После установления связи с устройством GPS на верхней панели управления фотоаппарата . Пока на панели появляется значок управления отображается данный значок, экспонометры отключаться не будут. Если при съемке фотографий отображается значок , то сведения, сохраняемые для этих фотографий, включают дополнительную страницу ( 130), содержащую текущие значения долготы, широты, высоты над уровнем моря и универсального глобального времени UTC).
Двухкнопочный сброс Восстановление настроек “по умолчанию” Съемка фотографий—Двухкнопочный сброс Нижеперечисленные настройки фотоаппарата можно сбросить в исходное состояние одновременным нажатием и удержанием в течение более чем двух секунд кнопок WB и ISO (эти кнопки помечены зеленой точкой). Панели управления во время сброса настроек на короткое время отключаются. Custom Settings (пользовательские настройки) не сбрасываются.
Дополнительные возможности просмотра Режимы просмотра В этой главе подробно рассматриваются действия, которые могут выполняться во время просмотра снятого материала, включая просмотр списком, просмотр с увеличением и просмотр информации о снимках.
Покадровый просмотр Дополнительные возможности просмотра Для просмотра снимков нажмите кнопку будет показан на мониторе. . Снятый последним снимок Для завершения просмотра и возврата к режиму съемки нажмите кнопку , или нажмите наполовину спусковую кнопку затвора. Для вызова меню фотокамеры ( 39) нажмите кнопку . Использование мультиселектора Мультиселектор может использоваться в любой момент при включенном мониторе фотокамеры.
Информация о снимке Страница 1 1 Символ звукового комментария ........... 139 2 Статус защиты........ 135 3 Номер папки/Номер кадра ....................... 148 1 2 100-1 3 Страница 2 1 Символ звукового комментария ........... 139 2 Статус защиты........ 135 3 Фокусировочные скобки* ....................... 72 4 Номер кадра/Общее число кадров .......... 148 5 Имя файла .............. 163 6 7 8 9 10 11 Имя папки ............... 148 Размер изображения... 46 Качество изображения... 43 Дата записи........
Страница 4 (данные о съемке 2)* Дополнительные возможности просмотра 1 Символ звукового комментария ........... 139 2 Статус защиты........ 135 3 Чувствительность (в единицах ISO) † ..... 50 4 Баланс белого........... 52 5 Настройка баланса белого ........................ 54 6 7 8 9 Тоновая коррекция ... 66 Резкость .................... 65 Цветовой режим....... 68 Комментарий к снимку ..................... 205 10 Номер папки/Номер кадра ....................... 148 1 2 3 5 7 9 ISO W IT WHI ITEE BAL.
Страница 7 (Яркие участки) * 1 2 3 RGB R G B 4 Highlight 100-1 5 * Показывается только если выбрано Highlights (Яркие участки) для Display mode (управление информацией) в меню режима просмотра ( 156). † Выделение может осуществляться для каждого канала отдельно. Для переключения между каналами удерживайте кнопку и нажимайте на левую или правую часть мультиселектора. В процессе переключения каналы чередуются следующим образом: RGB (все каналы) ↔ R (красный) ↔ G (зеленый) ↔ B (синий) ↔ RGB.
Просмотр нескольких снимков сразу: просмотр списком Дополнительные возможности просмотра Для просмотра снимков в виде “списка” из четырех или девяти снимков нажмите кнопку и вращайте главный диск управления.
Для Нажать и/или повернуть Описание Изменения статуса защиты выбранного снимка Снимки, отмеченные символом не могут или быть удалены при помощи кнопки пункта Delete (удаление) меню просмотра (учтите, что защищенные снимки будут удалены при форматировании карточки памяти).Для защиты снимка, или для снятия со снимка ( 135). защиты, нажмите кнопку Вызова меню Нажмите кнопку , чтобы вызвать на монитор меню фотокамеры ( 39).
Просмотр деталей: увеличение при просмотре Дополнительные возможности просмотра Нажмите кнопку для увеличения снимка, показанного на мониторе в режиме полноэкранного просмотра, или выбранного снимка в режиме просмотра списком. При увеличении снимка возможны следующие действия: To Для Включения/ выключения увеличения Использование ( ) Описание для выключения увеличения и Нажмите кнопку возврата в режим полноэкранного просмотра или просмотра списком.
Защита снимков от удаления Для защиты снимка: 1 2 Перейдите к снимку при покадровом просмотре или выберите его при просмотре списком. Нажмите кнопку . На снимке появится пометка . Чтобы удалить защищенную фотографию, с нее необходимо снять защиту. Для этого отобразите нужную фотографию или выберите ее в списке эскизов и нажмите кнопку . Звуковые комментарии Изменение статуса защиты снимка также оказывает влияние и на любые звуковые комментарии, которые могли быть записаны для данного снимка.
Удаление отдельных снимков Дополнительные возможности просмотра Для удаления текущей фотографии, отображаемой в режиме покадрового просмотра или просмотра с увеличением, или фотографии, выбранной в списке эскизов, нажмите кнопку . Восстановить удаленные фотографии невозможно. 1 2 Отобразите нужный снимок или выберите его в списке эскизов. 3 Нажмите кнопку для удаления снимка. Нажмите мультиселектор влево или вправо, чтобы выйти без удаления. Нажмите кнопку . На мониторе появится запрос подтверждения.
Звуковые комментарии Запись и воспроизведение D2Hs оборудован встроенным микрофоном, позволяющим добавлять к снимкам звуковые комментарии. Звуковые комментарии можно воспроизводить при помощи встроенного динамика фотокамеры.
Запись звуковых комментариев Звуковые комментарии Звуковые комментарии длинной до 60 секунд могут быть добавлены к снимкам при помощи встроенного микрофона. В режиме съемки звуковой комментарий может быть добавлен к снимку, сделанному последним. В режиме просмотра звуковой комментарий может быть добавлен к снимку, показанному на мониторе в режиме просмотра по одному, или выбранному в режиме просмотра списком. 1 Подготовьте фотокамеру к записи.
Во время записи Во время записи на заднем контрольном дисплее и на боковом дисплее видоискателя мигает символ . Таймер обратного отсчета времени, показывающий ставшееся время записи, выводится на задний контрольный монитор (в секундах). На монитор во время записи выводится символ . После записи Если для снимка, сделанного последним, был записан звуковой комментарий, то на заднем контрольном дисплее и на боковом дисплее видоискателя будет показан символ .
Настройки записи звуковых комментариев Звуковые комментарии Управление записью голосовых заметок осуществляется с помощью трех следующих пунктов меню Setup (Настройка): Voice memo (Голосовая заметка), Voice memo overwrite (Перезапись голосовой заметки), и Voice memo button (Кнопка голосовых заметок). Звуковой комментарий Чтобы выбрать настройку для записи голосовых заметок в режиме съемки, выберите пункт Voice memo в меню настроек фотокамеры ( 201) и нажмите мультиселектор вправо.
Настройка Описание Disable Звуковой комментарий не может быть записан в режиме съемки, если (по умолчанию) снимок, сделанный последним, уже имеет звуковой комментарий. Enable Звуковой комментарий может быть записан в режиме съемки, даже если снимок, сделанный последним, уже имеет звуковой комментарий. Существующий комментарий будет удален и заменен на новый комментарий. Звуковые комментарии не могут быть перезаписаны в режиме просмотра.
Воспроизведение звуковых комментариев Звуковые комментарии Звуковой комментарий можно воспроизводить через встроенный динамик фотокамеры, если снимок, к которому имеется звуковой комментарий, показан на мониторе в режиме покадрового просмотра или выбран при просмотре списком. Наличие звукового комментария показывается символом . ToДля Нажать Описание Начала/ завершения воспроизведения Чтобы начать воспроизведение, нажмите .
Настройки для воспроизведения звуковых комментариев Выберите пункт Audio output в меню настроек фотокамеры ( 201) и нажмите мультиселектор вправо. Доступны следующие настройки: Настройка To Описание Голосовые заметки воспроизводятся посредством встроенного динамика. При выборе данного параметра появляется меню, показанное справа. Для изменения громкости Via speaker воспроизведения нажмите на верхнюю или (по умолчанию) нижнюю часть мультиселектора. При выборе параметра воспроизводится звуковой сигнал.
144
Справочник по меню Перечень пунктов меню Управлять всем разнообразием настроек фотокамеры можно при помощи выводимых на ЖКИ монитор меню. Эта глава разбита на следующие разделы: Меню режима просмотра В меню режима просмотра находятся настройки для управления снимками, записанными на карточку памяти, и для просмотра записанных снимков в виде автоматического слайдшоу. Меню режима съемки В меню съемки находятся расширенные настройки для режима съемки, такие как резкость изображения и тоновая коррекция.
Меню режима просмотра Управление снимками Меню режима просмотра содержит следующие пункты: Справочник по меню—Меню режима просмотра Пункт Delete (Удаление) 146–147 Playback Folder (Папка просмотра) 148 Slide Show (Слайдшоу) 149–150 Hide Image (Сокрытие снимков) 151–152 Print Set (Задание печати) 153–155 Display mode (Управление информацией) 156 Image review (Просмотр после съемки) 156 After delete (Показ после удаления) 157 Rotate tall (Поворот портрета) 157 Меню playback (Воспроизведен
Удаление выбранных снимков: Selected 1 2 Выберите снимок. (Для полноэкранного просмотра снимка нажмите . Нажмите еще раз, чтобы вернуться к просмотру списком.) Подтвердите выбор снимка. Выбранный снимок отмечается символом . 3 Повторяя шаги 1 и 2, выберите другие снимки. Чтобы снять со снимка отметку выберите его и нажмите центральную кнопку мультиселектора. Для выхода без удаления снимков нажмите кнопку . 4 Будет показан запрос подтверждения удаления.
Playback Folder (Папка просмотра) Справочник по меню—Меню режима просмотра Для вызова меню папки просмотра выберите пункт Playback folder в меню режима просмотра ( 146) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. Пункт Описание ND2HS При просмотре будут показаны снимки во всех папках, созданных при помощи D2Hs.
Slide Show (Слайдшоу) Пункт Описание Start (Начать) Запустить слайд-шоу. Frame interval (Время воспроизведения кадра) Выбор длительности показа каждого снимка. Audio playback Показать меню настроек воспроизведения звуковых (Воспроизведение звука) комментариев. Запуск слайд-шоу: Start (Начать) Чтобы начать просмотр слайдов, выберите параметр Start и нажмите на правую часть мультиселектора.
Справочник по меню—Меню режима просмотра При завершении слайд-шоу или нажатии кнопки для приостановки слайд-шоу будет показан запрос, показанный справа. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный вариант ответа и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. • Restart: Продолжить показ слайд-шоу. • Frame interval (Время воспроизведения кадра): Изменить длительность показа каждого снимка.
Hide Image (Сокрытие снимков) Пункт Описание Select / set Скрыть или раскрыть выбранные снимки. Deselect all? (Снять Раскрыть все снимки. все отметки?) Сокрытие выбранных снимков: Select / Set При выборе Select/set на мониторе в виде списка будет показаны снимки в папке или папках, выбранных в меню Playback Folder (Папка просмотра) ( 148). 1 2 Выберите снимок. (Для полноэкранного просмотра снимка нажмите . Нажмите еще раз, чтобы вернуться к просмотру списком.
Раскрытие всех снимков: Deselect All (Снять все отметки?) Справочник по меню—Меню режима просмотра При выборе пункта Deselect all? будет показан запрос подтверждения, показанный справа. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный вариант ответа и нажмите для подтверждения выбора. • Yes (Да) : раскрыть все снимки в папке или папках, выбранных в меню Playback Folder (Папка просмотра) ( 148).
Print Set (Задание печати) Выберите Print set в меню режима просмотра ( 146) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. Пункт Select / set Описание Выбрать снимки для печати. Deselect all? (Снять Удалить все снимки из задания все отметки?) печати.
Изменение задания печати: Select / Set Справочник по меню—Меню режима просмотра При выборе Select/set на мониторе в виде списка будет показаны снимки в папке или папках, выбранных в меню Playback Folder (Папка просмотра) ( 148). 1 Выберите снимок. (Для полноэкранного . просмотра снимка нажмите Нажмите еще раз, чтобы вернуться к просмотру списком.
При выборе пункта Deselect all? будет показан запрос подтверждения, показанный справа. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, для подтверждения выбора. • Yes (Да): Удалить все снимки из набора печати. На мониторе на короткое время появится сообщение “Print set done” (Набор печати установлен), после чего будет выведено меню просмотра. • No: вернуться в меню режима просмотра без изменения статуса скрытых снимков.
Display Mode (Управление информацией) Справочник по меню—Меню режима просмотра Чтобы выбрать параметры, которые будут отображаться на экране со сведениями о снимке ( 129), выберите в меню воспроизведения ( 146) пункт Display mode и нажмите на правую часть мультиселектора. Нажмите на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выделения нужного пункта, а затем на правую часть — для выбора. Рядом с выбранным параметром появится значок ✔.
After Delete (показ после удаления) Пункт Описание После удаления снимка следующий снимок будет воспроизведен или Show next выделен в списке эскизов. Если удаленный снимок был последним на (по умолчанию) карте памяти, будет отображен или выделен предыдущий снимок. Show previous После удаления снимка предыдущий снимок будет воспроизведен или выделен в списке эскизов. Если удаленный снимок был первым на карте памяти, будет отображен или выделен следующий снимок.
Меню режима съемки Параметры съемки Меню Shooting menu (Меню съемки) содержит следующие три страницы параметров.
Shooting Menu Bank (Банк настроек) По умолчанию банки имеют названия A, B, C и D. Свое название банка можно ввести при помощи пункта Rename. Чтобы вызвать на монитор меню банков, выберите Shooting menu bank в меню режима съемки ( 158) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. Пункт Описание A* Выбрать банк A. (по умолчанию) B* Выбрать банк B. C* Выбрать банк C. D Выбрать банк D.
Переименование банка меню режима съемки: Rename Справочник по меню—Меню режима съемки 1 2 Выберите Rename и нажмите мультиселектор вправо. 3 Будет показан диалог, показанный ниже. Введите название так, как это описано ниже. Будет показан список банков меню режима съемки. Выберите требуемый банк и нажмите мультиселектор вправо. Виртуальная клавиатура Выберите букву при помощи мультиселектора и нажмите центральную кнопку мультиселектора для ее ввода. Название Название располагается здесь.
Reset shooting menu (Сброс настроек) Пункт No Описание Выйти без изменения настроек. Yes (Да) Сбросить настройки в значения “по умолчанию”. Будут изменены следующие настройки: Пункт По умолчанию Пункт По умолчанию File naming DSC Color mode I (sRGB) Image quality * JPEG Normal Hue 0 Image size * Large Interval timer shooting ‡ JPEG compression Size priority Start time Now Raw compression Comp. NEF (Raw) Interval 00:01´:00˝ White balance * Auto † No. of intervals 1 Off No.
Active Folder (Активная папка) Справочник по меню—Меню режима съемки Для выбора папки, в которой будут сохраняться последующие снимки, выберите Active 158) и folder в меню режима съемки ( нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. Пункт Описание New Будет показан диалог, показанный справа; нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите номер для новой папки.
File Naming (Имена файлов) Выберите в меню режима съемки пункт File Naming ( 158) и нажмите мультиселектор вправо. Будет выведено меню, показанное на рисунке справа; нажмите мультиселектор вправо, чтобы вызвать следующий диалог. Поле клавиатуры Используйте мультиселектор для выбора символов; для ввода символа нажмите центральную кнопку мультиселектора. Область префикса Здесь отображается префикс имени файла. Чтобы передвинуть указатель вправо или влево, нажмите и используйте кнопку мультиселектор.
Image Size (Размер изображения) Справочник по меню—Меню режима съемки Размер снимка можно выбрать Large (большим) или Medium (средним). См. раздел “Съемка фотографий: размеры и качество снимков” ( 46). JPEG Compression (Сжатие снимков в формате JPEG) Данный параметр позволяет указать, требуется ли при сжатии изображений в формате JPEG получать файлы заданного размера или для улучшения качества изображения допустимо использование файлов различного размера. См. раздел “Съемка.
Long Exp. NR (Шумоподавление на длинных выдержках) Пункт Описание Off (Отключено) Шумоподавление отключено. Фотоаппарат работает обычным образом. (по умолчанию) Шумоподавление применяется при использовании значений выдержки 1 c или больше. Время, требуемое для обработки снимков, увеличивается более чем вдвое, а количество снимков, которые помещаются в буферную память, уменьшается вдвое. В тех частях On (Включено) дисплеев, где отображаются значения выдержки и .
ISO (Чувствительность) Справочник по меню—Меню режима съемки По умолчанию используется значение чувствительности (эквивалент ISO), приблизительно равное ISO 200. Данное значение можно увеличивать. Для установки значений HI-1 и HI-2 необходимо в меню Custom Setting (Пользовательские настройки) присвоить параметру b1 ISO auto (Автоматическое определение чувствительности) значение Выкл. См. раздел “Съемка: Чувствительность (в эквиваленте ISO)” ( 50).
Hue Adjustment (Настройка оттенка) Interval Timer Shooting (Съемка с интервальным таймером) Автоматическая съемка фотографий через заданные интервалы времени. Смотрите “Съемка фотографий: Съемка с интервальным таймером” ( 115). Non-CPU Lens Data (Данные объектива без процессора) Указание фокусного расстояния и максимального значения диафрагмы позволяет использовать цветовой матричный замер, дисплей значения диафрагмы и сбалансированную заполняющую вспышку с объективами, не оснащенными процессором. См.
Пользовательские настройки Персонализация настроек фотокамеры Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательские настройки могут использоваться для точной подгонки различных настроек фотокамеры в соответствии с Вашими личными предпочтениями, создавая комбинации настроек, отличающиеся от заводских настроек “по умолчанию”, действующих при покупке Вашей фотокамеры.
Имеются следующие пользовательские настройки: C Bank select Custom setting bank R Menu reset Reset CSM menu a Autofocus b c 171 172–173 a1 AF-C mode priority AF-C priority selection a2 AF-S mode priority AF-S priority selection a3 Group dynamic AF Pattern selection in Group Dynamic AF a4 Lock-On Focus Tracking with Lock-On 177 a5 AF activation AF activation 177 a6 Focus area Illum Focus area Illumination 178 a7 Focus area Focus area select 179 a8 Vertical AF-ON Vertical AF-ON
Справочник по меню—Пользовательские настройки Настройка d e f 170 Shooting/Display d1 Shooting speed CL-Mode shooting speed 186 d2 Maximum shots Max No. of shots taken in contiuous shooting 186 d3 Exp. delay mode Exposure delay mode 187 d4 File No. Seq.
Пользовательские настройки хранятся в одном из четырех банков. Изменение настроек в одном банке не оказывает влияния на другие банки. Для сохранения специфических комбинаций часто используемых настроек выберите один из этих четырех банков и введите в фотокамеру эти настройки. Новые значения настроек будут сохраняться в банке даже при выключении фотокамеры и будут восстанавливаться в следующий раз при выборе этого банка.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка R: Reset CSM Menu (Сброс меню пользовательских настроек) Для восстановления настроек по умолчанию текущего банка пользовательских настроек ( 171), выберите Menu reset в верхнем уровне меню ( 168) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. Пункт No Описание Выйти без изменения настроек.
Настройки по умолчанию приведены ниже. По умолчанию a1 AF-C mode priority FPS rate a2 AF-S mode priority Focus a3 Group dynamic AF a4 Lock-On a5 AF activation a6 Focus area illum Manual focus mode Continuous mode When selected a7 Focus area a8 Vertical AF-ON b1 ISO auto Pattern 1 / Center area On Shutter/AF-ON On On 0.2 s No wrap AF-ON+Focus area Off b2 ISO step value 1/3 step b3 EV step 1/3 step b4 Exposure comp. EV 1/3 step b5 Exposure comp.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка a1: AF-C Priority Selection (выбор приоритета AF-C) Эта настройка позволят снимать фотографии при каждом нажатии спусковой кнопки затвора (приоритет затвора), или только если объект съемки находится в фокусе (приоритет фокусировки) в режиме непрерывного следящего AF. Выберите a1 AF-C mode priority во втором уровне меню CSM ( 169) и нажмите мультиселектор вправо.
Данная настройка определяет, как группируются зоны фокусировки в режиме группового динамического АФ ( 75) и будет ли фотокамера отдавать приоритет центральной зоне фокусировки в выбранной группе. Выберите a3 Group dynamic AF (Групповой динамический AF) во втором уровне меню пользовательских настроек CSM ( 169) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимайте мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать нужный пункт, затем нажмите мультиселектор вправо, чтобы подтвердить выбор.
Зоны фокусировки группируются следующим образом (на рисунках показано изображение на верхнем контрольном дисплее): Справочник по меню—Пользовательские настройки Center area Closest subject Слева Слева Pattern 1 Pattern 2 * Верх Верх Центр Справа Слева Центр1 Центр2 Справа Низ Низ Верх Верх Центр Низ Справа Слева Центр1 Центр2 Справа Низ * Центральная группа фокусировочных точек выбирается нажатием центральной кнопки мультиселектора один раз, чтобы активировать текущую центральную группу
Данная настройка определяет, как система автофокусировки будет реагировать на внезапные резкие изменения расстояния до объекта съемки. Выберите a4 Lock-On во втором уровне меню пользовательских настроек CSM ( 169) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимайте мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать нужный пункт, затем нажмите мультиселектор вправо, чтобы подтвердить выбор.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка a6: Focus Area Illum (Подсветка области фокусировки) Эта настройка определяет то, будет ли подсвечиваться зона фокусировки и как долго. Выберите a6 Focus area Illum во втором уровне меню CSM ( 169) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
По умолчанию экран зон фокусировки ограничен четырьмя внешними зонами фокусировки. Поэтому, например, если выбрана верхняя зона фокусировки, то нажатие на верхнюю часть мультиселектора не оказывает эффекта. Однако при выборе зон фокусировки можно использовать режим зацикливания. Выберите на втором уровне меню Custom Settings (Пользовательские настройки) ( 169) параметр a7 Focus area (Область фокусировки) и нажмите на правую часть мультиселектора.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка b1: ISO Auto Control (Автоматический контроль чувствительности) Если для этого параметра выбрано значение On (Вкл), фотоаппарат при необходимости автоматически подстроит значение чувствительности (в эквиваленте ISO) для оптимальной экспозиции. Эта возможность недоступна при установках чувствительности HI-1 и HI-2. Выберите b1 ISO auto во втором уровне меню 169) и нажмите мультиселектор CSM ( вправо.
Эта настройка задает шаг изменения чувствительности (в единицах ISO) равным 1/3 EV (1/3 Step, значение по умолчанию), 1/2 EV (1/2 Step) или 1 EV (1 Step). Выберите b2 ISO step value во втором уровне меню CSM ( 169) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка b5: Exposure Compensation (Быстрая экспокоррекция) Эта настройка определяет, необходима ли кнопка для ввода поправки экспозиции ( 95). Если выбрано On (Включено), то 0 в центре индикатора экспозиции будет мигать даже в том случае, если поправка экспозиции установлена в ±0. Выберите b5 Exposure comp. во втором уровне меню CSM ( 169) и нажмите мультиселектор вправо.
При вычислении экспозиции с помощью центральновзвешенного замера основной вклад вносит круговая область в центре кадра. Диаметр (φ) этого круга может быть выбран из четырех доступных значений — 6, 8, 10 и 13 мм (значением по умолчанию является 8 мм; при использовании объектива, не оснащенного процессором, значение диаметра фиксируется на 8 мм независимо от установок, заданных для данного объектива в поле параметра NonCPU lens data (данные объектива, не оснащенного процессором) в меню съемки.
Пользовательская настройка c1: AE Lock (Кнопки AE Lock) Справочник по меню—Пользовательские настройки Этот параметр определяет, каким образом осуществляется блокировка экспозиции. На втором уровне меню Custom Settings 169) (Пользовательские настройки) ( выберите параметр c1 AE Lock (Блокировка автоэкспозиции) и нажмите на правую часть мультиселектора. Нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выделения нужного пункта, а затем на правую часть для выбора.
Эта настройка задает длительность задержки автоматического выключения замера, если с фотокамерой не работают, равной: 4 сек, 6 сек (по умолчанию), 8 сек, 16 сек, или же замер не будет отключаться совсем, пока не будет выключена фотокамера (No limit (Не отключать)). Выберите c3 Auto meter-off во втором уровне меню CSM ( 169) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка d1: CL-Mode shooting speed (Скорость съемки в режиме CL) Данный параметр определяет скорость съемки в режиме C L (низкоскоростная непрерывная съемка) (во время съемки с автоспуском этот параметр также определяет количество кадров в секунду для режимов покадровой съемки и съемки с поднятым зеркалом. Скорость съемки может изменяться в пределах от 1 до 7 кадров в секунду. По умолчанию используется значение 3 кадра в секунду.
Эта настройка включает задержку срабатывания затвора примерно на 0.4 сек после нажатия спусковой кнопки затвора, устраняя вибрацию фотокамеры в ситуациях, когда малейшее колебание фотокамеры может вызвать нерезкость снимков (например, съемка через микроскоп). Выберите d3 Exp. delay mode во втором уровне меню CSM ( 170) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка d4: File Number Sequence (Последовательная нумерация файлов) При съемке фотографии фотокамера присваивает файлу имя, добавляя единицу к предыдущему использованному номеру. Эта настройка определяет то, будет ли нумерация продолжаться с последнего использованного номера при создании новой папки, при форматировании карточки памяти, или при установке в фотокамеру новой карточки памяти. Выберите d4 File No. Seq.
Пункт Описание Viewfinder display Определяет, отображаются ли в видоискателе показания счетчика кадров или число оставшихся кадров (независимо от выбранного значения, при нажатии на кнопку спуска затвора отображается число кадров, которое можно сохранить в буфере). Для выбора нужного значения нажимайте на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора, для выбора конкретного значения параметра — на правую часть. Ниже приводятся значения, которые могут быть присвоены данному параметру.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка e1: Flash Sync Speed Setting (Выдержка синхронизации вспышки) Данный параметр задает скорость синхронизации вспышки и может изменяться от 1/250 секунды (1/250, значение по умолчанию) до 1/60 секунды (1/60).
Эта настройка определяет, будет ли мощность импульса вспышки автоматически подстраиваться под диафрагму, когда используются датчик замера экспозиции вспышек SB-80DX и SB-28DX (в случае использования вспышки SB-800 используется режим, включенный на вспышке, независимо от значения данной настройки). Выберите e3 AA flash mode во втором уровне меню CSM ( 170) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка e5: Auto bracketing set (Автоматический брекетинг включен) Эта настройка определяет то, какие настройки изменяются при использовании автоматического брекетинга. Выберите e5 Auto BKT set (Автоматический брекетинг) во втором уровне меню CSM ( 170) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Данная настройка определяет, какие параметры будут изменяться, если в ручном режиме экспозиции для пользовательской настройки e5 выбрано значение AE & flash или AE only. Выберите e6 Manual mode bkting во втором уровне меню CSM ( 170) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка e8: Auto Bracketing Selection Mathod (Способ выбора автоматического брекетинга) Эта настройка определяет то, как выбирается программа брекетинга. Выберите e8 Auto BKT selection во втором уровне меню CSM ( 170) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. Описание Нажатие центральной кнопки мультиселектора выбирает центральную зону фокусировки или центральную группу зон фокусировки Center AF area (групповой динамический AF).
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка f2: When multi selector is pressed: (При нажатии мультиселектора:) Если необходимо, то мультиселектор может использоваться для включения замера экспозиции или включения автоматической фокусировки. Выберите f2 Multi selector во втором уровне меню CSM ( 170) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Эта настройка определяет то, какие функции будет выполнять кнопка FUNC. Выберите f4 FUNC. Button (Кнопка FUNC.) во втором уровне меню CSM ( 170) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора. Пункт Описание Если к фотоаппарату подключена вспышка Speedlight SB-800 или SB600, то при нажатии кнопки FUNC. мощность вспышки фиксируется.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка f5: Customize command dials (Назначение функций дисков управления) Эта настройка управляет работой главного и вспомогательного дисков управления. Выберите f5 Command dials во втором уровне меню CSM ( 170) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.
Описание Aperture setting Определяет, используется ли для установки диафрагмы диск управления или кольцо диафрагмы на объективе. Независимо от выбранного значения, на объективах без процессора для установки значения диафрагмы необходимо использовать кольцо диафрагмы. При установке значений диафрагмы для объективов типа G, не оборудованных кольцом диафрагмы, необходимо использовать диск управления.
Справочник по меню—Пользовательские настройки Пользовательская настройка f6: Setting Method for Buttons and Dials (Настройка с помощью кнопок и дисков управления) Часть настроек фотоаппарата изменяется путем удержания определенных кнопок и одновременного поворота диска управления. Данный параметр определяет, можно ли с помощью диска управления изменять настройки после отпускания соответствующей кнопки.
Меню настроек фотокамеры Настройки фотокамеры Меню настроек setup содержит три страницы настроек: 202 LCD brightness (Яркость монитора) 203 Mirror Lock-up (Подъем зеркала для очистки матрицы) 203 Video mode (Выбор видеостандарта) 204 World Time (Мировое время) 18 * Language (Язык) 17 Image comment (Комментарии к снимкам) 205 Auto image rotation (Автоматический поворот изображения) 206 Voice memo (Звуковые комментарии) 140 Voice memo overwrite (Защита звуковых комментариев) 141 Voice m
Format (Форматирование карточек памяти) Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Карточки памяти должны быть отформатированы перед первым использованием. Кроме того, форматирование является эффективным способом для удаления всех снимков с карточки памяти. Для форматирования карточки памяти выберите в меню настроек фотокамеры ( 201) пункт Format и нажмите мультиселектор вправо.
LCD Brightness (Яркость монитора) Mirror Lock-up (Блокировка зеркала) Данный параметр используется для фиксации зеркала в верхнем положении. Это позволяет выполнить осмотр и очистку фильтра инфракрасного излучения, защищающего матрицу. См. “Технические примечания: Уход за фотоаппаратом” ( 244). Если подсоединен дополнительный внешний блок питания EH-6, в меню настроек будет доступен параметр Mirror Lock-up (Фиксация зеркала) ( 201).
Video Mode (Выбор видеостандарта) Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Перед подключением Вашей фотокамеры к внешнему видеоустройству, такому, как телевизор 222), выберите или видеомагнитофон ( видеостандарт, соответствующий используемому в видеоустройстве. Выберите в меню настроек 201) пункт Video mode и фотокамеры ( нажмите мультиселектор вправо. Нажимайте мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать нужную настройку, затем нажмите мультиселектор вправо, чтобы подтвердить выбор.
Image Comment (Добавление комментариев к снимкам) Выберите в меню настроек фотокамеры ( 201) пункт Image comment и нажмите мультиселектор вправо. Нажимайте мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать нужную настройку, затем нажмите мультиселектор вправо, чтобы подтвердить выбор. Done (Выполнено): сохранить изменения и вернуться в меню настроек. Input comment (Ввод комментария): появится следующее диалоговое окно. Введите комментарий в соответствии с нижеприведенной инструкцией.
Auto Image Rotation (Автоматическая ориентация снимков) Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Фотокамера D2Hs оснащена встроенным сенсором, определяющим ориентацию камеры. Информация, поступающая от этого сенсора, может быть включена в файл снимка так, что снимки с “высокой” (портретной) ориентацией будут автоматически проворачиваться при просмотре на камере или в программах PictureProject и Nikon Capture 4 версии 4.2.1 или выше.
Voice Memo (Звуковые комментарии) Voice Memo Overwrite (Перезапись голосовых заметок) Значение параметра Voice Memo Overwrite (Перезапись голосовых заметок) определяет, может ли голосовая заметка для последнего снимка быть перезаписана в режиме съемки. См. “Голосовые заметки” ( 141). Voice Memo Button (Кнопка записи звуковых комментариев) Данная настройка определяет работу кнопки . См. “Звуковые комментарии” ( 141).
USB (Протокол обмена) Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Перед подсоединением камеры к компьютеру 223), следует выбрать через порт USB ( подходящую опцию USB, которая определяется операционной системой компьютера и тем, какая программа используется для переноса фотографий с камеры на компьютер: Nikon Capture 4 версии 4.2.1 или выше (эту программу можно загрузить при помощи сети Интернет, если вы уже приобрели Nikon Capture 4) или PictureProject.
Dust Off Ref Photo (Эталонный снимок для технологии Image Dust Off) 1 2 3 Нажмите на правую часть мультиселектора. Настройки камеры будут изменены автоматически. На экране фотоаппарата появится сообщение, изображенное справа, а на панели управления и в видоискателе отобразится . Верхний контрольный дисплей Задний контрольный дисплей Видоискатель Для отмены операции и возврата в меню настройки, нажмите кнопку или нажмите на левую часть мультиселектора.
Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры 4 Расположите фотокамеру на расстоянии десяти сантиметров от яркого и чистого белого объекта без текстуры, скадрируйте изображение в видоискателе так, чтобы больше в кадре небыло ничего и наполовину нажмите спусковую кнопку затвора. Автофокус будет установлен на бесконечность.
Battery Info (Информация о батарее) Настройка Описание Battery meter Текущий уровень заряда батареи показывается в процентах ( 27). Количество срабатываний затвора с момента последней зарядки установленной батареи. Учтите, что иногда фотокамера может спускать Picture meter затвор, не записывая при этом снимок, например, при замере значения предустановленного баланса белого.
Параметры беспроводного подключения для адаптера WT-2/2A Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Параметры адаптера WT-2/2A зависят от того, выполняется ли передача данных на ftp-сервер или на компьютер, на котором запущена программа Nikon Capture 4 Camera Control (приобретается отдельно; необходимо наличие программы Nikon Capture 4 версии 4.2.1 или более поздней).
Настройка Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Wireless LAN system (Беспроводная локальная сеть) Включение и отключение адаптера WT-2/2A. Нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора, выберите нужный параметр и нажмите на правую часть мультиселектора. Описание Off (Отключено) АдаптерWT-2/2Aотключен;беспроводное (по умолчанию) подключение недоступно. On (Включено) АдаптерWT-2/2A включен; беспроводное подключение доступно.
Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Network settings (Параметры сети). Позволяет настраивать параметры беспроводного подключения. Нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора, выберите нужный параметр и нажмите на правую часть мультиселектора. Настройка Описание Значения групп параметров Wireless (Параметры беспроводного подключения), TCP/IP (Параметры протокола TCP/IP), и FTP Choose находятся в одном из четырех банках данных (А, В, С или settings D).
Нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора, выберите нужный параметр и нажмите на правую часть мультиселектора. Описание Задайте имя для фотоаппарата. При инициализации соединения Camera (Фотоаппарат) фотоаппарат будет зарегистрирован в компьютере под этим именем. Edit connection list (Изменение списка соединений) Редактирование списка компьютеров, с которыми соединен фотоаппарат.
Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Send file As (Отправить файл как …). При отсылке файлов, сделанных с установками NEF (Raw) + JPEG Fine, NEF (Raw) + JPEG Normal или NEF (Raw) + JPEG Basic, определите, нужно ли отсылать и NEF и JPEG файлы, или только JPEG файлы. Нажимайте мультиселектор вверх или вниз для выбора нужного пункта, затем нажмите мультиселектор вправо. Настройка Описание NEF (Raw) + JPEG Будут отсылаться и NEF, и JPEG файлы.
Параметры беспроводного подключения для адаптера WT-1/1A Transceiver (Передатчик) Включить или выключить передатчик WT-1/WT1A. Нажмите мультиселектор вверх или вниз для выбора нужного пункта, затем нажмите мультиселектор вправо. Настройка Описание Off (Отключено) Передатчик выключен. Фотокамера не (по умолчанию) может устанавливать связь с сервером. On (Включено) Передатчик включен. Фотокамера может устанавливать связь с сервером.
Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Delete after send? (Удалять после отправки?) Определяет, следует ли удалять фотографии после передачи на компьютер. См описание параметра Delete after send (Удаление после отправки) ( 215).
Настройка Описание Load settings file? Загрузка настроек Wireless (Параметры беспроводного подключения), TCP/IP (Параметры протокола TCP/IP), и FTP с карточки памяти, установленной в фотокамеру. Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры Network Settings (Настройки сети) Установка настроек сети для соединения с сервером. Нажимайте мультиселектор вверх или вниз для выбора нужного пункта меню, затем нажмите мультиселектор вправо.
220
Подключения Подключение фотокамеры к внешним устройствам Меню, отображаемые фотоаппаратом, можно просматривать на экране телевизора и записывать на видеомагнитофон. Если на компьютере установлено соответствующее программное обеспечение, фотоаппарат можно подключить к компьютеру и скопировать фотографии на компьютер для дальнейшего редактирования, просмотра, печати и хранения.
Просмотр на телевизоре Подключение фотокамеры к видеотехнике 1 Выключите фотокамеру. 2 Откройте крышку, защищающую разъемывидеовыхода (A/V-out) и внешнего источникапитания. 3 Подключите кабель EG-D2, поставляемый вместе с фотоаппаратом. Подключите черный разъем кабеля к разъему фотоаппарата Видеовыход. Подключите желтый разъем к видеовходу телевизора или видеомагнитофона, а белый разъем — к звуковому входу. EG-D2 Всегда выключайте фотокамеру при подключении или отключении кабеля EG-D2.
Подключение к компьютеру Передача данных и управление фотокамерой Перед подключением фотокамеры Установите необходимое программное обеспечение, предварительно прочитав инструкции и выяснив системные требования. Для уверенности в том, что передача данных не будет прервана, убедитесь, что батарея фотокамеры полностью заряжена. Если есть какие-либо сомнения, зарядите батарею перед использованием или используйте сетевой блок питания EH-6 (приобретается отдельно).
Подключение USB кабеля Включите компьютер и дождитесь загрузки операционной системы. 3 Подключите кабель UC-E4 USB, как показано на рисунке. Подключайте фотоаппарат непосредственно к компьютеру. Не подключайте фотоаппарат к разветвителю USB или клавиатуре USB. Выключите фотокамеру. L C C IN C Подключения—Подключение к компьютеру 1 2 S A/V OUT DC 4 IN Включите фотоаппарат.
Отключение фотокамеры Windows XP Home Edition /Windows XP Professional Щелкните мышкой по значку “Safely Remove Hardware” ( ) в панели задач, после чего выберите в открывшемся меню пункт Safely remove USB Mass Storage Device. Windows 2000 Professional Щелкните мышкой по значку “Unplug or Eject Hardware” ( ) в панели задач, после чего выберите в открывшемся меню пункт Stop USB Mass Storage Device.
Подключение к принтеру Печать фотографий 1 В меню настройки ( 208) установите для параметра USB (Протокол обмена) значение PTP (если для данного параметра установлено значение Mass Storage (значение по умолчанию), то печать фотографий будет невозможна). 2 3 Включите принтер. 4 Подключите кабель UC-E4 USB, как показано на рисунке. Подключайте фотоаппарат непосредственно к принтеру. Не подключайте фотоаппарат к USB-разветвителю. Выключите фотоаппарат.
Включите фотоаппарат. На экране появится приглашение и меню PictBridge. 6 Нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора, выберите параметр Setup (Настройка) и нажмите на правую часть мультиселектора. Появится меню, показанное справа. Для выделения нужного значения нажмите на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора. Для подтверждения выбора нажмите на правую часть мультиселектора. Настройка Описание Done (Выполнено) Сохранить изменения и вернуться в меню PictBridge.
Печать выбранных фотографий Подключения—Подключение к принтеру Для печати выбранных фотографий выберите в меню PictBridge пункт Print (Печать) и нажмите на правую часть мультиселектора. Появится меню, изображенное на рисунке для шага 1. 1 2 Выберите пункт меню Choose folder (Выбор папки). 3 Появится список папок. 4 Выберите нужную папку. * Вернитесь в меню печати. * Чтобы отобразить список фотографий, находящихся во всех папках, выберите пункт меню All (Все).
Прокрутка списка фотографий. Текущая фотография отображается в верхней части экрана. 8 Выберите фотографию и установите число отпечатков, равное 1. Выбранные фотографии помечаются символом . Нажмите кнопку , а затем нажмите на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора, чтобы выбрать число отпечатков (до 99). ‡ ‡ Если принтер поддерживает кадрирование, можно для печати выполнить кадрирование фотографии, нажав на кнопку . Появится диалоговое окно, изображенное справа.
Распечатка текущего набора для печати Подключения—Подключение к принтеру Для распечатки текущего набора печати выберите в меню PictBridge пункт Print (DPOF) (Печать на устройство DPOF) и нажмите на правую часть мультиселектора. Этот режим доступен только при наличии на карте памяти набора печати. 1 Появится список фотографий, находящихся в текущей папке. Рядом с именем снимков, входящих в текущий набор печати, будет отображен значок и число отпечатков. Инструкции по изменению набора печати см. на стр.
Приложение Уход за фотокамерой, дополнительные принадлежности и Internet-ресурсы Данная глава раскрывает следующие темы: Дополнительные принадлежности Список объективов и других принадлежностей, имеющихся для D2Hs. Уход за Вашей фотокамерой Инструкции по хранению и обслуживанию. Возможные неполадки и их устранение Список сообщений об ошибках, выводимых фотокамерой, и необходимые действия для каждого случая. Технические характеристики Основные технические характеристики D2Hs.
Дополнительные принадлежности Объективы и другие принадлежности Объективы для D2Hs Объективы, которые могут использоваться с фотокамерой D2Hs, перечислены ниже.
12 13 14 15 16 Может использоваться в ручном режиме экспозиции с выдержками длиннее 1/125 сек. Если максимальная диафрагма установлена при помощи пункта Non-CPU lens data (Данные объектива без процессора) меню режима съемки, то значение диафрагмы будет отображаться в видоискателе и на верхнем контрольном дисплее. 17 Экспозиция определяется установкой диафрагмы объектива.
Приложение—Дополнительные принадлежности Объективы с встроенным процессором можно отличить по имеющимся электрическим контактам. Объективы типа G имеют маркировку “G” на оправе объектива, объективы типа D имеют маркировку “D”. Объектив с встроенным процессором Объектив типа G Объектив типа D Объективы типа G не имеют кольца управления диафрагмой.
Другие принадлежности Батареи/ Зарядные устройства/ Сетевые блоки питания ♦ Аккумуляторная литий-ионная батарея EN-EL4: Дополнительные батареи EN-EL4 можно приобрести у Вашего продавца фототехники или через регионального представителя Nikon. ♦ Быстрое зарядное устройство MH-21: MH-21 может использоваться для зарядки и калибровки батарей EN-EL4. С его помощью можно полностью зарядить полностью разряженную батарею EN-EL4 примерно за 100 минут.
Приложение—Дополнительные принадлежности Принадлежности ♦ Фокусировочные экраны: на камерах D2Hs можно использовать следующие фокусировочные экраны: для окуляра видоискателя Тип B III Фокусировочный экран типа В BriteView III устанавливается в камере при поставке. Тип E III Матовый фокусировочный экран типа E имеет нанесенную сетку, что позволяет использовать его для пересъемки печатных материалов и фотосъемки архитектурных сооружений.
• Фильтры Nikon делятся на три типа: резьбовые, вставляемые и крепящиеся на задней части объектива (байонетные). Используйте фильтры Nikon; фильтры других производителей могут вызывать ошибки в работе системы автоматической фокусировки и электронного дальномера. • D2Hs не может работать с линейными поляризационными фильтрами. Пользуйтесь круговыми поляризационными фильтрами C-PL. • При использовании фильтра R60 установите поправку экспозиции +1.
Приложение—Дополнительные принадлежности ♦ SB-600: Эта высокопроизводительная вспышка с ведущим числом Внешние 42 (метры, ручной режим, положение зума головки вспышки 35 мм, вспышки (продолжение) ISO 200, 20 °С; ведущее число 30 для ISO 100) поддерживает режимы вспышки i-TTL, вспышки TTL и ручной вспышки. Режим синхронизации вспышки, включая медленную синхронизацию и синхронизацию по задней шторке, можно установить непосредственно на фотоаппарате.
Фотокамера D2Hs имеет десятиконтактный разъем для дистанционного управления фотокамерой и автоматической фотосъемки. Разъем снабжен крышкой, защищающей контакты, когда разъем не используется. Могут использоваться следующие принадлежности: Принадлежности Описание Длина* Удлинительный Может использоваться с MC-20, MC-22, MC-25 или MCкабель MC-21 30.
Рекомендованные карточки памяти Приложение—Дополнительные принадлежности Для использования с D2Hs протестированы и рекомендованы следующие карточки памяти: SDCFB SDCFB (Type II) SDCF2B (Type II) SanDisk SDCFH (Ultra) SDCFH (Ultra II) SDCFX (Extreme III) 4× USB 10× USB 12× USB Lexar 16× USB 24× USB Media 16× WA USB 40× WA USB 80× WA USB Microdrive 128 Мб, 160 Мб, 192 Мб, 256 Мб, 384 Мб, 512 Мб, 1 Гб 300 Мб 256 Мб 128 Мб, 192 Мб, 256 Мб, 384 Мб, 512 Мб 256 Мб, 512 Мб, 1 Гб 1 Гб, 2 Гб 128 Мб, 256 Мб, 512 Мб
Уход за Вашей фотокамерой Хранение и обслуживание Хранение См. “Уход за фотоаппаратом и аккумулятором” ( дополнительной информации. iv–v) для получения Чистка Используйте резиновую грушу для удаления пыли, мусора или песка, после чего без нажима, аккуратно протрите мягкой сухой трыпочкой. После пользования фотокамерой на пляже или на море, удалите песок и соль с фотокамеры чистой Корпус тряпочкой, слегка смоченной чистой пресной водой, после чего протрите ее фотокамеры насухо.
Замена фокусировочного экрана Приложение—Уход за Вашей фотокамерой Фокусировочный экран типа В BriteView III устанавливается в камере при поставке. Для установки прозрачно-матового фокусировочного экрана типа Е clear-matte III, который поставляется отдельно ( 236): 1 Выключите объектив. фотокамеру и снимите 2 При помощи поставляемого вместе с фокусировочным экраном пинцета аккуратно потяните на себя защелку держателя фокусировочного экрана. Держатель раскроется под действием пружины.
Замена батареи часов фотокамеры 1 2 3 4 5 6 7 CR 1616 3V Установите новую литиевую батарею CR1616, так, чтобы был виден ее положительный контакт (контакт, на котором имеется знак “+” и маркировка батареи). Сдвиньте крышку отсека батареи часов фотокамеры в направлении задней стенки основного батарейного отсека, пока она не защелкнется. Вставьте обратно батарею EN-EL4. CR 1616 3V CR 1616 3V Установите на фотоаппарате правильные значения даты и времени.
Инфракрасный фильтр Приложение—Уход за Вашей фотокамерой Для предотвращения появления муара матрица фотоаппарата, служащая для получения изображения, закрыта фильтром инфракрасного излучения. Хотя этот фильтр предотвращает попадание инородных частиц непосредственно на матрицу, в некоторых случаях на фотографиях могут быть видны частицы пыли и грязи, попавшие на фильтр.
6 Очистка инфракрасного фильтра Инфракрасный фильтр является чрезвычайно тонким и может быть очень легко поврежден. Мы настоятельно рекомендуем, чтобы очисткой инфракрасного фильтра занимался только персонал авторизованных сервисных центров Nikon. Но если Вы решили почистить фильтр самостоятельно, то следуйте данной пошаговой инструкции. 1 2 Поднимите зеркало так, как было описано в шагах 1–5 на предыдущей странице.
Возможные проблемы и их решение Сообщения об ошибках Приложение—Возможные проблемы и их решение В этом разделе перечисляются индикация и сообщения, которые появляются в видоискателе, на ЖКИ мониторе, и на контрольном дисплее фотокамеры, когда с ней имеются какие-то проблемы. Воспользуйтесь приведенным списком, прежде чем обращаться к Вашему торговому или сервисному представителю Nikon.
Индикация (мигает) (мигает) Проблема Возможное решение В режиме приоритета Выберите другую выдержку или выдержки была выбрана смените режим экспозиции на . выдержка ручной. 86, 90 Установленная вспышка не поддерживает управление Переключите внешнюю вспышку D-TTL и переключена в Nikon Speedlight в другой режим. режим TTL. 108 Установленная вспышка не поддерживает подавление эффекта “красных глаз”, при этом включен режим подавления “красных глаз”.
Индикация Приложение—Возможные проблемы и их решение Монитор Контрольный дисплей Проблема Возможное решение • Ошибка обращения карточке памяти. THIS CARD CANNOT BE USED FOLDER CONTAINS NO IMAGES (мигает) к • Используйтерекомендованные Nikon карточки памяти. • Проверьте чистоту контактов. Если карточка повреждена обратитесь к продавцу или представителю Nikon. • Невозможно создать новую • Удалите ненужные снимки или вставьте новую карточку папку. памяти.
Технические характеристики Однообъективная зеркальная цифровая фотокамера со сменной оптикой Эффективных пикселей 4.1 млн Матрица Размер изображения (пикселей) 23.3 × 15.5 мм; всего пикселов: 4.26 млн 2,464 × 1,632 (large), 1,840 × 1,224 (medium) Крепление объектива Байонет Nikon F (с приводом механического AF и электрическими контактами AF) Совместимые объективы* AF Nikkor типов G и D Работают все функции и режимы.
Приложение—Технические характеристики Выбор зоны фокусировки 11 областей фокусировки. Можно выбрать одну область фокусировки или группу областей. Режимы фокусировки Однократная автоматическая фокусировка (AF-S), непрерывная автоматическая фокусировка (AF-C); ручная (M); упреждающая следящая фокусировка автоматически включается в режимах AF-S и AF-C, в зависимости от состояния объекта съемки.
200 – 1600 с интервалами 1/ 3, 1/ 2, или 1EV, 3200, 6400; автоматическое повышение чувствительности до 1600 Баланс белого Автоматический режим (TTL, с помощью основного сенсора, 1005пиксельного RGB-датчика и датчика общего освещения), шесть ручных режимов с тонкой подстройкой, выбор цветовой температуры От 2 до 9 кадров с шагом 1, 2 или 3 Брекетинг Вспышка Синхроконтакт Только контакт типа X, синхронизации вспышки на выдержках до 1/250 сек Управление вспышкой TTL TTL-управление вспышкой осуществляется
Приложение—Технические характеристики Хранение файлов Тип носителя Файловая система Сжатие Карточки памяти CompactFlashTM типа I и II; Microdrives® Совместима со стандартом разработки файловых систем для цифровых фотокамер (Design Rule for Camera File System, DCF) и форматом цифровых заданий печати (Digital Print Order Format, DPOF) • Compressed 12-bit NEF (RAW) (Сжатое изображение в формате NEF (RAW) в 12-разрядном представлении): приблизительно 50–60% • JPEG.
Ситуация 1 Приблизительное количество снимков, которое может быть снято при комнатной температуре [20 °С] с полностью заряженной (1900 мА-ч) батареей Nikon EN-EL4 составляет 2900 кадров и было получено с объективом AF-S VR 70–200 мм F/2.
Предметный указатель Меню Предметный указатель PLAYBACK Menu (ПроСмотр) 146–157 Delete (Удалить), 146–147 Playback folder (Папка для проСмотра), 148 Slide show (ПроСмотр слайдов), 149–150 Hide image (Скрыть снимок), 151–152 Print set (Снимки для печати), 153–155 Display mode (Отображаемые параметры), 156 Image review (ПроСмотр снимка), 156 After delete (После удаления), 157 Rotate tall (Поворот портрета), 157 SHOOTING MENU (Меню съемки) 158–167 Shooting menu bank (Банк меню съемки), 159–160 Reset shooting
B BASIC См. Качество снимкаbrightness of C C. См. Автоматическая фокусировка, непрерывная CH. См. Режим съемки CL. См. Режим съемки CompactFlash. См. Карта памяти CSM. См. Меню CSM; Custom Settings (Пользовательские настройки) D DCF версии 2.0. См. Design rule for Camera File system Design rule for Camera File system, 148 Digital Print Order Format, 153 DPOF. См. Digital Print Order Format E Exif версии 2.21, 155 F FINE. См.
И Предметный указатель Индикатор готовности вспышки, 114 Информация о снимке, 129–131 К Карта памяти, 22–24 рекомендуемые, 240 емкость, 48–49 форматирование, 23, 202 Компьютер, 208–223 Контрастность. См.
Запрещена перепечатка и воспроизведение данного руководства и его частей (за исключением цитирования в критических статьях и обзорах) без письменного разрешения NIKON CORPORATION.