De De Gedruckt in Japan S2J00200501(12) 6MGA0921-05 Benutzerhandbuch
Über dieses Handbuch Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Dieses Handbuch wurde sorgfältig erarbeitet, damit Sie viel Freude mit Ihrer hochwertigen digitalen Spiegelreflexkamera D1x haben. Es erklärt nicht nur die Bedienung der Kamera, sondern gibt auch viele wertvolle Tipps, wie Sie die D1x in unterschiedlichen Situationen optimal einsetzen. Das Handbuch ist in folgende Abschnitte untergliedert: • Die D1x in der Übersicht ................................................................ S.
• Sicherheitshinweise ............................................................ S. iv–v • Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku ................... S. vi–viii • Hinweise ............................................................................... S. ix–xi • Inhaltsverzeichnis ................................................................ S.xii–xiv • Leistungsmerkmale der D1x ............................................ S. 2–3 • Die Komponenten der D1x .......................................
Sicherheitshinweise Um möglichen Schäden an der Kamera und Verletzungen vorzubeugen, sollten Sie vor der ersten Benutzung Ihrer Nikon-Kamera die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durchlesen. Bitte verwahren Sie diese Sicherheitshinweise stets griffbereit in der Nähe der Kamera auf, so dass sie allen Personen, die mit der D1x fotografieren werden, direkt zugänglich sind.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku Akkus können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln beim Umgang mit dem Akku: • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku aus der Kamera entnehmen oder einen neuen Akku einsetzen. Wenn Sie die Kamera mit Netzadapter verwenden, müssen Sie vor dem Austausch des Akkus die Stromzufuhr trennen (Netzstecker aus der Steckdose ziehen).
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku Lassen Sie die Kamera nicht fallen Stärkere Erschütterungen oder Vibrationen können Fehlfunktionen der Kamera und der Objektive verursachen. Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht feucht oder nass wird Die Kamera ist nicht wasserdicht. Falls sie in Wasser eingetaucht oder einer starken Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird, können Fehlfunktionen auftreten. Rost an der internen Mechanik kann zu irreparablen Schäden führen.
• Beachten Sie beim Reinigen des Objektivs und des Spiegels, dass diese leicht beschädigt werden können. Staub und Flusen sollten vorsichtig mit einem Blasebalg entfernt werden. Wenn Sie eine Druckluftspraydose verwenden, müssen Sie die Dose senkrecht halten, um zu verhindern, dass Flüssigkeit aus der Spraydose auf den Spiegel gelangt.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku (fortsetzung) Hinweise zum Farbmonitor • Der Monitor enthält möglicherweise einige wenige Pixel, die immer oder gar nicht leuchten. Dies ist eine typische Eigenschaft von TFT-Bildschirmen und keine Fehlfunktion. Die aufgenommenen Bilder werden dadurch nicht beeinträchtigt. • Bei hellen Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor manchmal schwer zu erkennen. • Drücken Sie nicht auf den Monitor, da dies Störungen hervorrufen oder zu einer Beschädigung führen kann.
Hinweise • Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache. • Änderungen jeglicher Art ohne Vorankündigung vorbehalten. • Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen. • Die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt erstellt.
Hinweise (fortsetzung) Hinweise zum Urheberrecht Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder Schadensersatz nach sich ziehen kann. • Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Urkunden etc.
Warenzeichennachweis Apple, das Apple-Logo, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh und PowerBook sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer Inc. Finder und Power Mac sind Warenzeichen von Apple Computer Inc. IBM und IBM PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Microdrive ist ein Warenzeichen der International Business Machines Corporation. PowerPC ist ein Warenzeichen der International Business Machines Corporation, das in Lizenz vergeben ist.
Inhaltsverzeichnis Über dieses Handbuch .................................................................................................................... Sicherheitshinweise ............................................................................................................................ Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku ......................................................................... Hinweise ..........................................................................................
Auswählen eines Autofokus-Messfelds .................................................................................. Automatische und manuelle Meßfeldaktivierung ............................................................. Autofokus-Messwertspeicher ...................................................................................................... Gute Ergebnisse mit dem Autofokus ...................................................................................... Manuelle Scharfeinstellung ........
Inhaltsverzeichnis (fortsetzung) Individualfunktionen und Menüoptionen .......................................... 155 Individualfunktionen .................................................................................................... 156 Menüoptionen ............................................................................................................. 186 Technische Hinweise ........................................................................... 193 Pflege der Kamera .......................
DIE D1x IN DER ÜBERSICHT • Leistungsmerkmale der D1x ......................... S. 2–3 • Die Komponenten der D1x ....................................... S. 4–18 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel erklärt neben den in diesem Handbuch verwendeten Symbolen und Konventionen auch die Bedeutung der Symbole an der Kamera sowie die Funktion ihrer Bedienelemente.
Leistungsmerkmale der D1x DIE D1x IN DER ÜBERSICHT—LEISTUNGSMERKMALE DER D1x Die Nikon D1x ist eine hochwertige digitale Spiegelreflexkamera mit herausragenden Leistungsmerkmalen: • Der 5,47-Megapixel-CCD-Sensor (Format: 23,7 × 15,6 mm) erzeugt digitale Bilder mit einer Größe von 3.008 × 1.960 Pixel (alternativ kann eine Ausgabebildgröße von 2.000 × 1.312 Pixel gewählt werden).
Damit Sie die gewünschten Informationen in diesem Handbuch schnell finden, werden folgende Symbole und Konventionen verwendet: Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, die Sie vor Gebrauch der Kamera ebenfalls lesen sollten. Dieses Symbol kennzeichnet Tipps mit zusätzlichen nützlichen Informationen zur Verwendung der Kamera. Dieses Symbol steht vor Verweisen auf andere Dokumentationen oder auf andere Themen dieses Handbuchs. Dieses Symbol kennzeichnet Erklärungen zu bestimmten Menüfunktionen.
Die Komponenten der D1x Nehmen Sie sich einen kurzen Moment Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Funktionen der D1x vertraut zu machen.
13 Zubehörschuh .................................. S. 109 2 Objektiventriegelung ........................ S. 25 14 Abblendtaste .................................... S. 106 3 Anschluss für Netzadapter und Videoausgang (hinter Abdeckung) ............................................................ S. 146 15 SVorderes Einstellrad ....................... S. 14 4 Anschluss für Fernauslöser (10-polig) ........................................... S. 206 17 Auslöser ................................. S.
Die Komponenten der D1x (fortsetzung) Kameragehäuse (fortsetzung) DIE D1x IN DER ÜBERSICHT—DIE KOMPONENTEN DER D1x 37 26 38 27 39 44 40 28 41 42 45 46 29 47 MENU FUNC 30 31 32 6 43 33 48 34 49 35 50 36 51
27 Taste für »Löschen«/ »Formatieren« ........................... S. 27, 129 28 Monitortaste ........................... S. 120, 123 29 Monitor ................................. S. vii, 17, 120 30 Verriegelung des Akkufachs ............ S. 22 31 Menütaste ........................................... S. 17 32 Taste für Individualfunktionen S. 18, 116 33 Taste für »Bild schützen« .............. S. 132 34 Taste für Bildindex .......................... S. 122 35 Weißabgleichtaste ............................. S.
Die Komponenten der D1x (fortsetzung) Oberes Display DIE D1x IN DER ÜBERSICHT—DIE KOMPONENTEN DER D1x 10 1 2 11 12 3 13 4 5 14 6 15 16 7 8 17 9 18 Rückwärtiges Display 1 4 8 5 2 6 3 7 8
2 Jahr/Monat ........................................ S. 217 3 Anzeige für Uhrbatterie .................. S. 31 11 Verschlusszeit ............................... S. 86, 91 Belichtungskorrektur (Wert) ......... S. 98 Datum und Uhrzeit ........................ S. 217 4 Belichtungskorrektur ........................ S. 98 12 Arbeitsblende ............................... S. 88, 91 Wiedergabe-Betriebsart ................ S. 120 5 Belichtungsreihe .............................. S.
Die Komponenten der D1x (fortsetzung) Sucheranzeigen DIE D1x IN DER ÜBERSICHT—DIE KOMPONENTEN DER D1x 1 2 10 3 4 9 10 5 11 6 12 13 7 8 14
2 Autofokus-Messfelder ...................... S. 73 Messfelder für Spot-Belichtungsmessung ................ S. 83 3 Schärfeindikator ................................ S. 45 4 Fixierung der Verschlusszeit ............ S. 94 5 Fixierung der Blende ........................ S. 94 6 Belichtungsfunktion .................... S. 84–93 7 Belichtungskorrektur ........................ S. 98 9 Belichtungsmesssystem .................... S. 83 Akkukapazität ..................................... S.
Die Komponenten der D1x (fortsetzung) Mitgeliefertes Zubehör Gehäusedeckel BF-1A Monitorabdeckung BM-1 Videokabel EG-D1 Tragriemen AN-D1X* De CD-ROM CD-ROM M M CD-RO RO M -ROM C CD ROM CDD- -ROM C CD ROM CDD- M CD-RO RO DIE D1x IN DER ÜBERSICHT—DIE KOMPONENTEN DER D1x Ihre Kamera wird mit folgendem Zubehör geliefert: Benutzerhandbuch D1x-Referenzhandbuch (dieses Handbuch) * Nikon-View-CD Referenz-CD (enthält das Nikon-ViewReferenzhandbuch) Der Trageriemen besteht teilweise aus Leder, d
Der Betriebsartenschalter Betriebsart Beschreibung Diese Betriebsart eignet sich nicht nur für Aufnahmen, bei denen auch der Fotograf im Bild sichtbar sein soll, sondern kann auch genutzt werden, um ein Verwackeln zu vermeiden, das durch das Drücken des Auslösers verursacht wird. S. 103 Bei jedem Betätigen des Auslösers wird ein Bild aufgenommen. S. 52 C Solange der Auslöser gedrückt wird, werden mehrere AufSerienaufnahmen nahmen in Serie gemacht. S.
Die Komponenten der D1x (fortsetzung) Tasten und Einstellräder vorderes Einstellrad Empfindlichkeit Belichtungskorrektur Belichtungsreihe Belichtungsfunktion Blitzsynchronisation hinteres Einstellrad Menütaste Weißabgleich Individualfunktionen Bildindex Gewünschte Aktion WEISSABGLEICH DIE D1x IN DER ÜBERSICHT—DIE KOMPONENTEN DER D1x Viele Kameraeinstellungen werden mit dem vorderen oder hinteren Einstellrad in Kombination mit den Tasten auf der Ober- oder Rückseite der Kamera vorgenommen.
Gewünschte Aktion Taste drücken Rad drehen Anzeige S. 84– 93 Auswählen einer bestimmten Kombination aus Blende und Belichtungszeit (Programmverschiebung) — S. 85 Auswählen einer Verschlusszeit (Blendenautomatik oder manuelle Belichtungssteuerung) — S. 86, 90 Auswählen einer Blende (Zeitautomatik oder manuelle Belichtungssteuerung) — S. 88, 90 BLITZ Starten oder Beenden einer Belichtungsreihe S. 100 Auswählen der Anzahl der Aufnahmen und der Belichtungskorrektur für Belichtungsreihen S.
Die Komponenten der D1x (fortsetzung) Multifunktionswähler DIE D1x IN DER ÜBERSICHT—DIE KOMPONENTEN DER D1x Um eine der folgenden Aktionen auszuführen, drücken Sie den Multifunktionswähler oben, unten, links oder rechts. Drücken Aktion Markieren von Menüpunkten Um Menüpunkte oder Optionen zu markieren, drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten. Select menu items Um einen Menüpunkt oder eine Option auszuwählen, drücken Sie den Multifunktionswähler rechts.
Beschreibung AUFNAHME Enthält Funktionen für die Bilderfassung, z.B. zum Festlegen der Bildqualität oder des Autofokus-Messfelds. Viele der Menüeinstellungen können alternativ auch mit den Tasten und Einstellrädern vorgenommen werden. Das Aufnahmemenü steht in der Wiedergabe-Betriebsart nicht zur Verfügung. S. 188189 INDIVIDUALFUNKTION Dient zur individuellen Konfiguration der Kamera. Die(CSMses Menü steht in der Wiedergabe-Betriebsart nicht EINSTELLUNGEN) zur Verfügung. S.
Die Komponenten der D1x (fortsetzung) DIE D1x IN DER ÜBERSICHT—DIE KOMPONENTEN DER D1x Auswählen eines Menüs In der Wiedergabe-Betriebsar t blendet die Kamera bei einem Druck auf die Taste automatisch das Wiedergabemenü ein. In den Modi für Einzelbildaufnahmen, Serienaufnahmen, Selbstauslöser und PC erscheint automatisch das Aufnahmemenü.
LEHRGANG • Erste Schritte ....... S. 20–31 • Die erste Aufnahme ................................... S. 32–50 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel beschreibt die Einrichtung der Kamera sowie die grundlegende Vorgehensweise bei einfachen Schnappschüssen.
Erste Schritte LEHRGANG: ERSTE SCHRITTE SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 SCHRITT 4 SCHRITT 5 LEHRGANG—ERSTE SCHRITTE Vor der ersten Inbetriebnahme der Kamera müssen Sie die folgenden Schritte ausführen. Ausführlichere Informationen zu den Themen dieses Kapitels finden Sie in den Kapiteln »Individualfunktionen und Menüoptionen« und »Technische Hinweise«. 20 Einsetzen des Akkus .............................................................. S. 22–23 Montage des Objektivs ..................................
• Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku .................. • Technische Hinweise: Optionales Zubehör ................ S. vi–viii S. 198–207 • Technische Hinweise: Optionales Zubehör ................ S. 198–207 • Technische Hinweise: Optionales Zubehör ................ S. 198–207 • Individualfunktionen und Menüoptionen ..................... S. 155–191 • Technische Hinweise: Technische Daten ...................... S.
SCHRITT 1 1 Einsetzen des Akkus LEHRGANG—ERSTE SCHRITTE In diesem Schritt setzen Sie den Akku in das Akkufach der Kamera ein und prüfen dessen Ladekapazität. Die D1x verwendet als mobile Stromquelle den wiederaufladbaren Nikon-Akku EN-4, der als Zubehör erhältlich ist. Nähere Informationen zum Akku EN-4 erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler. Sie den Akku auf 1.1 Laden Vor der ersten Benutzung muss der Akku aufgeladen werden.
A B Voll geladener Akku Niedriger Ladezustand Halten Sie einen vollen Ersatzakku bereit. (Bei geringer Akkukapazität , oder ] im Sucher. Außerdem blinkt die Belichtungsanzeige [ schaltet sich das Display im Sucher automatisch aus um Energie zu sparen, wenn keine Eingaben erfolgen.) Akku entladen In diesem Zustand sind keine Aufnahmen möglich. Tauschen Sie den Akku aus.
SCHRITT 2 2 Montage eines Objektivs LEHRGANG—ERSTE SCHRITTE Nikon empfiehlt die Verwendung von prozessorgesteuerten AF-Nikkor-Objektiven vom Typ G oder D, da Sie nur mit diesen Objektivtypen den vollen Funktionsumfang der Kamera ausnutzen können. Prozessorgesteuerte Objektive sind an den elektrischen Kontakten zu erkennen. G-Nikkor D-Nikkor Sie das Objektiv am Kameragehäuse an 2.1 Setzen Schalten Sie die Kamera vor dem Ansetzen oder A Abnehmen eines Objektivs stets aus (A).
SCHRITT 2 Nikkoren nicht ausgeführt werden, da G-Nikkore über keinen Einstellring für die Blende verfügen. Bei allen anderen Objektivtypen stellen Sie die kleinste Blendenöffnung ein (größte Blendenzahl). Wenn Sie die Blende nicht manuell einstellen möchten, können Sie den Blendeneinstellring in dieser Posi- B tion arretieren (B). Wenn das Objektiv beim Einschalten der Kamera nicht auf die kleinste Blendenöffnung eingestellt ist, blinkt im Sucher und auf dem oberen Display die Anzeige .
SCHRITT 3 3 Einsetzen einer Speicherkarte LEHRGANG—ERSTE SCHRITTE Die Nikon D1x speichert die Aufnahmen auf CompactFlash-Speicherkarten. Dieser Schritt erklärt, wie Sie eine CompactFlash-Speicherkarte in die Kamera einsetzen und formatieren. Im Abschnitt »Technische Hinweise: Optionales Zubehör« finden Sie eine Liste der von Nikon getesteten und mit der D1x kompatiblen Speicherkarten. Sie die Abdeckung des Kartenfachs 3.
SCHRITT 3 Formatieren einer Speicherkarte Speicherkarten müssen formatiert sein, sonst ist keine Speicherung von Fotos möglich. Um eine Speicherkarte zu formatieren, drücken Sie bei eingeschalteter Kamera zwei Sekunden lang gleichzeitig die Tasten (DEL) und (MODE) (B). (Wenn Sie die Karte doch nicht formatieren möchten, können Sie jetzt eine beliebige Taste drücken, um abzubrechen.) Auf dem oberen Display blinkt die Anzeige »For«.
SCHRITT 4 4 Auswählen der Menüsprache LEHRGANG—ERSTE SCHRITTE Menüs und Meldungen können in Deutsch, Englisch, Französisch, Japanisch und Spanisch angezeigt werden. Bevor Sie Datum und Uhrzeit der Kamera einstellen, sollten Sie die richtige Menüsprache einstellen. Sie die Menüs ein 4.1 Blenden Schalten Sie die Kamera ein (A), und drücken Sie die Taste (B). Auf dem Monitor erscheint das Menü für die aktuelle Betriebsart (C).
EINSTELLUNGEN Formatierung –– De Language Videoausgang NTSC Datum –– Entritt GPS OFF 2 Monitor-Einst. Monitor Aus Sie die gewünschte Sprache 4.4 Wählen Drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um das Menü mit den angebotenen Sprachen zu öffnen.Verschieben Sie die Markierung auf den gewünschten Menüeintrag, indem Sie den Multifunktionswähler oben oder unten betätigen, und wählen Sie die markierte Sprache aus, indem Sie den Multifunktionswähler rechts drücken.
SCHRITT 5 5 Einstellen von Datum und Uhrzeit LEHRGANG—ERSTE SCHRITTE Zu jedem Bild werden Datum und Uhrzeit zum Zeitpunkt der Aufnahme gespeichert. Um sicherzugehen, dass die richtigen Zeit- und Datumsangaben gespeichert werden, sollten Sie vor der ersten Aufnahme Datum und Uhrzeit an der Kamera einstellen. Sie die Menüs ein 5.1 Blenden Schalten Sie die Kamera ein (A), und drücken Sie die Taste (B). Auf dem Monitor erscheint das Menü für die aktuelle Betriebsart (C).
EINSTELLUNGEN Datum ÄNDR FUNC STL A M D 2001 01 01 H M S 00 00 00 Sie die Einstellungen an 5.5 Wenden Um die getroffenen Einstellungen wirksam werden zu lassen und zum Menü »Einstellungen« zurückzukehren, drücken Sie die Taste . Lebensdauer der Uhrbatterie Uhr und Kalender werden von einer separaten Batterie mit einer Lebensdauer von ca. 10 Jahren betrieben. Ist die Batterie leer, so erscheint im oberen Display der Kamera eine entsprechende Anzeige ( ).
Die erste Aufnahme LEHRGANG: DIE ERSTE AUFNAHME SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 SCHRITT 4 SCHRITT 5 SCHRITT 6 LEHRGANG—DIE ERSTE AUFNAHME Wenn alle nötigen Grundeinstellungen an der Kamera vorgenommen wurden (siehe vorherigen Abschnitt), sind alle Voraussetzungen erfüllt, um mit der Kamera Bilder aufnehmen zu können. Der folgende Abschnitt beschreibt, wie Sie mit dem Autofokus und den internen Belichtungsprogrammen bereits in den meisten Aufnahmesituationen optimale Ergebnisse erzielen.
• Aufnahmebetriebsarten ..... • Empfindlichkeit ............. • Autofokus ...................... • Belichtungssteuerung ........ S. 52–55 • Bildqualität .......... S. 62–63 • Weißabgleich ..... S. 70–81 • Belichtungsmessung .. S. 84–102 S. 56–61 S. 64–69 S. 82–83 • Vorschau der Schärfentiefe ............................................. • Optionales Zubehör ........................................................ S. 106 S. 198–207 • Autofokus ............................................................
SCHRITT 0 0 Bevor Sie beginnen Vor der ersten Aufnahme mit Ihrer neuen Digitalkamera sollten Sie die folgenden Punkte überprüfen: LEHRGANG—DIE ERSTE AUFNAHME Sie die Akkukapazität 0.1 Überprüfen Bei eingeschalteter Kamera wird die vorhandene Akkukapazität auf dem oberen Display angezeigt (B). Schalten Sie die Kamera ein, und überprüfen Sie die Akkukapazität wie in Schritt 1 des Abschnitts »Erste Schritte« beschrieben. A B Sie die verbleibende Kapazität der Speicherkarte 0.
SCHRITT 0 Sie eine optimale Dioptrieneinstellung 0.3 Wählen Ihre Nikon-Kamera verfügt über eine Dioptrienein- Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Wenn die Kamera vor Ihnen bereits von anderen Personen genutzt wurde, möchten Sie möglicherweise alle von diesen Person e n vo r g e n o m m e n E i n s t e l l u n g e n u n d g e ä n d e r t e n Individualfunktionen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
SCHRITT 1 1 Einstellen der Kamera LEHRGANG—DIE ERSTE AUFNAHME Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie für Ihre erste Aufnahme den Einzel-Autofokus und eine Matrixmessung einstellen, ein Programm der Belichtungsautomatik auswählen, die Empfindlichkeit der Kamera auf ISO 125 setzen, eine Standardbildqualität (normal) festlegen und die Weißabgleichautomatik aktivieren. Die Schritte gehen davon aus, dass Sie mit einem AF-Nikkor-Objektiv vom Typ G oder D fotografieren.
E NORM A 125 AUFNAHMEMODI Bildgröße Qualität Farbe Auflosung NORM OFF OFF Markieren Sie den Menüeintrag »Bildgröße« (D), und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um die Qualitätsoptionen einzublenden (E). F G AUFNAHMEMODI Bildgröße Qualität Farbe Auflosung AUFNAHMEMODI Bildgröße Qualität NORM Hoch JPEG Fine JPEG Normal STM PEG Basic Markieren Sie die Option »Qualität« (F), und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um die Komprimierungsoptionen einzublenden (G).
SCHRITT 1 1 Einstellen der Kamera (fortsetzung) J K LEHRGANG—DIE ERSTE AUFNAHME AUFNAHMEMODI Bildgröße Qualität Farbe Auflosung AUFNAHMEMODI Bildgröße Farbe NORM Farbe STM S/W Markieren Sie den Menüeintrag »Farbe« (J), und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um die Farboptionen einzublenden (K).
Sie eine Weißabgleicheinstellung ( S. 64–69) 1.4 Wählen gedrückt (A), und drehen Sie das hintere Einstellrad Halten Sie die Taste (B), bis auf dem rückwärtigen Display der Buchstabe A (für automatischer Weißabgleich) angezeigt wird (C). Die Weißabgleichautomatik erzielt in den meisten Aufnahmesituationen sehr gute Ergebnisse. A B C Sie eine Autofokus-Betriebsart ( 1.5 Wählen Drehen Sie den Autofokusschalter in die Stellung S S. 70–71) (für Einzelautofokus), so dass er merklich einrastet.
SCHRITT 1 1 Einstellen der Kamera (fortsetzung) LEHRGANG—DIE ERSTE AUFNAHME Sie die Art der AF-Messfeldaktivierung ( S. 74–77) 1.6 Wählen Stellen Sie die Messfeldaktivierung wie unten beschrieben auf Messfeldvorwahl ein. A C D WIEDERGABE Bild löschen Diashow Schutz Ausblenden Druckinfo Ordner bestimmen D1X Bildschirm Modus AUFNAHMEMODI Bildgröße Weißabgl ISO Funktion zuweisen AF-Meßfeld Bildnr. Seq. Verriegelung AUFNAHMEMODI Bildgröße Weißabgl ISO Funktion zuweisen AF-Meßfeld Bildnr. Seq.
A B Sie eine Belichtungsmessmethode ( S. 82–83) 1.8 Wählen Halten Sie die Arretierung des Messsystemwählers (A-1) niedergedrückt und drehen Sie den Messsystemwähler in die Stellung (Matrixmessung; A-2). Im Sucher erscheint daraufhin das Anzeigesymbol für Matrixmessung (B). Die Matrixmessung bezieht alle Bildbereiche in die Belichtungsmessung ein und erzielt so ein bestmögliches Belichtungsergebnis. A B AF-Messfeld mit Funktionstaste wählen ( S.
SCHRITT 1 1 Einstellen der Kamera (fortsetzung) LEHRGANG—DIE ERSTE AUFNAHME Sie die Art der Belichtungssteuerung ( S. 84–95) 1.9 Wählen Halten Sie die MODE-Taste gedrückt (A), und drehen Sie das hintere Einstellrad (B), bis auf dem rückwärtigen Display der Buchstabe (Programmautomatik) angezeigt wird (C). Die Programmautomatik steuert Blende und Verschlusszeit automatisch und erzielt für das jeweilige Motiv optimale Ergebnisse.
Halten der Kamera A B Eine stabile Körperhaltung erreichen Sie, indem Sie einen Fuß einen halben Schritt vor den anderen setzen und den Oberkörper aufrecht halten. Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne oder eine andere extrem helle Lichtquelle. Zu starker Lichteinfall kann Störungen des lichtempfindlichen CCD-Sensors in der Kamera oder Überstrahlungen im Bild verursachen.
SCHRITT 3 3 Scharfeinstellung LEHRGANG—DIE ERSTE AUFNAHME Bei gewähltem Einzelautofokus stellt die Kamera automatisch auf das Motiv im gewählten Autofokus-Messfeld scharf, sobald der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Richten Sie die mittlere AF-Messfeldmarkierung auf Ihr Motiv, und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
● Bedeutung Die Kamera hat auf das Motiv scharfgestellt. Die Kamera hat auf eine kürzere Entfernung als bis zum Motiv scharfgestellt. Die Kamera hat auf eine größere Entfernung als bis zum Motiv scharfgestellt. Der Schärfeindikator im Sucher weist durch ein Blinken darauf hin, dass eine automatische Scharfeinstellung momentan nicht möglich ist.Wie Sie in einem solchen Fall dennoch auf das Motiv scharf einstellen können, lesen Sie bitte im Abschnitt »Gute Ergebnisse mit dem Autofokus« ( S. 80) nach.
SCHRITT 4 4 Überprüfen der Belichtung LEHRGANG—DIE ERSTE AUFNAHME Bei einem Druck auf den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt stellt die Kamera Blende und Verschlusszeit automatisch für ein bestmögliches Belichtungsergebnis ein. Überprüfen Sie stets vor dem Auslösen die Anzeigen für Blende und Verschlusszeit im Sucher. Falls die Aufnahme über- oder unterbelichtet würde, erscheint eine der beiden folgenden Anzeigen im Sucher und auf dem oberen Display.
Aufnahme SCHRITT 5 5 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um die Kamera auszulösen. Die D1x verfügt über eine Kombination aus elektronischem (CCD) und mechanischem Verschluss.
SCHRITT 6 6 Überprüfen des Ergebnisses LEHRGANG—DIE ERSTE AUFNAHME Die auf der Speicherkarte gespeicherten Aufnahmen lassen sich per einfachem Tastendruck auf dem Monitor wiedergeben, auch wenn sich die Kamera nicht in der Wiedergabe-Betriebsart befindet. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, Ihre Aufnahme direkt zu überprüfen. Wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, können Sie die Aufnahme sofort löschen, die Einstellungen an der Kamera ändern und eine neues Bild machen. .
der auf dem Monitor angezeigten Aufnahme bzw. des im Bildindex ausgewählten Bildes vergrößert wiedergeben. Standardmäßig wird der mittlere Bildbereich auf die volle Monitorgröße eingezoomt (B). A Sie können den sichtbaren Bildausschnitt mit dem Multifunktionswähler verschieben. Um wieder zur normalen Darstellung zurückzukehren, die das gesamte Bild zeigt, drücken Sie die Taste erneut.Voraussetzung für die Ausschnittvergrößerung ist, dass der Zoom unter der Individualfunktion 36 aktiviert ist.
SCHRITT 6 6 Überprüfen des Ergebnisses (fortsetzung) LEHRGANG—DIE ERSTE AUFNAHME Sie sich die Bildinformationen anzeigen 6.4 Lassen Wenn Sie die Bildinformationen zur gewählten Aufnahme anzeigen lassen möchten, drücken Sie dem Multifunktionswähler rechts oder links. (Ausführlichere Informationen zu den Bildinformationen finden Sie im Abschnitt »Referenz: Wiedergabe«.) A B Sie nicht benötigte Aufnahmen 6.5 Löschen Mit der Taste (A) können Sie das aktuell angezeigte Bild bzw.
REFERENZ • Digitalfotografie für Fortgeschrittene ..... S. 52–119 • Wiedergabe .............. S. 120–147 • Anschluss an einen Computer ....................................... S. 148–154 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel enthält ausführliche Erklärungen zu den Kamerafunktionen für Aufnahme und Wiedergabe sowie für den Anschluss an einen Computer.
Aufnahmebetriebsarten Ihre Kamera verfügt über drei Aufnahmebetriebsar ten: Einzelbild, Serienaufnahmen und Selbstauslöser. DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—AUFNAHMEBETRIEBSARTEN Um eine der drei Aufnahmebetriebsarten zu wählen, lösen Sie die Arretierung des Betriebsartenschalters (1), und drehen den Betriebsartenschalter in die gewünschte Stellung (2). Folgende Betriebsarten können gewählt werden: Betriebsart Beschreibung S Einzelbild Bei jedem Betätigen des Auslösers wird ein Bild aufgenommen.
Anzahl verbleibender Aufnahmen bei Serien 53 DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—AUFNAHMEBETRIEBSARTEN In der Betriebsart »Serienaufnahmen« zeigt das obere Display bei einem Druck auf den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt die Anzahl verbleibender Aufnahmen für die nächste Serie an. Diese Anzahl wird durch den Pufferspeicher der Kamera begrenzt. Vor Beginn einer Serie zeigt das Display 9 freie Aufnahmen an (Standardeinstellung).
Aufnahmebetriebsarten (fortsetzung) Vorsicht beim Ausschalten der Kamera DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—AUFNAHMEBETRIEBSARTEN Entfernen Sie niemals die Speicherkarte aus der Kamera, während noch Daten vom Pufferspeicher auf die Karte übertragen werden (wenn der Pufferspeicher 9 Aufnahmen enthält, dauert der Speichervorgang mindestens 15 Sekunden). Das Auswerfen der Speicherkarte während eines Speichervorgangs kann zu Datenverlust führen oder die Kamera oder die Speicherkarte beschädigen.
25: C-mode Aufnahmegeschwindigkeit ( S. 176) 26: Max. Aufnahmen in C-mode ( S. 176) Mit der Individualfunktion 26 können Sie die maximale Anzahl der Aufnahmen pro Serie auf einen beliebigen Wert von 1 bis 9 einstellen (maximal 6 bei NEF-(RAW)-Dateien). Falls für die Individualfunktion 36 die Option »Ein« gewählt ist, ist die maximale Anzahl von Aufnahmen pro Serie auf 6 begrenzt (4 bei NEF-(RAW)-Dateien).
Bildqualität DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BILDQUALITÄT Die Bildqualität der Aufnahmen wird von drei Parametern bestimmt: Qualität (Dateiformat/Komprimierung), Farbmodus (Farbe oder Schwarzweiß) und Ausgabebildgröße (in Pixel). Die Einstellungen für die Bildqualität werden im Menü »Bildgröße« des Aufnahmemenüs vorgenommen. Markieren Sie den Eintrag im Aufnahmemenü, und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um das Menü einzublenden.
Die folgenden Optionen können gewählt werden: Beschreibung YCbCr Die Aufnahmen werden in einem unkomprimierten TIFF-Format gespeichert, das die Farbzusammensetzung gemäß demYCbCr-Modell mit einer Helligkeits(Y) und zwei Farbkomponenten (Cb und Cr) beschreibt. Die Kanäle der beiden Farbkomponenten belegen genau so viel Speicherplatz wie der Luminanzkanal.YCbCr-Dateien besitzen dieselben Farbinformationen wie eine RGB-Datei, belegen aber nur zwei Drittel des Speicherplatzes.
Bildqualität (fortsetzung) DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BILDQUALITÄT Farbmodus Die D1x stellt im Menü »Bildqualität« zwei Farbmodi zur AUFNAHMEMODI Bildgröße Auswahl. Markieren Sie den Eintrag »Farbe«, und drücken Farbe Sie den Multifunktionswähler rechts. Das erscheinende Menü Farbe STM bietet die Optionen »Farbe« und »S/W« (Schwarzweiß) S/W zur Auswahl an. Wählen Sie eine der beiden Optionen, indem Sie den Multifunktionswähler oben oder unten drücken.
Farbmodus (nur bei Schwarzweiß) Bildgröße Bildqualität Dateiformat Bildqualität und Dateigröße Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, wie viele Aufnahmen bei unterschiedlichen Kombinationen von Bildqualität, Dateiformat und Bildgröße auf einer 96-MBSpeicherkarte gespeichert werden können. Der Farbmodus hat keinen Einfluss auf die Dateigröße und wird deshalb in der Tabelle nicht berücksichtigt. Bitte beachten Sie, dass es sich hier um Zirkawerte handelt.
Bildqualität (fortsetzung) DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BILDQUALITÄT Festlegen der Bildqualität mit der Taste Wenn im Menü »Function zuweisen« die Option »Qual« gewählt ist, kann die Bildqualität auch mit der Taste eingestellt werden, ohne dass Sie dafür das Menü öffnen müssen. Sie die Taste gedrückt (A), und drehen Sie das hintere Einstellrad (B), 1 Halten bis die gewünschte Bildqualität auf dem rückwärtigen Display angezeigt wird.
Bildqualität »HI« (hohe Qualität) RGB B/W M RGB M NEF (RAW) CbCr B/W L CbCr M CbCr L RGB B/W L CbCr B/W M RGB L Bildqualität »FINE«, »NORM« und »BASIC« (JPEG-Komprimierung) M B/W M B/W L L Der Farbmodus »Schwarzweiß« wird auf dem rückwärtigen Display als »B/W« (Black & White) angezeigt. Wenn kein Farbmodus angezeigt wird, ist »Farbe« gewählt.
Empfindlichkeit (entsprechend ISO) DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—EMPFINDLICHKEIT (ENTSPRECHEND ISO) Die Standardempfindlichkeit der Kamera entspricht ungefähr der Empfindlichkeit eines ISO-125-Films. Sie können die Empfindlichkeit erhöhen, um auch bei ungünstigen Lichtverhältnissen fotografieren zu können. Festlegen der Empfindlichkeit mit der Taste Die Empfindlichkeit der Kamera kann durch Drücken der ISO-Taste (A) und gleichzeitigem Drehen des hinteren Einstellrads (B) geändert werden.
Höhere Empfindlichkeit 20: ISO-Schrittwert ( S. 172) In der Standardeinstellung wird die Empfindlichkeit in Schritten von 1/3 LW geändert. Mit der Individualfunktion 20 kann die Schrittweite auch auf halbe oder ganze LW-Schritte eingestellt werden. Die auswählbaren ISO-Werte ändern sich dadurch wie folgt: Schrittweite: 1/2 LW Schrittweite: 1 LW Bei einer Änderung der ISO-Schrittweite wird die aktuell eingestellte Empfindlichkeit beibehalten, sofern sie in der neuen Wertereihe enthalten ist.
Weißabgleich DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—WEIßABGLEICH Obwohl die Farbe des Lichts, das von Gegenständen reflektiert wird, von der Farbe der Beleuchtung abhängt, passt sich das menschliche Auge automatisch an veränderte Beleuchtungssituationen an. Deshalb sehen wir ein weißes Objekt weiß, ganz gleich welche Beleuchtung vorherrscht.
Automatischer Weißabgleich Der automatische Weißabgleich wird durchgeführt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Wenn Sie den Auslöser in einem Durchgang durchdrücken, kann es vorkommen, dass der Weißabgleich für das erste Bild nicht mit der tatsächlichen Lichtsituation übereinstimmt. Weißabgleichmessung Bei automatischem Weißabgleich und bei der Messwerteinstellung misst die Kamera die Farbtemperatur der vorherrschenden Beleuchtung direkt durch das Objektiv (TTL-Messung).
Weißabgleich (fortsetzung) Feinabstimmung der Weißabgleicheinstellungen DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—WEIßABGLEICH Für die vordefinierten Farbtemperaturen, die auf typische Beleuchtungssituationen abgestimmt sind, lässt sich eine Feinabstimmung vornehmen (nicht für die Einstellung gedrückt (A), und drehen Sie das »Weißpunkt«). Halten Sie dazu die Taste vordere Einstellrad (B). Die Korrektur kann im Bereich von –3 bis +3 in ganzen Schritten vorgenommen werden.
Weißabgleich mit Messwert Messen der Farbtemperatur Mar kieren Sie im Aufnahmemenü den Eintr ag »Weißabgl«, und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts, um das Weißabgleichmenü einzublenden. 1 Sie den Menüeintrag »Weißpunkt«, und drük2 Markieren ken Sie den Multifunktionswähler rechts. Auf dem Monitor wird das rechts gezeigte Menü eingeblendet. Markieren Sie die Option »Set«, und drücken Sie den 3 Multifunktionswähler rechts. Es erscheint der Hinweis: »Drücken Sie den Auslöser«.
Weißabgleich (fortsetzung) DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—WEIßABGLEICH Sie darauf, dass die gleiche Beleuchtung vorherrscht wie in der beabsich4 Achten tigten Aufnahme, und richten Sie die Kamera so auf ein weißes oder neutralgraues Objekt, dass es das gesamte Sucherbildfeld ausfüllt. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt.
A B C , und entsprechen jeweils den Einstellungen »DaDie Anzeigen ten 1«, »Daten 2« und »Daten 3«. • Messwert im Aufnahmemenü aktivieren Wählen Sie im Weißabgleichmenü die Option »Weißpunkt«, und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts. Daraufhin erscheint das rechts gezeigte Menü. Wählen Sie die Option »Daten 1«, »Daten 2« oder »Daten 3«. Drükken Sie den Multifunktionswähler erneut rechts, um den gewählten Messwert zu aktivieren und zum Aufnahmemenü zurückzukehren.
Autofokus Einzelautofokus und kontinuierlicher Autofokus DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—AUTOFOKUS Die Kamera verfügt über zwei Autofokus-Betriebsarten – S (Einzelautofokus) und C (kontinuierlicher Autofokus) –, die mit dem Autofokusschalter (A) gewählt werden. In den Autofokus-Betriebsarten stellt die Kamera automatisch auf das Motiv scharf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (B).
Beschreibung S Einzelautofokus (Schärfepriorität) Ein unbewegtes Objekt wird von der Kamera automatisch fokussiert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Die Fokussierung bleibt so lange fixiert, wie der Auslöser in dieser Position gehalten wird (AF-Messwertspeicherung). Der Verschluss kann nur ausgelöst werden, wenn im Sucher der Schärfeindikator (●) erscheint (Schärfepriorität).
Autofokus (fortsetzung) Die Autofokus-Starttaste (AF-ON) DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—AUTOFOKUS Der Autofokus kann auch mit der Autofokus-Starttaste (A) aktivier t werden (die Autofokus-Starttaste trägt die Beschriftung AF-ON). Für Hochformataufnahmen verfügt die Kamera unterhalb des zweiten hinteren Einstellrads über eine zweite Autofokus-Starttaste (B; damit die zweite Autofokus-Starttaste genutzt werden kann, muss der zweite Auslöser entriegelt sein).
Auswählen eines Autofokus-Messfelds Entriegeln Sie den Multifunktionswähler (A), und drücken Sie ihn in eine der vier Richtungen, um das gewünschte Messfeld auszuwählen. Das gewählte Messfeld wird im oberen Display angezeigt (B) und im Sucher kurzzeitig rot hervorgehoben (C). A B C Indem Sie den Multifunktionswähler wieder verriegeln, können Sie verhindern, dass versehentlich ein anderes Messfeld aktiviert wird.
Automatische und manuelle Meßfeldaktivierung DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—AUTOMATISCHE UND MANUELLE MEßFELDAKTIVIERUNG In den beiden Autofokus-Betriebsarten Einzelautofokus und kontinuierlicher Autofokus kann festgelegt werden, ob die Entfernungsmessung nur in einem (dem vorgewählten) Autofokus-Messfeld vorgenommen wird (Messfeldvorwahl) oder ob die Kamera automatisch ein anderes Messfeld aktiviert, wenn sich das Objekt aus dem aktiven Messfeld heraus bewegt (dynamische Messfeldaktivierung).
Die folgenden Optionen können gewählt werden: Option Beschreibung Dynemischer AF Die Kamera stellt bei einem Druck auf den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder Druck auf die Autofokus-Starttaste zunächst im ausgewählten AutofokusMessfeld scharf. Sie überprüft anschließend kontinuierlich alle fünf Messfelder, um die Schärfe bei bewegten Objekten gegebenenfalls in eines der anderen Messfelder nachführen zu können. Diese Option ist für Objekte sinnvoll, deren Bewegung schwer vorhersagbar ist.
Automatische und manuelle Meßfeldaktivierung (fortsetzung) DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—AUTOMATISCHE UND MANUELLE MEßFELDAKTIVIERUNG Priorität der kürzesten Aufnahmedistanz Die dynamische Messfeldaktivierung kann mit einer so genannten »Priorität der kürzesten Aufnahmedistanz« kombiniert werden.
AFMessfeldBeAktivietriebsrung art MessfeldVorwahl S (EinzelAF) dynamische Aktivierung MessfeldVorwahl C (kontinuierlicher AF) dynamische Aktivierung MessfeldMarkierungen sichtbar? Priorität der kürzesten Aufnahmedistanz MessfeldVorwahl — manuell ja Ein (Standardvorgabe) automatisch nein Aus (mit Individualfunktion 9, Option »Wahl des AF Feld«) manuell ja — manuell ja Ein (Standardvorgabe) manuell ja Aus (mit Individualfunktion 10, Option »Kürzeste Distanz«) automatisch nein DisplayA
Autofokus-Messwertspeicher DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—AUTOFOKUS-MEßWERTSPEICHER In Fällen, in denen sich das Motiv nicht innerhalb eines der fünf Autofokus-Messfelder befindet oder die Kamera aus einem anderen Grund nicht auf das Motiv scharf stellen kann ( S. 80), bietet sich die Messwertspeicherung des Autofokus an, bei der die gemessene Entfernung kurzzeitig fixiert wird.
ken den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um eine Aufnahme zu machen (B). A B Sie können auch mehrere Bilder in Folge aufnehmen, die alle die anfangs gemessene Entfernung beibehalten, ohne dass Sie zwischenzeitlich eine neue Autofokusmessung vornehmen müssen. Wenn Sie die Schärfe mit dem Auslöser fixiert haben, achten Sie darauf, dass Sie den Auslöser nach dem Auslösen nicht ganz loslassen, sondern zwischen zweitem und ersten Druckpunkt hin- und herwechseln.
Gute Ergebnisse mit dem Autofokus DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—GUTE ERGEBNISSE MIT DEM AUTOFOKUS Unter ungünstigen Bedingungen führt der Autofokus keine korrekte Entfernungsmessung durch. Um dennoch scharfe Bilder zu erhalten, können Sie die Schärfe manuell einstellen oder wie in den folgenden Szenarien beschrieben vorgehen. Das Motiv ist zu schwach ausgeleuchtet Verwenden Sie ein Blitzgerät mit Autofokus-Hilfsilluminator (z.B.
Manuelle Scharfeinstellung Die Schärfe kann auch manuell eingestellt werden. Dies ist sinnvoll, wenn der Autofokus nicht zum gewünschten Ergebnis führt oder wenn kein AF-Nikkor verwendet wird. A B Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe Bei Objektiven mit einer Lichtstärke von 1:5,6 oder A höher dient der Schärfeindikator des Suchers als elektronische Einstellhilfe für die manuelle Fokussierung. Die elektronische Einstellhilfe kann mit allen fünf Autofokus-Messfeldern verwendet werden.
Belichtungsmessung DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BELICHTUNGSMESSUNG Die D1x verfügt über drei Belichtungsmesssysteme, die auf unterschiedliche Aufnahmesituationen abgestimmt sind. Bitte beachten Sie, dass bei einigen Objektivtypen nicht alle Messmethoden genutzt werden können. Um eine andere Messmethode zu wählen, drücken Sie die Arretiertaste des Messsystemwählers (1) und drehen diesen in die entsprechende Stellung (2). 14: Mittenbetonte Messung ( S.
Die folgenden Optionen können gewählt werden: Beschreibung Bei diesem System wird die Belichtungsmessung von einem CCD-Sensor mit 1.005 Messpixel (67 Pixel vertikal und 15 Pixel horizontal) vorgenommen, der die Belichtung auf der Grundlage ausgewählter Daten aus allen Bereichen des Bildfelds berechnet. Das System eignet sich ganz besonders für Motive, bei denen sehr helle (gelb oder weiß) oder sehr dunkle Objekte (schwarz oder dunkelgrün) einen wesentlichen 3DTeil des Bildfelds einnehmen.
Belichtungssteuerung (fortsetzung) Die D1x verfügt über vier unterschiedliche Belichtungssteuerungssysteme: Programmautomatik, Blendenautomatik, Zeitautomatik und manuelle Belichtungssteuerung. DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BELICHTUNGSSTEUERUNG Programmautomatik Um ein bestmögliches Belichtungsergebnis zu erzielen, wählt die Programmautomatik gemäß dem zugrunde liegenden Belichtungsprogramm (siehe nächste Seite) selbsttätig eine bestimmte Kombination aus Blende und Verschlusszeit.
Programmverschiebung A B Belichtungsprogramm Die Programmautomatik arbeitet mit einem Belichtungsprogramm, dem folgende Berechnungsmatrix zugrunde liegt. Die Kurve zeigt die möglichen Kombinationen aus Blende und Verschlusszeit für eine bestimmte Beleuchtungssituation. ISO 200, Objektiv mit einem Blendenstufenumfang von 1 : 1.4 bis 1 : 16 (z.B. »AF 50 mm 1 : 1.
Belichtungssteuerung (fortsetzung) Blendenautomatik DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BELICHTUNGSSTEUERUNG Bei der Blendenautomatik geben Sie die Verschlusszeit vor, während die Kamera die Blende automatisch so anpasst, dass das Bild optimal belichtet wird. Die Verschlusszeit kann im Bereich von 30 Sekunden bis 1/16.000 Sekunde voreingestellt werden. Mit ganz kurzen Verschlusszeiten lassen sich Bewegungen »einfrieren«, lange Verschlusszeiten erzeugen Bewegungsunschärfe um bewegte Objekte.
Langzeitbelichtung Belichtungsindikatoren Wenn das Motiv für eine korrekte Belichtung zu hell oder zu dunkel ist, blinkt die Korrekturskala und es erscheint eine der beiden folgenden Anzeigen im Sucher und auf dem oberen Display: Das Motiv ist zu hell.Wählen Sie eine kürzere Verschlusszeit oder verwenden Sie einen Neutraldichtefilter (ND-Filter). Das Motiv ist zu dunkel. Wählen Sie eine längere Verschlusszeit oder verwenden Sie ein Blitzgerät.
Belichtungssteuerung (fortsetzung) Zeitautomatik DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BELICHTUNGSSTEUERUNG Bei der Zeitautomatik geben Sie die Blende vor, und die Kamera wählt automatisch eine Belichtungszeit, die das beste Belichtungsergebnis liefert. Mit einer kleinen Blendenöffnung (großer Blendenwert) lässt sich die Schärfentiefe so vergrößern, dass sowohl Vordergrund als auch Hintergrund scharf abgebildet werden.
Belichtungsindikatoren Das Motiv ist zu dunkel. Wählen Sie eine größere Blendenöffnung (niedrigerer Blendenwert) oder verwenden Sie ein Blitzgerät. Fixieren der Blende Die Blende lässt sich auf den aktuell eingestellten Wert fixieren ( 2: EV Stufen für Belichtungsmessung ( S. 94). S. 161) In der Standardeinstellung erfolgen Änderungen der Blende in Schritten von 1/3 LW. Sie können die Schrittweite auch auf halbe oder ganze LW-Schritte festlegen. 12: Einstellrad Zuweisen ( S.
Belichtungssteuerung (fortsetzung) Manuelle Belichtungssteuerung DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BELICHTUNGSSTEUERUNG Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellt der Fotograf sowohl Blende als auch Verschlusszeit manuell ein. Er kann die Verschlusszeit frei zwischen 30 Sekunden und 1/16.000 Sekunde wählen oder eine Langzeitbelichtung einstellen. Die möglichen Blendenstufen hängen vom jeweiligen Objektivtyp ab.
A B 2: EV Stufen für Belichtungsmessung ( S. 161) In der Standardeinstellung erfolgen Änderungen an Blende und Verschlusszeit in Schritten von 1 /3 LW. Sie können die Schrittweite auch auf halbe oder ganze LW-Schritte festlegen. 91 DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BELICHTUNGSSTEUERUNG Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen (A), und das 2 Drehen vordere, um die Blende festzulegen (B).
Belichtungssteuerung (fortsetzung) DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BELICHTUNGSSTEUERUNG Überprüfen Sie die Belichtung anhand der Belichtungsskala im Sucher oder auf dem oberen Display (die Tabelle zeigt die Skala des Displays). Passen Sie Blende und Verschlusszeit so aneinander an, dass eine optimale Belichtung erzielt wird. Falls die aktuellen Einstellungen so stark von einer optimalen Belichtung abweichen, dass sie nicht mehr mit der Belichtungsskala wiedergegeben werden können, blinkt die Skala.
AF-Micro-Nikkor-Objektive Fixieren von Blende und Verschlusszeit Sie können die aktuell eingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit fixieren ( 12: Einstellrad Zuweisen ( S. 94). S. 166) Mit der Individualfunktion 12 können Sie die Belegung der Einstellräder vertauschen, so dass Sie mit dem hinteren Einstellrad die Blende und mit dem vorderen die Verschlusszeit einstellen können. 22: Blendenwahl ( S.
Belichtungssteuerung (fortsetzung) DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BELICHTUNGSSTEUERUNG Fixieren von Blende und Verschlusszeit Bei Blendenautomatik und manueller Belichtungssteuerung kann die Verschlusszeit auf den eingestellten Wert fixiert werden. Ebenso können Sie bei Zeitautomatik und manueller Belichtungssteuerung die eingestellte Blendenstufe fixieren. Bei Programmautomatik ist die Fixierung von Blende und Verschlusszeit nicht möglich.
STM Sie haben die folgenden Auswahlmöglichkeiten: Option Beschreibung Aus Die Fixierung für Blende und/oder Verschlusszeit wird – abhängig von der gewählten Belichtungssteuerung – wieder aufgehoben. Verschlusszit Es wird nur die Verschlusszeit fixiert. Diese Option ist für Programmund Zeitautomatik nicht auswählbar. Blende Es wird nur die Blende fixiert. Diese Option ist für Programm- und Blendenautomatik nicht auswählbar. Beides Es werden sowohl die Blende als auch die Verschlusszeit fixiert.
Belichtungs-Messwertspeicher DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BELICHTUNGS-MESSWERTSPEICHER Die Messwertspeicherung erlaubt es, auch bei mittenbetonter Belichtungsmessung und Spotmessung eine automatische Belichtung für ein Motiv durchzuführen, das sich zum Auslösezeitpunkt nicht innerhalb des Belichtungsmessfeldes befindet. Sie können die automatisch ermittelten Belichtungswerte speichern, indem Sie die Kamera mit dem Messsegment auf das Motiv richten, und die AE-L/AF-L-Taste drücken.
A B Einstellen von Blende und Verschlusszeit Bei aktivierter Messwertspeicherung können Sie noch folgende Einstellungen vornehmen, die sich auf die Belichtung auswirken: Belichtungssteuerung Einstellungen Programmautomatik Blendenautomatik Zeitautomatik Mit der Programmverschiebung ( S. 84) können Sie eine andere Kombination von Blende und Verschlusszeit wählen. Sie können weiterhin die Verschlusszeit manuell einstellen. Sie können weiterhin die Blende manuell einstellen.
Belichtungskorrektur DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BELICHTUNGSKORREKTUR Mit der Belichtungskorrektur können Sie gezielt von den optimalen Belichtungswerten abweichen, die die Kamera ermittelt hat. Anwendung findet die Belichtungskorrektur beispielsweise bei der Aufnahme von Objekten, die starke Helligkeitsunterschiede enthalten und je nach Position des Messpunkts unterschiedliche Belichtungswerte ergeben würden.
2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. 2: EV Stufen für Belichtungsmessung ( S. 161) Mit dieser Individualfunktion können die Schrittweite für den Belichtungskorrekturwert auch auf halbe oder ganze LW-Schritte festlegen. 13: Belichtungskorrektur wählen ( S. 167) Mit der Individualfunktion 13 können Sie festlegen, dass die Belichtungskorrektur nur über die Einstellräder vorgenommen werden kann.
Automatische Belichtungsreihen DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—AUTOMATISCHE BELICHTUNGSREIHEN Bei einer Belichtungsreihe variiert die Kamera die Belichtung bei jeder Aufnahme der Serie (maximal drei Aufnahmen), indem sie die eingestellte Belichtung um ein bestimmtes Maß erhöht und/oder verringer t (maximal ± 2 LW). Eine manuell vorgenommene Belichtungskorrektur wird dabei zusätzlich berücksichtigt. Belichtungsreihen können bei allen Arten der Belichtungssteuerung durchgeführ t werden.
Schrittweite: 1/3 LW Schrittweite: 1/2 LW Reihenfolge der Korrekturwerte (in LW) Programm –2F 0 / –1,0 –2F1.0 –2F0.7 0 / –0,7 –2F0.5 0 / –0,5 –2F0.3 0 / –0,3 +2F1.0 0 / +1,0 +2F1.0 0 / +1,0 +2F0.5 0 / +0,5 +2F0.7 0 / +0,7 –3F1.0 –1,0/ –2,0 /0 +2F0.3 0 / +0,3 –3F0.5 –0,5/ –1,0 /0 –3F1.0 –1,0/ –2,0 /0 +3F1.0 +1,0/ 0 /+2,0 –3F0.7 –0,7/ –1,3 /0 +3F0.5 +0,5/ 0 /+1,0 –3F0.3 –0,3/ –0,7 /0 3F1.0 0/ –1,0 /+1,0 3F0.5 0/ –0,5 /+0,5 Programm Belichtungsskala +3F1.
Automatische Belichtungsreihen (fortsetzung) DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—AUTOMATISCHE BELICHTUNGSREIHEN Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus, um die 3 Richten Belichtungsreihe mit der ersten Aufnahme zu starten. In der Betriebsart C (Serienaufnahmen) halten Sie den Auslöser so lange gedrückt, bis alle Aufnahmen der Belichtungsreihe gemacht wurden (zwei oder drei) – die Aufnahmeserie ist danach automatisch beendet.
Selbstauslöser 1 Sie den gewünschten Bildausschnitt, und stellen Sie auf das Motiv scharf. 2 Wählen Wenn Sie mit Einzelautofokus fotografieren, prüfen Sie, ob im Sucher der Schärfeindikator (●) angezeigt wird – andernfalls können Sie die Kamera nicht auslösen. Falls Sie die manuelle Belichtungssteuerung (M) eingestellt haben, sollten Sie den Okularverschluss schließen (A), damit kein Streulicht durch den Sucher in die Kamera einfällt und die Belichtungsautomatik stör t.
Dioptrieneinstellung DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—DIOPTRIENEINSTELLUNG Die Dioptrieneinstellung des Suchers ermöglicht eine Anpassung an die Sehstärke des Fotografen. Beachten Sie aber bitte, dass dies nur für sphärische Korrekturen gilt. Zylindrische oder Achsenkorrekturen sind nicht möglich.
Displaybeleuchtung Zum Einschalten der Displaybeleuchtung drehen Sie den Hauptschalter in die Stellung . Die Beleuchtung bleibt so lange eingeschaltet, wie Sie den Schalter in dieser Stellung halten. Wenn Sie den Schalter wieder loslassen, bleibt die Beleuchtung noch so lange eingeschaltet, wie die Belichtungsanzeigen eingeblendet sind oder bis der Verschluss ausgelöst wird. 17: LCD Belichtung ( S.
Vorschau der Schärfentiefe (Abblenden) Wenn Sie für die aktuell eingestellte Blende die Schärfentiefe überprüfen möchten, drücken Sie die Abblendtaste. DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—VORSCHAU DER SCHÄRFENTIEFE (ABBLENDEN) Die Blende der Objektivs schließt sich auf die von der Belichtungsautomatik der Kamera ermittelte (Programmund Blendenautomatik) oder vom Fotografen manuell vorgegebene Blendenstufe (Zeitautomatik und manuelle Belichtungssteuerung).
Markierung der Schärfeebene Die Lage der Schärfeebene hinter dem Objektiv ist durch eine kleine Markierung auf dem Kameragehäuse gekennzeichnet. DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—MARKIERUNG DER SCHÄRFEEBENE Die Entfernung zwischen Kamera und Motiv sollte bei einer manuellen Fokussierung von dieser Marke aus gemessen werden. Der Abstand zwischen dem Bajonettring und der Schärfeebene beträgt 46,5 mm (Auflagemaß).
Blitzfotografie mit TTL-Messung DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BLITZFOTOGRAFIE MIT TTL-MESSUNG Für Blitzlichtaufnahmen können Sie an die D1x die Nikon-Blitzgeräte SB-80DX, SB50DX und SB-28DX anschließen. Nur in Kombination mit einem dieser beiden Blitzgeräte können Sie die TTL-Messung (Through The Lens) nutzen; stellen Sie dazu am Blitzgerät die D-TTL-Blitzsynchronisation ein. Je nach montiertem Objektiv stehen eine oder mehrere der folgenden TTL-Blitzsynchronisationsar ten zur Auswahl.
Blitzkontakte und Bereitschaftsanzeige Der Zubehörschuh Folgende Nikon-Blitzgeräte können ohne Synchronkabel direkt am Zubehörschuh der D100 montiert werden: SB-80DX, 50DX, 28DX, 28, 27, 26, 25, 24, 23, 22s, 29s und 29 usw. Ein Sicherungspassloch am Zubehörschuh verhindert, dass das Blitzgerät versehentlich aus dem Schuh rutscht (nur bei Blitzgeräten mit Sicherungsstift: SB-80DX, 28DX, 28, 27, 26, 25, 22s, 29s und 29).
Blitzsynchronisation DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—BLITZSYNCHRONISATION Es stehen fünf Arten der Blitzsynchronisation zur Auswahl. Um die gewünschte Blitzsynchronisation einzustellen, halten Sie die Blitzsynchronisationstaste gedrückt (A) und drehen das hintere Einstellrad (B).
Es stehen folgende Blitzsynchronisationsarten zur Auswahl: Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang Langzeitsynchronisation Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Beschreibung Diese Synchronisationsart ist für die meisten Situationen gut geeignet. Stellen Sie beim SB-26, SB-25 und SB-24 den Synchronisationswahlschalter am Blitzgerät auf »Normal«.
Kompatible Blitzgeräte Die folgenden Blitzgeräten sind zu Ihrer Nikon-Digitalkamera kompatibel: DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—KOMPATIBLE BLITZGERÄTE Blitzeinstellung TTL1 A Aufhellblitz StandardTTL2 Automatik (ohne TTL) G- oder D-Nikkor3 ✔4 ✔ ✔5 andere Nikkore mit CPU6 ✔7 ✔ ✔5 andere Nikkore ohne CPU 8 ✔ ✔ ✔9, 13 SB-28 alle Typen — — ✔ Blitzgerät Objektiv SB-80DX SB-50DX13 SB-28DX SB-27 alle Typen — — ✔ SB-2610 alle Typen — — ✔ SB-25 alle Typen — — ✔ SB-24
REAR Synchronisation auf Rote-Augenden zweiten Reduzierung Verschluss-Vorhang manuell FP-KurzzeitSynchronisation Stroboskopblitz ✔ ✔13 ✔13 ✔ ✔13 ✔ ✔13 ✔13 ✔ ✔13 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔13 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ — ✔ ✔ — ✔ — ✔ ✔ — ✔ — — ✔ — ✔ — — ✔ — 13 13 10 Das Blitzgerät SB-26 kann für den kabellosen Betrieb auf Slave-Modus gestellt werden.
Kompatible Blitzgeräte (fortsetzung) DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—KOMPATIBLE BLITZGERÄTE Nähere Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrem Blitzgerät. Bezogen auf die Tabelle der unterschiedlichen Kameratypen im Handbuch zum SB-28DX entspricht die D1x dem Typ A. Kamera und Blitzgerät sind bei einer Verschlusszeit von 1/500 Sekunde oder länger synchronisiert.
Wenn Sie mit Blitzbelichtungskorrektur fotografieren, erscheint im Sucher das Symbol aktuelle Korrekturwert wird jedoch nicht angezeigt. . Der Wenn Sie mit D-TTL-Steuerung blitzen, sollten Sie nur die Streuscheibe des Blitzgeräts verwenden. Bei anderen Streuscheiben wie Diffusionsscheiben werden die internen Berechnungen möglicherweise mit falschen Werten durchgeführt, so dass kein optimales Belichtungsergebnis erzielt wird.
Die Funktionstaste DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—DIE FUNKTIONSTASTE Die Belegung der Taste ist konfigurierbar. Das bedeutet, dass Sie der Taste eine häufig benötigte Kamerafunktion zuweisen können. Die entsprechende Kamerafunktion lässt sich dann einfach durch Drücken der Taste und gleichzeitiges Drehen des Einstellrads einstellen, wobei die aktuelle Auswahl auf dem rückwärtigen Display überprüft werden kann.
Automatische Bildnummerierung Um das standardmäßig ausgewählte Nummerierungssystem zu ändern, markieren Sie im Aufnahmemenü den Eintrag »Bildnr. Seq.«, und drücken den Multifunktionswähler rechts. Es erscheint das rechts gezeigte Menü. Markieren Sie die gewünschte Option, und drücken Sie den Multifunktionswähler erneut rechts, um die Einstellung anzuwenden und zum Aufnahmemenü zurückzukehren. AUFNAHMEMODI Bildnr. Seq.
Speichern der GPS-Koordinaten DIGITALFOTOGRAFIE FÜR FORTGESCHRITTENE—SPEICHERN DER GPS-KOORDINATEN Über die serielle Schnittstelle (RS-232C) können Sie einen GPS-Empfänger (Global Positioning System) an die Kamera anschließen, um die GPS-Koordinaten des Aufnahmeorts mit der Bilddatei zu speichern. Mit der Menüoption »Entritt GPS« können Sie die RSEINSTELLUNGEN 232C-Schnittstelle für den Anschluss eines GPS-Empfängers Entritt GPS einrichten.
Anschluss eines GPS-Empfängers Kompatible GPS-Empfänger Die Kamera ist zu allen GARMIN- und MAGELLAN-GPS-Empfängern kompatibel, die das NMEA0183Protokoll (Version 2.01) unterstützen (NMEA = National Marine Electronics Association). Nikon hat die folgenden GPS-Empfänger getestet und kann deren ordnungsgemäßes Zusammenspiel mit der D1x bestätigen: • GARMIN GPS III • MAGELLAN COLORTRAK Bitte beachten Sie, dass Nikon keine GPS-Verbindungskabel im Sortiment hat.
Bildwiedergabe und Aufnahmekontrolle WIEDERGABE—BILDWIEDERGABE UND AUFNAHMEKONTROLLE Zur Wiedergabe von Aufnahmen auf dem Monitor stehen drei unterschiedliche Modi zur Verfügung. Sie können beispielsweise in die Wiedergabe-Betriebsart wechseln, indem Sie den Betriebsartenschalter auf PLAY stellen. In den anderen Betriebsarten (Einzelbild, Serienaufnahmen, Selbstauslöser und PC) können Sie auch die Monitortaste drükken, um kurzzeitig die zuletzt belichtete Aufnahme auf dem Monitor anzuzeigen.
Automatische Bildkontrolle Sie für die Individualfunktion 1 (»Bild Vorschau«) die Option »Ein« 1 Aktivieren (Einstellung 1; S. 161). Stellen Sie den Betriebsart auf S (Einzelbild), C (Serienaufnahmen), 2 löser) oder PC und lösen Sie die Kamera aus. (Selbstaus- Während die Aufnahme auf der Speicherkarte gespeichert wird,Der Monitor schaltet sich der Monitor automatisch ein und zeigt die belichtete Aufnahme für die Zeit an, die die Kamera zum Speichern auf der Speicherkarte benötigt.
Wiedergabe und Löschen von Aufnahmen WIEDERGABE—WIEDERGABE UND LÖSCHEN VON AUFNAHMEN Die in diesem Abschnitt beschriebenen Anzeigeoptionen und Wiedergabefunktionen gelten sowohl für die Wiedergabe-Betriebsart als auch für die manuelle und automatische Bildkontrolle in den Aufnahmebetriebsarten. Einzelbild- und Indexdarstellung Sie können die Aufnahmen in voller Größe oder in einem Bildindex mit wahlweise vier oder neun Bildern anzeigen lassen.
Ausschalten des Monitors Der Monitor schaltet sich aus • wenn für eine bestimmte Zeit keine Eingabe erfolgt (siehe Individualfunktion 18, »Autom. Aus«) • wenn der Monitor eingeschaltet ist und die Taste gedrückt wird • Der Auslöser halb heruntergedrückt wird (in Einzelbild- ,Serienbild- , Selbstauslöser – Modus oder auch im Fall dass die Kamera im PC-Modus nicht an einen Rechner mit Nikon Capture Remote Control angeschlossen ist). Weiterführende Informationen: S.
Wiedergabe und Löschen von Aufnahmen (fortsetzung) Einzelbildwiedergabe WIEDERGABE—WIEDERGABE UND LÖSCHEN VON AUFNAHMEN Entriegeln Sie den Multifunktionswähler, und drücken Sie ihn oben oder unten, um früher oder später gemachte Aufnahmen anzuzeigen. In der Wiedergabe-Betriebsart und bei der manuellen Bildkontrolle können Sie endlos durch die aufgenommenen Bilder blättern.
Folgende Bildinformationen werden angezeigt: WIEDERGABE—WIEDERGABE UND LÖSCHEN VON AUFNAHMEN Seite 1 1 Schutz ein/aus 2 Ordnernummer/Bildnummer 1 2 Seite 2 2 1 1 Schutz ein/aus 2 Bildnummer/Gesamtzahl aller Bilder 3 Ordnername 4 Dateiname 5 Dateiformat 6 Datum der Aufnahme 7 Uhrzeit der Aufnahme 8 Bildgröße 9 Bildqualität Seite 3 1 3 5 7 2 4 6 1 Kameramodell 2 Firmwareversion der Kamera 3 Belichtungsmessung 4 Verschlusszeit 5 Blende 6 Belichtungssteuerung 7 Belichtungskorrektur Seite 4 1 3 5 7
Wiedergabe und Löschen von Aufnahmen (fortsetzung) Seite 5 (GPS-Koordinaten)* WIEDERGABE—WIEDERGABE UND LÖSCHEN VON AUFNAHMEN 1 2 3 1 Geografische Breite 2 Geografische Länge 3 Höhe über NN * Diese Seite wird nur angezeigt, wenn die Koordinaten bei der Aufnahme von einem angeschlossenen GPS-Empfänger bereitgestellt wurden. Seite 6 (Histogramm)* Das Histogramm zeigt die statistische Häufigkeitsverteilung unterschiedlicher Helligkeiten im Bild.
Bildindex 127 WIEDERGABE—WIEDERGABE UND LÖSCHEN VON AUFNAHMEN In der Indexdarstellung werden Bilder mit dem Multifunktionswähler ausgewählt. Um in der Indexdarstellung seitenweise zu blättern (also zu den nächsten vier oder neun gedrückt und drehen das vordere Einstellrad.
Wiedergabe und Löschen von Aufnahmen (fortsetzung) Ausschnittvergrößerung WIEDERGABE—WIEDERGABE UND LÖSCHEN VON AUFNAHMEN Um von der Aufnahme, die momentan als Vollbild angezeigt oder im Bildindex ausge. wählt ist, eine Ausschnittvergrößerung anzuzeigen, drücken Sie die Taste ➔ Bei einer Ausschnittvergrößerung wird automatisch der mittlere Bildbereich auf die volle Fläche des Monitors vergrößert.
Löschen einzelner Aufnahmen Sie in der Vollbildansicht zu der Aufnahme, die Sie löschen möchten, oder 1 Blättern wählen Sie sie im Bildindex aus. 2 Drücken Sie die Taste A (A). Daraufhin erscheint eine Sicherheitsabfrage (B). B Bild löschen? Ja Bild löschen? Ja Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme zu löschen und zur Bild3 wiedergabe zurückzukehren. Wenn Sie die Aufnahme doch nicht löschen möchten, drücken Sie die Taste .
Wiedergabe und Löschen von Aufnahmen (fortsetzung) Löschen mit Menübefehl WIEDERGABE—WIEDERGABE UND LÖSCHEN VON AUFNAHMEN Mit der Option »Bild löschen« aus dem Wiedergabemenü können Sie mehrere ausgewählte oder alle Bilder auf einer Speicherkarte löschen. Darüber hinaus können Sie auch Druckinformationen löschen, die mit der Option »Druckinfo« festgelegt wurden. Markieren Sie den Menüeintrag »Bild löschen«, und drükken Sie den Multifunktionswähler rechts, um die Löschoptionen einzublenden.
WIEDERGABE ÄNDR STL 1000-1 10 10000-2 1100 0 1100-3 10 100 000-3 000- 100-4 10 0000000-4 100-5 10000100 00-6 00 0 Markieren Sie die Bilder, die gelöscht werden sollen, mit dem WIEDERGABE Ausgewähltes Multifunktionswähler, und drücken Sie anschließend die Taste Bilder lösch . Das Bild wird daraufhin mit dem Symbol gekenn5 Seite zeichnet. Um die Kennzeichnung wieder zu entfernen (falls FUNC STL Nein Sie aus Versehen ein falsches Bild markier t haben), drücken Ja Sie die Taste ein zweites Mal.
Wiedergabe und Löschen von Aufnahmen (fortsetzung) Schutz vor versehentlichem Löschen WIEDERGABE—WIEDERGABE UND LÖSCHEN VON AUFNAHMEN können Sie das aktuell angezeigte Bild bzw. das im Index ausgeMit der Taste wählte Bild mit einem Schutz versehen, der verhindert, dass das Bild gelöscht werden kann. Wenn Sie mehrere Bilder gleichzeitig schützen möchten, verwenden Sie bitte die Option »Schutz« aus dem Wiedergabemenü.
WIEDERGABE ÄNDR STL 10 10 00-1 100 10 00-2 0 0 100-3 1 10 100 00 000 0-3 100-4 10 00 000 0 0--4 100-5 10 100 100-6 0000 0 0- Markieren Sie die Bilder, die geschützt werden sollen, mit dem Multifunktionswähler, . Das Bild wird daraufhin mit dem und drücken Sie für jedes Bild die Taste Symbol gekennzeichnet. Um die Kennzeichnung wieder zu entfernen (falls Sie aus Versehen ein falsches Bild markiert haben), drücken Sie die Taste ein zweites Mal.
Wiedergabeeinstellungen und Druckaufträge WIEDERGABE—WIEDERGABEEINSTELLUNGEN UND DRUCKAUFTRÄGE Zusätzlich zu den im vorigen Abschnitt beschriebenen Optionen enthält das Wiedergabemenü weitere Befehle für die automatisch gesteuerte Bildwiedergabe, zum Ausblenden von Bildern (diese werden bei der Wiedergabe nicht mehr angezeigt), zum Anlegen digitaler »Druckaufträge«, zum Anlegen neuer Bilderordner und zur Auswahl des aktuellen Bilderordners.
gezeigte Menü eingeblendet. Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler die gewünschte Option, und drücken Sie Neustart STM den Multifunktionswähler rechts, um die Auswahl zu beBildinterv. stätigen. Wenn Sie keine der beiden Optionen wählen, sondern die Diashow beenden und zum Wiedergabemenü zurückkehren möchten, drücken Sie den Multifunktionswähler links. Alternativ können Sie auch die Taste drücken.
Wiedergabeeinstellungen und Druckaufträge (fortsetzung) Ausblenden von Aufnahmen WIEDERGABE—WIEDERGABEEINSTELLUNGEN UND DRUCKAUFTRÄGE Wenn Sie Ihre Aufnahmen in einer Diashow oder einer einfachen Einzelbildwiedergabe vor einer Gruppe von Personen präsentieren wollen, möchten Sie möglicherweise nicht alle Motive zeigen. Mit der Funktion »Ausblenden« können Sie Bilder von der Wiedergabe ausschließen.
Die Kennzeichnung ausgeblendeter Bilder entspricht den DOS-Dateiattributen »Versteckt« und »Schreibgeschützt«. Bildnummerierung und ausgeblendete Bilder Obwohl ausgeblendete Bilder nur im Bildindex der Menüfunktion »Ausblenden« angezeigt werden, werden sie bei der fortlaufenden Nummerierung neuer Dateien berücksichtigt. Deshalb kann es zu scheinbaren Sprüngen in der Reihenfolge der Nummern kommen; die Lücken werden dann von ausgeblendeten Aufnahmen belegt.
Wiedergabeeinstellungen und Druckaufträge (fortsetzung) WIEDERGABE—WIEDERGABEEINSTELLUNGEN UND DRUCKAUFTRÄGE Druckinformationen Mit der Funktion »Druckinfo« aus dem Wiedergabemenü können Sie digitale »Druckaufträge« eingeben, die alle Angaben für die Ausgabe auf Druckern enthalten, die den DPOF-Standard (Digital Print Order Format) unterstützen. Die benötigten Angaben zum Erstellen von Abzügen werden in Druckauftragsdateien auf der Speicherkarte mitgespeichert.
WIEDERGABE Druckinfo Fertig 1 STM Kopien Datum Folgende Optionen stehen zur Auswahl: Option Beschreibung Fertig Schließt die Festlegung der Druckoptionen ab. Sie kehren damit zum Menü »Druckinfo« zurück. Kopien Diese Option blendet das rechts geWIEDERGABE Druckinfo zeigte Zahlenfeld ein. Drücken Sie den Kopien Multifunktionswähler oben oder unten, um die Anzahl der Kopien zu ändern. STM 1 Die festgelegte Anzahl bezieht sich auf alle Bilder des Druckauftrags.
Wiedergabeeinstellungen und Druckaufträge (fortsetzung) Auswählen und Anlegen von Ordnern WIEDERGABE—WIEDERGABEEINSTELLUNGEN UND DRUCKAUFTRÄGE Mit der Option »Ordner bestimmen« können Sie einen Ordner auf der Speicherkarte bestimmen, dessen Bilder wiedergegeben werden sollen, oder neue Ordner anlegen. Markieren Sie die Option »Ordner bestimmen« imWiedergabemenü, und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts. Es erscheint das rechts gezeigte Menü.
WIEDERGABE Ordner bestimmen Ordner wahlen NCD1X Alles Aktuell STM Option Beschreibung NCD1X Bei der Bildwiedergabe werden alle Ordner berücksichtigt, die mit der D1x angelegt wurden. Alles Bei der Bildwiedergabe werden alle Ordner berücksichtigt, die mit einer Digitalkamera angelegt wurden, die den DCF-Standard (Design Rule for Camera File Systems) unterstützen. (Alle Nikon-Digitalkameras und die meisten Digitalkameras anderer Hersteller unterstützen diesen Standard.
Wiedergabeeinstellungen und Druckaufträge (fortsetzung) Histogramm und Hervorhebung der Lichter WIEDERGABE—WIEDERGABEEINSTELLUNGEN UND DRUCKAUFTRÄGE Mit den Optionen im Menü »Optionen« legen Sie fest, ob in den Bildinformationen der wiedergegebenen Aufnahmen auch das Histogramm angezeigt und/oder die Lichter hervorgehoben werden. Markieren Sie den Menüeintrag »Bildschirm Modus« im Wiedergabemenü, und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts. Es erscheint das in der Abbildung gezeigte Menü.
Systemeinstellungen Mit den Optionen im Menü »Einstellungen« können Sie Speicherkarten formatieren, den Videoausgang konfigurieren und Monitoreinstellungen vornehmen. Speicherkarten müssen formatiert sein, um sie mit der D1x verwenden zu können. Zur Formatierung einer Speicherkarte markieren Sie den Menüeintrag »Formatierung« im Menü »Einstellungen« und drücken den Multifunktionswähler rechts. Es erscheint das in der Abbildung gezeigte Menü.
Systemeinstellungen (fortsetzung) Einstellen der Videonorm WIEDERGABE—SYSTEMEINSTELLUNGEN Im Menü »Videoausgang« stellen Sie die Videonorm für den Anschluss der Kamera an einen Fernseher oder einen Videorekorder über die integrierte Videoschnittstelle ein. Die Standardeinstellung ist »NTSC«. Da im europäischen Raum die PAL-Norm vorherrscht, sollten Sie die Option »PAL« wählen.
Ausschaltzeit des Monitors Markieren Sie im Menü »Einstellungen« den Menüeintrag »Monitor Aus«, und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts. Es erscheint das in der Abbildung gezeigte Menü. Markieren Sie die gewünschte Option, und betätigen Sie die Taoder drücken Sie den Multifunktionswähler erneut ste rechts, um die Auswahl wirksam werden zu lassen und zum Menü »Einstellungen« zurückzukehren.
Wiedergabe auf einem Fernsehmonitor WIEDERGABE—WIEDERGABE AUF EINEM FERNSEHMONITOR Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel können Sie Ihre Kamera an ein Fernsehgerät oder einen Videorekorder anschließen, um die Aufnahmen auf einem Fernsehmonitor zu betrachten oder auf Video aufzuzeichnen. Öffnen Sie die Abdeckung, hinter der sich der Videoausgang und der Anschluss für den Netzadapter befinden.
In der Standardeinstellung überträgt die Kamera das Monitorbild als NTSC-Signal. Wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät oder einen Videorekorder nach PALNorm anschließen – das ist die im europäischen Raum gültige Videonorm – müssen Sie die Einstellung für die Videonorm entsprechend ändern ( S. 144). Anschließen und Abziehen des Videokabels Bitte achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, wenn Sie den Stecker des Videokabels in den Videoausgang stecken oder wieder herausziehen.
Anschluss an einen Computer ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER Ihre Nikon-Kamera ist mit einer IEEE-1394-/Firewire-Schnittstelle für den Anschluss an einen Computer ausgestattet. Wenn Nikon View auf dem angeschlossenen Computer installiert ist, können Sie Ihre Aufnahmen auf dem Computermonitor wiedergeben oder auf die Festplatte des Computers kopieren.
Sie den Betriebsartenschalter der Kamera auf 2 Stellen die Stellung PC. Nur in dieser Betriebsart können Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen und Nikon Capture Remote Control gestartet ist, wird auf dem Display das Symbol »PC« angezeigt. (Die Anzeige »PC« erscheint allerdings nicht im Display, wenn der Nikon View Nikon Transfer gestartet wurde.) Serienaufnahmen werden bei aktiviertem Nikon Capture 3 mit einer geringeren Bildrate aufgenommen.
Software für die D1x Nikon View ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER—SOFTWARE FÜR DIE D1x Mit Nikon View können Sie Bilder von der Speicherkarte Ihrer Kamera auf den Rechner übertragen. Nach der Übertragung können Sie Ihre Bilder anschauen, drukken oder auf Wechseldatenträger für den Transport zu einem Fotoservice speichern.
Macintosh Modell Mac OS 9.0–9.2, Mac OS X (10.1.2–10.2) iMac, iMac DV, Power Mac G3 (Blue&White), Power Mac G4 oder neuer, iBook, PowerBook G3 oder neuer; nur Modelle mit integrierter FireWire-Schnittstelle1 werden unterstützt Arbeitsspeicher 64 MB RAM (128 oder mehr empfohlen) Freie Festplattenkapazität 55 MB für die Installation, zusätzliche 10 MB freier Kapazität zuzüglich der doppelten Speicherkapazität Ihrer verwendeten Kameraspeicherkarte auf der Festplatte beim Betrieb von Nikon View2.
Software für die D1x (fortsetzung) Nikon Capture 3 ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER—SOFTWARE FÜR DIE D1x Mit Nikon Capture 3 (als Zubehör erhältlich) können Sie die Kamera von Ihrem Rechner aus kontrollieren. Bilder können bei Aufnahme über eine IEEE1394 – Verbindung direkt auf die Festplatte des Rechners gespeichert werden.
Macintosh Mac OS 9.0.41, 9.1, 9.2, Mac OS X (10.1.32–10.
Auslesen der Speicherkarten EC-AD1 TM PC-Kartenadapter ein.
INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN • Individualfunktionen .......................... S. 156–185 • Menüoptionen ...... S. 186–191 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel beschreibt die zur Auswahl stehenden Optionen der Individualfunktionen und der Kameramenüs (Wiedergabe, Aufnahme und Einstellungen).
Individualfunktionen INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN Ihre Nikon-Digitalkamera verfügt über ein spezielles Menü für Individualfunktionen (F0 bis F36), mit denen Sie die Grundkonfiguration der Kamera an Ihre persönlichen Anforderungen anpassen können. Auswählen einer Konfiguration Bevor Sie die Individualfunktionen an Ihre Anforderungen anpassen, müssen Sie die Konfiguration auswählen, für die Sie die Änderungen vornehmen wollen.
gen« zu aktivieren und anschließend oben oder unten, bis der Eintrag »F0 Individualeinstel Iungen Set« markiert ist. Wenn Sie den Multifunktionswähler nun rechts drücken, erscheinen die unten gezeigten Menüoptionen.
Individualfunktionen (fortsetzung) Ändern einer Individualfunktion INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN Änderungen an den Individualfunktionen der aktuellen Konfiguration werden im Menü »INDIVIDUALFUKTION« vorgenommen. Sie das Menü ein 1Blenden Schalten Sie die Kamera ein (A), und drücken Sie die Taste (B). Auf dem Monitor wird das Menü zur gewählten Betriebsart angezeigt (C). A B C AUFNAHMEMODI Bildgröße Weißabgl ISO Funktion zuweisen AF-Meßfeld Bildnr. Seq.
Individualfunktion einzublenden (B). A B INDIVIDUALFUKTION F1 Bild Vorschau Aus STM Ein Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten, um die gewünschte Option zu markieren, und anschließend rechts, um sie auszuwählen. Sie kehren dadurch automatisch zum Menü »INDIVIDUALFUKTION« zurück. Wenn Sie zum Menü »INDIVIDUALFUKTION« zurückkehren möchten, ohne eine Einstellung zu ändern, drücken Sie den Multifunktionswähler links. Wenn die aktuelle Konfiguration von den Werkseinstellungen abweicht (d.h.
Individualfunktionen (fortsetzung) Die Individualfunktionen und ihre Optionen INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN Auf den folgenden Seiten sind zu jeder Individualfunktion Ihrer Kamera die angebotenen Optionen aufgeführ t. Den Tabellen können Sie auch den Ziffernkode der Optionen entnehmen, der auf dem rückwärtigen Display angezeigt wird, wenn Sie ändern.
Option Nr. INDIVIDUALFUKTION F1 Bild Vorschau Aus STM Ein Beschreibung Aus (Standardvorgabe) Aufnahmen werden nur auf dem Monitor wiedergedrückt wird. gegeben, wenn die Taste Ein Nach dem Auslösen (d.h. wenn Sie den Finger vom Auslöser genommen haben) wird die letzte Aufnahme auf dem Monitor wiedergegeben, während sie auf der Speicherkarte gespeichert wird.
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F3: BKT Reihenfolge In der Standardeinstellung wendet die Kamera bei automatischen Belichtungsreihen die Belichtungswerte in der Reihenfolge an, die im Referenzkapitel ( S. 101) angegeben ist. Alternativ können Sie eine Einstellung wählen, bei der die Kamera linear von negativen (Unterbelichtung) zu positiven Korrekturwerten (Überbelichtung) belichtet. Option Nr.
F5:Verwackelungsschutz Option Nr. INDIVIDUALFUKTION F5 Verwackelung sschutz Aus STM Ein Beschreibung Aus (Standardvorgabe) Der Verschlussvorhang öffnet sich direkt nach dem Auslösen. Ein Aktiviert die Spiegelvorauslösung, bei sich der Verschlussvorhang mit einer kurzen Zeitverzögerung nach dem Auslösen öffnet. Sinnvoll in Situationen, bei denen bereits geringfügige Vibrationen Unschärfe im Bild erzeugen können (z.B. Mikroskopie).
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F7: Belichtungsspeicher In der Standardeinstellung lassen sich die gemessenen Belichtungswerte nur durch Betätigen der AE-L/AF-L-Taste fixieren. Als Alternative kann die Kamera die Belichtungswerte auch dann speichern, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken. Option Nr.
Option Nr. INDIVIDUALFUKTION F9 Dyn. AF, Einzelfokus ON Kürzeste Distanz STM OFF Wahl des AF Feld Beschreibung Kürzeste Distanz (Standardvorgabe) Die Kamera aktiviert das Messfeld, in dem sich das Objekt mit der kürzesten Distanz zum Objektiv befindet. Wahl des AF Feld Die Kamera fokussiert auf das Objekt im aktiven Messfeld. F10: Dyn.
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F11: AE/Blitz Reihen Bei Blitzbelichtungsreihen variiert die Kamera normalerweise sowohl die Werte für die Belichtungsautomatik als auch die Intensität des abgegebenen Blitzlichts. Mit dieser Individualfunktion können Sie die Kamera so einstellen, dass sie nur noch einen von beiden Parametern veränder t und entweder die Belichtungsautomatik oder die Stärke des Blitzgeräts konstant bleibt. Option Nr. Bel.
Option (+/–) & Einstellrad (Standardvorgabe) Nr. INDIVIDUALFUKTION F13 Belichtungskorre ktur wählen OFF (+/–) & EinstellrdSTM ON nur Einstellrad Beschreibung Für eine Belichtungskorrektur muss die Taste gedrückt und anschließend eine Einstellung mit dem hinteren Einstellrad ausgewählt werden. Die Belichtungskorrektur wird mit einem der beiden Einstellräder eingestellt.
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F14: Mittenbetonte Messung Bei einer mittenbetonten Belichtungsmessung legt die Kamera den Messschwerpunkt auf einen mittleren Kreis des Bildfeldes. Über die Wahl eines Durchmessers können Sie die Größe des Messfeldes ändern. Option Nr. INDIVIDUALFUKTION F14 Mittenbetonte Messung Ø6mm Ø8mm STM Ø10mm Ø13mm Mittelwert Beschreibung 6 mm Der Durchmesser des Messfeldes beträgt 6 mm.
Option Nr. INDIVIDUALFUKTION F16 Verzögerung Selbstauslöser 2 s 5 s 10 s STM 20 s Beschreibung 2s Die Vorlaufzeit beträgt ca. 2 Sekunden. 5s Die Vorlaufzeit beträgt ca. 5 Sekunden. 10 s (Standardvorgabe) Die Vorlaufzeit beträgt ca. 10 Sekunden. 20 s Die Vorlaufzeit beträgt ca. 20 Sekunden. F17: LCD Belichtung Normalerweise wird die Beleuchtung der Displays eingeschaltet, wenn der Hauptschalter auf gestellt wird.
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F18: Monitor Ausschalten nach Mit dieser Individualfunktion wird festgelegt, nach welcher Zeit sich der Monitor automatisch ausschaltet, wenn zwischenzeitlich keine Kameraeinstellung erfolgte oder ausgelöst wurde. Bitte beachten Sie, dass der Monitor viel Strom verbraucht. Eine längere Ausschaltzeit verkürzt daher die Betriebszeit des Akkus. Option Nr.
Option Nr. Beschreibung Keine Anpassung (Standardvorgabe) Die Blende wird nicht an die aktuelle Brennweite angepasst und bleibt auf dem eingestellten Wert fixiert. Anpassung Die Blende wird an die aktuelle Brennweite angepasst. Weiterführende Informationen: S. 84 Belichtungssteuerung 171 INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F19: Blendenwahl beim Zoom Bei Objektiven mit variabler Brennweite (z.B.
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F20: ISO-Schrittwert In der Standarddeinstellung werden Änderungen an der Empfindlichkeit der Kamera (entsprechend ISO) in Schritten von 1 /3 LW vorgenommen. Mit dieser Individualfunktion können Sie die Schrittweite auf halbe oder. Option Nr. INDIVIDUALFUKTION F20 ISO-Schrittwert 1/3 Stufe 1/2 Stufe 1 Stufe STM Beschreibung 1/3 Stufe (Standardvorgabe) Die Empfindlichkeit wird in 1/3-LW-Schritten geändert.
Option Nr. INDIVIDUALFUKTION F22 Blendenwahl OFF Standard STM ON Uber Blendenring Beschreibung Standard (Standardvorgabe) Die Blende kann nur mit dem vorderen Einstellrad gewählt werden. Über Blendenring Die Blende kann nur mit dem Blendenring des Objektivs eingestellt werden. In diesem Fall wird der Blendenwert auf dem Display in ganzen Schritten angezeigt.
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F23: Bild Schärfen In der Standardeinstellung führt die Kamera für jede Aufnahme intern eine Schärfung durch, um die Bildschärfe zu verbessern. Mit dieser Individualfunktion können Sie die Stärke der Scharfzeichnung einstellen. Option Nr.
Option Nr. Beschreibung Standard (automatisch) Bei Matrixmessung wählt die Kamera automatisch eine der werkseitig installierten Gradationskurven, die optimale Kontrastkorrektur gewährleistet (»Normal«, »Weniger Kontrast« oder »Mehr Kontrast«). Bei anderen Messmethoden wird automatisch die Einstellung »Normal« angewendet. Normal Diese Einstellung wendet eine Standardgradationskurve an, die für die meisten Aufnahmesituationen mit ausgewogener Helligkeitsverteilung geeignet ist.
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F25: C-mode Aufnahmegeschwindigkeit Mit dieser Individualfunktion können Sie die Geschwindigkeit (Bildrate) festlegen, mit der die Kamera bei Serienaufnahmen Bilder aufnimmt. Option Nr. INDIVIDUALFUKTION F25 C-mode Aufnahmege schwindigkeit 3 B/s 2 B/s 1 B/s STM Beschrei- 3 B/s (Standardvorgabe) Die Kamera nimmt 3 Bilder pro Sekunde auf. 2 B/s Die Kamera nimmt 2 Bilder pro Sekunde auf.
Option Nr. INDIVIDUALFUKTION F27 Bildschirm Modus Bild (Standar Histogramm Lichter Beides STM Beschreibung Bild (Standardvorgabe) Es werden nur die Aufnahme und die Standardbildinformationen angezeigt. Histogramm Die Bildinformationen werden um eine zusätzliche Seite mit dem Histogramm der Aufnahme ergänzt. Lichter Die Bildinformationen werden um eine zusätzliche Seite ergänzt, auf der die Lichter hervorgehoben sind.
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F28: Sichern im NEF (RAW) Format Mit dieser Individualfunktion legen Sie fest, ob das NEF-(RAW)Format für die Bildqualität »Hoch« zur Auswahl steht und ob NEF-(RAW)-Dateien komprimiert werden oder nicht. Bitte beachten Sie, dass Sie zur Wiedergabe von NEF-(RAW)-Dateien auf einem Computermonitor Nikon View oder Nikon Capture 3 benötigen. Option Nr.
Option Nr. Beschreibung Aus (Standardvorgabe) Beim Speichern einer Datei oder beim Anlegen eines neuen Ordners vergibt die Kamera immer die kleinste freie Nummer. In einem neu angelegten Ordner oder auf einer frisch formatierten Speicherkarte beginnt die Nummerierung von Bildern bei »0001«. Ein Die Kamera speichert die höchste zuletzt vergebene Nummer und setzt die Datei- oder Ordnernummerierung nach dieser Zahl fort.
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F30: PC Aufnahme Modus In der Betriebsart PC (Anschluss an einen Computer) können Sie nicht über den Betriebsartenschalter zwischen den Betriebsarten S (Einzelbild) und C (Serienaufnahmen) wählen, da Sie sonst die PC-Betriebsart verlassen würden. Mit dieser Individualfunktion legen Sie fest, welche dieser beiden Aufnahmebetriebsarten für die PC-Betriebsart aktiviert wird. Option Nr.
Option Nr. Beschreibung I (sRGB) (Standardvorgabe) Dieser Farbmodus ist an den sRGB-Farbraum angepasst. Dieser Farbmodus reicht aus, wenn die Aufnahmen nicht oder nur geringfügig nachbearbeitet werden sollen, und eignet sich beispielsweise für Portraitaufnahmen. II (AdobeRGB) Dieser Farbmodus ist an den Adobe-RGB-Farbraum angepasst. Der Adobe-RGB-Farbraum besitzt einen wesentlich größeren Farbumfang als der sRGBFarbraum.
Individualfunktionen (fortsetzung) INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN F33: Farbsättigung Die Kamer a belichtet dank der des hochwer tigen INDIVIDUALFUKTION F33 Farbsättigung Belichtungsmesssystems und der intelligenten Weißabgleichfunktion in nahezu allen Beleuchtungssituationen farbstichfreie 3 OK 4 Aufnahmen. Bei extremen Lichtverhältnissen sind Farbstiche 5 6 jedoch nicht immer auszuschließen.
Option Nr. INDIVIDUALFUKTION F35 Hinterer LCD Monitor ISO ISO STM Bildzähler Beschreibung ISO (Standardvorgabe) Die Ziffernanzeige des rückwärtigen Displays zeigt die eingestellte Empfindlichkeit an (entsprechend ISO). Bildzähler Die Ziffernanzeige des rückwärtigen Displays zeigt die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen an. Die Empfindlichkeit wird nur angezeigt, während die ISOTaste gedrückt wird.
Individualfunktionen (fortsetzung) Wiederherstellen der Werkseinstellungen INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN und können Sie die KameraeinMit den Tasten stellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Dazu halten Sie beide Tasten gleichzeitig gedrückt. Wenn Sie die beiden Tasten zweimal kurz hintereinander gleichzeitig drükken, werden auch die Individualfunktionen der aktuell ausgewählten Konfiguration auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
185 INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—INDIVIDUALFUNKTIONEN Zurücksetzen der Individualfunktionen Um die Individualfunktionen der aktuell ausgewählten Konfiguration auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten Sie zunächst die Tasten und für mindestens 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt. Daraufhin blinkt die Anzeige »CUSTOM« auf dem rückseitigen Display. Lassen Sie beide Tasten los, und drücken Sie sie anschließend erneut.
Menüoptionen INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—MENÜOPTIONEN Der folgende Abschnitt enthält kurze Erläuterungen zu den Menüoptionen der Menüs »Wiedergabe«, »Aufnahme« und »Einstellungen«. Das Menü »Wiedergabe« WIEDERGABE Bild löschen Diashow Schutz Ausblenden Druckinfo Ordner bestimmen D1X Bildschirm Modus 186 Das Wiedergabemenü kann in allen Betriebsarten aufgerufen werden und enthält folgende Menüoptionen für die Bildwiedergabe.
Bild löschen WIEDERGABE Bild löschen S. 130 Diashow WIEDERGABE Diashow Automatische Wiedergabe der Aufnahmen. Start Bildinterv. S.
Menüoptionen (fortsetzung) Das Menü »Aufnahmemodi« INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—MENÜOPTIONEN AUFNAHMEMODI Bildgröße Weißabgl ISO Funktion zuweisen AF-Meßfeld Bildnr. Seq. Verriegelung 188 NORM A 125 OFF OFF Im Menü »Aufnahme« lassen sich Einstellungen für die Betriebsar ten »Einzelbild«, »Serienaufnahmen«, »Selbstauslöser« und »PC« vornehmen. Viele Optionen des Aufnahmemenüs lassen sich auch über die Tasten und Einstellräder der Kamera ändern.
Bildgröße AUFNAHMEMODI Bildgröße NORM Weißabgl AUFNAHMEMODI Weißabgl Erlaubt die manuelle Anpassung des Weißabgleichs an bestimmte Beleuchtungssituationen. Der Weißabgleich kann auch mit der Taste eingestellt werden. S. 64 Auto Glühlampen Fluoreszenzl Direkte Sonne Blitz ISO AUFNAHMEMODI ISO 125 160 200 250 320 STM Legt die Empfindlichkeit der Kamera fest. Die Empfindlichkeit kann alternativ auch mit der ISO-Taste und dem hinteren Einstellrad gewählt werden. S.
Menüoptionen (fortsetzung) Das Menü »Einstellungen« INDIVIDUALFUNKTIONEN UND MENÜOPTIONEN—MENÜOPTIONEN EINSTELLUNGEN Formatierung –– Language De Videoausgang NTSC Datum –– Entritt GPS OFF 2 Monitor-Einst. Monitor Aus 190 Im Einstellungenmenü werden grundlegende Kameraeinstellungen festgelegt. Es enthält außerdem Befehle für spezielle Aufgaben wie zur Formatierung von Speicherkarten.
Formatierung EINSTELLUNGEN Formatierung Nein Ja FUNC STL Language EINSTELLUNGEN Language De En Fr Deutsch English Français Es Español STM NTSC Videoausgang STM PAL EINSTELLUNGEN Datum ÄNDR FUNC STL A M D 2001 01 01 M Legt die Sprache für die Menüs und Fehlermeldungen der Kamera fest. S. 28 EINSTELLUNGEN Videoausgang H Dient zum Formatieren von CompactFlash-Speicherkarten, die in Ihrer Nikon-Kamera verwendet werden sollen.
192
TECHNISCHE HINWEISE • Pflege der Kamera .......................... S. 194–197 • • • • Optionales Zubehör ................................ S. 198–207 Lösungen für Probleme S. 208–211 Technische Daten .............. S. 212–219 Index ........................................ S. 220–223 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Kamera pflegen, damit ihre volle Funktionsfähigkeit erhalten bleibt, und wie Sie vorgehen sollten, wenn einmal unerwartete Probleme auftreten.
Pflege der Kamera Auswechseln der Einstellscheibe So wechseln Sie die Einstellscheibe aus: Sie die Kamera aus, und nehmen Sie das Objektiv vom Kameragehäuse 1 Schalten ab (A). Ziehen Sie mit der mitgelieferten Pinzette die Lasche des EinstellscheibenRahmens nach vorne (B). Dadurch öffnet sich die Halterung der Scheibe. B 50 28 35 28 22 22 A 105 85 70 ft m TECHNISCHE HINWEISE—PFLEGE DER KAMERA Ihre Nikon-Kamera wird mit der BriteView-Vollmattscheibe B ausgeliefert.
Reinigung Kameragehäuse Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg, und wischen Sie das Gehäuse anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach dem Einsatz der Kamera an der See oder an einem Strand sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem angefeuchteten Tuch (nur Wasser verwenden) abwischen und das Gehäuse anschließend mit einem trokkenen Tuch trocken wischen. Objektiv, Spiegel und Sucher Diese Komponenten bestehen aus Glas und sind deshalb besonders empfindlich.
Pflege der Kamera (fortsetzung) TECHNISCHE HINWEISE—PFLEGE DER KAMERA Reinigen der CCD Der CCD-Sensor, mit dem die D1x die Bilddaten erfasst, ist durch einen Low-Pass-Filter geschützt, um Moiréeffekte zu vermeiden. Obgleich dieser Filter auch verhindert, dass Schmutz- oder Staubpar tikel direkt auf die CCD gelangen, können solche Partikel in bestimmten Aufnahmensituationen im Bild sichtbar werden, wenn sie sich auf dem Filter ablagern. In diesem Fall muss der Filter gereinigt werden.
Sie den Spiegel in die Wartungsposition, wie in den Schritten 1 bis 5 des 1 Bewegen vorherigen Abschnitts beschrieben (»So finden Sie heraus, ob der Filter gereinigt werden muss«). Bitte beachten Sie, dass Sie dazu unbedingt den Netzadapter EH-4 (als Zubehör erhältlich) benötigen. Falls Sie keinen Netzadapter besitzen, dürfen Sie den Low-Pass-Filter nicht selbst reinigen. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Nikon-Kundendienst.
Optionales Zubehör Kompatible Objektive Objektiv Objektive mit CPU Objektive ohne CPU TECHNISCHE HINWEISE—OPTIONALES ZUBEHÖR Nikon empfiehlt die Verwendung prozessorgesteuerter Objektive (mit CPU) für die D1x, insbesondere G- und D-Nikkore. Nur mit diesen Objektivtypen können Sie den vollen Funktionsumfang der D1x ausnutzen.
Scharfeinstellung Belichtungsmessung Autofokus manuell1 Matrix mittenbetont Spot ✔ ✔ ✔ (3D-Farbmatrix) ✔ ✔2 — ✔4 ✔3 (3D-Farbmatrix) ✔3 ✔2,3 6 ✔ ✔ ✔ (3D-Farbmatrix) ✔ ✔2 ✔ ✔ ✔ (Farbmatrix) ✔ ✔2 ✔ (Farbmatrix) ✔ ✔ 6 — — 7 ✔ — ✔ ✔ — ✔7 — — — — — — ✔ ✔ — ✔4 — ✔9 ✔9 — ✔6 — ✔11 ✔11 — ✔ — ✔ ✔ — ✔ — ✔ ✔ 6 6 9 Belichtungsmessung mit Arbeitsblende. Belichtungswert muss vor dem Verstellen fixiert werden. 10 Belichtungsmessung mit Arbeitsblende.
Optionales Zubehör (fortsetzung) TECHNISCHE HINWEISE—OPTIONALES ZUBEHÖR So erkennen Sie ein G- oder D-Nikkor mit eingebauter CPU Prozessorgesteuerte Objektive (mit CPU) sind an den CPU-Kontakten zu erkennen (A). G-Nikkore enthalten in der Objektivbezeichnung außerdem den Buchstaben »G« (B), D-Nikkore den Buchstaben »D« (C). A C B prozessorgesteuertes Objektiv (CPU) G-Nikkor D-Nikkor G-Nikkor-Objektive verfügen über keinen Blendeneinstellring.
Bildfeld (Kleinbild): 24 mm × 36 mm Bilddiagonale Objektiv Bildfeld (D1x): 15,6 mm × 23,7 mm Bildwinkel (Kleinbild) Bildwinkel (D1x) Der über die Bilddiagonale gemessene Bildwinkel der D1x entspricht ungefähr dem 1,5-fachen Bildwinkel einer Kleinbildkamera. Um den Bildwinkel der D1x besser mit Kleinbildkameras vergleichen zu können, multiplizieren Sie die Brennweite Ihres Objektivs mit 1,5.
Optionales Zubehör (fortsetzung) TECHNISCHE HINWEISE—OPTIONALES ZUBEHÖR Weiteres Zubehör Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D1x. Aktuellere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Akku EN-4 Der EN-4 ist ein wiederaufladbarer Nickel-Metallhydrid-Akku (Ni-MH), der speziell für die Kameras der D1-Serie entwickelt wurde.
CompactFlash-Speicherkarten • Speicherkarten können sich bei längerem Gebrauch in der Kamera erwärmen und heiß werden. Seien Sie bei der Entnahme der Speicherkarte aus der Kamera daher besonders vorsichtig. • Speicherkarten müssen formatiert werden, bevor sie verwendet werden können. • Entfernen Sie niemals eine Speicherkarte aus der Kamera, während sie formatiert wird. Andernfalls kann die Speicherkarte derart beschädigt werden, dass sie nicht mehr verwendet werden kann.
Optionales Zubehör (fortsetzung) TECHNISCHE HINWEISE—OPTIONALES ZUBEHÖR Anti-Beschlagokular DK-14 Dieses Sucherokular verhindert ein Beschlagen in feuchten oder kalten Umgebungen. Gummi-Augenmuschel DK-2 Verhindert ein Ermüden des Auges, da das Bild im Sucher besser erkennbar wird. Augenkorrekturlinsen Die Augenkorrekturlinsen für das Sucherokular ermöglichen einen teilweisen Ausgleich von Kurz- oder Weitsichtigkeit. Sie sind mit folgenden Dioptriewerten erhältlich: –3, –2, 0 , +1 und +2.
Zubehör für das Nikon-Blitzgerät SB-28DX Bitte beachten Sie, dass das Zubehör für das Nikon-Blitzgerät SB-28DX in zwei Ausführungen angeboten wird (alt und neu). Die Ausführungen unterscheiden sich in der Art des Anschlusses. • Batteriegehäuse SD-6 und SD-7 Das mit den älteren Modellen dieser Batteriegehäuse gelieferte Anschlusskabel SC-16 kann mit dem SB-28DX nicht verwendet werden.
Optionales Zubehör (fortsetzung) 206 22 28 35 28 50 70 85 105 Zubehör für den Fernsteuerungsanschluss Die D1x ist mit einem 10-poligen Anschluss ausgestattet, der zur Fernsteuerung, für Timerbetrieb und den Anschluss weiterer Geräte Verwendung findet. Der Fernsteuerungsanschluss ist zum Schutz vor Verschmutzung mit einer Verschlusskappe abgedeckt.
Beschreibung Länge (ca.) Kabelfernauslöser MC-20 Der Kabelfernauslöser kann für ein erschütterungsfreies Auslösen der Kamera verwendet werden und ist mit einer Funktion für Langzeitbelichtungen sowie einem Sekundenzähler ausgestattet. Der Sekundenzähler gibt während der gesamten Öffnungszeit des Verschlusses jede Sekunde ein akustisches Signal ab. 80 cm VerlängerungsVerlängert die Reichweite der Kabelfernauslöser MC-20, MCkabel 22, MC-25 und MC-30.
Lösungen für Probleme TECHNISCHE HINWEISE—LÖSUNGEN FÜR PROBLEME In diesem Abschnitt werden die Symbole erklärt, die beim Auftreten eines Problems im Sucher, auf den Displays und auf dem Monitor angezeigt werden. Bitte schauen Sie erst in der Liste nach einem Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den Nikon-Kundendienst wenden.
Anzeige Sucher (blinkend) (blinkend) or (blinkend) Anzeige für Verschlusszeit blinkt 500 (blinkend) (blinkend) Problem Lösung Objekt zu dunkel. Bild wird unterbelichtet. Belichtungssteuerung steht auf: P: Fotografieren Sie mit Blitzlicht. S: Verlängern Sie dieVerschlusszeit. Falls das Problem bestehen bleibt, fotografieren Sie mit Blitzlicht. A:Wählen Sie eine größere Blende (kleinerer Blendenwert). Falls das Problem bestehen bleibt, fotografieren Sie mit Blitzlicht. S. 86, S.
Lösungen für Probleme (fortsetzung) Fehlermeldungen auf dem Monitor TECHNISCHE HINWEISE—LÖSUNGEN FÜR PROBLEME Wenn während der Bildwiedergabe Probleme auftreten, erscheint über dem angezeigten Bild eine Fehlermeldung. In vielen Fällen erscheint zusätzlich eine Anzeige auf dem oberen Display. Meldung Display Problem Lösung Speicherkarte nicht vorhanden Schalten Sie die Kamera aus, und überDie Kamera findet prüfen Sie, ob die keine Speicherkarte. Speicherkarte richtig eingesetzt ist. S.
Meldung Datei enthält keine Bilddaten Problem Lösung Um Bilder anzeigen zu können, müssen Sie eingeblendet Alle Bilder im aktusein. Verwenden Sie ellen Ordner sind zum Einblenden die ausgeblendet. Option »Ausblenden« aus dem Wiedergabeme-nü. S. 136 Die Datei ist beschädigt. Wenn Sie Bilder am Computer nachbearbeiten, sollten Sie sie unter einem neuen Namen speichern, damit das jeweilige Original auf der Speicherkarte nicht überschrieben wird. S.
Technische Daten TECHNISCHE HINWEISE—TECHNISCHE DATEN Kameratyp Betriebsumgebung digitale Spiegelreflexkamera mit Anschluss für Wechselobjektive Temperatur 0 bis 40 °C Luftfeuchtigkeit weniger als 85% (keine Kondensation) Effektive Pixel 5,3 Millionen Bildsensor 23,7 × 15,6 mm, 12bit RGB CCD mit insgesamt 5,47 Millionen Sensorelementen Bildgrößen 3.008 × 1.960 Pixel (L), 2.000 × 1.
NTSC oder PAL (wählbar) Schnittstellen IEEE 1394 (bis 400 Mbit/s), RS-232C für den Anschluss eines GPSEmpfängers (Fremdprodukt) Geeignete Objektive G- und D-AF-Nikkor Es werden alle Kamerafunktionen unterstützt. G- und D-Nikkor ohne AF Es werden alle Kamerafunktionen mit Ausnahme des Autofokus unterstützt. Andere AF-Nikkore Es werden alle Kamerafunktionen mit Ausnahme der 3DFarbmatrixmessung und des 3D-Multisensor-Aufhellblitzes (für Kameras der D1-Serie) unterstützt.
Technische Daten (fortsetzung) TECHNISCHE HINWEISE—TECHNISCHE DATEN Autofokus TTL-Phasenerkennung mit Autofokusmodul Nikon MultiCAM1300; Messbereich: –1 LW bis 19 LW (entspricht ISO 100 bei Raumtemperatur) ObjektivServosteuerung Einzelautofokus (S), kontinuierlicher Autofokus (C), manuelle Scharfeinstellung (M); Schärfenachführung reagiert bei Einzelautofokus und kontinuierlichem Autofokus automatisch auf Bewegung des Motivs Autofokus-Messfelder 5 Messfelder AutofokusMessfeldvorwahl, dynamische Messfe
Verschluss kombinierter elektronischer (CCD) und mechanischer Verschluss 30 bis 1/16.
Technische Daten (fortsetzung) TECHNISCHE HINWEISE—TECHNISCHE DATEN Folgende Kamerafunktionen und -komponenten beanspruchen relativ viel Akkukapazität: • eingeschalteter Monitor • Drücken des Auslöser bis zum ersten Druckpunkt • Autofokus-Operationen • Aufnahmen mit der Bildqualität »Hoch« • lange Verschlusszeiten Damit Ihr Akku EN-4 eine möglichst lange Lebensdauer hat und immer eine optimale Leistung bringt, sollten Sie folgende Punkte beachten: • Achten Sie auf saubere Kontakte.
Beleuchtung der Displays Bildzähler Der Bildzähler auf dem oberen Display zeigt die Nummer des aktuellen Bildes an. Nach dem Anlegen eines neuen, leeren Ordners erscheint hier automatisch der Wert »1«. Auf folgende Weise wird ein Ordner manuell oder automatisch angelegt: • Der aktuelle Ordner enthält bereits die maximal mögliche Anzahl von Aufnahmen (999). • Die fortlaufende Nummerierung hat die höchstmögliche Bildnummer 9999 erreicht.
Technische Daten (fortsetzung) Feinabstimmung des Weißabgleichs TECHNISCHE HINWEISE—TECHNISCHE DATEN Die Farbtemperaturbereiche der Weißabgleicheinstellungen können in vorgegebenen Stufen »feinjustiert« werden. Die den Korrekturwerten korrespondierenden Farbtemperaturen entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle. Farbtemperatur (ca.) Korrekturwert Glühlampen Fluoreszenzl* Direkte Sonne** +3 2.700 K 2.700 K 4.800 K +2 2.800 K 3.000 K 4.900 K +1 2.900 K 3.700 K 5.000 K ±0 3.000 K 4.200 K 5.
Wolken** Schatten** Adjustment 4.800 K 5.400 K 6.700 K +3 5.000 K 5.600 K 7.100 K +2 5.200 K 5.800 K 7.500 K +1 5.400 K 6.000 K 8.000 K ±0 5.600 K 6.200 K 8.400 K –1 5.800 K 6.400 K 8.800 K –2 6.000 K 6.600 K 9.200 K –3 219 TECHNISCHE HINWEISE—TECHNISCHE DATEN Farbtemperatur (ca.
Index TECHNISCHE HINWEISE—INDEX Symbole 3D-Farbmatrixmessung. Siehe Farbmatrixmessung 3D-Multisensor-Aufhellblitz (für digitale Spiegelreflexkameras). Siehe Blitzfotografie A A (Belichtungssteuerung mit Zeitautomatik). Siehe Belichtungssteuerung A (Weißabgleichautomatik). Siehe Weißabgleich Abblendtaste ............................................... 106 Akku .................................... vi–vii, 22–23, 202 einsetzen ........................................................ 22–23 Kapazitätsanzeige .
D Datenübertragung. Siehe PC-Betriebsart Datum und Uhrzeit ..................... 30–31, 217 Design Rule for Camera File Systems (DCF) ....................................................... 141 Diashow ............................................. 134–135 Digital Print Order Format ..................... 139 Dioptrieneinstellung. Siehe Sucherokular Displaybeleuchtung ......................... 105, 169 DPOF. Siehe Digital Print Order Format Druckinfo ........................................... 138–139 E EH-4.
Index (fortsetzung) TECHNISCHE HINWEISE—INDEX M M. Siehe Bildgröße Manuelle Belichtungssteuerung. Siehe Belichtungssteuerung Manuelle Scharfeinstellung. Siehe Fokusbetriebsart Matrixmessung. Siehe Belichtungsmessung Messblitze .................................................... 108 Messwertspeicherung. Siehe Autofokus, Belichtungsmessung, Weißabgleich MH-16 (Akkuladegerät) .................... 22, 202 Mittenbetonte Belichtungsmessung.
T Tonwertkorrektur ..................................... 175 TECHNISCHE HINWEISE—INDEX U Uhrbatterie .................................................... 31 V Verschlusszeit Fixierung ........................................................ 94–95 Synchronisation ............................................... 114 Videoausgang ............................ 144, 146–147 Vorblitz ............................................... 108, 111 W Weißabgleich ................ 39, 64–69, 218–219 Werkseinstellungen ....
De De Gedruckt in Japan SB3C00150601(12) 6MGA0921-06 Benutzerhandbuch