Snabbguide Kontrollera innehållet i förpackningen Komma igång Fotografera och visa Använda ViewNX 2 Övriga funktioner För din säkerhet 3 5 14 19 24 30 Sv
Tack för att du köpt en Nikon COOLPIX S6800-digitalkamera. Denna guide presenterar de förfaranden som krävs första gången du använder kameran. Läs noga igenom informationen under ”För din säkerhet” (sidorna 30–33) innan du använder kameran för att säkerställa korrekt användning. Ladda ned ”Referenshandbok” Mer information finns i referenshandboken (PDF-format). Referenshandboken kan hämtas från Nikons webbplats. http://nikonimglib.
Kontrollera innehållet i förpackningen Kontakta affären där du köpte kameran om någon del saknas. COOLPIX S6800digitalkamera Kamerarem Laddningsnätadapter EH-71P* USB-kabel UC-E21 Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL19 • Snabbguide (denna guide) • Garanti * Om kameran köptes i ett land eller en region där en resenätadapter erfordras medföljer en sådan. Resenätadapterns utförande varierar beroende på landet eller regionen där den köptes (A8).
Kamerans delar 2 3 1 4 5 6 7 8 13 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 4 Strömbrytare/strömlampa Zoomreglage Avtryckare Laddningslampa/blixtlampa b (e filminspelning)-knapp A (fotograferingsläge)-knapp c (bildvisnings)-knapp Kontrollera innehållet i förpackningen 8 9 10 11 12 13 Multiväljare k (aktivera alternativ)-knapp l (radera)-knapp d-knapp Lucka till batterifack/minneskortsfack Monitor
Komma igång Steg 1 Sätta fast kameraremmen Steg 2 Sätta i batteriet och minneskortet Om det sitter ett minneskort i kameran sparas bilddata på minneskortet. Om det inte sitter ett minneskort i kameran sparas bilddata i kamerans internminne. 2.1 Öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
2.2 Sätt i batteriet. Batteriluckans spärr • För den orangefärgade batterispärren i pilens riktning (1) och sätt därefter in batteriet helt (2). • Batteriet låses på plats när det sätts i på rätt sätt. Var noga med att sätta i batteriet i rätt riktning Kameran kan skadas om batteriet sätts i upp och ned eller åt fel håll. 2.3 Sätt i minneskortet. • Skjut in minneskortet tills det klickar på plats.
2.4 Stäng luckan till batterifacket/minneskortsfacket. Avlägsna batteriet och minneskortet Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och monitorn är släckta och öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket. • Kameran, batteriet och minneskortet kan bli varma direkt efter att kameran har använts. Avlägsna batteriet Flytta batterispärren i pilens riktning (1) för att mata ut batteriet (2). Avlägsna minneskortet Tryck försiktigt in minneskortet i kameran (1) så att det matas ut en bit (2).
Steg 3 Ladda batteriet Använd den medföljande laddningsnätadaptern och USB-kabeln för att ladda batteriet medan det sitter i kameran. 3.1 Iordningställ den medföljande laddningsnätadaptern. Om en resenätadapter* medföljer kameran ansluter du den till kontakten på laddningsnätadaptern. Tryck in resenätadaptern ordentligt så att den sitter fast. När de väl har anslutits kan du skada produkten om du med våld försöker ta bort resenätadaptern.
3.2 Kontrollera att batteriet är installerat i kameran och anslut därefter kameran till laddningsnätadaptern i ordningen 1 till 3. • Kontrollera att du vänder kontakterna åt rätt håll. Vinkla inte kontakterna när du ansluter eller kopplar bort dem. B Obs Använd inte någon annan USB-kabel än UC-E21. Att använda någon annan USB-kabel än UC-E21 kan leda till överhettning, brand eller elstötar.
Steg 4 Starta kameran Tryck på strömbrytaren. • Monitorn aktiveras. C Auto av-funktionen • Det tar cirka en minut innan kameran ställs i vänteläge. Tiden kan ändras med hjälp av Auto avinställningen i inställningsmenyn (A27). • När kameran är i vänteläge aktiveras monitorn om du utför någon av följande åtgärder: - Trycker på strömbrytaren, avtryckaren, A (fotograferingsläge)-knappen, c (bildvisnings)knappen eller b (e filminspelning)-knappen.
Steg 5 Välja ett språk och ställa in kameraklockan När kameran startas första gången visas skärmen för inställning av språk och skärmen för inställning av datum och tid för kameraklockan. Använd multiväljaren för att göra inställningarna. • Om du avslutar utan att ställa in datum och tid blinkar O när fotograferingsskärmen visas. 5.1 Språk/Language 5.
5.4 5.5 Datumformat Datum och tid D M Å h m År/månad/dag Månad/dag/år Dag/månad/år Ändra Välj datumformatet och tryck på kknappen. 5.6 Datum och tid 15/05/2014 15 :30 OK? Ja Nej Ändra Välj Ja och tryck på k-knappen. • När inställningarna är klara matas objektivet ut och kameran växlar till fotograferingsläge. 12 Komma igång Ändra datum och tid. • Välj ett fält: Tryck JK (ändras mellan D, M, Å, timme och minut). • Ändra datum och tid: Tryck HI.
C Stämpla datum och tid på bilder när de tas Ställ in datum och tid och aktivera därefter Skriv ut datum-alternativet i z (inställning)-menyn (A27). Visa z (inställning)-menyn med hjälp av följande procedur och ändra inställningarna. Tryck på d-knappen ➝ tryck multiväljaren J ➝ använd HI för att välja menyikonen z (inställning) och tryck på k-knappen ➝ använd HI för att välja ett alternativ och tryck på k-knappen.
Fotografera och visa Steg 1 Kontrollera batterinivån och antalet återstående exponeringar Indikator för batterinivå Visning Beskrivning b Batterinivån är hög. B Batterinivån är låg. P Batteriet är slut. Kameran kan inte ta bilder. Ladda batteriet. Antal återstående exponeringar 25m 0s 880 Indikator för batterinivå Antal återstående exponeringar C visas när inget minneskort sitter i kameran och bilder sparas i internminnet.
Steg 2 2.1 Hålla kameran och komponera en bild Håll kameran stadigt i båda händerna. • Håll fingrar och andra föremål borta från objektivet, blixten etc. 2.2 Komponera bilden. • När kameran automatiskt fastställer motivtypen ändras ikonen för fotograferingsläge. Ikon för fotograferingsläge 25m 0s 880 Använda zoomen Flytta zoomreglaget. • Flytta zoomreglaget mot g (telefoto) för att zooma in närmare motivet. • Flytta zoomreglaget mot f (vidvinkel) för att zooma ut och visa ett större område.
Steg 3 3.1 Fokusera och fotografera Tryck ner avtryckaren halvvägs, dvs tryck lätt på knappen tills du känner ett svagt motstånd. • När motivet är i fokus lyser fokusområdet grönt (flera fokusområden kan lysa grönt). • När du använder digital zoom fokuserar kameran mitt i bilden och fokusområdet visas inte. När kameran har fokuserat lyser fokusindikeringen grön. • Om fokusområdet eller fokusindikeringen blinkar kan kameran inte fokusera.
3.2 Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden utan att lyfta ditt finger. • Slutaren utlöses och bilden sparas. • Om du trycker ner avtryckaren med för mycket kraft kan kameran skaka vilket leder till att bilderna blir suddiga. Tryck ner knappen försiktigt. Steg 4 Visa bilder Tryck på c (bildvisnings)-knappen. Kameran ställs i visningsläge. • Den senaste bilden som tagits visas i helskärmsläge. A-knapp 4/4 0004.
Radera oönskade bilder Tryck på l (radera)-knappen för att radera bilden som visas på monitorn. När raderingsskärmen visas, använd multiväljaren HI för att välja Aktuell bild och tryck på k-knappen. Välj Ja och tryck på k-knappen för att radera bilden som visas när bekräftelsedialogrutan visas. • Efter att du tryckt på l-knappen, använd HI för att välja Radera valda bilder och välj flera bilder som ska raderas. Välj Alla bilder för att radera alla bilder. • Borttagna bilder kan inte återställas.
Använda ViewNX 2 Installera ViewNX 2 för att överföra, visa, redigera och dela bilder och filmer. Dina fotoverktyg Steg 1 ViewNX 2™ Installera ViewNX 2 Datorn måste vara ansluten till Internet. Systemkrav och annan information finns på Nikons webbplats för din region. 1.1 Starta datorn och hämta installationsprogrammet för ViewNX 2 från webbadressen nedan. http://nikonimglib.com/nvnx/ 1.2 Dubbelklicka på installationsfilen.
1.3 Följ anvisningarna på skärmen för att installera programvaran. 1.4 Avsluta installationsprogrammet. • Windows: Klicka på Ja. • Mac: Klicka på OK. Steg 2 2.1 Överföra bilder till datorn Välj hur bilder ska kopieras till datorn. Välj en av följande metoder: • Direkt USB-anslutning: Stäng av kameran och se till att minneskortet är isatt i kameran. Anslut kameran till datorn med hjälp av USB-kabeln. Kameran startas automatiskt.
• SD-kortfack: Om datorn har ett SD-kortfack kan minneskortet sättas i direkt i kortfacket. • SD-kortläsare: Anslut en kortläsare (säljs separat hos tredjepartsåterförsäljare) till datorn och sätt i minneskortet. Om ett meddelande visas som uppmanar dig att välja ett program, välj Nikon Transfer 2. • Vid användning av Windows 7 Om dialogrutan till höger visas, följ stegen nedan för att välja Nikon Transfer 2. 1 Klicka på Byt program under Importera bilder och filmer.
2.2 Överför bilder till datorn. • Klicka på Starta överföring. Starta överföring • Med standardinställningarna kommer alla bilder på minneskortet att kopieras till datorn. 2.3 Avsluta anslutningen. • Om kameran är ansluten till datorn ska du stänga av kameran och koppla bort USB-kabeln.
Steg 3 Visa bilder Starta ViewNX 2. • Bilder visas i ViewNX 2 när överföringen är slutförd. • Mer information om användning av ViewNX 2 finns i onlinehjälpen. C Starta ViewNX 2 manuellt • Windows: Dubbelklicka på genvägen till ViewNX 2 på skrivbordet. • Mac: Klicka på ViewNX 2-ikonen i dockan.
Övriga funktioner Blixtläge, Självutlösare, Makroläge och Exponeringskompensation Använd multiväljaren i fotograferingsläge för att använda följande inställningar. Tillgänglighet beror på inställningen. Blixtläge Tillgängliga blixtlägen är U (auto), V (automatisk, med röda ögonreducering), W (av), X (upplättningsblixt) och Y (långsam synk). Exponeringskompensation Bildens totala ljushet eller mörkhet kan justeras genom att ställa in exponeringskompensationen innan du tar bilder.
Välja ett fotograferingsläge Tryck på A-knappen i fotograferingsläge för att visa menyn för fotograferingsläge. Välj ett fotograferingsläge med multiväljaren och tryck på k-knappen för att växla till det läget. Automatisk motivtyp 1. x Automatisk motivtyp-läge (A15) 2. b Motivtyp* 3. D Specialeffektläge* 4. F Smart porträtt-läge 5. A Autoläge * Ikonen som visas varierar beroende på vilket motiv eller vilken effekt som valdes sist.
Välja ett visningsläge Tryck på c-knappen i visningsläge för att visa menyn för visningsläge. Välj ett visningsläge med multiväljaren och tryck på k-knappen för att växla till det läget. Sortera automatiskt 1. G Visningsläge (alla bilder) (A17) 2. h Favoritbildläge 3. F Sortera automatiskt-läge 4. C Visa efter datum-läge Spela in filmer Du kan spela in filmer genom att helt enkelt trycka på b (e filminspelning)-knappen. Tryck på b (e filminspelning)-knappen för att starta filminspelning.
Använda kameramenyer En mängd olika fotograferings- och visningsinställningar kan justeras från kamerans menyer. Tryck på d-knappen för att visa menyn för det aktuella läget och använd multiväljare för att välja ett alternativ (A11). Välj en menyikon till vänster för att växla till menyn för den valda ikonen. Tryck på d-knappen igen för att lämna menyn. Bildkval./storlek Vitbalans Serietagning ISO-känslighet Färgalternativ AF-områdesläge Autofokusläge Växla mellan menyikoner Fotograferingsmeny Bildkval.
Visningsläge 4/4 Följande alternativ är tillgängliga vid visning av bilder i helskärmsläge. 0004. JPG 15 / 05 / 2014 15:30 Om du vill Använd Använd multiväljaren HIJK för att visa föregående eller efterföljande bilder. Välj bilder Visa miniatyrbilder/ aktivera kalendervisning Beskrivning f (h) Visar miniatyrbildsvisningen. Flytta zoomreglage mot f (h) i visningen med 16-miniatyrbilder för att använda kalendervisningen (förutom i visa efter datum-läge).
Om du vill Växla till ett annat visningsläge Använd c Beskrivning Visar menyn för visningsläge som gör att du kan växla till favoritbildläge, automatiskt sorteringsläge eller visa efter datum-läge. A Växla till fotograferingsläge Tryck på A-knappen, avtryckaren eller b (e filminspelning)-knappen för att växla till fotograferingsläge.
För din säkerhet Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa följande säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara säkerhetsinstruktionerna där alla som använder produkten kommer att läsa dem. Följande ikon indikerar konsekvenser som kan uppstå om föreskrifterna i avsnittet inte iakttas: Denna ikon markerar varningar. Information som bör läsas innan denna Nikonprodukt används för att förhindra eventuell personskada.
Använd inte kameran eller laddningsnätadaptern i närheten av lättantändlig gas Använd inte elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas eftersom det finns risk för explosion eller brand. Lämna inte produkten på platser där den utsätts för extremt höga temperaturer, t.ex. i en stängd bil eller i direkt solljus Om du inte följer detta kan det leda till skador eller brand. Hantera kameraremmen försiktigt Låt aldrig barn bära kameran med kameraremmen runt halsen.
• Var noga så att du inte sätter i batteriet upp och ned eller åt fel håll. • Undvik att kortsluta eller ta isär batteriet, och försök inte ta bort eller öppna batteriets isolering eller hölje. • Utsätt inte batteriet för hög värme eller eld. • Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta. • Placera batteriet i en plastpåse etc. för att isolera det innan du transporterar det. Transportera eller förvara inte batteriet med metallobjekt, till exempel halsband eller hårnålar.
• Använd inte med konverteringsenheter eller reseadaptrar som utformats för att konvertera ett spänningstal till ett annat eller med växelriktare som omvandlar likström till växelström. Om du inte följer denna föreskrift kan överhettning eller brand uppstå. Du bör vara speciellt försiktig om du fotograferar spädbarn.
Meddelanden Meddelande till kunder i Europa VARNINGAR EXPLOSIONSRISK OM BATTERIET ERSÄTTS MED ETT BATTERI AV FEL TYP. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Kameravård För att säkerställa att du får långvarig glädje av denna Nikon-produkt bör du följa de försiktighetsåtgärder som beskrivs nedan i tillägg till varningarna i ”För din säkerhet” (A30-33) när du använder eller förvarar enheten. B Tappa inte kameran Kameran kan sluta fungera som den ska om den utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. B Hantera objektivet och alla rörliga delar försiktigt Använd inte kraft på objektivet, objektivskyddet, monitorn, minneskortsfacket eller batterifacket.
B Rikta inte objektivet mot starka ljuskällor under en längre tid Se till att objektivet inte är riktat mot solen eller andra starka ljuskällor under en längre tid när du använder eller förvarar kameran. Intensivt ljus kan leda till att bildsensorn försämras och ge upphov till en vit oskärpeeffekt i bilder. B Stäng av kameran innan du avlägsnar eller kopplar bort strömkällan eller minneskortet Ta inte ut batteriet medan kameran är på, eller medan bilder sparas eller raderas.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (t.ex. bröllop eller innan du tar med kameran på resa), ta en testbild för att försäkra dig om att kameran fungerar normalt. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att produkten inte fungerat. Kassering av datalagringsenheter kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan fylla den med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex.
Wi-Fi (trådlöst nätverk) Denna produkt regleras av USA:s föreskrifter om exportkontroll (Export Administration Regulations) och du måste begära tillstånd från amerikanska myndigheter om du exporterar eller återexporterar denna produkt till ett land som omfattas av USA:s varuembargon. Följande länder omfattas av embargo: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien. Eftersom de länder som berörs kan komma att ändras bör du kontakta USA:s handelsdepartement för att få den senaste informationen.
Försiktighetsåtgärder vid användning av radioöverföringar • Ha alltid i åtanke att radioöverföring eller mottagning av data kan avlyssnas av tredje part. Observera att Nikon inte ansvarar för data- eller informationsläckor som kan inträffa under dataöverföring.
AVC Patent Portfolio License Den här produkten är licensierad under AVC Patent Portfolio License för personligt och icke-kommersiellt bruk för en konsument för (i) kodning av video i enlighet med AVCstandarden (”AVC-video”) och/eller (ii) avkodning av AVC-video som har kodats av en konsument i samband med personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller erhållits från en videoleverantör som har licensierats för att tillhandahålla AVC-video.
• Android och Google Play är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Google, Inc.. • Alla andra produktnamn som nämns i den här handboken eller annan dokumentation som medföljde din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive innehavare. FreeType License (FreeType2) • Delar av denna programvara är copyright © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Alla rättigheter förbehålles.
Garantivillkor - Nikons europeiska servicegaranti Bästa Nikon-kund, Tack för att du har köpt en produkt från Nikon. Om produkten skulle behöva garantiservice kontaktar du inköpsstället eller en medlem i vårt auktoriserade servicenätverk i Nikon Europe BV:s försäljningsregion (Europa/Afrika och Ryssland). För att undvika onödigt besvär rekommenderar vi att du läser användarhandböckerna innan du kontaktar inköpsstället eller det auktoriserade servicenätverket.
• transportkostnader och alla risker som kan uppstå vid transport i direkt eller indirekt samband med utnyttjandet av garantin för produkten. • eventuella skador som är resultatet av modifieringar eller justeringar som har gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller i andra länder än dem som produkten ursprungligen har utformats och/eller tillverkats för. 3.
YP3L01(1B) 6MN3751B-01