Schnellstart Prüfen des Lieferumfangs Erste Schritte Aufnahme und Wiedergabe Verwendung von ViewNX 2 Andere Funktionen Sicherheitshinweise 3 5 14 19 24 30 De
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Nikon COOLPIX S6800-Digitalkamera. Diese Anleitung erläutert die zum ersten Einsatz dieser Kamera erforderlichen Vorgänge und Verfahren. Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch der Kamera die Informationen unter »Sicherheitshinweise« (Seite 3033) gründlich durch, um die Bedienung und Handhabung zu verstehen. Herunterladen des »Referenzhandbuch« Im Referenzhandbuch (PDF-Format) finden Sie ausführlichere Informationen.
Prüfen des Lieferumfangs Sollten Teile fehlen, setzen Sie sich mit dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie die Kamera erworben haben. COOLPIX S6800 Digitalkamera Trageriemen Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-71P* USB-Kabel UC-E21 Lithium-Ionen-Akku EN-EL19 • Schnellstart (diese Anleitung) • Garantieschein * Ein Netzsteckeradapter gehört zum Packungsinhalt, wenn die Kamera in einem Land bzw. einer Region erworben wurde, in dem ein Netzsteckeradapter erforderlich ist.
Die Kamera in der Übersicht 2 3 1 4 5 6 7 8 13 9 10 11 12 1 Ein-/Ausschalter/Betriebsbereitschaftsanzeige 2 Zoomschalter 3 Auslöser Ladekontrollleuchte/ 4 Blitzbereitschaftsanzeige 5 b-Taste (e Filmaufzeichnung) 6 A-Taste (Aufnahmebetriebsart) 7 c-Taste (Wiedergabe) 4 Prüfen des Lieferumfangs 8 9 10 11 12 13 Multifunktionswähler k-Taste (Auswahl) l-Taste (Löschen) d-Taste Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs Monitor
Erste Schritte Schritt 1 Befestigen des Trageriemens Schritt 2 Einsetzen von Akku und Speicherkarte Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, werden Ihre Bilder auf der Karte gespeichert. Solange keine Speicherkarte eingesetzt ist, werden Ihre Aufnahmen im internen Speicher der Kamera gespeichert. 2.1 Öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs.
2.2 Den Akku einpassen. Akkusicherung • Drücken Sie die orangefarbene Akkusicherung in Pfeilrichtung (1) und führen Sie den Akku vollständig ein (2). • Bei korrektem Einpassen rastet der Akku ein. Den Akku mit korrekter Ausrichtung einpassen. Wenn Sie den Akku verkehrt herum in das Fach einsetzen, kann die Kamera beschädigt werden. 2.3 Setzen Sie die Speicherkarte ein. • Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie hörbar einrastet.
2.4 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs. Entfernen von Akku und Speicherkarte Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen. • Kamera, Akku und Speicherkarte können unmittelbar nach Verwenden der Kamera heiß sein. Entnehmen des Akkus Drücken Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung (1), um den Akku auszurasten (2).
Schritt 3 Laden des Akkus Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter mit Akkuladefunktion und das USB-Kabel, um den Akku aufzuladen, während er sich in der Kamera befindet. 3.1 Den Netzadapter mit Akkuladefunktion vorbereiten. Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten ist, setzen Sie ihn auf den Stecker des Netzadapters mit Akkuladefunktion. Drücken Sie den Netzsteckeradapter so lange, bis er fest einrastet.
3.2 Vergewissern Sie sich, dass sich der Akku in der Kamera befindet, und schließen Sie dann die Kamera an den Netzadapter mit Akkuladefunktion in der Reihenfolge 1 bis 3 an. • Achten Sie beim Anschluss auf korrekte Ausrichtung der Stecker. Stecker beim Anschluss oder Abtrennen nicht verkanten. B Hinweis Ausschließlich USB-Kabel des Typs UC-E21 verwenden. Wird ein anderes USB-Kabel als das UC-E21 verwendet, kann Überhitzung, Brand oder Stromschlag resultieren.
Schritt 4 Einschalten der Kamera Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. • Der Monitor schaltet sich ein. C Die »Ausschaltzeit«-Funktion • Es dauert etwa eine Minute, bevor die Kamera in den Ruhezustand wechselt. Sie können diese Zeitspanne über die Option »Ausschaltzeit« im Systemmenü ändern (A27).
Schritt 5 Auswählen der Sprache und Stellen der Uhr der Kamera Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Sprachauswahlbildschirm und der Bildschirm zur Datums- und Zeiteinstellung für die Uhr der Kamera eingeblendet. Legen Sie die Einstellungen mit dem Multifunktionswähler fest. • Wenn Sie keine Einstellung für »Datum und Uhrzeit« vornehmen, blinkt O beim Anzeigen des Aufnahmebildschirms. 5.1 Sprache/Language 5.
5.4 5.5 Datumsformat Datum und Uhrzeit T M J h m Jahr/Monat/Tag Monat/Tag/Jahr Tag/Monat/Jahr Bearb. Wählen Sie das Datumsformat und drücken Sie die k-Taste. 5.6 Datum und Uhrzeit 15/05/2014 15 :30 OK? Ja Nein Bearb. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie die k-Taste. • Nach den Einstellungen fährt das Objektiv aus und die Kamera schaltet in die Aufnahmebetriebsart. 12 Erste Schritte Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
C Einblenden von Datum und Uhrzeit in Bilder während der Aufnahme Nach dem Einbelichten von Datum und Uhrzeit können Sie die Option »Datumsaufdruck« im z (Systemmenü) (A27) aktivieren. Rufen Sie das z (Systemmenü) auf, wie folgt, und ändern Sie die Einstellungen. Drücken Sie die d-Taste ➝ drücken Sie J am Multifunktionswähler ➝ wählen Sie mithilfe von HI das Menüsymbol z (Systemmenü) und drücken Sie die k-Taste ➝ wählen Sie mit HI eine Option und drücken Sie dann die k-Taste.
Aufnahme und Wiedergabe Schritt 1 Überprüfen Sie den Akkuladezustand sowie die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen Anzeige für Akkukapazität Anzeige Beschreibung b Der Akkuladestand ist hoch. B Der Akkuladestand ist niedrig. P Akkukapazität erschöpft Die Kamera kann keine Bilder aufnehmen. Den Akku aufladen.
Schritt 2 2.1 Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Fassen Sie die Kamera mit beiden Händen, um Verwacklung zu vermeiden. • Verdecken Sie Objektiv, Blitzfenster usw. nicht mit Fingern oder Gegenständen. 2.2 Den Bildausschnitt wählen. • Falls die Kamera automatisch ein Motivprogramm wählt, ändert sich das Aufnahmesymbol entsprechend. Symbol für Aufnahmemodus 25m 0s 880 Ein- und Auszoomen Drehen Sie den Zoomschalter. • Um näher an das Motiv heranzuzoomen, den Zoomschalter auf g (Tele) drehen.
Schritt 3 3.1 Scharfstellen und Auslösen Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, d. h. bis Sie einen leichten Widerstand spüren. • Nach erfolgter Scharfstellung leuchten die Fokusmessfelder grün. Es können mehrere Fokusmessfelder leuchten. • Bei Verwendung des Digitalzooms fokussiert die Kamera auf die Mitte des Bildausschnitts und das Fokusmessfeld wird nicht eingeblendet. Nach dem Fokussieren der Kamera leuchtet der Fokusindikator grün.
3.2 Drücken Sie den Auslöser ohne ihn loszulassen bis zum zweiten Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen. • Der Verschluss wird ausgelöst und das Bild gespeichert. • Wenn Sie den Auslöser zu stark drücken, kann die Kamera wackeln. Dies kann zu unscharfen Bildern führen. Drücken Sie den Auslöser leicht. Schritt 4 Wiedergabe von Bildern Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabe). Die Kamera wechselt in die Wiedergabebetriebsart. • Die zuletzt gemachte Aufnahme wird im Einzelbildmodus angezeigt. A-Taste 4/4 0004.
Löschen von unerwünschten Bildern Zum Löschen des aktuell im Monitor angezeigten Bilds drücken Sie die l-Taste (Löschen). Sobald der Bildschirm für Löschen erscheint, mit HI am Multifunktionswähler »Aktuelles Bild« markieren und dann die k-Taste drücken. 4/4 0004. JPG 15 / 05 / 2014 15:30 Bei Erscheinen der Sicherheitsabfrage »Ja« markieren und die k-Taste drücken, um das angezeigte Bild zu löschen.
Verwendung von ViewNX 2 Installieren Sie ViewNX 2, um Fotos und Filme hochladen, wiedergeben, bearbeiten und weitergeben zu können. Ihr Werkzeug für digitale Fotos und Filme Schritt 1 ViewNX 2™ Installieren von ViewNX 2 Sie benötigen eine Internet-Verbindung. Die Systemanforderungen und andere Informationen finden Sie auf der Nikon-Website für Ihre Region. 1.1 Fahren Sie den Computer hoch und laden Sie den ViewNX 2Installationsassistenten von folgender URL herunter. http://nikonimglib.com/nvnx/ 1.
1.3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren. 1.4 Schließen Sie den Installationsassistenten. • Windows: Klicken Sie auf »Ja«. • Mac: Klicken Sie auf »OK«. Schritt 2 2.1 Übertragung von Bildern auf einen Computer Wählen Sie, wie Bilder auf den Computer kopiert werden sollen. Wählen Sie eine der folgenden Methoden: • Direkter USB-Anschluss: Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarte in die Kamera eingeführt ist.
• SD-Speicherkartenschlitz: Falls Ihr Computer mit einem SD-Speicherkartenschlitz ausgestattet ist, können Sie die Karte direkt in den Schlitz einführen. • SD-Kartenlesegerät: Verbinden Sie das Kartenlesegerät (von anderen Zulieferern erhältlich) mit dem Computer und führen Sie die Speicherkarte ein. Wenn die Aufforderung zur Wahl eines Programms erscheint, wählen Sie Nikon Transfer 2.
2.2 Übertragen Sie Bilder auf einen Computer. • Klicken Sie auf »Übertragung starten«. Übertragung starten • In der Standardeinstellung werden alle Bilder auf der Speicherkarte auf den Computer übertragen. 2.3 Beenden der Verbindung. • Bevor Sie die Kamera vom Computer trennen, schalten Sie die Kamera aus und lösen das USB-Kabel.
Schritt 3 Anzeigen von Bildern Starten Sie ViewNX 2. • Die Bilder werden nach Abschluss der Übertragung von ViewNX 2 angezeigt. • Verwenden Sie die Online-Hilfe, um weitere Informationen zum Gebrauch von ViewNX 2 zu bekommen. C Manueller Start von ViewNX 2 • Windows: Doppelklicken Sie auf die Verknüpfung »ViewNX 2« auf dem Desktop. • Mac: Klicken Sie auf das Symbol »ViewNX 2« im Dock.
Andere Funktionen Blitzmodus, Selbstauslöser, Nahaufnahme und Belichtungskorrektur Verwenden Sie den Multifunktionswähler in der Aufnahmebetriebsart, um folgende Einstellungen anzuwenden. Die Verfügbarkeit hängt von der Einstellung ab. Blitzmodus Die verfügbaren Blitzeinstellungen sind U (Auto), V (Automatik mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts), W (Aus), X (Aufhellblitz) und Y (Langzeitsynchronisation). Belichtungskorrektur Die Helligkeit bzw.
Wahl einer Aufnahmebetriebsart Drücken Sie in der Aufnahmebetriebsart die A-Taste, um das Auswahlmenü der Aufnahmebetriebsart aufzurufen. Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler eine Aufnahmebetriebsart und drücken Sie die k-Taste, um auf diese Betriebsart umzuschalten. Motivautomatik 1. x Modus Motivautomatik (A15) 2. b Motivprogramm* 3. D Effektprogramme* 4. F Modus Smart-Porträt 5. A Automatik * Das angezeigte Symbol variiert je nach zuletzt ausgewähltem Motiv- oder Effekte-Programm.
Wahl einer Wiedergabebetriebsart Drücken Sie in der Wiedergabebetriebsart die c-Taste, um das Auswahlmenü der Wiedergabebetriebsart aufzurufen. Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler eine Wiedergabebetriebsart und drücken Sie die k-Taste, um auf diese Betriebsart umzuschalten. Automatische Sortierung 1. G Wiedergabebetriebsart (Alle Bilder) (A17) 2. h Lieblingsbilder 3. F Automatische Sortierung 4.
Verwenden der Kameramenüs In den Kameramenüs kann eine Vielzahl von Aufnahme- und Wiedergabeeinstellungen vorgenommen werden. Drücken Sie die d-Taste, um das Menü der aktuellen Betriebsart anzuzeigen, und wählen Sie eine Option mit dem Multifunktionswähler aus (A11). Wählen Sie eines der Menüsymbole auf der linken Seite aus, um auf dessen Menü umzuschalten. Drücken Sie die d-Taste erneut, um das Menü zu verlassen.
Wiedergabebetriebsart 4/4 Während Einzelbildwiedergabe stehen die folgenden Optionen zur Wahl. 0004. JPG 15 / 05 / 2014 15:30 Aktion Taste Beschreibung Verwenden Sie HIJK am Multifunktionswähler, um vorherige oder folgende Bilder anzuzeigen. Bilder auswählen Indexbilder ansehen/ Kalenderanzeige aktivieren f (h) Zeigt einen Bildindex an. Den Zoomschalter in Richtung f (h) in der 16-Indexbildanzeige drehen, um die Kalenderanzeige zu aktivieren (außer im Modus »Nach Datum sortieren«).
Aktion Umschalten auf eine andere Wiedergabebetriebsart Taste c Beschreibung Zeigt das Auswahlmenü der Betriebsart »Wiedergabe« an und ermöglicht das Umschalten in den Betriebsmodus »Lieblingsbilder«, »Automatische Sortierung« oder »Nach Datum sortieren«. A Rückkehr zur Aufnahmebereitschaft Drücken Sie die A-Taste, den Auslöser oder die b-Taste (e Filmaufzeichnung), um in die Aufnahmebetriebsart zu wechseln.
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Betrieb Ihres Nikon-Produkts sorgfältig durch, um Schäden am Produkt oder Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Verwenden Sie die Kamera oder den Netzadapter mit Akkuladefunktion nicht in der Nähe von brennbarem Gas In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr. Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens Legen Sie den Schulterriemen niemals um den Hals eines Säuglings oder Kindes.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht verkehrt herum einsetzen. • Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie nicht, ihn zu öffnen oder die Isolierung zu entfernen. • Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus. • Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser und schützen Sie ihn vor Nässe. • Vor dem Transport den Akku in einen Plastikbeutel o. Ä. einpacken, um ihn zu isolieren.
• Verwenden Sie keinen Reisetransformator oder Netzadapter zum Umwandeln von Spannungen bzw. keine DC-AC-Wandler. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zur Beschädigung oder Überhitzung der Kamera führen. Verwenden Sie eine geeignete Stromquelle (Akku, Netzadapter mit Akkuladefunktion, Netzadapter, USB-Kabel) Verwenden von anderen Stromquellen, die nicht von Nikon stammen, kann Schäden und Störungen zur Folge haben.
Hinweise Hinweis für Kunden in Europa VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR BEI EINSETZEN EINES FALSCHEN AKKUTYPS: AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN ENTSORGEN. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden muss. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern: • Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
Sorgsamer Umgang mit der Kamera Bitte beachten Sie bei der Benutzung und Aufbewahrung Ihres Nikon-Produkts die folgenden Vorsichtsmaßnahmen neben den Warnhinweisen in »Sicherheitshinweise« (A30-33), um eine lange Lebensdauer Ihres Nikon-Produkts sicherzustellen. B Lassen Sie die Kamera nicht fallen. Heftige Stöße, Erschütterungen und starke Vibrationen können zu Fehlfunktionen führen. B Behandeln Sie das Objektiv und alle übrigen beweglichen Komponenten mit Vorsicht.
B Richten Sie das Objektiv nicht für längere Zeit auf starke Lichtquellen. Achten Sie beim Fotografieren und bei der Aufbewahrung der Kamera darauf, dass kein direktes Sonnenlicht und kein Licht anderer starker Lichtquellen in das Objektiv fällt. Intensiver Lichteinfall kann den Bildsensor beschädigen und helle Flecken in Aufnahmen zur Folge haben. B Die Kamera vor Unterbrechen der Stromversorgung oder Entnehmen einer Speicherkarte unbedingt ausschalten.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden. Entsorgen von Datenträgern Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten bzw.
Wi-Fi (Wi-Fi-Netzwerk) Dieses Produkt unterliegt den Ausfuhrbestimmungen der Vereinigten Staaten und Sie müssen eine Genehmigung bei den US-amerikanischen Behörden beantragen, wenn Sie dieses Produkt in Länder einführen bzw. wieder ausführen wollen, die einem US-amerikanischen Wirtschaftsembargo unterliegen. Die folgenden Länder unterliegen einem USamerikanischen Wirtschaftsembargo: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien.
Vorsichtsmaßnahmen bei Funkübertragungen • Bitte immer beachten, dass Funkübertragungen oder der Empfang von Daten von Dritten abgefangen werden können. Bitte beachten, dass Nikon nicht für Daten- oder Informationslecks, die während der Datenübertragung auftreten können, verantwortlich gemacht werden kann.
AVC-Patent-Portfolio-Lizenz Dieses Produkt ist unter der AVC-PatentPortfolio-Lizenz für die persönliche und nichtkommerzielle Nutzung eines Verbrauchers zur (i) Video-Kodierung in Übereinstimmung mit dem AVC-Standard (»AVC-Video«) und/ oder (ii) zur Dekodierung von AVC-Videos, die von einem Verbraucher im Rahmen einer privaten oder nicht-kommerziellen Aktivität kodiert wurden und/oder von einem VideoProvider unter der Lizenz für AVC-Videos zur Verfügung gestellt wurden, lizenziert.
• Android und Google Play sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google, Inc. • Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem NikonProdukt genannt werden, sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Rechtsinhaber. FreeType License (FreeType2) • Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt. © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Alle Rechte vorbehalten.
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon Sehr geehrter Nikon-Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, setzen Sie sich bitte entweder mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten Kundendienstnetzes in Europa, dessen Anschriften und Telefonnummern Sie im Verzeichnis finden.
• Änderungen, mit denen das Produkt gegenüber seinem üblichen, in der Bedienungsanleitung beschrieben Verwendungszweck aufgerüstet wird, sofern diese Änderungen nicht zuvor von Nikon schriftlich genehmigt werden; • Sämtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung verbundenen Transportkosten und -risiken; • Jegliche Schäden aufgrund von Änderungen oder Anpassungen, mit denen das Produkt ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nikon an die gültigen örtlichen oder nationalen technischen Standards
YP3L01(12) 6MN37512-01