Manual del usuario Conoce tu cámara digital Preparación 3 A Disparar 8 B Ver 10 Diviértase más 13 Más información 21
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S32. Lea este manual atentamente antes de utilizar la cámara y siga todas las instrucciones. Confirmación del contenido del paquete En el caso de que faltase algún componente, póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido la cámara.
Preparación Partes de la cámara Flash Luz del disparador automático/luz de ayuda de AF Disparador Botón b (e grabación de vídeo) Altavoz Objetivo Micrófono Tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria  Interruptor principal/indicador de encendido Ojal para la correa de la Ojal para la correa de la cámara cámara Indicador de carga/ m Indicador de flash Botones flexibles Multiselector Pantalla  Botón c (modo de disparo/reproducción) 3
Preparación Uso de la pantalla Nivel de batería •• F: la batería tiene suficiente energía restante. •• G: el nivel de la batería es bajo. Número de imágenes que se pueden tomar Tiempo de grabación de vídeo máximo 999 29m 0s Botones flexibles Pulse para seleccionar un elemento mostrado en la pantalla.  BB Si aparece “Batería agotada.” La batería se ha agotado. Sustitúyala por una batería que contenga una gran cantidad de energía restante.
Preparación Colocación de la correa de la cámara •• Pase una mano por la correa de la cámara y sostenga la cámara firmemente con ambas manos. •• Al tomar fotografías, intente no cubrir el flash o el objetivo con los dedos. BB Una vez colocada la correa No balancee la cámara por la correa. La cámara podría golpear objetos o personas causando lesiones y daños a la cámara.
Preparación Introducción de la batería y tarjeta de memoria Abra la tapa e introduzca la batería y la tarjeta de memoria. •• Observe los adhesivos e introduzca la batería y la tarjeta de memoria correctamente. Carga de la batería 1 Conecte la cámara al cargador con adaptador de CA y a la toma eléctrica. 9 8 7 Si se incluye un adaptador de conexión con la cámara, conéctelo a la toma del cargador con adaptador de CA.
Preparación •• La batería empieza a cargarse y el indicador de carga parpadea. •• Cuando la batería se ha cargado por completo, el indicador de carga se apaga. •• Desconecte el cargador con adaptador de CA de la toma eléctrica y, a continuación, desconecte el cable. 2 Cierre la tapa. 0 a •• Asegúrese de que no haya restos, etc., en el interior. •• Coloque la tapa de forma totalmente plana en la dirección indicada por la flecha 0 y deslícela por completo en a.
A Disparar Toma de fotografías 1 Pulse el interruptor principal para encender la cámara. 1100 20m 0s 2 Sujete la cámara firmemente y apunte la cámara de modo que pueda ver el sujeto en la pantalla. 3 Pulse el disparador ligeramente (hasta la mitad). •• La cámara enfoca.
A Disparar 4 Pulse el disparador hasta el fondo. •• La cámara toma una fotografía. 1/250 F 3.3 •• Grabar vídeos → página 13 •• Tomar fotografías debajo del agua → página 14 Uso del zoom H: hace que su sujeto sea más grande. I: captura una vista más amplia. 1100 20m 0s Uso del disparador automático Siempre que desee estar presente en la fotografía, utilice el disparador automático. La cámara toma una fotografía aproximadamente 10 segundos después de pulsar el disparador.
B Ver Visualización de imágenes 1 Pulse el botón c (modo de disparo/ reproducción). •• Aparece B en la parte inferior derecha de la pantalla. •• Aparece la última fotografía tomada. 2 1100 20m 0s Utilice el multiselector para ir pasando las imágenes. Imagen actual Imagen anterior Imagen siguiente  •• Si pulsa nuevamente el botón c (modo de disparo/reproducción), aparece A en la parte inferior derecha de la pantalla y la cámara vuelve a la pantalla de disparo.
B Ver Eliminación de imágenes 1 Cuando aparece B en la parte inferior derecha de la pantalla, vaya pasando las imágenes hasta que encuentre una imagen que desee eliminar. 05/15/2014 15:30 4 •• Pasar imágenes → página 10, paso 2 2 Pulse n. 05/15/2014 15:30 4 3 Pulse n Borrar solo esta foto. •• Pulse Q si desea detener la eliminación de la imagen.
B Ver 4 Pulse R Sí. •• Si elimina una imagen, no podrá recuperarla. •• Pulse S No si desea detener la eliminación de la imagen. ¿Borrar 1 foto? Sí No Eliminación de varias imágenes a la vez 1 Seleccione o Borrar fotos elegidas en el paso 3. 2 Pulse el multiselector J o K para seleccionar la imagen que desee eliminar y, a continuación, pulse S. -- Pulse P para eliminar S. 3 Añada S a todas las imágenes que desee eliminar y, a continuación, pulse O. -- Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Diviértase más Grabación de vídeos 1 Mientras aparece A en la parte inferior derecha de la pantalla, apunte la cámara de modo que pueda ver el sujeto en la pantalla. •• Asegúrese de no cubrir el micrófono. 2 Pulse el botón b (e grabación de vídeo). •• La cámara empieza a grabar un vídeo. •• Conforme se mueva el sujeto, desplace la cámara y asegúrese de que puede ver el sujeto en la pantalla. 3 Pulse nuevamente el botón b (e grabación de vídeo). •• La cámara deja de grabar el vídeo.
Diviértase más Toma de fotografías debajo del agua Antes de utilizar la cámara debajo del agua 11 Asegúrese de que no haya restos atrapados en la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Si quedan restos, elimínelos con una perilla*. 22 Asegúrese de que la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria esté bien cerrada. 33 No abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria debajo del agua.
Diviértase más 3 Pulse J o K, seleccione J y, a continuación, pulse O. Subacuático •• Aparece el mensaje relativo a la protección a prueba de agua. Confirme el mensaje y pulse K para mostrar el siguiente mensaje. Pulse O para iniciar el disparo. 4 Pulse el disparador. Limpieza de la cámara después de utilizarla debajo del agua 11 Mantenga cerrada la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria y lave la cámara con agua dulce.
Diviértase más Creación de álbumes de fotos 1 Cuando aparezca B en la parte inferior derecha de la pantalla, pulse V. 05/15/2014 15:30 4 2 Pulse V Jugar con fotos. Diviér tete con las foto s Intercambiar mensajes Jugar con fotos Puntuación 3 16 Pulse J o K para seleccionar D y, a continuación, pulse O.
Diviértase más 4 Seleccione fotografías para un álbum de fotos. Crear álbumes de fotos Seleccione un diseño para el álbum de fotos. Elegir diseño álbum •• Pulse el multiselector J o K para seleccionar las imágenes que desee añadir a un álbum de fotos y, a continuación, pulse S. Pulse O una vez haya finalizado la selección de sus fotografías. •• Pulse P para eliminar S. 5 •• Pulse el multiselector J o K para seleccionar un diseño y, a continuación, pulse O para confirmar su selección.
Diviértase más Adición de mensajes de voz a las imágenes 1 Cuando aparezca B en la parte inferior derecha de la pantalla, busque la imagen a la que desee añadir un mensaje y pulse V. 05/15/2014 15:30 4 2 Pulse E Intercambiar mensajes. Diviér tete con las foto s Intercambiar mensajes Jugar con fotos Puntuación 3 Pulse q Grabar.
Diviértase más 4 Pulse I Dejar un mensaje. •• Después de grabar un mensaje, puede seleccionar Dejar una respuesta. Grabar Dejar un mensaje Dejar una respuesta 5 Grabe un mensaje. q: pulse para empezar a grabar y pulse de nuevo para dejar de grabar. Puede grabar hasta unos 20 segundos. A: permite reproducir un mensaje. O: guarda el mensaje. 20s Escuchar grabaciones •• Seleccione Escuchar grabaciones en el paso 3 si desea reproducir el mensaje. •• Ajuste el volumen pulsando el multiselector H o I.
Otro tipo de tareas que puede realizar con la cámara O Hacer fotos cada: A Decorar Funciones para usar al disparar H Muy cerca X Comida Y Usar el temporizador de sonrisa u Cambiar sonidos Funciones para usar después de disparar f Añadir destellos A Puntuar fotos m Ver pases de diapositivas
Más información Consulte las páginas que aparecen a continuación si desea obtener información básica no incluida en la primera mitad de este documento, como información sobre seguridad y baterías. Descarga del “Manual de referencia” Consulte el Manual de referencia (formato PDF) para obtener información más detallada. El Manual de referencia puede descargarse del sitio web de Nikon. http://nikonimglib.
Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas. Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.
No permanezca en contacto con la cámara, el cargador con adaptador de CA, o el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los dispositivos están encendidos o en uso Algunas partes de los dispositivos estarán calientes. Dejar los dispositivos en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de primer grado.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador con adaptador de CA •• Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incendio. •• El polvo de los contactos o alrededor de ellos se deberá retirar con un trapo seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio. •• No toque el enchufe de corriente ni se acerque al cargador con adaptador de CA durante las tormentas.
No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio. Evite el contacto con el cristal líquido Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca.
Avisos Aviso para clientes de los EE. UU. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Para la conexión a una fuente que no sea la de los EE. UU., utilice, si es necesario, un adaptador de conexión con la configuración adecuada para la toma de corriente. La unidad de la fuente de alimentación debe estar correctamente orientada en una posición vertical o de montaje en suelo.
ADVERTENCIAS Modificaciones La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo. Cables de interfaz Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.
BB No permita que entre humedad BB Evite que el agua se filtre en el en el interior de la cámara Esta cámara se facilita con protección a prueba de agua equivalente a JIS/IEC Clase 8 (IPX8). No obstante, si el agua entrara en el interior de la cámara, los componentes podrían oxidarse y la reparación de la cámara podría resultar costosa o incluso imposible.
•• Si se aplica una fuerza externa en la cámara, esta podría deformarse o dañar los sellos herméticos y filtrar agua en el interior de la cámara. No coloque un objeto pesado en la cámara, deje caer la cámara o aplique una fuerza excesiva sobre la misma. •• Si el agua se filtra en el interior de la cámara, deje inmediatamente de utilizarla. Elimine la humedad de la cámara y llévela de inmediato al representante del servicio técnico autorizado de Nikon.
BB Mantenga la cámara lejos de campos magnéticos potentes No utilice ni guarde la cámara cerca de aparatos que generen radiaciones electromagnéticas o campos magnéticos potentes. Una carga estática fuerte o los campos magnéticos emitidos por aparatos, como los transmisores de radio, pueden provocar interferencias en la pantalla, dañar los datos guardados en la tarjeta de memoria, o afectar a los circuitos internos del producto.
•• Si hay mucha luz, puede que resulte difícil ver las imágenes en la pantalla. •• La pantalla está retroiluminada mediante un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a parpadear, póngase en contacto con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. BB Acerca de los manuales Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
AVC Patent Portfolio License Este producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no comercial de consumo para (i) codificar vídeo cumpliendo la norma AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) decodificar vídeo AVC codificado previamente en una actividad personal o no comercial y/u obtenido de proveedores autorizados para suministrar vídeo AVC. No se otorga licencia implícita para ningún otro uso. Puede encontrar información adicional en MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com.
Batería Tenga cuidado e introduzca la batería y la tarjeta de memoria en la dirección correcta •• Si introduce la batería al revés o por el lado contrario, se podría dañar la cámara. •• Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado contrario, se podría dañar la cámara y la tarjeta de memoria.
Uso de los botones flexibles Si pulsa un botón flexible mientras está en la pantalla de disparo o en la pantalla de reproducción, aparece el menú del modo actual. Una vez aparezca el menú, puede cambiar varios ajustes. En este documento, se hace referencia a los botones flexibles como “botón flexible 1” a “botón flexible 4”, siguiendo un orden de arriba a abajo.
Ajuste del idioma, fecha y hora de la pantalla La primera vez que se enciende la cámara, aparece la pantalla de selección de idioma, la pantalla de ajuste de fecha y hora del reloj de la cámara y la pantalla de configuración del fondo del menú. Paso 1 Pulse el interruptor principal para encender la cámara Paso 2 Seleccione un idioma y ajuste el reloj de la cámara 2.1 Idioma/Language 2.
2.3 Formato de fecha 2.4 Fecha y hora Año/mes/día M Mes/día/año 05 / 15 / 2014 D A h m 16 : 30 Día/mes/año Utilice los botones flexibles 2, 3 o 4 para seleccionar el formato de fecha. 2.5 05/15/2014 15:30 ¿Aceptar? Sí No Pulse el botón flexible 3 (R Sí). 36 Ajuste del idioma, fecha y hora de la pantalla Pulse HIJK para configurar la fecha y la hora, seleccione m y, a continuación, pulse el botón flexible 4 (O).
Paso 3 Seleccione la imagen de fondo Pulse JK para seleccionar la imagen de fondo y, a continuación, pulse el botón flexible 4 (O). Fondo del menú Paso 4 Confirme los mensajes relativos a la protección a prueba de agua 4.1 4.2 No abra las tapas cerca del agua o en lugares con arena, Tras secarla bien, utilice un paño para quitar las gotas podrían introducirse cuerpos que queden en las áreas extraños en la cámara. indicadas. Confirme el mensaje relativo a la protección a prueba de agua y pulse K.
Funciones de disparo Las siguientes funciones se encuentran disponibles en el modo de disparo. 1 2 3 4 1100 20m 0s 1 Ajusta el modo de disparo a A Apuntar y disparar. 2 Le permite definir el modo de flash o usar el disparador automático. El disparador automático de la cámara puede accionar el obturador unos diez segundos después de pulsar el disparador. Asimismo, también puede configurar el temporizador de sonrisa. 3 Muestra el menú Más opciones de fotos g. 4 Muestra el menú Configuración l.
Funciones de reproducción Pulse el botón c (modo de disparo/reproducción) para cambiar entre los modos de disparo y reproducción. Si pulsa un botón flexible mientras aparece la pantalla de reproducción, aparece el menú del modo correspondiente. Puede utilizar las funciones siguientes. Imágenes Vídeos 1 2 3 4 Utilice el multiselector para realizar las siguientes operaciones. Pulse H para ampliar la imagen actual. Pulse el botón flexible 1 (S) para volver al modo de reproducción a pantalla completa.
Uso de ViewNX 2 Instale ViewNX 2 para cargar, ver, editar y compartir fotografías y vídeos. Su caja de herramientas para imágenes Instalación de ViewNX 2 ViewNX 2™ Se requiere conexión a Internet. Para obtener información sobre los requisitos del sistema u otra información adicional, consulte el sitio web de Nikon de su región. 1 2 3 4 40 Descargue el instalador ViewNX 2. Inicie el ordenador y descargue el instalador de: http://nikonimglib.com/nvnx/ Haga doble clic en el archivo descargado.
Transferencia de imágenes al ordenador 1 Elija la forma en la que se van a copiar las imágenes al ordenador. Seleccione uno de los métodos siguientes: •• Conexión USB directa: apague la cámara y asegúrese de que se introduce la tarjeta de memoria en la cámara. Conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB. La cámara se enciende automáticamente. Para transferir imágenes guardadas en la memoria interna de la cámara, extraiga la tarjeta de memoria de la cámara antes de conectarla al ordenador.
•• Al utilizar Windows 7 Si se visualiza el cuadro de diálogo mostrado a la derecha, siga los pasos descritos a continuación para seleccionar Nikon Transfer 2. 1 En Importar imágenes y vídeos, haga clic en Cambiar programa. Se visualizará un cuadro de diálogo de selección de programa; seleccione Importar archivo con Nikon Transfer 2 y haga clic en Aceptar. 2 Haga clic en Importar archivo.
3 Finalice la conexión. •• Si utiliza un lector de tarjetas o una ranura para tarjetas, seleccione la opción adecuada en el sistema operativo del ordenador para extraer el disco extraíble correspondiente a la tarjeta de memoria y, a continuación, extraiga la tarjeta del lector de tarjetas o de la ranura para tarjetas. Ver imágenes Inicie ViewNX 2. •• Las imágenes se visualizan en ViewNX 2 cuando haya fi nalizado la transferencia.
CT3L02(14) 6MN39314-02