Manuel d'utilisation

Um dieses Nikon-Produkt optimal zu verwenden, lesen Sie bitte
das Blatt »Sicherheitshinweise« und alle anderen Anweisungen
aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an einem Ort auf,
an dem alle Benutzer dieser Kamera Zugang dazu haben.
Vorbereitungen
Prüfen des Packungsinhalts.
Überprüfen Sie, dass die Verpackung die nachfolgend aufgelisteten
Teile enthält. Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls etwas fehlt.
Digitalkamera COOLPIX S02
1
Trageriemen
Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-70P
2
USB-Kabel UC-E16
Kompakthandbuch (dieses Blatt)
Sicherheitshinweise
Garantieschein
1 Der Datenspeicher und der Akku sind in die Kamera fest eingebaut. Speicherkarten
können nicht benutzt werden.
2 Ein Netzsteckeradapter ist nur in jenen Ländern oder Regionen im Lieferumfang
enthalten, wo er nötig ist.
Falls ein Netzsteckeradapter mitgeliefert wird, befestigen Sie ihn sicher
auf dem Stecker des Netzadapters mit Akkuladefunktion; beachten
Sie, dass dieser Netzsteckeradapter nach dem Anbringen nicht mehr
entfernt werden kann, ohne das Gerät zu beschädigen.
Die Form des Netzsteckeradapters hängt vom Land oder von der
Region des Erwerbs ab.
Dieser Schritt erübrigt sich, wenn der Netzsteckeradapter fest mit dem
Netzadapter verbunden ist.
Trageriemen
anbringen
Den Akku der Kamera au aden.
Verwenden Sie für das erstmalige Au aden des Kamera-Akkus den
mitgelieferten Netzadapter mit Akkuladefunktion. Schalten Sie die
Kamera aus, verbinden Sie wie unten abgebildet das mitgelieferte
USB-Kabel mit der Kamera und dem Netzadapter, und stecken Sie den
Netzadapter in die Steckdose. Der Ladevorgang dauert etwa 2Stunden
und
50
Minuten. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, den
Netzadapter aus der Steckdose ziehen und das USB-Kabel abtrennen.
USB-Kabel
Netzadapter mit
AkkuladefunktionDie Betriebsbereitschafts anzeige
blinkt während des Ladevorgangs
und erlischt, wenn das Au aden
beendet ist.
Benutzen des Touchscreen-MonitorsBenutzen des Touchscreen-Monitors
Tippen: Tippen Sie auf den Monitor. Ziehen: Ziehen Sie einen Finger über den Monitor.
Ziehen und ablegen: Berühren Sie ein Element auf
dem Monitor, ziehen Sie es an die gewünschte Stelle
(
q
) und nehmen Sie den Finger wieder weg (
w
).
Berühren und halten: Berühren Sie den Monitor
und lassen Sie den Finger für einen kurzen
Moment an dieser Stelle.
11
22
Die Kamera für das Benutzen einrichten.
3.1
Schalten Sie die Kamera ein.
3.2
Wählen Sie eine Sprache.
Tippen Sie auf die gewünschte
Sprache. Wenn die Abfrage erscheint,
ob die Kamera-Uhr eingestellt werden
soll, tippen Sie auf »Ja«.
3.3
Stellen Sie die Uhr.
Wählen Sie durch Tippen auf C oder
D die Zeitzone Ihres Wohnorts (zum
Ein- oder Ausschalten der Sommerzeit
auf p tippen) und tippen Sie auf I.
Wählen Sie durch Antippen das Format
der Datumsanzeige.
Tippen Sie auf das gewünschte Feld
und ändern Sie den Wert mit A oder
B. Nach Tippen auf I erscheint ein
Bestätigungsdialog; durch Tippen auf
»Ja« wird die Uhr gestellt.
3.4
Wählen Sie ein Design für die HOME-
Ansicht.
Ein Design antippen und auf I
tippen. Die Kamera wechselt zur
HOME-Ansicht, wenn das Einrichten
der Kamera abgeschlossen ist.
Aufnahme
Auf »Aufnahme« tippen.
In der HOME-Ansicht auf »Aufnahme«
tippen.
HOME-Ansicht
Bildausschnitt wählen.
Richten Sie die Kamera auf das gewünschte
Motiv aus, und wählen Sie mit dem
Zoomschalter einen engen oder weiten
Bildausschnitt.
f(h):
Auszoomen
g(i):
Einzoomen
Scharfstellen und auslösen.
Für das automatische Einstellen und
Speichern von Schärfe und Belichtung
den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
drücken (das Fokusmessfeld leuchtet
grün, wenn die Kamera fokussiert), dann
für die Aufnahme den Auslöser ganz
herunterdrücken.
Fokusmessfeld
33
11
22
33
Wiedergabe
Bilder betrachtenBilder betrachten
Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabe), um
ein Bild anzuzeigen. Durch Tippen auf C oder
D lassen sich andere Bilder betrachten.
Aufnahmen löschenAufnahmen löschen
Das Bild auf dem Monitor berühren bis das
Symbol E erscheint.
Auf E tippen oder das Bild auf das Symbol E
ziehen.
Auf »Ja« tippen.
Fotos ausdruckenFotos ausdrucken
Die Kamera kann mit dem beigefügten USB-Kabel an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen werden, um auf
direktem Weg Bilder auszudrucken.
Kameramodus wählen
Mithilfe der HOME-Ansicht können Sie die Betriebsart wählen
und die Kameraeinstellungen aufrufen. Zum Anzeigen der HOME-
Ansicht die W-Taste betätigen.
Fotos aufnehmen
(»Aufnahme«)
Videos aufnehmen
(»Filmsequenz«)
Aufnahmen betrachten
(»Wiedergabe«)
Allgemeine Kamera-
Einstellungen (»System«)
Antippen, um durch das Menü für den
gegenwärtigen Modus zu blättern
W-Taste (HOME)
Das Das ReferenzhandbuchReferenzhandbuch
Weitere Informationen zum Benutzen Ihrer Nikon-Kamera  nden Sie
im ausführlichen Referenzhandbuch, das Sie als PDF-Datei von der
nachstehend angegebenen Internetseite herunterladen können.
Das Referenzhandbuch lässt sich mit dem Adobe Reader anzeigen.
http://nikonimglib.com/manual/
Verbindung zum Computer
Installieren Sie die Software ViewNX 2, um Fotos und Filme
übertragen, betrachten, bearbeiten und anderen Personen
zur Ansicht freigeben zu können. Eine Internet-Verbindung ist
erforderlich. Laden Sie das ViewNX 2 Installationsprogramm von
der nachstehenden Internetseite herunter und folgen Sie den
Bildschirmanweisungen.
http://nikonimglib.com/nvnx/
1
2
3
Software ViewNX 2 benutzenSoftware ViewNX 2 benutzen
Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie Kamera und Computer
mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
Starten Sie das Programm Nikon Transfer 2 (Teil von ViewNX 2).
Auf »Übertragung starten« klicken und
abwarten, bis Nikon Transfer 2 das Kopieren der
Aufnahmen auf den Computer beendet.
Schalten Sie die Kamera aus und ziehen Sie das
USB-Kabel ab.
Technische Daten der Digitalkamera Nikon COOLPIX S02Technische Daten der Digitalkamera Nikon COOLPIX S02
Typ Digitale Kompaktkamera
E ektive Au ösung 13,2 Millionen Pixel
Bildsensor CMOS ⁄"; Gesamtpixelzahl: ca. 14,17 Millionen
Objektiv 4,1–12,3 mm (der Bildwinkel entspricht 30–90 mm Brennweite beim Kleinbildformat)
Lichtstärke 1:3,3–5,9; NIKKOR-Objektiv mit 3-fachem optischem Zoom,
6 Linsen in 5 Gruppen
Digitalzoom-Vergrößerung Bis zu 4× (der Bildwinkel entspricht Objektivbrennweiten bis zu ca. 360 mm beim
Kleinbildformat)
Bildstabilisator Digital-VR (Videofi lme)
Reduzierung von
Bewegungsunschärfe
Bewegungserkennung (Fotos)
Fokussierbereich (gemessen
ab Frontlinsen-Mitte)
W:
ca.
30
cm – ∞,
T:
ca.
50
cm – ∞
Ca. 5 cm – ∞ (W) bzw. ca. 50 cm – ∞ (T) im Nahaufnahme-Modus
Monitor 6,7 cm (2,7"); ca. 230.000 Leuchtpunkte; TFT-LCD (Touchscreen) mit
Antirefl exbeschichtung
Speichermedium Eingebauter Speicher (ca. 7,3 GB)
Bildgrößen Fotos (Pixel) 13 M (4160 × 3120) 4 M (2272 × 1704) 2 M (1600 × 1200)
Bildgrößen Video (Pixel) 1080/30p (1920 × 1080)
720/30p (1280 × 720)
iFrame 540/30p (960 × 540)
HS 720/2× (1280 × 720)
HS 1080/0,5× (1920 × 1080)
Selbstauslöser Ca. 10 Sekunden Vorlaufzeit
Eingebautes Blitzgerät
Blitzbereich (ISO-Automatik) W: ca. 0,3–1,4 m
T: ca. 0,5–0,8 m
Schnittstelle Hi-Speed USB (Datenübertragungsprotokolle: MTP, PTP)
Videoausgang PAL oder NTSC wählbar
Anschluss Audio-Video-Ausgang / digitaler Ein-/Ausgang (USB)
HDMI Micro-Anschluss (Typ D) (HDMI-Ausgang)
Stromversorgung Eingebauter wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-Akku
Akkukapazität
1
Anzahl Fotos Ca. 210
Video lme (Akku-Laufzeit
für Aufnahmebetrieb)
2
Ca. 1 Std. 15 Min.
Abmessungen (B × H × T) Ca. 77,1 × 51,3 × 17,5 mm (ohne überstehende Teile)
Gewicht Ca. 100 g
Betriebstemperatur 0 °C 40 °C
Luftfeuchte Unter 85% (nicht kondensierend)
Optionales Zubehör
Audio-/Video-Kabel EG-CP16
Stifte TP-1
Taschen CS-CP4-1 (mit Riemen)
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Daten auf einen voll geladenen Akku und eine
Umgebungstemperatur von 23 ±3 °C, wie von der Camera and Imaging Products Association (CIPA)
festgelegt.
1 Die Energieausbeute hängt von dem Kameragebrauch, dem Zeitabstand zwischen den Aufnahmen
und der Anzeigedauer von Menüs und Bildern ab.
2 Ein einzelner Videofi lm kann bis zu 29 Minuten lang oder 4 GB groß sein. Die Aufnahme endet
möglicherweise vor dem Erreichen dieser Grenzen, falls die Kamera zu heiß wird.
Technische Daten des Netzadapters mit Akkuladefunktion EH-70PTechnische Daten des Netzadapters mit Akkuladefunktion EH-70P
Nenndaten Eingang Wechselstrom (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 0,07–0,044 A
Nenndaten Ausgang Gleichstrom (DC) 5,0 V, 550 mA
Betriebstemperatur 0 °C 40 °C
Abmessungen (B × H × T) Ca. 55 × 22 × 54 mm (ohne Netzsteckeradapter)
Gewicht Ca. 47 g (ohne Netzsteckeradapter)
Die Lieferbarkeit kann vom Land oder der Region abhängen. Schauen Sie bitte auf unserer Website oder in
Prospekten nach aktuellen Informationen.
Adobe und Acrobat sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Inc. HDMI, das HDMI-Logo und
High-Defi nition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
Alle anderen Handelsnamen, die in dieser Anleitung oder anderen Dokumenten zu Ihrem Nikon-Produkt
erwähnt werden, sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
Änderungen der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten. Nikon
übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in dieser
Anleitung entstehen könnten.
1
2
3
4
De
DIGITALKAMERA
Kompakthandbuch
Nikon AnwenderunterstützungNikon Anwenderunterstützung
Besuchen Sie die unten angegebene Internetseite, um Ihre Kamera zu registrieren und um sich mit den neuesten Produktinformationen auf
dem Laufenden zu halten. Sie  nden dort Antworten auf häu g gestellte Fragen (FAQ) und können bei technischen Fragen mit uns Kontakt
aufnehmen.
http://www.europe-nikon.com/support
Veillez à lire attentivement la brochure « Pour votre sécurité » et toutes les
autres instructions a n dutiliser au mieux ce produit Nikon et gardez-les
toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil photo.
Préparation
ri ez le cont enu de la boîte .
Véri ez que la boîte contient les éléments indiqués ci-dessous.
Prenez contact avec votre revendeur sil manque quelque chose.
Appareil photo numérique COOLPIX S02
1
Dragonne d’appareil photo
Adaptateur de charge EH-70P
2
Câble USB UC-E16
Manuel d’utilisation (ce feuillet)
Pour votre sécurité
Garantie
1 Est équipé d’une mémoire interne et d’un accumulateur. Ces deux éléments sont
intégrés au boîtier. Les cartes mémoire ne peuvent pas être utilisées.
2 Un adaptateur de prise secteur est fourni dans les pays ou régions où il est requis.
Si un adaptateur de prise secteur est fourni,  xez-le fermement à
l’adaptateur de charge. Notez que si vous tirez énergiquement sur
l’adaptateur de prise secteur une fois  xé pour le retirer, vous risquez
d’endommager le produit.
La forme de l’adaptateur de prise secteur dépend du pays ou de la
région où il a été acheté.
Cette étape peut être ignorée si l’adaptateur de prise secteur est déjà
xé à l’adaptateur de charge.
Fixation de la
dragonne
Rechargez lappareil photo.
Utilisez l’adaptateur de charge (fourni) lorsque vous rechargez
l’appareil photo pour la première fois. Mettez l’appareil photo
hors tension, raccordez leble USB (fourni) à l’appareil photo et à
l’adaptateur de charge, puis branchez l’adaptateur comme illustré
ci-dessous. Le chargement se e
ctue en 2 heures et 50 minutes
environ. Une fois le chargement terminé, débranchez l’adaptateur
de charge et leble USB.
Câble USB
Adaptateur de chargeLe témoin de mise sous tension
clignote pendant le chargement
et s’éteint une fois le chargement
terminé.
Utilisation de l’écran tactileUtilisation de l’écran tactile
Toucher : touchez le moniteur.
Faire glisser : faites glisser un doigt sur le moniteur.
Faire glisser et déposer : touchez un élément sur
l’écran, faites-le glisser vers l’emplacement souhaité
(
q
), puis retirez votre doigt de l’écran (
w
).
Toucher et maintenir la pression : touchez le
moniteur et maintenez la pression avec votre
doigt pendant une courte période.
111
222
Préparez lappareil photo.
3.1
Mettez l’appareil photo sous tension.
3.2
Choisissez une langue.
Touchez le nom de la langue de votre
choix. Lorsque vous êtes invité à régler
l’horloge, touchez Oui.
3.3
Réglez l’horloge.
Touchez C ou D pour mettre en
surbrillance votre fuseau horaire
(pour activer ou désactiver l’heure
d’été, touchez p) puis
I. Touchez le
moniteur pour sélectionner un format
de date lorsque vous y êtes invité.
Touchez les di érents éléments pour
les mettre en surbrillance et touchez
A ou B pour les modi er. Si vous
touchez
I, une boîte de dialogue de
con rmation sa che. Touchez Oui
pour régler l’horloge.
3.4
Choisissez un écran d’accueil (HOME).
Touchez un style et touchez
I.
Lappareil photo a che l’écran
daccueil (HOME) une fois la
con guration e ectuée.
Prise de vue
Touchez Prise de vue.
Touchez Prise de vue sur l’écran daccueil
(HOME).
HOME display
Cadrez la photo.
Positionnez l’appareil de manière adéquate
et cadrez votre photo, à l’aide de la
commande de zoom si vous souhaitez
e ectuer un zoom avant ou arrière.
f(h) :
zoom arrière
g(i)
:
zoom avant
E ectuez la mise au point et prenez la
photo.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour mémoriser la mise au point et
l’exposition (la zone de mise au point
sallume en vert lorsque l’appareil photo
e ectue la mise au point), puis appuyez sur
le déclencheur jusq
uen n de course pour
prendre la photo.
Zone de mise au point
333
111
222
333
Visualisation
Visualisation des photosVisualisation des photos
Appuyez sur la commande c pour a cher
une photo sur le moniteur. Touchez C ou D
pour voir les autres photos.
Suppression des photosSuppression des photos
Touchez la photo et maintenez la pression
jusqu’à ce que E sa che.
Touchez E ou faites un glisser-déposer de la
photo sur l’ine E.
Touchez Oui.
Impression des photosImpression des photos
Il est possible de raccorder l’appareil photo à une imprimante
compatible avec PictBridge à l’aide duble USB (fourni) et
dimprimer les photos directement depuis l’appareil.
Con guration
Vous pouvez modi er les réglages de l’appareil photo depuis l’écran
daccueil (HOME). Pour a cher l’écran daccueil (HOME), appuyez
sur la commande W.
Prendre des photos
(Prise de vue)
Réaliser des vidéos (Vidéo)
Visualiser les photos (Lire)
Modi er les réglages de
base de l’appareil photo
(Con guration)
Toucher la  èche pour faire dé ler le menu
du mode actuellement sélectionné
Commande W
Le Le Manuel de référenceManuel de référence
Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre appareil photo Nikon,
téléchargez une copie pdf de son Manuel de référence depuis le site
Web indiqué ci-dessous. Le Manuel de référence peut être a ché à
l’aide dAdobe Reader.
http://nikonimglib.com/manual/
Connexion
Installez ViewNX 2 pour transférer, visionner, modi er et partager
les photos et les vidéos. Une connexion Internet est nécessaire.
léchargez le programme dinstallation de ViewNX 2 depuis le site
Web indiqué ci-dessous et suivez les instructions à l’écran.
http://nikonimglib.com/nvnx/
11
22
33
Utilisation de ViewNX 2Utilisation de ViewNX 2
Mettez l’appareil photo hors tension et raccordez-le à l’ordinateur à l’aide
duble USB fourni.
Lancez le composant Nikon Transfer 2 de ViewNX 2.
Cliquez sur Démarrer le transfert et attendez
que Nikon Transfer 2 ait copié sur l’ordinateur les
photos enregistrées dans l’appareil.
Mettez l’appareil photo hors tension et
débranchez leble USB
Caracristiques techniques de l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX Caracristiques techniques de l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX
S02S02
Type Appareil photo compact numérique
Nombre de pixels e ectifs 13,2 millions
Capteur dimage CMOS de ⁄ pouce ; nombre total de pixels : environ 14,17 millions
Objectif
4,1–12,3 mm (angle de champ équivalent à celui d’un objectif 30–90 mm au format 24×36)
Objectif NIKKOR f/3.3–5.9 avec zoom optique 3×, 6 lentilles en 5 groupes
Grossissement du zoom
numérique
Jusqu’à 4× (angle de champ équivalent à celui d’un objectif d’environ 360 mm au format
24×36)
Réduction de vibration VR électronique (vidéos)
Réduction duou dû au
mouvement
Détection du mouvement (photos)
Plage de mise au point (mesure
e ectuée à partir du centre de la
surface frontale de l’objectif)
Grand-angle : environ 30 cm – ∞, Téléobject
if : environ 50 cm – ∞
Eenviron 5 cm – ∞ (grand-angle) ou environ 50 cm – ∞ (téléobjectif) en
mode macro
Moniteur Écran tactile ACL TFT de 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230 000 pixels avec
traitement anti-refl et
Support denregistrement Mémoire interne (environ 7,3 Go)
Taille dimage (pixels) 13 M (4160 × 3120) 4 M (2272 × 1704) 2 M (1600 × 1200)
Taille des vidéos (pixels) 1080/30p (1920 × 1080)
720/30p (1280 × 720)
iFrame 540/30p (960 × 540)
HS 720/2× (1280 × 720)
HS 1080/0, (1920 × 1080)
Retardateur Environ 10 secondes
Flash ingré
Pore (environ ; sensibili
automatique)
Grand-angle : 0,3–1,4 m
léobjectif : 0,5–0,8 m
Interface USB Hi-Speed (protocoles de transfert des données : MTP, PTP)
Sortie vidéo NTSC, PAL
Port Entrée/Sortie Sortie audio/vidéo et Entrée/Sortie numérique (USB)
Connecteur HDMI micro (Type D) (sortie HDMI)
Alimentation Accumulateur Li-ion intég
Autonomie de l’accumulateur
1
Photos Environ 210 prises de vues
Vidéos (autonomie de
l'accumulateur réelle pour
l'enregistrement)
2
Environ 1 h 15 min
Dimensions (L × H × P) Environ 77,1 × 51,3 × 17,5 mm, hors parties saillantes
Poids Environ 100 g
Température de fonctionnement
0 °C 40 °C
Humidi Égale ou inférieure à 85 % (sans condensation)
Accessoires disponibles en option
Câbles audio/vidéo EG-CP16
Stylets TP-1
Étuis CS-CP4-1 (avec sangle)
Sauf indication contraire, tous les chiff res se rapportent à un accumulateur entièrement chargé et à
une température ambiante de 23 ±3 °C telle que préconisée par la CIPA (Camera and Imaging Products
Association).
1 Lendurance de l’accumulateur varie selon l’utilisation, l’intervalle entre les prises de vues et la durée
pendant laquelle les menus et les images sont affi chés.
2 La durée de chaque fi chier vidéo ne peut pas dépasser 29 minutes et sa taille ne peut pas dépasser
4 Go. Lenregistrement peut toutefois s’arrêter avant que ces limites ne soient atteintes si la température
de l’appareil photo est élevée.
Caracristiques techniques de l’adaptateur de charge EH-70PCaracristiques techniques de l’adaptateur de charge EH-70P
Entrée nominale 100–240V CA, 50/60Hz, 0,07–0,044 A
Puissance nominale 5,0 V CC, 550 mA
Température de fonctionnement 0 °C 40 °C
Dimensions (L × H × P) Environ 55 × 22 × 54 mm, sans l’adaptateur de prise secteur
Poids Environ 47 g, sans l’adaptateur de prise secteur
La disponibilité peut varier selon le pays ou la région. Consultez notre site Web ou nos brochures pour
obtenir les dernières informations.
Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc. HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition
Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations
fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Caractéristiques techniques susceptibles d’être modi ées sans préavis. Nikon
ne pourra être tenu responsable des dommages pouvant résulter d’éventuelles
erreurs contenues dans ce manuel.
11
22
33
44
Fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel dutilisation
Assistance technique NikonAssistance technique Nikon
Consultez le site ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir informé des dernières informations sur les produits. Vous y
trouverez des réponses aux questions fréquentes et pourrez contacter notre assistance technique.
http://www.europe -nikon.com/support
Deutsch
Fraais Nederlands Italiano
Deutsch
Fraais Nederlands Italiano
AMA15447
Printed in Europe
SB3G01(44)
6MN26944-01

Summary of content (2 pages)