CÁMARA DIGITAL La tabla de contenido Por su seguridad Preparación Disparar Manual de referencia Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Índice Es
Gracias por adquirir una cámara digital Nikon COOLPIX S01. Para sacarle el máximo partido a su producto Nikon, asegúrese de leer atentamente “Por su seguridad” (A iii–iv) y todas las demás instrucciones y guárdelas en un lugar accesible para que aquellos que utilicen la cámara puedan leerlas.
La tabla de contenido Por su seguridad ..........................................................iii Avisos .............................................................................v Preparación ...................................................................1 Partes de la cámara.......................................................5 Uso de la pantalla táctil................................................6 Configuración de los ajustes de la cámara.................
Conectar 46 Copiar imágenes en un ordenador ...........................46 Instalación de ViewNX 2 .................................................... 46 Uso de ViewNX 2: Descarga de imágenes ..................... 47 Impresión de fotografías............................................48 Pedidos de impresión (DPOF)....................................51 Visualización de imágenes en un televisor ..............53 El menú de configuración Mensajes de error ....................................................
Por su seguridad Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro donde todos los que utilizan el producto puedan leerlas. Las consecuencias que se pueden derivar de un incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo: Este icono denota advertencias.
No utilice el cargador con adaptador de CA con adaptadores o convertidores de viaje diseñados para convertir de un voltaje a otro o con inversores CC/CA. No seguir estas precauciones puede producir daños en el producto o sobrecalentamientos o incendios. Utilice cables apropiados. Al conectar cables a los conectores de entrada y salida, utilice solamente cables suministrados o vendidos por Nikon para tal propósito, para cumplir así con las normativas del producto.
Avisos • No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon. • Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Aviso para los clientes de Canadá PRECAUCIÓN: Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. ATTENTION: Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avisos para los clientes de Europa Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos: • Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos Tenga presente que al borrar imágenes o formatear la memoria de la cámara u otros dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos de imagen originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los dispositivos de almacenamiento desechados, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales. Garantizar la privacidad de tales datos es responsabilidad del usuario.
Utilice solamente accesorios de la marca Nikon: Sólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y aprobados para operar en conformidad con los requerimientos de operación y de seguridad. El uso de accesorios que no sean Nikon podría dañar la cámara y se invalidaría la garantía Nikon.
Preparación 1 Compruebe los contenidos del paquete. Compruebe que en el paquete contenga los siguientes artículos. Si faltase alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Cámara digital Correa de la cámara Manual del usuario COOLPIX S01 1 Cable USB UC-E16 Por su seguridad Cargador con Adaptador de Garantía CA EH-69P 2 1 Con memoria y batería recargable incluidas, ambas integradas. No se pueden utilizar tarjetas de memoria.
3 Cargue la cámara. Utilice el cargador con adaptador de CA suministrado al cargar la cámara por primera vez. 3.1 Apague la cámara y conecte el cable USB a la cámara (q) y al cargador con adaptador de CA (w). 3.2 Enchufe el adaptador en (e). El indicador de alimentación parpadea durante la carga y se apaga una vez completada la misma. w e q 3.3 La carga puede durar hasta dos horas y 50 minutos. Una vez completada la carga, desenchufe el cargador con adaptador de CA y desconecte el cable USB.
4 Prepare la cámara para los disparos. 4.1 Encienda la cámara. 4.2 Toque el idioma deseado. 4.3 Ajuste el reloj. Cuando se le pida si desea ajustar el reloj de la cámara, toque Sí. Toque C o D para marcar su zona horaria local y toque I para seleccionar. Toque para seleccionar un formato de fecha. Se visualizarán las opciones mostradas a la derecha; toque para marcar elementos y toque A o B para cambiar. Tocar I visualiza un diálogo de confirmación; toque Sí para ajustar el reloj.
4.4 Seleccione un diseño para la pantalla HOME. Toque para marcar un diseño HOME y toque I para seleccionar. Una vez completada la configuración, la cámara sale a la pantalla HOME. La pantalla HOME................
Partes de la cámara 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 11 10 15 16 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Interruptor principal/indicador de encendido ....................... 2 Disparador ....................................................................................... 9 Botón c (reproducir)................................................................ 30 Control del zoom............................................................... 9, 34, 35 Ojal para la correa de la cámara ..........................................
Uso de la pantalla táctil Las siguientes operaciones pueden realizarse tocando o deslizando un dedo sobre la pantalla: Tocar: Toque la pantalla. Tocar y mantener: Toque la pantalla y deje su dedo en dicha posición durante un breve período de tiempo. Arrastrar: Arrastre un dedo sobre la pantalla. Arrastrar y soltar: Toque un elemento en la pantalla, arrástrelo al lugar deseado (q), y retire su dedo de la pantalla (w).
Configuración de los ajustes de la cámara Al configurar los ajustes de la cámara o al alternar entre los modos foto, vídeo y reproducción, utilice la pantalla HOME. Para visualizar la pantalla HOME, toque el botón W. Disparo Reprod Tome fotografías (A 8). Visualice imágenes (A 30). Vídeo Configuración Grabe vídeos (A 16). Ajuste la configuración básica de la cámara (A 54). El botón W Menús La configuración se ajusta desde los menús.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Disparar Fotografía apuntar y disparar y grabación de vídeo Fotografías 1 Toque el botón W. Nivel de carga de la batería y memoria restante... A 11 El disparador..........................A 9 El disparador automático ................................ A 20 El flash.................................... A 21 Efectos especiales ............ A 23 Compensación de exposición.................................. A 24 Tamaño de imagen .........
Disparar Ver Conectar El menú de configuración 3 Encuadre la toma. Sujetar la cámara: Tenga cuidado con sus dedos o cabello, la correa de la cámara o cualquier otro objeto, ya que podría obstruir el objetivo, el flash, la luz de ayuda de AF o el micrófono. Al encuadrar fotografías en orientación “vertical” (retrato), sujete la cámara de tal manera que el flash esté por encima del objetivo. Zoom: Utilice el control del zoom para acercar o alejar el zoom. Prepare la cámara y encuadre la toma.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Visualización de imágenes .................................... A 30 Borrar imágenes................
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas La pantalla de modo de disparo Los indicadores visualizados varían con los ajustes de la cámara y las condiciones de disparo. Algunos indicadores únicamente aparecen durante unos segundos después de encender la cámara o tras realizar una operación; para volver a mostrar los indicadores, toque A.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas La cámara selecciona automáticamente entre los siguientes modos de escena según el tipo de sujeto: e (retratos), f (paisajes), h (retratos nocturnos), g (paisajes nocturnos), i (primeros planos), j (sujetos a contraluz) y G (otros sujetos).
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas El menú de disparo El menú de disparo puede visualizarse presionando sobre el botón W cuando la cámara se encuentre en el modo de disparo y tocando C. Toque B o C para visualizar el elemento deseado y toque para ver las opciones. B C Disparador automático Libere el obturador durante diez segundos tras pulsar el disparador. B Contenido A 20 Modo flash Elija un modo flash.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas ❚❚ Realización de fotografías Si mantiene el control del zoom en Zoom Zoom g tras acercar el zoom al máximo de la óptico digital posición de zoom óptico, podrá aumentar aún más en hasta ×4 con el zoom digital. El modo G es f g seleccionado cuando el zoom digital esté activado.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Toque de disparo: Bajo los ajustes predeterminados, podrá realizar imágenes simplemente tocando sobre los sujetos de la pantalla (A 26). Si se detectan rostros, podrá enfocar y realizar las fotografías tocando en el interior del doble contorno. Modo suspendido: Si no se realiza ninguna operación durante un período establecido, la pantalla se apagará y el indicador de encendido parpadeará.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Vídeos 1 Toque el botón W. El disparador automático ................................ A 20 Efectos especiales ............ A 23 Compensación de exposición.................................. A 24 Toque de disparo ............. A 26 Modo autofoco.................. A 28 Tamaño de fotograma ... A 29 Más sobre los vídeos....... A 19 2 Toque Vídeo. Zoom: Utilice el control del zoom para acercar o alejar el zoom. 3 Encuadre la toma.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas La pantalla de modo de vídeo La cámara enfoca al sujeto ubicado en el centro del encuadre. El indicador de enfoque se ilumina en color verde cuando la cámara enfoca y en rojo si la cámara es incapaz de enfocar. 1 Indicador de modo de vídeo..................................................... 16 2 Indicador de zoom................................................................ 16, 19 3 Indicador de “fecha no ajustada” ..............
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas El menú vídeo El menú de vídeo puede visualizarse presionando sobre el botón W cuando la cámara se encuentre en el modo de vídeo y tocando C. Toque B o C para visualizar el elemento deseado y toque para ver las opciones. B C Disparador automático Modo autofoco B Contenido Inicie la grabación aproximadamente diez segundos después de pulsar el A 20 disparador.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas ❚❚ Grabación de vídeos La cámara podría grabar los ruidos realizados por los controles de la cámara o por el objetivo durante el proceso de enfoque o al ajustar el diafragma para reflejar los cambios de brillo del sujeto. Puede utilizar el zoom digital, sin embargo la toma de metraje realizada con zoom digital será notablemente “granulosa” (A 14); el zoom óptico no está disponible.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Más acerca de la fotografía y la grabación de vídeos El disparador automático Modo: A o D Tocar: W ➜ C ➜ Disparador automático La apertura del obturador se retrasa hasta aproximadamente diez segundos después de pulsar el disparador. 1 Toque Disparador automático. Mientras el temporizador realiza 2 Toque Encendido. 3 Ajuste el enfoque y la exposición. Pulse el disparador hasta la mitad. 4 Inicie el temporizador.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Selección de un modo de flash Modo: A Tocar: W ➜ C ➜ Modo flash Seleccione un modo de flash del siguiente modo: 1 Toque Modo flash. El indicador del flash muestra el estado del flash al pulsar el disparador hasta la mitad. 2 Toque una opción. w y m Automático (predeterminado) Apagado Flash de relleno El flash se dispara automáticamente según sea necesario. El flash no se dispara. El flash se dispara con cada toma.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas El flash tiene un alcance de aproximadamente 0,5–1,4 m (1 pie 8 pulg.–4 pies 7 pulg.) con el zoom mínimo, o 0,5–0,8 m (1 pie 8 pulg.–2 pies 7 pulg.) con el zoom máximo.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Efectos especiales Modo: A o D Tocar: W ➜ C ➜ Efectos especiales Realice fotos o grabe vídeos con efectos especiales. 1 Toque Efectos especiales. 2 Seleccione una opción. Toque una opción y toque I. P Sepia nostálgico Combinación del color sepia con bajo contraste para dar una apariencia de antigüedad. F Monocromo contr. alto Dispare en blanco y negro con alto contraste.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Compensación de exposición Modo: A o D Tocar: W ➜ C ➜ Compens. de exposic. Ajuste la exposición para realizar imágenes más claras o más oscuras. 1 Toque Compens. de exposic. 2 Ajuste la exposición. Toque U o V para ajustar la exposición. Control deslizante Toque U para realizar imágenes más brillantes, V para realizar imágenes más oscuras.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Tamaño de imagen Tocar: W ➜ C ➜ C ➜ Modo de imagen Modo: A Elija el tamaño de las fotografías realizadas con la cámara. 1 Toque Modo de imagen. Modo de imagen no se restaura al apagar la cámara. 2 Toque una opción. Opción Núm. de tomas 1, 2 Tamaño al imprimirse a 300 dpi 1, 3 q 3648×2736 (predeterminado) 3000 31 × 23 cm /12 × 9 pulg. r 2272×1704 7600 19 × 14 cm/7,5 × 5,5 pulg.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Toque de disparo Modo: A o D Tocar: W ➜ C ➜ C ➜ Toque de disparo Seleccione si se pueden realizar fotos y grabar vídeos tocando la pantalla. 1 Toque Toque de disparo. Tocar con demasiada fuerza podría mover la cámara, desenfocando las imágenes. El disparador puede utilizarse sin importar la opción seleccionada. 2 Toque una opción.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Si aparece una zona de enfoque (X) cuando toque la pantalla, para disparar deberá tocar el interior de la zona de enfoque o, si se detectan rostros, dentro de cualquiera de los bordes del cuadrado que indique los rostros. Si el disparador automático (A 20) está activado, tocar la pantalla bloqueará el enfoque y la exposición y el temporizador comenzará, y el obturador será liberado transcurridos aproximadamente diez segundos.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Modo autofoco Tocar: W ➜ C ➜ Modo autofoco Modo: D Seleccione el modo en el que la cámara enfocará en el modo vídeo. 1 Toque Modo autofoco. 2 Toque una opción. W AF sencillo (predeterminado) X AF permanente Contenido Seleccione si la distancia al sujeto no cambiará en exceso durante la grabación. El enfoque se bloquea cuando se inicia la grabación.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Tamaño de fotograma de vídeo Tocar: W ➜ C ➜ C ➜ Opciones de vídeo Modo: D Seleccione un tamaño de fotograma para los vídeos. 1 Toque Opciones de vídeo. La opción seleccionada no cambia al apagar la cámara. 2 Toque una opción. Opción n m Relación de aspecto Velocidad bit 1 (anchura: altura) HD 720p (1280×720) (predeterminado) VGA (640×480) Duración máx. 1, 2 16 : 9 9 Mbps 1 h 40 mín.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Ver Reproducción básica Visualización de fotografías a pantalla completa Pulse el botón c para visualizar la imagen más reciente, a continuación arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha o toque C o D para visualizar otras imágenes, o toque sin soltar C o D para buscar rápidamente por las imágenes. Para salir de la reproducción, vuelva a pulsar c o pulse el disparador hasta la mitad. Visualización de vídeos....
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Visualización de vídeos Para visualizar vídeos, pulse c para visualizar imágenes y a continuación desplácese a través de las imágenes tal y como se ha descrito en la página 30 hasta que encuentre una imagen marcada con el icono R. Toque R para iniciar la reproducción. Controles de reproducción de vídeo Tocar la pantalla visualiza los siguientes controles: E Pausa: Toque para pausar la reproducción.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas La pantalla de reproducción El indicador visualizado varía según el tipo de imagen y los ajustes de la cámara. Algunos indicadores únicamente aparecen durante unos pocos segundos después de realizar una operación. Para visualizar u ocultar indicadores, toque la pantalla.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas El menú de reproducción El menú de reproducción puede visualizarse tocando el botón W durante la reproducción y tocando C. Toque B o C para visualizar el elemento deseado y toque para ver las opciones. B B Contenido C Borrar Borra múltiples imágenes. A 45 Favoritos Agregar imágenes a favoritos. A 37 Efectos de filtro Cree una copia retocada de la imagen actual. A 41 Pase diapositiva Vea un pase de diapositivas.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Más sobre la reproducción Zoom de reproducción Para acercar el zoom sobre una imagen en la reproducción a pantalla completa, toque dos veces la imagen o seleccione i (g) con el control del zoom. Utilice el control del zoom para acercar o alejar el zoom. h (f): Alejar i (g): Acercar El zoom de reproducción no está disponible con los vídeos. El zoom de reproducción ofrece ampliaciones de hasta ×10.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Visualización de múltiples imágenes (reproducción de miniaturas) Para visualizar imágenes en “hojas de contacto” de cuatro, nueve o 16 imágenes, seleccione h (f) con el control del zoom al visualizarse una imagen a pantalla completa. Utilice el control del zoom para seleccionar el número de imágenes visualizadas.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Agregar imágenes a favoritos Agregue imágenes a favoritos para una visualización sencilla (A 38, 40) así como para protegerlas del borrado accidental. ❚❚ Agregar una imagen a favoritos Para agregar imágenes individuales a favoritos durante la reproducción: 1 Visualice la imagen. Visualice la imagen que desee añadir a favoritos. 2 Visualice el icono D. Toque sin soltar la imagen hasta que el icono D sea visualizado. 3 Toque D.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas ❚❚ Agregar múltiples imágenes a favoritos Modo: B Tocar: W ➜ C ➜ Favoritos Utilice la opción Favoritos del menú de reproducción para agregar múltiples imágenes a favoritos. 1 Toque Favoritos. Visualización de favoritos....................................... A 38 Agregar la imagen actual a favoritos ..................... A 36 2 Seleccione las imágenes. Toque las imágenes para añadirlas a favoritos.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Visualización de favoritos Para ocultar imágenes que no estén en la lista “favoritos”, toque h. Agregar imágenes a favoritos....................................... A 36 Para que todas las imágenes estén disponibles para la visualización, toque C.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Visualización de imágenes por fecha Siga los pasos indicados a continuación para restringir la reproducción a las imágenes realizadas en una fecha seleccionada. 1 Durante la reproducción, toque C. Únicamente los últimos 30 días Lista por fecha 2 Seleccione una fecha. Toque B o C para desplazarse a través de las fechas y toque una fecha para seleccionarla.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Pases de diapositivas Tocar: W ➜ C ➜ Pase diapositiva Modo: B Visualización de imágenes en un pase de diapositivas. Las imágenes serán visualizadas de una en una en el orden de grabación. 1 Toque Pase diapositiva. La reproducción de vídeo no 2 Seleccione las imágenes mostradas. Controles de reproducción del pase de diapositivas Tocar la pantalla visualiza los siguientes controles: E Pausa: Toque para pausar el pase.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Efectos de filtro Modo: B Tocar: W ➜ C ➜ Efectos de filtro Aplique efectos de filtro para crear copias retocadas de imágenes durante la reproducción: 1 Toque Efectos de filtro. Los efectos de filtro no pueden 2 Seleccione una imagen. Toque B o C para ver imágenes, a continuación toque una imagen y toque I. ser aplicados a vídeos o a copias creadas con efectos de filtro.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas 3 Seleccione un filtro. Toque un filtro y toque I. u Efecto cámara de juguete d Suave K Ojo de pez L Efecto maqueta El viñeteado y el color son ajustados para un efecto cámara de juguete. Aplique un efecto de filtro suave desde el centro de la imagen hacia el exterior y en los alrededores de los rostros detectados por la cámara. Cree el efecto de una imagen grabada con un objetivo de ojo de pez.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Borrar imágenes Borre las imágenes según se describe a continuación. Tenga en cuenta que una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. ❚❚ Borrar fotografías individuales Para borrar fotografías individuales durante la reproducción: 1 Visualice la imagen. Visualice la imagen que desee borrar. 2 Visualice el icono E. Toque sin soltar la imagen hasta que el icono E sea visualizado. 3 Toque E.
Disparar Ver 4 Borre la imagen. Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación; toque Sí. Contenido Índice Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Para salir sin borrar la imagen, toque No.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas ❚❚ Borrar múltiples imágenes Modo: B Tocar: W ➜ C ➜ Borrar Utilice la opción Borrar en el menú de reproducción para borrar múltiples imágenes. 1 Toque Borrar. Borrar fotografías individuales................................ A 43 Si el número de imágenes afectadas es muy grande, puede ser necesario cierto tiempo. 2 Toque una opción. F Borrar img. selecc. Borre las imágenes seleccionadas.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Conectar Copiar imágenes en un ordenador Instalación de ViewNX 2 Instale ViewNX 2 para cargar, ver, editar y compartir fotos y vídeos. Se requiere una conexión a internet. Para más información sobre los requisitos del sistema y otros, consulte el sitio web de Nikon de su zona. Su caja de herramientas para imágenes 1 Descargue el instalador ViewNX 2. 2 3 4 Inicie el ordenador y descargue el instalador desde: http://nikonimglib.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Uso de ViewNX 2: Descarga de imágenes 1 Apague la cámara. 2 Conecte el cable USB. Conecte la cámara al ordenador utilizando el cable USB suministrado. La cámara se encenderá y la carga comenzará automáticamente (A 63). Si se le solicita seleccionar un programa, seleccione Nikon Transfer 2. Si Windows 7 visualiza el siguiente diálogo, seleccione Nikon Transfer 2 tal y como se describe a continuación.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Impresión de fotografías Las fotos seleccionadas serán impresas en una impresora PictBridge conectada directamente a la cámara. ❚❚ Conexión de la cámara 1 Apague la cámara. 2 Conecte el cable USB. Encienda la impresora y conéctela a la cámara utilizando el cable USB suministrado. La cámara se encenderá automáticamente. ❚❚ Impresión de fotografías individuales 1 Seleccione una imagen.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas ❚❚ Impresión de varias fotografías 1 Toque F. 2 Seleccione un tamaño de página. 3 Toque una opción. • Imprimir selección: Toque las flechas B y C de la derecha para visualizar imágenes y toque una imagen para seleccionar, a continuación toque las flechas B y C de la izquierda para seleccionar el número de copias (hasta un máximo de nueve).
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas • Imprimir todas las fotos: Toque Inicio impresión para imprimir una copia de todas las imágenes en la memoria. • Impresión DPOF: Toque Inicio impresión para imprimir las imágenes del pedido de impresión creado con la opción Pedido de impresión en el menú de reproducción. Para ver el pedido de impresión, toque Ver imágenes.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Pedidos de impresión (DPOF) Modo: B Tocar: W ➜ C ➜ C ➜ Pedido de impresión Cree un “pedido de impresión” digital para impresoras PictBridge y para dispositivos compatibles con DPOF. 1 Toque Pedido de impresión. Impresión de imágenes ... A 48 DPOF ...................................... A 82 Algunas impresoras podrían no imprimir la fecha o la información de disparo. 2 Seleccione las imágenes.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración 3 Seleccione las opciones de impresión. 4 Toque las siguientes opciones para seleccionar o anular la selección: • Fecha: Imprima la fecha de grabación en todas las imágenes. • Info: Imprima información de disparo en todas las imágenes. Toque I. Toque I para completar el pedido de impresión. Contenido Índice Observaciones técnicas Las opciones Fecha e Info se restauran cada vez que el menú de pedido de impresión es visualizado.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Visualización de imágenes en un televisor Para visualizar imágenes en un televisor, conecte la cámara utilizando un cable de audio/video opcional EG-CP14 y siga los pasos descritos a continuación. 1 Apague la cámara. Apague siempre la cámara antes de conectar o desconectar el cable 2 Conecte el cable de A/V. Amarillo 3 Sintonice el televisor en el canal de vídeo. 4 Encienda la cámara.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas El menú de configuración Utilice el menú de configuración para configurar los ajustes básicos de la cámara. Para visualizar el menú de configuración, toque el botón W y toque Configuración. Toque B o C para visualizar el elemento deseado y toque para ver las opciones. Elija pantalla HOME Seleccione el diseño de la pantalla HOME. A 55 Pantalla inicio Seleccione si la cámara visualizará un mensaje al iniciar.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Selección de un diseño HOME Tocar: W ➜ z Configuración ➜ Elija pantalla HOME Seleccione el diseño de la pantalla HOME. 1 Toque Elija pantalla HOME. 2 Seleccione un diseño. Toque una opción y toque I. (Predeterminado) Contenido Para salir sin modificar los ajustes, toque J. Seleccionar Fondo de pantalla visualiza una lista de imágenes.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Pantalla inicio Tocar: W ➜ z Configuración ➜ Pantalla inicio Seleccione si la cámara visualizará un mensaje de bienvenida al encenderse. 1 Toque Pantalla inicio. Para salir sin modificar los ajustes, toque J. 2 Seleccione una opción. Toque Encendido o Apagado (predeterminado) y toque I.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Zona horaria y fecha Tocar: W ➜ z Configuración ➜ Zona horaria y fecha Ajuste el reloj, seleccione el orden en el que la fecha es visualizada y seleccione una zona horaria. 1 Toque Zona horaria y fecha. Para salir sin modificar los ajustes, toque J. 2 Toque una opción. Fecha y hora Toque elementos y toque A o B para editar. Toque I para guardar los cambios y salir.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas ❚❚ Selección de una zona horaria de destino de viaje 1 Toque Zona horaria. 2 Toque x Destino del viaje. Para salir sin modificar los ajustes, toque J. Z aparecerá en la pantalla de disparo al seleccionar la zona horaria del destino del viaje. Para visualizar la hora de su zona local, toque w Zona horaria local. 3 Toque o. 4 Elija una zona horaria. Toque C o D para marcar una zona horaria y toque I para seleccionar.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Config. sonido Tocar: W ➜ z Configuración ➜ Config. sonido Seleccione si la cámara emitirá un pitido al realizarse una operación. 1 Toque Config. sonido. 2 Seleccione una opción. Toque Encendido (predeterminado) o Apagado. Contenido Índice Si selecciona Encendido, se oirá un pitido al abrir el obturador, al tocar la pantalla, cuando la cámara enfoca, o al activar la alimentación.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Formatear Tocar: W ➜ z Configuración ➜ Format. memoria Formatee la memoria de la cámara. Tenga en cuenta que ello borrará permanentemente todos los datos de la memoria. Asegúrese de copiar en un ordenador cualquier fotografía y otros datos que desee mantener antes de proceder. 1 Toque Format. memoria. Favoritos (A 36) son borrados al formatear la memoria. Para salir sin modificar los ajustes, toque J. 2 Toque Sí. 3 Toque Aceptar.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Selección de un idioma Tocar: W ➜ z Configuración ➜ Idioma/Language Elija un idioma para los menús y pantallas de la cámara. 1 Toque Idioma/Language. Para salir sin modificar los ajustes, toque J. 2 Toque un idioma.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Modo de vídeo Tocar: W ➜ z Configuración ➜ Modo de vídeo Antes de conectar la cámara a un televisor, ajuste la cámara para corregir el estándar del vídeo. 1 Toque Modo de vídeo. Para salir sin modificar los ajustes, toque J. 2 Toque una opción. NTSC PAL Contenido Seleccionar al conectarse a dispositivos NTSC. Seleccionar al conectarse a dispositivos PAL.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Carga del ordenador Tocar: W ➜ z Configuración ➜ Cargar con ordenador Seleccione si la cámara comenzará a cargarse al conectarse a un ordenador. 1 Toque Cargar con ordenador. El cargador con adaptador de CA .......................A 2 Para salir sin modificar los ajustes, toque J. 2 Toque una opción. Automático (predeterminado) Apagado Contenido La cámara se carga automáticamente mientras el ordenador y la cámara estén encendidos.
Disparar Ver Conectar No se podrá utilizar un ordenador para cargar la cámara o descargar datos desde la memoria de la cámara hasta que se haya completado la selección de idioma inicial y el reloj de la cámara haya sido ajustado (A 3). Utilice el cargador con adaptador de CA (A 2) al cargar la cámara por primera vez tras su adquisición o si el reloj de la cámara ha sido reinicializado.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Restauración de los ajustes predeterminados Tocar: W ➜ z Configuración ➜ Restaurar todo Para restaurar los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados, toque Restaurar todo. Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación; toque Restaurar. Para salir sin modificar los ajustes, toque J o No.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Versión firmware Tocar: W ➜ z Configuración ➜ Versión firmware Muestra la versión del firmware de la cámara. Contenido Índice Toque J para salir.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Observaciones técnicas Nombres de archivo y carpeta Los archivos de imagen creados por la cámara serán nombrados del siguiente modo: DSCN0001.JPG DSCN Foto o vídeo original FSCN Copia creada con efectos de filtro Número de archivo de cuatro JPG dígitos (0001–9999) asignado en orden ascendente por la MOV cámara Limpieza y almacenamiento..................... A 71 Cuidados de la cámara... A 68 Solución de problemas....
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Cuidados de la cámara: Precauciones Para garantizar el disfrute de su producto Nikon, cumpla las precauciones indicadas en esta sección y en “Por su seguridad” (A iii–iv) al almacenar o utilizar el dispositivo. ❚❚ Cuidados de la cámara No dejar caer: El producto podría no funcionar correctamente si se somete a golpes o vibraciones fuertes. No toque o ejerza presión sobre el objetivo.
Disparar Ver Conectar No presione la pantalla, ya que podría dañarla o hacer que funcione mal. El polvo o la pelusilla se pueden limpiar con una perilla. Las manchas se pueden limpiar pasando ligeramente un trapo suave o una gamuza por la superficie. Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos y en la boca.
Disparar Ver Conectar Carga: La cámara está equipada con una batería recargable de ion de litio que no sale cargada de fábrica; antes de utilizarla, cargue la cámara utilizando el cargador con adaptador de CA suministrado (A 2). Cargue a temperaturas ambiente entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F); a temperaturas inferiores a los 0 °C (32 °F) o superiores a los 60 °C (140 °F), la cámara no se cargará.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Limpieza y almacenamiento ❚❚ Limpieza ❚❚ Almacenamiento Objetivo: Evite tocar el cristal con sus dedos. Retire el polvo o pelusilla con una perilla (normalmente un dispositivo pequeño con un cuerpo de goma en un extremo, el cual es bombeado para producir un flujo de aire desde el otro extremo).
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Solución de problemas Si la cámara no funciona como se esperaba, antes de acudir al vendedor o al representante de Nikon, consulte esta lista de problemas más comunes. ❚❚ Batería/Pantalla/Configuración Problema Causa/solución Espere a que finalice la grabación. Si el problema persiste, apague la cámara. Si la cámara no se La cámara está encendida pero apaga, pulse el botón de reinicio utilizando un objeto puntiagudo (A 5).
Disparar Problema La cámara se apaga de forma inesperada. La pantalla está en blanco. La pantalla no se lee bien. La cámara se nota caliente al tacto. La fecha y la hora son incorrectas. Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Causa/solución • La batería está agotada. • La cámara está fría. • El cargador con adaptador de CA estaba conectado mientras la cámara estaba encendida. • El cable USB fue desconectado mientras la cámara estaba conectada a un ordenador o impresora.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas ❚❚ Disparo Problema A 9 2, 11 21 47, 48, 53 • El sujeto está demasiado cerca de la cámara. 80 • La cámara no es capaz de enfocar. Vuelva a enfocar o apague la cámara y vuelva a encenderla. 5, 14 • Encienda el flash. 21 • Fije la cámara utilizando un puf u objetos similares y utilice el disparador automático. 20 El flash se refleja a consecuencia del polvo en el aire. Apague el flash.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Problema Las imágenes se ven sucias. Aparece “ruido” de imagen en las fotos. Observaciones técnicas Causa/solución El objetivo está sucio. Limpie el objetivo. “Ruido” (puntos brillantes, píxeles luminosos aleatorios, niebla o líneas) podrían aparecer si el sujeto está escasamente iluminado. Utilice el flash. • El flash está apagado. • La ventana del flash está obstruida. Las imágenes son oscuras. • El sujeto está demasiado lejos o a contraluz.
Disparar Problema Los efectos de filtro no están disponibles. Las imágenes no se visualizan en el televisor. Las imágenes se eliminan de forma inesperada de favoritos. Nikon Transfer 2 no se inicia al conectar la cámara a un ordenador. El cuadro de diálogo de PictBridge no es visualizado cuando la cámara es conectada a una impresora No hay imágenes disponibles para la impresión. Las imágenes no imprimen en el tamaño de página seleccionado.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Mensajes de error En esta sección se muestran los mensajes de error que aparecen en la pantalla. Mensaje A O (parpadea) Causa/solución El reloj no ha sido ajustado. Ajuste el reloj de la cámara. 57 Batería agotada. La batería de la cámara está agotada. Cargue la cámara. 2 La temperatura interna de la cámara es alta.
Disparar Mensaje La memoria no contiene imágenes. El archivo no contiene datos de imagen. Todas las imágenes están ocultas. El destino de viaje está en zona horaria actual. Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Causa/solución • La cámara no contiene imágenes. • Se ha seleccionado la reproducción de favoritos cuando favoritos no contiene imágenes: Agregue imágenes a favoritos. El archivo está dañado.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Error de impresora: comprobar estado impresora. Causa/solución Se ha producido un error durante la impresión. Compruebe la impresora para identificar el problema * y toque Continuar para continuar la impresión una vez solucionado el problema. A — Error de impresora: comprobar papel No ha cargado papel del tamaño seleccionado. Introduzca papel del tamaño correcto * y toque Continuar para continuar imprimiendo.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Especificaciones ❚❚ Cámara digital Nikon COOLPIX S01 Cámara digital compacta 10,1 millones 1/2,9 pulg. tipo CCD; píxeles totales: Sensor de imagen aprox. 10,34 millones Objetivo Zoom óptico ×3, objetivo NIKKOR 4,1–12,3 mm (ángulo de visión equivalente a Distancia focal un objetivo de 29–87 mm con formato de 35 mm [135]) número f f/3.3–5.
Disparar Obturador Velocidad de obturación Diafragma Rango Disparador automático Flash incorporado Rango (aprox.; ISO automática) Control Interfaz Protocolos de transferencia de datos Salida de vídeo Terminal E/S Idiomas Fuentes de alimentación Contenido Ver Conectar Obturador mecánico y electrónico de carga acoplada 1/2000 – 1 seg. Filtro seleccionado electrónicamente neutral density (ND) (–3 AV) 2 posiciones (f/3.3 y f/9.3 [W]) Aprox. 10 segundos • W: 0,5–1,4 m (1 pie 8 pulg.–4 pies 7 pulg.
Disparar Ver Conectar ❚❚ Cargador con adaptador de CA EH-69P Entrada nominal Salida nominal Temperatura de funcionamiento CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,068–0,042 A CC 5,0 V, 550 mA 0 °C–40 °C (32 °F–104 °F) Aprox. 55 × 22 × 54 mm/2,2 × 0,9 × 2,2 pulg (excluyendo el adaptador de conexión)/ Aprox. 55 × 59 × 63 mm/2,2 × 2,4 × 2,5 pulg (Argentina) Aprox. 55 g/2,0 oz (excluyendo el adaptador Peso de conexión)/Aprox. 80 g/2,9 oz (Argentina) Las especificaciones están sometidas a cambios sin previo aviso.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas ❚❚ Licencia FreeType (FreeType2) Parte de este software tiene copyright © 2012 de The FreeType Project (http://www.freetype.org). Todos los derechos reservados. ❚❚ Licencia MIT (HarfBuzz) Parte de este software tiene copyright © 2012 de The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/ HarfBuzz). Todos los derechos reservados.
Disparar Ver Conectar El menú de configuración Observaciones técnicas Índice Símbolos C W (HOME) ...........................................7, 55 A (foto/disparo) .....................................8 B (reproducción) ................................ 30 D (vídeo).......................................... 16, 31 z (configuración).................................. 54 h (ver favoritos) ................................... 38 C (lista por fecha)................................ 39 D (favoritos)...........
Disparar Ver Micrófono ...................................................5 Modo autofoco...................................... 28 Modo de imagen .................................. 25 Modo de vídeo ...................................... 62 Modo flash .............................................. 21 Monocromo contr. alto ...................... 23 MOV........................................................... 67 N Nikon Transfer 2 .................................... 47 Nivel de batería ...................
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.