APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation Fr
Introduction Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de vidéos Réglages généraux de l’appareil photo Utilisation de la fonction Wi-Fi (RL sans fil) Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Notes techniques et index i
Introduction À lire impérativement Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique COOLPIX P340 de Nikon. Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans la section « Pour votre sécurité » (Avii-ix) et familiarisez-vous avec les informations contenues dans ce manuel. Après les avoir lues, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour optimiser l’utilisation de votre nouvel appareil photo.
À propos de ce manuel Téléchargement du « Manuel de référence » Reportez-vous au Manuel de référence (format PDF) pour de plus amples informations. Vous pouvez télécharger le Manuel de référence du site Web de Nikon. http://nikonimglib.com/manual/ Vous pouvez visualiser le Manuel de référence à l’aide d’Adobe Reader, téléchargeable gratuitement depuis le site Web d’Adobe.
Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.
À propos des manuels Introduction • Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Élimination des périphériques de stockage des données Introduction vi Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Pour votre sécurité Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de l’appareil photo ou de l’adaptateur de charge, débranchez l’adaptateur de charge et retirez l’accumulateur immédiatement en prenant soin de ne pas vous brûler.
Introduction N’exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture fermée ou à la lumière directe du soleil) Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des dommages ou un incendie. Utilisez l’alimentation appropriée (accumulateur, adaptateur de charge, adaptateur secteur, câble USB) Opter pour une alimentation différente de celles fournies ou vendues par Nikon, risque de provoquer des dégâts ou une défaillance.
Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio.
Remarques Introduction Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES CONSIGNES. DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale.
Avis pour les clients canadiens CAN ICES-3 B / NMB-3 B Avis pour les clients en Europe ATTENTION IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Wi-Fi (réseau sans fil) Introduction Ce produit est régi par les règlements de l’United States Export Administration et vous devez obtenir l’autorisation du gouvernement des États-Unis si vous souhaitez exporter ou réexporter ce produit vers un pays quelconque soumis à un embargo sur les produits en provenance des États-Unis. Les pays suivants sont soumis à l’embargo : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie.
Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation, déclare que le COOLPIX P340 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P340.pdf.
Précautions d’utilisation des transmissions radio N’oubliez jamais que l’émission ou la réception radio de données peut être interceptée par des tiers. Remarquez que Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
Table des matières Introduction ............................................................................................................................... ii Introduction À lire impérativement .............................................................................................................................. ii Vérification du contenu de l’emballage ........................................................................................................... ii À propos de ce manuel ...........
Introduction Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue) ...................................... 44 Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue) ..................................... 46 Plage de contrôle de la vitesse d’obturation .............................................................................................. 50 i Mode (Réglages utilisateur) ...........................................................................................................
Réglages généraux de l’appareil photo ......................................................................... 92 Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu configuration) ............................................................................................................................ 92 Utilisation de la fonction Wi-Fi (RL sans fil) ................................................................... 94 Introduction Fonctions pouvant être effectuées avec la fonction Wi-Fi .
Introduction Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur) .............................................................................. E15 Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) .................... E16 Connexion de l’appareil photo à une imprimante ........................................................................ E16 Impression d’images individuelles ...........................................................................
Introduction Menu Vidéo ....................................................................................................................................... E59 Options vidéo ....................................................................................................................................................... E59 Mode autofocus ..................................................................................................................................................
Notes techniques et index .............................................................................................. F1 Introduction Entretien des produits ...................................................................................................................... F2 Appareil photo ......................................................................................................................................................... F2 Accumulateur ...........................................
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales Boîtier de l’appareil photo 1 2 3 4 5 6 7 Flash ouvert 8 9 Volet de protection de l’objectif fermé 10 11 1 Œillet pour dragonne..................................7 2 Commande de zoom ...............................29 f : grand-angle..............................29 g : téléobjectif ................................29 h : visualisation par planche d’imagettes ...............................82 i : fonction Loupe.......................
1 Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales 8 9 10 2 34 5 6 7 11 12 13 15 Commande d (menu) ..............................................8, 66, 83, 90, 92 1 Moniteur......................................................10 9 2 Commande k (appliquer la sélection)............... 3, 5, 8 10 Commande l (effacer).............33, 91 3 Sélecteur rotatif (sélecteur multidirectionnel)*..................... 3, 5, 53 4 Commande c (visualisation)......
Fonctions principales des commandes Pour la prise de vue Commande Fonction principale A 26 Positionnez la commande sur g (i) (position téléobjectif) pour effectuer un zoom avant sur le sujet, et sur f (h) (position grand-angle) pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus grande.
Commande Déclencheur Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales Commande b (e enregistrement vidéo) Fonction principale A Lorsque vous appuyez dessus à mi-course (c’est-à-dire si vous arrêtez d’appuyer lorsque vous sentez une légère résistance) : permet de régler la mise au point et l’exposition. Lorsque vous appuyez dessus jusqu’en fin de course (c’est-à-dire que vous appuyez jusqu’au fond) : permet de déclencher. 30, 31 Permet de démarrer et d’arrêter un enregistrement vidéo.
Pour la visualisation A Commande Fonction principale 32 Commande c (visualisation) • Lorsque l’appareil photo est hors tension, appuyez sur cette commande et maintenez-la enfoncée pour mettre l’appareil photo sous tension en mode de visualisation. • Permet de revenir en mode de prise de vue. 81, 82 Commande de zoom • Positionnez la commande sur g (i) pour effectuer un zoom avant sur l’image, et sur f (h) pour afficher les images sous la forme d’imagettes ou le calendrier.
Commande Fonction principale A Permet d’afficher et de masquer le menu. 8, 83 Effacez des images. 33 Commande d (menu) Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales 6 Commande l (effacer) Déclencheur Commande b (e enregistrement vidéo) Permet de revenir en mode de prise de vue.
Fixation de la dragonne de l’appareil photo * Passez la dragonne à travers l’œillet gauche ou droit et fixez-la.
Utilisation des menus (commande d) Utilisez le sélecteur multidirectionnel et k pour naviguer entre les menus. 1 Appuyez sur la commande d. Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales • Le menu correspondant à l’état de l’appareil photo (menu de prise de vue ou de visualisation, par exemple), s’affiche. Les rubriques de menu qui ne sont pas disponibles apparaissent en gris et ne peuvent pas être sélectionnées. Menu Prise de vue 1/250 2 F5.
Navigation entre les onglets du menu Pour afficher un autre menu, tel que le menu configuration (A92), utilisez le sélecteur multidirectionnel pour basculer vers un autre onglet. Onglets Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduction vibration Détection mouvement Assistance AF Qualité d'image Taille d'image Picture Control Picture Control perso.
Moniteur Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent en fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation. Par défaut, les informations s’affichent à la mise sous tension de l’appareil photo et lorsque vous l’utilisez, et disparaissent au bout de quelques secondes (lorsque l’option Infos photos dans Réglages du moniteur (A92) est définie sur Infos auto).
Mode de prise de vue.......................26, 27 2 Mode de flash................................................54 3 Mode de mise au point ...........................59 4 Indicateur de zoom............................29, 60 5 Indicateur de mise au point..................30 6 Sélection focales fixes...............................68 7 Options vidéo (vidéos à vitesse normale)......................90 8 Options vidéo (vidéos HS) .....................90 9 Qualité d’image .........................
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales 1/250 12 1 1/250 F5.6 2 F5.6 3 4 5 6 10m 0s 9999 1/250 7 1 Zone de mise au point (AF sur le sujet principal).........67, 71, 77 2 Zone de mise au point (centrale/manuelle) ................................................. 36, 44, 67, 71, 80 3 Zone de mise au point (détection des visages, détection des animaux domestiques)................. 43, 58, 67, 71, 78 4 Zone de mise au point (suivi du sujet)......................
Pour la visualisation Visualisation plein écran (A32) 1 2 3 45 6 78 10 9 999/999 999/ 999 9999/9999 a 1m 0s 1m 0s b 11 12 22 14 15 0112.JPG 15/05/2014 15:30 21 20 a 19 13 16 17 18 b 1 Icône Protéger .............................................. 83 14 Qualité d’image ............................................66 15 Taille d’image .................................................66 2 Affichage de séquence (lorsque Chaque image est sélectionnée)................................
Affichage des informations sur les densités1 (A32) 4/132 + 1.0 Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales 14 3 5 11 10 1/250 9 1 1 8 2 4 F5.6 7 6 Qualité d’image/Taille d’image ...........66 1 Numéro de la photo actuelle/ Nombre total de photos 6 7 Valeur d’ouverture.......................................46 2 Sensibilité......................................................... 67 8 Vitesse d’obturation ...................................
15
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Étape préliminaire 1 Insertion de l’accumulateur Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l’accumulateur. • Poussez le loquet orange de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche (1), puis insérez complètement l’accumulateur (2). • Lorsque l’accumulateur est correctement inséré, il se verrouille en place.
Retrait de l’accumulateur Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche (1) pour éjecter l’accumulateur (2). B Attention à la température élevée L’appareil photo, l’accumulateur et la carte mémoire peuvent être chauds immédiatement après que vous avez utilisé l’appareil photo.
Étape préliminaire 2 Charge de l’accumulateur 1 Préparez l’adaptateur de charge fourni. Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur la prise de l’adaptateur de charge. Enfoncez fermement l’adaptateur de prise secteur jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé. Une fois qu’ils sont connectés, toute tentative de retrait forcé de l’adaptateur de prise secteur pourrait endommager le produit.
Témoin de charge Description L’accumulateur est en cours de charge. Éteint Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge arrête de clignoter en vert et s’éteint. Un accumulateur totalement déchargé est rechargé en environ 1 heures et 50 minutes. Clignote rapidement (en vert) • La température ambiante n’est pas appropriée pour la charge. Chargez l’accumulateur dans un environnement intérieur dont la température est comprise entre 5 °C et 35 °C.
Étape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoire Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 1 Mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire. Logement pour carte mémoire • Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic.
Retrait des cartes mémoire Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Appuyez légèrement sur la carte mémoire (1) pour l’éjecter partiellement (2).
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation • Si vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, reportez-vous à « Réglage de la langue, de la date et de l’heure » (A24). • Le moniteur s’allume. • Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. 2 Vérifiez l’indicateur du niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues restantes.
C Fonction d’extinction automatique Clignote Aucune opération n’est effectuée 1/250 F5.6 25m 0s 840 Aucune opération n’est effectuée 3 min L’appareil photo s’éteint. • L’appareil photo entre en mode veille au bout d’1 minute environ. La durée au terme de laquelle l’appareil photo passe en mode veille peut être changée à partir de l’option Extinction auto dans le menu configuration (A92).
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, l’écran de de sélection de la langue et l’écran de réglage de la date et de l’heure pour l’horloge de l’appareil photo s’affichent. • Si vous quittez sans régler la date et l’heure, O clignote lorsque l’écran de prise de vue apparaît. 1 Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 2 Sélectionnez Oui et appuyez sur k.
5 Réglez la date et l’heure, et appuyez sur k. Date et heure J M A • Sélectionnez un champ : appuyez sur JK (la sélection s’effectue selon la séquence J, M, A, h 15 05 2014 et m). • Réglez la date et l’heure : appuyez sur HI. La date et l’heure peuvent également être modifiées à l’aide de la molette de commande ou du sélecteur multidirectionnel. • Confirmez le réglage : sélectionnez le champ m, puis appuyez sur k. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k.
Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vue Positionnez le sélecteur de mode sur un mode de prise de vue. • Le mode A (auto) est utilisé dans cet exemple. Positionnez le sélecteur de mode sur A. Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 26 C Remarques sur le flash Si vous avez besoin du flash, par exemple dans des endroits sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, assurez-vous que le flash est ouvert (A54).
Modes de prise de vue disponibles A Mode auto (A35) Utilisé pour la prise de vue générale. y Mode (Scène) (A36) Les réglages de l’appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez. Lorsque vous utilisez le sélecteur automatique, l’appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène optimal lorsque vous cadrez une image, simplifiant ainsi la prise de vue à l’aide de réglage adaptés à la scène.
Étape 3 Cadrage d’une photo 1 Tenez l’appareil photo fermement. • Veillez à ne pas mettre les doigts et d’autres objets sur l’objectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF, le microphone, et le haut-parleur. • Pour prendre des photos en orientation portrait (« verticale »), tournez l’appareil photo de sorte que le flash se trouve au-dessus de l’objectif. Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 28 2 Cadrez la photo. 1/250 C F5.
Utilisation du zoom C Remarques concernant le zoom numérique L’indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune lorsque vous accentuez davantage encore le grossissement. • L’indicateur de zoom est bleu : l’utilisation du zoom dynamique fin entraîne une diminution de la qualité de l’image qui n’est pas perceptible. • L’indicateur de zoom est jaune : la diminution de la qualité de l’image est perceptible.
Étape 4 Mise au point et prise de vue 1 Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 30 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point incluant le sujet ou l’indicateur de mise au point (A10) apparaît en vert (plusieurs zones de mise au point peuvent apparaître en vert).
Déclencheur Appui jusqu’au fond Appuyez sur le déclencheur jusqu’au fond pour déclencher et prendre une photo. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur car vous risquez de provoquer un bougé d’appareil et d’obtenir des photos floues. Appuyez sur le déclencheur légèrement.
Étape 5 Visualisation des photos 1 Appuyez sur la commande c (visualisation). • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et la maintenez enfoncée alors que l’appareil photo est éteint, il s’allume en mode de visualisation. Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image à afficher. • Appuyez sur HIJK et maintenez-les enfoncés pour faire défiler rapidement les images.
Étape 6 Effacez des images Appuyez sur l pour effacer l’image actuellement affichée sur le moniteur. 2 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode de suppression souhaitée et appuyez sur k. • Pour annuler, appuyez sur d. • Reportez-vous à « Utilisation de l’écran Effacer la sélection » (A34) pour plus d’informations. 3 Effacer Image actuelle Effacer la sélection Toutes les images Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k.
Utilisation de l’écran Effacer la sélection 1 Utilisez les touches J K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image à supprimer, puis utilisez H pour afficher S. Effacer la sélection • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer S. Retour • Positionnez la commande de zoom (A29) sur g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou sur f (h) pour passer en mode de visualisation par planche d’imagettes.
Fonctions de prise de vue Mode A (auto) Utilisé pour la prise de vue générale. • L’appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point sur ce dernier. Lorsqu’il détecte un visage humain, l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point en priorité sur ce visage. • Reportez-vous à « Mise au point » (A77) pour plus d’informations.
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) Lorsque vous sélectionnez une scène, les réglages de l’appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Menu Scène Sélecteur automatique Portrait Paysage Sport Portrait de nuit Fête/intérieur Plage Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Scène et sélectionner l’une des scènes suivantes à l’aide du sélecteur multidirectionnel.
Conseils et remarques x Sélecteur automatique • Lorsque vous visez le sujet avec l’appareil photo, ce dernier sélectionne automatiquement le mode Scène optimal dans la liste ci-dessous et ajuste les réglages de prise de vue en conséquence.
c Paysage • Sur l’écran qui apparaît après avoir sélectionné Paysage, choisissez Réduc. bruit par rafale ou Vue unique. • Réduc. bruit par rafale : cette option vous permet de prendre un paysage net avec un minimum de bruit. - Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre une série d’images combinées en une seule image et enregistrées. - Une fois que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, tenez l’appareil photo fermement sans bouger jusqu’à ce qu’une image fixe soit affichée.
e Portrait de nuit • Sur l’écran qui apparaît une fois que vous avez sélectionné Portrait de nuit, sélectionnez Y À main levée ou Z Trépied. • Une image est prise à une vitesse d’obturation lente. Par rapport à lorsque vous utilisez Z Trépied, lorsque vous sélectionnez Y À main levée, l’appareil photo définit une vitesse d’obturation légèrement plus rapide en fonction des conditions de prise de vue pour éviter le bougé d’appareil.
k Gros plan Fonctions de prise de vue Sur l’écran qui apparaît après avoir sélectionné k Gros plan, choisissez Réduc. bruit par rafale ou Vue unique. • Réduc. bruit par rafale : cette option vous permet de prendre une image nette avec un minimum de bruit. - Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre une série d’images combinées en une seule image et enregistrées.
m Feux d’artifice • La vitesse d’obturation est fixée à 4 secondes environ. n Reproduction N&B • À utiliser avec le mode de mise au point p (macro) (A59) lors de la prise de vue de sujets proches de l’appareil photo. o Contre-jour B Remarques concernant l’option HDR • L’utilisation d’un trépied est recommandée. Définissez l’option Réduction vibration (A92) du menu configuration sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l’appareil photo.
p Panoramique simplifié • Sur l’écran qui apparaît après avoir sélectionné p Panoramique simplifié, choisissez Normal (180°) (réglage par défaut) ou Large (360°) comme plage de prise de vue. • La focale est fixée sur la position grand-angle. • Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course, relâchez-le, puis déplacez lentement l’appareil photo horizontalement. La prise de vue se termine une fois que la plage de prise de vue sélectionnée est capturée.
O Animaux domestiques • Lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur un chien ou un chat, il détecte et effectue la mise au point sur son museau. Par défaut, le déclenchement se fait automatiquement une fois que l’appareil photo a détecté un museau de chien ou de chat (déclenchement auto). • Sur l’écran qui apparaît après avoir sélectionné O Animaux domestiques, choisissez Vue par vue ou Rafale. - Vue par vue : lorsque l’appareil photo détecte un museau de chien ou de chat, il prend 1 image.
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue) Des effets peuvent être appliqués aux images lors de la prise de vue. Effets spéciaux Qualité d'image Taille d'image Effets spéciaux Effets spéciaux Fonctions de prise de vue Flou Sépia nostalgique Monochrome contrasté Peinture High-key Low-key Couleur sélective Appuyez sur la commande d pour afficher le menu des effets spéciaux et sélectionnez un effet à l’aide du sélecteur multidirectionnel.
Option Description Peinture* Permet de créer des images recréant l’atmosphère des peintures. High-key Permet de donner un ton lumineux à l’image globale. Low-key Permet de donner un ton sombre à l’image globale. Couleur sélective Permet de conserver uniquement la couleur sélectionnée et de rendre les autres couleurs en noir et blanc. • Sélectionnez une couleur à conserver en utilisant la bague de réglage.
Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue) Les images peuvent être prises avec davantage de précision en réglant les options du menu Prise de vue (A66) en plus du réglage manuel de la vitesse d’obturation ou de la valeur d’ouverture selon les conditions et les exigences de prise de vue. • La zone de mise au point pour l’autofocus diffère selon le réglage de Mode de zones AF (A67).
Exposition La procédure qui consiste à prendre des images à la luminosité souhaitée (exposition) en réglant la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture s’appelle « déterminer l’exposition ». Le sens de dynamisme et la quantité de flou en arrière-plan des images à prendre dépend des combinaisons de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture même si l’exposition est identique. Réglage de la vitesse d’obturation En mode B, la plage est comprise entre 1/2000 et 15 secondes maximum.
A (Auto programmé) Utilisez ce mode pour la commande automatique de l’exposition par l’appareil photo. • Plusieurs combinaisons de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture peuvent être sélectionnées au moyen de la molette de commande sans altérer 25m 0s 1/250 F5.6 840 l’exposition (« décalage du programme »). Lorsque le décalage du programme est actif, un symbole de décalage du programme (A) apparaît en regard de l’indicateur de mode (A) dans l’angle supérieur gauche du moniteur.
B Remarques concernant la prise de vue • Lorsque vous effectuez un zoom après avoir réglé l’exposition, les combinaisons d’exposition ou la valeur d’ouverture peuvent être modifiées. • Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux, il peut s’avérer impossible d’obtenir l’exposition appropriée. Dans de tels cas, l’indicateur de vitesse d’obturation ou l’indicateur de valeur d’ouverture se met à clignoter lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (sauf lorsque le mode D est utilisé).
Plage de contrôle de la vitesse d’obturation La plage de contrôle de la vitesse d’obturation varie en fonction de la valeur d’ouverture ou du réglage de la sensibilité. De plus, la plage de contrôle change en fonction des réglages de prise de vue en continu suivants.
i Mode (Réglages utilisateur) Les combinaisons de réglages qui sont utilisées fréquemment pour la prise de vue (Réglages utilisateur) peuvent être enregistrées dans i. La prise de vue est possible en mode A (auto programmé), B (auto à priorité vitesse), C (auto priorité ouverture) ou D (manuel). Positionnez le sélecteur de mode sur i pour récupérer les réglages enregistrés dans Enreg. régl. utilisateur. • Cadrez le sujet et prenez la photo avec ces réglages, ou modifiez les réglages en fonction des besoins.
Enregistrement des réglages en mode M (Enreg. régl. utilisateur) Les réglages fréquemment utilisés pour la prise de vue peuvent être modifiés et enregistrés dans i. 1 Positionnez le sélecteur de mode sur le mode de prise de vue d’origine. • Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C ou D (A46). Le décalage du programme (lorsqu’il est défini sur A), la vitesse d’obturation (lorsqu’elle est définie sur B ou D) ou la valeur d’ouverture (lorsqu’elle est définie sur C ou D) est enregistrée également.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Les fonctions disponibles varient avec le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous. 1 2 4 Fonction 1 2 A y u A, B, C, D, i Mode de flash (A54) w 1 w Retardateur (A57) w w w 2 n Détecteur de sourire (A58) w – w 1 m 1 3 D Mode de mise au point (A59) w w w 4 o Correction de l’exposition (A63) w w w2 Fonctions de prise de vue 3 . Disponible selon le réglage.
Utilisation du flash Vous pouvez prendre des images avec un flash en ouvrant le flash intégré. Vous pouvez définir le mode de flash adapté aux conditions de prise de vue. 1 Appuyez sur la commande d’ouverture du flash K pour ouvrir le flash. • Lorsque le flash est fermé, son fonctionnement est désactivé et S s’affiche. Fonctions de prise de vue 2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H (m). 3 Sélectionnez le mode de flash souhaité (A55) et appuyez sur k.
B Témoin du flash L’état du flash peut être confirmé en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. • Clignotant : le flash est en cours de charge. Impossible de prendre des photos. • Éteint : le flash ne se déclenche pas lorsqu’une image est prise. Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche lorsque nécessaire, dans des environnements sombres, par exemple.
C Réglage du mode de flash • Les modes de flash disponibles varient selon le mode de prise de vue. Mode de flash U Automatique V Auto atténuation yeux rouges Atténuat. yeux rouges X Dosage flash/ ambiance Flash standard Y Synchro lente Fonctions de prise de vue Z Synchro sur le second rideau A A B C D w y u – – – – w – – – – w w w w – – – – – w * * – w w w w w w – w – w w w w w * Disponible selon le réglage.
Utilisation du retardateur L’appareil photo est équipé d’un retardateur qui déclenche environ 10 secondes ou 2 secondes après que vous ayez appuyé sur le déclencheur. Définissez l’option Réduction vibration (A92) sur Désactivée dans le menu configuration lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n). 2 Sélectionnez n10s (ou n2s), et appuyez sur k.
Prise de vue automatique de visages souriants (détecteur de sourire) Lorsque l’appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur. • Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque le mode de prise de vue est A (auto), A, B, C, D ou i, ou le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n). • Modifiez tout réglage du mode de flash, de l’exposition ou du menu Prise de vue avant d’appuyer sur J.
Utilisation du mode de mise au point Réglez le mode de mise au point selon la distance qui sépare l’appareil photo du sujet. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (D). 2 Sélectionnez le mode de mise au point souhaité et appuyez sur k. Fonctions de prise de vue • Si vous n’appuyez pas sur k dans les secondes qui suivent pour appliquer un réglage, la sélection est annulée.
Modes de mise au point disponibles Fonctions de prise de vue A Autofocus L’appareil photo effectue automatiquement la mise au point selon la distance qui le sépare du sujet. Utilisez ce mode lorsque la distance qui sépare le sujet de l’objectif est d’au moins 30 cm, ou d’au moins 50 cm en position téléobjectif maximale. • L’icône du mode de mise au point sur l’écran de prise de vue s’affiche uniquement immédiatement après le réglage. D Macro Utilisez ce mode pour les images en gros plan.
Utilisation de la mise au point manuelle Disponible lorsque le mode de prise de vue est A, B, C, D ou i, le mode Effets spéciaux ou le mode Scène Sport. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (D), sélectionnez E (mise au point manuelle), puis appuyez sur k. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler la mise au point tout en contrôlant la vue agrandie. Mise au point manuelle 0.3 • Une vue agrandie du centre de l’image s’affiche. Appuyez sur J pour basculer la vue entre 2× et 4×.
C E (Mise au point manuelle) • Les chiffres affichés pour la mesure à droite du moniteur à l’étape 2 indiquent une distance approximative à laquelle la mise au point peut être effectuée sur le sujet lorsque la mesure est proche du centre. • La portée réelle à laquelle la mise au point peut être effectuée sur le sujet varie selon la valeur d’ouverture et la position de zoom. Pour vérifier si la mise au point est effectuée sur le sujet, contrôlez l’image après la prise de vue.
Réglage de la luminosité (Correction d’exposition) Vous pouvez régler la luminosité de l’ensemble de l’image. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K (o). 2 Sélectionnez une valeur de correction et appuyez sur k. C +2.0 -0.3 -2.0 Histogramme Repère Valeur de Correction d’exposition • La valeur appliquée en mode A, B ou C est enregistrée dans la mémoire de l’appareil photo même après sa mise hors tension.
Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Mode de prise de vue Mode de flash (A54) Retardateur (A57) Mode de mise au point (A59) Correction de l’exposition (A63) A (auto) U OFF1 A2 0.0 u (effets spéciaux) W3 OFF A 0.0 A, B, C, D X OFF1 A 0.0 i (réglages utilisateur) X OFF1 A 0.0 x (sélecteur automatique) U4 OFF A5 0.0 b (portrait) V OFF1 A5 0.0 c (paysage) W5 OFF B5 0.0 d (sport) W5 OFF5 A6 0.
Mode de prise de vue 1 2 3 4 8 9 10 11 12 Retardateur (A57) Mode de mise au point (A59) Correction de l’exposition (A63) p (panoramique simplifié) W5 OFF5 A5 0.0 O (animaux domestiques) W5 Y12 A9 0.0 Vous pouvez aussi sélectionner le détecteur de sourire. L’option E (mise au point manuelle) ne peut pas être sélectionnée. Le flash est fixé sur W (désactivé) lorsque l’option Mono. sensibilité élevée est sélectionnée. Vous ne pouvez pas modifier ce réglage.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Prise de vue) Vous pouvez modifier les réglages suivants en appuyant sur la commande d pendant la prise de vue. Menu Prise de vue 1/250 F5.6 Qualité d'image Taille d'image Picture Control Picture Control perso. Balance des blancs Mesure Rafale 25m 0s 840 Options courantes Fonctions de prise de vue Description A Qualité d’image Permet de définir la qualité d’image (taux de compression) des images à enregistrer.
Option Description A E34 Rafale Permet de sélectionner la prise de vue en continu ou vue par vue. • Réglage par défaut : Vue par vue E35 Sensibilité Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière. • Réglage par défaut : Automatique Lorsque l’option Automatique est sélectionnée, E s’affiche sur le moniteur pendant la prise de vue si la sensibilité augmente. • En mode D (manuel), lorsqu’elle est définie sur Automatique ou Plage fixe auto, la sensibilité est réglée sur 80 ISO.
Option Fonctions de prise de vue 68 Description A Surimpression Permet de combiner deux ou trois images et de les enregistrer en tant qu’image unique. • Réglage par défaut : - Mode de surimpression : Désactivé - Gain automatique : Activé E48 Enreg. régl. utilisateur Permet d’enregistrer les réglages actuels avec le sélecteur de mode i (A51). 52 Réinit. régl. utilisateur Permet de réinitialiser les réglages enregistrés avec le sélecteur de mode i.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la bague de réglage Les fonctions suivantes peuvent également être définies ou réglées en tournant la bague de réglage. Les fonctions pouvant être modifiées varient selon le mode de prise de vue. • La bague de réglage ne peut pas être utilisée lors de l’enregistrement de vidéos.
Utilisation de la bague de réglage en modes A (Auto), A, B, C, D, i 1 Tournez la bague de réglage lorsque l’écran de prise de vue est affiché. Bague de réglage • Le réglage Standard pour chaque mode de prise de vue (A69) ou la dernière fonction utilisée est réglée. • La fonction à attribuer à la bague de réglage peut être définie avec les Options bague réglage du menu configuration (A92). Fonctions de prise de vue 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner l’option à définir.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande Fn (Fonction) Les fonctions suivantes peuvent aussi être définies en appuyant sur la commande w (fonction) au lieu d’afficher le menu correspondant en appuyant sur la commande d. • Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque le mode de prise de vue est A, B, C, D ou i. Qualité d’image (A66) Taille d’image (A66) Picture Control (A66) Balance des blancs (A66) Mesure (A67) Appuyez sur la commande w (fonction) lorsque l’écran de prise de vue s’affiche.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d’autres réglages de menu. Fonction restreinte Réglage Description Mode de mise au point (A59) Lorsque l’option B (infini) est sélectionnée, le flash n’est pas disponible.
Fonction restreinte Réglage Description Rafale (A67) • Lorsque l’option Mémoire prédéclench. est sélectionnée, la Taille d’image est fixée sur C (2048 × 1536 pixels). • Lorsque l’option Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps est sélectionnée, la Taille d’image est fixée sur A (1280 × 960 pixels). • Lorsque l’option Planche 16 vues est sélectionnée, la Taille d’image est fixée sur D (2560 × 1920 pixels).
Fonction restreinte Rafale/ Bracketing de l’exposition Fonctions de prise de vue Sensibilité 74 Réglage Description Rafale (A67)/ Bracketing de l’exposition (A67) Rafale et Bracketing de l’exposition ne sont pas disponibles simultanément. Retardateur (A57) Lorsque le retardateur est utilisé, une seule image est prise même si vous avez défini l’option Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., ou BSS.
Fonction restreinte Réglage Description Mode de mise au point (A59) • Lorsqu’un réglage autre que Suivi du sujet est sélectionné et que l’option B (infini) est sélectionnée comme mode de mise au point pour la prise de vue, l’appareil photo effectue la mise au point sur l’infini indépendamment de l’option Mode de zones AF appliquée. • Lorsque le mode E(mise au point manuelle) est défini, le mode de zones AF ne peut pas être défini.
Fonction restreinte Imprimer la date Réglage Qualité d’image (A66) Rafale (A67) Détecteur de sourire (A58) Qualité d’image (A66) Zoom numérique Rafale (A67) Fonctions de prise de vue Mode de zones AF (A67) Sélection focales fixes (A68) Rafale (A67) Réglages du son Bracketing de l’exposition (A67) Détecteur de sourire (A58) Rafale (A67) Détect.
Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Utilisation de AF sur le sujet principal En mode A (auto), ou lorsque l’option Mode de zones AF (A67) en mode A, B, C, D ou i est définie sur AF sur le sujet principal, l’appareil photo effectue la mise au point comme décrit ci-dessous lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. • L’appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point sur ce dernier.
Utilisation de la détection des visages Avec les réglages suivants, l’appareil photo utilise la détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur des visages humains. • Mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, ou Portrait de nuit (A36) • a (détecteur de sourire) (A58) • Lorsque le Mode de zones AF (A67) est défini sur Priorité visage 1/250 F5.
Utilisation de l’option Maquillage Lors du déclenchement avec l’un des modes de prise de vue ci-dessous, l’appareil photo détecte les visages humains et traite l’image pour adoucir les tons chair des visages (jusqu’à 3 visages). • Mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, ou Portrait de nuit (A36) Vous pouvez appliquer la fonction Maquillage à des images enregistrées (A83).
Mémorisation de la mise au point Utilisez la mémorisation de la mise au point pour prendre des compositions créatives même lorsque la zone de mise au point est définie au centre de la vue. 1 Positionnez le sujet au centre de la vue et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point apparaît en vert. • La mise au point et l’exposition sont mémorisées. 2 Fonctions de prise de vue 1/250 F5.6 1/250 F5.6 25m 0s 840 Sans lever le doigt, recomposez la photo.
Fonctions de visualisation Fonction loupe Positionnez la commande de zoom sur g(i) en mode de visualisation plein écran (A32) pour effectuer un zoom avant sur l’image. 4/132 La photo s’affiche en mode de visualisation plein écran. f (h) Un zoom avant est effectué sur la photo. Repère de la position d’affichage • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en positionnant la commande de zoom sur f (h) ou g (i). Le zoom peut aussi être réglé en tournant la molette de commande.
Visualisation par planche d’imagettes, Affichage en mode calendrier Positionnez la commande de zoom sur f(h) en mode de visualisation plein écran (A32) pour afficher les images en tant qu’imagettes. 4/132 0112.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Visualisation) Lorsque vous affichez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d’imagettes, vous pouvez configurer les réglages du menu Visualisation répertoriés ci-dessous en appuyant sur la commande d (A8). Menu Visualisation Retouche rapide D-Lighting Maquillage Filtres Commande d'impression Diaporama Protéger 4/132 0112.
Option Fonctions de visualisation 84 1 Description A h Copier2 Permet de copier les images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Cette fonction peut aussi être utilisée pour copier des vidéos. F Traitement RAW (NRW)1, 2 Permet de créer des copies au format JPEG en appliquant, E12 au sein même de l’appareil photo, un traitement RAW à des images RAW (NRW), sans avoir à utiliser un ordinateur. C Options affich.
Utilisation de l’écran pour sélectionner des images Lorsqu’un écran de sélection des images tel que celui affiché à droite apparaît lorsque vous utilisez l’appareil photo, suivez les procédures ci-dessous pour sélectionner les images. Effacer la sélection Retour 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK ou tournez-le pour sélectionner l’image souhaitée. Effacer la sélection 2 Utilisez HI pour sélectionner ON ou OFF (ou le nombre de copies).
Enregistrement et lecture de vidéos Enregistrement de vidéos 1 Affichez l’écran de prise de vue. Enregistrement et lecture de vidéos • Vérifiez la durée d’enregistrement de la vidéo restante. • Si l’option Infos photos dans les Réglages du moniteur (A92) du menu configuration est définie sur Cadre vidéo+infos auto, la zone visible dans la vidéo sera confirmée avant le début de l’enregistrement de la vidéo. 2 86 F5.
B Durée maximale de la vidéo B Remarques sur la sauvegarde d’images et l’enregistrement de vidéos L’indicateur du nombre de vues restantes ou l’indicateur de la durée maximale de la vidéo clignote lorsque des images sont en cours de sauvegarde ou qu’une vidéo est en cours d’enregistrement. N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ni retirez l’accumulateur ou la carte mémoire lorsqu’un indicateur clignote.
B Remarques sur l’utilisation du zoom pendant l’enregistrement d’une vidéo • L’indicateur de zoom ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une vidéo. • La qualité d’image risque d’être dégradée lorsque vous utilisez le zoom numérique. Si vous effectuez un zoom avant sur le sujet lors de l’enregistrement d’une vidéo, le mouvement du zoom s’arrête de façon temporaire à la position où le zoom optique devient zoom numérique.
Sauvegarde d’images fixes pendant l’enregistrement de vidéos B Remarques concernant la sauvegarde d’images fixes pendant l’enregistrement d’une vidéo • Les images fixes ne peuvent pas être sauvegardées pendant l’enregistrement d’une vidéo dans les situations suivantes.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Vidéo) Entrez en mode de prise de vue M Appuyez sur la commande d M onglet e (vidéo) (A9) Enregistrement et lecture de vidéos Les réglages des options de menu répertoriés ci-dessous peuvent être configurés. Option Options vidéo Mode autofocus Vidéo Options vidéo Mode autofocus Cadence de prise de vue 30fps A Description Permet de sélectionner le type de la vidéo.
Fonctions disponibles pendant la lecture Fonction Effectuer un retour rapide Effectuer une avance rapide Suspendre la lecture Icône A B E 7m 42s En pause Description Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner la vidéo. Maintenez la commande k enfoncée pour avancer la vidéo. Suspend la lecture. Les opérations répertoriées ci-dessous peuvent être effectuées lorsque la lecture est suspendue. Rembobine la vidéo d’une vue. C Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner la vidéo en continu.
Réglages généraux de l’appareil photo Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu configuration) Réglages généraux de l’appareil photo 92 Appuyez sur la commande d M onglet z (configuration) (A9) Les réglages des options de menu répertoriés ci-dessous peuvent être configurés.
Option Description A Permet de définir la durée qui s’écoule avant que le moniteur ne s’éteigne pour économiser de l’énergie. E74 Formater la mémoire/ Formatage de la carte Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. E75 Langue/ Language Permet de changer la langue d’affichage de l’appareil photo. E75 Réglages TV Permet d’ajuster les réglages pour la connexion à un téléviseur.
Utilisation de la fonction Wi-Fi (RL sans fil) Fonctions pouvant être effectuées avec la fonction Wi-Fi Vous pouvez effectuer les fonctions suivantes si vous installez le logiciel dédié « Wireless Mobile Utility » sur votre dispositif intelligent utilisant Android OS ou iOS, et le connectez à l’appareil photo.
Connexion du dispositif intelligent à l’appareil photo Appuyez sur la commande d M q (Options Wi-Fi) tab M k 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Conn. au périph. mobile et appuyez sur k. • Lorsque la fonction Wi-Fi est activée, le SSID et le mot de passe s’affichent. • Si aucune confirmation de connexion n’est reçue du dispositif intelligent au bout de 3 minutes, le message « Aucun accès. » apparaît et l’appareil revient à l’écran des options Wi-Fi. Conn. au périph.
Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi • Mettez l’appareil photo hors tension. • Définissez le réglage Wi-Fi du dispositif intelligent sur désactivé. B Utilisation de la fonction Wi-Fi (RL sans fil) 96 Remarques concernant la connexion Wi-Fi • L’option Conn. au périph. mobile ne peut pas être sélectionnée dans les situations suivantes : - Lorsque l’appareil photo ne contient aucune carte mémoire. - Lorsque l’appareil photo contient une carte Eye-Fi (E80).
Méthodes de connexion Vous pouvez profiter encore davantage des images et des vidéos en connectant l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. Connecteur HDMI micro (Type D) Connecteur micro-USB Ouvrez le volet des connecteurs. Insérez la prise tout droit. • Avant de connecter l’appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge de l’accumulateur restant est suffisant et éteignez l’appareil photo. Avant de déconnecter, éteignez l’appareil photo.
Affichage des images sur un téléviseur Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 98 E15 Vous pouvez afficher les images et les vidéos de l’appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : connectez un câble HDMI vendu dans le commerce à la prise d’entrée HDMI du téléviseur. Affichage et organisation d’images sur un ordinateur A99 Vous pouvez transférer des images sur un ordinateur pour effectuer une simple retouche et gérer les données d’images.
Utilisation de ViewNX 2 Votre boîte à outil d’imagerie ViewNX 2™ Installation de ViewNX 2 Systèmes d’exploitation compatibles Windows Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Mac OS X 10.9, 10.8, 10.7 Consultez le site Web de Nikon pour des détails sur les conditions système requises ainsi que pour connaître les informations les plus récentes en matière de compatibilité du système d’exploitation.
2 Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante • Si la langue souhaitée n’est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir une autre région et sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de votre région n’est pas disponible dans la version européenne). • Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d’installation. 3 Lancez le programme d’installation.
Transfert d’images vers l’ordinateur 1 Choisissez le mode de copie des images sur l’ordinateur. • Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’une carte SD, la carte peut être insérée directement dans la fente. • Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de carte (disponible séparément auprès d’un fournisseur tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire. Si un message vous invitant à choisir un programme s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2.
2 Transférez les images vers l’ordinateur. • Cliquez sur Démarrer le transfert. Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Démarrer le transfert • Par défaut, toutes les images de la carte mémoire sont copiées vers l’ordinateur. 3 Coupez la connexion. • Si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, mettez l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB.
Notes techniques et index Entretien des produits ............................................. F2 Appareil photo ...................................................................................................F2 Accumulateur .....................................................................................................F3 Adaptateur de charge......................................................................................F4 Cartes mémoire.........................................................
Entretien des produits Appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avii-ix) pour le stockage ou l’utilisation de cet appareil. B Ne le laissez pas tomber L’appareil risque de subir des dysfonctionnements s’il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.
B Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d’alimentation ou la carte mémoire Ne retirez pas l’accumulateur lorsque le produit est sous tension ou que des images sont en cours d’enregistrement ou d’effacement. Forcer l’extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d’endommager la mémoire ou les circuits internes.
• Si vous ne comptez pas utiliser l’accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l’appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L’accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l’accumulateur dans des endroits très chauds ou très froids. • Veillez à toujours retirer l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en option lorsqu’il n’est pas utilisé.
Cartes mémoire Notes techniques et index • N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à « Cartes mémoire approuvées » (A21) pour connaître les cartes mémoire recommandées. • Respectez les consignes décrites dans la documentation qui accompagne votre carte mémoire. • Ne collez pas d’étiquettes sur la carte mémoire. • Ne formatez pas la carte mémoire à l’aide d’un ordinateur.
Entretien de l’appareil photo Nettoyage Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l’air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l’objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie.
Stockage Mettez l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l’appareil photo. Retirez l’accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Alimentation, affichage, réglages Cause/Solution A • Attendez que l’enregistrement soit terminé. – 22, • Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors E87 tension.
Problème L’appareil photo s’éteint sans afficher de message. Le moniteur n’affiche rien. Le moniteur n’est pas très lisible. Aucune information n’apparaît sur le moniteur. Imprimer la date n’est pas disponible. • L’appareil photo est éteint. • L’accumulateur est déchargé. • L’appareil photo est passé en mode veille pour économiser de l’énergie. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande c ou b (e enregistrement vidéo), ou tournez le sélecteur de mode.
Problème Cause/Solution La date n’est pas • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge imprimée sur les l’option Imprimer la date. images même • Une fonction qui restreint la fonction d’impression de la lorsque l’option date est activée. Imprimer la date • La date ne peut pas être imprimée sur des vidéos. est activée.
Problème Cause/Solution • Lorsque l’appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur c, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). Aucune image • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur d. n’est prise lorsque • L’accumulateur est déchargé. vous appuyez sur • Lorsque le mode Scène est défini sur Portrait de nuit ou le déclencheur. Contre-jour avec HDR réglé sur Désactivé, ouvrez le flash. • Lorsque le témoin du flash clignote, il est en cours de charge.
Problème Cause/Solution A 72 92, E73 72 Le zoom numérique ne peut pas être utilisé. • Une fonction qui restreint le zoom numérique est activée. • L’option Zoom numérique est définie sur Désactivé dans le menu configuration. • Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans les modes Scène suivants. - Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit, Panoramique simplifié, Animaux domestiques Taille d’image n’est pas disponible. • Une fonction qui restreint l’option Taille d’image est activée.
Cause/Solution A Lorsque vous prenez des images avec V (auto atténuation yeux rouges) ou le dosage flash/ambiance avec atténuation Résultats des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit, la inattendus lorsque correction logicielle de l’effet « yeux rouges » peut, dans le flash est défini certains cas extrêmement rares, être appliquée à des zones 39, 54 sur V (auto qui ne sont normalement pas concernées par l’effet « yeux atténuation yeux rouges ».
Problèmes de visualisation Problème A Notes techniques et index Impossible de lire le fichier. Impossible d’effectuer un zoom avant sur l’image. • La fonction loupe ne peut pas être utilisée avec des vidéos. • Lorsque vous effectuez un zoom avant sur une image de petite taille, le facteur de zoom indiqué à l’écran peut différer du facteur de zoom réel de l’image.
Problème L’écran PictBridge ne s’affiche pas lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante. Cause/Solution A Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, l’écran PictBridge risque de ne pas s’afficher et il peut être impossible d’imprimer des images lorsque Automatique est sélectionné 93, E77 pour l’option Charge par ordinateur. Définissez l’option Charge par ordinateur sur Désactivée et reconnectez l’appareil photo à l’imprimante. Les images à imprimer ne sont pas affichées.
Fiche technique Appareil photo numérique COOLPIX P340 de Nikon Type Nombre de pixels effectifs Capteur d’image Objectif Focale Ouverture Construction Agrandissement du zoom numérique Réduction de vibration Réduction du flou de mouvement AF (Autofocus) Notes techniques et index F16 Appareil photo numérique compact 12,2 millions Capteur CMOS 1/1,7 po ; nombre total de pixels, environ 12,76 millions Zoom optique 5×, objectif NIKKOR 5,1 - 25,5 mm (angle de champ équivalent au format 24×36 mm : 24 - 120 mm) f
Taille d’image (pixels) Sensibilité (sensibilité standard) Exposition Mode de mesure Contrôle de l’exposition Obturateur Vitesse Ports d’entrée/sortie 12 M 4M VGA 16:9 2 M 1:1 4000×3000 2272×1704 640×480 1920×1080 3000×3000 • • • • 8M 2M 16:9 9M 3:2 3264×2448 1600×1200 3968×2232 3984×2656 • 80 à 3200 ISO • 6400 ISO, Hi 1 (équivalent de 12 800 ISO) (disponible en mode A, B, C ou D) • Hi 2 (équivalent à 25 600 ISO) (disponible avec l’option Mono.
Réseau sans fil Normes Protocoles de communication Portée (ligne visuelle directe) Fréquence de fonctionnement Sécurité Protocoles d’accès Langues prises en charge Sources d’alimentation Temps de charge Notes techniques et index Autonomie approximative1 Image fixe Enregistrement vidéo (autonomie réelle de l’accumulateur pour l’enregistrement)2 Filetage pour fixation sur trépied Dimensions (L × H × P) Poids Conditions de fonctionnement Température Humidité IEEE 802.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 1050 mAh Température de fonctionnement 0 °C - 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm Poids Environ 22,5 g Adaptateur de charge EH-71P Entrée nominale 100 - 240 V CA, 50/60 Hz, MAX 0.
AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos possédant une licence l’autorisant à fournir des vidéos AVC.
Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Mac, OS X, le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales ou déposées de Apple Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale.
Index Symboles Notes techniques et index k Commande Appliquer la sélection ..................................................................................... 5 K Commande d’ouverture du flash ................................................................................. 54 c Commande de visualisation ...................................................... 4, 5, 32, 90 l Commande Effacer ................................ 33, 91, E6, E56 w Commande Fonction ......................... 4 d Commande Menu ..
B Bague de réglage ........................................ 69 Balance des blancs ...... 66, 71, E31 Bracketing de l’exposition ............................................................ 67, E40 BSS ................................................... 40, E36 C D Date et heure ................ 24, 92, E66 Décalage horaire................................. E67 E Écran d’accueil.......................... 92, E65 Écran de sélection des images ............ 85 Édition d’images fixes..........................
Focale.......................... 68, E50, F16 Fonction loupe............................................... 81 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément............................................... 72 Formatage........................ 20, 93, E75 Formatage des cartes mémoire ................................................. 20, 93, E75 Formater la mémoire interne ............................................................. 93, E75 FSCN .........................................................
Mode autofocus ............... 60, 67, 90, E44, E62 Mode d’exposition...................................... 46 Mode de flash..................................... 53, 54 Mode de mise au point ................ 53, 59 Mode de prise de vue.................... 26, 27 Mode de visualisation................................ 32 Mode de zones AF....... 67, 71, E41 Mode Effets spéciaux ................................ 44 Mode manuel .................................... 46, 48 Mode Scène.................................
Réinitialisation des réglages utilisateur .................................................................................. 52 Réinitialiser n° fichier ............ 93, E78 Reproduction N&B n................................ 41 Réseau sans fil................................................ 94 Retardateur............................................ 53, 57 Retouche rapide.......................... 83, E8 Rotation image ......................... 83, E55 RSCN....................................................
F27
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai) sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.