APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence • Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil photo. • Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page vi). • N'oubliez pas de lire la section « Ne dirigez pas l'objectif vers le soleil » (page 191) sous « Entretien du produit ». • Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Recherche rapide Vous pouvez revenir à cette page en appuyant ou en cliquant sur inférieure droite de n'importe quelle page. dans la partie Principales rubriques Introduction....................................................................................................................................... iii Table des matières ........................................................................................................................... x Descriptif de l'appareil photo ....................
Introduction À lire impérativement Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX P1000. Symboles et conventions utilisés dans ce manuel • Appuyez ou cliquez sur dans la partie inférieure droite de chaque page pour afficher « Recherche rapide » (Aii). • Symboles Symbole Description Cette icône indique les mesures de précaution et les informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.
À propos des manuels • Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d'extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit.
Pour votre sécurité Afin d'éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d'utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit. DANGER Le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures.
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. • N'enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou. Vous risquez sinon de provoquer des accidents.
• Ne touchez pas les pièces mobiles de cet objectif ou d'autres pièces mobiles. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures. • Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des objets ou lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou un incendie. • Ne sortez pas le flash intégré lorsque vous utilisez un flash fixé sur la griffe flash de l'appareil photo.
AVERTISSEMENT pour les accumulateurs • Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. • N'immergez pas les accumulateurs dans l'eau et ne les exposez pas à la pluie. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s'il est mouillé.
Table des matières Recherche rapide................................................................................................................... ii Principales rubriques.................................................................................................................................................. ii Rubriques communes............................................................................................................................................... ii Introduction ........
Mode A (Auto) ..................................................................................................................................... 32 Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue) ................................ 33 Conseils et remarques concernant le mode Scène............................................................................. 34 Prise de vue avec la fonction Panoramique simplifié.........................................................................
Filtres : application des effets d'un filtre numérique........................................................................... 86 Mini-photo : réduction de la taille d'une image .................................................................................... 87 Recadrage : création d'une copie recadrée .............................................................................................. 88 Vidéos ...............................................................................................
Picture Control perso. (Picture Control perso. du COOLPIX)....................................................... 128 Balance des blancs (réglage des teintes) ................................................................................................ 129 Mesure .......................................................................................................................................................................... 132 Prise de vue en rafale................................................
Zoom numérique................................................................................................................................................... Commande zoom latérale................................................................................................................................ Retour au zoom initial ......................................................................................................................................... Options de la bague de réglage........
Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo............................................................................................................. 2 Fonctions principales des commandes.................................................................................... 5 Moniteur/viseur ................................................................................................................................
Boîtier de l'appareil photo Flash intégré relevé 1 2 3 4 13 12 11 10 5 1 6 9 1 Œillet pour courroie de l'appareil photo .......................................................................................15 2 Molette de commande..................................46 3 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension (témoin de charge) .......................................................................17, 19, 24 4 Sélecteur de mode...................................
1 2 3 9 6 8 5 4 7 1 Commande p (retour au zoom initial) .......................................................................................72 2 Commande de zoom latérale....................71 f : Grand-angle......................................71 g : Téléobjectif........................................71 3 Griffe flash ................................................... 25, 212 4 Commande de réglage dioptrique........
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 16 14 15 1 Haut-parleur............................................... 99, 175 2 Viseur électronique ..........................................26 3 Détecteur oculaire ............................................26 4 Commande x (moniteur) ........................26 5 Commande o (AE-L/AF-L) ............. 66, 175 6 Sélecteur du mode de mise au point ...............................................................................
Fonctions principales des commandes Commande Fonction principale Pour la prise de vue Permet de sélectionner un mode de prise de vue (A31). Pour la prise de vue Permet de sélectionner q (autofocus) ou r (mise au point manuelle). Pour la prise de vue Permet de mémoriser l'exposition ou la mise au point.
Commande Fonction principale Pour la prise de vue Déclencheur Pour la visualisation Pour la prise de vue Commande b (e enregistrement vidéo) Pour la visualisation Lorsque vous appuyez sur la commande à mi-course : permet de régler la mise au point et l'exposition. Lorsque vous appuyez sur la commande jusqu'en fin de course : permet de prendre la photo. Permet de revenir en mode de prise de vue. Permet de démarrer et d'arrêter un enregistrement vidéo. Permet de revenir en mode de prise de vue.
Commande Molette de commande Fonction principale Pour la prise de vue • Lorsque le mode de prise de vue est j (A46) : permet de définir le décalage du programme. • Lorsque le mode de prise de vue est k, m (A46) ou Manuel dans u (Vidéo manuel) : permet de définir la vitesse d'obturation. Pour la visualisation Permet de modifier le facteur d'agrandissement d'une image zoomée.
Moniteur/viseur Les informations affichées sur l'écran de prise de vue ou de visualisation changent en fonction des réglages de l'appareil photo et de l'état d'utilisation. Basculement de l'affichage des informations à l'écran (commande s) Pour changer les informations affichées sur le moniteur lors d'une prise de vue et d'une visualisation, appuyez sur la commande s (affichage). Pour la prise de vue 1/250 F5.6 25m 0s 1400 1/250 F5.
Pour la prise de vue 3 7 2 1 28 4 AF 10 120 27 3200 26 25 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3000mm 1/250 23 9 8 5 6 10 x1.2 F5.6 +1.0 +1.0 10m 0s 9999 16 17 18 19 13 12 15 11 14 22 21 20 Mode de prise de vue .................................... 31 16 Correction de l'exposition du flash ..... 143 17 Valeur Correction d'exposition..................69 Mode de flash ..................................................... 55 Mode de mise au point..........................
45 47 46 2 ±0.7 ±0.3 ±1.0 44 41 48 10 43 42 120 49 50 51 70mm 10 120 60 52 3 40 39 38 PRE 3200 1/250 37 36 35 34 33 29 Icône Destination............................................164 32 31 F5.6 +1.0 +1.0 10m 0s 9999 30 29 Mode de prise de vue Rafale 41 ................................................................... 38, 40, 133 Indicateur « Date non programmée » 30 .........................................................................164, 201 42 Contre-jour (HDR) ..........
1/250 F5.6 1/250 59 53 54 10m 0s 9999 F5.6 60 55 56 57 58 1/250 F5.6 10m 0s 9999 1/250 61 F5.6 25m 0s 9999 62 Zone de mise au point 57 Zone de mesure Spot.................................. 132 Zone de mise au point 58 ................................................................................... 132 53 (AF sur le sujet principal)....................63, 141 Zone de mesure Pondérée centrale 54 (central/manuel)..............................33, 66, 140 59 Affich./masq. histogram. ..
Pour la visualisation 1 2 3 456 7 8 9 10 Mode démo 12 13 24 23 22 21 20 11 14 15 16 17 19 18 1 Icône Protéger.................................................. 159 14 Options vidéo ...................................................150 2 Affichage de séquence (lorsque Chaque image est sélectionné) .............................. 160 15 Indicateur du Panoramique simplifié....43 3 Icône Maquillage............................................... 85 17 Icône Recadrage...............................
Affichage des informations sur les densités Vous pouvez rechercher toute perte de détails (contraste) dans les hautes lumières et les zones d'ombre dans l'histogramme qui s'affiche ou sur l'affichage clignotant pour chaque niveau de densité. Ainsi, vous pouvez mieux régler la luminosité de l'image avec des fonctions telles que la correction de l'exposition. 4/4 14 13 12 11 10 1/250 F 5.6 1 2 3 4 5 6 100 +1.0 0004.JPG 15/11/2018 15:30 9 2 Histogramme1 3 Densité2 4 Sensibilité..................
Prise en main Fixation de la courroie de l'appareil photo ...........................................................................15 Fixation du bouchon d'objectif et du parasoleil .................................................................15 Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire..........................................................16 Charge de l'accumulateur ...........................................................................................................
Fixation de la courroie de l'appareil photo Fixez la courroie aux côtés gauche et droit de l'appareil photo. Fixation du bouchon d'objectif et du parasoleil • Lorsque vous ne prenez pas de photo, protégez l'objectif à l'aide du bouchon. • Le parasoleil permet d'une part, de protéger l'appareil photo en cas d'intempérie et d'autre part, de minimiser les reflets qui nuisent à la qualité de la photo en cas de lumière intense.
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire Loquet de l'accumulateur Logement pour carte mémoire • Orientez correctement les bornes positive et négative de l'accumulateur, déplacez le loquet orange de l'accumulateur (3), puis insérez complètement l'accumulateur (4). • Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (5). • Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou vers l'arrière, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Charge de l'accumulateur Adaptateur de charge* Prise électrique Témoin de mise sous tension (témoin de charge) Câble USB (fourni) * Un adaptateur de prise secteur est fourni selon le pays ou la région d'achat. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat. • La charge démarre lorsque l'appareil photo est connecté à une prise électrique avec l'accumulateur inséré, comme montré sur l'illustration.
B Remarques concernant le câble USB • N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution. • Vérifiez la forme et le sens des fiches et n'introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en biais. B Remarques concernant la charge de l'accumulateur • Vous pouvez utiliser l'appareil photo pendant que l'accumulateur est en cours de charge mais le temps de charge augmente.
Configuration de l'appareil photo 1 Mettez l'appareil photo sous tension. • Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages. Sélecteur multidirectionnel Haut Gauche Commande k (appliquer la sélection) Commutateur marche-arrêt Droite Bas • Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche. Appuyez sur H ou I sur le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance une langue et appuyez sur k pour la sélectionner.
5 Saisissez la date et l'heure actuelles et appuyez sur k. • Appuyez sur J ou K pour mettre en surbrillance les éléments et appuyez sur H ou I pour les modifier. • Sélectionnez le champ des minutes, puis appuyez sur k pour confirmer le réglage. Date et heure J M A h m 01 01 2018 00 00 Éditer 6 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur H ou I pour mettre en surbrillance Oui et appuyez sur k. • L'appareil photo revient à l'écran de prise de vue une fois la configuration terminée.
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Prise de vue.......................................................................................................................................22 Visualisation d'images ..................................................................................................................27 Suppression d'images...................................................................................................................
Prise de vue Le mode A (auto) est utilisé ici à titre d'exemple. Le mode A (auto) vous permet d'effectuer des opérations de prise de vue générales dans diverses conditions de prise de vue. 1 Positionnez le sélecteur de mode sur A. Nombre de vues restantes • Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur b : Niveau de charge de l'accumulateur élevé. B : Niveau de charge de l'accumulateur bas. • Appuyez sur la commande s (affichage) pour changer à chaque fois les informations affichées sur l'écran.
3 Cadrez la photo. • Positionnez la commande de zoom ou la commande de zoom latérale pour modifier la position du zoom. • Si vous perdez de vue votre sujet lors d'une prise de vue en position téléobjectif, appuyez sur le commande p (retour au zoom initial) pour agrandir temporairement l'angle de champ et permettre à l'appareil photo de prendre le sujet plus facilement.
4 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Appuyer sur le déclencheur « à mi-course » signifie appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu'au point où vous sentez une légère résistance. • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert. • Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas.
Utilisation du flash intégré Si vous avez besoin du flash, par exemple dans des endroits sombres ou lorsque le sujet est à contre-jour, déplacez la commande K (ouverture du flash) pour relever le flash intégré. • Lorsque vous n'utilisez pas le flash intégré, poussez-le doucement pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Basculement entre le moniteur et le viseur Il est recommandé d'utiliser le viseur par forte luminosité lorsque vous avez du mal à voir le moniteur, par exemple à l'extérieur sous la lumière du soleil. • Lorsque le détecteur oculaire détecte que votre visage se rapproche du viseur, le moniteur s'éteint et le viseur s'allume (réglage par défaut). • Vous pouvez aussi appuyer sur la commande x (moniteur) pour faire basculer l'affichage entre le moniteur et le viseur.
Visualisation d'images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation) pour entrer en mode de visualisation. • Si vous appuyez sur la commande c et la maintenez enfoncée alors que l'appareil photo est éteint, il s'allume en mode de visualisation. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir une image à afficher. • Appuyez sur les touches HIJK et maintenez-les enfoncées pour faire défiler rapidement les images.
Suppression d'images 1 Appuyez sur la commande l (effacer) pour supprimer l'image actuellement affichée à l'écran. 2 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode de suppression souhaitée et appuyez sur k. Effacer la sélection • Pour annuler, appuyez sur d. Toutes les images 3 Effacer Image actuelle Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k. • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos.
Écran de sélection d'image à supprimer 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK ou faites-le tourner pour sélectionner l'image que vous souhaitez supprimer. Effacer la sélection • Positionnez la commande de zoom (A2) sur g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran, ou sur f (h) pour passer au mode de visualisation par planche d'imagettes. Retour 2 Utilisez HI pour sélectionner ON ou OFF.
Fonctions de prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue......................................................................................31 Mode A (Auto) ...............................................................................................................................32 Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue) ..........................33 Mode Créativité (application d'effets lors de la prise de vue) ........................................
Sélection d'un mode de prise de vue Vous pouvez tourner le sélecteur de mode afin d'aligner le mode de prise de vue souhaité avec le repère de l'indicateur sur le boîtier de l'appareil photo. • Mode A (Auto) Sélectionnez ce mode pour effectuer des opérations de prise de vue générales dans diverses conditions de prise de vue.
Mode A (Auto) Sélectionnez ce mode pour effectuer des opérations de prise de vue générales dans diverses conditions de prise de vue. • L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point dessus (cible sur le sujet principal AF). Lorsqu'il détecte un visage humain, l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point en priorité sur ce visage. • Reportez-vous à la section « Utilisation de l'autofocus » (A61) pour plus d'informations.
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue) Lorsque vous sélectionnez l'un des modes Scène en fonction des conditions de prise de vue, vous pouvez prendre des photos avec les réglages adaptés à ces conditions. g Lune (A40)1, 2, 3, L Observation oiseaux (A40)1 Positionnez le sélecteur de mode sur g ou L et prenez des photos.
Conseils et remarques concernant le mode Scène y M x Sélecteur automatique • Lorsque vous visez le sujet avec l'appareil photo, ce dernier reconnaît automatiquement les conditions de prise de vue et ajuste les réglages de prise de vue en conséquence.
y M d Sport • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, les images sont prises en rafale. • L'appareil photo peut prendre environ 7 images en rafale à une cadence d'environ 7 vps. • La cadence de prise de vue avec la prise de vue en rafale risque d'être ralentie selon le paramètre effectif de qualité d'image, le paramètre de taille d'image, la carte mémoire utilisée ou les conditions de prise de vue.
y M X Paysage de nuit • Sur l'écran qui apparaît après avoir sélectionné X Paysage de nuit, choisissez u À main levée (réglage par défaut) ou w Trépied. • u À main levée (réglage par défaut) : - Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série d'images combinées en une seule image et enregistrées. - Une fois que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo fermement sans bouger jusqu'à ce qu'une image fixe soit affichée.
y M u Aliments • Le réglage du mode de mise au point (A61) devient D (macro) et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom sur la position la plus proche à laquelle il peut effectuer la mise au point. • Vous pouvez régler la teinte en utilisant la molette de commande. Le réglage de teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors 25m 0s tension. 1/250 F5.6 1400 • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point.
y M O Animaux domestiques • Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un chien ou un chat, il détecte et effectue la mise au point sur son museau. Par défaut, le déclenchement se fait automatiquement une fois que l'appareil photo a détecté un museau de chien ou de chat (déclenchement auto). • Sur l'écran qui apparaît après avoir sélectionné O Animaux domestiques, choisissez U Vue par vue ou V Rafale.
y M m Surimpression lumières • L'appareil photo capture automatiquement les sujets en mouvement à intervalles réguliers, compare chaque image et compose uniquement leurs zones lumineuses, puis les enregistre sous forme d'image unique. Les traînées lumineuses telles que le flux des phares de voitures ou le mouvement des étoiles sont capturées. • Sur l'écran qui apparaît après avoir sélectionné m Surimpression lumières, choisissez n Nuit + filés de lumière ou W Filés d'étoiles.
C Temps restant Vous pouvez vérifier à l'écran le temps restant jusqu'à ce que la prise de vue s'arrête automatiquement. Arrêter enreg. g Lune • Avec la focale grand-angle, la bordure de cadrage s'affiche pour indiquer l'angle de champ équivalent à celui d'un objectif 1 000 mm (au format 24 × 36 mm) (réglage par défaut).
Prise de vue avec la fonction Panoramique simplifié Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M p Panoramique simplifié M commande k 1 Sélectionnez W Normal (180°) ou X Large (360°) comme plage de prise de vue, puis appuyez sur k. Panoramique simplifié Normal (180°) Large (360°) 2 Cadrez la première portion de la scène du panoramique, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course pour régler la mise au point. • La position de zoom est fixée sur la position grand-angle.
Exemple de déplacement de l'appareil photo • En utilisant votre corps comme axe de rotation, déplacez l'appareil photo lentement en décrivant un arc de cercle, dans la direction du marquage (KLJI). • La prise de vue s'arrête si le repère n'a pas atteint la fin au bout d'environ 15 secondes (lorsque l'option W Normal (180°) est sélectionnée) ou au bout d'environ 30 secondes (lorsque l'option X Large (360°) est sélectionnée) à partir du début de la prise de vue.
Visualisation avec la fonction Panoramique simplifié Passez en mode de visualisation (A27), affichez en mode de visualisation plein écran une image enregistrée avec Panoramique simplifié, puis appuyez sur k pour faire défiler l'image dans la direction utilisée lors de la prise de vue. • Tournez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer une avance ou un retour rapide. 4/4 0004.JPG 15/11/2018 15:30 Les commandes de lecture s'affichent sur l'écran pendant la visualisation.
Mode Créativité (application d'effets lors de la prise de vue) Appliquez des effets aux images lors de la prise de vue. • Cinq groupes d'effets sont disponibles : Rayonnement (réglage par défaut), Sérénité, Décalage, Classique et Ombre et lumière. 1 Appuyez sur k. • L'écran de sélection d'effet s'affiche. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel J K pour sélectionner un effet. Groupe d'effets Rayonnement • Vous pouvez modifier le groupe d'effets en tournant la molette de commande.
4 Utilisez J K pour sélectionner l'option souhaitée puis appuyez sur I. • Sélectionnez Niveau, Correction d'exposition, Contraste, Teinte, Saturation, Filtre ou Luminosité dans les coins. Les options qui peuvent être sélectionnées varient en fonction du groupe. Niveau Retour 5 Réinitialiser Régler Utilisez J K pour ajuster le niveau de l'effet puis appuyez sur la commande k. Niveau 70 Retour 6 Valider Appuyez sur le déclencheur ou sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour photographier.
Modes j, k, l et m (réglage de l'exposition pour la prise de vue) En mode j, k, l et m , vous pouvez régler l'exposition (combinaison de vitesse d'obturation et d'ouverture) en fonction des conditions de prise de vue. Vous pouvez ainsi mieux maîtriser la prise de vue en réglant les options du menu Prise de vue (A116). Mode de prise de vue Description j Auto programmé Vous pouvez laisser l'appareil photo ajuster la vitesse d'obturation et l'ouverture.
Conseils pour le réglage de l'exposition L'impression de dynamisme et la quantité de flou en arrière-plan des sujets dépend des combinaisons de vitesse d'obturation et d'ouverture même si l'exposition est identique. Effet de la vitesse d'obturation L'appareil photo peut utiliser une vitesse d'obturation élevée pour faire en sorte qu'un sujet en mouvement apparaisse statique, ou utiliser une vitesse d'obturation lente pour souligner le mouvement d'un sujet.
• Plus l'objectif est proche de la position zoom téléobjectif, plus la plage d'ouverture devient petite. L'ouverture est fixée sur f/8.0 lorsque le zoom se trouve à une position téléobjectif au-delà de la focale équivalente à celle d'un objectif de 2800 mm (au format 24 × 36 mm). C Réglage de l'exposition lors de l'enregistrement de vidéos Lorsque vous enregistrez des vidéos en mode j, k, l, m ou M, la vitesse d'obturation et l'ouverture que vous avez définies ne sont pas appliquées.
Plage de contrôle de la vitesse d'obturation (modes j, k, l et m) La plage de contrôle de la vitesse d'obturation varie en fonction de la focale, de l'ouverture ou du réglage de la sensibilité. De plus, la plage de contrôle change en fonction des réglages de prise de vue en continu suivants.
Prise de vue avec le paramètre Bulb ou le paramètre Time (en mode m) Utilisez le paramètre Bulb ou le paramètre Time pour prendre des images en exposition prolongée (images de feux d'artifice, de paysages de nuit, de ciel nocturne ou de filés de feux de voiture, par exemple). La durée d'exposition maximale pour les paramètres Bulb et Time est de 60 secondes. Bulb L'obturateur reste ouvert tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé et se ferme dès que vous relâchez le déclencheur.
C Expositions prolongées • En cas de prise de vue avec une vitesse d'obturation lente, il est possible que l'appareil photo prenne davantage de temps pour enregistrer les images. • Il est recommandé d'utiliser un accumulateur suffisamment chargé ou l'adaptateur secteur EH-5b/EH-5c et le connecteur d'alimentation EP-5C (les deux étant disponibles séparément) (A210) pour éviter que l'appareil photo s'éteigne inopinément.
Mode M (Réglages utilisateur) Vous pouvez enregistrer dans M les combinaisons de réglages fréquemment utilisées pour la prise de vue avec j (Auto programmé), k (Auto à priorité vitesse), l (Auto à priorité ouverture) ou m (Manuel). Positionnez le sélecteur de mode sur M pour récupérer les réglages enregistrés dans Enreg. régl. utilisateur. • Cadrez le sujet et prenez la photo avec ces réglages, ou modifiez les réglages en fonction des besoins. Les réglages suivants peuvent être enregistrés.
Enregistrement des réglages en mode M (Enreg. régl. utilisateur) Il est possible d'enregistrer les réglages fréquemment utilisés dans les modes j, k, l et m. Lors de l'achat, les réglages par défaut du mode j sont enregistrés. 1 Placez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M. • Pour modifier le mode de prise de vue, sélectionnez j, k, l ou m. • Si vous ne souhaitez pas modifier le mode de prise de vue enregistré, sélectionnez M.
Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel Appuyez sur la commande H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel lorsque l'écran de prise de vue s'affiche pour utiliser les fonctions décrites ci-dessous. • m Mode de flash Le mode de flash peut être défini en fonction des conditions de prise de vue. • n Retardateur/Détecteur de sourire L'appareil photo effectue le déclenchement au terme du délai spécifié, à compter du moment où vous appuyez sur le déclencheur.
Mode de flash Le mode de flash peut être défini en fonction des conditions de prise de vue. 1 Déplacez la commande K (ouverture du flash) pour relever le flash intégré. • Lorsque le flash intégré est fermé, son fonctionnement est désactivé et S s'affiche. • Veillez à abaisser le flash intégré si vous utilisez un flash externe. • Reportez-vous à la section « Flashes (flashes externes) » (A212) pour plus d'informations. 2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H (m).
Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche lorsque cela est nécessaire, dans des environnements sombres, par exemple. • L'indicateur du mode de flash s'affiche uniquement immédiatement après le réglage dans l'écran de prise de vue. Auto atténuation yeux rouges/Atténuat. yeux rouges V Permet d'atténuer l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A57). • Lorsque l'option Atténuat. yeux rouges est sélectionnée, le flash se déclenche lors de la prise de vue.
C Réglage du mode de flash Les modes de flash disponibles varient selon le mode de prise de vue. Mode de flash U Automatique V Auto atténuation yeux rouges Atténuat.
Retardateur L'appareil photo effectue le déclenchement au terme du délai spécifié, à compter du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Définissez l'option Réduction vibration (A171) sur Désactivée dans le menu configuration lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue. Consultez la section « Utilisation d'un trépied » (A23) lorsque vous utilisez un trépied. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n).
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. 9 • La mise au point et l'exposition sont mémorisées et le compte à rebours commence. Le témoin du retardateur clignote puis reste allumé environ une seconde avant le déclenchement. • Au moment du déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF.* • Pour arrêter le compte à rebours, appuyez de nouveau sur le déclencheur. 1/250 F5.6 * Lorsque le mode de prise de vue est Lune, le retardateur n'est pas automatiquement réglé sur OFF.
Détecteur de sourire (Prise de vue automatique de visages souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur. • Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque le mode de prise de vue est A (auto), j, k, l, m ou M, ou que le mode Scène est Portrait ou Portrait de nuit. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n).
Utilisation de l'autofocus Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur q (autofocus) pour utiliser l'autofocus. Sélection du mode de mise au point Vous pouvez sélectionner le mode de mise au point adapté à la distance de prise de vue. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (p). 2 Sélectionnez le mode de mise au point souhaité (A62) et appuyez sur la commande k. • Si le réglage n'est pas appliqué lorsque vous appuyez sur k, la sélection est annulée.
Modes de mise au point disponibles A Autofocus Utilisez ce mode lorsque la distance qui sépare le sujet de l'objectif est d'au moins 30 cm ou 7,0 m en position de zoom téléobjectif maximum. • L'icône du mode de mise au point sur l'écran de prise de vue s'affiche uniquement immédiatement après le réglage. D Macro Utilisez ce mode pour prendre des photos en gros plan.
Utilisation de AF sur le sujet principal En mode A (auto) ou en mode Créativité, ou lorsque Mode de zones AF (A140) en mode j, k, l, m ou M est réglé sur AF sur le sujet principal, l'appareil photo effectue la mise au point comme décrit ci-dessous dès que vous appuyez sur le déclencheur à micourse. • L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point sur ce dernier. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert.
Utilisation de la détection des visages Avec les réglages suivants, l'appareil photo utilise la détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur des visages humains. • Mode Scène Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit (A33) • a (détecteur de sourire) (A60) • Lorsque Mode de zones AF (A140) est réglé sur 1/250 F5.
Utilisation de la fonction Maquillage En mode Scène Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit, si des visages sont détectés, l'appareil photo traite l'image afin d'adoucir les tons chair des visages avant d'enregistrer l'image (jusqu'à trois visages). Vous pouvez également appliquer la fonction Maquillage à des images enregistrées en mode de visualisation (A85).
Mémorisation de la mise au point Utilisez la mémorisation de la mise au point pour prendre des compositions créatives même lorsque la zone de mise au point est définie au centre de la vue. 1 Positionnez le sujet au centre de la vue et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • La mise au point sur le sujet et la zone de mise au point s'affichent en vert. • L'exposition est mémorisée également. 2 1/250 F5.6 1/250 F5.6 25m 0s 1400 Sans lever le doigt, recomposez la photo.
Utilisation de la mise au point manuelle Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur r (mise au point manuelle) pour effectuer vous-même la mise au point. 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel ou la bague de réglage pour régler la mise au point. 5 4 3 2 1 0 0.3m • Appuyez sur J pour basculer la vue entre 1×, 2× et 4×. • Pour régler la mise au point de façon plus précise, tournez lentement le sélecteur multidirectionnel ou la x4 x1 bague de réglage. 1/250 F5.
C Mise au point manuelle • Les chiffres affichés pour la mesure à droite de l'écran à l'étape 1 indiquent une distance approximative à laquelle la mise au point peut être effectuée sur le sujet lorsque la mesure est proche du centre. • La distance minimale pour la mise au point est fonction de la focale. Lorsque le zoom est en position grand-angle maximum, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets se trouvant à seulement 1 cm environ de l'objectif.
Correction d'exposition (Réglage de la luminosité) Vous pouvez régler la luminosité de l'ensemble de l'image. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K (o). 2 Sélectionnez une valeur de correction et appuyez sur k. Repère Correction d'exposition • Pour rendre l'image plus lumineuse, sélectionnez une valeur positive (+). • Pour rendre l'image plus sombre, sélectionnez une valeur négative (–). • La valeur de correction est appliquée, même si vous n'appuyez pas sur k.
Utilisation de la commande w (Fonction) Si vous appuyez sur la commande w en mode j, k, l, m ou M, vous pouvez configurer rapidement les options de menu pré-enregistrées. • Les options de menu énumérées ci-dessous peuvent être enregistrées.
Utilisation du zoom Lorsque la commande de zoom est actionnée, la position du Zoom arrière Zoom avant zoom change. • Pour effectuer un zoom avant : déplacez vers g • Pour effectuer un zoom arrière : déplacez vers f • Tournez la commande de zoom complètement dans un sens ou dans l'autre pour régler le zoom rapidement (sauf pendant l'enregistrement vidéo). • Vous pouvez aussi utiliser le zoom en positionnant la commande de zoom latérale sur g ou f.
C Vitesse du zoom lors de l'enregistrement des vidéos Lorsque vous utilisez la commande de zoom latérale, la vitesse du zoom est plus lente qu'avec la commande de zoom. Utilisez de préférence la commande de zoom pour privilégier la vitesse du zoom pendant l'enregistrement d'une vidéo.
Réglages par défaut (flash, retardateur et mode de mise au point) Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.
Mode de flash (A54) Retardateur (A54) Mode de mise au point (A54) g (lune) W2 n3s B2 L (observation oiseaux) W2 OFF A11 u (vidéo manuel) W 2 OFF A p (créativité) U OFF A5 j, k, l, et m X OFF1 A M (réglages utilisateur) X OFF1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Détecteur de sourire peut également être sélectionné. Ne peut pas être modifié. Ne peut pas être modifié.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres réglages de menu. Fonction restreinte Mode de flash Retardateur/ Détecteur de sourire Mode de mise au point Réglage Description Mode de mise au point (A61) Si vous sélectionnez B (infini), il est impossible d'utiliser le flash. Rafale (A133) Le flash ne peut pas être utilisé (sauf pour Intervallomètre).
Fonction restreinte Réglage Description Mode de zones AF (A140) Lorsque l'option Suivi du sujet est sélectionnée, le réglage Monochrome ne peut pas être défini. D-Lighting actif (A144) Lorsque vous utilisez D-Lighting actif, il est impossible de régler le Contraste manuellement. Balance des blancs Picture Control (A124) Lorsque l'option Monochrome est sélectionnée, Balance des blancs est fixé sur Automatique (normale).
Fonction restreinte Mode de zones AF Mode autofocus Surimpression Réglages du moniteur Réglage Description Détecteur de sourire (A60) L'appareil photo prend des images à l'aide de la détection des visages indépendamment de l'option Mode de zones AF appliquée.
Fonction restreinte Zoom numérique Son du déclencheur B Réglage Description Détecteur de sourire (A60) Lorsque le détecteur de sourire est sélectionné, le zoom numérique ne peut pas être utilisé. Qualité d'image (A121) Lorsque l'option RAW, RAW + Fine ou RAW + Normal est sélectionnée, le zoom numérique ne peut pas être utilisé. Mode de zones AF (A140) Lorsque l'option Suivi du sujet est sélectionnée, le zoom numérique ne peut pas être utilisé.
Fonctions de visualisation Fonction loupe ................................................................................................................................80 Visualisation par planche d'imagettes/Affichage en mode Calendrier ......................81 Visualisation et suppression d'images prises en continu (séquence) .........................82 Édition d'images (images fixes).................................................................................................
Fonction loupe Positionnez la commande de zoom sur g (fonction loupe i) en mode de visualisation plein écran (A27) pour effectuer un zoom avant sur l'image. 4/4 0004. JPG 15/11/2018 15:30 g (i) g (i) f (h) Visualisation plein écran 3.0 Repère de la position d'affichage L'image est agrandie. • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en positionnant la commande de zoom sur f (h) ou g (i). Le zoom peut aussi être réglé en tournant la molette de commande.
Visualisation par planche d'imagettes/Affichage en mode Calendrier Positionnez la commande de zoom sur f (visualisation par planche d'imagettes h) en mode de visualisation plein écran (A27) pour afficher les images en tant qu'imagettes. 1/20 f (h) 1/20 f (h) f (h) Sun Mon 1 4 0004.
Visualisation et suppression d'images prises en continu (séquence) Visualisation des images d'une séquence Les images prises en rafale sont enregistrées sous la forme d'une séquence. La première image d'une séquence est utilisée comme l'image représentative pour représenter la séquence lorsque vous utilisez le mode de visualisation plein écran ou le mode de visualisation par planche d'imagettes (réglage par défaut). Pour afficher chaque image de la séquence individuellement, appuyez sur k. 0004.
Suppression des images d'une séquence Lorsque vous appuyez sur la commande l (effacer) pour des images d'une séquence, les images qui sont effacées varient en fonction du mode d'affichage des séquences. • Lorsque l'image représentative est affichée : - Image actuelle : toutes les images de la séquence affichée sont effacées.
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation Appuyez sur c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M commande d M Retouche rapide M commande k Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le niveau d'effet souhaité et appuyez sur k. Retouche rapide • La version éditée s'affiche à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Maquillage : adoucissement des tons chair Appuyez sur c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M commande d M Maquillage M commande k 1 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour choisir le niveau d'effet souhaité et appuyez sur k. Maquillage • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. Normal Niveau 2 Prévisualisez le résultat et appuyez sur k. • Un zoom avant est effectué sur le visage édité.
Filtres : application des effets d'un filtre numérique Appuyez sur c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M commande d M Filtres M commande k Option Description Portrait adouci Permet de rendre l'arrière-plan de sujets humains flou. Si aucun sujet humain n'est détecté, laissez la mise au point sur la zone au centre de la vue et rendez floue la zone qui l'entoure.
2 Utilisez HI pour sélectionner la couleur à conserver et appuyez sur k. 3 Prévisualisez le résultat et appuyez sur k. Couleur sélective Aperçu • Une copie éditée est créée. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Recadrage : création d'une copie recadrée 1 2 Tournez la commande de zoom pour agrandir l'image (A80). Réglez l'image de façon à ce que seule la partie à conserver soit affichée, puis appuyez sur la commande d (menu). • Positionnez la commande de zoom sur g (i) ou f (h) pour régler le facteur d'agrandissement. Définissez un facteur d'agrandissement auquel u s'affiche. • Utilisez les touches HIJK du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler jusqu'à la partie de l'image à afficher.
Vidéos Opérations de base d'enregistrement de vidéos et de visualisation de vidéos ......90 Prise d'images fixes pendant l'enregistrement de vidéos ...............................................93 Vidéo manuel (réglage de l'exposition pour l'enregistrement vidéo) ........................94 Prise de clips/intervalle ................................................................................................................96 Enregistrement de vidéo Super accéléré.........................................
Opérations de base d'enregistrement de vidéos et de visualisation de vidéos 1 Affichez l'écran de prise de vue. Cadre vidéo • Vérifiez la durée d'enregistrement de vidéo restante (A91, 150). • Il est recommandé d'afficher le cadre vidéo indiquant la zone qui sera enregistrée dans une vidéo (A91). 1/250 F5.6 25m 0s 1400 Durée d'enregistrement de vidéo restante 2 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement de vidéo.
Cadre vidéo • Appuyez sur la commande s pour afficher le cadre vidéo (A8). Vérifiez l'espace d'une vidéo dans un cadre avant de lancer l'enregistrement. • La zone qui est enregistrée dans une vidéo varie en fonction des réglages de Options vidéo, VR électronique ou autre dans le menu vidéo. Mise au point • La mise au point peut être réglée pendant l'enregistrement d'une vidéo de la façon suivante en fonction du réglage Mode autofocus (A153) du menu vidéo.
• Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire ayant une vitesse de transfert SD de classe 6 ou davantage lorsque vous enregistrez des vidéos (si vous enregistrez des vidéos 4K UHD à une taille d'image/cadence de prise de vue de 2160/30p ou 2160/25p, il est recommandé d'utiliser des cartes UHS de classe 3 ou davantage). L'enregistrement de la vidéo peut s'interrompre brusquement si vous utilisez une carte mémoire ayant une vitesse de transfert plus faible.
Prise d'images fixes pendant l'enregistrement de vidéos Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pendant que vous enregistrez une vidéo, une vue est sauvegardée en tant qu'image fixe (image JPEG). L'enregistrement vidéo continue pendant la sauvegarde de l'image fixe. • Une image fixe peut être capturée lorsque Q s'affiche sur l'écran. Lorsque f s'affiche, vous ne pouvez pas sauvegarder d'image fixe.
Vidéo manuel (réglage de l'exposition pour l'enregistrement vidéo) En mode Vidéo manuel, vous pouvez utiliser le réglage Auto à priorité ouverture ou Manuel pour définir l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture) lors de l'enregistrement de vidéos. Auto priorité ouverture (réglage par défaut) Lorsque l'ouverture est définie, l'appareil photo détermine automatiquement la vitesse d'obturation.
5 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement. • La vitesse d'obturation ou l'ouverture peut également être définie pendant l'enregistrement vidéo (sauf si une option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo). 1/250 F5.6 • Pour capturer une image fixe en cours d'enregistrement vidéo, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course (A93). B +1.
Prise de clips/intervalle L'appareil photo peut prendre automatiquement des images fixes à un intervalle spécifié pour créer des clips/intervalles d'environ 10 secondes. • Lorsque l'option Cadence de prise de vue du menu vidéo est définie sur 30 vps (30p/ 60p), 300 images sont prises et enregistrées avec e 1080/30p. Lorsqu'elle est définie sur 25 vps (25p/50p), 250 images sont prises et enregistrées avec p 1080/25p.
3 Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo. • Consultez la section « Utilisation d'un trépied » (A23) lorsque vous utilisez un trépied. 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo. 25m 0s • Réglez la correction de l'exposition (A69) avant de prendre la première image (si vous utilisez Ciel nocturne (150 min) ou Filés d'étoiles (150 min), il n'est pas possible d'utiliser la correction de 25m 0s l'exposition). La correction de l'exposition ne peut pas 1/250 F5.
Enregistrement de vidéo Super accéléré L'appareil photo enregistre des vidéos et les sauvegarde en accéléré (e 1080/30p ou p 1080/25p). Utilisez cette option pour enregistrer une vidéo tout en déplaçant l'appareil photo. L'appareil photo compresse la durée des changements dans le sujet et enregistre la vidéo.
Opérations pendant la lecture d'une vidéo Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom pendant la lecture d'une vidéo (A2). Tournez le sélecteur multidirectionnel ou la molette de commande pour effectuer une avance ou un retour rapide. Indicateur de volume Les commandes de lecture sont affichées sur l'écran. Les opérations répertoriées ci-dessous peuvent être effectuées en utilisant les touches JK du sélecteur multidirectionnel pour choisir une commande, puis en appuyant sur k.
Édition de vidéos Lorsque vous éditez des vidéos, utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne pendant l'édition. Extraction de la séquence souhaitée d'une vidéo uniquement Vous pouvez sauvegarder la séquence souhaitée d'une vidéo enregistrée dans un fichier distinct. 1 Lisez la vidéo souhaitée et suspendez au point de début de la séquence à extraire (A99).
5 Utilisez HI pour sélectionner m (Enregistrer) et appuyez sur k. Enregistrer • Suivez les instructions à l'écran pour enregistrer la vidéo. B Remarques concernant l'extraction de vidéos • Une vidéo créée par édition ne peut pas être éditée de nouveau. • La partie réelle coupée d'une vidéo peut être légèrement différente de la partie sélectionnée à l'aide des repères de début et de fin. • Les vidéos ne peuvent pas être coupées pour durer moins de deux secondes.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Utilisation d'images .................................................................................................................... 103 Affichage des images sur un téléviseur............................................................................... 104 Impression d'images sans utiliser d'ordinateur................................................................ 105 Transfert d'images vers l'ordinateur (NX Studio) .....
Utilisation d'images Outre l'application SnapBridge qui vous permet de profiter des images enregistrées, vous pouvez également utiliser les images de diverses manières en connectant l'appareil photo aux périphériques décrits ci-dessous. Affichage des images sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images et les vidéos de l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : raccordez un câble HDMI vendu dans le commerce à la prise d'entrée HDMI du téléviseur.
Affichage des images sur un téléviseur 1 Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le au téléviseur. • Vérifiez la forme et le sens des fiches et n'introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en biais. Micro-connecteur HDMI (Type D) vers prise HDMI 2 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Connexion de l'appareil photo à une imprimante 1 2 Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à l'imprimante à l'aide du câble USB. • Vérifiez la forme et le sens des fiches et n'introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en biais.
Impression d'images individuelles 1 Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner l'image souhaitée et appuyez sur k. Sélection impression • Positionnez la commande de zoom sur f (h) pour passer en mode de visualisation par planche d'imagettes ou sur g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran. 2 Utilisez HI pour sélectionner Copies et appuyez sur k. PictBridge • Utilisez HI pour sélectionner le nombre de copies souhaité (neuf maximum) et appuyez sur k.
Impression de plusieurs images 1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur d (menu). 2 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Format du papier et appuyez sur k. • Sélectionnez le format du papier souhaité et appuyez sur k. • Pour imprimer avec le réglage de format papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut. • Les options de format papier disponibles sur l'appareil photo varient en fonction de l'imprimante que vous utilisez.
Sélection impression Sélectionnez les images (jusqu'à 99) et le Sélection impression nombre de copies (jusqu'à 9) par image. • Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner les 1 1 3 images, et utilisez HI pour définir le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par a suivi du nombre de Retour copies à imprimer. Pour annuler la sélection de l'impression, définissez le nombre de copies sur 0.
Transfert d'images vers l'ordinateur (NX Studio) Raccordez l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni. Vous pouvez alors utiliser le logiciel Nikon NX Studio pour copier les images sur l’ordinateur afin de les visionner et de les modifier. Installation de NX Studio Il est nécessaire d’être connecté à Internet pour installer NX Studio. Consultez le site Web de Nikon pour connaître la configuration système requise et obtenir d’autres informations.
3 Cliquez sur [Démarrer le transfert]. • Les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. 4 Mettez l’appareil photo hors tension. • Débranchez le câble USB une fois le transfert terminé. B Windows 10 et Windows 8.1 Il se peut que Windows 10 et Windows 8.1 affichent une boîte de dialogue d’exécution automatique lorsque vous raccordez l’appareil photo. Cliquez sur la boîte de dialogue, puis sur [Nikon Transfer 2] pour sélectionner Nikon Transfer 2.
B Transfert des vidéos N’essayez pas de transférer les vidéos depuis la carte mémoire lorsque celle-ci est insérée dans un appareil photo de marque ou de modèle différent. Vous risquez sinon de supprimer les vidéos avant qu’elles n’aient été transférées. B Connexion à des ordinateurs • Ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ni ne débranchez le câble USB pendant le transfert. • Ne forcez pas, ni n’essayez d’insérer les connecteurs de travers.
Utilisation du menu Opérations de menu .................................................................................................................. 113 Listes de menus............................................................................................................................ 116 Menu Prise de vue (options de prise de vue courantes) ............................................... 121 Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)...................................................................
Opérations de menu Vous pouvez définir les menus suivants en appuyant sur la commande d (menu). • • • • • • A Menu Prise de vue1, 2 G Menu Mode vidéo manuel3 e Menu Vidéo1 c Menu Visualisation4 q Menu Réseau z Menu configuration 1 2 3 Appuyez sur la commande d lorsque l'écran de prise de vue s'affiche. Les icônes de menu et les options de réglages disponibles varient selon le mode de prise de vue.
4 Sélectionnez une option de menu et appuyez sur k. Fuseau horaire et date • Certaines options de menu ne peuvent pas être réglées selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo. • Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant le sélecteur multidirectionnel. 5 Sélectionnez un réglage et appuyez sur k.
Écran de sélection des images Lorsqu'un écran de sélection des images tel que celui affiché à droite apparaît lorsque vous utilisez le menu de l'appareil photo, suivez les procédures ci-dessous pour sélectionner les images. Effacer la sélection Retour 1 Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel ou tournez-le pour sélectionner l'image souhaitée.
Listes de menus Menu Prise de vue Entrez en mode de prise de vue M commande d Options courantes (à l'exception du mode Vidéo manuel) Option A Réglage par défaut Qualité d'image* Normal 121 Taille d'image* i 4608×3456 123 * Vous pouvez également configurer l'option en appuyant sur la commande w (A114). Pour les modes j, k, l, m et M Option A Réglage par défaut Picture Control* Standard 124 Picture Control perso.
Option A Réglage par défaut Sélection focales fixes Désactivé 147 Position de zoom initiale 24 mm 148 Aperçu de l'exposition M Désactivé 148 * Vous pouvez également configurer l'option en appuyant sur la commande w (A114). Le menu Mode vidéo manuel Tournez le sélecteur de mode sur u (Vidéo manuel) M commande d M icône de menu G M commande k Option A Réglage par défaut 94 Mode d'exposition Auto priorité ouverture Picture Control Standard 124 Picture Control perso.
Menu visualisation Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d A Option 1 2 Marquer pour le transfert1 157 Retouche rapide2 84 D-Lighting2 84 Maquillage2 85 Filtres2 86 Diaporama 158 Protéger1 159 Rotation image1 159 Mini-photo2 87 Options affich. séquence 160 Choix image représent.1 160 Sélectionnez une image sur l'écran de sélection des images. Reportez-vous à la section « Écran de sélection des images » (A115) pour plus d'informations.
Option A 162 Rétablir régl. par défaut Menu configuration Appuyez sur la commande d M icône de menu z M commande k Option A Fuseau horaire et date 164 Photo si carte absente ? 166 Réglages du moniteur 167 Sélection auto du viseur 169 Timbre dateur 169 Retard. : après déclench. 170 Réduction vibration* 171 Assistance AF 172 Zoom numérique 172 Commande zoom latérale 173 Retour au zoom initial 173 Options de la bague de réglage 174 Bouton mémo. expo.
A Option Réinitialiser n° fichier 183 Mise en relief 184 Réinitialisation 184 Version firmware 184 * Vous pouvez également configurer l'option en appuyant sur la commande w (A114).
Menu Prise de vue (options de prise de vue courantes) Qualité d'image Entrez en mode de prise de vue* M commande d M icône de menu du mode de prise de vue M Qualité d'image M commande k * La qualité d'image peut être réglée dans tous les modes de prise de vue à l'exception de Vidéo manuel. Le réglage est appliqué à d'autres modes de prise de vue également (sauf le mode de prise de vue M et le mode Scène Panoramique simplifié).
C Images RAW de cet appareil photo • Les images RAW ne peuvent pas être traitées sur cet appareil photo. • NX Studio (A109) doit être installé sur l'ordinateur pour que vous puissiez afficher des images RAW sur l'ordinateur. • Les images RAW ne peuvent pas être éditées ou imprimées directement. Pour ajuster les images ou traiter les images RAW, transférez-les sur un ordinateur, puis utilisez un logiciel tel que NX Studio (A109).
Taille d'image Entrez en mode de prise de vue* M commande d M icône de menu du mode de prise de vue M Taille d'image M commande k * La taille d'image peut être réglée dans tous les modes de prise de vue à l'exception de Vidéo manuel. Le réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue (à l'exception du mode de prise de vue M, du mode Scène Panoramique simplifié et de Vidéo Super accéléré). Définissez la taille d'image (nombre de pixels) utilisée lorsque vous enregistrez des images JPEG.
Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m) • Reportez-vous à la section « Mode M (Réglages utilisateur) » (A52) pour plus d'informations sur Enreg. régl. utilisateur et Réinit. régl. utilisateur. Picture Control (Picture Control du COOLPIX) Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M1 M commande d M icône de menu j, k, l, m ou M2 M Picture Control M commande k 1 2 Le réglage peut aussi être configuré en mode u (Vidéo manuel). En mode u (Vidéo manuel), l'icône de menu G est affichée.
Personnalisation des réglages existants de la fonction Picture Control du COOLPIX : réglage rapide et réglage manuel La fonction Picture Control du COOLPIX peut être personnalisée via « Réglage rapide » pour une modification équilibrée de la netteté, du contraste, de la saturation et d'autres options d'édition d'image, ou via un « réglage manuel » pour une modification plus précise de chaque option.
Types de réglage rapide et réglage manuel Option Description Réglage rapide 1 Permet de régler automatiquement la netteté, le contraste et la saturation. Réglez vers le côté – pour réduire l'effet du réglage Picture Control du COOLPIX sélectionné, et vers le côté + pour l'augmenter. • Réglage par défaut : 0 Netteté Permet de choisir à quel point la netteté des contours est accentuée lors de la prise de vue. Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette.
Option Virage 3 1 2 3 Description Permet de contrôler le ton utilisé sur les photos monochromes entre B&W (noir et blanc), Sepia et Cyanotype (monochrome teinté bleu). Appuyez sur la commande I du sélecteur multidirectionnel lorsque l'option Sepia ou Cyanotype est sélectionnée pour choisir un niveau de saturation. Appuyez sur JK pour régler la saturation.
Picture Control perso. (Picture Control perso. du COOLPIX) Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M1 M commande d M icône de menu j, k, l, m ou M2 M Picture Control perso. M commande k 1 2 Le réglage peut aussi être configuré en mode u (Vidéo manuel). En mode u (Vidéo manuel), l'icône de menu G est affichée. Personnalisez les réglages de Picture Control du COOLPIX (A125) et enregistrez-les dans Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 de Picture Control.
Balance des blancs (réglage des teintes) Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M1 M commande d M icône de menu j, k, l, m ou M2 M Balance des blancs M commande k 1 2 Le réglage peut aussi être configuré en mode u (Vidéo manuel). En mode u (Vidéo manuel), l'icône de menu G est affichée. Réglez la balance des blancs en fonction de la source de lumière ou des conditions météorologiques de façon à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez avec vos yeux.
C Température de couleur La température de couleur est une mesure objective des couleurs des sources lumineuses exprimées dans l'unité de température absolue (K : Kelvin). Les sources lumineuses avec des températures de couleur inférieures semblent plus rouges, alors que les sources lumineuses avec des températures de couleur supérieures semblent plus bleues.
Utilisation de la fonction Pré-réglage manuel Suivez les procédures ci-dessous pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage de la prise de vue. 1 Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Préréglage manuel, puis appuyez sur k. • L'objectif s'ouvre à la position de zoom requise pour la mesure.
Mesure Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M M commande d M j, k, l, m ou icône de menu M M Mesure M commande k Le processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l'exposition est appelé « mesure ». Utilisez cette option pour définir la méthode de mesure de l'exposition de l'appareil photo. Option Description G Matricielle (réglage par défaut) L'appareil photo utilise une zone large de l'écran pour la mesure. Il est recommandé pour la prise de vue classique.
Prise de vue en rafale Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M M commande d M j, k, l, m ou icône de menu M M Rafale M commande k Option Description U Vue par vue (réglage par défaut) Une image est prise chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. k Rafale H Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, les images sont prises en rafale. • L'appareil photo peut prendre jusqu'à 7 images en rafale à une cadence d'environ 7 vps.
B Remarques concernant la prise de vue en rafale • La mise au point et l'exposition sont mémorisées avec les valeurs de la première image de chaque série. La balance des blancs est également mémorisée avec la valeur de la première image de chaque série, sauf en mode Rafale L ou Intervallomètre. • La sauvegarde des images peut prendre un certain temps après la prise de vue. • Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les images capturées.
Intervallomètre Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M M commande d M j, k, l, m ou icône de menu M M Rafale M commande k 1 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour choisir X Intervallomètre, puis appuyez sur k. 2 Définissez l'intervalle souhaité entre chaque vue. Rafale Intervallomètre Intervallomètre m • Utilisez JK pour sélectionner un élément, et utilisez HI pour régler l'heure. • Une fois les réglages terminés, appuyez sur k.
B Remarques concernant l'intervallomètre • Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue lors de la prise de vue, utilisez un accumulateur suffisamment chargé. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-5b/EH-5c et le connecteur d'alimentation EP-5C (les deux étant disponibles séparément) (A210), vous pouvez alimenter cet appareil photo directement sur le secteur. N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur autre que le modèle EH-5b/EH-5c.
Sensibilité Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M1 M commande d M icône de menu j, k, l, m ou M2 M Sensibilité M commande k 1 2 Le réglage peut aussi être configuré en mode u (Vidéo manuel). En mode u (Vidéo manuel), l'icône de menu G est affichée. Une sensibilité supérieure vous permet de prendre des photos de sujets plus sombres.
C Affichage de la sensibilité sur l'écran de prise de vue • Lorsque l'option Automatique est sélectionnée, E s'affiche si la sensibilité augmente. • Lorsque l'option Plage fixe auto est sélectionnée, la valeur maximale pour la sensibilité s'affiche.
Bracketing de l'exposition Positionnez le sélecteur de mode sur j, k ou l M commande d M icône de menu j, k ou l M Bracketing de l'exposition M commande k Vous pouvez modifier automatiquement l'exposition (luminosité) lors de la prise de vue en rafale. Ceci est utile pour la prise de vue lorsqu'il est difficile de régler la luminosité de la photo. Option Description Désactivé (réglage par défaut) Le bracketing de l'exposition n'est pas effectué.
Mode de zones AF Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M M commande d M j, k, l, m ou icône de menu M M Mode de zones AF M commande k Définissez la façon dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. Option Priorité visage a y Manuel (ponctuel) x Manuel (normal) Description Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point dessus.
Option Description Utilisez cette fonction pour prendre des photos de sujets en mouvement. Enregistrez le sujet sur lequel l'appareil photo effectue la mise au point. La s Suivi du sujet zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Suivi du sujet » (A142) pour plus d'informations.
Utilisation de la fonction Suivi du sujet Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M M commande d M icône de menu j, k, l, m ou M M Mode de zones AF M commande k M s Suivi du sujet M commande k M commande d 1 Enregistrez un sujet. • Alignez le sujet à suivre avec la bordure au centre du cadre et appuyez sur k. • Lorsque le sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) apparaît autour et l'appareil photo commence à le suivre.
Mode autofocus Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M M commande d M j, k, l, m ou icône de menu M M Mode autofocus M commande k Sélectionnez le mode de mise au point de l'appareil photo lors de la prise d'images fixes. Option Description A AF ponctuel L'appareil photo n'effectue la mise au point que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Filtre antibruit Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M M commande d M j, k, l, m ou icône de menu M M Filtre antibruit M commande k Définissez l'ampleur de la fonction de réduction du bruit appliquée généralement lors de l'enregistrement des images. Option Description e Élevé Permet d'appliquer une réduction du bruit à un niveau supérieur à l'ampleur standard. Normal M (réglage par défaut) Permet d'appliquer une réduction du bruit à l'ampleur standard.
Surimpression Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M M commande d M j, k, l, m ou icône de menu M M Surimpression M commande k L'appareil photo combine deux ou trois images et les enregistre en tant qu'image unique. Option Description Mode de surimpression Permet de prendre des images en mode de surimpression lorsque l'option est définie sur Activé. • Les images individuelles sont enregistrées également.
2 Sélectionnez Activé, puis appuyez sur k. Mode de surimpression Activé Désactivé 3 Appuyez sur la commande d (menu) pour afficher l'écran de prise de vue. 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo. 1/250 5 F5.6 25m 0s 1400 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la deuxième photo. • Cadrez la photo en regardant la première image affichée par transparence.
Sélection focales fixes Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M M commande d M j, k, l, m ou icône de menu M M Sélection focales fixes M commande k Option Description Activé Lorsque vous tournez la commande de zoom, la focale (focale/angle de champ équivalent(e) au format 24 × 36 mm) passe aux positions sélectionnées en activant la case à cocher de cette option de menu.
Position de zoom initiale Positionnez le sélecteur de mode sur j, k, l, m ou M M commande d M j, k, l, m ou icône de menu M M Position de zoom initiale M commande k Définissez la focale (focale/angle de champ équivalent(e) au format 24 × 36 mm) pour la mise sous tension de l'appareil photo. Les réglages suivants sont disponibles : 24 mm (réglage par défaut), 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm, 85 mm, 105 mm et 135 mm.
Le menu Mode vidéo manuel Reportez-vous aux options de menu énumérées ci-dessous. • Mode d'exposition (A94) • Picture Control (A124) • Picture Control perso.
Menu Vidéo Options vidéo Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu e M Options vidéo M commande k Sélectionnez l'option vidéo de votre choix pour l'enregistrement. Sélectionnez des options vidéo en vitesse normale pour enregistrer à vitesse normale, ou des options vidéo HS (A151) pour enregistrer au ralenti ou en accéléré. Les options vidéo qui peuvent être sélectionnées varient en fonction du réglage de la Cadence de prise de vue (A155).
Options vidéo HS Les vidéos enregistrées sont lues en accéléré ou au ralenti. Reportez-vous à « Lecture au ralenti et en accéléré » (A152).
C Lecture au ralenti et en accéléré Enregistrement à vitesse normale : Durée d'enregistrement 10 s Durée de lecture 10 s Enregistrement à a HS 480/4× ou b HS 480/4× : Les vidéos sont enregistrées à 4 fois leur vitesse normale. Elles sont lues au ralenti à une vitesse 4 fois plus lente. Durée d'enregistrement 10 s Durée de lecture 40 s Lecture au ralenti Enregistrement à e HS 1080/0,5× ou f HS 1080/0,5× : Les vidéos sont enregistrées à la moitié (1/2) de leur vitesse normale.
Mode autofocus Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu e M Mode autofocus M commande k Sélectionnez le mode de mise au point de l'appareil photo pendant l'enregistrement de vidéos. Option Description AF ponctuel A (réglage par défaut) Permet de mémoriser la mise au point lorsque l'enregistrement de la vidéo commence. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement stable.
VR électronique Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu e M VR électronique M commande k Indiquez si vous souhaitez ou non effectuer une VR électronique lors de l'enregistrement de vidéos. Option Description Activé (réglage par défaut) Permet d'appliquer la fonction VR électronique. • L'angle de champ (c'est-à-dire la zone d'image visible dans la vue) devient plus étroit. • Lorsque l'option Réduction vibration (A171) est réglée sur Mode normal, Mode actif, Mode normal (prio. cadr.
Microphone selon zoom Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu e M Microphone selon zoom M commande k Option Description Activé (réglage par défaut) En fonction de l'angle de champ, l'appareil photo enregistre les sons sur une zone importante en position grand-angle et il enregistre les sons sur une zone réduite en position téléobjectif. Désactivé La fonction Microphone selon zoom est désactivée.
Sensibilité micro externe Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu e M Sensibilité micro externe M commande k Définissez la sensibilité du microphone raccordé au connecteur du microphone externe de l'appareil photo. Cette option ne peut être configurée qu'à condition d'avoir connecté un microphone externe à l'appareil photo. Option Description w Sensibilité automatique (réglage par défaut) La sensibilité du microphone externe est réglée de façon automatique.
Menu visualisation Reportez-vous à la section « Édition d'images (images fixes) » (A83) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'image. Marquer pour le transfert Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Marquer pour le transfert M commande k Sélectionnez des images fixes sur l'appareil photo et transférez-les vers un périphérique mobile relié par une connexion sans fil via l'application SnapBridge.
Diaporama Appuyez sur c (mode de visualisation) M commande d M Diaporama M commande k Visualisez des images une par une sous forme de « diaporama » automatique. Lorsque des fichiers vidéo sont lus dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo s'affiche. 1 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Démarrer et appuyez sur k. Diaporama Démarrer • Le diaporama démarre.
Protéger Appuyez sur c (mode de visualisation) M commande d M Protéger M commande k L'appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection de l'écran de sélection (A115). Notez que le formatage de la carte mémoire efface définitivement toutes les données y compris les fichiers protégés (A176).
Options affich. séquence Appuyez sur c (mode de visualisation) M commande d M Options affich. séquence M commande k Sélectionnez la méthode utilisée pour afficher des images dans la séquence (A82). Option Description Chaque image Permet d'afficher chaque image d'une séquence individuellement. F s'affiche sur l'écran de visualisation. Image représent. seule (réglage par défaut) Seule l'image représentative pour des images d'une séquence s'affiche.
Menu réseau Appuyez sur la commande d M icône de menu q M commande k Configurez les réglages du réseau sans fil pour connecter l'appareil photo à un périphérique mobile ou à la télécommande ML-L7 (disponible séparément). • Lorsque vous établissez une connexion sans fil entre l'appareil photo et un périphérique mobile à l'aide de l'application SnapBridge, vous pouvez transférer les images prises avec l'appareil photo vers le périphérique mobile ou prendre des photos à distance.
Option Description SSID* : modifiez le SSID. Définissez un SSID alphanumérique de 1 à 32 caractères. Authentificat./chiffrement : indiquez si les communications entre l'appareil photo et le périphérique mobile connecté sont chiffrées ou non. Les communications ne sont pas chiffrées si Open est sélectionné. Wi-Fi Type de connexion Wi-Fi Mot de passe* : définissez le mot de passe. Définissez un mot de passe alphanumérique comprenant entre 8 et 36 caractères.
Utilisation du clavier de saisie de texte • Utilisez les touches HIJK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner des caractères alphanumériques. Appuyez sur k pour saisir le caractère sélectionné dans le champ de texte et déplacez le curseur sur l'espace suivant. • Pour déplacer le curseur dans le champ de texte, sélectionnez N ou O sur le clavier, et appuyez sur k. • Pour supprimer un caractère, appuyez sur l. • Pour appliquer le réglage, sélectionnez P sur le clavier et appuyez sur k.
Menu configuration Fuseau horaire et date Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Fuseau horaire et date M commande k Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Synchro. avec périphérique Choisissez Activée pour synchroniser le réglage de date et de l'heure avec un périphérique mobile. Activez la fonction de synchronisation d'horloge de l'application SnapBridge. Date et heure Réglez la date et l'heure si Synchro. avec périphérique est défini sur Désactivée.
Réglage du fuseau horaire 1 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Fuseau horaire et appuyez sur k. Fuseau horaire et date Synchro. avec périphérique Date et heure Format de la date Fuseau horaire 2 Sélectionnez w Fuseau horaire dom. ou x Destination, puis appuyez sur k. • La date et l'heure affichées sur l'écran ne sont pas les mêmes en fonction du fuseau horaire du domicile ou de la destination sélectionnée. 3 Appuyez sur K. Fuseau horaire Fuseau horaire dom.
Photo si carte absente ? Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Photo si carte absente ? M commande k Indiquez si le déclenchement peut avoir lieu ou non lorsque aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo. Option Description Déclencheur désactivé (réglage par défaut) Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, le déclenchement est impossible. Déclencheur activé Même si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, le déclenchement peut avoir lieu.
Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du moniteur M commande k Option Description Affichage des images Permet d'afficher ou non l'image prise immédiatement après la prise de vue. • Réglage par défaut : Activé Options du moniteur Permet de régler la luminosité du moniteur et la teinte. • Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour régler la luminosité, et les touches JK pour régler la teinte, puis appuyez sur k.
Horizon virtuel L'affichage de l'horizon virtuel permet de vérifier le degré d'inclinaison de l'appareil photo dans deux directions. Roulis 1/250 F5.6 Tangage 25m 0s 1400 1/250 25m 0s 1400 Lorsque le symbole b au centre s'affiche en jaune, cela signifie que l'appareil photo est incliné vers l'avant ou vers l'arrière. Le symbole b devient vert lorsque l'appareil photo est à niveau. Chaque graduation représente 10 degrés.
Sélection auto du viseur (passage automatique de l'affichage au viseur) Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Sélection auto du viseur M commande k Option Description Activée (réglage par défaut) Lorsque le capteur détecte que votre visage se rapproche du viseur, le détecteur oculaire réagit et l'affichage passe automatiquement au viseur. Désactivée Même si vous approchez votre visage du viseur, l'affichage ne passe pas au viseur.
B Remarques concernant la fonction Timbre dateur • Les dates et heures incrustées constituent une partie permanente des données de l'image et ne peuvent pas être supprimées. La date et l'heure ne peuvent pas être incrustées sur les images une fois qu'elles ont été prises.
Réduction vibration Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réduction vibration M commande k Sélectionnez le paramètre de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue. Sélectionnez Désactivée lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue. Option Description g Mode normal (réglage par défaut) Idéal pour prendre des photos de sujet immobiles.
Assistance AF Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Assistance AF M commande k Option Description Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur dans des environnements sombres. L'illuminateur a une portée d'environ 5,0 m en position grand-angle maximale et d'environ 7,0 m en position téléobjectif maximale.
Commande zoom latérale Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Commande zoom latérale M commande k Choisissez la fonction à effectuer pendant la prise de vue lorsque la commande de zoom latérale est actionnée. Option Description Zoom (réglage par défaut) Lors de la prise de vue, utilisez la commande de zoom latérale (A23) pour régler le zoom.
Options de la bague de réglage Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Options bague réglage M commande k Sélectionnez l'option paramétrable à l'aide de la bague de réglage lorsque le sélecteur du mode de mise au point est positionné sur q (autofocus). Option Description Correction d'exposition (réglage par défaut) Permet de régler la correction d'exposition (A69) à l'aide de la bague de réglage.
Bouton mémo. expo./AF Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Bouton mémo. expo./AF M commande k Choisissez l'opération que vous comptez effectuer en appuyant sur la commande o (AE-L/ AF-L) pendant la prise de vue. Option 1 2 Description Mémorisation expo/AF (réglage par défaut) Mémorise à la fois l'exposition et la mise au point lorsque vous appuyez sur la commande o. Mémorisation expo. seule Mémorise uniquement l'exposition lorsque vous appuyez sur la commande o.1 Mémo. expo.
Extinction auto Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Extinction auto M commande k Définissez le délai avant que l'appareil photo passe en mode Veille (A24). Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min, ou 30 min.
HDMI Appuyez sur la commande d M icône de menu z M HDMI M commande k Configurez la sortie HDMI de l'appareil photo. Vous pouvez reproduire l'image de visée écran sans l'affichage des informations sur des périphériques compatibles HDMI, ou définir la résolution de sortie. Option Description Activée Permet de reproduire l'image de visée écran sans l'affichage des informations sur un appareil compatible HDMI.
Option Sortie HDMI Description Sélectionnez la résolution d'image lorsque Sortie HDMI non compressée est réglé sur Activée. • Le réglage de la résolution d'image est défini sur Automatique lorsque l'option Sortie HDMI non compressée est réglée sur Désactivée. • L'écran de l'appareil photo reste éteint tant que l'appareil photo est connecté à un appareil compatible HDMI.
Charge par ordinateur Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Charge par ordinateur M commande k Option Description a Automatique (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d'utilisation (A103), l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement chargé à l'aide de l'alimentation fournie par l'ordinateur. • Le témoin de mise sous tension clignote lentement pendant que l'accumulateur est en cours de charge.
Légende des images Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Légende des images M commande k Joignez une légende qui a été préalablement enregistrée sur des images qui seront capturées. Vous pouvez imprimer la légende jointe à des images qui seront envoyées à un périphérique mobile à l'aide de l'application SnapBridge. Vous devez configurer l'application SnapBridge à l'avance. Reportez-vous à l'aide en ligne de l'application SnapBridge pour en savoir plus.
Informations de copyright Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Informations de copyright M commande k Joignez les informations de copyright qui ont été préalablement enregistrées sur des images qui seront capturées. Vous pouvez imprimer les informations de copyright jointes à des images qui seront envoyées à un périphérique mobile à l'aide de l'application SnapBridge. Vous devez configurer l'application SnapBridge à l'avance.
Données de position Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Données de position M commande k Choisissez d'ajouter ou non les données de position aux photos que vous prenez. Option Description Télécharger du périph. (réglage par défaut) Sélectionnez Oui pour ajouter des données de position à partir du périphérique mobile aux images que vous prenez. Activez la fonction de données de positions de l'application SnapBridge. Position Affichez les données de position obtenues.
Réinitialiser n° fichier Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réinitialiser n° fichier M commande k Lorsque Oui est sélectionné, la numérotation séquentielle des fichiers est réinitialisée (A209). Après la réinitialisation, un nouveau dossier est créé et la numérotation des fichiers des prochaines images reprend à « 0001 ».
Mise en relief Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Mise en relief M commande k Option Description Activées (réglage par défaut) En mode de mise au point manuelle, la mise au point est assistée par la mise en surbrillance en blanc des zones sur lesquelles la mise au point est effectuée sur l'image affichée sur l'écran (A67, 68). Désactivées La mise en relief est désactivée.
Remarques techniques Avis ................................................................................................................................................... 186 Remarques sur les fonctions de communication sans fil.............................................. 188 Entretien du produit................................................................................................................... 191 Appareil photo ...........................................................................
Avis Avertissements à l'attention des utilisateurs résidant aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES. DANGER - POUR LIMITER LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES Pour toute source d'alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d'alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients au Canada CAN ICES-3 B / NMB-3 B Avis pour les clients en Europe ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Remarques sur les fonctions de communication sans fil Restrictions relatives aux appareils sans fil L'émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n'est pas destiné à être utilisé dans d'autres pays (les produits achetés au sein de l'UE ou de l'AELE peuvent être utilisés n'importe où dans l'UE et l'AELE). Nikon n'assume aucune responsabilité en cas d'utilisation dans d'autres pays.
Précautions lors de l'exportation ou du transport de ce produit à l'étranger Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations, EAR).
Avis aux clients au Maroc Cet appareil est conforme à la réglementation sur les hautes fréquences.
Entretien du produit Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi-ix) lors du stockage ou de l'utilisation de cet appareil. Appareil photo N'appliquez pas d'impact fort sur l'appareil photo L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. En outre, ne touchez pas ou n'appliquez pas de force sur l'objectif.
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation ou la carte mémoire Ne retirez pas l'accumulateur lorsque le produit est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la carte mémoire ou les circuits internes.
Transport d'accumulateurs de rechange Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement chargés pour la prise de photos lors d'occasions importantes. Utilisation de l'accumulateur par temps froid Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur épuisé à basse température, l'appareil ne se met pas sous tension. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire.
Adaptateur de charge • L'adaptateur de charge EH-73P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un appareil d'un autre modèle ou d'une autre marque. • N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution. • En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'un modèle ou d'une marque différents.
Formatage • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci. • Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu'elle contient.
Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluants ou d'autres produits chimiques volatils. Objectif/ viseur Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air).
Messages d'erreur Consultez le tableau ci-dessous si un message d'erreur apparaît. Affichage La température de l'accumulateur est élevée. L'appareil photo va s'éteindre. A Cause/Solution L'appareil photo s'éteint automatiquement. Attendez que l'appareil photo ou l'accumulateur refroidisse avant de le réutiliser. – Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. 16, 194 Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
A Affichage Cause/Solution Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur MF. Si Sortie HDMI non compressée est réglé sur Activée et que l'appareil photo est connecté à un appareil compatible HDMI, positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur r. 5, 177 La mémoire ne contient pas d'images. Insérez une carte mémoire qui contient des images. 16 Le fichier n'a pas été créé ni édité avec cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être lu sur cet appareil photo.
Affichage A Cause/Solution Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Après avoir résolu le problème, sélectionnez Reprendre et appuyez sur k pour reprendre l'impression.* Erreur d'imprimante : vérifier le papier. Chargez le papier au format spécifié, sélectionnez – Reprendre et appuyez sur k pour reprendre l'impression.* Erreur d'imprimante : bourrage papier. Retirez le papier bloqué, puis sélectionnez Reprendre et appuyez sur k pour reprendre l'impression.
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Alimentation, affichage, réglages Problème Cause/Solution L'appareil photo est allumé mais ne répond pas. • Attendez quel'enregistrement soit terminé. • Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension.
A Problème Cause/Solution 17 Impossible de charger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. • Vérifiez toutes les connexions. • Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, l'appareil photo risque de ne pas se charger pour l'une des raisons décrites ci-dessous. - Désactivée est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu configuration. - La charge de l'accumulateur s'arrête si vous mettez l'appareil photo hors tension.
A Problème Cause/Solution L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lorsque l'appareil photo est mis sous tension. La pile de l'horloge est déchargée ; tous les réglages ont été réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Configurez à nouveau les réglages de l'appareil photo. • La pile de l'horloge interne permet d'alimenter l'horloge de l'appareil photo et de conserver certains réglages.
Problème Cause/Solution A 31, 34, 36, 54, 62 61 L'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. • Le sujet est trop proche. Reprenez la photo avec le mode Scène Sélecteur automatique ou Gros plan, ou le mode de mise au point macro. • Réglage du mode de mise au point incorrect. Vérifiez ou modifiez le réglage. • Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet. • Définissez le réglage Assistance AF du menu configuration sur Automatique.
Problème A Cause/Solution Aucun son n'est émis lors du déclenchement. Désactivé est sélectionné pour Son du déclencheur sous Réglages du son dans le menu configuration. Aucun son n'est émis avec certains réglages et modes de prise de vue, même lorsque Activé est sélectionné. 78, 113, 175 L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF dans le menu configuration.
Problème Cause/Solution L'enregistrement des images prend du temps. L'enregistrement des images peut s'avérer plus long dans les situations suivantes : • Lorsque la fonction de réduction du bruit est en cours d'exécution • Lorsque le mode de flash est défini sur V (automatique avec atténuation yeux rouges/atténuat. yeux rouges) • Lors de prises de vue d'images avec les modes Scènes suivants : - Réduc.
Problème Impossible d'effectuer un zoom avant sur l'image. Impossible d'éditer l'image. • Certaines images ne peuvent pas être éditées. Les images déjà éditées ne peuvent pas l'être de nouveau. • Ne contient pas suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. • Cet appareil photo ne peut pas éditer des images prises avec d'autres appareils photo. • Les fonctions d'édition utilisées pour des images ne sont pas disponibles pour des vidéos. Impossible de faire pivoter l'image.
Problème Impossible de transférer des images vers un périphérique mobile relié par une connexion sans fil via l'application SnapBridge.1 A Cause/Solution • Effectuez les opérations ci-après pour procéder à un transfert automatique. - Sur l'appareil photo, réglez Menu Réseau M Envoyer pdt la prise de vue M Images fixes sur Oui. - Dans l'onglet A de l'application SnapBridge M Options de lien auto M activez Lien auto.
Problème Cause/Solution L'appareil photo ne réagit pas à la télécommande ML-L7.2 • L'appareil photo n'est pas connecté à la télécommande ML-L7 (disponible séparément). Appuyez sur le bouton marche-arrêt de la télécommande pour établir la connexion. Si l'icône Z n'apparaît pas dans l'écran de prise de vue, recommencez l'association. • La télécommande ne peut être utilisée que pour des opérations de prise de vue.
Noms des fichiers Les images ou vidéos se voient attribuer des noms de fichiers comme suit. Nom de fichier : DSCN0001.JPG (1) (2) (3) (1) Identificateur Non affiché sur l'écran de l'appareil photo.
Accessoires optionnels Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-29 Le temps de charge est de 3 heures environ dans le cas d'un accumulateur complètement déchargé. Adaptateur secteur EH-5b/EH-5c et connecteur d'alimentation EP-5C Quand le connecteur d'alimentation est inséré dans l'appareil photo et que l'adaptateur secteur est connecté, il est possible d'alimenter l'appareil photo à partir d'une prise électrique. L'adaptateur secteur et le connecteur d'alimentation sont disponibles séparément.
Microphone externe • Microphone stéréo ME-1 • Microphone sans fil ME-W1 Connectez le câble audio (fourni avec le microphone sans fil) à la prise casque du récepteur et au connecteur pour microphone externe de l'appareil photo. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation fournie avec le ME-W1. Connecteur pour microphone externe Télécommande filaire MC-DC2 Vous pouvez utiliser la télécommande filaire MC-DC2 pour déclencher lorsqu'elle est connectée à la prise pour accessoire.
Flashes (flashes externes) Il est possible d'utiliser les flashes suivants avec l'appareil photo. La fonction de flash i-TTL standard est disponible. • SB-5000, SB-700, SB-500 Comment raccorder le flash • Ne relevez pas le flash intégré. • Reportez-vous à la documentation fournie avec votre flash pour obtenir plus d'informations, notamment sur la manière de le fixer et de le retirer avec une goupille d'arrêt.
Fonctions utilisables conjointement avec le flash externe SB-5000 SB-700 SB-500 – – – Flash i-TTL standard w w w w – – – – – w w – Dosage flash/ambiance i-TTL i-TTL AA Flash à ouverture automatique A Flash automatique non TTL M Flash manuel GN Flash manuel à priorité distance w w – RPT Flash stroboscopique w – – w w w Atténuation yeux rouges C Remarques concernant le flash i-TTL • Les pré-éclairs pilotes sont déclenchés pour mesurer le reflet de la lumière par un suj
Télécommande ML-L7 Vous pouvez associer l'appareil photo à la télécommande ML-L7 (disponible séparément) (A217) via Bluetooth et utiliser celle-ci pour prendre le contrôle de l'appareil photo. Les fonctions décrites à la section « Pièces et fonctions de la télécommande (pour P1000) » (A215) peuvent être exécutées pendant la prise de vue avec cet appareil photo. • L'appareil photo ne peut être associé qu'avec une télécommande à la fois.
Pièces et fonctions de la télécommande (pour P1000) 1 5 2 6 3 7 8 4 Pièces Fonction 1 Bouton –/bouton + Appuyez sur le bouton – pour effectuer un zoom arrière ou sur le bouton + pour effectuer un zoom avant lorsque l'écran de prise de vue est affiché. 2 Bouton d'enregistrement vidéo Appuyez une première fois sur ce bouton pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo et une deuxième fois pour arrêter l'enregistrement.
Pièces Fonction Appuyez sur ce bouton pour appliquer l'élément sélectionné. Lorsque vous réglez la mise au point manuelle, appuyez sur ce bouton pour annuler l'opération. 7 Commande k (appliquer la sélection) 8 Boutons w1 (Fonction 1)/ Non utilisables avec cet appareil photo. w2 (Fonction 2) Voyant d'état sur la télécommande (pour P1000) Couleur État Description Vert Clignote toutes les secondes La télécommande recherche un périphérique déjà associé.
Association de l'appareil photo et de la télécommande Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, vous devez l'associer à l'appareil photo. 1 2 Appuyez sur la commande d de l'appareil photo. 3 Sélectionnez Choisir la connexion, puis appuyez sur la commande k. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J, utilisez HI pour sélectionner l'icône de menu q, puis appuyez sur la commande k. Mode avion Choisir la connexion Conn. au périph. mobile Connexion télécom. Options d'envoi auto.
6 Appuyez sur le bouton marche-arrêt de la télécommande et maintenez-le enfoncé (pendant au moins trois secondes). • L'association entre l'appareil photo et la télécommande commence. Le voyant d'état de la télécommande clignote toutes les 0,5 seconde au cours de l'opération. • Une fois l'association terminée, une connexion est établie entre l'appareil photo et la télécommande. Quand vous passez en mode de prise de vue, l'icône Z s'affiche dans l'écran de prise de vue.
Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX P1000 Appareil photo numérique compact 16,0 millions (Le traitement des images peut réduire le nombre réel de pixels.
ACL TFT grand-angle de 8,1 cm (3,2 pouces), environ 921 k pixels (RVB), avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux, moniteur ACL TFT orientable Couverture du cadre Environ 99 % en horizontal et en vertical (par rapport à l'image (mode de prise de vue) réelle) Couverture du cadre Environ 100 % en horizontal et en vertical (par rapport à l'image (mode de réelle) visualisation) Moniteur Stockage Média Système de fichiers Formats de fichier Carte mémoire SD/SDHC/SDXC Conforme à DCF
Flash Portée du flash intégré (environ) (Sensibilité : Automatique) Contrôle du flash Correction de l'exposition du flash Griffe flash [Grand-angle] : environ 0,3–12 m Environ 5,0–8,0 m (focale équivalente à celle d'un objectif de 2000 mm au format 24 × 36 mm) • Lorsque la focale est équivalente à celle d'un objectif de 3000 mm au format 24 × 36 mm : environ 7,0–8,2 m (Sensibilité : 3200), environ 7,0–11 m (Sensibilité : 6400) Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Par incrément de 1/3 IL dans la p
Sources d'alimentation Temps de charge Autonomie de l'accumulateur1 Images fixes Enregistrement de vidéos (autonomie réelle pour l'enregistrement)2 Filetage pour fixation sur trépied Dimensions (L × H × P) Poids Environnement Température Humidité Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL20a (fourni) Adaptateur secteur EH-5b/EH-5c ; nécessite le connecteur d'alimentation EP-5C (disponible séparément) Environ 3 h (en cas d'utilisation de l'adaptateur de charge EH-73P sans charge résiduelle) Environ 250 vues
Adaptateur de charge EH-73P Entrée nominale 100–240 V CA, 50/60 Hz, MAX 0,14 A Puissance nominale 5,0 V CC, 1,0 A, 5,0 W Température de fonctionnement 0 °C–40 °C Rendement moyen en mode actif 73,77% Consommation électrique hors charge 0,075 W Dimensions (L × H × P) Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur) Poids Environ 51 g (sans adaptateur de prise secteur) Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante : D CA, E CC, F Équipement de classe II (ce produit
Cartes mémoire pouvant être utilisées L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. • L'appareil photo prend en charge UHS-I. • Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire ayant une vitesse de transfert SD de classe 6 ou davantage lorsque vous enregistrez des vidéos (si vous enregistrez des vidéos 4K UHD à une taille d'image/cadence de prise de vue de 2160/30p ou 2160/25p, il est recommandé d'utiliser des cartes UHS de classe 3 ou davantage).
• Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Index Symboles A Mode Auto....................................... 31, 32 p Mode Créativité...................... 31, 44 y Mode Scène........................ 31, 33 l Mode Auto priorité ouverture ....................................................................... 31, 46 k Mode Auto à priorité vitesse ....................................................................... 31, 46 g Mode Lune.............................. 31, 33, 40 L Mode Observation oiseaux ................................................
Bluetooth............................................ 118, 162 Bouchon d'objectif..................................... 15 Bouton mémo. expo./AF.......... 119, 175 Bracketing de l'exposition ....... 116, 139 Bulb (exposition prolongée) ................ 50 C Câble USB....................... 17, 103, 105, 109 Cache du connecteur d'alimentation ................................................................................... 4 Cadence de prise de vue........... 117, 155 Capacité de mémoire...................
Format de la date............................ 19, 164 Format du papier ......................... 106, 107 Formatage de la carte ........ 16, 119, 176 Formatage des cartes mémoire .......................................................... 16, 119, 176 Formater ..................................... 16, 119, 176 Fuseau horaire.................................... 19, 165 Fuseau horaire et date ...... 19, 119, 164 G Grand-angle.................................................... 71 Gros plan k..................
Mode Observation oiseaux ............................................................... 31, 33, 40 Mode Scène............................................ 31, 33 Mode vidéo manuel......................... 31, 94 Modes Réglages utilisateur........... 31, 52 Molette de commande ..................... 7, 46 Moniteur .................................... 4, 8, 18, 196 N Neige z ........................................................... 33 Netteté............................................................
Sélecteur multidirectionnel ............ 6, 54 Sélection auto du viseur ........... 119, 169 Sélection focales fixes................. 117, 147 Sensibilité........................ 70, 116, 117, 137 Sensibilité micro externe.......... 117, 156 Séquence ................................................ 28, 82 Son des commandes ............................. 175 Son du déclencheur............................... 175 Sortie HDMI non compressée .................................................................
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.