دوربین دیجیتال دفترچه راهنمای مرجع
ویژگی های برجسته COOLPIX L320 کارها را به دوربین خود بسپارید حالت G(خودکار آسان)34 A............................................ هنگامی که دوربین را به سمت سوژه موردنظر نشانه می گیرید ،دوربین تنظیمات مناسب را برای شما انتخاب می کند. تصویربرداری در شرایطی که معموال ً نیازمند تنظیمات دشوار است ،مثال ً هنگام تصویربرداری با نور پس زمینه یا تصویربرداری در شب ،بسیار آسان است. کافی است دکمه رها کردن شاتر را برای گرفتن سریع و آسان عکسهای زیبا فشار دهید.
مقدمه بخشهای مختلف دوربین مبانی تصویر برداری و پخش ویژگیهای تصویر برداری ویژگیهای پخش ضبط کردن و پخش کردن فیلم ها تنظیم عمومی دوربین بخش مرجع تذکرات فنی و ایندکس i
مقدمه ابتدا این قسمت را مطالعه کنید همدقم ii بابت خرید دوربین دیجیتال Nikon COOLPIX L320از شما سپاسگزاریم .پیش از استفاده از دوربین، لطفا ً اطالعات موجود در بخش "برای ایمنی شما"( )ix Aرا مطالعه فرمایید و با اطالعات ارائه شده در این دفترچه راهنما آشنا شوید .لطفا ً این دفترچه راهنما را پس از مطالعه در دسترس نگه دارید و برای افزایش بهره مندی از دوربین جدید خویش به آن مراجعه نمایید.
درباره این دفترچه راهنما اگر مایلید استفاده از دوربین را بالفاصله شروع کنید ،به بخش "مبانی تصویر برداری و پخش"()11 A مراجعه نمایید. برای آگاهی در مورد بخش های مختلف دوربین و اطالعاتی که در نمایشگر نشان داده می شوند ،به بخش "بخشهای مختلف دوربین"( )1 Aمراجعه کنید.
سایر اطالعات •عالئم و موارد قراردادی برای آن که یافتن اطالعات موردنیاز شما آسان تر گردد ،عالئم و موارد قراردادی زیر در این دفترچه راهنما مورد استفاده قرار می گیرند: نماد همدقم B C شرح این نماد نشان دهنده نکات احتیاطی و اطالعاتی است که پیش از استفاده از دوربین بایستی مطالعه شوند. این نماد نشان دهنده تذکرات و اطالعاتی است که پیش از استفاده از دوربین بایستی مطالعه شوند.
اطالعات و نکات احتیاطی لینکهای آموزشی تکمیلی به عنوان بخشی از تعهد Nikonجهت ارائه "لینکهای آموزشی تکمیلی" برای آموزش و پشتیبانی مداوم محصول ،اطالعاتی که دائما ً به روز رسانی میشوند به صورت آنالین در وب سایت های زیر موجود میباشند: •برای کاربران ایاالت متحده امریکاhttp://www.nikonusa.com/ : •برای آسیا ،اقیانوسیه و خاور میانهhttp://www.nikon-asia.
پیش از گرفتن عکسهای مهم پیش از عکس گرفتن در مناسبت های مهم (مانند جشن عروسی یا قبل از بردن دوربین به مسافرت) ،یک عکس آزمایشی بگیرید تا مطمئن شوید دوربین بطور عادی کار میکند Nikon .مسئولیتی در قبال خسارات یا زیان های ناشی از نقص در عملکرد محصول نخواهد داشت.
تذکر در مورد ممنوعیت کپی برداری یا بازسازی توجه داشته باشید که تنها دراختیار داشتن مطالبی که بصورت دیجیتالی توسط اسکنر ،دوربین دیجیتال یا سایر دستگاه ها کپی برداری یا بازسازی شده اند ،میتواند به موجب قانون قابل مجازات باشد. •مواردی که کپی برداری یا بازسازی آنها به موجب قانون ممنوع است همدقم از کپی برداری یا بازسازی اسکناس ،سکه ،اوراق بهادار ،اوراق قرضه دولتی یا اوراق قرضه فدرال خودداری نمایید، حتی اگر این کپی ها یا بازسازی ها به عنوان "نمونه" مشخص شده باشند .
دور انداختن وسایل ذخیره سازی داده ها لطفا ً توجه داشته باشید که حذف تصاویر یا فرمت کردن وسایل ذخیره سازی داده ها مانند کارت حافظه یا حافظه داخلی دوربین ،باعث پاک شدن کامل داده های تصویر اصلی نخواهد شد .فایلهای حذف شده در برخی موارد میتوانند با استفاده از نرم افزارهای موجود در بازار ،از وسایل ذخیره سازی دورانداخته شده بازیابی شوند و در نتیجه احتمال سوء استفاده از داده های تصویر شخصی وجود دارد .مسئولیت حصول اطمینان از حفظ حریم خصوصی این گونه داده ها به عهده کاربر است.
برای ایمنی شما به منظور جلوگیری از صدمه به محصول Nikonخویش یا آسیب به خود یا دیگران ،پیش از استفاده از این دستگاه ،نکات احتیاطی ایمنی زیر را به طور کامل مطالعه فرمایید .این دستورالعمل های ایمنی را در محلی نگهداری کنید که تمام افرادی که از این محصول استفاده می کنند بتوانند آن را مطالعه نمایند.
از دسترس کودکان دور نگه دارید باید دقت ویژه مبذول گردد تا کودکان خردسال، باتری ها یا سایر قطعات کوچک را در دهان خود نگذارند. مقدمه هنگامی که دوربین ،شارژر باتری یا آداپتور برق متناوب روشن بوده یا درحال استفاده می باشند ،برای مدت طوالنی در تماس با این وسایل قرار نگیرید بخش هایی از این وسایل داغ می شوند .تماس مستقیم این وسایل با پوست برای مدت طوالنی، می تواند موجب سوختگی گردد.
•چنانچه متوجه هرگونه تغییر از قبیل تغییر رنگ یا تغییر شکل در باتری ها شدید، بالفاصله استفاده از آنها را متوقف نمایید. •چنانچه مایع نشتی از باتری های آسیب دیده با لباس یا پوست شما تماس پیدا کرد ،بالفاصله محل مربوطه را با آب فراوان بشویید. •دستگاه را خشک نگه دارید .عدم رعایت این نکته میتواند موجب آتش سوزی یا برق گرفتگی شود. •گردوغبار موجود بر روی قطعات فلزی دوشاخه یا نزدیک به آن بایستی با یک پارچه خشک زدوده شوند .ادامه کارکرد در این حالت میتواند موجب آتش سوزی گردد.
از کابل های مناسب استفاده کنید مقدمه هنگامی که کابل ها را به فیش های ورودی و خروجی وصل میکنید ،فقط از کابل های ارائه شده یا فروخته شده توسط Nikonبرای این منظور استفاده نمایید تا مطابقت با مقررات محصول حفظ گردد. هنگام کار با بخش های متحرک دستگاه دقت کنید مراقب باشید انگشتان یا سایر اشیا الی پوشش لنز یا سایر بخش های متحرک دستگاه گیر نکنند. سی دی ها سی دی های ارائه شده به همراه این دستگاه نباید در تجهیزات سی دی صوتی پخش شوند.
فهرست محتویات مقدمه ii..................................................................... ابتدا این قسمت را مطالعه کنیدii............................ بخشهای مختلف دوربین1...................................... بدنه دوربین2.................................................................... وصل کردن بند دوربین و درپوش لنز 4.......................... باال بردن و پایین آوردن فالش5....................................... استفاده از منوها (دکمه 6................................
ویژگیهای تصویر برداری 33.................................... حالت ( Gخودکار آسان) 34....................................... حالت صحنه (تصویر برداری متناسب با صحنه ها)35.............................................................................. برای مشاهده شرحی از هر صحنه 36...................... مشخصات هر صحنه36............................................ مقدمه حالت پرتره هوشمند (گرفتن چهره های دارای لبخند)41...............................................................
بخش مرجع1E..................................................... استفاده از کمک پانوراما 2E................................... ویرایش تصاویر ثابت5E............................................. وصل کردن دوربین به تلویزیون (مشاهده تصاویر در تلویزیون)14E.......................... وصل کردن دوربین به چاپگر (چاپ مستقیم)16E................................................. وصل کردن دوربین به چاپگر 17E........................... چاپ کردن تصاویر منفرد19E...............................
مقدمه xvi منوی تنظیم46E....................................................... Welcome Screen (صفحه خوشامدگویی) 46E............................... Time Zone and Date (منطقه زمانی و تاریخ)47E.................................. Monitor Settings (تنظیمات نمایشگر) 50E..................................... ( Print Dateچاپ تاریخ) (درج تاریخ و زمان)52E.............................................. Vibration Reduction (کاهش لرزش)53E....................................
این فصل ،بخش های مختلف دوربین و اطالعاتی که در نمایشگر نشان داده می شوند را شرح میدهد. بدنه دوربین2............................................................ وصل کردن بند دوربین و درپوش لنز 4............................................................................ باال بردن و پایین آوردن فالش5......................................................................................... نیبرود فلتخم یاهشخب بخشهای مختلف دوربین استفاده از منوها (دکمه 6.............................
بدنه دوربین 8 3 نیبرود فلتخم یاهشخب 9 10 11 کنترل کننده زوم25.................................................. : .f .زاویه واید�������������������������������������������������� 25 : .g .تله فوتو ��������������������������������������������������� 25 1 : .h .پخش تصاویر فهرست وار������������������� 65 : .i .زوم حین پخش���������������������������������������� 64 : .j .
2 3 4 1 11 10 14 13 1نمایشگر8................................................................... 2میکروفن داخلی76................................................... 3چراغ فالش48............................................................. 4دکمه b( eضبط فیلم)76.............................. دکمه ( Aحالت تصویر برداری) 5 44 ،41 ،35 ،34.......................................................... 6دکمه ( cپخش)28.........................
وصل کردن بند دوربین و درپوش لنز درپوش لنز LC-CP25را به بند دوربین وصل کنید و سپس بند را به دوربین متصل نمایید. نیبرود فلتخم یاهشخب آنها را در دو نقطه وصل کنید. BBدرپوش لنز •پیش از عکس برداری ،درپوش لنز را بردارید. 4 •در مواقعی که عکس نمیگیرید ،مثال ً زمانی که دوربین خاموش است یا هنگامی که دوربین را حمل میکنید، درپوش لنز را به دوربین متصل نمایید تا از لنز محافظت نماید.
باال بردن و پایین آوردن فالش دکمه ( mآزاد کننده فالش) را فشار دهید تا فالش را باال ببرید. •استفاده از فالش (حالت های فالش) 46 A •هنگامی که از فالش استفاده نمیکنید ،برای پایین آوردن فالش آن را به آرامی به سمت پایین فشار دهید تا در جای خود قرار گرفته و صدای کلیک نماید.
استفاده از منوها (دکمه )d میتوانید از انتخابگر چندگانه و دکمه kبرای پیمایش در منوها استفاده کنید. 1 1دکمه dرا فشار دهید. 2 3 3دکمه Hیا Iرا برای انتخاب یک زبانه دیگر فشار دهید. 4 •منو نمایش داده میشود. 2انتخابگر چندگانه Jرا فشار دهید. •زبانه کنونی به رنگ زرد نمایش داده میشود.
5 5دکمه Hیا Iرا برای انتخاب یک آیتم در منو فشار دهید. 6 Vibration reduction Set up Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduc tion Motion detection AF assist On Off 8 8دکمه kرا فشار دهید. •تنظیم انتخاب شده اعمال میگردد. •هنگامی که کارتان با منو به پایان رسید، دکمه dرا فشار دهید.
نمایشگر •اطالعاتی که درحین تصویر برداری و پخش در نمایشگر نشان داده میشوند ،بسته به تنظیمات دوربین و وضعیت استفاده متغیرند. به صورت پیش فرض ،هنگامی که دوربین را روشن میکنید و نیز هنگامی که دوربین را به کار میگیرید ،اطالعات نمایش داده میشوند ،و پس از چند ثانیه ناپدید میگردند (Monitor settings (تنظیمات نمایشگر) (( Photo info > )84 Aاطالعات عکس) > ( Auto infoاطالعات خودکار)).
1حالت تصویر برداری44 ،41 ،35 ،34...................... 2حالت ماکرو51........................................................... 3نشانگر زوم51 ،25.................................................... 4نشانگر فوکوس 26.................................................. 5نشانگر ......................................AE/AF-L3E 6حالت فالش 46........................................................... 7نشانگر 85..................................................
حالت پخش 2 3 نیبرود فلتخم یاهشخب 1m 0s 1m 0s b 13 6 12 999/ 999 999/ 999 9999/9999 10 11 a 1تاریخ ضبط16............................................................ 10نشانگر حافظه داخلی 28...................................... 3نشانگر سطح باتری 20.......................................... 12نشانگر بلندی صدا81............................................. 2زمان ضبط16.....................................
مبانی تصویر برداری و پخش آماده سازی 1باتری ها را وارد نمایید12............................................................................................ آماده سازی 2یک کارت حافظه وارد کنید14................................................................................. آماده سازی 3زبان نمایش ،تاریخ و زمان را تنظیم کنید 16.......................................................... تصویربرداری مرحله 1دوربین را روشن کنید 20..................................................
آماده سازی 1باتری ها را وارد نمایید 1 1محفظه باتری/درپوش شیار کارت حافظه را باز کنید. 2 2باتری ها را وارد نمایید. 3 3محفظه باتری/درپوش شیار کارت حافظه را ببندید. •پیش از بازکردن محفظه باتری/درپوش شیار کارت حافظه ،دوربین را سروته نگه دارید تا از بیرون افتادن باتری ها جلوگیری شود.
BBبیرون آوردن باتری ها •دوربین را خاموش کنید و پیش از آنکه محفظه باتری/درپوش شیار کارت حافظه را باز کنید ،مطمئن شوید که چراغ روشن بودن و نمایشگر خاموش شده اند. •دوربین ،باتری ها یا کارت حافظه ممکن است بالفاصله پس از استفاده از دوربین داغ باشند .هنگام بیرون آوردن باتری ها یا کارت حافظه احتیاط کنید. BBتذکراتی در مورد باتری ها •پیش از استفاده ،حتما ً هشدارهای مربوط به باتری در صفحه xو در بخش "باتری ها" ( )4Fرا مطالعه و رعایت نمایید.
آماده سازی 2یک کارت حافظه وارد کنید 1 1دوربین را خاموش کنید و محفظه باتری/درپوش شیار کارت حافظه را باز نمایید. •هنگامی که دوربین خاموش میشود ،نمایشگر خاموش میگردد. •پیش از بازکردن محفظه باتری/درپوش شیار کارت حافظه ،دوربین را سروته نگه دارید تا از بیرون افتادن باتری ها جلوگیری شود. 2 2یک کارت حافظه وارد کنید. •کارت حافظه را تا جایی که صدای کلیک نماید ،به داخل برانید.
BBفرمت کردن کارت حافظه •نخستین باری که یک کارت حافظه که قبال ً در دستگاه دیگری استفاده شده است را وارد این دوربین میکنید، حتما ً آن را با این دوربین فرمت نمایید. •هنگامی که کارت حافظه فرمت میشود ،کلیه داده های موجود در کارت بطور دائم حذف میشوند .پیش از فرمت کردن ،داده هایی که مایل به حفظ آنها هستید را به کامپیوتر کپی نمایید.
آماده سازی 3زبان نمایش ،تاریخ و زمان را تنظیم کنید هنگامی که دوربین را برای نخستین بار روشن میکنید ،صفحه انتخاب زبان و صفحه تنظیم تاریخ و زمان مربوط به ساعت دوربین نمایان میشوند. شخپ و یرادرب ریوصت ینابم 1 1کلید روشن/خاموش را فشار دهید تا دوربین روشن شود. 2 2انتخابگر چندگانه Hیا Iرا برای انتخاب زبان دلخواه فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 3 3دکمه Hیا Iرا برای انتخاب ( Yesبله) فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید.
5 5دکمه Hیا Iرا برای انتخاب فرمت تاریخ فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 6 6دکمه HI ، J ،یا Kرا برای تنظیم تاریخ و زمان فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 7 7دکمه Hیا Iرا برای انتخاب ( Yesبله) فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. •دکمه Hرا برای فعال سازی تغییر ساعت رسمی فشار دهید .هنگامی که عملکرد تغییر ساعت رسمی فعال میشود ،نماد Wدر باالی نمایشگر ظاهر میگردد .
8 8مطمئن شوید که درپوش لنز برداشته شده است، سپس دکمه Aرا فشار دهید. 9 9هنگامی که ( Easy auto modeحالت خودکار آسان) نمایش داده میشود ،دکمه kرا فشار دهید. •لنز بیرون میآید و صفحه انتخاب حالت تصویر برداری نمایش داده میشود. •دوربین وارد حالت تصویر برداری میشود و میتوانید در حالت خودکار آسان ( )22 Aعکس بگیرید.
CCتغییر دادن تنظیم زبان و تنظیم تاریخ و زمان •میتوانید این تنظیمات را با استفاده از تنظیمات ( Languageزبان) ( )59Eو Time zone and date (منطقه زمانی و تاریخ) ( )47Eدر منوی تنظیم zتغییر دهید (.)84 A •با انتخاب منوی تنظیم ( Time zone and date > zمنطقه زمانی و تاریخ) (Time zone > )47E (منطقه زمانی) میتوانید تغییر ساعت رسمی را فعال یا غیرفعال نمایید .
مرحله 1دوربین را روشن کنید 1 1درپوش لنز را بردارید و کلید روشن/خاموش را فشار دهید تا دوربین روشن شود. •لنز بیرون میآید و نمایشگر روشن میشود. •فالش را درصورت استفاده از آن باال ببرید (.)5 A 2 2نشانگر سطح باتری و تعداد تصاویر قابل ذخیره را بررسی کنید. شخپ و یرادرب ریوصت ینابم نشانگر سطح باتری نمایش b B نشانگر سطح باتری شرح سطح باتری زیاد است. سطح باتری کم است. آماده تعویض باتری ها باشید. Battery exhausted.
روشن و خاموش کردن دوربین •درپوش لنز را بردارید و دوربین را روشن کنید. •هنگامی که دوربین روشن است ،چراغ روشن بودن (سبز) روشن شده و سپس نمایشگر روشن میشود (هنگامی که نمایشگر روشن میشود ،چراغ روشن بودن خاموش میگردد). •برای خاموش کردن دوربین ،کلید روشن/خاموش را فشار دهید .هنگامی که دوربین خاموش میشود، چراغ روشن بودن و نمایشگر خاموش میشوند. •برای روشن کردن دوربین و تغییر به حالت پخش میتوانید دکمه ( cپخش) را فشار داده و نگه دارید. لنز بیرون نمیآید.
مرحله 2انتخاب حالت تصویر برداری شخپ و یرادرب ریوصت ینابم 22 1 1دکمه Aرا فشار دهید. 2 2انتخابگر چندگانه Hیا Iرا برای انتخاب حالت تصویر برداری دلخواه فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. •منوی انتخاب حالت تصویر برداری نمایان میشود که به شما امکان میدهد حالت تصویر برداری دلخواه را انتخاب کنید. •حالت ( Gخودکار آسان) در این مثال استفاده شده است. •هنگامی که دوربین خاموش میشود ،تنظیم حالت تصویر برداری ذخیره میگردد.
حالت های تصویر برداری موجود هنگامی که یک عکس را کادربندی میکنید ،دوربین بطور خودکار حالت Easy auto mode G (حالت خودکار آسان) ( )34 Aصحنه بهینه را انتخاب میکند. bصحنه ()35 A Smart portrait F (پرتره هوشمند) ()41 A هنگامی که دوربین یک چهره دارای لبخند را تشخیص میدهد ،میتوانید بصورت خودکار و بدون فشاردادن دکمه رها کردن شاتر ،عکس بگیرید (تایمر لبخند) .همچنین می توانید از گزینه لطیف کردن پوست برای مالیم کردن رنگهای پوست در چهره اشخاص استفاده نمایید.
مرحله 3کادربندی عکس شخپ و یرادرب ریوصت ینابم 1 1دوربین را ثابت نگه دارید. 2 2عکس را کادربندی کنید. •انگشتان ،موها ،بند دوربین و سایر اشیا را دور از لنز ،فالش ،روشن کننده برای کمک فوکوس خودکار و میکروفن نگه دارید. نماد حالت تصویر برداری •دوربین را به سمت سوژه موردنظر بگیرید. •هنگامی که دوربین حالت صحنه را بطور خودکار تعیین میکند، نماد حالت تصویر برداری تغییر مینماید (.
BBحالت خودکار آسان •بسته به شرایط تصویر برداری ،ممکن است دوربین نتواند حالت صحنه دلخواه را انتخاب کند .در این صورت، حالت تصویر برداری دیگری را انتخاب کنید ( ،41 ،35 Aو .)44 •هنگامی که زوم دیجیتال فعال است ،حالت صحنه به Uتغییر میکند.
مرحله 4فوکوس و تصویر برداری 1 1دکمه رها کردن شاتر را تا نیمه فشار دهید (.)27 A •هنگامی که یک چهره شناسایی میشود: دوربین روی چهره کادربندی شده با حاشیه مضاعف زردرنگ (محدوده فوکوس) ،فوکوس میکند .هنگامی که سوژه به فوکوس درمیآید ،حاشیه مضاعف به رنگ سبز تغییر میکند. شخپ و یرادرب ریوصت ینابم F 3.1 1/250 •هنگامی که هیچ چهره ای شناسایی نمیشود: دوربین روی سوژه واقع در مرکز کادر فوکوس میکند .
دکمه رها کردن شاتر تا نیمه فشار دهید تا انتها فشار دهید برای تنظیم فوکوس و نوردهی (سرعت شاتر و مقدار گشودگی دیافراگم)، دکمه رها کردن شاتر را فشار دهید و زمانی که مقاومت احساس کردید، متوقف شوید .هنگامی که دکمه رها کردن شاتر تا نیمه فشار داده میشود ،فوکوس و نوردهی بصورت قفل شده باقی میمانند. درحالی که دکمه رها کردن شاتر را تا نیمه فشار داده اید ،دکمه رها کردن شاتر را تا انتها فشار دهید تا شاتر رها شده و عکس گرفته شود.
مرحله 5پخش تصاویر 1 1دکمه ( cپخش) را فشار دهید. 2 2برای انتخاب یک تصویر از انتخابگر چندگانه استفاده کنید. •دوربین به حالت پخش تغییر میکند و آخرین تصویر ذخیره شده در حالت پخش تمام کادر تصاویر نمایش داده میشود. دکمه c (پخش) تصویر قبلی را نمایش میدهد شخپ و یرادرب ریوصت ینابم •نمایش تصویر قبلی H :یا J •نمایش تصویر بعدی I :یا K •برای مرور سریع تصاویر ،دکمه HI ، J ،یا Kرا فشار داده و نگه دارید.
CCمشاهده تصاویر •بالفاصله پس از رفتن به تصویر قبلی یا تصویر بعدی ،امکان نمایش تصاویر بصورت کوتاه و با وضوح کم وجود دارد. •هنگام پخش تصاویری که چهره یک شخص ( )59 Aیا حیوان خانگی ( )40 Aدر زمان تصویر برداری در آنها تشخیص داده شده است ،بسته به جهت چهره شناسایی شده ،تصاویر بطور خودکار برای نمایش پخش چرخانده میشوند.
مرحله 6حذف تصاویر 1 1برای حذف تصویر نمایش داده شده کنونی در نمایشگر، دکمه lرا فشار دهید. 2 2انتخابگر چندگانه Hیا Iرا برای انتخاب روش حذف دلخواه فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. شخپ و یرادرب ریوصت ینابم •( Current imageتصویر کنونی) :فقط تصویر کنونی حذف میشود. •( Erase selected imagesپاک کردن تصاویر انتخاب شده) :چندین تصویر را میتوان انتخاب کرده و حذف نمود (.
بکارگیری صفحه پاک کردن تصاویر انتخاب شده 1 1انتخابگر چندگانه Jیا Kرا برای انتخاب یک تصویر جهت حذف فشار داده و سپس دکمه Hرا برای افزودن عالمت تیک فشار دهید. •برای لغو انتخاب ،دکمه Iرا فشار دهید تا عالمت تیک حذف شود. •کنترل کننده زوم ( )2 Aرا به سمت g( )iبچرخانید تا به حالت پخش تمام کادر تصاویر بروید یا به سمت f( )hبچرخانید تا تصاویر فهرست وار نمایش داده شوند.
32
ویژگیهای تصویر برداری این فصل ،حالت های تصویر برداری دوربین و ویژگی های قابل دسترس هنگام استفاده از حالت تصویر برداری را شرح میدهد. میتوانید تنظیمات را مطابق با شرایط تصویر برداری و نوع عکسی که میخواهید بگیرید ،تنظیم نمایید. استفاده از فالش (حالت های فالش)46.................................................................. استفاده از تایمر شاتر 49.......................................................................................... استفاده از حالت ماکرو 51.................
حالت ( Gخودکار آسان) هنگامی که یک عکس را کادربندی میکنید ،دوربین بطور خودکار حالت صحنه بهینه را انتخاب میکند.
حالت صحنه (تصویر برداری متناسب با صحنه ها) هنگامی که یکی از صحنه های زیر انتخاب میشود ،تنظیمات دوربین بطور خودکار برای صحنه انتخاب شده بهینه میشوند. ورود به حالت تصویر برداری دکمه ( Aحالت تصویر برداری) HJ ،I ، K ،انتخاب یک صحنه دکمه k ( bدومین نماد از باال*) K *نماد مربوط به آخرین صحنه انتخاب شده نمایش داده میشود.
برای مشاهده شرحی از هر صحنه برای مشاهده شرحی از صحنه موردنظر ،ابتدا آن صحنه را از صفحه انتخاب صحنه انتخاب کنید و سپس کنترل کننده زوم ( )2 Aرا به سمت g( )jبچرخانید .برای بازگشت به صفحه اصلی ،کنترل کننده زوم را دوباره به سمت g( )jبچرخانید. Panorama assist مشخصات هر صحنه ( Portrait bپرتره) •هنگامی که دوربین چهره یک شخص را شناسایی میکند ،روی آن چهره فوکوس مینماید (.)59 A •ویژگی لطیف کردن پوست باعث میشود تا رنگ پوست در چهره افراد مالیم تر به نظر برسد (.
( Night portrait eپرتره در شب) O •فالش همیشه عمل میکند .پیش از تصویر برداری فالش را باال ببرید. •هنگامی که دوربین چهره یک شخص را شناسایی میکند ،روی آن چهره فوکوس مینماید (.)59 A •ویژگی لطیف کردن پوست باعث میشود تا رنگ پوست در چهره افراد مالیم تر به نظر برسد (.)43 A •اگر هیچ چهره ای شناسایی نشود ،دوربین روی سوژه واقع در مرکز کادر فوکوس میکند. •زوم دیجیتال قابل استفاده نیست. ( Party/indoor fمهمانی/فضای داخلی) •دوربین روی ناحیه مرکز کادر فوکوس میکند.
( Night landscape jچشم انداز در شب) O •هنگامی که دکمه رها کردن شاتر تا نیمه فشار داده میشود ،محدوده فوکوس یا نشانگر فوکوس ()9 A همیشه به رنگ سبز درمی آید. ( Close-up kکلوزآپ) •حالت ماکرو ( )51 Aفعال میشود و دوربین بطور خودکار تا نزدیک ترین موقعیتی که در آن قادر به تصویر برداری است ،زوم میکند. •دوربین روی ناحیه مرکز کادر فوکوس میکند .برای کادربندی بر روی شیئی که در مرکز کادر قرار ندارد ،از قفل فوکوس استفاده کنید (.
( Fireworks show mنمایش آتش بازی) O •سرعت شاتر روی چهار ثانیه ثابت میشود. •دوربین روی بی نهایت فوکوس میکند. •هنگامی که دکمه رها کردن شاتر تا نیمه فشار داده میشود ،نشانگر فوکوس ( )9 Aهمیشه به رنگ سبز درمی آید. ( Black and white copy nکپی سیاه و سفید) •دوربین روی ناحیه مرکز کادر فوکوس میکند. •هنگام تصویر برداری از سوژه هایی که نزدیک به دوربین هستند ،همراه با حالت ماکرو ( )51 Aاستفاده کنید. ( Backlighting oنورپردازی پس زمینه) •فالش همیشه عمل میکند .
( Pet portrait Oپرتره حیوان خانگی) •هنگامی که دوربین را به سمت چهره یک سگ یا گربه نشانه می گیرید ،دوربین می تواند چهره را تشخیص داده و روی آن فوکوس کند .دوربین بصورت پیش فرض ،به محض فوکوس کردن ،شاتر را بطور خودکار رها می کند (رها کردن خودکار پرتره حیوان خانگی). •پس از انتخاب ( O Pet portraitپرتره حیوان خانگی) ،گزینه ( Singleتکی) یا ( Continuousپیاپی) را در صفحه بعد انتخاب کنید. ( Single-تکی) :تصاویر بصورت تک به تک گرفته می شوند.
حالت پرتره هوشمند (گرفتن چهره های دارای لبخند) هنگامی که دوربین یک چهره دارای لبخند را تشخیص میدهد ،میتوانید بصورت خودکار و بدون فشاردادن دکمه رها کردن شاتر ،عکس بگیرید (تایمر لبخند) .می توانید از گزینه لطیف کردن پوست برای مالیم کردن رنگهای پوست در چهره اشخاص استفاده نمایید. ورود به حالت تصویر برداری 1 دکمه ( Aحالت تصویر برداری) Fحالت پرتره هوشمند دکمه k 1عکس را کادربندی کنید. •فالش را درصورت استفاده از آن باال ببرید (.
BBتذکراتی در مورد حالت پرتره هوشمند •زوم دیجیتال قابل استفاده نیست. •در برخی از شرایط تصویر برداری ،ممکن است دوربین نتواند چهره ها یا لبخندها را تشخیص دهد. •"تذکراتی در مورد تشخیص چهره" 59 A CCخاموش شدن خودکار هنگام استفاده از تایمر لبخند هنگامی که ( Smile timerتایمر لبخند) روی ( Onروشن) تنظیم میشود ،عملکرد خاموش شدن خودکار ( )84 Aفعال میگردد و چنانچه یکی از شرایط زیر موجود باشد و هیچ عملیات دیگری انجام نشود ،دوربین خاموش میشود.
استفاده از لطیف کردن پوست هنگامی که شاتر در یکی از حالت های تصویر برداری زیر رها می شود ،دوربین چهره یک یا چند شخص (حداکثر سه نفر) را تشخیص میدهد و تصویر را برای مالیم کردن رنگهای پوست چهره پردازش مینماید. •( Portraitپرتره) یا ( Night portraitپرتره در شب) در حالت ( Gخودکار آسان) ()34 A •( Portraitپرتره) ( )36 Aیا ( Night portraitپرتره در شب) ( )37 Aدر حالت صحنه •حالت پرتره هوشمند()41 A لطیف کردن پوست را میتوان به تصاویر ذخیره شده نیز اعمال نمود (،66 A.
حالت ( Aخودکار) برای تصویر برداری عمومی به کار میرود .تنظیمات را میتوانید در منوی تصویر برداری ( )56 Aجهت هماهنگی با شرایط تصویر برداری و نوع عکسی که میخواهید بگیرید ،تنظیم کنید. ورود به حالت تصویر برداری دکمه ( Aحالت تصویر برداری) حالت ( Aخودکار) دکمه k •دوربین روی ناحیه مرکز کادر فوکوس میکند.
ویژگی هایی که با استفاده از انتخابگر چندگانه قابل تنظیم هستند هنگام تصویر برداری ،انتخابگر چندگانه HI ، J ،یا Kمیتواند برای تنظیم ویژگی های زیر مورد استفاده قرار گیرد.
استفاده از فالش (حالت های فالش) در مکان های تاریک یا زمانی که سوژه دارای نور پس زمینه است ،میتوانید با باال بردن فالش ،همراه با فالش عکس بگیرید. میتوانید حالت فالش را تنظیم کنید. 1 1دکمه ( mآزاد کننده فالش) را فشار دهید. •فالش بیرون می آید. •هنگامی که فالش پایین آورده شده است ،حالت فالش روی ( Wخاموش) ثابت میشود. یرادرب ریوصت یاهیگژیو 2 2انتخابگر چندگانه Hرا فشار دهید ( mحالت فالش).
حالت های فالش موجود U ( Autoخودکار) V ( Auto with red-eye reductionخودکار با کاهش قرمزی چشم) W ( Offخاموش) X ( Fill flashفالش پر کننده) Y ( Slow syncهمزمانی آرام) هنگامی که نور کم باشد ،فالش بصورت خودکار عمل میکند. قرمزی چشم ایجاد شده توسط فالش را در پرتره ها کاهش میدهد (.)48 A فالش عمل نمی کند. •هنگام تصویر برداری در محیط تاریک ،توصیه میکنیم از سه پایه برای تثبیت دوربین استفاده کنید.
BBپایین آوردن فالش هنگامی که از فالش استفاده نمیکنید ،برای پایین آوردن فالش آن را به آرامی به سمت پایین فشار دهید تا در جای خود قرار گرفته و صدای کلیک نماید (.)5 A CCچراغ فالش هنگامی که دکمه رها کردن شاتر را تا نیمه فشار می دهید ،چراغ فالش وضعیت فالش را نشان میدهد. •روشن :زمانی که یک عکس گرفته میشود ،فالش عمل میکند. •چشمک زن :فالش درحال شارژ شدن است .دوربین نمی تواند عکس بگیرد. •خاموش :زمانی که عکس گرفته میشود ،فالش عمل نمی کند.
استفاده از تایمر شاتر تایمر شاتر دوربین میتواند شاتر را حدود 10ثانیه بعد از فشاردادن دکمه رها کردن شاتر ،رها کند. هنگامی که میخواهید در عکسی که میگیرید حضور داشته باشید ،یا زمانی که مایلید از تاثیرات لرزش دوربین که هنگام فشار دادن دکمه رها کردن شاتر رخ میدهد اجتناب کنید ،تایمر شاتر مفید واقع میشود .هنگام استفاده از تایمر شاتر ،استفاده از سه پایه توصیه میشود .
4 4دکمه رها کردن شاتر را تا انتها فشار دهید. •تایمر شاتر شروع میشود ،و تعداد ثانیه های باقیمانده قبل از رها کردن شاتر در نمایشگر نشان داده میشود. چراغ تایمر شاتر درحین شمارش معکوس تایمر چشمک میزند .حدود یک ثانیه قبل از رها کردن شاتر، چشمک زدن چراغ متوقف شده و در حالت روشن ثابت میشود. •هنگامی که شاتر رها میشود ،تایمر شاتر روی OFF تنظیم میگردد. •برای توقف تایمر پیش از آنکه عکس گرفته شود، دکمه رها کردن شاتر را دوباره فشار دهید.
استفاده از حالت ماکرو هنگام استفاده از حالت ماکرو ،دوربین میتواند روی اشیایی به نزدیکی حدود 1سانتیمتر از لنز فوکوس نماید. این ویژگی هنگام گرفتن عکس های کلوزآپ از گلها و سایر سوژه های کوچک مفید است. 1 1انتخابگر چندگانه I( pحالت ماکرو). 2 2دکمه Hیا Iرا برای انتخاب ONفشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. • Fنمایش داده میشود.
BBتذکراتی در مورد استفاده از فالش در فواصل کمتر از 50سانتیمتر ممکن است فالش نتواند کل سوژه را روشن کند. CCفوکوس خودکار هنگام تصویر برداری از تصاویر ثابت در حالت ماکرو ،تا زمانی که دکمه رها کردن شاتر برای قفل کردن فوکوس تا نیمه فشار داده شده است ،دوربین بطور پیوسته فوکوس میکند .ممکن است صدای فوکوس کردن دوربین را بشنوید. CCتنظیم حالت ماکرو •هنگام استفاده از برخی حالت های تصویر برداری ،حالت ماکرو قابل استفاده نیست.
تنظیم روشنایی (( Exposure Compensationتصحیح نوردهی)) می توانید روشنایی کلی تصویر را تنظیم کنید. 1 1انتخابگر چندگانه K( oتصحیح نوردهی) را فشار دهید. 2 2دکمه Hیا Iرا برای انتخاب یک مقدار تصحیح فشار دهید. •برای روشن تر کردن تصویر ،تصحیح نوردهی مثبت ( )+را اعمال کنید. +0.3 •برای تاریک تر کردن تصویر ،تصحیح نوردهی منفی (–) را اعمال نمایید. 3دکمه kرا برای اعمال مقدار تصحیح فشار دهید.
تنظیمات پیش فرض تنظیمات پیش فرض برای هر حالت تصویر برداری در ذیل شرح داده شده اند.
( Flashفالش) ()46 A )39 A( U )40 A( O 1 Self-timer (تایمر شاتر) ()49 A W خاموش 6W 9Y ماکرو ()51 A خاموش خاموش Exposure compensation (تصحیح نوردهی) ()53 A 0.0 0.0 یرادرب ریوصت یاهیگژیو 1تنظیم هنگامی که فالش باال آمده باشد استفاده میشود. 2میتوانید ( Uخودکار) یا ( Wخاموش) را انتخاب کنید .
ویژگی هایی که با فشاردادن دکمه dقابل تنظیم هستند(( Shooting Menuمنوی تصویر برداری)) هنگام تصویر برداری ،میتوانید ویژگی های زیر را با فشار دادن دکمه dتنظیم کنید. Shooting menu Image mode White balance Continuous ISO sensitivity Color options 29m 0s 970 ویژگی های قابل دسترس ،همان گونه که در زیر نشان داده شده اند ،با حالت تصویر برداری تغییر میکنند.
منوهای تصویر برداری موجود گزینه شرح Image mode به شما امکان میدهد ترکیب اندازه تصویر و کیفیت تصویر مورد استفاده هنگام ذخیره کردن تصاویر را انتخاب کنید .تنظیم پیش فرض 4608×3456 P است. Continuous به شما امکان میدهد یک سری تصاویر را بگیرید .تنظیمات موجود عبارتند از ( Singleتکی) (تنظیم پیش فرض)( Continuous ،پیاپی) BSS ،و ( Multi-shot 16چندعکس .
ویژگی هایی که بطور همزمان قابل استفاده نیستند برخی از ویژگی ها نمی توانند بطور همزمان استفاده شوند.
فوکوس کردن استفاده از تشخیص چهره در حالت های تصویر برداری زیر ،دوربین از تشخیص چهره برای فوکوس کردن خودکار روی چهره افراد استفاده میکند. اگر دوربین بیش از یک چهره را تشخیص دهد ،یک حاشیه مضاعف در اطراف چهره ای که دوربین روی آن فوکوس میکند نشان داده میشود، و حاشیه های تکی در اطراف سایر چهره ها نمایش داده میشوند.
قفل فوکوس هنگامی که دوربین روی شیئی در مرکز کادر فوکوس میکند ،میتوانید از قفل فوکوس برای فوکوس کردن روی یک سوژه خارج از مرکز استفاده نمایید. هنگام عکس گرفتن با استفاده از حالت ( Aخودکار) از روش زیر استفاده کنید. 1 1دوربین را طوری به سمت سوژه بگیرید که سوژه در مرکز کادر قرار گیرد. 2 2دکمه رها کردن شاتر را تا نیمه فشار دهید. •مطمئنن شوید که محدوده فوکوس به رنگ سبز درمی آید. •فوکوس و نوردهی قفل می شوند. F 3.
BBسوژه های نامناسب برای فوکوس خودکار دوربین در شرایط زیر ممکن است مطابق انتظار فوکوس نکند .
62
ویژگیهای پخش این فصل ،ویژگی های موجود هنگام پخش تصاویر را شرح میدهد. Playback menu D-Lighting 15/05/2013 15:30 0004. JPG 4 4/ Skin softening Print order Slide show Protect Rotate image Small picture نصب 69................................................................................................ViewNX 2 انتقال تصاویر به کامپیوتر72.................................................................................. مشاهده تصاویر74.....
زوم حین پخش چرخاندن کنترل کننده زوم به سمت g( )iدر حالت پخش تمام کادر تصاویر ( )28 Aباعث زوم به جلو روی مرکز تصویر نشان داده شده در نمایشگر میشود. 15/05/2013 15:30 0004. JPG )i( g راهنمای محدوده نمایش داده شده f تصویر به جلو زوم میشود. شخپ یاهیگژیو 64 ()h 4 4/ تصویر بصورت تمام کادر نمایش داده میشود. •با چرخاندن کنترل کننده زوم به سمت f( )hیا g( )iمیتوانید نسبت زوم را تغییر دهید .تصاویر 1بزرگنمایی شوند.
نمایش تصاویر فهرست وار ،نمایش تقویم چرخاندن کنترل کننده زوم به سمت f( )hدر حالت پخش تمام کادر تصاویر ( )28 Aباعث پخش تصاویر موجود در "صفحات عکسهای فهرست وار" مربوط به تصاویر فهرست وار میشود.
ویژگی هایی که با فشاردادن دکمه dقابل تنظیم هستند ( Playback Menuمنوی پخش) هنگام مشاهده تصاویر در حالت پخش تمام کادر تصاویر یا حالت پخش تصاویر فهرست وار ،میتوانید عملیات منو فهرست شده در زیر را با فشاردادن دکمه dپیکربندی نمایید. گزینه *D-Lighting I Skin softening e (لطیف کردن پوست)* Print order a (ترتیب چاپ) شرح به شما امکان میدهد تا کپی هایی با روشنایی و کنتراست بهبود یافته 7E ایجاد کنید و بخش های تاریک تصویر را روشن تر نمایید.
وصل کردن دوربین به تلویزیون ،کامپیوتر یا چاپگر با وصل کردن دوربین به تلویزیون ،کامپیوتر یا چاپگر ،میتوانید از تصاویر و فیلم ها بیشتر لذت ببرید. •پیش از وصل کردن دوربین به یک دستگاه خارجی ،مطمئن شوید که سطح باتری باقیمانده کافی است و دوربین را خاموش کنید .برای اطالعات مربوط به روش های اتصال و عملیات پس از آن ،عالوه بر این دفترچه راهنما به مستندات ارائه شده به همراه دستگاه مربوطه مراجعه کنید. فیش اتصال خروجی صدا/تصویرUSB/ نحوه باز کردن درپوش فیش اتصال.
مشاهده تصاویر در تلویزیون 14E میتوانید عکس ها و فیلم های دوربین را در تلویزیون مشاهده کنید. روش اتصال :فیش های تصویر و صدا در کابل صدا/تصویر اختیاری را به فیش های ورودی تلویزیون وصل کنید. مشاهده و سازماندهی تصاویر در کامپیوتر 69 A در صورت انتقال تصاویر به کامپیوتر ،عالوه بر پخش تصاویر و فیلم ها میتوانید رتوش کردن ساده را انجام داده و داده های تصویر را مدیریت کنید.
استفاده از ViewNX 2 ViewNX 2یک بسته نرم افزاری جامع است که امکان انتقال ،مشاهده ،ویرایش و اشتراک گذاری تصاویر را برای شما فراهم مینماید. نرم افزار ViewNX 2را با استفاده از ViewNX 2 CD-ROMارائه شده نصب کنید. ™ViewNX 2 جعبه ابزار تصویر برداری شما سیستم های عامل سازگار Windows Windows XP ،Windows Vista ،Windows 7 ،Windows 8 شخپ یاهیگژیو نصب ViewNX 2 •اتصال اینترنت مورد نیاز است. Macintosh 10.8 ،10.7 ،Mac OS X 10.
1 1کامپیوتر را روشن نموده و سی دی ViewNX 2را داخل درایو CD-ROMقرار دهید. • :Windowsدرصورت نمایش دستورالعمل های مربوط به کار با CD-ROMدر پنجره مربوطه ،این دستورالعمل ها را برای رفتن به پنجره نصب دنبال کنید. • :Mac OSهنگامی که پنجره ViewNX 2نمایش داده میشود ،روی نماد Welcomeدوبار کلیک کنید. 2 2یک زبان را در کادر گفتگوی انتخاب زبان انتخاب کنید تا پنجره نصب باز شود.
5 5هنگامی که صفحه پایان نصب نمایش داده شد ،از برنامه نصب خارج شوید. • :Windowsروی Yesکلیک کنید. • :Mac OSروی OKکلیک کنید.
انتقال تصاویر به کامپیوتر 1 1نحوه کپی کردن تصاویر به کامپیوتر را انتخاب کنید. یکی از روشهای زیر را انتخاب کنید: •اتصال USBمستقیم :دوربین را خاموش کرده و مطمئن شوید که کارت حافظه داخل دوربین کارگذاشته شده است .دوربین را با استفاده از کابل USBارائه شده به کامپیوتر وصل کنید .دوربین را روشن کنید .برای انتقال تصاویری که در حافظه داخلی دوربین ذخیره شده اند ،پیش از وصل کردن دوربین به کامپیوتر ،کارت حافظه را از آن خارج کنید.
2 2تصاویر را به کامپیوتر منتقل کنید. •مطمئن شوید که نام دوربین متصل شده یا دیسک جداشدنی بصورت " "Sourceدر نوار عنوان " "Optionsدر Nikon Transfer 2( )1نمایش داده میشود. •روی Start Transfer( )2کلیک کنید. 1 2 •در تنظیمات پیش فرض ،تمام تصاویر موجود در کارت حافظه به کامپیوتر کپی خواهند شد. 3 3اتصال را خاتمه دهید. شخپ یاهیگژیو •اگر دوربین به کامپیوتر متصل است ،دوربین را خاموش کرده و کابل USBرا جدا کنید .
مشاهده تصاویر ViewNX 2را راه اندازی کنید. •پس از پایان عملیات انتقال ،تصاویر در ViewNX 2 نمایش داده میشوند. •برای کسب اطالعات بیشتر درباره استفاده از ViewNX 2به راهنمای آنالین مراجعه کنید. شخپ یاهیگژیو CCراه اندازی ViewNX 2بصورت دستی 74 • :Windowsروی نماد میانبر ViewNX 2بر روی دسکتاپ دوبار کلیک کنید. • :Mac OSروی نماد ViewNX 2در نوار برنامه ها کلیک کنید.
تنها با فشاردادن دکمه b( eضبط فیلم) میتوانید فیلم ها را ضبط کنید. 29m 0s 970 اه ملیف ندرک شخپ و ندرک طبض ضبط کردن و پخش کردن فیلم ها 14m30s ضبط کردن فیلم ها 76............................................. پخش فیلم ها 80.....................................................
ضبط کردن فیلم ها تنها با فشاردادن دکمه b( eضبط فیلم) میتوانید فیلم ها را ضبط کنید. اه ملیف ندرک شخپ و ندرک طبض 1 1صفحه تصویر برداری را نمایش دهید. 2 2فالش را پایین بیاورید (.)5 A 3 3برای شروع ضبط فیلم ،دکمه b( eضبط فیلم) را فشار دهید. •نماد مربوط به آپشنهای فیلم انتخاب شده نمایش داده میشود. )79 A( H تنظیم پیش فرض D 720p (1280×720) n میباشد.
BBتذکراتی در مورد ذخیره کردن داده ها پس از گرفتن عکس یا ضبط فیلم ،تعداد تصاویر قابل ذخیره یا زمان ضبط باقیمانده درحین ذخیره کردن تصاویر یا فیلم ها چشمک میزند .محفظه باتری/درپوش شیار کارت حافظه را باز نکنید .ممکن است داده های تصویر و فیلم از دست بروند و احتمال دارد دوربین یا کارت حافظه آسیب ببیند. BBتذکراتی در مورد ضبط فیلم • هنگام ضبط فیلم ها توصیه میشود از کارت های حافظه با رده بندی سرعت SDکالس 6یا سریعتر استفاده کنید ( .
BBتذکراتی در مورد فوکوس خودکار فوکوس خودکار ممکن است مطابق انتظار عمل نکند ( .)61 Aدر این صورت ،موارد زیر را امتحان کنید: 1.1پیش از شروع ضبط فیلم ،گزینه ( Autofocus modeحالت فوکوس خودکار) در منوی را روی A ( Single AFفوکوس خودکار تکی) (تنظیم پیش فرض) تنظیم کنید (،79 A.)45E 2.2سوژه دیگری را — که فاصله آن با دوربین مشابه سوژه مورد نظر است — در مرکز کادر انتخاب کنید ،دکمه b( eضبط فیلم) را برای شروع ضبط فشار دهید و سپس ترکیب نما را اصالح نمایید.
ویژگی هایی که با فشاردادن دکمه dقابل تنظیم هستند (منوی فیلم) ورود به حالت تصویر برداری دکمه d زبانه D دکمه k تنظیمات زیر قابل تغییر هستند. Movie Movie options Autofocus mode Wind noise reduction (آپشنهای فیلم) Autofocus mode (حالت فوکوس خودکار) Wind noise reduction (کاهش نویز باد) 43E هنگامی که ( Single AF Aفوکوس خودکار تکی) (تنظیم پیش فرض) انتخاب میشود ،با شروع ضبط فیلم ،فوکوس قفل میگردد.
پخش فیلم ها دکمه cرا برای ورود به حالت پخش فشار دهید. 15/05/2013 15:30 0010. MOV فیلم ها با نماد آپشنهای فیلم ( )79 Aمشخص میشوند. دکمه kرا برای پخش فیلم ها فشار دهید. اه ملیف ندرک شخپ و ندرک طبض 80 آپشنهای فیلم 10s حذف کردن فیلم ها برای حذف یک فیلم ،ابتدا فیلم موردنظر را در حالت پخش تمام کادر تصاویر ( )28 Aیا حالت پخش تصاویر فهرست وار ( )65 Aانتخاب نموده و سپس دکمه lرا فشار دهید (.
عملکردهای موجود در حین پخش کنترلهای پخش در باالی نمایشگر نشان داده میشوند. در حالت توقف موقت انتخابگر چندگانه Jیا Kرا برای انتخاب یک کنترل فشار دهید. عملیاتی که در زیر شرح داده شده اند ،موجود میباشند. نماد A دکمه kرا برای عقب بردن فیلم فشار داده و نگه دارید. B دکمه kرا برای جلو بردن فیلم فشار داده و نگه دارید. دکمه kرا برای توقف موقت پخش فشار دهید .
82
تنظیم عمومی دوربین این فصل ،تنظیمات مختلفی که در منوی تنظیم zقابل تنظیم میباشند را شرح میدهد. Set up 970 برای جزئیات بیشتر درباره هر تنظیم ،به "منوی تنظیم" در بخش مرجع مراجعه نمایید (.
ویژگی هایی که با فشاردادن دکمه dقابل تنظیم هستند (منوی تنظیم) دکمه dرا فشار دهید زبانه ( zتنظیم) دکمه k با انتخاب زبانه zدر زمانی که منو نمایش داده شده است ،میتوانید تنظیمات زیر را تغییر دهید.
گزینه Format memory شرح A (فرمت کردن حافظه)/ امکان فرمت کردن حافظه داخلی یا کارت حافظه را فراهم مینماید. 58E ( Languageزبان) امکان تغییر زبان نمایش دوربین را فراهم میسازد. 59E Video mode امکان اعمال تنظیمات اتصال تلویزیون را فراهم میسازد. 60E Blink warning به شما امکان میدهد تا تعیین کنید آیا هنگام عکس گرفتن از افراد با 60E استفاده از تشخیص چهره ،چشمان بسته شناسایی شوند یا خیر.
86
E بخش مرجع بخش مرجع ،اطالعات مشروح و تذکراتی را درباره استفاده از دوربین ارائه مینماید. تصویربرداری استفاده از کمک پانوراما.........................................................................................2E پخش ویرایش تصاویر ثابت ..................................................................................................5E ویرایش فیلم ها ......................................................................................................
استفاده از کمک پانوراما دوربین روی سوژه واقع در مرکز کادر فوکوس میکند .برای کسب بهترین نتیجه از سه پایه استفاده کنید. هنگام استفاده از سه پایه برای تثبیت دوربین ،گزینه ( Vibration reductionکاهش لرزش) ()53E در منوی تنظیم را روی ( Offخاموش) تنظیم کنید. ورود به حالت تصویر برداری دکمه ( Aحالت تصویر برداری) ( bدومین نماد از باال*) HI ،J ،( Panorama assist( U K ،کمک پانوراما)) دکمه k K *نماد مربوط به آخرین صحنه انتخاب شده نمایش داده میشود.
3 3عکس بعدی را بگیرید. •تصویر بعدی را به گونه ای کادر بندی کنید که یک سوم کادر با تصویر نخست رویهم قرار بگیرد و سپس دکمه رها کردن شاتر را فشار دهید. •این روال را تا زمانی که تعداد تصاویر الزم برای تکمیل صحنه مورد نظر گرفته شود ،تکرار کنید. 4 29m 0s 969 End 4هنگامی که تصویر برداری پایان یافت ،دکمه kرا فشار دهید. •دوربین به مرحله 1برمیگردد.
CCترکیب کردن تصاویر برای ایجاد یک تصویر پانوراما ()Panorama Maker •میتوانید تصاویر را به کامپیوتر منتقل کنید ( )72 Aو از Panorama Makerبرای ترکیب چندین تصویر برای ایجاد یک تصویر پانورامای تکی استفاده نمایید. •نرم افزار Panorama Makerرا از سی دی " "ViewNX 2همراه دستگاه نصب کنید (.)69 A •برای اطالعات بیشتر در مورد استفاده از ،Panorama Makerبه دستورالعملهای روی صفحه و اطالعات راهنمای گنجانده شده در Panorama Makerمراجعه نمایید.
ویرایش تصاویر ثابت ویژگیهای ویرایش میتوانید از ویژگی های زیر برای ویرایش تصاویر خود استفاده کنید .تصاویر ویرایش شده بصورت یک فایل جداگانه ذخیره میشوند (.)67E عملکرد ویرایش ( D-Lighting)7E Skin softening (لطیف کردن پوست) ()8E Small picture (عکس کوچک) ()9E بریدن قطعه ای تصویر ()10E شرح به شما امکان میدهد تا یک کپی از تصویر کنونی با روشنایی و کنتراست بهبود یافته ایجاد کنید و بخش های تاریک تصویر را روشن تر نمایید.
BBتذکراتی در مورد ویرایش تصویر •تصاویر گرفته شده در تنظیم ( Image modeحالت تصویر) ( )24Eمعادل 4608×2592 gنمیتوانند ویرایش شوند. •این دوربین نمی تواند تصاویر گرفته شده با انواع یا مدل های دیگر دوربین دیجیتال را ویرایش نماید. •اگر چهره هیچ شخصی در تصویر شناسایی نشود ،ایجاد کپی با استفاده از عملکرد لطیف کردن پوست ( )8Eامکان پذیر نیست.
:D-Lighting Iبهبود روشنایی و کنتراست دکمه ( cحالت پخش) دکمه d D-Lighting I دکمه kرا فشار دهید میتوانید یک کپی از تصویر کنونی با روشنایی و کنتراست بهبود یافته ایجاد کنید و بخش های تاریک تصویر را روشن تر نمایید. انتخابگر چندگانه Hیا Iرا برای انتخاب ( OKتصویب) فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. D -Lighting •نسخه اصلی در سمت چپ نشان داده شده و نمونه ای از نسخه ویرایش شده در سمت راست نمایش داده میشود.
( Skin Softening eلطیف کردن پوست) :مالیم کردن رنگهای پوست دکمه ( cحالت پخش) دکمه kرا فشار دهید دکمه d( Skin softening eلطیف کردن پوست) دوربین چهره افراد در تصاویر را شناسایی میکند و یک کپی با رنگهای مالیم تر پوست چهره ایجاد مینماید. 1 1انتخابگر چندگانه Hیا Iرا برای انتخاب درجه مالیم کردن فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 2 2پیش مشاهده کپی مربوطه را بررسی نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید.
( Small Picture gعکس کوچک) :کاهش اندازه تصویر دکمه ( cحالت پخش) دکمه kرا فشار دهید دکمه d ( Small picture gعکس کوچک) میتوانید یک کپی کوچک از تصویر کنونی ایجاد کنید. 1 1انتخابگر چندگانه Hیا Iرا برای انتخاب اندازه کپی موردنظر فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 2 2گزینه ( Yesبله) را انتخاب نموده و سپس دکمه k Small pic ture 640 × 480 320 × 240 160 × 120 را فشار دهید.
aبرش قطعه ای تصویر :ایجاد کپی قطعه برش خورده هنگامی که uنمایش داده میشود درحالی زوم حین پخش ( )64 Aفعال است ،میتوانید یک کپی ایجاد کنید که فقط حاوی بخش قابل مشاهده در نمایشگر است. 1 1برای زوم کردن به جلو بر روی تصویر ،کنترل کننده زوم را در حالت پخش تمام کادر تصاویر ( )28 Aبه سمت g( )iبچرخانید. 2 2ترکیب بندی کپی را تصحیح کنید.
CCاندازه تصویر •از آنجایی که ناحیه ذخیره شده کاهش می یابد ،اندازه تصویر (پیکسل) مربوط به کپی قطعه برش خورده نیز کاهش پیدا میکند. •تصاویر برش خورده تا اندازه تصویر 320 × 240یا 160 × 120هنگام نمایش درحین پخش ،کوچکتر از سایر تصاویر خواهند بود و با عالمت A مشخص میشوند. 15/05/2013 15:30 0005.
ویرایش فیلم ها بخش های دلخواه فیلم ضبط شده را میتوان بعنوان یک فایل جداگانه ذخیره نمود. 1فیلم موردنظر را پخش نموده و توقف موقت پخش را انجام دهید (.)81 A 1 2 2انتخابگر چندگانه Jیا Kرا برای انتخاب کنترل I فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. •صفحه ویرایش فیلم نمایش داده میشود. 1m30s بخش مرجع 3 3دکمه Hیا Iرا برای انتخاب کنترل ( Mانتخاب نقطه شروع) فشار دهید. 4 4دکمه Hیا Iرا برای انتخاب ( Nانتخاب نقطه پایان) فشار دهید.
5 5پس از پایان تنظمات ،دکمه Hیا Iرا برای انتخاب ( Save mذخیره) فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 6 6گزینه ( Yesبله) را انتخاب نموده و سپس دکمه k را فشار دهید. ? S ave OK •فیلم ویرایش شده ذخیره میشود. Ye s No BBتذکراتی در مورد ویرایش فیلم •در شرایط زیر I ،در کنترل ها نمایش داده نمیشود و ویرایش امکان پذیر نیست.
وصل کردن دوربین به تلویزیون (مشاهده تصاویر در تلویزیون) برای پخش تصاویر در تلویزیون ،دوربین را با استفاده از کابل صدا/تصویر اختیاری ( )68Eبه تلویزیون وصل کنید. 1دوربین را خاموش کنید. 1 2 2دوربین را به تلویزیون متصل کنید. •فیش اتصال زردرنگ کابل صدا/تصویر را به فیش ورودی ویدئو متصل نموده و فیش اتصال سفیدرنگ را به فیش ورودی صدا در تلویزیون وصل کنید. سفید عجرم شخب 3 3ورودی تلویزیون را روی ورودی تصویر خارجی تنظیم نمایید.
BBتذکراتی در مورد وصل کردن کابل هنگام وصل کردن کابل ،مطمئن شوید که جهت فیش اتصال دوربین درست است ،کابل را بصورت مایل وارد نکنید و نیروی بیش از حد به کار نبرید .هنگام جداکردن کابل ،فیش اتصال را بصورت مایل بیرون نکشید. BBاگر تصاویر در تلویزیون نشان داده نمی شوند مطمئن شوید که ( Video modeحالت ویدئو) ( )60Eدوربین در منوی تنظیم ،با استاندارد مورد استفاده توسط تلویزیون مطابقت دارد.
وصل کردن دوربین به چاپگر (چاپ مستقیم) کاربرانی که از چاپگرهای سازگار با ( PictBridge )20Fاستفاده میکنند ،میتوانند دوربین را مستقیما ً به چاپگر متصل نموده و تصاویر را بدون استفاده از کامپیوتر چاپ کنند .رویه های زیر را برای چاپ تصاویر دنبال کنید.
BBتذکراتی در مورد منبع تغذیه •هنگام وصل کردن دوربین به چاپگر ،از باتری های دارای شارژ باقیمانده کافی استفاده کنید تا از خاموش شدن غیرمنتظره دوربین جلوگیری شود. •میتوانید از آداپتور برق متناوب ( EH-67بصورت جداگانه موجود است) برای تامین برق موردنیاز دوربین از پریز برق استفاده کنید .از هیچ مدل یا نوع دیگر آداپتور برق متناوب استفاده نکنید زیرا این کار میتواند موجب گرم شدن دوربین یا نقص در عملکرد آن گردد.
3 3دوربین را با استفاده از کابل USBارائه شده به چاپگر وصل کنید. 4 4دوربین را روشن کنید. •مطمئن شوید که جهت فیش های اتصال درست است ،کابل را بصورت مایل وارد نکنید و نیروی بیش از حد به کار نبرید .هنگام جداکردن کابل ،آن را بصورت مایل بیرون نکشید. •هنگامی که اتصال به درستی برقرار شد ،صفحه راه اندازی PictBridgeو سپس صفحه Print ( selectionانتخاب چاپ) در نمایشگر دوربین نمایان میشود. Print selection 15/05 2013 بخش مرجع E18 NO.
چاپ کردن تصاویر منفرد پس از وصل کردن صحیح دوربین به چاپگر ( ،)17Eرویه های شرح داده شده در زیر را برای چاپ یک تصویر دنبال کنید. 1 1از انتخابگر چندگانه برای انتخاب تصویر موردنظر استفاده نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 2 2گزینه ( Copiesکپی ها) را انتخاب نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 3 3دکمه Hیا Iرا برای انتخاب تعداد کپی های دلخواه (حداکثر نه تا) فشار داده و سپس دکمه kرا فشار دهید.
4 4گزینه ( Paper sizeاندازه کاغذ) را انتخاب نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 5 5اندازه کاغذ موردنظر را انتخاب نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 6 6گزینه ( Start printشروع چاپ) را انتخاب نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 7 7چاپ آغاز میشود. PictBridge 0 0 4 prints Star t print Copies Paper size Paper size Default 3.5×5 in. 5×7 in. A4 100×150 mm 4×6 in. 8×10 in.
چاپ کردن تصاویر متعدد پس از وصل کردن صحیح دوربین به چاپگر ( ،)17Eرویه های شرح داده شده در زیر را برای چاپ چندین تصویر دنبال کنید. 1 1هنگامی که صفحه ( Print selectionانتخاب چاپ) نمایش داده میشود، دکمه dرا فشار دهید. 2 2از انتخابگر چندگانه برای انتخاب ( Paper sizeاندازه کاغذ) استفاده نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 3 3اندازه کاغذ موردنظر را انتخاب نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید.
( Print selectionانتخاب چاپ) تصاویری که باید چاپ شوند (حداکثر 99تصویر) و تعداد Print selection 10 نسخه های هر تصویر جهت چاپ (حداکثر نه نسخه) را 1 1 3 انتخاب کنید. •انتخابگر چندگانه Jیا Kرا برای انتخاب تصاویر فشار داده و سپس دکمه Hیا Iرا برای تعیین تعداد نسخه های هریک فشار دهید. Back •تصاویر انتخاب شده برای چاپ با یک عالمت تیک مشخص میشوند و عدد مربوطه نشانگر تعداد نسخه هایی است که بایستی چاپ شود .
( DPOF printingچاپ )DPOF تصاویری که با استفاده از گزینه ( Print orderترتیب چاپ) ( )34Eیک ترتیب چاپ برای آنها ایجاد شده است را چاپ نمایید. •هنگامی که صفحه نشان داده شده در سمت چپ نمایش داده میشود ،گزینه ( Start printشروع چاپ) را انتخاب نموده و سپس دکمه kرا برای شروع چاپ فشار دهید .برای بازگشت به منوی چاپ ،گزینه Cancel (لغو) را انتخاب کرده و سپس دکمه kرا فشار دهید.
منوی تصویر برداری (برای حالت ( Aخودکار)) ( Image Modeحالت تصویر) (اندازه و کیفیت تصویر) ورود به حالت تصویر برداری دکمه d( Shooting menuمنوی تصویر برداری) ( Image Modeحالت تصویر) دکمه k میتوانید ترکیب اندازه تصویر و کیفیت تصویر (یعنی نسبت فشرده سازی تصویر) مورد استفاده هنگام ذخیره کردن تصاویر را انتخاب کنید.
CCتعداد تصاویر قابل ذخیره جدول زیر ،تعداد تقریبی تصاویری که می توانند روی یک کارت حافظه 4 GBذخیره شوند را نشان می دهد .توجه داشته باشید که به دلیل فشرده سازی ،JPEGتعداد تصاویری که میتوانند ذخیره شوند با توجه به ترکیب بندی تصویر ،حتی زمانی که ظرفیت حافظه و تنظیمات حالت تصویر ثابت میمانند ،بسیار متغیر است .تعداد تصاویر قابل ذخیره همچنین ممکن است بسته به نوع کارت حافظه مورد استفاده تغییر کند.
( White Balanceتعادل سفیدی) (تنظیم اصل رنگ) ورود به حالت ( Aخودکار) دکمه d( White balanceتعادل سفیدی) دکمه k رنگ نور منعکس شده از یک شیء با توجه به رنگ منبع نور متغیر است .مغز انسان قادر است خود را با تغییرات رنگ منبع نور وفق دهد ،در نتیجه اشیای سفید رنگ چه در سایه ،چه در نور مستقیم آفتاب و یا زیر نور سیمابی ،سفید به نظر میرسند .دوربین های دیجیتال قادرند با پردازش تصاویر مطابق با رنگ منبع نور ،این تطابق را تقلید نمایند .این قابلیت "تعادل سفیدی" نامیده میشود .
استفاده از دستی پیش تنظیم حالت دستی پیش تنظیم با نورپردازی غیرمعمول یا برای تصحیح منابع نور با طرح رنگ قوی ،در زمانی که جلوه دلخواه با تنظیمات تعادل سفیدی مانند ( Autoخودکار) و ( Incandescentنور سیمابی) حاصل نشده است ،مورد استفاده قرار میگیرد (مثال ً برای اینکه تصاویر گرفته شده زیر نور المپی که سایه رنگ قرمز دارد ،طوری بنظر برسند که گویی زیر نور سفید گرفته شده اند). از روش زیر برای اندازه گیری مقدار تعادل سفیدی در زیر نور مورد استفاده هنگام تصویر برداری استفاده نمایید.
4 4شیء مرجع را در پنجره اندازه گیری کادربندی کنید. 5 5برای اندازه گیری یک مقدار برای دستی پیش تنظیم ،دکمه kرا فشار دهید. Preset manual Cancel Measure پنجره اندازه گیری •شاتر رها میشود و مقدار تعادل سفیدی جدید تنظیم میگردد .هیچ تصویری ذخیره نمیشود. بخش مرجع BBتذکراتی در مورد تعادل سفیدی •بعضی از تنظیمات نمیتوانند همراه با سایر عملکردها استفاده شوند (.
تصویر برداری پیاپی ورود به حالت ( Aخودکار) دکمه d ( Continuousپیاپی) دکمه k میتوانید تنظیمات را به پیاپی یا ( BSSانتخابگر بهترین عکس) تغییر دهید. گزینه ( Single Uتکی) (تنظیم پیش فرض) Continuous V (پیاپی) BSS D (انتخابگر بهترین عکس) Multi-shot 16 W (چندعکس )16 شرح هربار که دکمه رها کردن شاتر را فشار میدهید ،یک عکس گرفته میشود. مادامی که دکمه رها کردن شاتر را تا انتها فشار داده و نگه میدارید ،تصاویر بطور پیاپی با نرخ حدود 1.
BBتذکراتی در مورد ( Multi-shot 16چندعکس )16 اختالل نقاط نورانی ( )3Fکه هنگام تصویر برداری با عملکرد ( Multi-shot 16چندعکس )16در نمایشگر قابل مشاهده است ،همراه با تصاویر ضبط میشود .توصیه میشود هنگام تصویر برداری با عملکرد Multi-shot 16 (چندعکس )16از اشیای نورانی مانند خورشید ،انعکاسات نور خورشید و المپ های برق دوری کنید.
( Color Optionsآپشنهای رنگ) ورود به حالت ( Aخودکار) دکمه d( Color optionsآپشنهای رنگ) دکمه k می توانید رنگها را هنگام ذخیره کردن تصاویر تنظیم کنید. گزینه Standard color n (رنگ استاندارد) (تنظیم پیش فرض) Vivid color o (رنگ واضح) Black-and-white p (سیاه و سفید) ( Sepia qقرمز-قهوهای) ( Cyanotype rچاپ آبی) شرح برای دستیابی به رنگهای طبیعی در تصاویر ،از این گزینه استفاده کنید.
منوی پرتره هوشمند •بخش "( Image Modeحالت تصویر) (اندازه و کیفیت تصویر)" ( )24Eرا برای اطالعات بیشتر درباره ( Image modeحالت تصویر) مالحظه کنید. ( Skin Softeningلطیف کردن پوست) ورود به حالت پرتره هوشمند دکمه d( Skin softeningلطیف کردن پوست) دکمه k میتوانید تنظیمات لطیف کردن پوست را تغییر دهید.
( Smile Timerتایمر لبخند) ورود به حالت پرتره هوشمند دکمه d( Smile timerتایمر لبخند) دکمه k دوربین چهره افراد را تشخیص میدهد و سپس هر زمان که لبخندی شناسایی شود ،شاتر را بطور خودکار رها میکند. گزینه ( On aروشن) (تنظیم پیش فرض) ( Off kخاموش) تایمر لبخند را فعال میکند. شرح تایمر لبخند را خاموش میکند. هنگامی که دوربین در حالت تصویر برداری قرار دارد ،نماد مربوط به تنظیم کنونی در نمایشگر ظاهر میشود ( .
منوی پخش •بخش "ویرایش تصاویر ثابت" ( )5Eرا برای اطالعات بیشتر درباره ویژگی های ویرایش تصویر مالحظه کنید. ( Print Order aترتیب چاپ) (ایجاد یک ترتیب چاپ )DPOF دکمه ( cحالت پخش) دکمه d ( Print order aترتیب چاپ) دکمه kرا فشار دهید هنگام چاپ کردن تصاویر ذخیره شده در کارت حافظه با استفاده از یکی از روشهای زیر ،گزینه Print ( orderترتیب چاپ) در منوی پخش برای ایجاد "ترتیب های چاپ" دیجیتال مورد استفاده قرار میگیرد.
2 2تصاویر (حداکثر 99تصویر) و تعداد نسخه ها (حداکثر نه نسخه) را برای هریک انتخاب کنید. Print selection 3 •انتخابگر چندگانه Jیا Kرا برای انتخاب تصاویر فشار داده و سپس Hیا Iرا برای تعیین تعداد نسخه های هریک فشار دهید. •تصاویر انتخاب شده برای چاپ با یک نماد عالمت تیک مشخص میشوند و عدد مربوطه نشانگر تعداد نسخه هایی است که بایستی چاپ شود .اگر هیچ تعداد نسخه ای برای یک تصویر مشخص نشده باشد ،این انتخاب لغو میشود.
BBتذکراتی در مورد چاپ تاریخ تصویر برداری و اطالعات تصویر برداری هنگامی که تنظیمات ( Dateتاریخ) و ( Infoاطالعات) در گزینه ترتیب چاپ فعال میشوند ،تاریخ تصویر برداری و اطالعات تصویر برداری در صورت استفاده از یک چاپگر سازگار با ( DPOF )20Fکه از چاپ تاریخ تصویر برداری و اطالعات تصویر برداری پشتیبانی میکند ،چاپ میشوند. •هنگامی که دوربین از طریق کابل USBارائه شده به یک چاپگر سازگار با DPOFوصل میشود ،اطالعات تصویر برداری نمیتوانند چاپ شوند (.
( Slide Show bنمایش اسالید) دکمه ( cحالت پخش) دکمه kرا فشار دهید دکمه d( Slide show bنمایش اسالید) میتوانید تصاویر ذخیره شده در حافظه داخلی یا کارت حافظه را تک به تک در یک "نمایش اسالید" خودکار پخش کنید. 1 1از انتخابگر چندگانه برای انتخاب ( Startشروع) استفاده نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید.
BBتذکراتی در مورد نمایش اسالید •فقط نخستین فریم فیلم ها نمایش داده میشود. •حتی اگر ( Loopحلقه) فعال شده باشد ( ،)57Eحداکثر زمان پخش حدود 30دقیقه خواهد بود. ( Protect dمحافظ) دکمه ( cحالت پخش) دکمه d( Protect dمحافظ) دکمه kرا فشار دهید میتوانید تصاویر انتخاب شده را در برابر حذف تصادفی محافظت کنید. تصاویری که باید محافظت شوند را انتخاب کرده و یا محافظت مربوط به تصاویری که قبال ً محافظت شده اند را از صفحه انتخاب تصاویر لغو کنید.
صفحه انتخاب تصویر هنگام استفاده از یکی از ویژگی های زیر ،صفحه ای مانند تصویر سمت چپ در هنگام انتخاب تصاویر نمایان میشود.
( Rotate Image fچرخاندن تصویر) دکمه ( cحالت پخش) دکمه df( Rotate imageچرخاندن تصویر) دکمه kرا فشار دهید پس از تصویر برداری ،میتوانید جهت نمایش تصاویر ثابت را تغییر دهید. تصاویر ثابت را میتوان 90درجه در جهت عقربه ساعت یا 90درجه در خالف جهت عقربه ساعت چرخاند. زمانی که تصویری را که میخواهید بچرخانید در صفحه انتخاب تصویر انتخاب میکنید (،)39E صفحه چرخاندن تصویر نمایش داده میشود .
( Copy hکپی) (کپی کردن بین حافظه داخلی و کارت حافظه) دکمه ( cحالت پخش) دکمه d( Copy hکپی) دکمه kرا فشار دهید میتوانید تصاویر را بین حافظه داخلی و کارت حافظه کپی کنید. 1 1از انتخابگر چندگانه برای انتخاب یک گزینه مقصد که تصاویر در آن کپی خواهند شد استفاده نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 2 2یک گزینه کپی را انتخاب نموده و سپس دکمه kرا فشار دهید.
BBتذکراتی در مورد کپی کردن تصاویر •فایل های JPEGو MOVرا میتوان کپی نمود. •کارکرد این ویژگی با تصاویر گرفته شده با سایر انواع دوربین یا تصاویری که در کامپیوتر اصالح شده اند، تضمین نمیشود. •هنگام کپی کردن تصاویری که گزینه های ( Print orderترتیب چاپ) ( )34Eبرای آنها فعال شده است، تنظیمات ترتیب چاپ کپی نمیشوند .اما هنگام کپی کردن تصاویری که ( Protectمحافظ) ()38E برای آنها فعال شده است ،تنظیم محافظت کپی میشود. CCاگر( Memory contains no images.
منوی فیلم ( Movie Optionsآپشنهای فیلم) ورود به حالت تصویر برداری دکمه k دکمه d زبانه D ( Movie optionsآپشنهای فیلم) می توانید گزینه فیلم مورد نظر را برای ضبط فیلم ها انتخاب کنید. اندازه تصویر بزرگتر و نرخ بیت فیلم باالتر ،باعث ایجاد کیفیت تصویر باالتر و اندازه فایل فیلم بزرگتر میگردد.
CCحداکثر زمان ضبط فیلم جدول زیر ،زمان قابل ضبط تقریبی هنگام استفاده از یک کارت حافظه 4 GBرا نشان میدهد .زمان ضبط و اندازه فایل واقعی ممکن است بسته به حرکت سوژه و ترکیب بندی تصویر متغیر باشد ،حتی اگر ظرفیت حافظه و تنظیمات فیلم ثابت باقی بمانند. زمان قابل ضبط نیز ممکن است بسته به نوع کارت حافظه مورد استفاده تغییر کند.
( Autofocus Modeحالت فوکوس خودکار) ورود به حالت تصویر برداری خودکار) دکمه k دکمه d زبانه D ( Autofocus modeحالت فوکوس میتوانید نحوه فوکوس کردن دوربین در حالت فیلم را تنظیم کنید. گزینه Single AF A (فوکوس خودکار تکی) (تنظیم پیش فرض) Full-time AF B (فوکوس خودکار تمام مدت) شرح هنگامی که دکمه b( eضبط فیلم) را برای شروع ضبط فشار میدهید، فوکوس قفل میشود. هنگامی که فاصله بین دوربین و سوژه تقریبا ً ثابت میماند ،این گزینه را انتخاب کنید.
منوی تنظیم ( Welcome Screenصفحه خوشامدگویی) دکمه d زبانه z ( Welcome screenصفحه خوشامدگویی) دکمه k می توانید صفحه خوشامدگویی را که هنگام روشن کردن دوربین نمایش داده میشود ،تنظیم کنید. گزینه ( Noneهیچ یک) (تنظیم پیش فرض) COOLPIX Select an image (انتخاب یک تصویر) بخش مرجع E46 شرح دوربین بدون نمایش صفحه خوشامدگویی وارد حالت تصویر برداری یا پخش میشود. دوربین یک صفحه خوشامدگویی را نمایش داده و وارد حالت تصویر برداری یا پخش میشود.
( Time Zone and Dateمنطقه زمانی و تاریخ) دکمه d زبانه z ( Time zone and dateمنطقه زمانی و تاریخ) دکمه k میتوانید ساعت دوربین را تنظیم کنید. گزینه Date and time (تاریخ و زمان) Date format (فرمت تاریخ) امکان تنظیم ساعت دوربین روی تاریخ و زمان کنونی Date and time را فراهم مینماید. Y D M از انتخابگر چندگانه برای تنظیم هر آیتم نمایش داده 01 2013 01 شده بر روی صفحه استفاده کنید.
انتخاب منطقه زمانی مقصد سفر 1 1از انتخابگر چندگانه برای انتخاب Time zone (منطقه زمانی) استفاده نموده و سپس دکمه k 2 2گزینه ( Travel destination xمقصد سفر) را انتخاب کرده و سپس دکمه kرا فشار دهید. 3 3دکمه Kرا فشار دهید. Time zone and date 15/05/2013 15:30 را فشار دهید. London, Casablanca Date and time Date format Time zone D/M/Y •تاریخ و زمان نشان داده شده در نمایشگر مطابق با منطقه انتخاب شده کنونی تغییر میکند.
4 4دکمه Jیا Kرا برای انتخاب منطقه زمانی مقصد سفر فشار دهید. 11:30 –04:00 New York Toronto Lima •اگر تغییر ساعت رسمی فعال است ،دکمه Hرا برای فعال سازی عملکرد تغییر ساعت رسمی فشار دهید W .در باالی نمایشگر ظاهر میشود و ساعت دوربین یک ساعت به جلو میرود .برای غیرفعال سازی تغییر ساعت رسمی ،دکمه Iرا فشار دهید. Back •دکمه kرا برای اعمال منطقه زمانی مقصد سفر فشار دهید.
( Monitor Settingsتنظیمات نمایشگر) دکمه d زبانه z دکمه k ( Monitor settingsتنظیمات نمایشگر) میتوانید گزینه های زیر را تنظیم کنید. گزینه Photo info (اطالعات عکس) Brightness (روشنایی) شرح اطالعات نمایش داده شده در نمایشگر را درحین تصویر برداری و پخش انتخاب کنید. از بین پنج تنظیم روشنایی نمایشگر انتخاب کنید .تنظیم پیش فرض 3است. اطالعات عکس می توانید انتخاب کنید آیا اطالعات عکس در نمایشگر نشان داده شود یا خیر.
حالت پخش حالت تصویربرداری 15/05/2013 15:30 0004. JPG Framing grid+auto info (شبکه کادربندی +اطالعات خودکار) Movie frame+auto info 970 عالوه بر اطالعات نمایش داده شده با ( Auto infoاطالعات خودکار) ،یک صفحه مشبک کادربندی برای کمک به کادربندی عکس ها نمایش داده میشود. صفحه مشبک کادربندی هنگام ضبط فیلم ها نشان داده نمیشود. اطالعات مشابه با Auto info (اطالعات خودکار) نمایش داده میشود.
( Print Dateچاپ تاریخ) (درج تاریخ و زمان) دکمه d زبانه z ( Print dateچاپ تاریخ) دکمه k تاریخ و زمان و تصویر برداری را میتوان هنگام تصویر برداری بر روی تصاویر درج نمود؛ بدین ترتیب امکان چاپ اطالعات ،حتی با استفاده از چاپگرهایی که از چاپ تاریخ پشتیبانی نمیکنند ،فراهم میگردد (.)36E 15.05.2013 ( Date fتاریخ) گزینه ( Date and time Sتاریخ و زمان) ( Off kخاموش) (تنظیم پیش فرض) شرح تاریخ بر روی تصاویر درج میشود.
( Vibration Reductionکاهش لرزش) دکمه d زبانه z ( Vibration reductionکاهش لرزش) دکمه k میتوانید تنظیم کاهش لرزش مورد استفاده هنگام تصویر برداری را انتخاب کنید .کاهش لرزش به شما امکان میدهد تا اثرات لرزش دوربین را ،که معموال ً هنگام تصویر برداری با بکارگیری زوم یا هنگام تصویر برداری با سرعت شاتر پایین رخ میدهد ،کاهش دهید .اثرات لرزش دوربین ،عالوه بر تصویر برداری از تصاویر ثابت ،هنگام ضبط فیلم ها نیز کاهش می یابند.
( Motion Detectionتشخیص دهنده حرکت) دکمه d زبانه z ( Motion detectionتشخیص دهنده حرکت) دکمه k میتوانید تنظیم تشخیص دهنده حرکت -که اثرات حرکت سوژه و لرزش دوربین را کاهش میدهد -را هنگام تصویر برداری از تصاویر ثابت انتخاب کنید. گزینه ( Auto Uخودکار) (تنظیم پیش فرض) بخش مرجع ( Off kخاموش) شرح هنگامی که دوربین حرکت سوژه یا لرزش دوربین را تشخیص میدهد ،حساسیت ISO و سرعت شاتر بطور خودکار افزایش مییابند تا تاری تصویر کاهش یابد.
( AF Assistکمک فوکوس خودکار) دکمه d زبانه z ( AF assistکمک فوکوس خودکار) دکمه k میتوانید روشن کننده برای کمک فوکوس خودکار را ،که به کارکرد فوکوس خودکار هنگام تاریک بودن سوژه کمک میکند ،فعال یا غیرفعال نمایید. گزینه ( Autoخودکار) (تنظیم پیش فرض) ( Offخاموش) شرح روشن کننده برای کمک فوکوس خودکار هنگام تاریک بودن سوژه بطور خودکار روشن میشود .بُرد این چراغ حدود 4.5متر در حداکثر موقعیت زاویه واید و حدود 3.0متر در حداکثر موقعیت تله فوتو میباشد.
( Sound Settingsتنظیمات صدا) دکمه d زبانه z ( Sound settingsتنظیمات صدا) دکمه k میتوانید تنظیمات صدای زیر را انجام دهید. گزینه Button sound (صدای دکمه) Shutter sound (صدای شاتر) شرح گزینه ( Onروشن) (تنظیم پیش فرض) یا ( Offخاموش) را انتخاب کنید .
( Auto Offخاموش شدن خودکار) دکمه d زبانه z ( Auto offخاموش شدن خودکار) دکمه k اگر برای مدت زمان معینی هیچ عملیاتی انجام نگیرد ،نمایشگر خاموش میشود و دوربین وارد حالت آماده به کار میشود تا در مصرف برق صرفه جویی شود (.)21 A این تنظیم ،مدت زمان سپری شده پیش از ورود دوربین به حالت آماده به کار را تعیین میکند.
( Format Memoryفرمت کردن حافظه)( Format Card/فرمت کارت) دکمه d دکمه k زبانه z ( Format Memoryفرمت کردن حافظه)( Format Card/فرمت کارت) از این گزینه برای فرمت کردن حافظه داخلی یا کارت حافظه استفاده کنید. فرمت کردن کارت حافظه یا حافظه داخلی ،کلیه داده های موجود را به صورت دائمی حذف میکند .داده های حذف شده قابل بازیابی نمی باشند .پیش از فرمت کردن ،حتما ً داده های مهم را به کامپیوتر منتقل نمایید.
( Languageزبان) دکمه d زبانه z ( Languageزبان) دکمه k میتوانید یکی از 29زبان موجود را برای نمایش پیام ها و منوهای دوربین انتخاب کنید.
( Video Modeحالت ویدئو) دکمه d زبانه z ( Video modeحالت ویدئو) دکمه k میتوانید تنظیمات مربوط به اتصال به تلویزیون را اعمال کنید. سیگنال خروجی ویدئوی آنالوگ دوربین را مطابق با مشخصات تلویزیون خویش روی NTSCیا PAL تنظیم کنید.
صفحه هشدار چشمک زدن هنگامی که صفحه( Did someone blink?آیا کسی پلک زد؟) که در سمت چپ نشان داده شده است در نمایشگر ظاهر میشود، عملیات شرح داده شده در زیر قابل دسترس میباشند. ?Did someone blink اگر ظرف مدت چند ثانیه هیچ عملیاتی انجام نگیرد ،دوربین بطور خودکار به حالت تصویر برداری برمیگردد. Exit عملکرد بزرگ کردن چهره شناسایی شده ای که پلک زده است تغییر به حالت پخش تمام کادر تصاویر شرح کنترل کننده زوم را به سمت g( )iبچرخانید.
( Eye-Fi Uploadآپلود با )Eye-Fi دکمه d زبانه z ( Eye-Fi uploadآپلود با )Eye-Fi دکمه k می توانید انتخاب کنید آیا کارت Eye-Fiدوربین (از تولید کنندگان شخص ثالث قابل تهیه است) تصاویر را به کامپیوتر ارسال کند یا خیر. گزینه ( Enable bفعال سازی) ( Disable cغیرفعال سازی) (تنظیم پیش فرض) شرح تصاویر ایجاد شده با این دوربین به کامپیوتر از پیش تعیین شده آپلود میشوند. تصاویر آپلود نمیشوند.
( Reset Allریست همه) دکمه d زبانه z ( Reset allریست همه) دکمه k هنگامی که ( Resetریست) انتخاب میشود ،تنظیمات دوربین به مقادیر پیش فرض برگردانده میشوند. عملکردهای تصویربرداری ابتدایی گزینه حالت فالش ()46 A ( Self-timerتایمر شاتر) ()49 A ( Macro modeحالت ماکرو) ()51 A ( Exposure compensationتصحیح نوردهی) ()53 A مقدار پیش فرض ( Autoخودکار) خاموش خاموش 0.
منوی تصویر برداری گزینه ( Image modeحالت تصویر) ()24E ( White balanceتعادل سفیدی) ()26E ( Continuousپیاپی) ()29E ( ISO sensitivityحساسیت ( )ISO)30E ( Color optionsآپشنهای رنگ) ()31E منوی فیلم گزینه ( Movie optionsآپشنهای فیلم) ()43E ( Autofocus modeحالت فوکوس خودکار) ()45E ( Wind noise reductionکاهش نویز باد) ()45E منوی تنظیم گزینه ( Welcome screenصفحه خوشامدگویی) ()46E ( Photo infoاطالعات عکس) ()50E بخش مرجع (
( Sleep modeحالت نیمه خاموش) ()57E ( Blink warningهشدار چشمک زدن) ()60E ( Eye-Fi uploadآپلود با ( )Eye-Fi)62E سایر گزینه ( Paper sizeاندازه کاغذ) (،20E)21E بازه زمانی فریم برای نمایش اسالید ()37E تنظیم حلقه نمایش اسالید ()37E ( Onروشن) ( Offخاموش) ( Disableغیرفعال سازی) مقدار پیش فرض ( Defaultپیش فرض) 3 s( 3ثانیه) خاموش بخش مرجع •انتخاب گزینه ( Reset allریست همه) همچنین باعث ریست شدن شماره گذاری فایل در دوربین میشود (
( Battery Typeنوع باتری) دکمه d زبانه z ( Battery typeنوع باتری) دکمه k برای اطمینان از اینکه دوربین سطح باتری صحیح را نشان میدهد ( ،)20 Aنوع باتری که با باتری های مورد استفاده کنونی مطابقت دارد را انتخاب نمایید.
نام فایل ها و پوشه ها نام فایل ها به شکل زیر به تصاویر و فیلم ها تخصیص داده میشود. DSCN0001.JPG پسوند (فرمت فایل را نشان میدهد) تصاویر ثابت فیلم ها .JPG .
لوازم جانبی اختیاری شارژر باتری ،باتری های شارژی* •شارژر باتری ( MH-73حاوی چهار عدد باتری شارژی Ni-MHمدل )EN-MH2 •باتری های شارژی جایگزین :باتری های شارژی Ni-MHمدل EN-MH2-B4 (سری چهارتایی باتری های )EN-MH2 آداپتور برق متناوب آداپتور برق متناوب EH-67 کابل صدا/تصویر کابل صدا و تصویر EG-CP14 بند دستی بند دستی AH-CP1 *هنگام استفاده از باتری های شارژی Ni-MHمدل EN-MH2در این دوربین ،چهار باتری را در یک نوبت و با استفاده از شارژر باتری MH-73شا
پیام های خطا نمایش urn the camera off, T remove the lens cap, and turn the camera on. (دوربین را خاموش کنید، درپوش لنز را جدا کنید ،و دوربین را روشن کنید). ( Oچشمک میزند) Battery exhausted. (باتری تمام شده است). Q (به رنگ قرمز چشمک میزند) علت/راه حل A ممکن است درپوش لنز وصل بوده و یا خطای لنز رخ داده باشد. مطمئن شوید که درپوش لنز برداشته شده است ،سپس دوربین را دوباره روشن کنید .
نمایش Card is not formatted. F ormat card? (کارت فرمت نشده است. فرمت کارت؟) ( Yesبله) ( Noخیر) Out of memory. (حافظه پر است). علت/راه حل کارت حافظه برای استفاده در این دوربین فرمت نشده است. فرمت کردن باعث حذف کلیه داده های ذخیره شده در کارت حافظه خواهد شد .پیش از فرمت کردن کارت حافظه ،حتما ً گزینه No (خیر) را انتخاب کرده و از تصاویری که باید حفظ شوند کپی برداری نمایید .
نمایش علت/راه حل A Image cannot be ( modified.تصویر نمیتواند اصالح شود). ویرایش تصویر انتخاب شده ممکن نیست. •تصاویری را انتخاب کنید که از عملکرد ویرایش پشتیبانی میکنند. •فیلم ها را نمیتوان اصالح نمود. Memory contains no ( images.حافظه حاوی هیچ تصویری نیست). هیچ تصویری در حافظه داخلی یا کارت حافظه وجود ندارد. •برای پخش تصاویر ذخیره شده در حافظه داخلی دوربین ،کارت حافظه را از دوربین خارج کنید.
نمایش System error (خطای سیستم) Printer error: check ( printer status.خطای چاپگر :وضعیت چاپگر را بررسی کنید). Printer error: check ( paperخطای چاپگر: کاغذ را بررسی کنید) علت/راه حل خطایی در مدارات داخلی دوربین رخ داده است. دوربین را خاموش کنید ،باتری ها را خارج نموده و دوباره کار بگذارید ،و دوربین را روشن کنید .اگر هنوز این خطا باقی میماند ،با فروشنده یا نمایندگی خدمات مجاز Nikonتماس بگیرید. خطای چاپگر. چاپگر را بررسی کنید .
تذکرات فنی و ایندکس مراقبت از محصول....................................................2F دوربین .................................................................................................................................2F باتری ها..............................................................................................................................4F کارت های حافظه..........................................................................................................
مراقبت از محصول دوربین برای حصول اطمینان از بهره مندی مداوم و ایمن از دوربین Nikonخویش ،نکات احتیاطی زیر و نکات احتیاطی ذکر شده در "برای ایمنی شما" ( )xii-ix Aرا هنگام استفاده یا نگهداری دوربین خود رعایت فرمایید. BBاین محصول را در معرض ضربات شدید قرار ندهید درصورت سقوط یا وارد آمدن ضربه به این محصول ،احتمال بروز نقص در عملکرد آن وجود دارد .عالوه بر این ،از لمس کردن یا وارد آوردن نیرو به لنز خودداری کنید.
BBپیش از جدا کردن باتری ها ،آداپتور برق متناوب یا کارت حافظه ،دوربین را خاموش کنید جدا کردن باتری ها ،آداپتور برق متناوب یا کارت حافظه درحالی که دوربین روشن است ،میتواند به دوربین یا کارت حافظه آسیب برساند .اگر این تجهیزات در زمانی که دوربین درحال ذخیره کردن یا حذف کردن داده ها میباشد جدا شوند ،ممکن است داده ها از دست بروند و حافظه دوربین یا کارت حافظه آسیب ببیند. BBتذکراتی در مورد نمایشگر •نمایشگرها و منظره یاب های الکترونیکی با دقت بسیار باالیی ساخته شده اند؛ حداقل %99.
باتری ها پیش از استفاده ،حتما ً هشدارهای مذکور در بخش "برای ایمنی شما" ( )xii-ix Aرا مطالعه و رعایت نمایید. BBتذکراتی در مورد استفاده از باتری ها •باتری های مورد استفاده ممکن است بیش از حد گرم شوند .هنگام کار با آنها احتیاط کنید. •از باتری ها بعد از تاریخ انقضای توصیه شده برای آنها استفاده نکنید. •اگر باتری ها تخلیه شده داخل دوربین کارگذاشته شده اند ،از روشن و خاموش کردن مکرر دوربین خودداری کنید.
BBتذکراتی در مورد باتری های شارژی Ni-MH •اگر درحالی که هنوز مقداری شارژ در باتری های شارژی Ni-MHباقی مانده است آنها را بطور مکرر شارژ کنید، ( Bباتری تمام شده است ).زودتر از ممکن است هنگام استفاده از باتری ها پیام attery exhausted. موقع نمایش داده شود .دلیل آن ،پدیده ای به نام "تاثیر حافظه" است که در آن مقدار شارژی که باتری ها میتوانند در خود نگه دارند بطور موقت کاهش می یابد .از باتری ها تا زمانی که هیچ شارژی در آنها باقی نماند استفاده کنید تا به رفتار عادی خود برگردند.
کارت های حافظه •فقط از کارت های حافظه دیجیتال امن ( )SDاستفاده کنید .کارت های حافظه مورد تایید 19F •اقدامات احتیاطی مذکور در مستندات همراه کارت حافظه را رعایت نمایید. •روی کارت حافظه برچسب الصاق نکنید. •کارت حافظه را با استفاده از کامپیوتر فرمت نکنید. •پیش از استفاده از کارت حافظه با این دوربین ،اگر کارت در دستگاه دیگری استفاده شده است ،کارت را با استفاده از این دوربین فرمت نمایید .
تمیزکاری و نگهداری تمیزکاری از الکل ،تینر یا سایر مواد شیمیایی فرار استفاده نکنید. نمایشگر گردوخاک یا پرز را با استفاده از یک دمنده بزدایید .برای زدودن اثر انگشت ،چربی یا سایر آلودگی ها ،محل مورد نظر را با یک پارچه نرم و خشک یا پارچه مخصوص تمیز کردن عینک تمیز کنید. از تمیز کردن با اعمال نیروی زیاد یا با استفاده از پارچه خشن خودداری کنید ،در غیر این صورت ممکن است دوربین آسیب ببیند یا دچار نقص در عملکرد شود. بدنه •گردوخاک یا پرز را با استفاده از یک دمنده بزدایید .
اشکال یابی چنانچه دوربین مطابق انتظار کار نمیکند ،پیش از مراجعه به فروشنده یا نمایندگی خدمات مجاز ،Nikonفهرست مشکالت رایج را بررسی کنید. مشکالت نیرو ،نمایشگر و تنظیمات مشکل علت/راه حل A •صبر کنيد تا ضبط پايان يابد .در صورت تداوم مشکل، دوربين را خاموش کنيد. ،21 ،13 ،12 •اگر دوربين خاموش نم یشود ،باتری را بيرون. آوريد و دوباره وارد کنيد و يا در صورت استفاده از آداپتور برق 68E متناوب ،آن را قطع و دوباره وصل کنيد .
مشکل علت/راه حل A خواندن نمایشگر دشوار است. •روشنایی نمایشگر را تنظیم کنید. •نمایشگر کثیف است .نمایشگر را تمیز کنید. تاریخ و زمان ضبط صحیح نیست. •اگر ساعت دوربین تنظیم نشده باشد ،عالمت Oهنگام تصویر برداری و ضبط فیلم ها چشمک میزند .تصاویر و فیلم هایی که پیش از تنظیم ساعت ضبط شده اند ،به ترتیب با تاریخ "00/00/0000 00:00"یا ،84 ،16 "01/01/2013 00:00"مشخص میشوند .
مشکالت تصویر برداری مشکل تغییر به حالت تصویر برداری ممکن نیست. هنگامی که دکمه رها کردن شاتر فشار داده میشود ،هیچ تصویری گرفته نمیشود. علت/راه حل A ،72 ،67 کابل USBرا قطع کنید. 17E •هنگامی که دوربین در حالت پخش قرار دارد ،دکمه ،Aدکمه 28 رها کردن شاتر یا دکمه b( eضبط فیلم) را فشار دهید. •هنگامی که منوها نمایش داده شده اند ،دکمه dرا فشار دهید3 . 20 •باتری ها تمام شده اند.
مشکل فالش عمل نمیکند. زوم دیجیتال قابل استفاده نیست. ( Image modeحالت تصویر) قابل دسترس نیست. هنگام رها کردن شاتر هیچ صدایی شنیده نمیشود. •فالش پایین آورده شده یا حالت فالش روی ( Wخاموش) تنظیم شده است. •حالت صحنه ای که فالش در آن عمل نمیکند انتخاب شده است54 . ،5733E •گزینه ( Onروشن) برای ( Blink proofضد چشمک زدن) در منوی پرتره هوشمند انتخاب شده است. •عملکرد دیگری که فالش را محدود میکند فعال شده است58 .
مشکل تصاویر بسیار تاریک (دارای نوردهی کمتر از حد لزوم) هستند. تصاویر بسیار روشن (دارای نوردهی اضافی) هستند. بخش هایی که تحت تاثیر قرمزی چشم قرار ندارند تصحیح میشوند. تذکرات فنی و ایندکس رنگ های پوست مالیم نمیشوند. ذخیره کردن تصاویر طول میکشد. 12F علت/راه حل •فالش پایین آورده شده یا حالت فالش روی ( Wخاموش) تنظیم شده است. •فالش با انگشت یا شیء دیگری مسدود شده است. •سوژه دورتر از بُرد فالش است. •تصحیح نوردهی را تنظیم کنید.
مشکالت پخش مشکل فایل نمیتواند پخش شود. زوم به جلو بر روی تصویر ممکن نیست. امکان استفاده از ،D-Lighting لطیف کردن پوست ،عکس کوچک یا برش قطعه ای تصویر وجود ندارد. چرخاندن تصویر ممکن نیست. تصاویر در تلویزیون نشان داده نمی شوند. •فایل یا پوشه توسط کامپیوتر یا مدل دوربین دیگری جایگزین شده یا تغییر نام یافته است. •این دوربین نمی تواند فیلم های ضبط شده با انواع یا مدل های دیگر دوربین دیجیتال را پخش نماید.
مشکل Nikon Transfer 2هنگامی که دوربین متصل است راه اندازی نمیشود. تصاویری که باید چاپ شوند نمایش داده نمیشوند. انتخاب اندازه کاغذ با دوربین ممکن نیست. تذکرات فنی و ایندکس 14F علت/راه حل •دوربین خاموش است. •باتری ها تمام شده اند. •کابل USBبه درستی وصل نشده است. •دوربین توسط کامپیوتر شناسایی نمیشود. •الزامات سیستم را بررسی کنید. •کامپیوتر برای راه اندازی خودکار Nikon Transfer 2 تنظیم نشده است .
مشخصات فنی دوربین دیجیتال Nikon COOLPIX L320 نوع تعداد پیکسل های موثر حسگر تصویر لنز فاصله کانونی ضریب اف ساخت بزرگنمایی زوم دیجیتال کاهش لرزش کاهش تاری ناشی از حرکت فوکوس خودکار ()AF برد فوکوس نمایشگر منطقه تحت پوشش کادر (حالت تصویر برداری) منطقه تحت پوشش کادر (حالت پخش) 16.1میلیون CCDنوع 1/2.3اینچی؛ تعداد کل پیکسل ها تقریبا ً 16.44میلیون لنز نیکور با زوم اپتیکال 26x 4میلیمتر (زاویه دید معادل با لنز 22.
ذخیره سازی رسانه سیستم فایل فرمت های فایل اندازه تصویر (پیکسل) حساسیت ISO (حساسیت خروجی استاندارد) نوردهی حالت نورسنجی کنترل نوردهی شاتر تذکرات فنی و ایندکس سرعت گشودگی دیافراگم محدوده تایمر شاتر فالش داخلی بُرد (حساسیت :ISOخودکار) کنترل فالش 16F حافظه داخلی (تقریبا ً ،)49 MBکارت حافظه SD/SDHC/SDXC Eو DPOF سازگار با DCF xif 2.3 ، عکس های ثابتJPEG : فیلم ها( MOV :تصویر ،H.
رابط پروتکل انتقال داده خروجی تصویر پایانه ورودی/خروجی زبان های پشتیبانی شده منبع تغذیه عمر باتری 1 عکس های ثابت فیلم ها (عمر باتری واقعی 2 برای ضبط) MTPPTP ، از بین NTSCو PALقابل انتخاب است خروجی صدا/تصویر ()A/V؛ ورودی/خروجی دیجیتال ()USB فیش اتصال ورودی DC عربی ،چینی (ساده و سنتی) ،چک ،دانمارکی ،هلندی ،انگلیسی ،فنالندی، فرانسه ،آلمانی ،یونانی ،هندی ،مجارستانی ،اندونزیایی ،ایتالیایی ،ژاپنی ،کره ای ،نروژی
1 2 1ارقام مبتنی بر استانداردهای انجمن دوربین و محصوالت عکاسی ( )CIPAبرای اندازه گیری دوام باتری های دوربین میباشند .عملکرد مربوط به عکس های ثابت تحت شرایط زیر اندازه گیری شده اند: 4608×3456 Pانتخاب شده برای ( Image modeحالت تصویر) ،تنظیم زوم برای هر عکس ،و استفاده از فالش به صورت یک عکس در میان .زمان فیلم برداری با این فرض ذکر شده است که گزینه HD 720p (1280×720) nبرای ( Movie optionsآپشنهای فیلم) انتخاب شده است .
کارت های حافظه مورد تایید کارت های حافظه دیجیتال امن ( )SDزیر جهت استفاده در این دوربین آزمایش شده و مورد تایید قرار گرفته اند. •برای ضبط فیلم ها توصیه میشود از کارت های حافظه با رده بندی سرعت SDکالس 6یا سریعتر استفاده کنید .در صورت استفاده از کارت حافظه ای که رده بندی سرعت آن آهسته تر است ،ممکن است ضبط فیلم بطور غیر منتظره متوقف شود.
استانداردهای پشتیبانی شده • :DCFدستور طراحی برای سیستم فایل دوربین ،استانداردی است که به شکلی گسترده در صنعت دوربین دیجیتال برای حصول اطمینان از سازگاری در بین مدل های مختلف دوربین مورد استفاده قرار میگیرد. • :DPOFفرمت ترتیب چاپ دیجیتال یک استاندارد عمومی در صنعت است که امکان چاپ تصاویر از ترتیب های چاپ ذخیره شده در کارت های حافظه را امکان پذیر میسازد. • Exifنسخه :2.3فرمت فایل تصویری قابل تبادل ( )Exifنسخه 2.
ایندکس عالئم D ،66 ......................................... D-Lighting7E ...........................................................DPOF20F .........................................................DSCN67E E ....................................... EN-MH2،68E4F F ......................................................... FSCN67E J ............................................................. JPG67E M .............................
الف آپشنهای رنگ،57 .....................................31E آپشنهای فیلم،79 ..................................43E آپلود با ،85 ..................................Eye-Fi62E اختالف زمان................................................48E آداپتور برق متناوب،13 ..............................68E اطالعات عکس..........................................50E انتخابگر بهترین عکس ،38 ...................29E انتخابگر چندگانه 3 .............................................
چاپگر،68 ....................................................16E چراغ تایمر شاتر 50 ،2 ............................................ چراغ فالش48 ،3 ...................................................... چرخاندن تصویر ،66 .................................40E چشم انداز 36 ....................................................c چشم انداز در شب 38 ......................................j چندعکس ............................................ 1629E د حافظه داخلی15 ............
سرعت شاتر27 ........................................................ سطح باتری 20 ........................................................ سیاه و سفید،57 .....................................31E سیپیا (قرمز-قهوهای)،57 .....................31E ش شارژر باتری...................................................68E شناسه ........................................................67E شیار کارت حافظه14 ،3 ....................................... ص صدای دکمه .........
کلید روشن/خاموش/چراغ روشن بودن 21 ،20 ،2 . .............................................................. کمک پانوراما ،39 ................................ U2E کمک فوکوس خودکار،84 .....................55E کنترل کننده زوم 25 ،2 .......................................... گ گزینه ترتیب چاپ ،19 ..............،35E36E ل لطیف کردن پوست،66 ،57 . ....،8E32E لنز ،2 ...............................................................15F لوازم جانبی اختیاری...
26F
هیچ گونه بازسازی و تکثیر از مجموع یا بخش هایی از این دفترچه راهنما (بجز نقل قول کوتاه در مقاالت انتقادی یا بررسی ها) بدون مجوز کتبی از شرکت نیکون مجاز نمی باشد.