DIGITALE CAMERA Snelhandleiding Voor gebruikers van een smart-apparaat Inleiding Onderdelen van de camera Aan de slag Basisbewerkingen voor opname en weergave Andere functies Technische opmerkingen ii iv 1 2 12 17 21 • Lees deze handleiding grondig door voordat u de camera gebruikt. • Om correct gebruik van de camera te verzekeren, vergeet niet “Voor uw veiligheid” te lezen (pagina viii). • Bewaar deze handleiding na het lezen op een gemakkelijk toegankelijke plaats voor later gebruik.
Voor gebruikers van een smart-apparaat Your images. The world. Connected Welkom bij SnapBridge — de nieuwe servicesfamilie van Nikon om uw beeldervaring te verrijken. SnapBridge elimineert de barrière tussen uw camera en compatibel smartapparaat, door middel van een combinatie van Bluetooth® lage energie (BLE)-technologie en een speciale app. De verhalen die u met uw Nikon-camera en objectieven vastlegt, worden tijdens het maken automatisch naar het apparaat overgezet.
De spannende beeldervaring die SnapBridge biedt… Automatische foto-overdracht van camera naar smartapparaat dankzij de constante verbinding tussen de twee apparaten — zo wordt online delen van foto's gemakkelijker dan ooit tevoren Uploaden van foto's en miniatuurbeelden naar de NIKON IMAGE SPACE cloud dienst Een reeks services die uw beeldbeleving verrijkt, inclusief: • Camera-afstandsbediening • Afdrukken van maximaal twee delen aftitelingsinformatie (bijv.
Inleiding Lees dit eerst Dank u voor uw aankoop van de Nikon COOLPIX A300 digitale camera. De “Naslaggids” downloaden De Naslaggids (PDF-formaat) geeft in diverse talen meer informatie over het gebruik van deze camera. Gebruik uw smart-apparaat of computer samen met deze handleiding. Download de Naslaggids van ons download-centrum op de volgende URL. • De naslaggids kan worden bekeken met Adobe PDF Reader, iBooks of andere software. Adobe PDF reader kan worden gedownload van de Adobe-website.
De inhoud van de verpakking bevestigen In het geval er zaken ontbreken, neemt u contact op met de winkel waar u de camera hebt gekocht. COOLPIX A300 Digitale camera Camerariem Oplaadbare Li-ionbatterij EN-EL19 Lichtnetlaadadapter EH-72P* USB-kabel UC-E16 Snelhandleiding (deze handleiding) Garantie (afgedrukt op de achterkant van deze handleiding) * Een stekkeradapter wordt meegeleverd als de camera in een land of regio werd gekocht waar een stekkeradapter nodig is.
Informatie en voorzorgsmaatregelen Permanente kennisoverdracht Als onderdeel van Nikon's streven naar “permanente kennisoverdracht” via continue productondersteuning en -informatie is er altijd nieuwe, bijgewerkte informatie online beschikbaar op de volgende websites: • Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/ • Voor gebruikers in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Voor gebruikers in Azië, Oceanië, het Midden-Oosten en Afrika: http://www.nikon-asia.
Over de handleidingen • Geen enkel onderdeel van de bij dit product geleverde handleidingen mag worden gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, worden opgeslagen in een archiefsysteem of in enige vorm worden vertaald naar enige taal, met enig middel, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon. • De illustraties en scherminhoud in deze handleiding kunnen afwijken van het eigenlijke product.
Voor uw veiligheid Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of anderen te voorkomen, lees “Voor uw veiligheid” in zijn geheel door alvorens dit product te gebruiken. Bewaar deze veiligheidsinstructies daar waar iedere gebruiker van dit product ze kan lezen. GEVAAR Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd met dit pictogram, zorgt voor groot gevaar voor de dood of ernstig letsel.
• Houd dit product uit de buurt van kinderen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel of een defect aan het product tot gevolg hebben. Merk bovendien op dat kleine onderdelen verstikkingsgevaar opleveren. Mocht een kind onderdelen van dit product inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp. • Wikkel, draai en raak niet verstrikt in de riemen om uw nek. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ongelukken tot gevolg hebben.
GEVAAR voor oplaadbare accu's • Voorkom onjuist gebruik van accu's. Het niet in acht nemen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan ervoor zorgen dat de accu's lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten. - Gebruik uitsluitend oplaadbare accu's die zijn goedgekeurd voor gebruik in dit product. - Stel accu's niet bloot aan vlammen of extreme hitte. - Haal niet uit elkaar. - Sluit de aansluitingen niet kort door ze in aanraking te laten komen met kettingen, haarspelden of andere metalen voorwerpen.
Onderdelen van de camera De camerabody 9 1 23 4 5 10 11 12 13 14 6 7 15 18 16 17 8 1 Ontspanknop 2 Zoomknop f: Groothoek g: Tele h: Miniatuurweergave i: Zoomweergave Laadlampje 3 Hoofdschakelaar/camera-aan-lampje 4 Flitser 14 Multi-selector 15 k (selectie toepassen)-knop 5 Zelfontspannerlampje AF-hulpverlichting 16 l (wissen)-knop 17 d (menu)-knop 6 Deksel aansluitingen 18 Monitor 7 Oogje voor camerariem 8 Deksel van de stroomaansluiting (voor aansluiting met optionele lichtnetadapte
Aan de slag De camerariem bevestigen 2 Aan de slag
De accu en de geheugenkaart plaatsen Batterijvergrendeling Geheugenkaartsleuf • Met de positieve en negatieve polen van de accu op de goede plaats, verplaatst u de oranje batterijvergrendeling (3) en plaatst u de accu volledig in het vak (4). • Schuif de geheugenkaart in de sleuf tot deze op zijn plaats klikt (5). • Let op dat u de accu of geheugenkaart niet ondersteboven of omgekeerd plaatst; dit kan tot een storing leiden.
De accu opladen Lichtnetlaadadapter Stopcontact Laadlampje USB-kabel (meegeleverd) Als een stekkeradapter* bij uw camera is meegeleverd, bevestigt u hem op de lichtnetlaadadapter. Zodra deze twee aan elkaar vast zitten, kan het product beschadigd raken als u de stekkeradapter met geweld probeert los te maken. * De vorm van de stekkeradapter is afhankelijk van het land of de regio waar de camera werd aangeschaft.
B Opmerkingen over de USB-kabel Controleer de vorm en de richting van de pluggen en houd de pluggen niet in een hoek wanneer u ze aansluit of loskoppelt. B De camera inschakelen tijdens het opladen Wanneer u op de hoofdschakelaar drukt terwijl wordt opgeladen met de lichtnetlaadadapter, wordt de camera ingeschakeld in de weergavemodus en kunnen vastgelegde beelden worden weergegeven. Opname is niet mogelijk.
Camera instellen Instellen vanaf een smartphone of tablet • Voordat u verder gaat, installeer eerst de SnapBridge app (Aii) en schakel Bluetooth en Wi-Fi op uw smartphone of tablet (hieronder, “smartapparaat”) in. • De schermen van de camera en het smart-apparaat die in deze handleiding worden getoond, kunnen verschillend zijn van de schermen van de eigenlijke producten. 1 Schakel de camera in. • Gebruik de multi-selector om instellingen te selecteren en aan te passen.
3 Koppel (d.w.z. breng een Bluetooth-link tot stand tussen) de camera en het smartapparaat. • Android-apparaat met NFC-ondersteuning Nadat is gecontroleerd of NFC is ingeschakeld op het smartapparaat, raak de camera Y (N-Mark) aan naar de NFC-antenne op het smartapparaat om de SnapBridge app te starten. - Als de downloadsite Snapbridge wordt weergegeven, download en installeer de app alvorens bovenstaande stappen te herhalen.
5 Druk op k wanneer het rechtervenster wordt weergegeven. • Wanneer er een constante verbinding tot stand is gebracht tussen de camera en het smart-apparaat, verschijnt het dialoogvenster rechts. • Als op de camera Kan geen verbinding maken. verschijnt, drukt u op k om terug te keren naar stap 3. Om de koppelinstellingen te annuleren, drukt u op d. 6 Uw camera en smartapparaat zijn verbonden! SnapBridge verzendt uw foto's naar het smartapparaat terwijl u ze maakt. Volg.
2 Druk op d wanneer het rechtervenster wordt weergegeven. • Selecteer Ja wanneer hierom wordt gevraagd om de cameraklok in te stellen. Met SnapBridge kunt u foto's naar uw smartapparaart verzenden en delen. Druk op 'MENU' als u dit scherm wilt overslaan en SnapBridge later wilt instellen via het menu Netwerk. Instell. Later 3 Markeer uw eigen tijdzone en druk op k. • Om zomertijd in te schakelen, druk op H; W wordt bovenaan de kaart weergegeven. Druk op I om zomertijd uit te schakelen.
Wat SnapBridge voor u kan betekenen De SnapBridge app kan voor verschillende taken worden gebruikt zodra de camera met uw smartapparaat is gekoppeld. Automatisch uploaden Bij standaardinstellingen worden foto's zodra ze worden gemaakt automatisch naar het smartapparaat geüpload. • Plaats het smartapparaat dicht bij de camera en start de SnapBridge app. • Deze functie is niet beschikbaar voor films.
Draadloze netwerken Optie Beschrijving Koppelen Om de camera met een smartapparaat te koppelen (bijvoorbeeld met een nieuw apparaat of als u niet hebt gekozen om met een smartapparaat te koppelen tijdens setup), selecteer Verbind. met smart app. in het netwerkmenu van de camera en volg de instructies op pagina 7, te beginnen met Stap 3. De camera kan met maximaal vijf smartapparaten worden gekoppeld, maar kan slechts met één tegelijk verbinding maken.
Basisbewerkingen voor opname en weergave Beelden opnemen In dit voorbeeld wordt de stand x (autom. scènekeuzekn.) gebruikt. In de stand x (autom. scènekeuzekn.) herkent de camera automatisch het onderwerp van de opname wanneer u een foto kadreert, zodat u nog eenvoudiger foto's kunt maken met instellingen die aangepast zijn aan het onderwerp. 1 Houd de camera stevig vast.
• Wanneer de camera de onderwerpstand herkent, verandert het pictogram voor de opnamestand dienovereenkomstig. • Aanduiding batterijniveau b: Het batterijniveau is hoog. B: Het batterijniveau is laag. • Aantal resterende opnamen C wordt weergegeven wanneer er geen geheugenkaart in de camera is geplaatst; beelden worden opgeslagen in het interne geheugen. 3 Pictogram opnamestand 8m 0s 1400 Druk de ontspanknop half in.
C De functie Automatisch uit • Wanneer gedurende ongeveer een minuut geen handelingen worden uitgevoerd, wordt het scherm uitgeschakeld, gaat de camera in stand-bymodus en vervolgens knippert het cameraaan-lampje. De camera wordt uitgeschakeld nadat hij ongeveer drie minuten in stand-bymodus is gebleven. • Om het scherm opnieuw in te schakelen terwijl de camera in stand-bymodus is, voert u een handeling uit zoals drukken op de hoofdschakelaar of ontspanknop.
Beelden afspelen 1 Druk op de c (weergave)-knop om naar de weergavestand te gaan. • Als u de c-knop indrukt en ingedrukt houdt terwijl de camera uitgeschakeld is, schakelt de camera in met de weergavestand. 2 Gebruik de multi-selector om het weer te geven beeld te selecteren. Het vorige beeld weergeven • Houd HIJK ingedrukt om snel door de beelden te bladeren. • Om terug te keren naar de opnamestand drukt u op de A-knop of op de ontspanknop.
Beelden wissen 1 Druk op de l (wissen)-knop om het beeld te wissen dat momenteel op het scherm wordt weergegeven. 2 Gebruik HI van de multi-selector om de gewenste wismethode te selecteren en druk op de k-knop. Huidig beeld • Om te sluiten zonder te verwijderen, drukt u op de d-knop. Alle beelden 3 Wissen Wis gesel. beeld(en) Selecteer Ja en druk op de k-knop. • Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer terughalen.
Andere functies Een opnamestand selecteren De volgende opnamestanden zijn beschikbaar. • x Autom. scènekeuzekn. De camera herkent automatisch het onderwerp van de opname wanneer u een foto kadreert, zodat u nog eenvoudiger foto's kunt maken met instellingen die aangepast zijn aan het onderwerp. • b Onderwerpstand De camera-instellingen worden geoptimaliseerd voor het onderwerp dat u selecteert. • D Speciale effecten Pas effecten op beelden toe tijdens de opname.
Opnamefuncties instellen met de multi-selector Wanneer het opnamescherm wordt weergegeven, kunt u op H (m) J (n) I (p) K (o) van de multi-selector drukken om de volgende functies in te stellen. • m Flitsstand U kunt een flitsstand selecteren overeenkomstig de opnameomstandigheden. • n Zelfontspanner De camera ontspant de sluiter 10, 2 of 5 seconden nadat u op de ontspanknop hebt gedrukt. • p Macro-stand Gebruik de macro-stand om close-upfoto's te maken.
Menubewerkingen U kunt de volgende menu's instellen door op de d (menu)-knop te drukken. • • • • • 1 2 3 A Opnamemenu1, 2 D Filmmenu1 G Weergavemenu3 J Netwerkmenu z Setup-menu Druk op de d-knop wanneer het opnamescherm wordt weergegeven. Menupictogrammen en beschikbare opties zijn afhankelijk van de opnamestand. Druk op de d-knop wanneer het weergavescherm wordt weergegeven. 1 Druk op de d (menu)-knop. • Het menu wordt weergegeven. 8m 0s 1400 2 Druk op J van de multiselector.
4 Selecteer een menu-optie en druk op de k-knop. • Bepaalde menu-opties kunnen, afhankelijk van de huidige opnamestand of de toestand van de camera, niet worden ingesteld. 5 Selecteer een instelling en druk op de k-knop. Tijdzone en datum Monitorinstellingen Datumstempel Foto VR AF-hulplicht Digitale zoom Datumstempel • De geselecteerde instelling wordt Datum toegepast. Datum en tijd • Als u klaar bent met het menu, drukt Uit u op de d-knop.
Technische opmerkingen Mededelingen Mededeling voor Europese klanten OPGELET GEVAAR VOOR ONTPLOFFING ALS DE ACCU WORDT VERVANGEN DOOR EEN VERKEERD TYPE. DOE GEBRUIKTE ACCU'S VOLGENS DE INSTRUCTIES WEG. Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden inzameling moet worden afgevoerd. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen: • Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt.
Opmerkingen over draadloze communicatiefuncties Beperkingen voor draadloze apparaten De draadloze zender/ontvanger in dit product voldoet aan de voorschriften voor draadloze toepassingen in het land van verkoop en is niet bedoeld voor gebruik in andere landen (producten die in de EU of EFTA werden aangeschaft, kunnen gelijk waar in de EU en EFTA worden gebruikt). Nikon is niet aansprakelijk voor gebruik in andere landen.
Voorzorgsmaatregelen wanneer dit product wordt geëxporteerd of wordt meegenomen naar het buitenland Dit product valt onder de United States Export Administration Regulations (EAR). Toestemming van de regering van de Verenigde Staten is niet vereist voor export naar andere landen dan de hier vermelde landen waarvoor op het moment van schrijven een embargo of speciale controles gelden: Cuba, Iran, Noord-Korea, Soedan en Syrië (lijst onderhevig aan veranderingen).
Verzorging van het product Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht naast de waarschuwingen in “Voor uw veiligheid” (Aviii-x) wanneer u dit apparaat gebruikt of opbergt. De camera Zorg ervoor dat de camera niet onderhevig is aan sterke schokken Als de camera wordt blootgesteld aan sterke schokken of vibratie, kan deze defect raken. Raak daarnaast het objectief of objectiefbescherming niet aan en oefen er geen kracht op uit.
Opmerkingen over de monitor • Monitoren (waaronder elektronische zoekers) worden met een extreme mate van precisie gemaakt; minimaal 99,99 % van de pixels zijn werkende, en minder dan 0,01 % ontbreekt of is defect. Het kan voorkomen dat deze schermen pixels bevatten die altijd oplichten (wit, rood, blauw of groen) of altijd uitstaan (zwart), dit is geen defect en heeft geen effect op de afbeeldingen vastgelegd door het apparaat. • Bij helder licht zijn de beelden op de monitor mogelijk niet goed te zien.
Reserveaccu's meenemen Neem waar mogelijk volledig geladen reserveaccu's mee wanneer u beelden wil maken van belangrijke gebeurtenissen. Een koude accu gebruiken Bij koud weer neemt de accucapaciteit gewoonlijk af. Als een lege accu bij lage temperatuur wordt gebruikt, schakelt de camera mogelijk niet in. Houd reserveaccu's bij de hand op een warme plaats en verwissel ze zo nodig. Een koude accu die weer op temperatuur is gekomen, kan soms een deel van de lading terugkrijgen.
Reinigen en opbergen Reinigen Gebruik geen alcohol, thinner of andere vluchtige chemicaliën. Objectief Raak glazen onderdelen niet met uw vingers aan. Verwijder stof of pluisjes met een blaasbalgje (gewoonlijk een rubberen bal met een spuitmondje waaruit lucht wordt geblazen). Vingerafdrukken en ander vuil dat niet met een blaasbalgje kan worden verwijderd, kunt u met een zachte doek van het objectief vegen, waarbij u een ronddraaiende beweging maakt vanuit het midden van het objectief naar de randen toe.
Problemen oplossen Als de camera niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan eerst de volgende algemene problemen voordat u zich tot de leverancier of tot een door Nikon erkende servicedienst wendt. Raadpleeg ook de Naslaggids (PDF-formaat) voor meer informatie over het gebruik van deze camera (Aiv). Probleem A Oorzaak/Oplossing De camera is ingeschakeld, maar reageert niet. • Wacht totdat de opname beëindigd is. • Als het probleem zich blijft voordoen, zet u de camera uit.
Geschikte geheugenkaarten De camera ondersteunt SD-, SDHC-, en SDXC-geheugenkaarten. • Geheugenkaarten met een SD Speed Class-classificatie van 6 of sneller worden aanbevolen om films op te nemen. Wanneer u een geheugenkaart met een lagere Speed Class-waarde gebruikt, kan de filmopname onverwachts stoppen. • Als u een kaartlezer gebruikt, zorg er dan voor dat deze compatibel is met uw geheugenkaart. • Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie over eigenschappen, werking en gebruiksbeperkingen.
• Alle overige handelsnamen die in deze handleiding of in andere documentatie bij uw Nikon-product worden vermeld, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Technische opmerkingen 31
Garantievoorwaarden - Nikon Europees garantiebewijs Beste Nikon-klant, Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van dit Nikon-product. In het geval dat uw Nikon-product onder garantie moet worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de leverancier waar u het product hebt gekocht of een lid van ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V. (bijv. Europa/ Rusland/overige). Ga voor meer informatie naar: http://www.europe-nikon.
• vervoerskosten en elk risico van het vervoer dat direct of indirect is verbonden aan de garantie van de producten; • alle schade als gevolg van veranderingen of aanpassingen van het product, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon, om te voldoen aan de locale of nationale normen die gelden in elk ander land dan dat waarvoor het product oorspronkelijk was ontworpen en/of gefabriceerd; 3.
Deze handleiding mag op geen enkele manier volledig of gedeeltelijk (behalve voor korte citaten in kritische artikelen of besprekingen) worden gereproduceerd zonder de schriftelijke toestemming van NIKON CORPORATION.