APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence • Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil photo. • Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page vi). • Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Recherche rapide Vous pouvez revenir à cette page en touchant ou cliquant sur droit de n’importe quelle page. dans le coin inférieur Rubriques principales Introduction....................................................................................................................................... iii Table des matières .......................................................................................................................... ix Descriptif de l'appareil photo ...........................
Introduction À lire en premier Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX A300. Symboles et conventions appliqués dans ce manuel • Touchez ou cliquez sur dans le coin inférieur droit de chaque page pour afficher « Recherche rapide » (Aii). • Symboles Symbole Description B Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont disponibles sur les sites Web suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.
À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit.
Pour votre sécurité Afin d'éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit. DANGER Le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures.
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. • N'enroulez pas la courroie ou d'autres sangles autour de votre cou. Vous risquez sinon de provoquer des accidents.
DANGER pour les batteries rechargeables • Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs : - Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit. - N'exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive. - Ne les démontez pas. - Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à cheveux ou autres objets métalliques.
Table des matières Recherche rapide................................................................................................................... ii Rubriques principales ................................................................................................................................................ ii Rubriques ordinaires .................................................................................................................................................. ii Introduction ...
Si une boîte de dialogue relative aux connexions Wi-Fi s’affiche dans iOS.......................... 28 En cas d’échec du transfert des images...................................................................................................... 29 Fonctions de prise de vue ................................................................................................ 30 Sélection d'un mode de prise de vue............................................................................................
Correction yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash............................................................................................................................................................................... 70 Retouche glamour : amélioration des visages humains................................................................... 71 Mini-photo : réduction de la taille d'une image ..........................................................................
Sélect. yeux ouverts .............................................................................................................................................. 109 Le menu visualisation ...................................................................................................................... 110 Marquer pour le transfert .................................................................................................................................. 110 Diaporama.............................
Nettoyage et stockage..................................................................................................................... 143 Nettoyage ................................................................................................................................................................... 143 Stockage ......................................................................................................................................................................
Descriptif de l'appareil photo Le boîtier de l'appareil photo....................................................................................................... 2 Le moniteur ........................................................................................................................................
Le boîtier de l'appareil photo 1 23 4 5 12 11 10 6 9 7 8 Volet de protection de l'objectif fermé 1 Déclencheur.........................................................16 6 Objectif 7 Volet de protection de l'objectif 8 Microphone intégré 2 Commande de zoom .....................................56 f : Grand-angle ..........................................56 g : Téléobjectif ...............................................56 h : Visualisation par planche d'imagettes................................
1 13 2 3 4 5 12 6 7 8 9 11 10 Témoin de charge.............................................10 Témoin du flash..................................................50 8 Commande d (menu)..............................91 2 Commande b (e enregistrement vidéo)........................................................................17 9 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ....................................................... 9 3 Commande A (mode de prise de vue) ..........................
Le moniteur Les informations affichées sur l'écran de prise de vue ou de visualisation varient en fonction des réglages et de l'état d'utilisation de l'appareil photo. Par défaut, les informations sont affichées à la mise sous tension et au moment où vous utilisez l'appareil photo, puis elles disparaissent après quelques secondes (lorsque Infos photos est réglé sur Infos auto sous Réglages du moniteur (A121)). Pour la prise de vue 2 3 5 AF 7 6 AE/AF-L 8 4 1 10 10 11 12 13 400 1/250 F3.7 +1.
44 43 42 41 2 10 5 40 39 38 36 35 34 10 37 32 31 33 PRE 400 30 29 28 F3.7 +1.0 29m 0s 999 24 23 25 26 27 22 21 20 19 Zone de mise au point (AF sur le sujet 30 Mode avion ........................................................117 Zone de mise au point (manuelle ou 31 Indicateur de communication Wi-Fi...117 32 Flou.............................................................................44 Zone de mise au point (détection des 33 Balance des blancs........................................
Pour la visualisation 8 1 2 3456 7 999 / 999 9999 / 9999 29m00s 29m00s 999 / 999 24 23 22 21 9 10 11 12 13 9999. JPG 15/11/2016 15:30 20 18 14 15 19 17 16 1 2 Icône Classement par date..........................67 3 4 Icône Retouche glamour..............................71 Icône Effets rapides..........................................68 15 Icône Recadrer.............................................65, 74 16 Indicateur de volume......................................79 5 6 Icône D-Lighting.....
Prise en main Comment fixer la dragonne de l'appareil photo .................................................................. 8 Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire............................................................ 9 Charge de l'accumulateur ...........................................................................................................10 Configuration de l'appareil photo............................................................................................
Comment fixer la dragonne de l'appareil photo 8 Prise en main Comment fixer la dragonne de l'appareil photo
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire Loquet de l'accumulateur Logement pour carte mémoire • Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées, déplacez le loquet orange de l'accumulateur (3) et insérez à fond l'accumulateur (4). • Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (5). • Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en bas, car cela pourrait provoquer une défaillance.
Charge de l'accumulateur Adaptateur de charge Prise électrique Témoin de charge Câble USB (fourni) Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés, n'essayez pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo.
B Remarques concernant le câble USB Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer. B Mise sous tension de l'appareil photo pendant la recharge Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt pendant la charge à l'aide de l'adaptateur de charge, l'appareil photo se met sous tension en mode de visualisation et il est possible de regarder les images capturées. La prise de vue n'est pas possible.
Configuration de l'appareil photo 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. • Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages. Commutateur marche-arrêt Haut Sélecteur multidirectionnel Droite Gauche Commande k (pour valider la sélection) Bas Commande d • Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche.
4 Mettez en surbrillance le fuseau horaire de votre domicile et appuyez sur la commande k. • Pour activer l’heure d’été, appuyez sur H. L’horloge est avancée d’une heure et l’icône W s’affiche en haut de la carte. Appuyez sur I pour désactiver l'heure d'été. Retour 5 Utilisez HI pour choisir un format de date et appuyez sur la commande k. 6 Saisissez la date et l’heure actuelles et appuyez sur la commande k. • Utilisez JK pour mettre en surbrillance les éléments et utilisez HI pour les modifier.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Prise de vue d'images ...................................................................................................................15 Enregistrement de vidéos ...........................................................................................................17 Visualisation des images..............................................................................................................18 Effacement d'images....................
Prise de vue d'images Le mode x (sélecteur automatique) est pris ici comme exemple. En mode x (sélecteur automatique), l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. 1 Tenez fermement l'appareil photo. • Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
• Lorsque l'appareil photo reconnaît la scène de la prise de vue, l'icône de mode de prise de vue change en conséquence. • Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur b : le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. B : le niveau de charge de l'accumulateur est faible. • Nombre de vues restantes Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
C Fonction Extinction auto • Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute environ, l'écran s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo reste trois minutes environ en mode veille, puis il s'éteint. • Pour rallumer l'écran alors que l'appareil photo est en mode veille, exécutez une opération en appuyant sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur, par exemple.
Visualisation des images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation) pour passer en mode de visualisation. • Si vous maintenez la commande c enfoncée quand l'appareil photo est éteint, il se met sous tension en mode de visualisation. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image à afficher. Affichage de l'image précédente • Maintenez la commande HIJK enfoncée pour faire défiler les images rapidement.
Effacement d'images 1 Appuyez sur la commande l (effacer) pour effacer l'image actuellement affichée à l'écran. 2 Sélectionnez la méthode d'effacement souhaitée à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. • Pour quitter sans effacer d'image, appuyez sur la commande d. 3 Effacer Image actuelle Effacer la sélection Toutes les images Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
Écran de sélection des images à effacer 1 À l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel, sélectionnez l'image à effacer. Effacer la sélection • Déplacez la commande de zoom (A2) vers g (i) pour basculer en visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en visualisation par planche d'imagettes. Retour 2 Utilisez HI pour sélectionner ON ou OFF. Effacer la sélection • Quand ON est sélectionné, une icône apparaît sous l'image sélectionnée.
Connexion à un périphérique mobile (SnapBridge) Installation de l’application SnapBridge ................................................................................22 Connexion de l’appareil photo et d’un périphérique mobile ........................................23 Transfert d’images et prise de vue à distance......................................................................
Installation de l’application SnapBridge Lorsque vous installez l’application SnapBridge sur votre périphérique mobile et établissez une connexion sans fil entre le périphérique mobile et un appareil photo pris en charge par SnapBridge, vous pouvez transférer les images capturées avec cet appareil photo vers le périphérique mobile, ou utiliser ce dernier pour activer le déclencheur de l’appareil photo (A27). • Ce manuel décrit les procédures relatives à la version 2.0 de l’application SnapBridge.
Connexion de l’appareil photo et d’un périphérique mobile • Pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne pendant la procédure, utilisez un accumulateur suffisamment chargé. • Insérez une carte mémoire contenant suffisamment d’espace libre dans l’appareil photo. 1 Appareil photo : Sélectionnez Menu Réseau (A91) M Conn. au périph. mobile, puis appuyez sur la commande k. • L’écran présenté à l’étape 2 s’affiche la première fois que vous mettez l’appareil photo sous tension.
4 Périphérique mobile : exécutez l’application SnapBridge et touchez Appairage avec l’appareil photo. • Lorsque la boîte de sélection d’un appareil photo s’affiche, touchez le nom de l’appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter. • Si vous ne vous êtes pas connecté à l’appareil photo en touchant Passer en haut à droite de l’écran lors de l’exécution initiale de l’application SnapBridge, touchez Appairage avec l’appareil photo dans l’onglet A et passez à l’étape 5.
8 Appareil photo/périphérique mobile : terminez les réglages de connexion. Appareil photo : appuyez sur la commande k lorsque l’écran ci-contre s’affiche. Périphérique mobile : touchez OK lorsque la boîte de dialogue indiquant la réussite de l’appairage s’affiche. 9 L'appareil et le périphérique mobile sont connectés ! SnapBridge enverra vos photos vers votre périphérique au fur et à mesure de la prise de vue. Suiv.
C En cas d’échec de la connexion • Si l’appareil photo affiche Connexion impossible. lors de la connexion. - Appuyez sur la commande k et répétez la procédure à partir de l’étape 2 de la section « Connexion de l’appareil photo et d’un périphérique mobile » (A23) pour vous reconnecter. - Appuyez sur la commande d pour annuler la connexion. • Vous pouvez résoudre le problème en relançant l’application.
Transfert d’images et prise de vue à distance Transfert d’images Vous pouvez transférer des images de trois manières différentes. • Il n’est pas possible de transférer des vidéos enregistrées avec cet appareil photo. 1 2 3 Transférez automatiquement des images vers le périphérique mobile à mesure de leur capture.1, 2 Menu Réseau sur l’appareil photo M Envoyer pdt la prise de vue M réglez Images fixes sur Oui. Sélectionnez des images sur l’appareil photo et transférez-les vers le périphérique mobile.
Prise de vue à distance Vous pouvez toucher l’onglet A dans l’application SnapBridge M Prise de vue à distance pour activer le déclencheur de l’appareil photo à l’aide d’un périphérique mobile. • Suivez les instructions décrites dans l’application SnapBridge pour passer à une connexion Wi-Fi. Dans iOS, une boîte de dialogue relative aux connexions Wi-Fi peut s’afficher. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Si une boîte de dialogue relative aux connexions Wi-Fi s’affiche dans iOS » (A28).
En cas d’échec du transfert des images • Si la connexion est interrompue pendant le transfert des images via la fonction Envoyer pdt la prise de vue ou Marquer pour le transfert de l’appareil photo, la connexion et le transfert d’images peuvent reprendre lorsque vous éteignez puis rallumez l’appareil photo. • Vous pourrez peut-être transférer les images en annulant la connexion, puis en la rétablissant.
Fonctions de prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue......................................................................................31 Mode A (auto)...............................................................................................................................32 Mode x (Sélecteur automatique)...........................................................................................34 Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue).......................
Sélection d'un mode de prise de vue Les modes de prise de vue décrits ci-après sont disponibles. • x Sélecteur automatique L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. • b Mode scène Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie. • D Effets spéciaux Appliquez des effets aux images pendant la prise de vue.
Mode A (auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k • Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de la vue sur laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF (A104).
2 Utilisez JK pour sélectionner un élément. Luminosité (Exp. +/-) • F Teinte : permet de régler la teinte (rougeâtre/ bleuâtre) globale de l'image. • G Saturation : permet de régler la saturation globale de l'image. • o Luminosité (Exp. +/-) : permet de régler la luminosité globale de l'image. 3 Utilisez HI pour régler le niveau. • • • • Vous pouvez afficher à l'écran l'aperçu des résultats. Pour définir un autre élément, revenez à l'étape 2. Sélectionnez y Quitter pour masquer le curseur.
Mode x (Sélecteur automatique) L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode x (sélecteur automatique) M commande k Lorsque l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de prise de vue, l'icône de mode de prise de vue affichée sur l'écran de prise de vue change en conséquence.
Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue) Quand une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont optimisés automatiquement pour celle-ci. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M b (deuxième icône en partant du haut*) M K M HI M sélectionnez une scène M commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
Conseils et remarques sur le mode scène d Sport • Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à 6 photos en rafale à une cadence d'environ 1,1 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur x). • La cadence de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
m Feux d'artifice • La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes. • Le zoom est limité à quatre focales fixes. o Contre-jour • Le flash se déclenche toujours. O Animaux domestiques • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, son visage est automatiquement détecté et la mise au point s'opère sur celui-ci. Par défaut, le déclenchement s'opère automatiquement quand un visage de chien ou de chat est détecté (déclenchement auto).
B Zone de mise au point • Quand l'appareil photo détecte un visage, il s'affiche à l'intérieur d'une bordure jaune. Quand l'appareil photo a effectué la mise au point sur un visage affiché à l'intérieur d'une double bordure (zone de mise au point), la double bordure vire au vert. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Prise de vue en mode panoramique assisté L'utilisation d'un trépied facilite le cadrage d'une photo. Quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR photo (A124) sur Désactivée dans le menu configuration. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M b (deuxième icône en partant du haut*) M K M HI M U (Panoramique assisté) M commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
4 Appuyez sur la commande k une fois la prise de vue terminée. • L'appareil photo revient à l'étape 1. Fin B Remarques concernant le panoramique assisté • Il est possible de prendre jusqu'à trois photos et de les combiner en une vue panoramique. La prise de vue s'arrête automatiquement après la troisième photo. • Il n'est pas possible d'enregistrer une vue panoramique si la partie translucide d'une image n'est pas correctement alignée sur le sujet au moment de prendre l'image suivante.
Visualisation en mode panoramique assisté Basculez en mode de visualisation (A18), affichez en mode de visualisation plein écran une image capturée en mode panoramique assisté, puis appuyez sur la commande k pour faire défiler l'image dans la direction utilisée lors de la prise de vue. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Les commandes de visualisation sont affichées à l'écran pendant la visualisation.
Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue) Appliquez des effets aux images pendant la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône en partant du haut*) M K M HI M sélectionnez un effet M commande k * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Type Description D Flou (réglage par défaut) Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image.
Fonctions disponibles en mode effets spéciaux • • • • • Mode de flash (A50) Retardateur (A52) Mode macro (A54) Correction d'exposition (A55) Taille d'image (A98) 43 Fonctions de prise de vue Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue)
Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue) Vous pouvez prendre une photo avec la fonction retouche glamour afin d'améliorer les visages humains. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k 1 Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. 2 Appliquez un effet. Curseur • Sélectionnez l'effet souhaité à l'aide de JK. • Sélectionnez l'intensité de l'effet à l'aide de HI.
Fonctions disponibles en mode portrait optimisé • • • • • • Retouche glamour (A44) Détecteur de sourire (A46) Mosaïque portrait (A47) Mode de flash (A50) Retardateur (A52) Menu portrait optimisé (A108) 45 Fonctions de prise de vue Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue)
Utilisation de la fonction Détecteur de sourire Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k Quand vous appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel en vue de sélectionner a Détecteur de sourire et que vous appuyez sur la commande k, l'appareil photo déclenche automatiquement dès qu'il détecte un visage souriant. • Réglez la fonction retouche glamour avant de sélectionner détecteur de sourire (A44).
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait L'appareil photo peut prendre une série de quatre ou neuf photos à intervalle et les enregistrer sous la forme d'une image en une seule vue (image mosaïque portrait). 5/5 0005. JPG 15/11/2016 15:30 Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k 1 Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner n Mosaïque portrait et appuyez sur la commande k.
2 Prenez une photo. • Quand vous appuyez sur le déclencheur, un compte à rebours commence (d'une durée de cinq secondes environ) et l'appareil déclenche automatiquement. • L'appareil photo déclenche automatiquement pour les photos restantes. Un compte à rebours commence environ trois secondes avant la prise de vue. • Le nombre de vues est indiqué à l'écran par U. Il apparaît en vert pendant la prise de vue et ensuite en blanc. 3 2 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel Quand l'écran du mode de prise de vue est affiché, vous pouvez appuyer sur la commande H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel afin de définir les fonctions décrites ci-dessous. • m Mode de flash Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. • n Retardateur L'appareil photo déclenche 10, 2 ou 5 secondes après l'appui du déclencheur.
Mode de flash Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. 1 Appuyez sur la commande H (m) du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez le mode de flash souhaité (A51), puis appuyez sur la commande k. • Si la commande k n'est pas enfoncée, la sélection est annulée. C Témoin du flash • Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche selon les besoins, notamment lorsque la luminosité est faible. • L'indicateur de mode de flash n'est affiché qu'immédiatement après le réglage effectué sur l'écran de prise de vue. V Auto atténuation yeux rouges Atténue l'effet « yeux rouges » dû au flash dans les portraits. W Désactivé Le flash ne se déclenche pas. • Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue dans un endroit sombre.
Retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui actionne le déclencheur 10, 2 ou 5 secondes après que vous l'ayez enfoncé. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A124) sur Désactivée dans le menu configuration. 1 Appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez n10s, n2s ou r5s et appuyez sur la commande k.
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. 9 • Le compte à rebours commence. Le témoin du retardateur clignote, puis reste allumé environ une seconde avant le déclenchement. • Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le compte à rebours, appuyez à nouveau sur le déclencheur. 53 Fonctions de prise de vue Retardateur 1/250 F3.
Mode macro (prise de vue en gros plan) Utilisez le mode macro pour prendre des photos en gros plan. 1 Appuyez sur la commande I (p) du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande k. Mode macro • Si la commande k n'est pas enfoncée, la sélection est annulée. 3 Déplacez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert.
Correction d'exposition (réglage de la luminosité) Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image. 1 Appuyez sur la commande K (o) du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez une valeur de correction et appuyez sur la commande k. Correction d'exposition • Pour éclaircir l'image, choisissez une valeur positive (+). • Pour assombrir l'image, choisissez une valeur négative (–). • La valeur de correction est appliquée, même sans appuyer sur la commande k.
Utilisation du zoom Quand vous déplacez la commande de zoom, la position de l'objectif zoom change. • Pour effectuer un zoom avant : déplacez vers g • Pour effectuer un zoom arrière : déplacez vers f Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace jusqu'à la position grand-angle maximale. Grand-angle Téléobjectif • L'indicateur de zoom apparaît sur l'écran de prise de vue lorsque vous déplacez la commande de zoom.
Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Le déclencheur Appuyer à mi-course Pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture), sollicitez légèrement le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
B Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal • Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo ne choisit pas nécessairement le même sujet principal. • Il est possible que le sujet principal ne soit pas détecté avec certains réglages Balance des blancs.
Sujets non adaptés à l'autofocus Il se peut que l'appareil photo n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas suivants.
Mémorisation de la mise au point La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point qui contient le sujet souhaité. 1 Réglez Mode de zones AF sur Zone centrale en mode A (auto) (A104). 2 Positionnez le sujet au centre du cadre et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et la zone de mise au point s'affiche en vert. • L'exposition est également verrouillée.
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.) Vous trouverez ci-dessous les réglages par défaut de chaque mode de prise de vue.
Flash (A50) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Retardateur (A52) Correction d'exposition (A55) Macro (A54) R (effets spéciaux) W Désactivé Désactivé 0,0 F (portrait optimisé) U Désactivé7 Désactivé3 –8 A (auto) U Désactivé Désactivé –9 L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène choisie. Il est possible de sélectionner W (désactivé) manuellement. Ne peut pas être modifié. L'appareil photo passe en mode macro lorsque i est sélectionné. Ne peut pas être modifié.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu. Fonctions restreintes Option Description Rafale (A102) Si Rafale est sélectionné, il n'est pas possible d'utiliser le flash. Sélect. yeux ouverts (A109) Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, il n'est pas possible d'utiliser le flash.
Fonctions de visualisation Fonction Loupe ...............................................................................................................................65 Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier....................................66 Mode classement par date..........................................................................................................67 Modification des images (images fixes) ....................................................................
Fonction Loupe En déplaçant la commande de zoom vers g (i fonction Loupe) en mode de visualisation plein écran (A18), vous effectuez un zoom avant sur l'image. Repère de la zone affichée g (i) 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 f (h) Visualisation plein écran 3.0 L'image est agrandie. • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en déplaçant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • Pour visualiser une autre partie de l'image, appuyez sur la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel.
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier En déplaçant la commande de zoom vers f (h visualisation par planche d'imagettes) en mode de visualisation plein écran (A18), les images s'affichent sous forme de planche d'imagettes. 1 / 20 f (h) 1 / 20 f (h) Sun Mon 2016 11 Tue Wed Thu 1 0004.
Mode classement par date Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M C Classement par date M commande k À l'aide de la commande HI du sélecteur Classement par date multidirectionnel, sélectionnez une date, puis appuyez sur la commande k pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée. • Vous pouvez utiliser les fonctions du menu visualisation (A110) avec les images de la date de prise de vue sélectionnée (excepté Copier).
Modification des images (images fixes) Avant de modifier des images Vous pouvez aisément modifier des images sur cet appareil photo. Les copies modifiées sont enregistrées dans des fichiers distincts. Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que la photo d'origine. C Restrictions concernant la modification d'images • Une image peut être modifiée jusqu'à 10 fois.
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Retouche rapide M commande k À l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel, sélectionnez la quantité d'effet appliquée et appuyez sur la commande k. Retouche rapide • La version modifiée est affichée à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Correction yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Correction yeux rouges M commande k Visualisez l'aperçu du résultat et appuyez sur la commande k. Correction des yeux rouges • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel.
Retouche glamour : amélioration des visages humains Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Retouche glamour M commande k 1 À l'aide de la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel, sélectionnez le visage que vous souhaitez retoucher et appuyez sur la commande k. Sélection du sujet • Si un seul visage est détecté, passez à l'étape 2.
4 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. Enregistrer ? • Une copie modifiée est créée. Oui Non B Remarques concernant la retouche glamour • Vous ne pouvez retoucher qu'un seul visage à la fois. Pour retoucher un autre visage de la même image, sélectionnez la copie modifiée de l'image et apportez les modifications supplémentaires souhaitées.
Mini-photo : réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Mini-photo M commande k 1 Sélectionnez la taille de copie souhaitée à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k.
Recadrage : création d'une copie recadrée 1 2 Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (A65). Ajustez l'image afin d'afficher seulement la partie que vous souhaitez conserver, puis appuyez sur la commande d (menu). • Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Réglez un 3.0 facteur de zoom auquel u s'affiche. • À l'aide de la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel, faites défiler l'image jusqu'à la partie que vous souhaitez afficher.
Vidéos Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos ...............76 Opérations pendant la visualisation d'une vidéo ...............................................................
Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos 1 Affichez l'écran de prise de vue. • Vérifiez la durée d'enregistrement vidéo restante. 8m 0s 1400 Durée d'enregistrement vidéo restante 2 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement de la vidéo. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. 2m30s 3 Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour terminer l'enregistrement.
Cadre vidéo • La zone capturée dans une vidéo varie selon les réglages Options vidéo du menu vidéo. • Si Infos photos sous Réglages du moniteur (A121) dans le menu configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera capturée dans une vidéo avant de démarrer l'enregistrement.
Remarques concernant l'enregistrement des vidéos B Remarques concernant l'enregistrement des images ou des vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant clignote pendant l'enregistrement des images ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
4s Opérations pendant la visualisation d'une vidéo Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom pendant la visualisation d'une vidéo (A2). 4s Indicateur de volume Les commandes de visualisation sont affichées à l'écran. Les opérations décrites ci-dessous peuvent être exécutées à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis en appuyant sur la commande k.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Exploitation des images...............................................................................................................81 Visualisation d'images sur un téléviseur ................................................................................82 Impression d'images sans utiliser d'ordinateur...................................................................83 Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)........
Exploitation des images Les images capturées peuvent être non seulement visualisées à l'aide de l'application SnapBridge, mais aussi exploitées de diverses manières en connectant l'appareil photo aux périphériques décrits ci-dessous. Visualisation d'images sur un téléviseur Il est possible de visualiser sur un téléviseur les images et vidéos enregistrées à l'aide de l'appareil photo.
Visualisation d'images sur un téléviseur 1 Mettez l'appareil photo hors tension et raccordez-le au téléviseur. • Raccordez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée audio du téléviseur. • Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer. Jaune 2 Blanc Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Connexion de l'appareil photo à une imprimante 1 2 Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à l'imprimante à l'aide du câble USB. • Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer.
B Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur (A131), vous risquez de ne pas pouvoir imprimer des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas après la mise sous tension de l'appareil photo, éteignez ce dernier et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
Impression de plusieurs images 1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande d (menu). 2 Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Format du papier et appuyez sur la commande k. Sélection impression Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Format du papier • Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k.
Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre Sélection impression de copies (9 maximum) de chaque image. • Sélectionnez des images à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel et utilisez HI pour spécifier le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par l'icône M et le nombre de copies à imprimer. Pour annuler la sélection de l'impression, Retour réglez le nombre de copies sur 0.
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i) Installation de ViewNX-i ViewNX-i est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer les images et les vidéos vers votre ordinateur à des fins de visualisation et d'édition. Pour installer ViewNX-i, téléchargez la version la plus récente du programme d'installation de ViewNX-i à partir du site Web ci-dessous et procédez à l'installation en suivant les instructions affichées. ViewNX-i : http://downloadcenter.nikonimglib.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Sous Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programme s'affiche ; sélectionnez Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur l'icône Nikon Transfer 2. • Sous Windows 10 ou Windows 8.
2 Quand Nikon Transfer 2 démarre, cliquez sur Démarrer le transfert. Démarrer le transfert • Le transfert des images commence. Quand le transfert des images est terminé, ViewNX-i démarre et les images transférées s'affichent. 3 Mettez fin à la connexion.
Utilisation du menu Utilisation de la commande menu...........................................................................................91 Listes des menus.............................................................................................................................94 Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes)......................................98 Le menu prise de vue (mode A (auto)).............................................................................
Utilisation de la commande menu Vous pouvez configurer les menus énumérés ci-dessous en appuyant sur la commande d (menu). • • • • • 1 2 3 A Menu prise de vue1, 2 D Menu vidéo1 G Menu visualisation3 J Menu réseau z Menu configuration Appuyez sur la commande d quand l'écran de prise de vue est affiché. Les icônes de menu et les options de réglage disponibles varient selon le mode de prise de vue. Appuyez sur la commande d quand l'écran de visualisation est affiché. 1 Appuyez sur la commande d (menu).
4 Sélectionnez une option de menu et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Timbre dateur • Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, certaines options de menu ne peuvent pas être définies. 5 VR photo Assistance AF Zoom numérique Sélectionnez un réglage et appuyez sur la commande k. Timbre dateur • Le réglage sélectionné est appliqué. • Lorsque vous avez terminé d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d.
Écran de sélection des images Quand un écran de sélection des images tel que celui illustré à droite ci-contre s'affiche pendant que l'appareil photo est en cours d'utilisation, suivez les procédures décrites ci-dessous pour sélectionner les images. Protéger Retour 1 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel.
Listes des menus Le menu prise de vue Passez en mode de prise de vue M commande d Options de prise de vue courantes Option A Réglage par défaut x 5152×3864 Taille d'image 98 Mode auto Option Réglage par défaut A Balance des blancs Automatique 100 Rafale Vue par vue 102 Sensibilité Automatique 103 Mode de zones AF AF sur le sujet principal 104 Mode autofocus AF ponctuel 107 94 Utilisation du menu Listes des menus
Le menu portrait optimisé Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu F M commande k Option Mosaïque portrait Réglage par défaut A Nombre de vues 4 108 Intervalle Moyen 108 Son du déclencheur Magique 108 Désactivée 109 Sélect.
Le menu visualisation Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d A Option 1 2 Marquer pour le transfert1 110 Retouche rapide2 69 D-Lighting2 69 Correction des yeux rouges 70 Retouche glamour2 71 Diaporama 111 Protéger1 112 Rotation image1 112 Mini-photo2 73 Copier1 113 Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images. Reportez-vous à la section « Écran de sélection des images » (A93) pour obtenir de plus amples informations.
Le menu configuration Appuyez sur la commande d M icône de menu z M commande k A Option Fuseau horaire et date 119 Réglages du moniteur 121 Timbre dateur 123 VR photo 124 Assistance AF 125 Zoom numérique 125 Réglages du son 126 Extinction auto 126 Formatage de la carte/Formater la mémoire 127 Langue/Language 128 Légende des images 128 Informations de copyright 129 Données de position 130 Sortie vidéo 130 Charge par ordinateur 131 Réinitialisation 132 Marquage de conformité
Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes) Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue* M commande d M Taille d'image M commande k * Ce réglage peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que le mode auto. Le réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue. Sélectionnez à la fois la taille d'image et le taux de compression à utiliser lors de l'enregistrement des images.
B Remarques concernant l'impression d'images au rapport d'aspect 1:1 Modifiez le réglage de l'imprimante sur « Bordure » lorsque vous imprimez des images avec un rapport d'aspect de 1:1. Il est possible que certaines imprimantes ne permettent pas d'imprimer des images au rapport d'aspect 1:1. B Remarques concernant la taille d'image Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A63).
Le menu prise de vue (mode A (auto)) Balance des blancs (réglage de la teinte) Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Balance des blancs M commande k Réglez la balance des blancs en fonction des conditions météo ou de la source lumineuse afin que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez réellement. Option Description a Automatique (réglage par défaut) Le réglage de la balance des blancs est automatique.
Utilisation de l'option Pré-réglage manuel Suivez les procédures ci-dessous pour mesurer la valeur de la balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue. 1 Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs, puis appuyez sur la commande k. • Pour la mesure, l'objectif se déploie en position de zoom.
Prise de vue en rafale Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Rafale M commande k Option Description U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale Pendant que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, les images sont capturées en rafale.
Sensibilité Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Sensibilité M commande k Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets foncés. Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation plus élevées et de réduire le flou dû au bougé d'appareil ou au mouvement du sujet. • Lorsqu'une sensibilité plus élevée est réglée, les images peuvent contenir du bruit.
Mode de zones AF Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Mode de zones AF M commande k Permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. Option Description Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Détection des visages » (A58) pour obtenir de plus amples informations.
Option Description L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. y Zone centrale 8m 0s 1400 Zone de mise au point s Suivi du sujet M AF sur le sujet principal (réglage par défaut) Cette fonction permet de prendre en photo des sujets en mouvement. Enregistrez le sujet sur lequel l'appareil photo effectue la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet.
Utilisation de la fonction Suivi du sujet Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Mode de zones AF M commande k M s Suivi du sujet M commande k M commande d 1 Enregistrez un sujet. • Alignez le sujet à suivre sur la bordure située au centre de l'écran et appuyez sur la commande k. • Lorsqu'un sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo entame le suivi du sujet.
Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Mode autofocus M commande k Sélectionnez le mode de mise au point de l'appareil photo lors de la capture d'images fixes. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) L'appareil photo effectue la mise au point uniquement lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
Le menu portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (A98) pour plus d'informations sur Taille d'image. Mosaïque portrait Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k M commande d M Mosaïque portrait M commande k Option Description Nombre de vues Définissez le nombre de vues que l'appareil photo capture automatiquement (nombre d'images capturées pour une image composée).
Sélect. yeux ouverts Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k M commande d M Sélect. yeux ouverts M commande k Option Description y Activée L'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue et enregistre une image sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts.
Le menu visualisation • Reportez-vous à la section « Modification des images (images fixes) » (A68) pour plus d'informations sur les fonctions de retouche d'images. Marquer pour le transfert Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Marquer pour le transfert M commande k Sélectionnez des images fixes sur l’appareil photo pour les transférer vers un périphérique mobile connecté sans fil, au moyen de l’application SnapBridge.
Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Diaporama M commande k Vous pouvez visualiser des images une à une dans un « diaporama » automatique. Lors de la lecture de fichiers vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo est affichée. 1 Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Démarrer et appuyez sur la commande k. Diaporama Démarrer Intervalle En boucle • Le diaporama démarre.
Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Protéger M commande k L'appareil photo protège les images sélectionnées contre tout effacement accidentel. Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection à partir de l'écran de sélection des images (A93). Remarquez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo efface définitivement toutes les données, y compris les fichiers protégés (A127).
Copier (copie entre la carte mémoire et la mémoire interne) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Copier M commande k Il est possible de copier des images entre une carte mémoire et la mémoire interne. • Si vous insérez une carte mémoire qui ne contient aucune image et si l'appareil photo est basculé en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Dans ce cas, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier.
Le menu vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Options vidéo M commande k Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Les options vidéo susceptibles d'être sélectionnées varient selon le réglage Sortie vidéo (A130). • Les cartes mémoire conformes à la classe de vitesse SD 6 ou supérieure sont recommandées pour l'enregistrement des vidéos (A163).
Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Mode autofocus M commande k Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode vidéo. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est verrouillée au moment où l'enregistrement vidéo commence. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement inchangée pendant l'enregistrement vidéo.
VR vidéo Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M VR vidéo M commande k Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé pendant l'enregistrement vidéo. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée.
Le menu réseau Appuyez sur la commande d M icône de menu J M commande k Configurez les réglages du réseau sans fil pour connecter l'appareil photo et un périphérique mobile. • Certains réglages ne peuvent pas être modifiés pendant qu’une connexion sans fil est établie. Pour modifier les réglages, désactivez la connexion sans fil. Option Description Mode avion Sélectionnez Activé pour désactiver toutes les connexions réseau. Conn. au périph.
Option Rétablir régl. par défaut Description Réinitialisez tous les réglages du menu réseau à leurs valeurs par défaut. * Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier de saisie de texte » (A118) pour plus d'informations sur la saisie des caractères alphanumériques. Utilisation du clavier de saisie de texte • Appuyez sur la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner des caractères alphanumériques.
Le menu configuration Fuseau horaire et date Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Fuseau horaire et date M commande k Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Synchro. avec le périph. Sélectionnez Activée pour synchroniser le réglage de la date et de l’heure avec un périphérique mobile. Activez la fonction de synchronisation d’horloge de l’application SnapBridge. Date et heure* • Sélection d'un champ : appuyez sur la commande JK du sélecteur multidirectionnel.
2 Sélectionnez w Fuseau horaire dom. ou x Destination et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire Fuseau horaire dom. Destination • La date et l'heure affichées à l'écran changent selon que le fuseau horaire du domicile ou de la destination est sélectionné. 3 Appuyez sur K. Fuseau horaire Fuseau horaire dom. Destination 4 Sélectionnez le fuseau horaire à l'aide de JK. • Appuyez sur H pour activer l'heure d'été et afficher W. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.
Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du moniteur M commande k Option Description Infos photos Permet d'afficher des informations à l'écran. Affichage de l'aide Les descriptions des fonctions apparaissent lors du changement de mode de prise de vue ou pendant l'affichage de l'écran de réglage. • Réglage par défaut : Activé Affichage des images Choisissez d'afficher ou non l'image capturée immédiatement après la prise de vue.
Mode de prise de vue Mode de visualisation 4/4 Quadrillage+infos auto 8m 0s 1400 Outre les informations affichées dans Infos auto, un quadrillage s'affiche pour faciliter le cadrage des images. Le quadrillage n'est pas affiché pendant l'enregistrement des vidéos. 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Identique à Infos auto.
Timbre dateur Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Timbre dateur M commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être incrustées sur les images au moment de la prise de vue. Les informations peuvent être imprimées, même sur une imprimante qui ne prend pas en charge la fonction d'incrustation de la date. 15.11.2016 Option Description f Date La date est imprimée sur les images. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images.
VR photo Appuyez sur la commande d M icône de menu z M VR photo M commande k Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue d'images fixes. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée. Option Description g Activée (réglage par défaut) La correction du bougé d'appareil s'effectue à l'aide de la fonction VR décentrement. Désactivée Aucune compensation n'est effectuée.
Assistance AF Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Assistance AF M commande k Option Description a Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF s'éclaire automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur dans des conditions de faible luminosité. L'illuminateur possède une portée d'environ 2,0 m à la position grand-angle maximale et une portée d'environ 1,5 m à la position téléobjectif maximale.
Réglages du son Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du son M commande k Option Description Son des commandes Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal sonore lors de l'exécution des opérations, deux signaux sonores lorsque la mise au point sur le sujet est effectuée et trois signaux sonores en cas d'erreur. Le son de démarrage est également reproduit. • Les sons sont désactivés lors de l'utilisation du mode scène Animaux domestiques.
Formatage de la carte/Formater la mémoire Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Formatage de la carte/ Formater la mémoire M commande k Utilisez cette option pour formater une carte mémoire ou la mémoire interne. Le formatage des cartes mémoire ou de la mémoire interne efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. N'oubliez pas d'enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant le formatage.
Langue/Language Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Langue/Language M commande k Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des menus et des messages de l'appareil photo. Légende des images Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Légende des images M commande k Joignez une légende précédemment enregistrée aux images qui seront capturées. Vous pouvez incruster la légende jointe dans les images qui seront envoyées à un périphérique mobile au moyen de l’application SnapBridge.
Informations de copyright Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Informations de copyright M commande k Joignez les informations de copyright précédemment enregistrées aux images qui seront capturées. Vous pouvez incruster les informations de copyright jointes dans les images qui seront envoyées à un périphérique mobile au moyen de l’application SnapBridge. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne de l’application SnapBridge.
Données de position Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Données de position M commande k Permet d'ajouter des informations sur la position de prise de vue aux images que vous prenez. Option Description Charger depuis le périph. Sélectionnez Oui pour ajouter des données de position provenant d'un périphérique mobile aux images que vous prenez. Activez la fonction d'informations de position de l'application SnapBridge. Position Affichez les informations de position obtenues.
Charge par ordinateur Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Charge par ordinateur M commande k Option Description a Automatique (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche (A81), l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité fournie par l'ordinateur. Désactivée L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
Réinitialisation Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réinitialisation M commande k L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. • Les réglages du menu réseau sont également rétablis à leurs valeurs par défaut. • Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language, ne sont pas réinitialisés. • Vous risquez de ne pas pouvoir sélectionner ce réglage lorsqu’une connexion sans fil est établie.
Notes techniques Avis ................................................................................................................................................... 134 Remarques concernant les fonctions de communication sans fil ............................. 136 Entretien du produit................................................................................................................... 139 L'appareil photo.......................................................................................
Avis Avis pour les clients aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol.
Avis pour les clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, États-Unis. Tél.
Remarques concernant les fonctions de communication sans fil Restrictions relatives aux appareils sans fil L'émetteur-récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme aux réglementations relatives au matériel sans fil en vigueur dans le pays où il est vendu et ne peut pas être utilisé dans d'autres pays (les produits achetés dans les pays de l'Union européenne ou de l'AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions).
Précautions à respecter en cas d'exportation ou de transport de ce produit à l'étranger Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations, EAR).
Avis pour les clients en Europe Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le type de matériel radio COOLPIX A300 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante : http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_A300.pdf.
Entretien du produit Respectez les précautions suivantes en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi–viii) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil. L'appareil photo Gardez l'appareil à l'abri des chocs violents L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. En outre, ne touchez pas et n'appliquez aucune force à l'objectif ou à son volet de protection.
Remarques concernant le moniteur • Les moniteurs (y compris les viseurs électroniques) sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil.
Transport des accumulateurs de secours Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement chargés au moment des grandes occasions photographiques. Utilisation de l'accumulateur par temps froid Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur épuisé à basse température, l'appareil photo risque de ne pas se mettre sous tension. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire.
Cartes mémoire Précautions d'utilisation • Utilisez exclusivement des cartes mémoire Secure Digital (A163). • Veillez à respecter les précautions décrites dans la documentation fournie avec la carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur les cartes mémoire. Formatage • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour éliminer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air).
Messages d'erreur Consultez le tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche. Affichage La température de l'accumulateur est élevée. L'appareil photo va s'éteindre. A Cause/Solution L'appareil photo s'éteint automatiquement. Avant de l'utiliser à nouveau, patientez jusqu'à ce que l'accumulateur ou l'appareil photo soit refroidi. – Le commutateur de protection en écriture est en position « verrouillage ». Placez le commutateur en position « écriture ».
Affichage A Cause/Solution Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 127 L'appareil photo n'a plus de numéro de fichier disponible. Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 127 L'espace disponible est insuffisant pour enregistrer la copie. Effacez des images dans la mémoire de destination. 19 Impossible de modifier l'image.
Affichage A Cause/Solution Aucun accès. L'appareil photo ne peut pas recevoir le signal de communication du périphérique mobile. Connectez à nouveau sans fil l'appareil photo et le périphérique mobile. • Mettez en contact un périphérique mobile compatible NFC et l'appareil photo. • Sélectionnez Conn. au périph. mobile dans le menu réseau. 23, 117 Connexion Wi-Fi terminée. Il est mis fin à la connexion Wi-Fi dans les situations suivantes : • Mauvaise connectivité.
Affichage A Cause/Solution Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier l'encre. L'encre de l'imprimante pose problème. Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre.
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème Cause/Solution L'appareil photo est allumé mais ne répond pas. • Attendez que l'enregistrement soit terminé. • Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension.
Problème Impossible de charger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Le moniteur n'est pas très lisible. A Cause/Solution • Vérifiez toutes les connexions. • Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, il se peut qu'il ne se recharge pas pour une des raisons décrites cidessous. - Désactivée est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu configuration. - Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge de l'accumulateur s'arrête.
A Problème Cause/Solution L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés à leur valeur par défaut. Configurez à nouveau les réglages de l'appareil photo. • L'accumulateur de l'horloge interne alimente l'horloge de l'appareil photo et préserve certains réglages.
A Problème Cause/Solution Des lignes de lumière ou une décoloration partielle sont visibles à l'écran. La marbrure peut survenir lorsqu'une lumière extrêmement brillante atteint le capteur d'image. Quand vous enregistrez des vidéos, il est recommandé d'éviter des objets brillants tels que le soleil, les reflets du soleil et les éclairages électriques. 78, 140 Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
Problème Les vidéos présentent des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit »). A Cause/Solution Quand vous enregistrez des vidéos sous un faible éclairage, l'image risque de présenter du bruit. C'est notamment le cas lorsque la sensibilité est plus élevée, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • • • Les images sont • trop sombres (sous• exposées). • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est au-delà de la portée du flash.
Problèmes de visualisation A Problème Cause/Solution Impossible de lire le fichier. • Cet appareil photo peut être incapable de visualiser des images enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Cet appareil photo ne peut pas lire des vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Cet appareil photo peut être incapable de lire des données modifiées sur un ordinateur. – Impossible d'effectuer un zoom avant sur l'image.
Problèmes relatifs aux appareils externes Problème Cause/Solution Impossible d’établir une connexion sans fil avec un périphérique mobile.* • Si c’est la première fois que vous établissez une connexion sans fil, reportez-vous à la section « Connexion à un périphérique mobile (SnapBridge) ». • Voir aussi « En cas d’échec de la connexion ». • Si une connexion sans fil est déjà établie, effectuez les opérations suivantes. - Mettez l’appareil photo hors tension, puis remettez l’appareil photo sous tension.
Problème Impossible de transférer des images vers un périphérique mobile relié par une connexion sans fil via l’application SnapBridge.* A Cause/Solution • Effectuez les opérations décrites ci-dessous lors du transfert automatique. - Sur l’appareil photo, sélectionnez Menu Réseau M Envoyer pdt la prise de vue M Images fixes M Oui. - Activez Lien auto dans l’onglet A M Options de lien auto de l’application SnapBridge.
Problème Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur. A Cause/Solution • • • • • L'appareil photo est hors tension. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX-i.
Noms de fichiers Les images ou les vidéos se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. Nom de fichier : DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identificateur N'apparaît pas sur l'écran de l'appareil photo.
Accessoires optionnels Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-66 La durée de charge d'un accumulateur complètement déchargé est d'environ 1 heure et 50 minutes. Adaptateur secteur EH-62G (connectez-le de la manière illustrée) Adaptateur secteur Assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation est inséré à fond dans la rainure du logement du connecteur d'alimentation avant d'insérer l'adaptateur secteur dans le logement pour accumulateur.
Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX A300 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 20,1 millions (Le traitement des images peut réduire le nombre réel de pixels.
Taille (pixels) • • • • • • • • Sensibilité (sensibilité standard) • 80–1600 ISO • 3200 ISO (disponible en cas d'utilisation de Mode auto) 20M (Haute) [5152 × 3864P] 20M [5152 × 3864] 10M [3648 × 2736] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 (14M) [5120 × 2880] 1:1 [3864 × 3864] Exposition Mode de mesure Matricielle, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée et correction d
Wi-Fi (Réseau sans fil) Normes IEEE 802.11b/g (protocole de réseau sans fil standard) Fréquence 2412–2462 MHz (1-11 canaux) Authentification Système ouvert, WPA2-PSK Bluetooth Protocoles de communication Bluetooth Specification Version 4.
Accumulateur Li-ion EN-EL19 Type Accumulateur lithium-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 700 mAh Température de fonctionnement 0 °C–40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm Poids Environ 14,5 g Adaptateur de charge EH-72P Entrée nominale 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,07–0,04 A Puissance nominale 5,0 V CC, 550 mA Température de fonctionnement 0 °C–40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur) Poids Environ 46 g (sans adaptateur
Cartes mémoire compatibles L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. • Les cartes mémoire SD de classe 6 ou supérieure sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur. • Quand vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre carte mémoire.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Index Symboles x Mode sélecteur automatique ..................................................................... 31, 34 C Mode scène .................................. 31, 35 R Mode effets spéciaux ............. 31, 42 F Mode portrait optimisé........ 31, 44 A Mode auto.................................... 31, 32 c Mode de visualisation ...................... 18 C Mode classement par date ............ 67 z Menu configuration................ 91, 119 J Menu réseau .............................
Correction d'exposition........................... 55 Correction yeux rouges........................... 70 Coucher de soleil h................................. 35 Couleur sélective I ................................ 42 Curseur créatif ............................................... 32 D Date et heure.................................... 12, 119 Décalage horaire ....................................... 119 Déclenchement auto................................ 37 Déclencheur.......................................
Logement pour carte mémoire ............ 9 Loquet de l'accumulateur......................... 9 Luminosité..................................................... 121 M Maquillage....................................................... 38 Marquage de conformité.................... 132 Marquer pour transfert .......................... 110 Mémoire interne............................................. 9 Mémorisation de la mise au point... 60 Menu configuration...................... 91, 119 Menu portrait optimisé ..
Retouche glamour .......................... 44, 71 Retouche rapide ......................................... 69 Rotation image ........................................... 112 S Sélect. yeux ouverts................................ 109 Sélecteur multidirectionnel ........... 3, 91 Sensibilité...................................................... 103 Sépia nostalgique E .............................. 42 SnapBridge, application.......................... 22 Son des commandes .............................
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.