ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА Довідковий посібник Ua
Пункти меню, параметри та повідомлення, які відображаються на моніторі фотокамери, виділені жирним шрифтом. Карти пам’яті У даному посібнику «картами пам’яті» називаються карти пам’яті SD та SDHC/ SDXC. Параметри фотокамери Пояснення, наведені в цьому посібнику, передбачають використання параметрів за замовчуванням. Довідка Отримайте поради щодо використання пунктів меню та знайдіть відповіді на інші питання за допомогою функції довідки у фотокамері. Додаткові відомості наведено на стор. 12.
Місцезнаходження відомостей Відомості можна знайти в наступних розділах: i i i i i i Зміст ......................................................................................... Заходи безпеки ...................................................................... Параметри меню.................................................................... Алфавітний покажчик........................................................... Усунення неполадок .............................................................
Короткий посібник Виконайте наведені нижче дії, щоб швидко приступити до використання фотокамери COOLPIX A. Правила техніки безпеки див. у розділі «Заходи безпеки» (0 vi). 1 Приєднайте ремінець фотокамери. Надійно прикріпіть ремінець за вушка фотокамери. 2 Зарядіть елемент живлення (0 20). Установіть елемент живлення Підключіть зарядний пристрій до мережі живлення Елемент живлення заряджається Заряджання завершено 3 Установіть елемент живлення та карту пам’яті (0 21, 23).
4 Увімкніть фотокамеру (0 2). При використанні фотокамери вперше буде запропоновано вибрати мову та налаштувати годинник фотокамери (0 25). 5 6 7 Перемикач режимів фокусування Установіть перемикач режимів фокусування в положення t (автофокусування; 0 75). Скомпонуйте знімок (0 29). Виконайте фокусування та зробіть знімок (0 30). Коли фокусування буде виконано, зона фокусування світитиметься зеленим. 8 Перегляньте знімок (0 33).
Заходи безпеки Перед використанням обладнання ознайомтеся з усіма наведеними нижче правилами техніки безпеки, щоб уникнути пошкодження виробу Nikon та травмування себе або інших. Зберігайте ці правила техніки безпеки в місці, де з ними зможуть ознайомитися всі користувачі виробу. піктограмою позначено застереження з відомостями, які слід прочитати A Цією до використання цього виробу Nikon, щоб уникнути можливого травмування.
AЗберігайте пристрій у місцях, захищених від прямого сонячного проміння Коли фотокамера не використовується, вимкніть її, закрийте кришкою об’єктива та положіть на зберігання в місце, захищене від прямого сонячного проміння. Світло, що фокусується об’єктивом, може спричинити пожежу. AКоли користуєтесь елементом живлення, дотримуйтесь застережень У випадку неналежного використання елемента живлення може статися витікання електроліту, перегрівання або вибух.
• Не використовуйте виріб із перетворювачами напруги чи зарядними пристроями, які призначені для зміни показників напруги, а також з інверторами, що перетворюють постійний струм на змінний. Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження виробу або спричинити перегрівання чи загоряння.
Примітки • Забороняється відтворювати, • Компанія Nikon не несе передавати, зберігати в інформаційновідповідальність за збитки, які сталися пошукових системах та перекладати на через використання цього приладу. будь-яку мову в будь-якій формі та • Хоча для забезпечення точності та будь-якими засобами посібники з повноти відомостей у цих посібниках комплекту цього виробу без докладено всіх зусиль, ми будемо попередньої письмової згоди компанії вдячні за повідомлення про помилки Nikon.
Повідомлення щодо заборони копіювання та відтворення Зверніть увагу на те, що навіть факт володіння матеріалом, який здобуто в результаті цифрового копіювання або відтворення за допомогою сканера, цифрової камери або іншого пристрою, може каратися законом.
Утилізація пристроїв зберігання даних Зверніть увагу на те, що видалення зображень і форматування карт пам'яті чи інших пристроїв зберігання інформації не видаляє дані про зображення повністю. Інколи файли, видалені з викинутих пристроїв для зберігання, можна поновити за допомогою доступного у продажу програмного забезпечення, що може призвести до зловмисного використання приватних зображень. Забезпечення конфіденційності цих даних – особиста відповідальність користувача.
Використовуйте лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon Фотокамери компанії Nikon розроблені відповідно до найвищих стандартів, тож вони містять складні електронні схеми.
Зміст Короткий посібник..............................................................................iv Заходи безпеки.....................................................................................vi Примітки ..................................................................................................ix Вступ 1 Ознайомлення з фотокамерою......................................................2 Корпус фотокамери......................................................................................
Основи фотозйомки 27 Рівень заряду елемента живлення та ємність карти пам’яті ................................................................................................. 27 Зйомка у режимі «направити і знімати» (режим i) .......... 29 Основи відтворення......................................................................... 33 Видалення непотрібних знімків ............................................................34 Творча зйомка (сюжетні режими) ..............................................
Режими P, S, A і M 52 Витримка та діафрагма ................................................................... 52 P: Програмний автоматичний режим ................................................53 S: Автоматичний режим із пріоритетом витримки......................54 A: Автоматичний режим із пріоритетом діафрагми ....................55 M: Ручний режим..........................................................................................
Експозиція 85 Вимірювання........................................................................................ 85 Корекція експозиції .......................................................................... 87 Баланс білого 89 Параметри балансу білого ............................................................ 89 Точне налаштування балансу білого ........................................ 92 Попереднє налаштування вручну..............................................
Додатково про відтворення 132 Повнокадрове відтворення........................................................132 Інформація про знімок..................................................................134 Відтворення ескізів.........................................................................140 Відтворення за датою ....................................................................142 Перегляд зі збільшенням. Збільшення під час відтворення.............................................................
C Меню зйомки: параметри зйомки ..............................................176 Reset shooting menu (Скинути меню зйомки)......................... 176 Storage folder (Папка для зберігання)......................................... 177 Color space (Колірний простір) ...................................................... 178 Long exposure NR (Зменшення шуму під час тривалої експозиції)..........................................................................................
N Меню обробки: створення оброблених копій ..............................197 Створення оброблених копій ............................................................. 198 D-Lighting ................................................................................................ 200 Red-eye correction (Коригування ефекту червоних очей) ..................................................................................................... 201 Trim (Обтинати).......................................................
Усунення неполадок ......................................................................238 Елемент живлення/дисплей................................................................. 238 Зйомка (всі режими) ................................................................................ 238 Зйомка (P, S, A, M)..................................................................................... 240 Відтворення.................................................................................................
XВступ Дякуємо за те, що придбали цифрову фотокамеру Nikon. Щоб задіяти максимальний потенціал фотокамери, обов’язково уважно прочитайте всі інструкції та збережіть їх для інших користувачів цього виробу. Символи та умовні позначення Щоб полегшити пошук потрібної інформації, використовуються такі символи та умовні позначення: D Цією піктограмою позначено застереження; ці відомості слід прочитати до використання фотокамери, щоб уникнути її пошкодження.
Ознайомлення з фотокамерою Корпус фотокамери 2 3 X 1 4 4 5 10 9 8 6 1 Вбудований спалах ................................112 2 Кнопка спуску затвора Фотозйомка ........................................... 29 Відеозйомка........................................... 38 3 Перемикач живлення................................ 2 4 Вушка для ремінця фотокамери........... iv 5 Диск керування ......................................... 10 7 6 Індикатор вмикання живлення ........... 25 7 Диск перемикання режимів ...
1 2 3 11 10 4 12 5 9 8 X 7 6 13 Об’єктив у втягнутому положенні 1 Стерео мікрофон.......................................43 2 Вбудований спалах................................ 112 3 Інфрачервоний приймач для пульта дистанційного керування...................67 4 Кришка роз’єму для аксесуарів/ роз’єму USB .......................................... 231 5 Перемикач режимів фокусування ......74 6 Кільце фокусування..................................80 7 Кільце об’єктива 8 Об’єктив .........................
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 18 17 16 20 15 X 14 13 11 12 21 1 Індикатор АФ/доступу до карти пам’яті................................................ 23, 30 2 Індикатор спалаху ..................................112 3 Кнопка G Меню ............................................... 12, 172 4 Кнопка K Відтворення .................................. 33, 132 5 Кришка роз’єму HDMI ...........................170 6 Поворотний мультиселектор*.............. 13 7 Кнопка J ............................................
Монітор Нижче наведено індикатори, які можуть відображатися на моніторі (на показаному екрані усі індикатори горять для наочного представлення): ❚❚ Режим зйомки 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 33 32 31 30 13 29 28 27 14 15 26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 11 12 24 22 20 18 25 23 21 19 17 16 Режим зйомки.............................................. 9 Режим спалаху .........................................113 Режим роботи затвора............................63 Режим автофокусування ........................
❚❚ Режим відтворення 12 1 Стан захисту ............................................. 146 2 Індикатор обробки ................................ 197 3 Номер кадру/загальна кількість 3 1/12 9 100NIKON DSC _0001. JPG 15/05/2013 15 : 30 : 05 8 X 6 7 6 NORMAL 4928x3264 5 4 4 5 6 7 8 9 зображень Якість зображення....................................69 Розмір зображення ..................................72 Ім’я файлу.................................................. 191 Час зйомки ......................
Інформаційний екран Для налаштування параметрів фотокамери натисніть кнопку P. Поточні налаштування відображаються на інформаційному екрані монітора; виділіть пункти за допомогою мультиселектора (0 13) та натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри для виділеного пункту. Кнопка P X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Якість зображення....................................69 Розмір зображення ..................................72 Баланс білого..............................................
A Інформаційний екран Щоб приховати інформаційний екран, натисніть кнопку P ще раз.
Диск перемикання режимів Прокручуйте диск перемикання режимів, щоб вибрати такі режими зйомки: Диск перемикання режимів i Автоматичний режим (0 29) Вибирайте цей режим для виконання простої зйомки за принципом «направити і знімати». X Режими P, S, A і M Ці режими забезпечують повне керування параметрами фотокамери.
Диск керування Диск керування можна використовувати з іншими засобами керування, щоб налаштовувати різні параметри під час відображення на моніторі інформації про зйомку. X Диск перемикання режимів Диск керування Кнопка E (N/L) Корекція експозиції/ Діафрагма Кнопка S (g) Чутливість ISO Вибір комбінації діафрагми та витримки (режим P; 0 53).
Вибір витримки (режим S або M; 0 54, 56). Режим S або M Диск керування Режим A Диск керування Вибір значення діафрагми (режим A; 0 55). Вибір значення діафрагми (режим M; 0 56). X + Режим M Кнопка E (N/L) Вибір корекції експозиції (режим P, S або A; 0 87). Диск керування + Режим P, S або A Кнопка E (N/L) Диск керування Налаштування чутливості ISO (0 81).
Меню фотокамери: огляд Доступ до більшості параметрів зйомки, відтворення та налаштування можна отримати з меню фотокамери. Щоб переглянути меню, натисніть кнопку G. Кнопка G Вкладки X Вибирайте з таких меню: • • N: Обробка (0 197) • • m/O: Останні налаштування або Моє Меню D: Відтворення (0 172) C: Зйомка (0 176) • B: Налаштування (0 182) (за замовчуванням встановлено меню Recent settings (Останні налаштування); 0 221) Повзунок показує місцезнаходження в поточному меню.
Використання меню фотокамери Для навігації по меню фотокамери використовуються мультиселектор і кнопка J. Переміщення курсора вгору Скасування вибору та повернення до попереднього меню Кнопка J: вибір виділеного пункту Вибір виділеного пункту або відображення підменю Переміщення курсора вниз Пункти також можна виділяти прокручуванням мультиселектора. X Для навігації по меню виконуйте описані нижче дії. 1 Відобразіть меню. Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G.
3 Виберіть меню. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб вибрати потрібне меню. X 4 Перемістіть курсор до вибраного меню. Натисніть кнопку 2, щоб перемістити курсор до вибраного меню. 5 Виділіть пункт меню. Натисніть кнопку 1 або 3 або прокрутіть мультиселектор, щоб виділити пункт меню. 6 Відобразіть параметри. Натисніть кнопку 2, щоб переглянути параметри вибраного пункту меню.
7 Виділіть параметр. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити параметр. 8 Виберіть виділений пункт. Натисніть кнопку J, щоб вибрати виділений пункт. Щоб вийти без вибору пункту, натисніть кнопку G. Зверніть увагу на таке: • Пункти меню, позначені сірим кольором, наразі недоступні. • Хоча натискання кнопки 2 зазвичай має той самий ефект, що й натискання кнопки J, але в деяких випадках вибір можна зробити винятково за допомогою кнопки J.
Параметри меню D МЕНЮ ВІДТВОРЕННЯ (0 172) Delete (Видалити) X Selected (Вибрані) Select date (Вибрати дату) All (Усі) Playback folder Current (Поточна) (Папка відтворення) (за замовчуванням) All (Усі) Playback display None (image only) options (Параметри (Немає (лише дисплея зображення)) відтворення) Highlights (Засвічення) RGB histogram (Гістограма RGB) Shooting data (Дані зйомки) Overview (Загальні дані) Image review On (Увімкнути) (Перегляд (за замовчуванням) зображення) Off (Вимкнути) Rotate tall On (
Long exposure NR (Зменшення шуму під час тривалої експозиції) High ISO NR (Зменшення шуму при високій чутливості ISO) On (Увімкнути) Off (Вимкнути) (за замовчуванням) High (Високий) Normal (Звичайний) (за замовчуванням) Low (Низький) Off (Вимкнути) ISO sensitivity ISO sensitivity settings (Параметри (Чутливість ISO) чутливості ISO) Auto ISO sensitivity control (Автоматичне керування чутливістю ISO) Release mode (Режим Single frame роботи затвора) (Покадровий) (за замовчуванням)) Continuous (Неперервний) S
X 18 Time zone and date Time zone (Часовий (Часовий пояс і дата) пояс) Date and time (Дата й час) Date format (Формат дати) Daylight saving time (Літній час) Language (Мова) Див. стор. 247.
GPS Auto off (Автоматичне вимкнення) Position (Місцезнаходження) Use GPS to set camera clock (Налаштування годинника фотокамери за GPS) Enable (Дозволено) (за замовчуванням) Disable (Не дозволено) – Eye-Fi upload (Завантаження Eye-Fi)* Firmware version (Версія мікропрограми) * Доступно лише з сумісними картами пам’яті Eye-Fi.
Перед початком роботи Заряджання елемента живлення Фотокамера працює від перезаряджуваного літій-іонного елемента живлення EN-EL20 (постачається в комплекті). Щоб збільшити час зйомки, перед використанням зарядіть елемент живлення за допомогою зарядного пристрою MH-27, що постачається в комплекті. Щоб максимально зарядити повністю розряджений елемент живлення, потрібно приблизно дві години.
Установлення елемента живлення 1 Відкрийте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті. Зсуньте фіксатор (q) та відкрийте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті (w). 2 Установіть елемент живлення. Установіть елемент живлення в показаній орієнтації (q), притискаючи жовтогарячий фіксатор елементом живлення до одного боку. Фіксатор зафіксує елемент живлення у відсіку, коли його буде повністю вставлено (w).
A Виймання елемента живлення Щоб вийняти елемент живлення, вимкніть фотокамеру та відкрийте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті. Натисніть фіксатор елемента живлення в показаному стрілкою напрямку, щоб вивільнити елемент живлення, а потім вийміть його рукою. A Установлення та виймання елементів живлення Завжди вимикайте фотокамеру перед установленням або вийманням елементів живлення.
Установлення карти пам’яті Фотокамера зберігає знімки на картах пам’яті Secure Digital (SD) (продаються окремо; 0 251). Щоб установити карту пам’яті, вимкніть фотокамеру та, тримаючи карту, як показано нижче, установіть її в гніздо до повної фіксації (до характерного клацання). Тильна сторона X Гніздо для карти пам’яті Установлення неправильно зорієнтованих карт пам’яті може призвести до пошкодження фотокамери або карти пам’яті. Упевніться, що карта пам’яті спрямована належним чином.
D A Перемикач захисту від записування Карти пам’яті SD обладнано перемикачем захисту від записування для запобігання випадковій втраті даних. Коли цей перемикач знаходиться в положенні «lock» (блокування), карту пам'яті неможливо відформатувати, а знімки неможливо видалити з карти або записати на неї. Щоб розблокувати карту пам’яті, перемістіть перемикач у положення «write» (записування). 24 B 16G X Карти пам’яті • Після використання карти пам’яті можуть бути гарячими.
Основні налаштування Під час першого вмикання фотокамери буде відображено діалогове вікно вибору мови. Виберіть мову та налаштуйте час і дату. Доки не встановлено час і дату, неможливо почати фотозйомку. 1 Увімкніть фотокамеру. Буде відображено діалогове вікно вибору мови. 2 X Виберіть мову та налаштуйте годинник фотокамери. За допомогою мультиселектора та кнопки J виберіть мову та налаштуйте годинник фотокамери (зауважте, що у фотокамері використовується 24-годинний формат часу).
A Елемент живлення годинника Годинник фотокамери працює від окремого перезаряджуваного елемента живлення, котрий заряджається за потреби, коли у фотокамеру встановлено основний елемент живлення, або коли робота фотокамери забезпечується через додатковий з’єднувач живлення EP-5C та адаптер змінного струму EH-5b (0 247). Заряджання протягом дня буде достатньо, щоб забезпечити живлення годинника приблизно на 2 тижні.
sОснови фотозйомки Рівень заряду елемента живлення та ємність карти пам’яті Перед зйомкою ввімкніть фотокамеру та перевірте рівень заряду елемента живлення та кількість кадрів, що залишилися. Рівень заряду елемента живлення на моніторі показано таким чином: s Індикатор заряду елемента живлення Індикація L J H Кількість кадрів, що залишилися Опис Елемент живлення повністю заряджено. Елемент живлення частково розряджено. Низький рівень заряду елемента живлення.
A Автоматичне вимкнення Якщо не виконуватиметься жодних дій протягом часу, вибраного для параметра Auto off timer (Таймер автоматичного вимкнення) в меню налаштування (0 189; значення за замовчуванням і для зйомки, і для відтворення — приблизно 1 хвилина), то монітор вимкнеться для збереження енергії, а індикатор вмикання живлення буде блимати. Монітор можна знову ввімкнути за допомогою перемикача живлення, прокручуванням диска перемикання режимів, натисканням кнопки спуску затвора або кнопки K.
Зйомка у режимі «направити і знімати» (режим i) У цьому розділі описано зйомку в режимі i, автоматичних режимах «направити і знімати», коли фотокамера керує більшістю параметрів відповідно до умов зйомки. 1 Виберіть режим i. Диск перемикання режимів s 2 Підготуйте фотокамеру. Тримайте лікті злегка відхиленими від тулуба, щоб утримувати рівновагу, поставте одну ногу на півкроку перед другою, щоб упевнено стояти.
4 Натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Якщо буде визначено обличчя, то Зона фокусування фотокамера буде фокусуватися на обличчі; якщо ні, то фотокамера буде фокусуватися на об’єкті в зоні фокусування, яку вибрано мультиселектором, до того як кнопку спуску затвора було натиснуто наполовину.
A Кнопка спуску затвора Фотокамеру обладнано двоступеневою кнопкою спуску затвора. Фотокамера виконує фокусування весь час, поки кнопку спуску затвора натиснуто наполовину. Щоб зробити знімок, натисніть кнопку спуску затвора до кінця.
D s Дисплей у режимі зйомки На моніторі можуть з’явитися нерівні краї, кольорові облямівки, муар та яскраві плями, крім того, можуть з’явитися світлі смужки в деяких місцях, де блимають вивіски чи інші джерела мерехтливого світла, або якщо об’єкт тимчасово освітлено спалахом або іншим джерелом миттєвого освітлення, але це не буде відображено на остаточному знімку.
Основи відтворення 1 Натисніть кнопку K. На моніторі буде відображено зроблений знімок. Кнопка K 2 Перегляньте інші знімки. Інші знімки можна відобразити, натиснувши кнопку 4 або 2, або прокручуванням мультиселектора або диска керування. s Щоб завершити відтворення та повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
Видалення непотрібних знімків Щоб видалити знімок, наразі відображений на моніторі, натисніть кнопку O. Зверніть увагу, що видалені знімки неможливо відновити. 1 Відобразіть знімок. Відобразіть знімок, який потрібно видалити, як описано на попередній сторінці. Кнопка K s 2 Видаліть знімок. Натисніть кнопку O. Буде відображено діалогове вікно підтвердження. Натисніть кнопку O ще раз, щоб видалити зображення Кнопка O та повернутися до відтворення. Щоб вийти без видалення знімка, натисніть кнопку K.
Творча зйомка (сюжетні режими) Вибір сюжетного режиму автоматично налаштовує параметри відповідно до вибраного сюжету. Режим h Щоб переглянути вибраний наразі сюжет, прокрутіть диск перемикання режимів у положення h. Щоб вибрати інший сюжет, прокрутіть диск керування. Вибраний сюжет буде показано піктограмою на моніторі. Диск перемикання режимів Диск керування s Монітор k Portrait (Портрет) p Child (Дитина) Використовуйте для зйомки портретів з м’якими природними тонами шкіри.
s m Sports (Спорт) t Beach/Snow (Пляж/Сніг) Короткі витримки «заморожують» рух на динамічних спортивних знімках, на яких головний об’єкт постає чітко. Поки кнопку спуску затвора буде натиснуто до кінця, фотокамера зніматиме до 26 кадрів з частотою кадрів до 4 кадр./с (звичайна якість, розмір L; усі числові значення є приблизними). Відтворює яскравість сонячних просторів води, снігу чи піску. n Close up (Великий план) Використовуйте для макрозйомки квітів, комах та інших дрібних об’єктів.
0 Food (Їжа) Використовуйте для яскравих знімків їжі. 1 Silhouette (Силует) Використовуйте для зйомки силуетів на яскравому фоні. 2 High Key (Високий ключ) Використовуйте для зйомки сюжетів у світлих тонах, щоб створювати легкі прозорі зображення, наповнені світлом. 3 Low Key (Низький ключ) s Використовуйте для зйомки темних сюжетів, щоб створювати темні, похмурі зображення з контрастними світлими ділянками.
Записування та y відтворення відео Відеозйомка Виконайте наведені нижче кроки, щоб записати відеоматеріал зі звуком. y 1 Натисніть кнопку P. Інформацію про зйомку буде відображено на моніторі. Кнопка P 2 Інформаційний екран Відобразіть параметри режиму роботи затвора. Виділіть поточний режим роботи затвора та натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри режиму роботи затвора. 3 Виберіть режим 1 Movie recording (Відеозйомка). Виділіть 1 Movie recording (Відеозйомка) та натисніть J.
4 Виберіть режим зйомки. Діафрагму не можна налаштовувати під час відеозйомки; у режимах A та M налаштуйте діафрагму перед початком зйомки. Витримку можна налаштовувати тільки в режимі M, коли для неї можна встановити значення в діапазоні від 1/8000 с до 1/30 с. Гнучка програма (0 53) недоступна. 5 Виконайте фокусування. Скомпонуйте початковий кадр та налаштуйте фокус, як описано на кроках 3 та 4 на стор. 29.
7 Завершіть відеозйомку. Натисніть кнопку спуску затвора до кінця, щоб закінчити зйомку. Відеозйомку буде автоматично завершено, коли буде досягнуто максимальної тривалості відеоролика, заповнено карту пам’яті або вибрано інший режим. y A Максимальна тривалість Максимальна тривалість для окремого відеофайлу складає 20 хвилин або 29 хвилин 59 секунд (0 43); зауважте, що залежно від швидкості запису на карту пам’яті, зйомку може бути завершено до досягнення цього значення (0 251).
Екран відеозйомки w e q Індикатор q Піктограма «без відео» w Розмір кадру відео e Залишок часу Опис Попереджає про неможливість відеозйомки. Розмір кадру для відеозйомки. Час, доступний для відеозйомки. 0 — 43 39 y A Перед зйомкою Перед зйомкою виберіть колірний простір (0 178).
A Відеозйомка На моніторі та в кінцевому відеоролику можуть спостерігатися мерехтіння, сегментація зображення або його спотворення у світлі люмінесцентних, ртутних або натрієвих ламп, або якщо виконується горизонтальне панорамування, або об’єкт рухається на великій швидкості через кадр (відомості про зменшення мерехтіння та сегментації див. у розділі Flicker reduction (Зменшення мерехтіння), 0 184). Також можуть з’являтися нерівні краї, кольорові облямівки, муар та яскраві плями.
Параметри відео За допомогою пункту меню зйомки Movie settings (Параметри відео) можна налаштувати наведені нижче параметри. • Frame size/frame rate (Розмір кадру/частота кадрів), Movie quality (Якість відео). Виберіть із наведених нижче параметрів.
1 Виберіть пункт Movie settings (Параметри відео). Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G. Виділіть у меню зйомки Кнопка G пункт Movie settings (Параметри відео) та натисніть кнопку 2. 2 Виберіть параметри відео. Виділіть потрібний пункт і натисніть кнопку 2, потім виділіть потрібне значення та натисніть кнопку J. y A Піктограма 2 Піктограма 2 відображається під час повнокадрового відтворення та відтворення відео, якщо відеоролик було записано без звуку.
Перегляд відео У режимі повнокадрового відтворення відеоролики позначено піктограмою 1 (0 132). Натисніть кнопку J, щоб розпочати відтворення. Піктограма 1 Тривалість Поточне положення/ загальна тривалість Гучність Індикатор виконання відтворення відео Довідка Можна виконувати такі дії: Дія Пауза Елементи керування y Опис Призупинити відтворення. Відтворення Продовжити відтворення відео після паузи чи перемотування назад/уперед.
Дія Налаштування гучності Повернення до повнокадрового відтворення Елементи керування X/W (Q) y 46 Натисніть кнопку X, щоб збільшити гучність, W (Q) — щоб зменшити. повернутися до повнокадрового /K Щоб відтворення, натисніть кнопку 1 або K. Вихід до режиму зйомки Відображення меню Опис Натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб перейти до дисплея в режимі зйомки. G Додаткові відомості наведено на стор. 172.
Редагування відеороликів Видаліть непотрібні відеокадри з відзнятого епізоду, щоб створити редаговані копії відеороликів, або збережіть окремі кадри як знімки у форматі JPEG. Параметр Опис Використовуйте, щоб створити копію Choose start/end point (Вибрати відзнятого епізоду, який буде обрізано 9 точку початку/кінця) з початку або з кінця. Використовуйте, щоб зберегти Save selected frame (Зберегти вибраний кадр як знімок у форматі 4 вибраний кадр) JPEG.
3 Перейдіть до параметрів редагування відео. Щоб відобразити параметри редагування відео, натисніть кнопку E (N/L). Кнопка E (N/L) 4 Виберіть параметр Choose start/end point (Вибрати точку початку/кінця). Виділіть параметр Choose start/end point (Вибрати точку початку/кінця) та натисніть кнопку J. Буде відображено діалогове вікно, показане праворуч; виберіть, чи буде поточний кадр початком або кінцем копії, та натисніть кнопку J. y 5 Видаліть кадри.
6 Збережіть копію. Виділіть один із вказаних нижче варіантів і натисніть кнопку J: • Save as new file (Зберегти як новий файл). Копія зберігається в новому файлі. • Overwrite existing file (Перезаписати наявний файл). Відредагована копія замінює оригінальний відеоролик. • Cancel (Скасувати). Повернення до кроку 5. • Preview (Попередній перегляд). Виконання попереднього перегляду копії. У режимі повнокадрового відтворення відредаговані копії позначено піктограмою 9.
Збереження вибраних кадрів Збереження вибраного кадру як знімка у форматі JPEG. 1 Перегляньте відеоролик і виберіть потрібний кадр. Почніть відтворення відео, як описано на стор. 45; приблизне положення у відеоролику можна визначити за допомогою Iндикатор виконання індикатора виконання відтворення відео. Зробіть паузу на кадрі відеоролика, який потрібно скопіювати. y 2 Перейдіть до параметрів редагування відео. Щоб відобразити параметри редагування відео, натисніть кнопку E (N/L).
4 Створіть стоп-кадр. Щоб створити знімок із поточного кадру, натисніть кнопку 1. 5 Збережіть копію. Виділіть пункт Yes (Так) і натисніть кнопку J, щоб зробити копію вибраного кадру в форматі JPEG. У режимі повнокадрового відтворення стоп-кадри позначено піктограмою 9. y A Збереження вибраного кадру Стоп-кадри у форматі JPEG, створені за допомогою параметра Save selected frame (Зберегти вибраний кадр), не підлягають обробці.
Режими P, S, A і M # Витримка та діафрагма Режими P, S, A і M пропонують різні ступені керування процесом налаштування значень витримки та діафрагми: Режим Програмний # P автоматичний режим (0 53) Автоматичний режим S із пріоритетом витримки (0 54) Автоматичний режим A із пріоритетом діафрагми (0 55) M Ручний режим (0 56) 52 Опис Фотокамера встановлює значення витримки та діафрагми для отримання оптимальної експозиції.
P: Програмний автоматичний режим У цьому режимі фотокамера автоматично налаштовує значення витримки та діафрагми відповідно до інтегрованої програми для отримання найкращої експозиції в більшості ситуацій. Цей режим рекомендовано для миттєвих знімків та інших ситуацій, коли необхідно залишити налаштування значень витримки та діафрагми під управлінням фотокамери. # A Гнучка програма У режимі P прокручуванням диска керування можна підібрати різні комбінації витримки та діафрагми («гнучка програма»).
S: Автоматичний режим із пріоритетом витримки Щоб вибрати витримку, прокрутіть диск керування. Диск керування # В автоматичному режимі з пріоритетом витримки значення витримки вибирається вручну, у той час як фотокамера автоматично вибирає значення діафрагми для отримання оптимальної експозиції. Використовуйте велику витримку для відображення руху за рахунок розмиття рухомих об’єктів. Використовуйте малу витримку для «заморожування» рухомих об’єктів.
A: Автоматичний режим із пріоритетом діафрагми Щоб вибрати діафрагму, прокрутіть диск керування. Диск керування В автоматичному режимі з пріоритетом діафрагми значення діафрагми вибирається вручну, у той час як фотокамера автоматично вибирає значення витримки для отримання оптимальної експозиції.
M: Ручний режим У ручному режимі налаштовуються як значення витримки, так і значення діафрагми. Прокрутіть диск керування, щоб вибрати витримку, і мультиселектор, щоб встановити діафрагму (витримку також можна встановити, утримуючи натиснутою кнопку E (N/L) і прокручуючи мультиселектор, а діафрагму — утримуючи натиснутою кнопку E (N/L) і прокручуючи диск керування). Для перевірки експозиції користуйтеся індикаторами експозиції.
A Індикатор експозиції Якщо вибрано значення витримки, відмінне від «витримка від руки» або «час» (0 58), то індикатор експозиції показує, чи буде знімок недо- або переекспонованим за поточних налаштувань. Якщо об’єкт зйомки надто яскравий або надто темний, і фотокамера не може виміряти експозицію, тоді індикатор буде блимати. Оптимальна експозиція Недоекспоновано на 1/3 EV Переекспоновано більше, ніж на 2 EV • Базова лінія індикатора експозиції регулюється для корекції експозиції (0 88). A Див.
❚❚ Тривалі експозиції (тільки в режимі M) # Використовуйте наведені нижче витримки для тривалих експозицій під час зйомки рухливих вогнів, зірок, нічних пейзажів або феєрверків. • A (витримка від руки). Затвор залишається відкритим, поки натиснуто Тривалість експозиції: кнопку спуску затвора. Щоб запобігти 35 с розмиттю, використовуйте штатив або додатковий шнур дистанційного керування MC-DC2 (0 231). Кнопка спуску затвора на шнурі MC-DC2 виконує ту ж саму функцію, що й кнопка спуску затвора фотокамери.
3 Виберіть значення витримки. Прокрутіть диск керування, щоб вибрати витримку A. Для витримки «B» виберіть Диск керування режим дистанційного керування спуском затвора (0 66) після вибору витримки. 4 Відкрийте затвор. A (витримка від руки). Після фокусування натисніть кнопку спуску затвора на фотокамері або на додатковому шнурі дистанційного керування до кінця. Не відпускайте кнопку спуску затвора до завершення експозиції. B (час). Натисніть до кінця кнопку спуску затвора на пульті ML-L3.
Параметри користувача: $ режими U1 і U2 Призначте параметрам, що часто використовуються, положення d і e на диску перемикання режимів. Збереження параметрів користувача 1 Виберіть режим. Диск перемикання режимів Прокрутіть диск перемикання режимів, щоб вибрати потрібний режим. $ 2 Налаштуйте параметри.
3 Виберіть Save user settings (Зберегти параметри користувача). Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G. Кнопка G Виділіть у меню налаштування пункт Save user settings (Зберегти параметри користувача) та натисніть кнопку 2. 4 Виберіть Save to U1 (Зберегти в U1) або Save to U2 (Зберегти в U2). Виділіть Save to U1 (Зберегти в U1) або Save to U2 (Зберегти в U2) та натисніть кнопку 2. 5 $ Збережіть параметри користувача.
Виклик параметрів користувача Просто прокрутіть диск перемикання Диск перемикання режимів режимів у положення d, щоб установити параметри, які було призначено для налаштування Save to U1 (Зберегти в U1), або у положення e, щоб установити параметри, які було призначено для налаштування Save to U2 (Зберегти в U2). Скидання параметрів користувача Відновлення значень за замовчуванням для параметрів d або e. 1 $ Виберіть Reset user settings (Скинути параметри користувача).
kРежим роботи затвора Режими: покадровий, неперервний, автоспуску, дистанційного керування та відеозйомки Виберіть один із наведених нижче режимів роботи затвора: Режим 8 7 E % $ 1 Опис Single frame (Покадровий). Фотокамера робить один знімок за кожного натискання кнопки спуску затвора до кінця. Continuous (Неперервний). Фотокамера робить знімки з частотою приблизно 4 кадри на секунду (кадр./с) за натискання кнопки спуску затвора до кінця. Self-timer (Автоспуск).
1 Натисніть кнопку P. Інформацію про зйомку буде відображено на моніторі. Кнопка P 2 Відобразіть параметри режиму роботи затвора. Виділіть поточний режим роботи затвора та натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри режиму роботи затвора. 3 k 64 Виберіть режим роботи затвора. Виділіть режим роботи затвора та натисніть кнопку J. Натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб перейти до дисплея в режимі зйомки.
A Неперервний режим роботи затвора Неперервний режим роботи затвора не можна використовувати з вбудованим спалахом; якщо зйомка ведеться в неперервному режимі роботи затвора, опустіть спалах або вимкніть його (0 112–116).
Режими автоспуску та дистанційного керування Автоспуск та додатковий пульт дистанційного керування ML-L3 (0 231) дозволяють фотографу знаходитися на певній відстані від фотокамери під час зйомки. 1 Встановіть фотокамеру на штатив. Встановіть фотокамеру на штатив або покладіть її на стійку рівну поверхню. 2 k 66 Виберіть режим роботи затвора.
3 Скомпонуйте кадр та зробіть знімок. Режим автоспуску. Натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб виконати фокусування, а потім натисніть її до кінця. Індикатор автоспуску почне блимати, а перестане блимати за дві секунди до того, як буде зроблено знімок. Затвор буде спущено через десять секунд після запуску таймера. Режим дистанційного керування (ML-L3).
D Перед використанням пульта дистанційного керування ML-L3 Перед першим використанням пульта дистанційного керування ML-L3 зніміть прозору пластикову пластину ізолятора елемента живлення. D Зйомка з використанням пульта дистанційного керування Зауважте, що затвор може не реагувати на команди пульта дистанційного керування ML-L3, якщо позаду фотокамери знаходиться джерело яскравого світла.
dЯкість і розмір зображення Якість і розмір зображення разом визначають, скільки місця на карті пам’яті займає кожний знімок. Зображення високої якості та великих розмірів можна надрукувати на більших форматах, але це означає, що на карті пам’яті можна зберегти меншу кількість таких зображень (0 252). Якість зображення Виберіть формат файлу та коефіцієнт стиснення (якість зображення).
1 Натисніть кнопку P. Інформацію про зйомку буде відображено на моніторі. Кнопка P 2 Відобразіть параметри якості зображення. Виділіть поточне значення якості зображення на інформаційному екрані та натисніть кнопку J. 3 d 70 Виберіть тип файлу. Виділіть параметр та натисніть кнопку J. Щоб повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
A Зображення у форматі NEF (RAW) Зауважте, що значення, вибране для розміру зображення, не впливає на розмір зображень у форматі NEF (RAW). Брекетинг балансу білого (0 123) не застосовується при виборі якості зображення NEF (RAW) або NEF (RAW)+ JPEG. Зображення у форматі NEF (RAW) можна переглядати на фотокамері або за допомогою програмного забезпечення, такого як Capture NX 2 (продається окремо; 0 231) або ViewNX 2 (наявне на компакт-диску ViewNX 2 з комплекту постачання).
Розмір зображення Виберіть розмір зображень JPEG: Розмір (пікселі) Розмір під час друку (см) * 4928 × 3264 41,7 × 27,6 3696 × 2448 31,3 × 20,7 2464 × 1632 20,9 × 13,8 * Приблизний розмір під час друку з роздільною здатністю 300 точок/дюйм. Під час друку розмір зображення в дюймах дорівнює розмірові в пікселях, поділеному на роздільну здатність принтера в точках на дюйм (точки/дюйм; 1 дюйм = приблизно 2,54 см). Розмір зображення # Large (Великий) $ Medium (Середній) % Small (Малий) 1 Натисніть кнопку P.
A Меню зйомки Розмір зображення також можна встановити за допомогою параметра меню зйомки Image size (Розмір зображення) (0 176). A Кнопка S (g) Розмір та якість зображення можна налаштувати, прокручуючи диск керування та утримуючи натиснутою кнопку S (g) (0 194).
Фокусування N Перемикач режимів фокусування можна використовувати, щоб вибрати режим фокусування: стандартне автофокусування, автофокусування для макрозйомки або ручне фокусування. Можна вибрати зону Перемикач режимів фокусування фокусування в автоматичному або ручному режимі фокусування (0 75, 80) чи скористатися фіксацією фокуса, щоб змінити композицію кадру після фокусування (0 79).
Автофокусування Режим автофокусування Виберіть один із наведених нижче режимів автофокусування. Параметр AF-S Single-servo AF (Покадрове АФ) Full-time-servo AF AF-F (Постійне слідкувальне АФ) 1 Опис Зйомка нерухомих об’єктів. Фіксація фокуса відбувається, якщо натиснути кнопку спуску затвора наполовину. Зйомка рухомих об’єктів. Фотокамера неперервно виконує фокусування, поки не натиснуто кнопку спуску затвора. Фіксація фокуса відбувається, якщо натиснути кнопку спуску затвора наполовину.
Режим зони АФ Установіть спосіб вибору зони фокусування для автофокусування у режимах, відмінних від режиму i. Параметр ! $ % & 1 Опис Фотокамера автоматично визначає Face-priority AF обличчя та фокусується на них. (АФ з пріоритетом обличчя) Використовуйте для портретної зйомки. Використовуйте для ручної зйомки пейзажів та інших не портретних Wide-area AF об’єктів. Вибирайте положення зони (АФ з широкою зоною) фокусування за допомогою мультиселектора.
3 Виберіть режим зони АФ. Виділіть параметр та натисніть кнопку J. Щоб повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Face-priority AF (АФ з пріоритетом обличчя). Фотокамера автоматично визначає портретні об’єкти та виконує фокусування на них; вибраний об’єкт виділяється подвійною жовтою рамкою (якщо визначено кілька облич, але не Зона фокусування більше 35, фотокамера буде фокусуватися на найближчому об’єкті; щоб вибрати інший об’єкт, використовуйте мультиселектор).
Subject-tracking AF (АФ із відстеженням об’єкта). Помістіть зону фокусування на об’єкт зйомки та натисніть J. Зона фокусування стежитиме за рухом вибраного об’єкта в кадрі. Для завершення відстеження натисніть кнопку J ще раз.
Фіксація фокуса Якщо фотокамера не може виконати фокусування за допомогою автофокусування (0 75), скористайтеся фіксацією фокуса, щоб змінити композицію знімка після фокусування на іншому об’єкті, який знаходиться на тій самій відстані, що й початковий об’єкт. 1 Виконайте фокусування. Розташуйте об’єкт у вибраній зоні фокусування та натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб почати фокусування. Переконайтесь, що зону фокусування відображено зеленим.
Ручне фокусування Для фокусування вручну прокручуйте кільце фокусування, поки об’єкт не буде у фокусі (чим швидше повертати кільце фокусування, тим швидше налаштовується фокусування). Щоб збільшити зображення на моніторі для більш точного фокусування, натисніть кнопку X. Коли зображення з об’єктива збільшено, можна використовувати мультиселектор, щоб прокручувати зображення та відображати ділянки кадру, які не видно на моніторі.
SЧутливість ISO Чим вища чутливість ISO, тим менше світла потрібно для експозиції, таким чином можна використовувати менші значення витримки або діафрагми, але при цьому збільшується вірогідність появи шумів на зображенні (довільно розташованих світлих пікселів, пелени або ліній). Поява шуму найбільш вірогідна за чутливості в діапазоні від Висока 0,3 (еквівалент 8000 ISO) до Висока 2 (еквівалент 25 600 ISO).
3 Виберіть чутливість ISO. Виділіть параметр та натисніть кнопку J. Щоб повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора наполовину. A S Auto (Авто) Якщо диск перемикання режимів прокрутити в положення P, S, A або M після вибору значення чутливості ISO Auto (Авто) в іншому режимі, то буде відновлена чутливість ISO, що була вибрана останнього разу для режимів P, S, A або M.
(Тільки режими P, S, A і M) Автоматичне керування чутливістю ISO Якщо вибрано значення On (Увімкнути) для параметра меню зйомки ISO sensitivity settings (Параметри чутливості ISO) > Auto ISO sensitivity control (Автоматичне керування чутливістю ISO), то чутливість ISO буде налаштовуватись автоматично кожного разу, коли оптимальної експозиції не вдається досягнути за значення, вибраного користувачем (значення чутливості ISO змінюється відповідним чином при використанні спалаху).
3 Налаштуйте параметри. Максимальне значення чутливості ISO можна вибрати за допомогою параметра Maximum sensitivity (Максимальна чутливість) (мінімальне значення для автоматичної чутливості ISO автоматично встановлюється рівним 100 ISO). У режимах P та A налаштування чутливості буде здійснюватися, тільки якщо витримка, вибрана для параметра Minimum shutter speed (Максимальна витримка) (1/1000–1 с), призведе до недостатньої експозиції.
VЕкспозиція Вимірювання Виберіть спосіб установлення фотокамерою експозиції в режимах P, S, A і M (в інших режимах фотокамера вибирає спосіб вимірювання автоматично). Метод L Matrix metering (Матричне вимірювання) Center-weighted metering M (Центрально-зважене вимірювання) N Spot metering (Точкове вимірювання) Опис У більшості випадків забезпечує добрі результати. Фотокамера вимірює широку зону кадру та установлює експозицію відповідно до розподілу тону, кольору та композиції.
1 Натисніть кнопку P. Інформацію про зйомку буде відображено на моніторі. Кнопка P 2 Інформаційний екран Відобразіть параметри вимірювання. Виділіть поточний режим вимірювання на інформаційному екрані та натисніть кнопку J. 3 Виберіть метод вимірювання. Виділіть параметр та натисніть кнопку J. Щоб повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Z A Див. також Відомості щодо використання кнопки S (g) та диска керування для вибору методу вимірювання наведені на стор. 194.
(Тільки режими P, S і A) Корекція експозиції Функція корекції експозиції використовується для вибору значення експозиції, відмінного від значення, запропонованого фотокамерою, що дає змогу робити знімки світлішими або темнішими. Ця функція найбільш ефективна, якщо використовується із центрально-зваженим або точковим вимірюванням (0 85). Вибирайте значення в діапазоні від –5 EV (недостатня експозиція) до +5 EV (надмірна експозиція) з кроком 1/3 EV.
A Інформаційний екран Корекцію експозиції також можна налаштувати, вибравши поточний параметр корекції експозиції на інформаційному екрані (0 7). A Використання спалаху При використанні спалаху корекція експозиції впливає як на експозицію фону, так і на рівень спалаху. Параметр Exposure comp. for flash (Корекція експозиції для спалаху) в меню зйомки (0 180) можна використовувати, щоб обмежити вплив корекції експозиції лише фоном.
r Баланс білого (Тільки режими P, S, A і M) Параметри балансу білого Налаштування балансу білого гарантує, що на кольори знімка не вплине колір джерела світла. Для більшості джерел світла рекомендовано використовувати автоматичний баланс білого; у режимах P, S, A і M за потреби можна вибрати інші значення відповідно до типу джерела світла: Параметр Колірна температура * Опис 3500– 8000 K Автоматичне налаштування балансу білого. Рекомендовано для більшості ситуацій.
Параметр Колірна температура * Опис Використовуйте із вбудованим або додатковим спалахом. Використовуйте при денному світлі G Cloudy (Хмарно) 6000 K за умов хмарного неба. Використовуйте при денному світлі M Shade (Тінь) 8000 K для затінених об’єктів. Використовуйте об’єкт, джерело Preset manual (Попереднє L — світла або існуючий знімок у якості налаштування вручну) орієнтира для балансу білого (0 94).
A Меню зйомки Баланс білого можна вибрати за допомогою параметра меню зйомки White balance (Баланс білого) (0 176), який також можна використовувати для точного налаштування (0 92) або вимірювання значення для попереднього налаштування балансу білого (0 94).
Точне налаштування балансу білого Параметри балансу білого, відмінні від Preset manual (Попереднє налаштування вручну), можна точно налаштувати, щоб компенсувати зміни кольору джерела світла або додати відтінок певного кольору до зображення. 1 Виберіть параметр балансу білого в меню зйомки. Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G.
Збільшити інтенсивність зеленого Зелений (G) Синій (B) Збільшити інтенсивність пурпурового Збільшити інтенсивність синього 3 Жовтий (А) Пурпуровий (M) Збільшити інтенсивність жовтого Натисніть кнопку J. Натисніть кнопку J, щоб зберегти налаштування та повернутися до меню зйомки. Якщо було виконано точне налаштування балансу білого, то на моніторі буде відображатися зірочка («*»). r A Точне налаштування балансу білого Кольори на осях точного налаштування є відносними, а не абсолютними.
Попереднє налаштування вручну Попереднє налаштування вручну використовується для збереження та виклику користувацьких параметрів балансу білого під час зйомки за умов змішаного освітлення або за потреби корекції джерел світла із сильним відтінком кольору. Для налаштування балансу білого доступні два методи: Метод Measure (Вимірювання) Опис Нейтральний сірий або білий об’єкт розміщується за такого освітлення, яке буде використовуватися під час зйомки, і фотокамера вимірює баланс білого (див. нижче).
3 Виберіть пункт Measure (Виміряти). Виділіть пункт Measure (Виміряти) та натисніть кнопку 2. Буде відображено меню, показане праворуч; виділіть пункт Yes (Так) і натисніть кнопку J. Перед тим як фотокамера перейде до режиму попереднього вимірювання, буде відображено повідомлення, показане праворуч. Коли фотокамера буде готова до вимірювання балансу білого, на моніторі буде блимати піктограма L. 4 Виконайте вимірювання балансу білого.
5 Перевірте результати. Якщо фотокамера успішно виміряла значення для балансу білого, то з’явиться повідомлення, показане праворуч. Якщо освітлення надто темне або надто яскраве, фотокамера може не виміряти баланс білого, і тоді буде відображено повідомлення, показане праворуч. Поверніться до кроку 4 та виміряйте баланс білого іще раз. r A Інші методи для вимірювання попереднього налаштування балансу білого Щоб увійти до режиму вимірювання попереднього налаштування (див.
❚❚ Копіювання балансу білого зі знімка Щоб скопіювати значення балансу білого зі знімка на карті пам’яті, виконайте наведені нижче кроки. 1 Виберіть пункт Preset manual (Попереднє налаштування вручну). Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G. Виділіть у меню зйомки Кнопка G пункт White balance (Баланс білого) та натисніть кнопку 2, щоб відобразити параметри балансу білого. Виділіть параметр Preset manual (Попереднє налаштування вручну) та натисніть кнопку 2.
4 Виберіть папку. Виділіть папку, що містить початкове зображення, і натисніть кнопку 2. 5 6 Виділіть початкове зображення. Скопіюйте баланс білого. Натисніть кнопку J, щоб задати для попереднього налаштування балансу білого значення балансу білого для виділеного знімка. r A Перевірка знімків Знімок, наразі виділений під час відображення ескізів, можна переглянути, натиснувши кнопку X; знімок відображатиметься на повний екран, поки натиснуто кнопку.
JКорекція зображення Системи Picture Control (Тільки режими P, S, A і M) Унікальна система Picture Control, розроблена компанією Nikon, дає змогу обмінюватися параметрами обробки зображень, зокрема збільшенням різкості, контрастністю, яскравістю, насиченістю та відтінком, з іншими сумісними пристроями та програмним забезпеченням. Вибір системи Picture Control Фотокамеру оснащено шістьма системами Picture Control.
1 Натисніть кнопку P. Інформацію про зйомку буде відображено на моніторі. Кнопка P 2 Інформаційний екран Відобразіть параметри Picture Control. Виділіть поточну систему Picture Control і натисніть кнопку J. 3 Виберіть систему Picture Control. Виділіть систему Picture Control та натисніть кнопку J. Щоб повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
Змінення системи Picture Control Існуючі попередньо налаштовані та користувацькі системи Picture Control (0 106) можна змінити відповідно до сюжету або творчих намірів користувача. Вибирайте збалансоване поєднання збільшення різкості, контрастності та насиченості за допомогою параметра Quick adjust (Швидке налаштування) або встановіть індивідуальні налаштування вручну. 1 Відобразіть меню Picture Control. Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G.
3 Налаштуйте параметри. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити потрібний параметр, натисніть кнопку 4 або 2, щоб вибрати значення (0 103). Повторюйте цей крок, доки всі параметри не будуть налаштовані, або виберіть параметр Quick adjust (Швидке налаштування), щоб вибрати попередньо встановлену комбінацію параметрів. Параметри за замовчуванням можна відновити натисканням кнопки O. 4 Збережіть зміни та вийдіть із меню. Натисніть кнопку J.
❚❚ Параметри системи Picture Control Параметр Quick adjust (Швидке налаштування) Регулювання вручну (усі системи Picture Control) Sharpening (Збільшення різкості) Contrast (Контрастність) Brightness (Яскравість) Регулювання вручну (тільки не монохромні) Saturation (Насиченість) Опис Вибирайте значення від –2 до +2, налаштовуючи збільшення різкості, контрастність та насиченість, щоб зменшити або збільшити ефект вибраної системи Picture Control (зверніть увагу, що ця дія скидає всі налаштування, зробле
D «A» (Автоматично) Результати автоматичного регулювання збільшення різкості, контрастності та насиченості змінюються залежно від експозиції та положення об’єкта в кадрі. A Сітка Picture Control Якщо натиснути кнопку X на кроці 3 (стор. 102), відображається сітка Picture Control, яка показує контрастність і насиченість вибраної системи Picture Control по відношенню до інших систем Picture Control (якщо вибрано Monochrome (Монохромний), то відображається лише контрастність).
A Ефекти фільтра (тільки для монохромного) Параметри цього меню імітують ефект кольорових світлофільтрів на монохромних знімках. Доступні такі ефекти фільтра: Y O R G Параметр Опис Жовтий Покращує контрастність. Можна використовувати Жовтогарячий для зменшення яскравості неба на знімках пейзажів. Жовтогарячий фільтр створює більшу контрастність, ніж жовтий, а червоний фільтр — більшу Червоний контрастність, ніж жовтогарячий. Пом’якшує тони шкіри. Можна використовувати для Зелений портретів.
Створення користувацьких систем Picture Control Системи Picture Control з комплекту фотокамери можна змінювати та зберігати як користувацькі системи Picture Control. 1 Виберіть Manage Picture Control (Керування Picture Control). Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G. Кнопка G Виділіть у меню зйомки параметр Manage Picture Control (Керування Picture Control) та натисніть кнопку 2. 2 Виберіть пункт Save/ edit (Зберегти/ редагувати). Виділіть пункт Save/edit (Зберегти/редагувати) та натисніть 2.
4 Внесіть зміни до вибраної системи Picture Control. Додаткові відомості наведено на стор. 103. Щоб скасувати зміни та почати заново зі значень за замовчуванням, натисніть кнопку O. Натисніть кнопку J, коли налаштування завершено. 5 Виберіть місце призначення. Виділіть місце призначення для користувацької системи Picture Control (від C-1 до C-9) та натисніть кнопку 2. 6 Назвіть систему Picture Control.
7 Збережіть зміни та вийдіть. Натисніть X, щоб зберегти зміни та вийти. Нова система Picture Control з’явиться в списку Picture Control. J Кнопка X A Manage Picture Control (Керування Picture Control) > Rename (Перейменувати) Користувацькі системи Picture Control можна перейменувати будь-коли за допомогою параметра Rename (Перейменувати) в меню Manage Picture Control (Керування Picture Control).
Спільне користування користувацькими системами Picture Control Користувацькі системи Picture Control, створені службовою програмою Picture Control Utility з комплекту ViewNX 2 або додаткового програмного забезпечення, такого як Capture NX 2, можна копіювати на карту пам’яті та завантажувати у фотокамеру.
Збереження деталей світлих і темних ділянок зображення (Тільки режими (Активний D-Lighting) P, S, A і M) Функція «Активний D-Lighting» зберігає деталі світлих і темних ділянок, створюючи знімки з природною контрастністю. Використовуйте для сюжетів із високою контрастністю, наприклад, під час зйомки яскраво освітленого пейзажу крізь двері або вікно, або для кадрів із затіненими об’єктами в сонячний день. Цей режим найбільш ефективний, якщо використовувати його разом із матричним вимірюванням (0 85).
1 Натисніть кнопку P. Інформацію про зйомку буде відображено на моніторі. Кнопка P 2 Інформаційний екран Відобразіть параметри функції «Активний D-Lighting». Виділіть «Активний-D-Lighting» на інформаційному екрані та натисніть кнопку J. 3 Виберіть параметр. Виділіть Y Auto (Авто), Z Extra high (Надвисокий), P High (Високий), Q Normal (Звичайний), R Low (Низький) або X Off (Вимкнути) та натисніть J.
Зйомка зі спалахом l Використання вбудованого спалаху Фотокамера підтримує різноманітні режими спалаху, що дозволяє фотографувати погано освітлені об’єкти або об’єкти, освітлені ззаду. 1 Підніміть спалах. Посуньте елемент керування відкриванням спалаху, щоб підняти спалах.
Режим спалаху Доступні режими спалаху змінюються залежно від режиму зйомки: i, k, p, n, s, w o Автоматичний Автоматичний+зменшення NjR ефекту червоних очей Автоматичний+повільна NjU синхронізація+зменшення ефекту червоних очей Автоматичний+повільна NU синхронізація j Вимкнуто NR j Вимкнуто N Заповнюючий спалах Зменшення ефекту червоних очей P, A Nj Повільна синхронізація+ NjS зменшення ефекту червоних очей S, M N Nj NT Заповнюючий спалах Зменшення ефекту червоних очей Синхронізація за задньою ш
3 Виберіть режим спалаху. Виділіть режим та натисніть J. Натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб повернутися до режиму зйомки. A l Режими спалаху Режими спалаху, наведені на попередній сторінці, можуть об’єднувати кілька параметрів, як показано піктограмою режиму спалаху: • R (автоматичний спалах). Спалах спрацьовує за потреби, якщо освітлення об’єкта погане або об’єкт освітлено ззаду. • j (зменшення ефекту червоних очей). Використовуйте для портретів.
A Див. також Відомості щодо використання кнопки f та диска керування для вибору режиму спалаху наведено на стор. 193. A Опускання вбудованого спалаху Коли спалах не використовується, опустіть його для збереження енергії. Легко натисніть на спалах та опустіть його вниз, доки він із клацанням не стане на місце. Не докладайте фізичних зусиль. Недотримання цього застереження може привести до пошкодження виробу.
Корекція спалаху (Тільки режими P, S, A і M) Функція корекції спалаху використовується для вибору рівня потужності спалаху, відмінного від рівня, запропонованого фотокамерою, це дає змогу змінювати яскравість основного об’єкта відносно фону. Вибирайте значення від –3 EV (темніше) до +1 EV (світліше) з кроком у 1/3 EV. Взагалі рекомендовано вибирати додатні значення, щоб зробити об’єкт світлішим, а від’ємні, щоб зробити його темнішим. 1 Натисніть кнопку P.
A Додаткові спалахи Корекція спалаху також доступна для додаткових спалахів SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 та SB-400; для всіх спалахів, крім SB-400, корекцію можна налаштувати за допомогою елементів керування на спалаху, додатково до процедури, описаної вище. Корекція, вибрана на додатковому спалаху, додається до корекції спалаху, вибраної на фотокамері. A Див. також Параметр Exposure comp.
Фіксація потужності спалаху Ця функція використовується для фіксації потужності спалаху, дозволяючи змінювати композицію кадрів без зміни рівня спалаху та забезпечуючи відповідність потужності спалаху освітленню об’єкта, навіть якщо той розташовано поза центром кадру. Потужність спалаху налаштовується автоматично за будь-яких змін чутливості ISO та діафрагми. Щоб скористатися фіксацією потужності спалаху: 1 Призначте функцію фіксації потужності спалаху кнопці f.
4 Рівень фіксації потужності спалаху. Упевніться, що індикатор готовності спалаху (M) відображено, потім натисніть кнопку f. Спалах виконає попередній тестуючий спалах, щоб визначити оптимальний рівень спалаху. Потужність спалаху буде зафіксовано на цьому рівні, і буде відображено піктограму фіксації потужності спалаху (e). 5 Змініть композицію знімка. 6 Зробіть знімок. Кнопка f Натисніть кнопку спуску затвора до кінця, щоб зробити знімок.
D Використання фіксації потужності спалаху з вбудованим спалахом Фіксація потужності спалаху доступна тільки з вбудованим спалахом, коли в меню зйомки для параметра Flash cntrl for built-in flash (Керування вбудованим спалахом) вибрано значення TTL (0 181).
tІнші режими зйомки Відновлення параметрів за замовчуванням Для параметрів фотокамери, наведених нижче та на стор. 122, можна відновити значення за замовчуванням, якщо одночасно утримувати кнопки P і G натиснутими щонайменше дві секунди. Монітор вимкнеться ненадовго під час Кнопка P скидання параметрів.
Параметр За замовчуванням P, S, A, M Off (Вимкнути) P, S, A, M Без змін 99 P, S, A, M 0,0 87 P, S, A, M 0,0 116 P, S, A, M, 0 i, k, p, n, w Заповнюючий спалах Автоматичний Автоматичний+зменшення ефекту червоних очей Автоматичний+повільна синхронізація Брекетинг Параметри системи Picture Control* Exposure compensation (Корекція експозиції) Flash compensation (Корекція спалаху) s Flash mode (Режим спалаху) o Гнучка програма l, m, r, t, u, v, x, y, z, 1, 2, 3 P * Тільки поточна система Pictur
(Тільки режими P, S, A і M) Брекетинг Брекетинг автоматично трохи змінює експозицію, «Активний D-Lighting» (ADL) або баланс білого з кожним знімком, утворюючи «вилку» поточного значення. Вибирайте в ситуаціях, коли важко встановити значення експозиції, балансу білого або параметра «Активний D-Lighting», а також немає часу на перевірку результатів та налаштування параметрів для кожного знімка, або щоб спробувати різні налаштування для того самого об’єкта. 1 Виберіть параметр брекетингу.
3 Відобразіть параметри брекетингу. Виділіть поточний параметр брекетингу та натисніть кнопку J. 4 Виберіть крок брекетингу. Виділіть крок брекетингу та натисніть кнопку J. Виберіть значення від 0,3 до 2 EV (брекетинг AE) або від 1 до 3 (брекетинг балансу білого) або оберіть ADL (брекетинг параметра «Активний D-Lighting»). 5 Скомпонуйте кадр, виконайте фокусування та зробіть знімок. AE bracketing (Брекетинг AE). Фотокамера змінюватиме експозицію з кожним знімком.
Якщо на карті пам’яті бракує місця для збереження трьох зображень, то на моніторі буде блимати лічильник кадрів. Зйомку можна почати після встановлення нової карти пам’яті. ADL bracketing (Брекетинг «Активного D-Lighting»).
A Вимкнення брекетингу Для вимкнення брекетингу та відновлення звичайної зйомки оберіть OFF (ВИМКНУТИ) на кроці 4 (на попередній сторінці). Щоб скасувати брекетинг до того, як усі знімки будуть збережені, прокрутіть диск перемикання режимів у будь-яке положення, крім P, S, A або M.
Зйомка з інтервалами Фотокамера здатна автоматично робити знімки через попередньо налаштовані інтервали. Установіть фотокамеру на штатив та створіть кадр з об’єктом, перед тим як продовжити. 1 Виберіть режим Interval timer shooting (Зйомка з інтервалами). Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G. Виділіть у меню зйомки Кнопка G параметр Interval timer shooting (Зйомка з інтервалами) та натисніть кнопку 2. 2 Виберіть час початку. Виберіть один із наведених нижче параметрів запуску.
3 Виберіть інтервал. Натисніть 4 або 2, щоб виділити години, хвилини або секунди, та натисніть 1 або 3 для вибору інтервалу, більшого за найдовшу очікувану витримку. Щоб продовжити, натисніть 2. 4 Виберіть кількість інтервалів. Натисніть 4 або 2, щоб виділити кількість інтервалів (скільки фотокамера зробить знімків); натисніть 1 або 3, щоб внести зміни. Щоб продовжити, натисніть 2. D t Перед зйомкою Для виконання зйомки з інтервалами виберіть покадровий або неперервний режим роботи затвора.
5 Почніть зйомку. Виділіть On (Увімкнути) та натисніть кнопку J (для повернення до меню зйомки без запуску таймера інтервалів, виділіть Off (Вимкнути) та натисніть J). Перша серія знімків буде зроблена в указаний час початку або приблизно через 5 секунди, якщо на кроці 2 для параметра Choose start time (Вибрати час початку) було вибрано Now (Зараз). Зйомку буде продовжено через вибраний інтервал, поки всі знімки не буде зроблено.
Використання пристрою GPS Додатковий пристрій GPS GP-1 (0 231) можна підключати до роз’єму для аксесуарів (0 3), що дозволить зберігати поточне положення фотокамери під час зйомки. Якщо підключаєте пристрої GPS, вимкніть фотокамеру. Зауважте, що пристрій не можна встановити на башмак для аксесуарів, коли використовується вбудований спалах; докладніше див. у посібнику користувача до пристрою GP-1. ❚❚ Параметри меню налаштування Пункт GPS у меню налаштування містить наведені нижче параметри.
A Піктограма n Стан підключення показано піктограмою n: • n (нерухома). Фотокамера встановила зв’язок із пристроєм GPS. Інформація про знімки, зроблені, коли відображено цю піктограму, містить додаткову сторінку даних GPS (0 138). • n (блимає). Пристрій GPS шукає сигнал. Знімки, зроблені, коли ця піктограма блимає, не містять даних GPS. • Піктограма не відображається. Не отримано жодних нових даних GPS від пристрою GPS за останні щонайменше дві секунди.
Додатково про відтворення I Повнокадрове відтворення Щоб відтворити знімки, натисніть кнопку K. На моніторі буде відображено знімок, зроблений останнім. Кнопка K Кнопка G Кнопка K Мультиселектор Кнопка E (N/L) Кнопка X Кнопка W (Q) Кнопка J A I 132 Кнопка O Повертати вертикальні Щоб відображати у вертикальній (портретній) орієнтації знімки, зроблені у цьому положенні, виберіть значення On (Увімкнути) для параметра меню відтворення Rotate tall (Повертати вертикальні) (0 174).
Дія Елементи керування Переглянути додаткові знімки Переглянути додаткову інформацію про знімок Переглянути ескізи Збільшити знімок Змініть відображення інформації про знімок (0 134). W (Q) X Видалити зображення O Змінити стан захисту Повернутися до режиму зйомки E (N/L) Додаткові відомості про відображення ескізів наведено на стор. 140. Додаткові відомості про збільшення під час відтворення наведено на стор. 144. Буде відображено діалогове вікно підтвердження.
Інформація про знімок Інформація про знімок накладається на зображення, які відображаються у режимі повнокадрового відтворення. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб переглядати інформацію про знімок послідовно, як показано на рисунку нижче. Зверніть увагу, що «лише зображення», дані зйомки, гістограми RGB та засвічення будуть відображені, тільки якщо вибрати відповідне значення для параметра Playback display options (Параметри дисплея відтворення) (0 173).
❚❚ Інформація про файл 12 3 1 Стан захисту.................................................146 2 Індикатор обробки ...................................197 3 Номер кадру/загальна кількість 1/12 9 100NIKON DSC _0001. JPG 15/05/2013 15 : 30 : 05 8 7 6 NORMAL 4928x3264 4 5 4 5 6 7 8 9 зображень Якість зображення...................................... 69 Розмір зображення .................................... 72 Ім’я файлу......................................................191 Час зйомки ............
A Збільшення під час відтворення Щоб збільшити знімок під час відображення гістограми, натисніть кнопку X. Використовуйте кнопки X і W (Q), щоб збільшити або зменшити знімок; зображення прокручується за допомогою мультиселектора. Гістограму буде оновлено, вона буде відображати тільки ті дані, котрі стосуються частини зображення, видимої на моніторі. A Гістограми Гістограми фотокамери містять лише довідкові відомості та можуть відрізнятися від гістограм, які відображаються в програмах обробки зображень.
❚❚ Дані зйомки 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Вимірювання ................................................. 85 M T R , S P D, A P . E X P . MO D E , I S O F O C A L L E NG T H L ENS A F / VR F L ASH T YP E S Y N C MO D E , COOLP I X A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Витримка.................................................. 54, 56 Діафрагма ................................................ 55, 56 2 Режим зйомки................................. 29, 35, 52 Чутливість ISO 1.............................................
19 20 21 22 19 Зменшення шуму при високих значеннях чутливості ISO ..................179 Зменшення шуму при тривалій експозиції .................................................179 20 Активний D-Lighting ................................110 21 Журнал обробки........................................197 N O I S E R E D U C . : H I I S O, N O R M A C T . D - L I G H T . : N O R MA L : D - L I GH T I NG R E T OU C H W ARM F I L T E R CO L OR BA L ANCE TR I M : COMMENT SPR I NG HAS COME .
❚❚ Загальні дані 1 2 1/ 12 3 COOLP I X A 4 1213 14 5 100 1/ 125 F5. 6 + 1. 0 –1. 3 SLOW 26 25 18. 5mm 0, 0 11 100NIKON DSC_0001. JPG 15/ 05/ 2013 15 : 30 : 06 10 9 8 N OR ORMAL AL 4928x3264 16 17 18 100 1/ 125 F5. 6 + 1. 0 SLOW 18. 5mm 0, 0 24 6 23 22 21 20 19 7 1 Номер кадру/загальна кількість зображень 2 Стан захисту.................................................146 3 Модель фотокамери 4 Індикатор обробки ...................................
Відтворення ескізів Щоб відобразити знімки на оглядових аркушах по чотири, дев’ять або 72 зображення, натисніть кнопку W (Q). W (Q) W (Q) X Повнокадрове відтворення Дія X Відтворення ескізів Елементи керування Відобразити більше зображень W (Q) Відобразити менше зображень X Виділити зображення Переглянути виділене зображення I 140 Видалити виділений знімок O Відтворення за датою Опис Натисніть кнопку W (Q), щоб збільшити кількість зображень на екрані.
Дія Змінити стан захисту виділеного знімка Елементи керування Натисніть кнопку спуску затвора Повернутися до режиму зйомки Відобразити меню Опис Додаткові відомості наведено на E (N/L) стор. 146. /K наполовину, щоб перейти до дисплея в режимі зйомки. G Додаткові відомості наведено на стор. 172.
Відтворення за датою Щоб переглянути знімки, зроблені у вибрану дату, натисніть кнопку W (Q), коли відображено 72 зображення.
Дія Видалити виділені знімки Змінити стан захисту виділеного знімка Елементи керування Натисніть кнопку спуску затвора Повернутися до режиму зйомки Відобразити меню Опис • Список дат. Видалення всіх знімків, зроблених у вибрану дату. O • Список ескізів. Видалення виділеного знімка (0 148). Додаткові відомості наведено на E (N/L) стор. 146. /K наполовину, щоб перейти до дисплея в режимі зйомки. G Додаткові відомості наведено на стор. 172.
Перегляд зі збільшенням. Збільшення під час відтворення Щоб збільшити знімок, відображений у режимі повнокадрового відтворення, або знімок, котрий наразі виділено в режимі відтворення ескізів або відтворення за датою, натисніть кнопку X.
Дія Елементи керування Переглянути інші зображення Скасувати масштабування Змінити стан захисту Повернутися до режиму зйомки Відобразити меню Опис Щоб переглянути ті ж самі ділянки на інших зображеннях при поточному коефіцієнті масштабування, прокрутіть диск керування або мультиселектор. Збільшення під час відтворення буде скасовано під час відображення відео. Скасувати масштабування та повернутися до повнокадрового відтворення. E (N/L) Додаткові відомості наведено на стор. 146.
Захист знімків від видалення У режимах повнокадрового відтворення, збільшення під час відтворення, відтворення ескізів і відтворення за датою можна використовувати кнопку E (N/L), щоб захистити знімки від випадкового видалення. Захищені файли неможливо видалити за допомогою кнопки O або пункту меню відтворення Delete (Видалити). Зверніть увагу, що захищені знімки неодмінно будуть видалені під час форматування карти пам’яті (0 183). Щоб захистити знімок: 1 Виберіть зображення.
. A Зняття захисту з усіх зображень Щоб зняти захист з усіх зображень у папці або папках, наразі вибраних у меню Playback folder (Папка відтворення), під час відтворення одночасно натисніть кнопки E (N/L) і O та утримуйте їх натиснутими протягом приблизно двох секунд.
Видалення знімків Щоб видалити знімок, відображений у режимі повнокадрового відтворення, або знімок, виділений у списку ескізів, натисніть кнопку O. Щоб видалити кілька вибраних знімків, усі знімки, зроблені у вибрану дату, або усі знімки з поточної папки відтворення, використовуйте параметр меню відтворення Delete (Видалити). Видалені знімки неможливо відновити. Зверніть увагу, що захищені знімки видалити не можна.
3 Натисніть кнопку O ще раз. Щоб видалити знімок, натисніть кнопку O ще раз. Щоб вийти без видалення знімка, натисніть кнопку K. I A Відтворення за датою Під час відтворення за датою можна видаляти всі знімки, зроблені у вибрану дату, виділивши цю дату в списку дат і натиснувши кнопку O.
Меню відтворення Пункт Delete (Видалити) в меню відтворення містить наведені нижче параметри. Зверніть увагу, що залежно від кількості знімків може знадобитися деякий час для видалення. Параметр Selected Q (Вибрані) Select date n (Вибрати дату) R All (Усі) Опис Видалення вибраних знімків. Видалення всіх знімків, зроблених у вибрану дату. Видалення всіх знімків із папки, наразі вибраної для відтворення (0 173).
3 Виберіть виділений знімок. Натисніть кнопку W (Q), щоб вибрати виділений знімок. Вибрані знімки будуть позначені Кнопка W (Q) піктограмою O. Повторіть кроки 2 та 3, щоб вибрати додаткові знімки; щоб скасувати вибір знімка, виділіть його та натисніть кнопку W (Q). 4 Щоб завершити операцію, натисніть кнопку J. Буде відображено діалогове вікно підтвердження; виділіть пункт Yes (Так) і натисніть кнопку J.
❚❚ Вибрати дату: видалення знімків, зроблених у вибрану дату 1 Виберіть пункт Select date (Вибрати дату). У меню видалення виділіть пункт Select date (Вибрати дату) та натисніть кнопку 2. 2 Виділіть дату. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити дату. Щоб переглянути знімки, зроблені у виділену дату, натисніть кнопку W (Q). Щоб прокручувати знімки, використовуйте мультиселектор. Натисніть і Кнопка W (Q) утримуйте кнопку X, щоб переглянути поточний знімок, відображений на повний екран.
4 Щоб завершити операцію, натисніть кнопку J. Буде відображено діалогове вікно підтвердження; виділіть пункт Yes (Так) і натисніть кнопку J.
Підключення Q Використання ViewNX 2 Програмне забезпечення ViewNX 2 з комплекту фотокамери можна використовувати для копіювання зображень на комп’ютер, де їх можна переглядати, обробляти та обмінюватись ними. ViewNX 2TM Набір засобів обробки Інсталяція ViewNX 2 ❚❚ Операційні системи, що підтримуються На час написання посібника програма ViewNX 2 була сумісна з наведеними нижче операційними системами.
2 Виберіть мову. Якщо потрібної мови немає в списку, натисніть кнопку Region Selection (Вибір регіону), щоб вибрати інший регіон, а потім виберіть потрібну мову (вибір регіону недоступний у європейському випуску). Після вибору мови натисніть Next (Далі). Буде відображено діалогове вікно, показане нижче праворуч. Щоб переглянути докладні інструкції з інсталяції, виберіть Installation Guide (Посібник з інсталяції) перед тим, як продовжити операцію. 3 Запустіть інсталятор.
Копіювання знімків на комп’ютер Перед тим як продовжити, перевірте, чи встановлено програмне забезпечення з компакт-диска ViewNX 2 (входить до комплекту) (0 154). 1 Виберіть спосіб копіювання знімків на комп’ютер. • Пряме підключення USB. Вимкніть фотокамеру та перевірте, чи встановлено в неї карту пам’яті зі знімками. Підключіть фотокамеру до комп’ютера за допомогою USB-кабелю UC-E16 з комплекту; фотокамера автоматично ввімкнеться. • Гніздо для карти пам’яті SD.
2 Копіювання знімків. Переконайтеся, що потрібну фотокамеру або карту пам’яті відображено у вкладці «Source» («Джерело») (q) на панелі «Options» («Параметри»), і натисніть кнопку Start Transfer (Почати передавання) (w). За замовчуванням з карти пам’яті на комп’ютер будуть скопійовані всі знімки. q w 3 Завершіть підключення. Якщо фотокамеру підключено до комп’ютера, вимкніть її та від’єднайте USB-кабель.
Перегляд знімків Після завершення перенесення знімки відображаються в програмі ViewNX 2. A Q Пуск програми ViewNX 2 вручну • Windows: двічі клацніть ярлик ViewNX 2 на робочому столі. • Mac OS: клацніть значок ViewNX 2 на панелі швидкого запуску. A Додаткові відомості Додаткові відомості наведено в інтерактивній довідці програми ViewNX 2.
Друк знімків Вибрані зображення у форматі JPEG можна надрукувати на принтері PictBridge (0 249), підключеному безпосередньо до фотокамери. Підключення принтера Підключіть фотокамеру за допомогою USB-кабелю UC-E16 з комплекту. 1 2 Вимкніть фотокамеру. Підключіть USB-кабель. Увімкніть принтер і підключіть USB-кабель, як показано на рисунку. Не докладайте фізичних зусиль до роз’ємів і не вставляйте їх під кутом.
A Друк через пряме підключення USB Упевніться, що елемент живлення EN-EL20 повністю заряджений, або користуйтеся додатковим адаптером змінного струму EH-5b та з’єднувачем живлення EP-5C (0 230). Під час зйомки зображень, які буде потрібно надрукувати через пряме підключення USB, для параметра Color space (Колірний простір) необхідно вибрати значення sRGB (0 178). D Концентратори USB Підключіть фотокамеру безпосередньо до принтера, не підключайте кабель через концентратор USB.
Друк знімків по одному 1 Виберіть знімок. Натисніть кнопку 4 або 2, щоб переглянути додаткові знімки. Натисніть кнопку X, щоб збільшити поточний кадр (0 144; щоб скасувати збільшення, натисніть кнопку K). Щоб водночас переглянути шість знімків, натисніть кнопку W (Q). Виділяйте знімки за допомогою мультиселектора. Натисніть кнопку X, щоб відобразити виділений знімок у повнокадровому режимі. 2 Відобразіть параметри друку. Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри друку PictBridge.
Параметр Time stamp (Часовий штамп) Cropping (Обтинання) 4 Опис Виділіть параметр Printer default (Принтер за замовчуванням) (використовувати поточні параметри принтера), Print time stamp (Друк часового штампа) (друкувати дату та час, коли було зроблено знімки) або No time stamp (Без часового штампа) і натисніть кнопку J, щоб підтвердити вибір і повернутися до попереднього меню. Цей параметр наявний лише у разі його підтримки принтером.
Друк кількох знімків 1 Відобразіть меню PictBridge. Натисніть кнопку G у вікні відтворення PictBridge. Кнопка G 2 Виберіть параметр. Виділіть один із указаних нижче параметрів і натисніть кнопку 2. • Print select (Друк вибраного). Виберіть знімки для друку. • Select date (Виберіть дату). Друк однієї копії всіх знімків, зроблених у вказану дату. • Print (DPOF) (Друк (DPOF)).
3 Виберіть знімки або дату. Якщо вибрано параметр Print select (Друк вибраного) або Print (DPOF) (Друк (DPOF)) на кроці 2, використовуйте мультиселектор, щоб прокручувати знімки на карті пам’яті. Щоб відобразити поточний знімок на весь екран, натисніть і утримуйте кнопку X. Щоб вибрати поточний знімок для друку, натисніть кнопку W (Q) і натисніть 1. Знімок буде позначено піктограмою Z, а для кількості копій для друку буде встановлено 1.
4 Відобразіть параметри друку. Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри друку PictBridge. 5 Налаштуйте параметри друку. Виберіть розмір сторінки, поля та параметри часового штампа, як описано на стор. 161 (якщо розмір сторінки занадто малий для індексного друку, на екрані буде відображено попередження). 6 Почніть друк. Виберіть пункт Start printing (Розпочати друк) і натисніть кнопку J, щоб розпочати друк. Щоб скасувати завдання до того, як усі копії будуть надруковані, натисніть кнопку J.
Створення завдання друку DPOF: завдання друку Параметр меню відтворення DPOF print order (Завдання друку DPOF) використовується для створення цифрових «завдань друку» для принтерів, сумісних із PictBridge, та пристроїв, що підтримують формат DPOF. 1 Виберіть значення Select/ set (Вибрати/установити) для параметра меню відтворення DPOF print order (Завдання друку DPOF). Кнопка G Натисніть кнопку G і виберіть у меню відтворення параметр DPOF print order (Завдання друку DPOF).
3 Відобразіть параметри друку даних. Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри друку даних. 4 Виберіть параметри друку даних. Виділіть наведені нижче параметри та натисніть кнопку 2, щоб увімкнути або вимкнути виділений параметр (щоб завершити завдання друку без додавання цих відомостей, перейдіть до кроку 5). • Print shooting data (Друк даних зйомки): друкувати значення витримки та діафрагми для кожного знімка із завдання друку.
D Завдання друку DPOF Щоб надрукувати поточне завдання друку, коли фотокамеру підключено до принтера PictBridge, виберіть пункт Print (DPOF) (Друк (DPOF)) у меню PictBridge та виконайте дії, зазначені в розділі «Друк кількох знімків», щоб змінити та надрукувати поточне завдання (0 163). Параметри друку дати та даних зйомки у форматі DPOF не підтримуються, якщо друк виконується безпосередньо через з’єднання USB.
Перегляд знімків на екрані телевізора Фотокамеру можна підключати до пристроїв відео високої чіткості за допомогою кабелю, що відповідає стандарту HDMI (інтерфейс для мультимедіа високої чіткості) (продається окремо у сторонніх постачальників). Кабель повинен мати міні-роз’єм HDMI (тип C) для підключення до фотокамери. 1 Вимкніть фотокамеру. Завжди вимикайте фотокамеру перед підключенням або від’єднанням кабелю HDMI. 2 Підключіть кабель HDMI, як показано на рисунку.
A Стандартні телевізійні пристрої Фотокамеру можна підключати тільки до пристроїв із роз’ємом HDMI. A Відтворення знімків на екрані телевізора Для тривалого відтворення рекомендовано використовувати адаптер змінного струму EH-5b та з’єднувач живлення EP-5C (продається окремо). Гучність можна налаштувати за допомогою елементів керування телевізора; засоби керування фотокамери не призначено для цього.
Параметри HDMI Параметр HDMI меню налаштування керує вихідною роздільною здатністю. Його можна використовувати, щоб мати можливість дистанційного керування фотокамерою з пристроїв, які підтримують стандарт HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control — стандарт, який дозволяє використовувати HDMIпристрої для керування підключеними до них периферійними пристроями).
Меню фотокамери U D Меню відтворення: робота із зображеннями Щоб відобразити меню відтворення, натисніть кнопку G і виберіть вкладку D (меню відтворення). Кнопка G Меню відтворення містить такі параметри: Параметр Delete (Видалити) Playback folder (Папка відтворення) Playback display options (Параметри дисплея відтворення) Image review (Перегляд зображення) A 0 150 173 173 Параметр Rotate tall (Повертати вертикальні) Slide show (Показ слайдів) DPOF print order (Завдання друку DPOF) 173 Див.
Playback folder (Папка відтворення) Кнопка G ➜ D меню відтворення Виберіть папку для відтворення: Параметр All (Усі) Current (Поточна) Опис Під час відтворення будуть показані знімки в усіх папках. Під час відтворення будуть показані тільки знімки з папки, наразі вибраної як Storage folder (Папка для зберігання) в меню зйомки (0 177).
Rotate tall (Повертати вертикальні) Кнопка G ➜ D меню відтворення Виберіть, чи потрібно, щоб знімки, зроблені у вертикальному положенні (портретній орієнтації), поверталися під час відтворення. Зауважте, що оскільки фотокамера вже знаходиться у відповідному положенні під час зйомки, автоматичний поворот зображень під час перегляду зображення виконуватися не буде.
Щоб розпочати показ слайдів, виділіть Start (Почати) та натисніть J. Поки триває показ слайдів, можна виконувати такі дії: Дія Елементи керування Натисніть кнопку 4, щоб повернутися до попереднього кадру, натисніть 2, щоб перейти до наступного кадру, прокрутіть мультиселектор або диск керування, щоб пропустити кадри.
C Меню зйомки: параметри зйомки Щоб відобразити меню зйомки, натисніть кнопку G і виберіть вкладку C (меню зйомки).
Storage folder (Папка для зберігання) Кнопка G ➜ C меню зйомки Створення, перейменування чи видалення папок, вибір папки, у котрій будуть зберігатися наступні знімки. • Select folder (Вибрати папку). Виберіть папку, в якій зберігатимуться наступні знімки. Поточна папка NIKON (папка за замовчуванням) Інші папки (в алфавітному порядку) • New (Нова). Створіть нову папку та назвіть її, як описано на стор. 107– 108. Імена папок можуть містити до п’яти символів. • Rename (Перейменувати).
Color space (Колірний простір) Кнопка G ➜ C меню зйомки Колірний простір визначає гаму кольорів, доступних для кольоровідтворення. Виберіть параметр sRGB для знімків, які будуть друкуватись або використовуватись «як є», без подальших змін. Параметр Adobe RGB забезпечує ширший спектр кольорів (кольорову гаму), його рекомендовано для зображень, які будуть істотно оброблені або ретушовані після передачі з фотокамери на інший пристрій.
Long exposure NR (Зменшення шуму під час тривалої експозиції) Кнопка G ➜ C меню зйомки Якщо вибрано значення On (Увімкнути), знімки з витримкою більше 1 с будуть оброблятися для зменшення шуму (яскравих плям, довільно розташованих світлих пікселів або пелени).
Built-in AF-assist illuminator (Вбудований допоміжний промінь АФ) Кнопка G ➜ C меню зйомки Виберіть, чи буде спрацьовувати вбудований допоміжний промінь АФ під час фокусування при поганому освітленні. Допоміжний промінь АФ Параметр Опис On Допоміжний промінь АФ вмикається при поганому освітленні. (Увімкнути) Допоміжний промінь АФ не вмикається при виконанні Off фокусування. Фотокамера може не виконати фокусування за (Вимкнути) допомогою автофокусування за недостатнього освітлення. A Див.
Flash cntrl for built-in flash (Керування вбудованим спалахом) Кнопка G ➜ C меню зйомки Виберіть режим спалаху для вбудованого спалаху. Параметр 1 TTL 2 Manual (Ручний) Опис Потужність спалаху налаштовується автоматично відповідно до умов зйомки. Виберіть рівень потужності спалаху зі значень в діапазоні між Full (Повний) та 1/32 (1/32 повної потужності). Фотокамера не виконує попередні тестуючі спалахи.
B Меню налаштування: налаштування фотокамери Щоб відобразити меню налаштування, натисніть кнопку G і виберіть вкладку B (меню налаштування).
Format memory card (Форматувати карту пам’яті) Кнопка G ➜ B меню налаштування Карти пам’яті потрібно відформатувати перед першим використанням або після використання чи форматування в інших пристроях. D Форматування карт пам’яті Форматування карт пам’яті призводить до незворотного видалення даних, котрі зберігаються на них. Перед початком форматування скопіюйте на комп’ютер знімки та інші дані, котрі необхідно зберегти (0 156). 1 Виділіть пункт Yes (Так).
Photo info (Відомості про знімок) Кнопка G ➜ B меню налаштування Виберіть відомості, які буде відображено на моніторі під час зйомки. Виберіть Show info (Показати відомості) або Hide info (Приховати відомості), щоб показати або приховати індикатори зйомки (0 134). Виберіть Framing grid (Сітка кадрування) для відображення сітки кадрування або Virtual horizon (Віртуальний горизонт) для відображення віртуального горизонту, щоб підтримувати рівень фотокамери.
Time zone and date (Часовий пояс і дата) Кнопка G ➜ B меню налаштування Змініть часові пояси, налаштуйте годинник фотокамери, виберіть порядок відображення дати та ввімкніть або вимкніть перехід на літній час. Параметр Time zone (Часовий пояс) Опис Виберіть часовий пояс. На годиннику фотокамери буде автоматично налаштовано час у новому часовому поясі. Налаштуйте годинник фотокамери (0 25).
Language (Мова) Кнопка G ➜ B меню налаштування Виберіть мову для меню та повідомлень фотокамери. Image comment (Коментар до зображення) Кнопка G ➜ B меню налаштування Після зйомки можна додати коментарі до нових знімків. Коментарі до зображень можна переглянути у вигляді метаданих у програмному забезпеченні ViewNX 2 (з комплекту) або Capture NX 2 (продається окремо; 0 231). Коментар також буде відображено на сторінці даних зйомки на екрані інформації про знімок (0 137).
Auto image rotation (Автоматичний поворот зображення) Кнопка G ➜ B меню налаштування Знімки, зроблені при вибраному значенні On (Увімкнути), містять відомості щодо положення фотокамери та автоматично повертаються під час відтворення або перегляду в програмному забезпеченні ViewNX 2 або Capture NX 2 (продається окремо; 0 231).
Self-timer (Автоспуск) Кнопка G ➜ B меню налаштування Виберіть тривалість затримки спуску затвора та кількість знімків (0 66). • Self-timer delay (Затримка автоспуску). Виберіть тривалість затримки спуску затвора. • Number of shots (Кількість знімків). Натискайте кнопки 1 і 3, щоб вибрати кількість знімків, які буде зроблено за кожного натискання кнопки спуску затвора (від 1 до 9).
Auto off timer (Таймер автоматичного вимкнення) Кнопка G ➜ B меню налаштування Оберіть час, через який монітор вимкнеться для збереження енергії, якщо не виконуватиметься жодних дій; фотокамера вимкнеться автоматично, якщо після вимкнення монітора не виконуватиметься жодних дій ще протягом трьох хвилин.
Beep (Звуковий сигнал) Кнопка G ➜ B меню налаштування Виберіть тон сигналу (High (Високий) або Low (Низький)), який звучатиме, коли фотокамера виконує фокусування в режимі автофокусування, поки таймер спуску затвора відраховує час у режимах автоспуску та дистанційного керування із затримкою (0 63), коли зйомка виконується в режимі швидкого дистанційного спуску (0 63), або при спробі зробити знімок, коли карту пам’яті заблоковано (0 24). Виберіть значення Off (Вимкнути), щоб звуковий сигнал не лунав.
File number sequence (Послідовна нумерація файлів) Кнопка G ➜ B меню налаштування Коли зроблено знімок, фотокамера нумерує новостворений файл, додаючи одиницю до останнього використаного номера. Цей параметр контролює, чи продовжується нумерація файлів від останнього використаного номера після створення нової папки, форматування карти пам’яті або встановлення нової карти пам’яті до фотокамери.
MF distance indicator units (Одиниці вимірювання індикатора дистанції MF) Кнопка G ➜ B меню налаштування Виберіть, чи буде дистанцію фокусування для ручного фокусування відображено в метрах (м) або футах (фут). Reverse indicators (Інвертувати індикатори) Кнопка G ➜ B меню налаштування Якщо вибрано значення (V), то індикатор експозиції з додатними значеннями відображається ліворуч, а з (W), від’ємними — праворуч. Виберіть значення щоб відображати від’ємні значення ліворуч, а додатні — праворуч.
Assign Fn1 button (Призначення кнопки Fn1) Кнопка G ➜ B меню налаштування Виберіть функцію, яку буде виконувати кнопка f : Параметр Flash mode (Режим спалаху) Release mode (Режим роботи затвора) Опис Натисніть кнопку f і прокрутіть диск керування, щоб вибрати режим спалаху (0 113). Натисніть кнопку f і прокрутіть диск керування, щоб вибрати режим роботи затвора (0 63). Натисніть кнопку f, щоб вибрати режим автоспуску.
Assign J/Fn2 button (Призначення кнопки J/Fn2) Кнопка G ➜ B меню налаштування Виберіть функцію для кнопки S (g): Параметр ISO sensitivity (Чутливість ISO) White balance (Баланс білого) Image quality/size (Якість/розмір зображення) Metering (Вимірювання) Active D-Lighting (Активний D-Lighting) Auto bracketing (Автобрекетинг) Опис Натисніть кнопку S (g) та прокрутіть диск керування, щоб налаштувати чутливість ISO (0 81).
Slot empty release lock (Блокування затвора при пустому гнізді) Кнопка G ➜ B меню налаштування Якщо вибрано значення Release locked (Блокувати затвор), то кнопка спуску затвора функціонуватиме тільки тоді, коли у фотокамеру вставлено карту пам’яті. Якщо вибрати значення Enable release (Спуск дозволено), то спуск затвора відбуватиметься навіть за відсутності карти пам’яті, при цьому знімки не будуть записані (проте їх буде відображено на моніторі в демонстраційному режимі).
D Карти Eye-Fi Карти Eye-Fi не можна використовувати разом із додатковими бездротовими мобільними адаптерами WU-1a. Не вставляйте карти Eye-Fi, коли підключено пристрій WU-1a. Карти Eye-Fi можуть випромінювати радіосигнали, навіть коли вибрано значення Disable (Не дозволено). Якщо на моніторі буде відображено попередження (0 243), вимкніть фотокамеру та вийміть карту. Див. посібник користувача до карти Eye-Fi, а за довідками звертайтеся до виробника.
N Меню обробки: створення оброблених копій Щоб відобразити меню обробки, натисніть кнопку G і виберіть вкладку N (меню обробки). Кнопка G Меню обробки призначене для створення обрізаних або оброблених копій знімків на карті пам’яті, воно доступне, тільки коли до фотокамери вставлено карту пам’яті, яка містить знімки.
Створення оброблених копій Щоб створити оброблену копію: 1 Відобразіть параметри обробки. Виділіть потрібний пункт у меню обробки та натисніть кнопку 2. 2 Виберіть знімок. Виділіть знімок та натисніть кнопку J (щоб переглянути виділений знімок відображеним на повний екран, натисніть та утримуйте кнопку X). 3 Виберіть параметри обробки. Додаткові відомості наведено в розділі, який присвячено вибраному пункту. Щоб вийти без створення обробленої копії, натисніть кнопку G. 4 Створіть оброблену копію.
A Створення оброблених копій під час відтворення Параметри, відмінні від Image overlay (Накладання зображення) та Edit movie (Редагувати відео), можна використовувати під час відтворення. Відобразіть знімок у повнокадровому режимі та натисніть кнопку J. Виділіть параметр і натисніть кнопку J. Створіть оброблену копію. D Обробка Фотокамера може бути нездатною відображати або обробляти зображення, отримані за допомогою інших пристроїв.
Кнопка G ➜ N меню обробки D-Lighting Параметр D-Lighting висвітлює тіні, тому він ідеально підходить для обробки темних знімків або знімків об’єктів, освітлених ззаду. До Після Натисніть кнопку 1 або 3, щоб вибрати рівень корекції. Ефект можна попередньо переглянути на екрані редагування. Натисніть кнопку J, щоб зробити копію знімка.
Red-eye correction (Коригування ефекту червоних очей) Кнопка G ➜ N меню обробки Цей параметр застосовується для коригування ефекту «червоних очей» внаслідок спрацьовування спалаху; він доступний тільки для знімків, отриманих із застосуванням спалаху. Знімок, вибраний для коригування ефекту червоних очей, можна переглянути на екрані редагування. Підтвердіть налаштування для процедури коригування ефекту червоних очей та створіть копію, як описано в наведеній далі таблиці.
Кнопка G ➜ N меню обробки Trim (Обтинати) Створіть обрізану копію вибраного знімка. На вибраному знімку область обтинання обведено жовтою рамкою; створіть обрізану копію, як описано в наведеній далі таблиці. Дія Збільшити розмір рамки обтинання Зменшити розмір рамки обтинання Змінити співвідношення сторін рамки обтинання Елементи керування X W (Q) Опис Натисніть кнопку X, щоб збільшити розмір рамки обтинання. Натисніть кнопку W (Q), щоб зменшити розмір рамки обтинання.
Monochrome (Монохромний) Кнопка G ➜ N меню обробки Створення монохромних знімків з ефектами Black-and-white (Чорно-білий), Sepia (Сепія) або Cyanotype (Ціанотипія) (монохромний блакитного відтінку). Вибір ефектів Sepia (Сепія) або Збільшити насиченість Cyanotype (Ціанотипія) призводить до відображення вибраного зображення в режимі попереднього перегляду; щоб збільшити насиченість кольору, Зменшити натисніть кнопку 1, щоб насиченість зменшити насиченість кольору, натисніть кнопку 3.
Параметр Red intensifier (Підсилювач червоного) Green intensifier (Підсилювач зеленого) Blue intensifier (Підсилювач синього) Cross screen (Променевий фільтр) Опис Підсилює червоні (Red intensifier (Підсилювач червоного)), зелені (Green intensifier (Підсилювач зеленого)) або сині тони (Blue intensifier (Підсилювач синього)). Натисніть кнопку 1, щоб збільшити ефект, кнопку 3 — щоб зменшити. Додає джерелам світла ефекту зоряного сяйва.
Color balance (Колірний баланс) Кнопка G ➜ N меню обробки Використовуйте мультиселектор, щоб створити копію зі зміненим колірним балансом, як показано нижче. Дія ефекту відображається на моніторі разом із гістограмами червоного, зеленого та синього каналів (0 135), які надають відомості про розподіл тонів у копії.
Image overlay (Накладання зображень) Кнопка G ➜ N меню обробки За допомогою функції накладання зображень комбінуються два існуючі знімки у форматі NEF (RAW) для створення одного зображення, яке зберігається окремо від оригіналів. Результати, які дає використання даних у форматі RAW, що передаються від датчика зображення фотокамери, значно кращі, ніж накладання, створені за допомогою програм обробки зображень. Новий знімок зберігається з поточними параметрами якості та розміру зображення.
2 Виберіть перше зображення. Виділіть за допомогою мультиселектора перший знімок для накладання. Щоб переглянути виділений знімок у повнокадровому режимі, натисніть та утримуйте кнопку X. Натисніть кнопку J, щоб вибрати виділений знімок і повернутися до екрана попереднього перегляду. 3 Виберіть друге зображення. Вибране зображення буде показано як Image 1 (Зображення 1). Виділіть пункт Image 2 (Зображення 2) і натисніть кнопку J, потім виберіть другий знімок, як описано на кроці 2.
5 Перегляньте результат накладання. Натисніть кнопку 4 або 2, щоб помістити курсор у вікно Preview (Попередній перегляд), та натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити пункт Overlay (Накладання). Натисніть кнопку J для попереднього перегляду накладання, як показано праворуч (щоб зберегти накладання без попереднього перегляду, виберіть пункт Save (Зберегти)). Щоб повернутися до кроку 4 та вибрати нові знімки або налаштувати підсилення, натисніть кнопку W (Q). 6 Збережіть накладання.
NEF (RAW) processing (Обробка NEF (RAW)) Кнопка G ➜ N меню обробки Створюйте копії у форматі JPEG знімків у форматі NEF (RAW) (0 69). 1 Виберіть пункт NEF (RAW) processing (Обробка NEF (RAW)). Виділіть пункт меню обробки NEF (RAW) processing (Обробка NEF (RAW)) та натисніть кнопку 2, щоб відобразити діалогове вікно вибору знімка, де показано лише зображення у форматі NEF (RAW), створені за допомогою цієї фотокамери. 2 Виберіть знімок.
3 Налаштуйте параметри обробки NEF (RAW). Налаштуйте наведені нижче параметри. Зауважте, що параметр балансу білого недоступний для знімків, які було створено накладанням зображень, і що корекцію експозиції можна зазначати тільки в межах від –2 до +2 EV. Якщо для балансу білого вибрано Auto (Авто), то буде застосовано параметр, який діяв під час зйомки: або Normal (Звичайний), або Keep warm lighting colors (Підтримання кольорів теплого освітлення).
Resize (Змінити розмір) Кнопка G ➜ N меню обробки Створюйте малі копії вибраних знімків. 1 Виберіть параметр Resize (Змінити розмір). Щоб змінити розмір вибраних зображень, натисніть кнопку G для відображення меню, а потім виберіть пункт меню обробки Resize (Змінити розмір). 2 Виберіть розмір. Виділіть пункт Choose size (Вибрати розмір) і натисніть кнопку 2. Буде відображено параметри, показані праворуч. Виділіть параметр і натисніть кнопку J.
3 Виберіть знімки. Виділіть пункт Select image (Вибрати зображення) і натисніть кнопку 2. Виділіть знімки за допомогою мультиселектора та натисніть кнопку W (Q), щоб вибрати їх або скасувати вибір (щоб Кнопка W (Q) переглянути виділений знімок відображеним на повний екран, натисніть і утримуйте кнопку X). Вибрані зображення буде позначено піктограмою 8. Натисніть кнопку J після завершення вибору. 4 Збережіть копії зі зміненим розміром. Буде відображено діалогове вікно підтвердження.
Quick retouch (Швидка обробка) Кнопка G ➜ N меню обробки Створіть копії зі збільшеними насиченістю та контрастністю. Функція D-Lighting застосовується, щоб освітлити темні або освітлені ззаду об’єкти. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб вибрати рівень корекції. Ефект можна попередньо переглянути на екрані редагування. Натисніть кнопку J, щоб зробити копію знімка. Straighten (Вирівнювання) Кнопка G ➜ N меню обробки Створіть вирівняну копію вибраного зображення.
Color outline (Колірний контур) Кнопка G ➜ N меню обробки Створіть копію контурів знімка, щоб використовувати її як основу для малювання. Ефект можна попередньо переглянути на екрані редагування. Натисніть кнопку J, щоб зробити копію знімка. До Color sketch (Кольоровий ескіз) Після Кнопка G ➜ N меню обробки Створіть копію знімка, яка нагадує начерк, зроблений кольоровими олівцями.
Perspective control (Керування перспективою) Кнопка G ➜ N меню обробки Створюйте копії, що зменшують вплив перспективи на знімок, зроблений біля підніжжя високого об’єкта. Змініть перспективу за допомогою мультиселектора (зауважте, що більші значення керування перспективою спричиняють збільшення розміру обрізаної області з країв зображення). Результати можна попередньо переглянути на екрані редагування.
Miniature effect (Ефект мініатюри) Кнопка G ➜ N меню обробки Створіть копію, що виглядатиме як знімок діорами. Найкращі результати буде отримано зі знімків, зроблених із високої точки огляду. Ділянку, що потрапить у фокус на копії, показано жовтою рамкою. Дія Елементи керування Вибрати орієнтацію W (Q) Вибрати ділянку у фокусі Вибрати розмір U 216 Опис Натисніть кнопку W (Q), щоб вибрати орієнтацію ділянки у фокусі.
Selective color (Вибірковий колір) Кнопка G ➜ N меню обробки Створіть копію знімка, на котрій кольоровими будуть тільки вибрані відтінки. 1 Виберіть пункт Selective color (Вибірковий колір). Виділіть пункт меню обробки Selective color (Вибірковий колір) і натисніть кнопку 2, щоб відобразити діалогове вікно вибору знімка. 2 Виберіть знімок. Виділіть знімок (щоб переглянути виділений знімок у повнокадровому режимі, натисніть та утримуйте кнопку X).
4 Виділіть діапазон кольорів. Діапазон кольорів Прокрутіть диск керування, щоб виділити діапазон для вибраного кольору. 5 Виберіть діапазон кольорів. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб збільшити або зменшити діапазон подібних відтінків, які буде включено до остаточного знімка. Виберіть значення від 1 до 7; зауважте, що за вибору більших значень можуть бути вибрані також відтінки інших кольорів. Ефект можна попередньо переглянути на екрані редагування. 6 Виберіть додаткові кольори.
Side-by-side comparison (Зіставлення варіантів) Порівнюйте оброблені копії з їхніми оригіналами. Цей параметр доступний, тільки якщо натиснути кнопку J, щоб відобразити меню обробки, коли копія чи оригінал відтворені в повнокадровому режимі. 1 Виберіть знімок. Виберіть у режимі повнокадрового відтворення оброблену копію (позначену піктограмою N) або знімок, який було оброблено, і натисніть кнопку J. 2 Виберіть пункт Side-by-side comparison (Зіставлення варіантів).
3 Порівняйте копію з оригіналом. Параметри, використані для створення копії Початкове зображення відображено ліворуч, а оброблена копія — праворуч, у верхній частині екрана наведено список параметрів, використаних для створення копії. Натискайте кнопку 4 або Початкове Оброблена 2, щоб переходити від зображення копія початкового зображення до обробленої копії та навпаки. Щоб переглянути виділений знімок у повнокадровому режимі, натисніть та утримуйте кнопку X.
m Останні налаштування/ O Моє меню Щоб відобразити меню останніх налаштувань, натисніть кнопку G та виберіть вкладку m (останні налаштування). Кнопка G Меню останніх налаштувань містить 20 останніх застосованих налаштувань, починаючи із застосованих останніми. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити параметр, потім натисніть кнопку 2, щоб вибрати його. A Видалення пунктів із меню останніх налаштувань Щоб видалити пункт із меню останніх налаштувань, виділіть його та натисніть кнопку O.
Моє меню Щоб отримати доступ до користувацького меню, що включає до 20 параметрів із меню відтворення, зйомки, налаштування та обробки, виберіть для пункту m Recent settings (Останні налаштування) > Choose tab (Вибрати вкладку) вкладку O My Menu (Моє меню). 1 Виберіть пункт Choose tab (Вибрати вкладку). У меню останніх налаштувань (m) виділіть пункт Choose tab (Вибрати вкладку) та натисніть кнопку 2. 2 Виберіть O My Menu (Моє меню). Виділить O My Menu (Моє меню) та натисніть J.
❚❚ Додавання параметрів у «Моє меню» 1 Виберіть параметр Add items (Додати пункти). У меню «Моє меню» (O) виділіть пункт Add items (Додати пункти) та натисніть кнопку 2. 2 Виберіть меню. Виділіть назву меню, що містить параметр, який потрібно додати, та натисніть кнопку 2. 3 Виберіть пункт. Виділіть потрібний пункт меню та натисніть кнопку J. 4 Розташуйте новий пункт. Натисніть кнопку 1 або 3 для переміщення нового пункту вгору або вниз по меню «Моє меню». Натисніть кнопку J, щоб додати новий пункт.
❚❚ Видалення параметрів із меню «Моє меню» 1 Виберіть пункт Remove items (Видалити пункти). У меню «Моє меню» (O) виділіть пункт Remove items (Видалити пункти) та натисніть кнопку 2. 2 Виберіть пункти. Виділіть пункти та натисніть кнопку 2, щоб підтвердити або скасувати вибір. Вибрані пункти матимуть позначки вибору. 3 Видаліть вибрані пункти. Виділіть пункт Done (Готово) та натисніть кнопку J. Буде відображено діалогове вікно підтвердження. Натисніть кнопку J ще раз, щоб видалити вибрані пункти.
❚❚ Змінення порядку параметрів у меню «Моє меню» 1 Виберіть пункт Rank items (Упорядкувати пункти). У меню «Моє меню» (O) виділіть пункт Rank items (Упорядкувати пункти) та натисніть кнопку 2. 2 Виберіть пункт. Виділіть пункт, який необхідно перенести, та натисніть кнопку J. 3 Розташуйте пункт. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб перенести пункт вгору або вниз у меню «Моє меню», та натисніть кнопку J. Повторіть кроки 2–3, щоб перенести додаткові пункти. 4 Вийдіть до меню «Моє меню».
Технічні зауваження n У цьому розділі наведено відомості про сумісні аксесуари, очищення та зберігання фотокамери, а також про дії, які потрібно виконати, якщо відображається повідомлення про помилку або під час використання фотокамери виникають несправності. Додаткові спалахи (Speedlight) Сумісні додаткові спалахи можна встановити безпосередньо на башмаку для аксесуарів фотокамери, як описано нижче. Башмак для аксесуарів споряджено запобіжним фіксатором для спалахів із фіксуючим штифтом.
Сумісні спалахи Фотокамеру можна використовувати зі спалахами, перелік яких наведено нижче (останні відомості про сумісні спалахи див. на сайтах, зазначених на стор. 1). Додаткові відомості наведено в документації, яка надається із спалахом.
За допомогою сумісних спалахів можна скористатися такими функціями: Сумісні спалахи Одиночний спалах Збалансований заповнюючий спалах i-TTL 1 i-TTL Стандартний заповнюючий спалах i-TTL AA Автоматична діафрагма A Автоматичний, не TTL Ручний з пріоритетом GN відстані M Ручний RPT Багаторазовий спалах Передача інформації про колірну температуру спалаху Фіксація потужності спалаху 5 Зменшення ефекту червоних очей Вибір режиму спалаху фотокамери Оновлення мікропрограми спалаху фотокамери 1 2 3 4 5 n 228 SB-9
A Керування спалахом i-TTL У режимі керування спалахом i-TTL фотокамера регулює рівень спалаху на основі відбитого світла від серії майже невидимих попередніх спалахів (попередніх тестуючих спалахів), що спрацьовують безпосередньо перед основним спалахом.
Інші аксесуари На час написання посібника для фотокамери COOLPIX A були доступні наведені нижче аксесуари. • З’єднувач живлення EP-5C, адаптер змінного струму EH-5b. Ці аксесуари можна використовувати для забезпечення живлення фотокамери впродовж тривалого часу (також можна використовувати адаптери змінного струму EH-5a і EH-5). Для підключення фотокамери до адаптера EH-5b, EH-5a або EH-5 потрібен з’єднувач живлення EP-5C. З’єднувач живлення і адаптери продаються окремо.
Видошукачі • Оптичний видошукач DF-CP1. Кріпиться на башмак для аксесуарів фотокамери; покриває кут огляду, еквівалентний об’єктиву 28 мм формату 35 мм [135]. • Capture NX 2. Програмний пакет для редагування знімків із розширеними можливостями, зокрема, налаштуванням балансу білого та контрольних точок кольорів. Програмне забезпечення Примітка. Найновіші відомості про операційні системи, що підтримуються, читайте на сайтах, перелік яких наведено на стор. 1.
Догляд за фотокамерою Очищення Корпус фотокамери Об’єктив Монітор Для видалення пилу та пуху використовуйте грушу, потім обережно протріть м’якою сухою тканиною. Після використання фотокамери на пляжі або морському узбережжі видаліть пісок або сіль за допомогою трохи зволоженої в дистильованій воді тканини, а потім ретельно витріть. Увага! Пил або інші сторонні матеріали всередині фотокамери можуть спричинити пошкодження, на які гарантія не поширюється. Цей скляний елемент можна легко пошкодити.
Догляд за фотокамерою й елементом живлення. Застереження Догляд за фотокамерою Не кидайте фотокамеру. Виріб може вийти з ладу, якщо він зазнає впливу сильних ударів або вібрації. Зберігайте у сухому місці. Цей виріб не є водонепроникним, він може вийти з ладу після занурення у воду або під дією високої вологості. Іржавіння внутрішніх механізмів може завдати непоправної шкоди. Уникайте різких перепадів температури.
Примітки щодо монітора. Монітор вироблено з надзвичайно високою точністю; щонайменше 99,99% пікселів є ефективними, не більше 0,01% відсутні або дефектні. Тому якщо на моніторі можуть бути пікселі, котрі завжди світяться (білі, червоні, сині або зелені) або ніколи не світяться (чорні), це не свідчить про несправність і не впливає на зображення, записані пристроєм. За яскравого світла можуть виникнути труднощі з переглядом зображень на моніторі.
• Під час використання елемента живлення його внутрішня температура може підвищитися. Спроба заряджати елемент живлення з підвищеною внутрішньою температурою може погіршити його характеристики, він може не зарядитись або зарядитися лише частково. Проводити заряджання можна після того, як елемент живлення охолоне. • Продовження заряджання елемента живлення після того, як він був повністю заряджений, може погіршити його робочі характеристики.
Доступні параметри У наведеній нижче таблиці перелічено параметри, які можна налаштовувати в кожному режимі.
k, p, l, m, S, A, n, o, r, t, M s u, v z z z Меню налаштування 1 2 3 4 x, y, z, 0, 1, 2, 3 z i P w Self-timer (Автоспуск) z z z Auto off timer (Таймер автоматичного z z z z z z z вимкнення) Image review time (Час перегляду z z z z z z z зображення) Remote on duration (ML-L3) (Час очікування дистанційного z z z z z z z керування (ML-L3)) Beep (Звуковий сигнал) z z z z z z z Shutter sound (Звук клацання затвора) z z z z z z z File number sequence (Послідовна z z z z z z z нумерація файлів) MF distance ind
Усунення неполадок Якщо фотокамера не працює належним чином, перегляньте список поширених неполадок до того, як звернутися за консультацією до продавця або до представника компанії Nikon. Елемент живлення/дисплей Фотокамера увімкнена, але не реагує на дії. Зачекайте до завершення записування. Якщо несправність не зникла, вимкніть фотокамеру. Якщо фотокамера не вимикається, вийміть та вставте ще раз елемент живлення; якщо використовувався адаптер змінного струму, від’єднайте його та знову під’єднайте.
Неможливо вибрати режим зони АФ. Фотокамера працює в режимі i (0 29). Неможливо змінити розмір зображення. Формат NEF (RAW) вибрано для значення якості зображення (0 69). Фотокамера повільно зберігає знімки. Вимкніть функцію зменшення шуму при тривалій експозиції (0 179). На знімках з’являється шум (яскраві плями, довільно розташовані світлі пікселі, пелена або лінії). • Виберіть менше значення чутливості ISO або увімкніть функцію зменшення шуму при високому значенні ISO (0 179).
Зйомка (P, S, A, M) Недоступні деякі значення витримки. Використовується спалах. Неприродні кольори: • Налаштуйте баланс білого відповідно до типу джерела світла (0 89). • Налаштуйте параметри Set Picture Control (Установити Picture Control) (0 99). Неможливо виміряти баланс білого. Об’єкт надто темний або надто яскравий (0 96). Неможливо вибрати зображення як зразок для виконання попереднього налаштування балансу білого. Зображення було створено не фотокамерою COOLPIX A (0 97).
Неможливо видалити знімок. • Знімок захищено: зніміть захист (0 146). • Карту пам’яті заблоковано (0 24). Неможливо обробити знімок. Подальше редагування знімка за допомогою цієї фотокамери неможливе (0 199). Неможливо змінити завдання друку. • Бракує місця на карті пам’яті: видаліть знімки (0 27, 148). • Карту пам’яті заблоковано (0 24). Знімок неможливо вибрати для друку. Знімок у форматі NEF (RAW).
Повідомлення про помилки У цьому розділі наведено перелік індикаторів і повідомлень про помилки, які можуть відображатися на моніторі фотокамери. Індикатор Вирішення Низький рівень заряду елемента живлення. Shutter release disabled. Recharge battery. Вимкніть фотокамеру, вийміть елемент (Спуск затвора заблоковано. живлення та вставте заряджений елемент Перезарядіть елемент живлення.) живлення. Initialization error. Turn camera off and Вимкніть фотокамеру, вийміть та знову then on again.
Вирішення 0 Використовуйте карти, рекомендовані 251 компанією Nikon. Не допускайте забруднення контактів. Якщо карту пошкоджено, зверніться до продавця — або авторизованого представника сервісного This memory card cannot be used. Card may центру Nikon. be damaged. Скопіюйте важливі знімки на комп’ютер або 23, Insert another card. (Цю карту пам’яті не інший пристрій, а потім видаліть файли або 148 можна використовувати. Можливо, карту вставте нову карту пам’яті. пошкоджено. Вставте іншу карту.
Індикатор Check paper. (Перевірте папір.) Paper jam. (Зминання паперу.) Out of paper. (Закінчився папір.) Check ink supply. (Перевірте запас чорнила.) Out of ink. (Закінчилося чорнило.) Вирішення Вставте папір потрібного формату та виберіть пункт Continue (Продовжити). Усуньте зминання та виберіть пункт Continue (Продовжити). Вставте папір вибраного формату та виберіть пункт Continue (Продовжити). Перевірте чорнило. Щоб продовжити, виберіть пункт Continue (Продовжити).
Технічні характеристики ❚❚ Цифрова фотокамера Nikon COOLPIX A Тип Компактна цифрова фотокамера Кількість ефективних пікселів 16,2 мільйонів Датчик зображення КМОН 23,6 × 15,6 мм формату Nikon DX; загальна кількість пікселів прибл. 16,93 млн.
Розмір зображення (у пікселях) L (4928 × 3264), M (3696 × 2448), S (2464 × 1632) Чутливість ISO (рекомендований індекс експозиції) 100–3200 ISO; можна налаштувати за допомогою параметра ISO sensitivity (Чутливість ISO) до значень 6400 ISO, Висока 0,3 (еквівалент 8000 ISO), Висока 0,7 (еквівалент 10000 ISO), Висока 1 (еквівалент 12800 ISO) та Висока 2 (еквівалент 25600 ISO) Експозиція Режим вимірювання Режим вимірювання Регулювання експозиції Затвор Матричне, центрально-зважене або точкове Програмний
Мови, що підтримуються Англійська, арабська, голландська, датська, індонезійська, іспанська, італійська, китайська (спрощена та традиційна), корейська, німецька, норвезька, польська, португальська європейська, російська, тайська, турецька, фінська, французька, чеська, шведська, японська Джерела живлення • Один перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL20 (входить до комплекту) • Адаптер змінного струму EH-5b; необхідний з’єднувач живлення EP-5C (продається окремо) Термін служби елемента живлен
❚❚ Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL20 Тип Номінальна ємність Робоча температура Розміри (Ш × В × Г) Вага Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення Постійний струм 7,2 В, 1020 мА·год 0 °C–40 °C Прибл. 30,7 × 50,0 × 14,0 мм Прибл.
❚❚ Стандарти, що підтримуються • DCF. Правила розробки для файлових систем фотокамер (DCF — Design Rule for Camera File System) є стандартом, який широко використовується в галузі цифрових фотокамер для забезпечення сумісності фотокамер різних виробників. • DPOF. Digital Print Order Format (DPOF) — це галузевий стандарт, що дозволяє друкувати фотографії з завдання друку, збереженого на карті пам’яті. • Exif, версія 2.3.
A Відомості про товарні знаки Macintosh, Mac OS та QuickTime є зареєстрованими товарними знаками корпорації Apple Inc. у США та/або інших країнах. Microsoft, Windows і Windows Vista є зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками корпорації Microsoft Corporation у США та/або інших країнах. Логотип PictBridge є товарним знаком. Логотипи SD, SDHC і SDXC є товарними знаками компанії SD-3C, LLC.
Рекомендовані карти пам’яті Наведені далі карти пам’яті SD перевірено та рекомендовано до використання з фотокамерою COOLPIX A. Для відеозйомки рекомендовано використовувати карти пам’яті класу 6 або більш швидкісні. Відеозйомка може несподівано зупинитись, якщо використовуються карти з меншими швидкостями збереження даних.
Ємність карти пам’яті У наведеній нижче таблиці вказано приблизну кількість знімків, яка може зберігатися на карті пам’яті ємністю 4 ГБ за різних налаштувань якості та (0 69) та розміру (0 72) зображення. Усі числові значення приблизні; результати можуть відрізнятися залежно від типу карти, параметрів фотокамери та сюжету зйомки.
Алфавітний покажчик Символи i (Автоматичний режим) ............................9, 29 h (Сюжетний режим)................................9, 35 k (Портрет).............................................................. 35 l (Пейзаж) ............................................................... 35 p (Дитина)................................................................ 35 m (Спорт)................................................................... 36 n (Великий план) .........................................
P В PictBridge ...................................................... 159, 249 Вбудований допоміжний промінь АФ.......180 Picture Control Utility..........................................109 Вбудований спалах ............................................112 Великий (розмір зображення) ........................ 72 S Версія мікропрограми......................................196 Speedlight...............................................................226 Вибірковий колір .......................................
Друк (DPOF) ...........................................................163 Керування Picture Control ...............................106 Друк вибраного ...................................................163 Керування вбудованим спалахом ...............181 Керування перспективою ...............................215 Е Керування пристроєм (HDMI) .......................171 Експозиція......................................................... 85, 87 Кільце фокусування .............................................
Нейтральний (Установити Picture Control) 99 Розмір.................................................................. 43, 72 Неперервний (Режим роботи затвора) ...... 63 Розмір зображення.............................................. 72 Розмір кадру/частота кадрів ........................... 43 О Розмір сторінки (PictBridge)...........................161 Обробка NEF (RAW) ............................................209 Розпочати друк (PictBridge).................. 162, 165 Обтинання відеороликів ............
Ч Час................................................................................ 58 Час очікування дистанційного керування (ML-L3)....................................................................189 Часовий пояс ........................................................185 Часовий пояс і дата ............................................185 Часовий штамп (PictBridge) ............................162 Чорно-білий ..........................................................203 Чутливість.....................
Даний посібник не може бути відтворений в будь-якій формі цілком або частково (за винятком короткого цитування в статтях оглядах) без письмового дозволу компанії NIKON.