Nl De gids voor digitale fotografie met de digitale camera / Nl
Handelsmerk-informatie Apple, het Apple logo, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, PowerBook en Quick Time zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. Finder, Power Mac, iMac en iBook zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Internet is een handelsmerk van Digital Equipment Corporation. CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation. Lexar Media is een handelsmerk van Lexar Media Corporation.
Voor uw veiligheid De mogelijke gevolgen van het niet in acht nemen van de in dit hoofdstuk vermelde veiligheidsvoorschriften worden door middel van de volgende symbolen weergegeven: Dit symbool staat bij waarschuwingen die u moet lezen voordat u uw Nikon-product gaat gebruiken om eventueel letsel te voorkomen.
Voor uw veiligheid • Probeer de batterij niet ondersteboven of achterstevoren in de camera te plaatsen. • Sluit een batterij niet kort en demonteer hem niet. • Stel de batterij niet bloot aan vuur of overmatige hitte. • Dompel de batterij niet onder in water en zorg dat hij niet nat kan worden. • Berg de batterij (tijdens vervoer) niet op bij metalen voorwerpen zoals halskettingen en haarspelden. • Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken.
Waarschuwingen Droog houden Dit product zal defect raken indien het wordt ondergedompeld in water of aan hoge vochtigheid wordt blootgesteld. Laat de camera niet vallen Als het wordt blootgesteld aan sterke schokken of trillingen kan dit product storingen vertonen. Wees voorzichtig bij het hanteren van het objectief en alle bewegende onderdelen Oefen geen kracht uit op het objectief (plus objectiefschuif) en de deksels van batterij, geheugenkaart en aansluitingen.
Opmerkingen • Voor de gehele of gedeeltelijke reproductie, verzending, transcriptie, opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, of vertaling in welke taal dan ook, in welke vorm dan ook, en met welke middelen dan ook van de bij uw Nikon product geleverde handleidingen is de voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon vereist.
• Voorwerpen die niet mogen worden gekopieerd of gereproduceerd Kopieer of reproduceer geen papiergeld, munten, waardepapieren of obligaties van de (plaatselijke) overheid, zelfs als dergelijke kopieën of reproducties voorzien zijn van een stempel “Voorbeeld” of “Specimen”. Het kopiëren of reproduceren van papiergeld, munten of waardepapieren die in het buitenland in circulatie zijn is verboden.
Opmerkingen Voordat u belangrijke opnamen maakt Voordat u foto’s neemt van belangrijke gebeurtenissen (zoals een huwelijk of een reis) is het aan te raden testopnamen te maken om vast te stellen of de camera goed werkt. Nikon is niet aansprakelijk voor schade of gemiste opbrengsten als gevolg van een defect aan de camera. Gebruik uitsluitend Nikon elektronische accessoires Uw Nikon COOLPIX digitale camera is volgens de hoogste technologische standaards ontwikkeld en bevat complexe elektronische circuits.
Inhoud Voor uw veiligheid ........................................................................................... Waarschuwingen ............................................................................................. Opmerkingen................................................................................................... Voordat u begint............................................................................................... Inleiding.....................................................
Inhoud Het opnamemenu ............................................................................................. Werken met het opnamemenu ........................................................................ Image Quality/Size............................................................................................ White Balance (alleen ) ............................................................................. Exp. +/– ..........................................................................
Inleiding Gefeliciteerd met uw aanschaf van deze COOLPIX digitale camera. Deze gebruikshandleiding is erop gericht u maximaal plezier te geven bij het maken van digitale opnamen met de Nikon COOLPIX 2100 en 3100 digitale camera’s. Hoewel de illustraties en menu’s in deze handleiding betrekking hebben op de COOLPIX 3100 is de bediening van beide modellen gelijk, tenzij anders vermeld. Lees deze handleiding goed door en zorg ervoor dat u hem bij het gebruik van de camera onder handbereik hebt.
Onderdelen van de camera Hoofdschakelaar ( Keuzeknop ( Lampje camera-aan ( 12) 6) Zelfontspannerlampje ( 26) Ingebouwde flitser ( 24) 12) Ontspanknop ( 7) Zoeker ( 18) Oogje voor draagkoord Objectief ( Deksel sleuf geheugenkaart ( 10) Bevestiging van het draagkoord 2 18)
Zoom ( Zoeker ( 18) Rood ( ) lampje ( 20) 18) Multi-selector ( / / )( 7) Voordat u begint (afspelen/ overspelen) knop ( 22, 45) Groen (AF) lampje ( 20) ( / ) knoppen ( Deksel batterijruimte ( 8) Monitor 5, 18) Ontgrendeling deksel batterijruimte ( 8) (wissen) knop ( 22, 23) Statiefaansluiting ( 25, 26) Kapje aansluitingen (monitor) knop ( 5) (menu) knop ( 56) Kapje aansluitingen USB ( 46)/ Video uit ( 44) aansluiting Voedingsingang ( 9) 3
De monitor Opname 2 3 45 1 19 18 17 15 16 6 14 13 12 7 8 19 11 1 1 Zoomaanduiding ....................18 2 Scherpstelaanduiding ..............20 3 Opname-aanduiding ...............21 4 Icoon Datum niet ingesteld2 ....15 5 Icoon cameratrilling3 ...............25 6 Aanduiding batterijconditie4 ....12 7 Zelfontspanneraanduiding.......26 8 Aanduiding datum in beeld.....63 9 Resterend aantal opnamen/ duur filmclip................16, 17, 51 10 Flitsstand.................................
Weergave 10 9 2003.03.06 14:20 1 2 3 12/ 19 4 8 7 6 5 1 Huidige map ...........................23 6 Beveiligingsicoon.....................74 2 Bestandsnummer en –type ......23 7 Icoon printopdracht ................48 3 Aanduiding batterijconditie1 ....12 8 Overspeelicoon .......................75 4 Huidig opnamenummer/ totaal aantal beelden ...................22 9 Opnametijdstip .................14–15 10 Opnamedatum..................14–15 5 Aanduiding Beeldkwaliteit/ grootte ..................
De Keuzeknop Met de keuzeknop kunt u een keuze maken uit tien onderwerpsstanden en de setup-stand. Met de keuzeknop kunt u een keuze maken uit 8 opnamestanden en de setup-stand. Om een onderwerpsstand te kiezen zet u de gewenste instelling tegenover de markering “ ” naast de keuzeknop. Handinstelling ( 17, 56) In aanvulling op opties van het opnamemenu die beschikbaar zijn in de Autostand, hebt u toegang tot menu-onderdelen als witbalans en beeldverscherping.
Navigeren door de menu’s Met de multi-selector navigeert u door de cameramenu’s. Verplaats cursor omhoog Opheffen en terugkeren naar vorige menu, of verplaats cursor naar links Maak selectie of verplaats cursor naar rechts Voordat u begint Verplaats cursor omlaag De ontspanknop Uw camera heeft een ontspanknop met twee standen. Door de ontspanknop half in te drukken legt de camera scherpstelling en belichting vast. Het groene (AF) lampje naast de zoeker licht op wanneer de autofocus zich heeft ingesteld.
Batterijen plaatsen Uw camera werkt met: • Nikon EN-MH1 oplaadbare nikkel-metaalhydride (NiMH) batterijen (× 2), of • niet oplaadbare CRV3 lithiumbatterijen (× 1) 3 1 1 Open het deksel van de batterijruimte Druk de ontgrendeling van de batterijruimte in ( ; 1 ), schuif het deksel van de batterijruimte naar buiten ( 2 ) en klap het open ( 3 ). 2 Plaats de batterijen Plaats de batterijen zoals afgebeeld aan de binnenzijde van de batterijruimte.
Batterijen vervangen Zet de camera uit en verzeker u ervan dat het camera-aan-lampje gedoofd is voordat u de batterijen plaatst of vervangt. Lees de batterijwaarschuwingen Lees alle waarschuwingen en instructies die door de batterijfabrikant worden meegeleverd, en volg ze op. Beschadigde batterijen De volgende batterijen kunnen niet worden gebruikt: • Batterijen met beschadigde of losrakende isolatie.
Geheugenkaarten plaatsen Uw digitale Nikon camera gebruikt CompactFlash™ CF) geheugenkaarten om foto’s op te slaan. 1 Controleer of de camera uit staat Het camera-aan-lampje camera moet uit zijn. 2 Open het deksel van de sleuf voor de geheugenkaart 3 Plaats de geheugenkaart Plaats de geheugenkaart in de richting van de pijl zoals aangegeven op de onderzijde van het deksel van de kaartsleuf.
Geheugenkaarten formatteren De bij de camera geleverde geheugenkaart is in de fabriek geformatteerd. Andere geheugenkaarten moeten worden geformatteerd voordat u ze gaat gebruiken. Kijk voor informatie over het formatteren van geheugenkaarten onder Opnamemenu: CF kaart formattere ( 67). Verwijderen van geheugenkaarten Als u geheugenkaarten verwijdert wanneer de camera uit staat kan er geen informatie verloren gaan.
Batterijconditie controleren 19 1 Zet de camera aan Beweeg de hoofdschakelaar in de richting van de pijl totdat hij stopt, laat hem vervolgens rustig los. Het camera-aan-lampje gaat aan. Draai de keuzeknop op een stand . anders dan 2 Controleer de batterijconditie op de monitor Melding NO ICON Betekenis Batterijen volledig geladen. Batterij bijna leeg; in de continu-stand kunnen minder opnamen achtereen worden gemaakt. Houd reserve batterijen gereed. WARNING ! ! Batterijen leeg.
Uitschakelen van de camera Wilt u de camera uitschakelen terwijl het camera-aan-lampje brandt, beweeg dan de hoofdschakelaar naar rechts. U mag de batterijen pas verwijderen of de lichtnetadapter pas loskoppelen als het camera-aan-lampje uit is.
Setup—basisinstellingen Voordat u uw camera voor de eerste maal gaat gebruiken dient u de taal voor de menu’s en meldingen te kiezen en de cameraklok op de juiste tijd en datum in te stellen. 1 SET-UP 2 Welcome screen SET-UP Welcome screen SET En Language En Language Date Date SET Zet de keuzeknop op en zet de camera aan. 3 Markeer Language. LANGUAGE 4 De Deutsch LANGUAGE De Deutsch En English En English SET SET Fr Français Fr Français De opties verschijnen.
DATE 7 D M Y Y D Stel Year (jaar) in. DATE M M Y Het menu DATE verschijnt. 9 DATE 8 DATE 10 D M Y D SET 11 DATE D M Markeer Y M D. 12 Voorbereiding Selecteer Month (maand). Herhaal stap 8-9 om de overige onderdelen in te stellen. SET-UP Welcome screen Y SET En Language SET Date Kies de volgorde waarin Year, Month en Day (jaar, maand en dag) moeten verschijnen. Ga terug naar het setup-menu.
Stap 1 —Selecteer de stand Dit hoofdstuk behandelt de basishandelingen voor het maken van foto’s in de stand (auto). In de automatische stand (voor simpelweg richten en afdrukken) wordt het merendeel van de camera-instellingen automatisch afgestemd op de omstandigheden, wat in de meeste situaties optimale resultaten geeft. Beeldkwaliteit/ beeldgrootte Kies beeldkwaliteit en beeldgrootte afhankelijk van het doel waarvoor u het beeld wilt gebruiken ( 58).
Resterend aantal opnamen Is het resterend aantal opnamen gelijk aan nul, dan verschijnt de boodschap “OUT OF MEMORY” op de monitor. U kunt pas weer foto’s maken nadat u: • een lagere instelling voor Image quality/size hebt gekozen ( 58) • een nieuwe geheugenkaart plaatst ( 10) • een aantal opnamen hebt gewist ( 22–23, 72–73) Stand De (manual) stand (handinstelling) geeft extra menu-opties die u complete controle geven over instellingen als witbalans en beeldverscherping. Kijk bij “Het opnamemenu” ( 56).
Stap 2 — Beelduitsnede bepalen 1 A Dek de foto niet af Zorg ervoor dat er niets voor het objectief of het flitsvenster zit, anders krijgt u donkere of gedeeltelijk afgedekte opnamen. B 2 Zoom uit Zoom in 19 De aanduiding op de monitor geeft bij indrukken van een van de twee knoppen de zoomfactor aan 19 Digitale zoom 18 Maak de camera gereed Houd de camera rustig en stevig met twee handen vast. U kunt de beelduitsnede bepalen via de monitor A of de zoeker B .
Digitale zoom Bij digitale zoom wordt beeldinformatie van de beeldsensor van de camera digitaal bewerkt, waardoor het centrale deel van het beeld wordt vergroot tot het beeldvullend is. In tegenstelling tot optische zoom, worden bij digitale zoom de details in de foto niet duidelijker. In plaats daarvan worden details die bij maximale optische zoom zichtbaar zijn simpelweg vergroot, zodat een ietwat korrelig beeld ontstaat.
Stap 3—Scherpstellen en afdrukken 1 Rood ( ) lampje Scherpstellen Druk de ontspanknop half in om scherpstelling en belichting te vergrendelen. In de stand zal de camera automatisch scherpstellen op wat zich in het midden van het beeld bevindt. Scherpstelling en belichting blijven vergrendeld zolang de ontspanknop half ingedrukt wordt gehouden. Houd de ontspanknop half ingedrukt en controleer scherpstelling en flits.
Tijdens de opname Tijdens het wegschrijven van een beeld op de geheugenkaart verschijnt het (opname) of (wacht) symbool op de monitor. U kunt doorgaan opnamen te maken totdat de icoon verschijnt. Als de icoon of te zien is mag u de camera niet uitzetten, de geheugenkaart niet verwijderen en de stroombron niet verwijderen/afkoppelen. Onder deze omstandigheden kan een stroomonderbreking of verwijdering van de geheugenkaart leiden tot informatieverlies of beschadiging van de camera of de kaart.
Stap 4 — Resultaten bekijken 2003.03.06 14:20 100NIKON 0001.JPG 1/ 1 1 Druk op de 2 Bekijk de foto’s op de monitor Uw laatst gemaakte opname verschijnt op de monitor. Om meer foto’s te zien dient u de multi-selector omlaag of naar rechts te duwen om de foto’s in de opgenomen volgorde te zien, omhoog of naar links voor de omgekeerde volgorde. knop Om het schermvullend afspelen te beëindigen en terug te keren naar de opnamestand drukt u opnieuw op de knop.
Uw laatst gemaakte opname wissen Op elk gewenst moment kunt u tijdens de opname op de knop drukken om de laatst gemaakte opname te wissen. Het rechts weergegeven dialoogvenster verschijnt. Wis de opname als hiertegenover beschreven onder “Ongewenste foto’s wissen”. DELETE Erase 1 image(s)? No Yes SET Weergavetips Foto’s worden eerst kort op lage resolutie weergegeven terwijl ze nog van de geheugenkaart worden gelezen.
Wanneer er weinig licht is: flitslicht gebruiken De volgende flitsstanden zijn beschikbaar: Mode Hoe het werkt Flitser wordt ontstoken AUTO wanneer er weinig licht Automatisch is. Flitser geeft voorafgaand aan flitsopname een Automatisch serie zwakke flitsjes af met rode-ogen- ter voorkoming van rode reductie ogen. Flitser uit (uit) Altijd flitsen (invulflits) Wanneer te gebruiken Beste keuze in meeste situaties.
19 De (cameratrilling) icoon Wanneer er weinig licht is en de flitser uit staat ( ), dan worden de sluitertijden langer en neemt de kans op bewogen foto’s toe. Wanneer de benodigde tijd erg lang is verschijnt er een (cameratrilling) waarschuwing op de monitor. Gebruik van een statief is dan aan te bevelen. 19 Flitsbereik Het flitsbereik is afhankelijk van de zoomstand. Wanneer de camera geheel is uitgezoomd is het flitsbereik 0,4 – 3 m. Is het objectief ingezoomd, dan is het flitsbereik 0,4 – 1,7 m.
Zelf op de foto komen: zelfontspanner gebruiken Wanneer de zelfontspanner is ingeschakeld wordt de opname tien seconden na het indrukken van de ontspanknop gemaakt. U kunt deze functie gebruiken om zelf op de foto te komen, maar ook om bij dichtbijfoto’s of foto’s bij weinig licht het gevaar van trilling te verminderen, omdat het indrukken van de ontspanknop trilling veroorzaakt.
Simpelweg dichterbij: de macro close-upstand De macro close-upstand wordt gebruikt voor dichtbij-opnamen van kleine onderwerpen, op zeer korte afstanden (tot 4 cm). 1 2 19 Roep het menu van de macro close-upstand op. 3 19 Markeer ON (wilt u het menu zonder veranderingen verlaten, wacht dan twee seconden of duw de multi-selector naar links). 4 19 Verlaat menu. icoon verschijnt op monitor wanneer camera in macro closeupstand staat. 19 Bepaal beelduitsnede.
Assistentie—en onderwerpsstanden Uw Nikon digitale camera biedt u de keuze uit tien onderwerps- en vier assistentie-standen. In deze standen worden de camera-instellingen automatisch geoptimaliseerd voor het gekozen onderwerpstype; daardoor hoeft u de instellingen niet stuk-voor-stuk uit te voeren. Assistentiestanden De assistentiestanden worden gekozen door de keuzeknop in de gewenste stand te zetten. De assistentie-opties voor uitsneden helpen u bij een goede compositie.
Compositie-assistentie De vier assistentiestanden bieden een aantal opties voor compositie-assistentie, waarmee u composities bepaalt met behulp van hulpsjablonen op de monitor. Wilt u compositie-assistentie gebruiken, draai dan de keuzeknop in de gewenste stand en volg onderstaande stappen. 1 2 PORTRAIT SET Selecteer stand en roep daarna compositie-assistentie menu op (duw multi-selector naar links om menu-selectiescherm op te roepen; 56).
Compositie-assistentie Portrait-assistentie (portrait-assistentie) helpt u portretten te maken waarin het hoofdonderwerp duidelijk loskomt van een achtergrond die zacht of onscherp wordt weergegeven, waardoor de foto duidelijk diepte krijgt (in welke mate de achtergrond onscherp wordt hangt af van de hoeveelheid licht). Een compositie-assistentie-menu helpt u bij de compositie voor onderwerpen buiten het beeldmidden en bij het uitkaderen van lange of brede opnamen en dubbelportretten.
Compositie-assistentie Meer weten over foto’s maken Landscape-assistentie De stand (landscape-assistentie) helpt u een goede compositie te kiezen voor landschapsfoto’s waarin contouren, kleuren en contrast goed tot uiting komen. Een compositie-assistentie-menu helpt u bij de compositie, niet alleen voor landschappen, maar ook voor stadsoverzichten, groepsportretten en portretten met een interessante achtergrond. LANDSCAPE Er zijn geen hulpsjablonen op de monitor te zien.
Compositie-assistentie Sports Assist De stand (sport-assistentie) wordt gebruikt voor dynamische actiefoto’s van bewegende onderwerpen. Met het assistentie-menu kunt u een actie met één enkele opname bevriezen, of een beweging vastleggen in een serie opeenvolgende opnamen. SPORTS Terwijl de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden worden er opnamen gemaakt met een frequentie van ongeveer 3 beelden per 2 seconden (opnamesnelheid daalt wanneer icoon verschijnt).
Compositie-assistentie Selectie flitsstand in stand De flitsstand wordt automatisch ingesteld op (automatisch met rode-ogen-reductie). 33 Meer weten over foto’s maken Night Portrait-assistentie De stand (night portrait-assistentie) wordt gebruikt voor het maken van portretopnamen bij avond, waarbij wordt gezorgd voor een natuurlijke balans tussen het onderwerp en de achtergrond.
Onderwerpsstand De stand (onderwerpsstand) biedt een menu met tien onderwerpen, die elk corresponderen met een veel voorkomende situatie, zoals een onderwerp in tegenlicht, een zonsondergang of een interieuropname. De camera-instellingen worden onderwerpsstand automatisch aan de geselecteerde situatie aangepast, waardoor u niet elke instelling separaat hoeft uit te voeren. Wilt u foto’s en in de onderwerpsstand maken, draai de keuzeknop dan in de stand volg onderstaande stappen.
Party/Indoor Om achtergronddetails te behouden of het effect van kaarslicht of andere kunstlichtsoorten. ✭ OFF Geen beperkingen Voor een levensechte weergave van heldere onderwerpen als sneeuwvlakten, stranden en watervlakten. De flitsstand wordt automatisch ingesteld op AUTO; andere standen kunnen ook worden ingesteld. Geen beperkingen OFF Geen beperkingen Sunset Voor het vasthouden van de diepe kleuren van zonsop- en ondergang.
Onderwerpsstand Night landscape Er wordt een lange sluitertijd gebruikt om verrassende nachtelijke overzichtsfoto’s te maken. Er wordt scherpgesteld op oneindig. ✭ ✭ Foto’s die met een lange sluitertijd werden opgenomen worden bewerkt om de kwaliteit te verbeteren; daardoor duurt het iets langer om de beelden op te slaan. OFF Geen beperkingen Close up Voor levendige kleuren bij dichtbij-opnamen van bloemen, insecten en andere kleine objecten, waarbij de achtergrond duidelijk onscherp is.
Onderwerpsstand Lange sluitertijden worden gebruikt om de lichtsporen van het vuurwerk vast te leggen. De camera reageert sneller op de ontspanknop, zodat u er zeker van bent dat u het begin van een vuurwerkeffect niet mist. ✭ ✭ • Er wordt scherpgesteld op oneindig. • Volg een vuurwerkeffect terwijl het opstijgt en druk de ontspanknop geheel in als het vuurwerkeffect start. OFF OFF Copy Geeft heldere opnamen van teksten of tekeningen op een whiteboard of van drukwerk, zoals een visitekaartje.
Beelden met de camera bekijken Beeldoverzicht thumbnail-weergave Drukt u bij schermvullende weergave op de (W) knop, dan verschijnen de beelden die op de geheugenkaart staan in overzichten van vier thumbnails (miniatuurbeelden). Bij weergave van de thumbnails zijn de volgende handelingen mogelijk: Actie Indrukken Omschrijving Beelden markeren Druk de multi-selector omhoog, omlaag, naar links of naar rechts om beelden te markeren.
Nader bekijken: zoomweergave Actie Omschrijving Elke keer dat er op de knop wordt gedrukt, wordt er verder ingezoomd, tot 6 ×. icoon en zoomverInzoomen (T) houding verschijnen in de linker bovenhoek van de monitor. Gebruik multi-selector om te scrollen naar gedeelten Delen van het die niet in de monitor zichtbaar zijn. Wilt u de multibeeld bekijken selector gebruiken om naar andere beelden te gaan, hef dan de zoom op. Elke keer dat er op de knop wordt gedrukt wordt er verder uitgezoomd.
Het beeldverbeteringsmenu Met de opties in het beeldverbeteringsmenu kunt u verkleinde of uitgesneden kopieën maken van het beeld dat op de monitor te zien is. U kunt ook een kopie in zwart-wit of sepia maken, of een geretoucheerde kopie maken door softfocus-effecten toe te voegen. Zo roept u het beeldverbeteringsmenu op: 1 2 PLAYBACK MENU SET PIC. ENHANCE MENU Roep het menu-selectiescherm op. 3 PIC. ENHANCE MENU Pic. enhance menu SET Small pic Photo trim PLAYBACK MENU PIC.
Beelden retoucheren 1 2 Halo filter SET Markeer optie. Huidige selectie wordt aangegeven met grote icoon en tekst. Save edited image as a copy? No Yes SET Er verschijnt een bevestigingsscherm. Selecteer Yes om een geretoucheerde kopie te maken, No om terug te keren zonder een kopie te maken. Wilt u de nieuwe, geretoucheerde kopie bekijken duw dan de multi-selector omlaag of naar rechts totdat de kopie verschijnt. De kopie verschijnt na het laatst opgenomen beeld.
Kleine kopieën Wilt u een kleine kopie van een opname maken, selecteer dan Small pic in het beeldverbeteringsmenu of druk op de ontspanknop terwijl een foto wordt vertoond in enkelvoudige weergave. De volgende opties zijn beschikbaar: 1 Optie Grootte (pixels) 640 × 480 640 × 480 320 × 240 320 × 240 160 × 120 160 × 120 Omschrijving Kopie kan schermvullend worden weergegeven op een TV of een 13 inch monitor, zonder kwaliteitsverlies. Geschikt voor weergave op webpagina’s.
Uitsneden maken Wanneer Photo trim wordt geselecteerd in het beeldverbeteringsmenu, wordt het huidige beeld schermvullend weergegeven. 1 2 3 Scroll de foto. Herhaal stappen 1 en 2 totdat het gewenste deel van het beeld wordt weergegeven. Save edited image as a copy? No Yes Wilt u de nieuwe, geretoucheerde kopie bekijken, duw dan de multi-selector omlaag of naar rechts totdat de kopie verschijnt. De kopie verschijnt na het laatst opgenomen beeld. SET Er verschijnt een bevestigingsscherm.
Beelden op TV bekijken Met de EG-CP11 videokabel, die bij uw camera wordt geleverd, kunt u de camera aansluiten op een TV-toestel of een videorecorder. Videostand kiezen Het onderdeel Video Mode in het setup-menu van de camera biedt de keuze tussen de NTSC en de PAL TV-standaards ( 80). Let erop dat de gekozen stand past bij het gebruikte apparaat. 1 Zet de camera uit Zet de camera uit voordat u de videokabel aansluit of afkoppelt.
Beelden op de computer bekijken Met de UC-E6 USB-kabel en de Nikon View software die bij uw camera werd geleverd kunt u uw foto’s en filmclips op een computer bekijken. Voordat u beelden overspeelt naar uw computer dient u Nikon View te hebben geïnstalleerd. Kijk voor meer informatie over de installatie van Nikon View en het overspelen van uw foto’s naar uw computer in de Snelstartgids en de Nikon View Naslaghandleiding.
Beelden op de computer bekijken USB-kabel aansluiten Zet de computer aan en wacht tot hij is opgestart. Sluit nadat u hebt gecontroleerd dat de camera uit staat de UC-E6 USB-kabel aan als hieronder aangegeven. Sluit de camera rechtstreeks op de computer aan; sluit de camera niet aan via een USB-hub of een toetsenbord. UC-E6 USB-kabel U kunt nu de camera aanzetten en beelden overspelen zoals beschreven in de Snelhandleiding.
Beelden op de computer bekijken Ontkoppelen van de camera Is PTP geselecteerd in het USB-menu, dan kunt u de camera uitzetten en de USB-kabel loskoppelen als het overspelen is voltooid. Hebt u de optie USB-optie in het setup-menu van de camera niet anders ingesteld dan de standaardinstelling Mass Storage, dan moet u de camera uit het systeem verwijderen, zoals hieronder wordt aangegeven, voordat u de camera uit zet of de kabel loskoppelt.
Beelden printen Foto’s die u met uw Nikon digitale camera maakt kunt u printen en gebruiken op dezelfde manier als foto’s die met een conventionele camera zijn gemaakt. Met de optie Print set in het weergavemenu van de camera kunt u opgeven welke foto’s er geprint moeten worden en in welk aantal, en welke informatie er bij de print moet worden verwerkt.
5 PRINT SELECTION Set Done PRINT SET Done SET Date Info Done :ON :ON Gebruik zoomknoppen om aantal prints op te geven (maximaal 9). Wilt u de selectie van het beeld opheffen, druk dan op de W-knop wanneer het aantal prints op 1 staat. Herhaal stappen 5-7 om extra beelden te selecteren. Om te stoppen zonder de printopdracht te veranderen knop. drukt u op de Druk op om de printopdracht te voltooien en een menu van printopties op te roepen.
Beelden printen Print Set Roept u het PRINT SET menu op na het aanmaken van een printopdracht, dan worden de opties Date en Info teruggezet. “Date” Is Date geselecteerd, dan verschijnt de opnamedatum op foto’s die met DPOF worden geprint. De datum is gebaseerd op de foto-informatie die bij de foto werd geregistreerd, en zal niet juist zijn wanneer de cameraklok niet goed stond toen de foto werd gemaakt ( 14–15).
Filmclips opnemen Zo maakt u films zonder geluid: REC Zet de keuzeknop op 2 Zet de camera aan De opnameteller op de monitor geeft de beschikbare duur van de film aan. 3 Start de opname Druk de ontspanknop geheel in om de opname te starten. Tijdens het opnemen is de ●REC icoon te zien en wordt de voortgang aangegeven door de aanduiding onderin de monitor. 4 Stop de opname Druk de ontspanknop voor de tweede maal geheel in om de opname te stoppen.
Filmclips opnemen Voor het op te nemen type film is er keus uit de volgende opties: Optie Omschrijving Films worden opgenomen met een frequentie van 15 Small movie (320) beelden per seconde. Elk beeld meet 320 × 240 pixels. (standaard optie) Maximum lengte is 40 sec. (COOLPIX 3100) of 15 sec. (COOLPIX 2100). Films worden opgenomen met een frequentie van 15 beelden per seconde.
Filmclips afspelen Tijdens het afspelen van films is de icoon te zien. Wanneer ze schermvullend op de monitor worden vertoond kunt u filmclips afspelen met behulp van de zoomknoppen en de multi-selector. Filmclips kunnen niet worden afgespeeld wanneer thumbnails worden weergegeven. Actie Indrukken Start afspelen (T) Stop afspelen (W) Omschrijving Wanneer de film afgelopen is, wordt het laatste beeldje ongeveer een seconde lang weergegeven, gevolgd door het stilstaande eerste beeldje.
Filmclips bewerken Wilt u een deel aan het begin of het einde van de film verwijderen, druk dan op de menuknop nadat de film schermvullend werd afgespeeld, of markeer hem in thumbnail-weergave (om meteen naar stap 6 te gaan spoelt u een film in enkelbeeldweergave af en drukt u op de ontspanknop). 1 2 PLAYBACK MENU 3 PLAYBACK MENU MOVIE TRIM MENU MOVIE TRIM MENU Roep het menu-selectiescherm op. Markeer MOVIE TRIM MENU.
7 8 Wis alle beelden voor het huidige beeldje. Pauzeert de weergave, duw dan de multi-selector omlaag om de weergave te hervatten. 9 Save trimmed movie? No Review movie Yes Geef het laatste beeldje weer dat u wilt behouden. 10 No Review movie Yes SET Wis alle beelden na het huidige beeldje. Er verschijnt een bevestigingsscherm. Markeer Review (selecteer Yes en duw de multi-selector naar rechts om door te gaan naar Stap 13, No om terug te gaan zonder de filmclip te monteren).
Werken met het opnamemenu Het opnamemenu bevat de volgende opties: Optie Omschrijving Image quality/size Kies beeldgrootte en -kwaliteit. 58–59 White balance Kies witbalans die bij de heersende lichtbron past. 60–61 (alleen stand) Pas belichting aan voor zeer donkere, zeer lichte of hoogcontrast62 Exp. +/– onderwerpen. Date imprint Foto’s worden in beeld voorzien van datum en/of tijd van opname. 63 Continuous Maak foto’s per stuk of in serie.
In de ken ( (film) stand roept u het filmmenu op door de MENU knop in te druk52). Het opnamemenu is niet beschikbaar. Zo maakt u een selectie in het opnamemenu: 1 SHOOTING MENU 2 Image quality/size EXP.+/– + 0.3 0 Exp.+/– SET – 0.3 Date imprint Markeer het menu-onderdeel. 3 EXP.+/– + 0.7 De opties verschijnen. 4 SHOOTING MENU Image quality/size + 0.3 SET 0 Markeer de optie (om terug te keren naar de vorige stap duwt u de multiselector naar links). Exp.
Image Quality/Size Foto’s die worden opgenomen met een digitale camera, worden opgeslagen als een beeldbestand. De omvang van die bestanden, en daarmee het aantal foto’s dat op de geheugenkaart kan worden opgeslagen, is afhankelijk van de grootte- en de kwaliteitsinstellingen. Kies voordat u gaat fotograferen de beeldgrootte en -kwaliteit die passen bij doel en gebruik van de foto’s.
Kies bij twijfel Normal (2048) (alleen COOLPIX 3100) of Normal (1600). U kunt beelden verkleinen of er uitsneden van maken wanneer u ze na de opname afspeelt ( 40). Onderstaande tabel geeft bij benadering het aantal beelden dat kan worden opgeslagen op geheugenkaarten van 8, 16 en 32 megabyte bij verschillende kwaliteit/grootte-instellingen.
White Balance (alleen ) De white Balance (witbalans) regelt een natuurWHITE BALANCE lijke kleurweergave onder uiteenlopende soorten Auto (automatisch), de onderlicht. In de stand SET werpsstanden en de assistentiestanden wordt de White bal. preset witbalans automatisch door de camera geregeld, Daylight op basis van de lichtomstandigheden en de ge(handinstelling) kozen instelling.
Vooringestelde witbalans De vooringestelde witbalans wordt gebruikt WHITE BAL PRESET onder menglicht-omstandigheden (verschillende soorten licht) of om een correctie te realiseren voor lichtbronnen met een duidelijke kleurzweem (bijvoorbeeld om foto’s die werden gemaakt met Cancel Measure SET het licht van lamp met een rode kap, er uit te laten zien alsof ze bij normaal licht werden ge(White bal. preset) uit het maakt).
Exp. +/– Met het Exp. +/– menu (belichtingscorrectie) kunt u een andere belichting kiezen dan de waarde die de camera voorstelt, om het beeld lichter of donkerder te maken. De belichting kan worden gecorrigeerd in een bereik van –2.0 tot +2.0 LW (lichtwaarden). EXP.+/– + 0.3 0 SET – 0.
Date Imprint Met de optie date imprint (datum in beeld) worden de datum en tijd van opname in het beeld opgenomen als het op de geheugenkaart wordt weggeschreven. Deze functie kan niet worden gebruikt om een datumstempel achterop de prints te laten zetten. DATE IMPRINT Off SET Date Date and time Optie Off Omschrijving Tijd en datum worden niet op de foto geregistreerd. De datum wordt in de benedenhoek opgenomen van Date alle foto’s waarbij deze optie actief was.
Continuous (alleen ) Gebruik de opties in dit menu om de vluchtige expressie van een persoon in beeld te vangen, een onderwerp vast te leggen dat zich in onvoorspelbare richtingen verplaatst, of een beweging te fotograferen in een serie achtereenvolgende foto’s. Optie Single Continuous Multi-Shot 16 Multi-Shot CONTINUOUS Single SET Continuous Multi-Shot 16 Omschrijving Camera maakt één opname per keer dat de ontspanknop wordt ingedrukt.
Best Shot Selector (alleen ) Wanneer de “Best Shot Selector” (BSS) is ingeBEST SHOT SELECTOR schakeld maakt de camera foto’s zolang de ontOff spanknop ingedrukt wordt gehouden, met een SET maximum van tien. De beelden worden daarna On vergeleken en de scherpste opname (de opname met de hoogste detaillering) wordt op de geheugenkaart opgeslagen.
Image Sharpening (alleen ) De camera bewerkt opnamen automatisch om IMAGE SHARPENING de overgangen tussen lichte en donkere beeldAuto partijen abrupter te maken, waardoor contouren SET worden verscherpt. Deze bewerking vindt plaats High na de opname; het effect kan dus niet vooraf op Normal de monitor worden beoordeeld, maar wel na opslag op het uiteindelijke beeld. In de stand (handmatig) geeft het beeldverscherpingsmenu beheersing over de mate waarin de verscherping wordt toegepast.
CF Card Format De bij de camera geleverde geheugenkaart is in de fabriek geformatteerd. Koopt u extra kaarten voor extra opslagcapaciteit, dan zult u die kaarten echter moeten formatteren voordat u ze voor het eerst gebruikt. CF CARD FORMAT WARNING! All images will be deleted! No Format SET Voordat u gaat formatteren Formatteren verwijdert alle informatie permanent van de geheugenkaart, ook beveiligde beelden en andere bestanden dan beeldbestanden.
Werken met het weergavemenu Het weergavemenu bevat de volgende opties: Optie Omschrijving Selecteer foto’s voor printen met een DPOF-compatible printPrint set apparaat; geef aantal prints op en informatie die erin moet worden geprint. Bekijk de beelden op de geheugenkaart in een automatische Slide show diashow. Delete Wis alle of de geselecteerde prints. Protect Beveilig geselecteerde prints tegen ongewild wissen.
Slide Show Deze optie wordt gebruikt om beelden af te spelen in een automatische serievertoning (diashow), waarbij elk beeld ongeveer drie seconden in beeld blijft. Optie Omschrijving Vertoon alle beelden in Select all volgorde van opname. Vertoon geselecteerde beelSelect image(s) den in gekozen volgorde. SLIDE SHOW Select all SET Select image(s) Alle beelden in volgorde van opname vertonen 1 SLIDE SHOW SLIDE SHOW 2 Select all Pause SET Select image(s) Start Loop Markeer Select all.
Slide Show Geselecteerde beelden in gekozen volgorde vertonen 1 SLIDE SHOW 2 SELECT IMAGE(S) Select all Select image(s) SET Set Markeer Select image(s). 3 SELECT IMAGE(S) Set 5 Done Roteer geselecteerd beeld 90 ° rechtsom. Druk opnieuw om beeld 90 ° links te roteren, opnieuw om terug te keren naar oorspronkelijke stand. 7 SLIDE SHOW Pause Start Loop 70 SELECT IMAGE(S) Set Done Selecteer gemarkeerd beeld. Geselecteerd beeld wordt gemarkeerd door nummer dat positie in diashow aangeeft.
Slide Show 71 Het weergavemenu Tijdens het afspelen van de diashow zijn de volgende handelingen mogelijk: Actie Indrukken Omschrijving Het rechts weergegeven SLIDE SHOW menu verschijnt. Markeer Restart en duw de multi-selector naar Pauzeer End rechts om de diashow te diashow Restart hervatten. Markeer End en duw de multi-selector naar rechts om de diashow te stoppen. Duw multi-selector naar rechts om naar volDoorgaan gende beeld te springen.
Delete Het wismenu bevat de volgende opties: Optie Omschrijving Wis geselecteerde Erase selected images beelden. Erase all images Wis alle beelden. DELETE Erase selected images SET Erase all images Geselecteerde beelden wissen 1 DELETE 2 ERASE SELECTED IMAGES Erase selected images SET Erase all images Set Markeer Erase selected images. 3 ERASE SELECTED IMAGES Set Markeer beeld. 5 72 Done Done De opnamen van de geheugenkaart verschijnen als thumbnail-beelden.
Erase 1 image(s)? No Yes Er verschijnt een bevestigingsscherm. Selecteer Yes om beelden te wissen, No om terug te keren zonder beelden te wissen. SET Alle foto’s wissen Zo wist u alle onbeveiligde beelden op de geheugenkaart: 1 DELETE 2 Erase selected images Erase all images SET Markeer Erase all images. DELETE Erasing all images ( Exclude) No Yes SET Er verschijnt een bevestigingsscherm. Selecteer Yes om beelden te wissen, No om terug te keren zonder beelden te wissen.
Protect Met deze u optie kunt u beelden beveiligen tegen per ongeluk verwijderen. Beveiligde bestanden kunnen niet worden verwijderd door drukken op de knop of met de opties in het menu Delete. Beveiligde beelden worden echter wel verwijderd als de geheugenkaart wordt geformatteerd. 1 PROTECT Set Done Markeer beeld. 3 74 2 Herhaal stappen 1 en 2 om extra beelden te selecteren. Om een beeld te deselecteren markeert u het en drukt u op de T of W knop.
Auto Transfer Met deze optie markeert u beelden voor overspelen naar een computer en schakelt u de markeringen voor automatisch overspelen in en uit. AUTO TRANSFER All on SET All off Select image(s) Optie Omschrijving Alleen beelden op geheugenkaart worden gemarkeerd All on voor overspelen. Foto’s die worden gemaakt terwijl deze (standaard optie) optie actief is worden voor overspelen gemarkeerd. Verwijdert overspeelmarkering van alle beelden op geAll off heugenkaart.
Auto Transfer Geselecteerde beelden voor overspelen markeren 1 AUTO TRANSFER 2 AUTO TRANSFER All on SET All off Select image(s) Set Markeer Select image(s). 3 AUTO TRANSFER Set 5 4 Done Markeer beeld. Herhaal stappen 3 en 4 om extra beelden te selecteren. Om een beeld te deselecteren markeert u het en drukt u op de T of W knop. Om terug te keren zonder de overspeelstatus van beelden te veranderen drukt u op de knop. Done De opnamen van de geheugenkaart verschijnen als thumbnail-beelden.
Werken met het setup-menu Het opnamemenu bevat de volgende opties: Optie Wanneer u de keuzeknop in de stand (setup) zet verschijnt het setupscherm op de monitor. Voor het maken van een selectie in het setup-menu gebruikt u de multi-selector als beschreven in “Het opnamemenu” ( 56). SET-UP Welcome screen SET En Language Date “Language” en “Date” De opties Language en Date worden behandeld bij “Voorbereiding” ( “CF card format” De optie CF card format wordt behandeld bij “Het opnamemenu” ( 14–15). 67).
Welcome Screen Met deze optie kiest u het welkomstscherm dat verschijnt wanneer de camera aan wordt gezet. WELCOME IMAGE SELECT Disable welcome Coolpix Welcome image SET Optie Omschrijving Er verschijnt geen welkomstscherm wanneer de camera Disable welcome aan wordt gezet. Coolpix Het rechts weergegeven beeld verschijnt wanneer de camera aan wordt gezet. Selecteer deze optie om een van WELCOME SCREEN de beelden op de geheugenkaart als welkomstscherm te kiezen.
Brightness Druk de multi-selector omhoog of omlaag om de helderheid te verhogen of te verlagen door de pijl links van de display omhoog of omlaag te verplaatsen. Druk de multi-selector naar links of naar rechts om terug te keren naar het setupmenu.
Video Mode Voordat u de camera aansluit op een video-apparaat zoals een TV-toestel of een videorecorder ( 44) dient u de videostand te kiezen die het video-apparaat gebruikt. Uw Nikon camera ondersteunt de NTSC en PAL standaards. VIDEO MODE Reset All Selecteer deze optie om terug te keren naar onderstaande standaardinstellingen. Optie Omschrijving No Menu verlaten, geen veranderingen. Reset Terugkeren naar standaardwaarden.
Optionele accessoires Op het moment van samenstelling van deze handleiding waren de volgende optionele accessoires voor uw Nikon digitale camera beschikbaar. Wend u tot uw dealer voor meer informatie.
Verzorging van uw camera Reinigen Objectief Raak het glas bij het reinigen nooit met uw vingers aan. Verwijder stof en vezels met een blaasbalgje (Een rubberen balletje met een spuitmondje waaruit de lucht wordt geblazen). Vingerafdrukken en ander vuil dat niet met een blaasbalgje kan worden verwijderd kunt u wegvegen met een zachte doek; maak een spiraalbeweging vanuit het midden en werk naar de randen toe. Monitor Verwijder stof en vezels met een blaaskwastje.
Opslag Zet de camera uit wanneer u hem niet gebruikt en controleer of het cameraaan-lampje uit staat voordat u de camera opbergt. Om schimmel en meeldauw te voorkomen dient u de camera in een droge, goed geventileerde ruimte op te bergen. Wanneer u niet van plan bent de camera binnen afzienbare tijd te gebruiken, verwijder dan de batterij om lekkage te voorkomen en berg de camera op in een plastic tas met een droogmiddel.
Foutmeldingen In de volgende tabel vindt u de foutmeldingen en andere waarschuwingen die op de monitor verschijnen en hoe u er gevolg aan dient te geven. Melding (knippert) WARNING ! ! BATTERY EXHAUSTED AF● (● knippert rood) Probleem Oplossing Klok niet ingesteld. Stel klok op juiste datum en tijd in. 15 Batterijen leeg. Zet de camera uit en vervang de batterijen. 8 Gebruik scherpstelvergrendeling on scherp te stellen op anCamera kan niet scherpstellen.
Foutmeldingen Melding OUT OF MEMORY IMAGE CANNOT BE SAVED COMMUNICATIONS ERROR Oplossing 58–59 22–23, 72–73 10 22–23, 72–73 67 • Geen bestandsnummers meer • Plaats nieuwe geheugenkaart 10, 22, of wis beelden. voorhanden. 23, 72–73 • Camera kan beeld niet kopië- • Kopieën kunnen niet worden 41–43 ren voor kleine kopie, uitsnede gemaakt van filmclips en andere kopieën. of beeldverbeteringsopties. Geen beelden op geheugenkaart. Bestand aangemaakt door computer of andere camera.
Foutmeldingen Melding NO IMAGES ARE MARKED FOR TRANSFER TRANSFER ERROR LENS ERROR SYSTEM ERROR 86 Probleem Geen beelden geselecteerd voor overspelen als knop voor overspelen op computer wordt aangeklikt. Storing trad op toen beelden naar computer werden overgespeeld. Oplossing Ontkoppel camera en selecteer minimaal één beeld 47, voor overspelen, start daar- 75–76 na het overspelen opnieuw. Controleer of camera is aan12, gesloten en of batterijen 46 volledig zijn opgeladen. Zet camera uit en weer aan.
Problemen oplossen Functioneert uw camera niet naar behoren, kijk dan eerst bij de nu volgende algemene problemen voordat u zich tot uw dealer of de importeur wendt. In de rechter kolom vindt u de paginacijfers die u verwijzen naar meer informatie. Elektronisch gestuurde camera’s In zeer uitzonderlijke gevallen kunnen er ongewone lettertekens op de monitor verschijnen, waarbij de camera ophoudt te functioneren. Meestal is dit het gevolg van een sterke externe statische ontlading.
Problemen oplossen Probleem Mogelijk oorzaak 22 • Camera staat in weergavestand. 12 • Batterijen zijn leeg. 20 • Rode ( ) lampje knippert: flitser laadt zich op. • Groene (AF) lampje knippert: camera kan niet goed 20 scherpstellen. Er wordt geen foto • Melding”CARD IS NOT FORMATTED” verschijnt op 10–11, gemaakt als de monitor: geheugenkaart is niet geformatteerd voor 67 ontspanknop wordt gebruik in COOLPIX 3100.
Problemen oplossen Probleem Flitser wordt niet ontstoken Kan niet op beeld inzoomen Nikon View start niet wanneer camera is aangesloten of geheugenkaart in kaartlezer of kaartsleuf wordt geplaatst 24 31, 32, 51, 35–36 64 65 — 53 41–43 16–17 53 42 43 12–13 9, 12 10–11, 46 45 — 89 Technische opmerkingen Beeld kan niet worden afgespeeld Kopie kan niet worden gemaakt met kleine kopie, uitsnede of beeldverbeteringsopties Mogelijke oorzaak • Flitser staat uit.
Specificaties Type E3100 digitale camera (COOLPIX 3100) E2100 digitale camera (COOLPIX 2100) Effectieve pixels 3,2 miljoen (COOLPIX 3100) 2,0 miljoen (COOLPIX 2100) CCD COOLPIX 3100 COOLPIX 2100 Beeldgrootte (pixels) 1 /2,7 inch high-density CCD; totaal 3,34 miljoen pixels /3,2 inch high-density CCD; totaal 2,11 miljoen pixels 1 • 2048 × 1536 (2048) (alleen COOLPIX 3100) • 1600 × 1200 (1600) • 1024 × 768 (1024) • 640 × 480 (640) Objectief Brandpuntsafstand (COOLPIX 3100) Brandpuntsafstand (COOLPIX
Belichting Lichtmeting Belichtingsregeling Bereik (ISO 100 equivalent) 256-segments matrixmeting gekoppeld aan AF-veld Programma-automatiek met belichtingscorrectie (–2,0 – +2,0 LW in stappen van 1/3 LW) W:+4 – +17,5 LW T: +5,5 – +16 LW Sluiter Tijden Mechanische en charge-coupled elektronische sluiter 4 – 1/3.
Index Symbolen (auto) stand, 6, 16–21 (wissen) knop, 3, 22, 23, 74 lamp, zie Lampje, rood ( ) (landscape-assistentie) stand, 28, 31 (handinstelling) stand, 6, 17, 56, 60, 64, 65, 66 (monitor) knop, 3, 13 (film) stand, 6, 51–52, 91 (night portraitassistentie) stand, 28, 33, 88 (weergeven/overspelen) knop, 3, 12, 22, 45 (portrait-assistentie) stand, 28, 30 (opname) icoon, 21 (sports -assistentie) stand, 28, 32, 89 (wachten) icoon, 21 A Aan/uit, zie Hoofdschakelaar AF lamp, zie Lampje, groen (AF) Auto off, 13,
Klok, zie Date Kopiëren, zie Copy Kwaliteit, zie Image quality/ size L Lampje, groen (AF), 3, 7, 12, 20, 88 Lampje, rood ( ), 3, 12, 20, 88 Language, 14, 77 Lichtnetadapter, i, iii, vi, 9, 81, 91 M Macro close-up stand, 27, 34–37 MENU-knop, 3 MH-70 zie Batterijlader Monitor, ii, 3, 4–5, 18–19, 82, 87, 90 aanduidingen op, 4–5, 87 in- en uitschakelen, 5 MOV, zie Filmclips MOVIE TRIM MENU, 54 Multi-selector, 3, 7 Museum, 28, 36, 89 N Nachtlandschap, zie Night landscape Night landscape, 28, 36, 88, 89 Nikon Vie
S3A01(1F) 6MAA481F--