Zoom-Nikkor 3570mm f/3.
a*R t?»s*aa English Depth-of-field scale Deutsch Scharfentiefeskala Fran?ais Echelle de profondeur de champ Espanol Escala de profundidad de campo -41 -29H -Page 9 - Page 29 Seite 14 - Selte 29 Page 19 Page 29 Pagina 24 Pagina 29
2 iE«iffl io smtt-atsm 4 8E» ! & * * * £ 5 Sfl-Sffi 12 « S F « « » * • < • K 13 * * » • / « ! ' ) * « 6 7*-*i'>7<)>? 7 flUMEKiS 8 X- J >:/'J >?' IHR'IMA 15 « « t H t » # - f K 16 m<) '1 >f l±U»c ZtoltVttz-v a—•/n^vXfri-Ri.-.hlfi.'fc/iS*') *'iT-•?!.'* Lfc, ;»U>Jttt, ; 3 ^ F 7 7 > ffflitffl*>7*f< tffll'iitJ'T'l.TTL BSBlti«» 1X PIMM**'*? A * t . u>X«HffiiJ9eio«tT'. «itsu^Xftfc<) CSIT'* 5 X - i i - > X i : LT, S tztimftZtitz, £,1±ffi. a w c # H2Itfflu>XT--f. aSKSifiEIKt, 0.
f>h#*>-tt- B LT e> h ^ f c t s t , f «*JS!EIIT*> £>• i--&h-u-[tx-j s-f »<. J i m : « * Hi - (**<*£<. »J?fa*tiS< t s m x - ^ t i t f t ( 1 1 1 t , JK.fiEUt < t»f»f.i«)Eiansa(:ShifxjiS » t t , s t ^ T t ^ i - 1 ^ * * : r.rouv-xt 77-f i ' ? ' - * ? u->t *!.*•&£>* JJ/"1* A/L B C D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T u] • 7^3>.
"'.-.. cw-*•>;.-.>.JS«-.'...-.'?- v?qflt» C iBPS'XaiaHSWIf*. f =w»"-*•* f =70mmroffiB(;f t > * . v ^ n * *^«-SEomsi4i-5i< t , 7*-*•>>#• i) >*-*?') It f =70mmm<±aicp • v # # n i t . i f t - !E)SBaJim*L->-->ftff)Si*. 7 * -3->^:r*<7:> B 4 0 C * ? ' C I , « : t M l t i ' l t . X-sy# D X - l y^-ij J ' J ' H I l . T X - l ' / J ' t f f i ' , :%%K*»')*t.
MMKB: 35r--7o™ * * B « l t : i : 3.5 H A : 62"-34" 20' *.6K«gffi:35. 50, 70 MUKKSKB® : co-0.711 (2.5ft) fltE. f = 70™ V#pt7]«f#0.35« (1.2ft) X - s >•£•: H « * ( M M i r W ).lE»Bao.7~o.35™ ro«H-e«x-i > ^ ^SE (f =70-UBS) 7*-*>'>? : W&*. (@KS200-55'(I 10.35 "> * T j v # n ^ i t : 7 j o * j > S l i : j 0 v#p»jiUA<5Tffi (fgL f =70""cnf^m*) (SO I S : 3.5-22 ( f / 4 [1#'J v;?:* I- 7 7"B») KQ2F* : SttfiO * * » * : B8MiJ« V > > (• ; 1 ] > F 7 7 > h- 79v9-it l-Mf-f X : O M (P=0.75m») * £ * ; 66.
• U>X»B<7>Sht=«?rES<-fc»l;- L370. ifcltLIBC? f ^?-<7M£ffl£fc *LTSl'T < r.
NOMENCLATURE 1 2 3 4 5 6 7 8 Macro Range Line Distance Scale Macro Focusing Button Distance Scale Index Line Infrared Line Focusing Ring Focal Length Scale Zooming Ring 9 10 11 12 13 14 15 16 EE Servo Coupling Post Meter Coupling Shoe Aperture-Direct-Readout Scale Aperture Indexing Post Focal Length/Aperture Index Dot Aperture Scale Meter Coupling Ridge Aperture Ring FOREWORD With a twist of its zooming ring, the Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.
FOCUSING B•C The Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.5 focuses from infinity down to 0.7m (2.5 ft). Note that the longer the focal length, the larger the image and the shallower the depth of field. To focus, rotate the focusing ring until the image on the viewfinder screen appears sharp and crisp. (You don't have to refocus every time you change focal lengths.) You can prefocus by using the distance scale, which is engraved in both meters and feet on the focusing ring.
•When the Teleconverter TC-14A is attached to this lens, use the following table; G3 G4 HI H2 © = Excellent focusing • = Acceptable focusing The split-image rangefinder, microprism or cross-hair area is dim. Focus on the surrounding matte area. O = Acceptable focusing Slight vignetting (or moire phenomenon, in the case of the microprism) affects the screen image. The image on the film, however, shows no trace of this.
INFRARED PHOTOGRAPHY In infrared photography, the plane of focus is slightly behind that of visible light. Consequently, when you are using infrared film in the camera, you have to compensate for this difference in focus. With the Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.5, two infrared focusing indices are provided for the focal lengths of 35 and 70mm, You first focus on your subject in the normal way, then read off the camera-tosubject distance indicated on the focusing ring.
62mm snap-on front lens cap Rear lens cap LF-1 Hand lens case CL-33S Plastic case CP-9 Screw-in hood HN-22 62mm screw-in filters Teleconverter TC-200 Teleconverter TC-201 Teleconverter TC-14A Soft lens case No, 62 LENS CARE • Althouogh you should always keep the lens surfaces clean, rough cleaning must be avoided. Wipe with a soft, clean cotton cloth moistened with alcohol to remove grease or fingerprints from the lens surfaces.
NOMENKLATUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Makrobereichslinie Entfernungsskalen Makro-Einstellknopf Entfernungsindex Infrarot-Marke Entternungsing Brennweitenskala Zoomring Kupplungsstift fur automatische Blendensteuerung 10 Blendenskala fur SucherDirektablesung 12 Anschtag fur Blendenkupplung 13 Brennweiten-/ Blendenindexpunkt 14 Blendenskala 15 Steuerkurve 16 Blendenring VORWORT Durch Drehen am Zoomring la'Bt sich das Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 stufenlos auf die gangigsten Brennweiten von 35mm Weitwinkel uber 50mm N
Kameras, die nicht mit diesem Hebel ausgestattet sind (nicht Al-Typ), ist die "manuelle" Einstellung der grolMen Blende erforderlich. Beziehen Sie sich in beiden Fallen auf die G&brauchsanweisung der Kamera. SCHARFEINSTELLUNG BC Der Einstellbereich des Zoom-Nikkor 3570mm f/3,5 reicht von Unendlich bis 0,7m (2,5 ft). Je langer die eingestellte Brennweite, um so grdfter wird der Aufnahmegeg en stand abgebildet und um so geringer die Scharfentiefe.
• Bei Befestigung des Telekonverters TC-201 Oder TC-200 am Objektiv die folgende Tabelle benutzen.
gebracht werden. Dann lesen Sie die Zahlenwerte (auf der B-Skala) ab, welche gegenuber dem Paar SchSrfenttefenlinien (auf der A-Skala) erscheinen und der verwendeten Blende entsprecben. Wenn das Objektiv zum Beispiel auf 3m voreingestellt ist bei emer eingestellten Brennweite von 60mm und etner Blende von f/16, dann zeigen die Zahlenwerte auf der Abstandsskala gegenuber den Scharfentiefenlinien fur die f/16 Einslellung, daft der SchSrfentiefenbereich von 2m bis 5m reichl.
Blendenskala: 3,5 bis 22, sowohl auf der Einstellskala als auch auf der Blendenskala fur Sucher-Direktablesung.
NOMENCLATURE 1 2 3 4 5 Gamme macro Echelle des Distances Bouton de Misu au Point Macro Repere de la Distance Reperes de Correction pour I'lnfrarouge 6 Bague de Mise au Point 7 Echelle des Focales 8.
phragme-posemetre (systeme Al), assurez-vous que ce levier est positionne correctement; Si au contraire vous fixez I'objectif sur un boftier ne beneficiant pas de ce levier (et done du systeme Al), le couplage doit obligatoirement etre effectue manuellement. Dans un cas comme dans t'autre, reportez-vous au manuel d'utilisation du boitier. MISE AU POINT BC Le Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 permet la mise au point de I'infini jusqu'a 0,7m (2,5 ft).
• Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC-201 ou TC-200 sur cet objectif, se referer a la table suivante: 7"! ' Bonier __ F3 F2 Vera A L B C D E Gl ^___ © 0 • • G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T U • • • • 0 • •o • • Avec le teleconvertisseur TC-14A, reportez-vous au tableau suivant: ~~r~——___ Verre Boiter "—•—_____ A / L F3 a F2 a a c D E SI 32 03 Gi HI H2 H3 HI J K P M R T U 9 3 a o o Q 0 = Mise au point excellente f; = Mise au point acceptable La zone du stigmometre du verre de visee, d
I'echelle A. II ne vous reste plus qu'a lire les ch iff res (echelle B) figurant en face des deux lignes {echelle A) correspondant a I'ouverture affichee; ces chiffres expriment la profondeur de champ en fonction des vateurs affichees.
Echelle d'ouverture: f/3,5~f/22 sur les deux echelles standard et de lecture directe; arret crante a f/4 mais non grav6 sur la bague des ouvertures Diaphragme: Entierement automatique Mesure de I'exposltlon: A pleine ouverture Monture: Baionnette type Nikon Diametre porte-accessoire: 62mm (P = 0,75mm) Dimensions: 66,5mm$ x 105mm de longueur totale; 96,5mm extension de I'embase Polds: Env.
NOMENCLATURA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Linea del Rango Macro Escala de Distancias Boton de Enfoque de Macro Indice de Escala de Distancias Indice Infrarrojo Anillo de Enfoque Escala de Longitud Focal Anillo de Zoom Borne del Servo Acoplador EE Zapata de Acoplamiento al Exposimetro 11 Escala de Lectura Directa de la Abertura 12 Pivote Indicador de Abertura de Diafragma 13 Punto Indicador de Longitud Focal/Abertura 14 Escala de Aberturas 15 Protuberancia de Acoplamiento al Exposimetro 16 Anillo de Aberturas PRE
camara; luego cotoque ef objetivo en la montura a bayoneta de la camara. Gire el objetivo en sentido contrario al de las agujas del reioj hasta que sienta et die que indica que esta en su sitio. Para demontar el objetivo, simplemente oprima el boton liberador del objetivo en la camara, y gire el objetivo hacia la derecha.
H2 H3 H4 J K/P M R T U I Cuando este obietivo se la adhiere el teleconvertidor TC-201 o TC-200, remitase a la siguiente tabla: — ' — ^ _ ^ Pantalla Camara —•—^_ F 3 F2 A L B • • c D E © 8 •a © Gl G2 G3 G4 H I H2 H3 H4 J K P M R T U • • • • •• • I Cuando se utilice ei Teleconvertidor TC-14A acoplado a este objetivo, las pantallas recommendadas son las siguientes: H2 H3 H4 J K/P F2 MRTU O 0=s Enfoque excelente <§> = Enfoqueaceptable La imagen es brillante de un borde al otro, pero la p
ESCALA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO A diferencia de otros objetivos Nikkor, el Zoom-Nikkor de 35-70mm f/3,5 no tiene indicadores de protundidad de campo con clave en color grabados en el barril del objetivo. Sin embargo, aun asi Ud. puede determinar la profundidad de campo usando las escalas en la pagina 25. Para usarlas, primero corte las escalas por la linea indicada.
CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES Longitud focal: 35mm a 70mm Maxima abertura: f/3,5 Construccibn optica: 10 elemenlos en 9 grupos Angulo de toma: 62°~34° 20' Escaia de dlstancia: Graduado en metros y pies desde 0,7m (2,5 pies) hasta infinito (°°); en el modo de enfoque macro en la posicion de 70mm, hasta 0,35m (1,2 pies). Mando del 200m: Anillo de mando de zoom con rotacion de 71°46'; lleva marcas de referencia para colocacidn de distancias focales en 35.
T
illl! p * 8 H c 5 '5 2. 11|s 1 S < T5 1i Efill I! IJI1J i 1311 S• «£ E* »eSs e i sKg.
CUIDADODELOBJETIVO • Si bien siempre se debe mantener limpia la superficie del objetivo, debe evitarse una limpieza tosca. Limpie frotando con un pano de algodon limpio humedecido en alcohol cuando deba quitar manchas con grasa o impresiones digitales de la superficie del objetivo. Si se utiliza eter para limpiar el objetivo, puede aparecer a veces una mancha sobre la superficie del objetivo recubierto de capas multiples. Si esto sucede, limpieio nuevamente con un pano de algodon humedecido con alcohol.
(M/kon) NIPPON KOGAKU K.K. No reproduction in any form of this booklet, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from the publishers. Printed in Japan (83.10.