RAZE FUSION User Manual / Wireless Speaker 1
CZ OBSAH BALENÍ Bezdrátový reproduktor Niceboy RAZE Fusion Nabíjecí USB-C kabel Návod k použití POPIS PRODUKTU 1. Tlačítko zvýšení hlasitosti / další skladba 2. Mikrofon 3. Tlačítko zapnutí / vypnutí / světelné módy / TWS 4. Provozní LED indikátor poslední volané číslo 5. Přehrávání / Pozastavení / Přijetí / ukončení / odmítnutí hovoru / poslední volané číslo / změna módu 6. Tlačítko snížení hlasitosti / předchozí skladba 7. Vstup AUX pro jack 3,5mm 8. Vstup pro micro SD kartu 9.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Pro zapnutí nebo vypnutí reproduktoru stlačte a podržte tlačítko (3) po dobu 3 sekund. *V případě, že reproduktor není aktivní, automaticky sa vypne po 5 minutách z důvodu úspory energie. PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ 1. Stiskněte tlačítko zap./vyp. (3) po dobu 3 vteřin pro zapnutí reproduktoru. Reproduktor se nyní nachází v párovacím režimu pro bezdrátové připojení. Párovací režim signalizuje blikání provozní modré LED diody (4). 2. Aktivujte Bluetooth na svém zařízení.
TELEFONNÍ HOVORY Pro přijetí a následné ukončení telefonního hovoru stiskněte tlačítko (5). Dlouhým stiskem téhož tlačítka příchozí hovor odmítnete. Dvojitým stiskem tohoto tlačítka vytočíte poslední volané číslo. FM MÓD Připojte dodávaný USB-C kabel do nabíjecího portu (11), slouží jako anténa. Dlouze stiskněte tlačítko (5), FM mód ohlásí akustická výzva; stiskněte krátce tlačítko (5) pro vyhledávání a automatické ukládání stanic. Automatické vyhledávání ukončíte krátkým stiskem téhož tlačítka (5).
Frekvenční rozsah: Podporované datové nosiče: Podporované audio formáty: Baterie: Výdrž: Vodotěsnost: 50 Hz – 18 kHz USB flash disk, micro SD karta max. 32GB MP3 1200 mAh 12 hodin (při 50% hlasitosti) IPX4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Poslech hudby při nadměrné hlasitosti může poškodit váš sluch. Nevystavujte zařízení tekutinám a vlhkosti. Nevystavujte zařízení příliš vysokým/nízkým teplotám a nepokoušejte se jej rozebírat. Chraňte zařízení před ostrými předměty a pády z výšky.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití) Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických zařízení pro firemní a podnikové použití se obraťte na výrobce nebo dovozce tohoto výrobku. Ten vám poskytne informace o způsobech likvidace výrobku a v závislosti na datu uvedení elektrozařízení na trh vám sdělí, kdo má povinnost financovat likvidaci tohoto elektrozařízení. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii.
SK OBSAH BALENIA Bezdrátový reproduktor Niceboy RAZE Fusion Nabíjací USB-C kábel Návod na používanie OPIS VÝROBKU 1. Tlačidlo zvýšenia hlasitosti / Ďalšia skladba 2. Mikrofón 3. Tlačidlo zapnutia / vypnutia / svetelnej módy / TWS 4. Prevádzkový LED indikátor 5. Prehrávanie / Pozastavenie / Prijatie / Ukončenie / odmietnutie hovoru / posledné volané číslo / zmena režimu 6. Tlačidlo zníženie hlasitosti / Predchádzajúca skladba 7. Vstup AUX pre jack 3,5mm 8. Vstup pre micro SD kartu 9.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE Pre zapnutie alebo vypnutie reproduktora stlačte a podržte tlačidlo (3) po dobu 3 sekúnd. *V prípade, že reproduktor nie je aktívny, automaticky sa vypne po 10 minútach z dôvodu úspory energie. PRIPOJENIE K ZARIADENIU 1. Stlačte tlačidlo zap./vyp. (3) po dobu 3 sekúnd pre zapnutie reproduktora. Reproduktor sa teraz nachádza v párovacom režime pre bezdrôtové pripojenie. Párovací režim signalizuje blikanie prevádzkovej modrej LED diódy (4). 2. Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení.
TELEFÓNNE HOVORY Pre prijatie a následné ukončenie telefónneho hovoru stlačte tlačidlo (5). Dlhým stlačením toho istého tlačidla prichádzajúci hovor odmietnete. Dvojitým stlačením tohto tlačidla vytočíte posledné volané číslo. REŽIM FM Pripojte dodávaný USB-C kábel do nabíjacieho portu (11), slúži ako anténa. Dlho stlačte tlačidlo (5), režim FM ohlási akustická výzva; stlačte krátko tlačidlo (5) na vyhľadávanie a automatické ukladanie staníc.
Citlivosť: Frekvenčný rozsah: Podporované dátové nosiče: Podporované audio formáty: Batéria: Výdrž: Vodotesnosť: > 75 dB 50 Hz – 18 kHz USB flash disk, micro SD karta max. 32GB MP3 Li-Ion 1200 mAh 12 hodín (pri 50 % hlasitosti) IPX4 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Počúvanie hudby pri nadmernej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Nevystavujte zariadenie tekutinám a vlhkosti. Nevystavujte zariadenie príliš vysokým/nízkym teplotám a nepokúšajte sa ho rozoberať.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití) Ohľadom správnej likvidácie elektrických a elektronických zariadení pre firemné a podnikové použitie sa obráťte na výrobcu alebo dovozcu tohto výrobku. Ten vám poskytne informácie o spôsoboch likvidácie výrobku a v závislosti od dátumu uvedenia elektrozariadenia na trh vám oznámi, kto má povinnosť financovať likvidáciu tohto elektrozariadenia.
EN PACKAGE CONTENTS Niceboy RAZE Fusion wireless speaker USB-C charging cable Instruction manual PRODUCT DESCRIPTION 1. Volume increase button / Next track 2. Microphone 3. On / off / light mode button / TWS 4. Operating LED indicator 5. Playback / Pause / Accept / End / reject a call / the last number called / Change modes 6. Volume decrease / Previous track 7. AUX input for 3.5 mm jack 8. Input for micro SD card 9. Charging USB - output, input for USB flash drive 10. LED charging indicator 11.
*If the speaker is left inactive, it will turn off automatically after 10 minutes to save power. CONNECTING TO A DEVICE 1. Press and hold the on/off button (3) for 3 seconds to turn the speaker on. The speaker is now in pairing mode for wireless connectivity. Pairing mode is indicated by the flashing of the blue operating LED (4). 2. Activate Bluetooth on your device. Select “Niceboy RAZE Fusion” in the list of available devices. 3. The device will connect to the speaker.
PHONE CALLS To answer and afterwards end a phone call, press button (5). Long-press the same button to reject an incoming call. Press the button twice to redial the last number called. LIGHTING MODES Short pressing button (3) switches between individual colour modes. Note: Power consumption increases when a lighting mode is active. TRUE WIRELESS (TWS) CONNECTION Using True Wireless (TWS) technology, you can connect two Niceboy RAZE Fusion speakers and play music simultaneously in stereo. 1.
SAFETY INFORMATION Listening to music at very high volume can damage your hearing. Do not expose the device to fluids or humidity. Do not expose the device to extreme temperatures or try to disassemble it. Protect the device from sharp objects and falls from height. Batteries – improper handling (prolonged charging, short circuit, breakage by other objects, etc.) may result in fire, overheating or battery leakage.
DE LIEFERUMFANG Drahtloser Lautsprecher Niceboy RAZE Fusion USB-C-Ladekabel Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Taste Lautstärke erhöhen / Nächster Titel 2. Mikrofon 3. Einschalten / Ausschalten / Lichtmodus-Taste / TWS 4. Betriebs-LED-Anzeige 5. Wiedergabe / Pause / Anruf annehmen / beenden / ablehnen / Änderung des Modus die zuletzt angerufene Nummer 6. Taste Lautstärke verringern / Vorhergehender Titel 7. AUX-Eingang für 3,5-mm-Klinke 8. Eingang für Micro-SD-Karte 9.
EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN Drücken und halten Sie zum Einschalten oder Ausschalten des Lautsprechers die Taste (3) für 3 Sekunden. *Wenn der Lautsprecher nicht aktiv ist, schaltet er nach 10 Minuten automatisch ab, damit Strom gespart wird. VERBINDUNG ZUM GERÄT 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus (3) für 3 Sekunden um den Lautsprecher einzuschalten. Der Lautsprecher befindet sich jetzt im Pairing-Modus für eine drahtlose Verbindung. Der Pairing-Modus wird durch das Blinken der blauen LED Diode (4) signalisiert.
*Das Gerät unterstützt Datenträger mit einer maximalen Kapazität von 32GB sowie das Audio Format MP3. TELEFONGESPRÄCHE Drücken Sie für die Annahme eines Telefongespräches sowie für dessen Beendigung die Taste (5). Durch langes Drücken derselben Taste weisen Sie ein eingehendes Gespräch ab. Durch zweimaliges Drücken dieser Taste wählen Sie die zuletzt gewählte Rufnummer an. UKW-RUNDFUNK Schließen Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel in den Ladeeingang (11) an, es dient als Antenne.
Funkfrequenzleistung: Übertragungsreichweite: Unterstützte Codecs: Unterstützte Profile: Leistung: Impedanz: Empfindlichkeit: Frequenzbereich: Unterstützte Datenträger: Unterstützte Audio Formate: Akku: Betriebszeit: Wasserdichtigkeit: ≤ 2,5mW 10 Meter SBC A2DP, AVRCP, HFP 10W 4Ω >75dB 50 Hz – 18 kHz USB Flash Disk, micro SD Karte max. 32GB MP3 Li-Ion 1200 mAh 12 Stunden (bei 50% Lautstärke) IPX4 SICHERHEITSHINWEISE Das Hören von Musik in zu hoher Lautstärke kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigen.
INFORMATIONEN FÜR ANWENDER ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in der Begleitdokumentation aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Geräte nicht zusammen mit den Haushaltsabfällen entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt zum Zweck der korrekten Entsorgung an den dafür bestimmten Sammelstellen ab, dort wird es kostenlos entgegen genommen.
HU A CSOMAG TARTALMA Niceboy RAZE Fusion vezeték nélküli hangszóró USB-C töltőkábel Használati útmutató A TERMÉK LEÍRÁSA 1. Hangerőnövelő gomb / Hangosítás 2. Mikrofon 3. Bekapcsolás / Kikapcsolás / világítás mód gomb / TWS 4. Működési LED jelzőfény 5. Lejátszás / Szünet / Hívás elfogadása / befejezése / elutasítása / az utolsó hívott szám / Üzemmód-váltás 6. Hangerőcsökkentő gomb / Lehalkítás 7. AUX bemenet 3,5 mm-es jack csatlakozóhoz 8. Micro SD kártya bemenete 9.
BE-/KIKAPCSOLÁS A hangszóró be- vagy kikapcsolásához tartsuk lenyomva az (3) gombot 3 másodpercig. *10 perc inaktivitás után a hangszóró az energiatakarékosság érdekében automatikusan kikapcsol. CSATLAKOZÁS A BERENDEZÉSHEZ 1. Tartsuk lenyomva a be/ki (3) gombot 3 másodpercig a hangszóró bekapcsolásához. A hangszóró párosítási üzemmódba kapcsol a vezeték nélküli csatlakozáshoz. A párosítási üzemmódot az állapotjelző LED (4). 2. Kapcsoljuk be a készülékünkön a Bluetooth-t.
TELEFONÁLÁS Telefonhívás fogadásához vagy befejezéséhez nyomjuk meg röviden a (5) gombot. Bejövő hívás elutasításához nyomjuk hosszan ugyanezt a gombot. Az utolsó hívott szám újratárcsázásához nyomjuk le kétszer ugyanezt a gombot. FM MÓD Csatlakoztassa antennaként a mellékelt USB-C kábelt a töltő bemenethez (11. Hosszan nyomja meg a gombot (5), az FM üzemmódot hangjelzést jelzi, az állomások automatikus kereséséhez és tárolásához röviden lenyomva a (5) gombot.
Impedancia: Érzékenység: Frekvencia-tartomány: Támogatott adathordozók: Támogatott audio formátumok: Akkumulátor: Üzemidő: Vízállóság: 4Ω >75 dB 50 Hz – 18 kHz USB pendrive, micro SD-kártya, max. 32 GB MP3 Li-Ion 1200 mAh 12 óra (50%-os hangerővel) IPX4 BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ A túl nagy hangerővel történő zenehallgatás károsíthatja a hallást. Ne tegyük ki a készüléket folyadéknak vagy nedvességnek. Ne tegyük ki a készüléket túl magas/ alacsony hőmérsékletnek, és ne kíséreljük meg szétszerelni.
összhangban pénzbírság szabható ki. Felhasználói tájékoztató elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanításáról (vállalati és üzletszerű felhasználás) Vállalati és üzletszerű felhasználás esetén az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő ártalmatlanításával kapcsolatban forduljunk a termék gyártójához vagy importőréhez.
HR SADRŽAJ PAKIRANJA Niceboy RAZE Fusion bežični zvučnik Kabel za punjenje USB-C Upute za upotrebu OPIS PROIZVODA 1. Gumb za povećanje glasnoće / Sljedeća pjesma 2. Mikrofon 3. Gumb za uključivanje /isključivanje / svjetlo / TWS 4. LED indikator rada 5. Reprodukcija / Pauza / Prihvati / Završi / odbij poziv / posljednji pozvani broj / Promijeni način 6. Tipka za smanjenje glasnoće / Prethodna pjesma 7. AUX ulaz za 3,5 mm jack 8. Ulaz za mikro SD karticu 9.
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Za uključivanje ili isključivanje zvučnika pritisnite i držite gumb (3) u trajanju od 3 sekunde. *Ako zvučnik ostane neaktivan, automatski će se isključiti nakon 10 minuta radi uštede energije. POVEZIVANJE S UREĐAJEM 1. Za uključivanje zvučnika pritisnite i držite gumb (3) u trajanju od 3 sekunde. Zvučnik je sada u načinu uparivanja za bežično povezivanje. Način uparivanja označen je treperenjem LED diode.(4). 2. Uključite Bluetooth na uređaju.
pritiskom pritisnite isti gumb za odbijanje dolaznog poziva. Dva puta pritisnite gumb za ponovno biranje posljednjeg pozvanog broja. MODUS FM Priključite isporučeni USB-C kabel u priključak za punjenje (11). Koristi se kao antena. Pritisnite i držite pritisnutom tipku (5), FM režim je signaliziran zvučnim signalom; kratko pritisnite tipku (5) za automatsko traženje i spremanje radijskih postaja. Kako biste zaustavili automatsko traženje, ponovo kratko pritisnite istu tipku (5).
Podržani uređaji za pohranu podataka: Podržani formati zvučne datoteke: Baterija: Trajanje baterije: Vodonepropusnost: USB izbrisivi memorijski pogon, micro SD kartica, maks. 32 GB MP3 Litij-ionska 1200 mAh 12 sati (pri glasnoći od 50 %) IPX4 SIGURNOSNE INFORMACIJE Slušanje glazbe pri vrlo velikoj glasnoći može oštetiti vaš sluh. Ne izlažite uređaj tekućinama ili vlazi. Nemojte izlagati uređaj ekstremnim temperaturama ili ga pokušati rastaviti. Zaštitite uređaj od oštrih predmeta i pada s visine.
Informacije za korisnike o odlaganju električne i elektroničke opreme (korporativna uporaba) Za pravilno odlaganje električne i elektroničke opreme za korporativnu upotrebu, obratite se proizvođaču ili uvozniku proizvoda. Oni će vam pružiti informacije o načinima odlaganja proizvoda i obavijestit će vas o tome tko je dužan financirati odlaganje električnog uređaja na temelju datuma kada je proizvod stavljen na tržište. Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske unije.
PL ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Bezprzewodowy głośnik Niceboy RAZE Fusion Kabel do ładowania USB-C Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Przycisk zwiększania głośności / Następny utwór 2. Mikrofon 3. Przycisk włączania / wyłączania / trybu oświetlenia / TWS 4. Wskaźnik LED działania 5. Odtwarzanie / Pauza / Odbierz / Zakończ / odrzuć połączenie / ostatnio wybrany numer / Zmiana trybu 6. Przycisk zmniejszania głośności / Poprzedni utwór 7. Wejście AUX dla gniazda 3,5 mm 8. Wejście na kartę micro SD 9.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE W celu włączenia lub wyłączenia głośnika należy nacisnąć przycisk (3) i przytrzymać przez 3 sekundy. *Gdy głośnik nie jest aktywny, ze względu na oszczędność energii wyłączy się automatycznie po 10 minutach. POŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM 1. Naciśnij przycisk wł./wył. (3) i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć głośnik. Teraz głośnik znajduje się w trybie parowania umożliwiającym podłączenie bezprzewodowe. Tryb parowania sygnalizuje miganie niebieskiej diody LED (4). 2.
*Urządzenie obsługuje nośniki danych o maksymalnej pojemności 32 GB oraz format audio MP3. ROZMOWY TELEFONICZNE W celu przyjęcia, a następnie zakończenia rozmowy telefonicznej należy nacisnąć przycisk (5). Przez naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku można odrzucić rozmowę. Naciśnięcie tego przycisku dwukrotnie pozwala wybrać ostatnio wywołany numer. TRYB FM Podłącz dostarczony kabel USB-C do gniazda ładowania (11), pełni on funkcję anteny.
PARAMETRY Wersja BT: Pasmo częstotliwości: Moc częstotliwości radiowej: Zasięg: Obsługiwane kodery-dekodery: Obsługiwane profile: Moc: Impedancja: Czułość: Zakres częstotliwości: Obsługiwane nośniki danych: Obsługiwane formaty audio: Bateria: Czas pracy: Wodoszczelność: 5.1 2,4 GHz ≤ 2,5 mW 10 metrów SBC A2DP, AVRCP, HFP 10 W 4Ω > 75 dB 50 Hz–18 kHz dysk flash USB, karta micro SD maks.
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCE UTYLIZACJI (DOMOWEGO) SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Przedstawiony symbol znajdujący się na produkcie lub w towarzyszącej mu dokumentacji oznacza, że zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno utylizować wraz z odpadami komunalnymi. W celu właściwej utylizacji produkt należy oddać do jednego z wyznaczonych punktów zbiórki odpadów, które przyjmą go bezpłatnie.
SL VSEBINA EMBALAŽE Brezžični zvočnik Niceboy RAZE Fusion Polnilni kabel USB-C Uporabniški priročnik OPIS IZDELKA 1. Gumb za povečanje glasnosti / Naslednja skladba 2. Mikrofon 3. Gumb za vklop / izklop / svetlobni način / TWS 4. LED indikator delovanja 5. Predvajanje / Premor / Sprejmi / Končaj / zavrni klic / zadnja klicana številka / Sprememba načina 6. Gumb za zmanjšanje glasnosti / Prejšnja skladba 7. AUX vhod za 3,5 mm jack 8. Vhod za kartico micro SD 9. Polnjenje USB - izhod, vhod za USB ključek 10.
VKLOP/IZKLOP Če želite vklopiti ali izklopiti zvočnik, pritisnite in 3 sekunde pridržite gumb (3). * Po 10 minutah nedejavnosti se zvočnik samodejno izklopi, da prihrani energijo. POVEZOVANJE Z NAPRAVO 1. Če želite vklopiti zvočnik, pritisnite in 3 sekunde pridržite gumb za vklop/izklop (3). Zvočnik je zdaj v načinu seznanjanja za brezžično povezljivost. Način seznanjanja označuje utripajoča modra LED-lučka (4). 2. Na napravi vklopite funkcijo Bluetooth.
TELEFONSKI KLICI Če želite sprejeti in nato zaključiti telefonski klic, pritisnite gumb (5). Dohodni klic zavrnete z dvema daljšima pritiskoma na isti gumb. Dvakrat pritisnite gumb, da pokličete zadnjo klicano številko. FM NAČIN Priložen USB-C kabel priključite v polnilni vhod (11), služi kot antena. Pritisnite na dolgo na tipko (5), na FM način opozori zvočni signal; pritisnite za kratko na tipko (5) za iskanje in avtomatsko shranjevanje postaj.
Frekvenčno območje: Podprte podatkovne naprave: Podprti zvočni formati: Baterija: Življenjska doba baterije: Vodoodpornost: 50 Hz–18 kHz Pomnilnik USB, kartica micro SD, največ 32 GB MP3 1200 mAh litij-ionska 12 ur (pri 50-odstotni ravni glasnosti) IPX4 VARNOSTNE INFORMACIJE Poslušanje zelo glasne glasbe lahko povzroči poškodbe sluha. Naprave ne izpostavljajte tekočinam in vlagi. Naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam in je ne poskušajte razstaviti.
INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNIH IN ELEKTRONSKIH NAPRAV (GOSPODINJSTVA) Zgornji simbol na izdelku ali v priloženi dokumentaciji pomeni, da rabljenega električnega ali elektronskega izdelka ni dovoljeno zavreči kot komunalni odpadek. Izdelek ustrezno zavrzite tako, da ga odnesete v zbirni center, kjer ga bodo brezplačno prevzeli.
RO CONŢINUTUL PACHETULUI Boxă wireless Niceboy RAZE Fusion Cablu de încărcare USB-C Manual de instrucțiuni DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Buton de creștere a volumului / Piesa precedenta 2. Microfon 3. Buton pornit / oprit / mod de lumină / TWS 4. Indicator LED de funcționare 5. Redare / Pauză / Acceptați / Terminați / respingeți un apel / ultimul număr sunat / Schimbarea profilului 6. Buton de reducere a volumului / Alta piesa 7. Intrare AUX pentru jack de 3,5 mm 8. Intrare pentru card micro SD 9.
PORNIRE/OPRIRE Pentru a porni sau opri boxa, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul (3) timp de 3 secunde. *Dacă boxa rămâne inactivă, se va opri automat după 10 minute pentru a economisi energie. CONECTAREA LA UN DISPOZITIV 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire (3) timp de 3 secunde pentru a porni boxa. Boxa este acum în modul de asociere pentru conectivitate wireless. Modul de asociere este indicat prin aprinderea intermitentă a LED-ului albastru de funcţionare (4). 2.
APELURI TELEFONICE Pentru a răspunde şi apoi a termina un apel telefonic, apăsaţi butonul (4). Apăsaţi lung acelaşi buton pentru a respinge un apel primit. Apăsaţi butonul de două ori pentru a reapela ultimul număr apelat. REGIMUL FM Conectati cablul USB-C livrat la conectorul de alimentare (11), este folosit drept antena. Apasati prelungit butonul (5), regimul FM este anuntat de un semnal acustic; apasati scurt butonul (5) pentru cautarea si memorarea automata a statiilor radio.
Sensibilitate: Gama de frecvență: Dispozitive de stocare a datelor acceptate: Formate audio acceptate: Baterie: Durata de viaţă a bateriei: Rezistența la apă: >75 dB 50 Hz – 18 kHz Unitate flash USB, card micro SD, max. 32 GB MP3 Li-Ion 1200 mAh 12 ore (la volum 50%) IPX4 INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Ascultarea muzicii la un volum foarte ridicat vă poate afecta auzul. Nu expuneți dispozitivul la lichide sau la umiditate. Nu expuneți dispozitivul la temperaturi extreme și nu încercați să îl dezasamblați.
Informații pentru utilizatori cu privire la eliminarea ca deșeu a echipamentelor electrice și electronice (uz corporativ) Pentru a elimina ca deșeu în mod corespunzător echipamentele electrice și electronice de uz corporativ, contactați producătorul sau importatorul produsului.
SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Niceboy RAZE Fusion trådlös högtalare USB-C laddningskabel Bruksanvisning BESKRIVNING AV PRODUKTEN 1. Volymökningsknapp / Nästa spår 2. Mikrofon 3. På / av / ljuslägesknapp / TWS 4. Drifts-LED-indikator 5. Uppspelning / Paus / Acceptera / Avsluta / avvisa ett samtal / det senast ringda numret / Ändra lägen 6. Volymminskning / Föregående spår 7. AUX-ingång för 3,5 mm uttag 8. Ingång för micro SD-kort 9. Laddning USB - utgång, ingång för USB-minne 10. LED-laddningsindikator 11.
STRÖM PÅ / AV För att slå på eller stänga av högtalaren, tryck och håll inne knappen (3) i tre sekunder. *Om högtalaren inte används, stängs den av automatiskt efter 10 minuter för att spara ström. ANSLUTA TILL EN ENHET 1. Tryck ned och håll på/av-knappen (3) nedtryckt i tre sekunder för att slå på högtalaren. Högtalaren är nu i parkopplingsläge för trådlös anslutning. Parkopplingsläget indikeras genom att den blå lysdioden (4) blinkar. 2. Aktivera Bluetooth på din enhet.
TELEFONSAMTAL Tryck på knapp (5) för att svara på eller avsluta ett telefonsamtal. Tryck länge på samma knapp för att avvisa ett inkommande samtal. Tryck på knappen två gånger för att ringa upp det senast uppringda numret. FM-LÄGE Anslut den medföljande USB-C-kabeln till laddningsporten (11) så fungerar den som en antenn. Långt tryck på knappen (5) och FM-läget kommer att meddelas med en ljudsignal; tryck på knappen (5) för att automatiskt söka och spara radiostationer.
Känslighet: Frekvensområde: Datalagringsenheter som stöds: Ljudformat som stöds: Batteri: Batteriets livslängd: Vattentäthet: >75 dB 50 Hz – 18 kHz USB-minne, mikro SD-kort, max. 32 GB MP3 Litiumjon 1200 mAh 12 timmar (vid 50 % volym) IPX4 SÄKERHETSINFORMATION Om du lyssnar på musik med mycket hög volym kan det skada din hörsel. Utsätt inte enheten för vätskor eller fukt. Utsätt inte enheten för extrema temperaturer och försök inte plocka isär den.
Information för användare om kassering av elektrisk och elektronisk utrustning (för företag) Kontakta produkttillverkaren eller -importören för anvisningar om kassering av elektrisk och elektronisk utrustning för företag. De kan ge dig information om kasseringsmetoder för produkten och informera dig om vem som är skyldig att finansiera kasseringen av den elektriska enheten baserat på det datum då produkten släpptes ut på marknaden. Information om avfallshantering i länder utanför EU.
MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.