RAZE 3 GURU User Manual / Bluetooth Speaker 1
CZ OBSAH BALENÍ Bluetooth reproduktor Niceboy RAZE 3 guru Nabíjecí USB-C kabel Audio kabel Návod k použití 1 POPIS PRODUKTU 1. Tlačítko Magic Button 2. Zapnutí / Vypnutí, změna módu 3. LED indikátor 4. Zvýšení hlasitosti / Další skladba 5. Přehrávání / Pozastavení Přijetí / Ukončení / odmítnutí hovoru / poslední volané číslo 6. Snížení hlasitosti / Předchozí skladba 7. Reset - tovární nastavení 8. AUX vstup jack 3,5mm 9. Nabíjecí USB - výstup, vstup pro USB flash disk 10.
NABÍJENÍ Před prvním použitím doporučujeme reproduktor plně nabít pro maximalizaci životnosti baterie. Plné nabití trvá přibližně 3 hodiny. Nízký stav baterie ohlásí akustický signál. Pro nabíjení baterie reproduktoru připojte dodávaný USB-C kabel do nabíjecího portu (10) a připojte k libovolnému nabíjecímu adaptéru (napětí 5V a výstupní proud minimálně 1A) nebo do USB v PC. Průběh nabíjení je signalizován LED diodou nabíjení (3), po úplném nabití dioda zhasne.
USB FLASH DISK Po připojení USB disku krátce stiskněte tlačítko (2), USB mód ohlásí akustická výzva. Spuštění či pozastavení skladby provedete krátkým stisknutím tlačítka (5). Hlasitost ovládáte dlouhým stiskem tlačítek (4) a (6). Krátkým stiskem stejných tlačítek pak přecházíte na další či předchozí skladbu. Zařízení podporuje datové nosiče o maximální kapacitě 32GB a audio formáty MP3, WMA, WAV, APE, FLAC. TELEFONNÍ HOVORY Pro přijetí a následné ukončení telefonního hovoru stiskněte tlačítko (5).
PARAMETRY Verze Bluetooth: Podporované kodeky: Výkon: Impedance: Citlivost: Frekvenční rozsah: Vzdálenost bluetooth přenosu: Podporované datové nosiče: Baterie: Výdrž: Vodotěsnost: 5.0 SBC, A2DP, AVRCP, HFP 24W 4Ω >83dB 65 Hz – 20 kHz 10 metrů USB flash disk, max. 32GB Li-Ion 2500 mAh 10 hodin (při 50% hlasitosti) IP67 Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU na něj kladené.
SK OBSAH BALENIA Bluetooth reproduktor Niceboy RAZE 3 guru Nabíjací USB-C kábel Audiokábel Návod na použiti 1 POPIS PRODUKTU 1. Tlačidlo Magic Button 2. Zapnutie / Vypnutie, zmena módu 3. LED indikátor 4. Zvýšenie hlasitosti / Ďalšia skladba 5. Prehrávanie / Pozastavenie Prijatie / Ukončenie / odmietnutie hovoru / posledné volané číslo 6. Zníženie hlasitosti / Predchádzajúca skladba 7. Reset - továrenské nastavenia 8. AUX vstup jack 3,5 mm 9. Nabíjací USB - výstup, vstup pre USB flash disk 10.
NABÍJANIE S cieľom maximalizovať životnosť batérie odporúčame reproduktor pred prvým použitím plne nabiť. Plné nabitie trvá približne 3 hodiny. Nízky stav batérie ohlási akustický signál. Batériu reproduktora nabijete pripojením dodávaného USB-C kábla do nabíjacieho portu (10) a pripojením k ľubovoľnému nabíjaciemu adaptéru (napätie 5 V a výstupný prúd minimálne 1 A) alebo do USB v PC. Priebeh nabíjania je signalizovaný LED diódou nabíjania (3), po úplnom nabití dióda zhasne.
USB FLASH DISK Po pripojení USB disku krátko stlačte tlačidlo (2), USB režim ohlási akustická výzva. V oboch prípadoch skladbu spustíte či pozastavíte krátkym stlačením tlačidla (5). Hlasitosť ovládate dlhým stlačením tlačidiel (4) a (6). Krátkym stlačením rovnakých tlačidiel potom prechádzate na nasledujúcu či predchádzajúcu skladbu. Zariadenie podporuje dátové nosiče s maximálnou kapacitou 32 GB a audioformáty MP3, WMA, WAV, APE, FLAC.
PARAMETRE Verzia Bluetooth: Podporované kodeky: Výkon: Impedancia: Citlivosť: Frekvenčný rozsah: Vzdialenosť Bluetooth prenosu: Podporované dátové nosiče: Batéria: Li-Ion Výdrž: Vodotesnosť: 5.0 SBC, A2DP, AVRCP, HFP 24 W 4Ω > 83 dB 65Hz – 20 kHz 10 metrov USB flash disk, max. 32 GB 2500 mAh 10 hodín (pri 50 % hlasitosti) IP67 Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ naň kladené.
EN PACKAGE CONTENTS Bluetooth speaker Niceboy RAZE 3 guru USB-C charging cable Audio cable Instructions for Use 1 PRODUCT DESCRIPTION 1. Magic Button 2. On / Off, mode change 3. LED indicator 4. Increase volume / Next song 5. Play / Pause Answer / End / reject call / last dialed number 6. Decrease volume / Previous song 7. Reset - factory settings 8. AUX input jack 3.5mm 9. Rechargeable USB - output, input for USB flash drive 10.
CHARGING We recommend fully charging the speaker before its first use to maximize the battery’s lifespan. The speaker takes approximately 3 hours to fully charge. Low battery is announced by an audible signal. To charge the speaker’s battery connect the enclosed USB-C cable to the charging port (10) and connect to any charging adapter (voltage 5V and output current minimum of 1A) or to a USB port on your PC.
USB FLASH DRIVE After inserting a USB flash drive, press button (2) and the USB mode will be announced by an audio signal. For both the SD card and USB flash drive, play or pause tracks by pressing button (5). Press and hold the volume controls, located on buttons (4) and (6) to change the volume. Press the volume up button to jump to the next track and the volume down button to jump to the previously played track.
PARAMETERS Bluetooth version: Supported codecs: Power: Electrical impedance: Sensitivity: Frequency range: Bluetooth transmission distance: Supported data carrier: Battery: Battery life: Waterproof Level: 5.0 SBC, A2DP, AVRCP, HFP 24W 4Ω >83dB 65 Hz – 20 kHz 10 meters USB flash disk, max. 32GB Li-Ion 2500 mAh 10 hours (at 50% volume) IP67 This product meets all basic EU regulation requirements placed upon it.
DE LIEFERUMFANG Bluetooth-Lautsprecher Niceboy RAZE 3 guru USB-C-Ladekabel Audiokabel Gebrauchsanleitung 1 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Magic Button 2. Ein / Aus, Moduswechsel 3. LED-Anzeige 4. Erhöhen Sie die Lautstärke / das nächste Lied 5. Wiedergabe / Pause Anruf annehmen / beenden / ablehnen / zuletzt gewählte Nummer 6. Verringern Sie die Lautstärke / das vorherige Lied 7. Zurücksetzen - Werkseinstellungen 8. AUX-Eingangsbuchse 3,5 mm 9. Wiederaufladbarer USB - Ausgang, Eingang für USB-Stick 10.
LADEN Vor der ersten Verwendung empfehlen wir, den Lautsprecher vollständig aufzuladen, um die maximale Lebensdauer des Akkus sicherzustellen. Das vollständige Aufladen dauert annähernd 3 Stunden. Ein niedriger Ladestand wird durch ein akustisches Signal angezeigt. Für das Laden des Lautsprecher-Akkus stecken Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel in den Ladeeingang (10) und verbinden es mit einem beliebigen Ladeadapter (Spannung 5 V und Ausgangsstrom mindestens 1 A) oder mit dem USB an den PC.
AUX MODUS 1. Schieben Sie den im Lieferumfang enthaltene 3,5 mm Klinkenstecker in den Audioeingang (8), dann schaltet der Lautsprecher automatisch in den betreffenden Modus um. 2. Verwenden Sie zur Bedienung der abgespielten Musik das Gerät, mit dem Sie den Lautsprecher verbunden haben. Die Lautstärke des Lautsprechers können Sie durch langes Drücken der Tasten (4) und (6) regeln. USB-STICK Nach dem Einstecken des USB-Sticks drücken Sie kurz die Taste (2), ein akustisches Signal zeigt den USB-Modus an.
WERKSEINSTELLUNGEN Setzen Sie den Lautsprecher bei technischen Problemen auf Werkseinstellungen zurück. Der Lautsprecher muss eingeschaltet sein. Schieben Sie einen beliebigen dünnen Gegenstand (Nadel, Stecknadel) in die Reset-Öffnung (7). Der Lautsprecher schaltet sich automatisch ab. Nach dem manuellen Wiedereinschalten des Lautsprechers ist der Prozess abgeschlossen.
HU A CSOMAGOLÁS TARTALMA Bluetooth hangszóró Niceboy RAZE 3 guru USB-C töltőkábel Audio kábel Használati útmutató 1 TERMÉKLEÍRÁS 1. Varázslat gomb 2. Be / Ki, módváltás 3. LED-jelző 4. Növelje a hangerőt / Következő dal 5. Lejátszás / szünet Hívás fogadása / befejezése / elutasítása / utoljára tárcsázott szám 6. Csökkentse a hangerőt / Előző dal 7. Reset - gyári beállítások 8. AUX bemeneti csatlakozó 3,5 mm 9. Újratölthető USB - kimenet, bemenet az USB flash meghajtóhoz 10.
TÖLTÉS A hangszóró első használatba vétele előtt az akkumulátor élettartamának maximalizálása érdekében ajánlott teljesen feltölteni. A teljes feltöltés körülbelül 3 órát vesz igénybe. A lemerült akkumulátorra hangjelzés figyelmeztet. A hangszóró akkumulátorának feltöltéséhez csatlakoztassa a mellékelt USB-C kábelt az (10) töltés bemenetbe, valamint egy tetszőleges töltőhöz (5V feszültség és legalább 1A kimenő áram) vagy a PC-n található USB bemenethez.
PENDRIVE A pendrive csatlakoztatását követően röviden nyomja meg a gombot (2), az USB módot hangjelzést jelzi. A szám elindításához vagy leállításához mindkét esetben nyomja meg röviden az (5) gombot. A hangerőt a (4) és (6) gombok hosszú lenyomásával vezérelheti. Azonos gombok rövid lenyomásával a következő vagy az előző számra léptet. A készülék legfeljebb a 32 GB kapacitású adathordozókat, illetve az MP3, WMA, WAV, APE, FLAC formátumokat támogatja.
PARAMETRI Verzija Bluetooth: Podržani kodeci: Snaga: Impedancija: Osjetljivost: Raspon frekvencije: Udaljenost prijenosa podataka preko Bluetooth-a: Podržani nosači podataka: Baterija: Trajanje: Otpornost na prodor vode: 5.0 SBC, A2DP, AVRCP, HFP 24W 4Ω >83dB 65 Hz – 20 kHz 10 metara USB flash disk, maks. 32GB Li-Ion 2500 mAh 10 sati (na 50% glasnosti) IP67 Ovaj proizvod zadovoljava sve osnovne zahtjeve EU smjernica koje se na njega odnose.
HR SADRŽAJ KUTIJE Bluetooth zvučnik Niceboy RAZE 3 guru Kabel USB-C za punjenje Audio kabel Naputak za uporabu 1 OPIS PROIZVODA 1. Čarobna tipka 2. On / Off, promjena načina 3. LED indikator 4. Povećajte glasnoću / Sljedeća pjesma 5. Reproduciraj / zaustavi Odgovor / Prekini / Odbij poziv / Zadnji birani broj 6. Smanjivanje glasnoće / prethodna pjesma 7. Resetiranje - tvorničke postavke 8. AUX ulazni priključak 3,5 mm 9. Punjivi USB - izlaz, ulaz za USB flash pogon 10.
PUNJENJE Preporučljivo je prije prve upotrebe potpuno napuniti zvučnik radi maksimiziranja životnog vijeka baterije. Punjenje do kraja traje oko 3 sata. Uređaj zvučnim signalom signalizira nisku napunjenost baterije. Kako biste napunili bateriju u zvučniku, priključite USB-C kabel na ulaz za punjenje (10) i povežite ga s bilo kojim adapterom za punjenje (napon 5V i bar 1A izlazne struje) odnosno na USB priključak u vašem računalu. Režim punjenja signaliziraju LED diode za punjenje (3).
USB FLASH DISK Nakon spajanja USB memorije kratko pritisnite tipku (2); USB režim je signaliziran akustičkim signalom. U oba slučaja, kako biste započeli ili pauzirali pjesmu, kratko pritisnite tipku (5). Za postavljanje glasnoće, pritisnite i držite pritisnutim tipke (4) i (6). Kratko pritisnite iste tipke za prijelaz na sljedeću ili prethodnu pjesmu. Uređaj podržava nosače podataka s kapacitetom do 32 GB i audio formate MP3, WMA, WAV, APE, FLAC.
PARAMETRI Verzija Bluetooth: Podržani kodeci: Snaga: Impedancija: Osjetljivost: Raspon frekvencije: Udaljenost prijenosa podataka preko Bluetooth-a: Podržani nosači podataka: Baterija: Trajanje: Otpornost na prodor vode: 5.0 SBC, A2DP, AVRCP, HFP 24W 4Ω >83dB 65 Hz – 20 kHz 10 metara USB flash disk, maks. 32GB Li-Ion 2500 mAh 10 sati (na 50% glasnosti) IP67 Ovaj proizvod zadovoljava sve osnovne zahtjeve EU smjernica koje se na njega odnose.
PL ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Głośnik Bluetooth Niceboy RAZE 3 guru Kabel ładujący USB-C Kabel audio Instrukcja obsługi 1 OPIS PRODUKTU 1. Magiczny przycisk 2. On / Off, zmiana trybu 3. Wskaźnik LED 4. Zwiększ głośność / następny utwór 5. Odtwórz / Pauza Odbierz / Zakończ / odrzuć połączenie / ostatnio wybrany numer 6. Zmniejsz głośność / poprzednią piosenkę 7. Reset - ustawienia fabryczne 8. Gniazdo wejściowe AUX 3,5 mm 9. Akumulator USB - wyjście, wejście dla napędu flash USB 10.
ŁADOWANIE Przed pierwszym użyciem głośnika zalecamy przeprowadzenie jego pełnego naładowania w celu maksymalnego wydłużenia żywotności baterii. Pełne naładowanie zajmuje około 3 godzin. O niskim stanie naładowania akumulatora informuje sygnał akustyczny. Aby naładować baterię głośnika, podłącz dostarczony kabel USB-C do gniazda ładowania (10), i następnie podłącz go do dowolnego adaptera ładującego (napięcie 5V, prąd wyjściowy minimalnie 1A), albo do USB w PC.
TRYB AUX 1. Wsuń załączony kabel jack 3,5 mm w wejście audio (8) – głośnik przełączy się automatycznie do odpowiedniego trybu. 2. Do obsługi odtwarzania muzyki użyj urządzenia połączonego z głośnikiem. Regulacja głośności głośnika odbywa się poprzez długie naciśnięcie przycisków (4) i (6). PAMIĘĆ USB FLASH DISK Po podłączeniu pamięci USB flash disk naciśnij krótko przycisk (2), tryb USB jest sygnalizowany komunikatem akustycznym.
USTAWIENIA FABRYCZNE W przypadku kłopotów technicznych można przywrócić ustawienia fabryczne głośnika. Głośnik musi być włączony. Włóż dowolny wąski przedmiot (igłę, szpilkę) w otwór do resetowania (7). Głośnik wyłączy się automatycznie. Po ponownym ręcznym włączeniu głośnika proces jest zakończony.
SL VSEBINA PAKIRANJA Bluetooth zvočnik Niceboy RAZE 3 guru Polnilni USB-C kabel Avdio kabel Navodila za uporabo 1 OPIS IZDELKA 1. Čarobna tipka 2. Vklop / izklop, sprememba načina 3. LED indikator 4. Povečajte glasnost / Naslednja skladba 5. Predvajanje / premor Sprejem / konec / zavrnitev klica / zadnja klicana številka 6. Zmanjšajte glasnost / Prejšnja skladba 7. Ponastavitev - tovarniške nastavitve 8. Vhodni vhod AUX 3,5 mm 9. Polnilni USB - izhod, vhod za USB bliskovni pogon 10.
POLNJENJE Pred prvo uporabo zvočnika ga svetujemo popolnoma napolniti, da bi dosegli najvišje možne življenjske dobe baterije. Popolna napolnitev zvočnika traja približno 3 ure. Na nizko stanje baterije opozori zvočni signal. Za polnjenje baterije zvočnika priključite priloženi USB-C kabel v polnilni vhod (10) in ga priključite na poljuben polnilec (napetost 5V in izhodni tok najmanj 1A) ali v USB v računalniku. Potek polnjenja signalizira LED dioda polnjenja (3), ko je polnjenje končano, dioda ugasne.
USB KLJUČEK Po priključitvi USB ključka pritisnite na kratko na tipko (2), na USB način opozori zvočni signal. V obeh primerih skladbo predvajate ali ustavite s kratkim pritiskom na tipko (5). Glasnost upravljate s kratkim pritiskom na tipki (4) in (6). S kratkim pritiskom na isti tipki preskočite med naslednjo ali prejšnjo skladbo. Naprava podpira podatkovne nosilce z največjo kapaciteto 32GB in avdio datoteke MP3, WMA, WAV, APE, FLAC.
PARAMETRI Različica Bluetooth: Podpira Bluetooth profile: Moč: Impedanca: Občutljivost: Frekvenčni razpon: Oddaljenost Bluetooth prenosa: Podprti podatkovni nosilci: Baterija: Vzdržljivost: Vodoodpornost: 5.0 SBC, A2DP, AVRCP, HFP 24W 4Ω >83dB 65 Hz – 20 kHz 10 metrov USB ključek, max. 32GB Li-Ion 2500 mAh 10 ur (pri 50% glasnosti) IP67 Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve direktiv EU, ki zanj veljajo.
RO CONTINUTUL PRODUSULUI LIVRAT Boxa Bluetooth Niceboy RAZE 3 guru Cablu alimentare USB-C Cablu audio Manual de utilizare 1 DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Buton magic 2. Pornit / Oprit, schimbare mod 3. Indicator LED 4. Măriți volumul / melodia următoare 5. Redare / Pauză Răspuns / Terminare / respingere apel / ultim număr format 6. Reduce volumul / Piesa anterioară 7. Resetare - setări din fabrică 8. Mufă de intrare AUX 3,5 mm 9. USB reîncărcabil - ieșire, intrare pentru unitate flash USB 10.
ALIMENTAREA Inainte de prima utilizare va recomandam sa incarcati la maxim boxa pentru prelungirea perioadei de functionare. Alimentarea compleata dureaza 3 ore. Starea scazuta a bateriei este anuntata de un semnal acustic. Pentru incarcarea bateriei boxei conectati cablul USB-C livrat in portul de alimentare (10) si conectati-l la orice adaptor de alimentare (tensiunea 5V si curentul de alimentare minim 1A) sau USB la PC.
FLASH DISC USB Dupa conectarea flash discului USB apasati scurt butonul (2), regimul USB este anuntat de un semnal acustic. In ambele exemple puteti efectua redarea si pauza melodiei prin apasarea scurta a butonului (5). Controlul volumului se face prin apasarea prelungita a butoanelor (4) si (6). Apasati scurt aceleasi butoane si ajungeti la piesa urmatoare sau precedenta. Dispozitivul accepta flash discuri cu capacitatea maxima de 32GB si formatele audio MP3, WMA, WAV, APE, FLAC.
PARAMETRI Versiune Bluetooth: Codecurile acceptate: Putere: Impedanta: Sensibilitate: Frecventa: Distanta de transmisie bluetooth: Mijloace de date acceptate: Bateria: Timp de functionare: Impermeabilitate: 5.0 SBC, A2DP, AVRCP, HFP 24W 4Ω >83dB 65 Hz – 20 kHz 10 metri USB flash disk max. 32GB Li-Ion 2500 mAh 10 ore (la volum 50%) IP67 Acest produs indeplineste toate standardele aplicate ale directivelor UE.
RU СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Репродуктор Bluetooth Зарядный кабель USB-C Аудиокабель Руководство по эксплуатации 1 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1. Кнопка „Maxx-Bass“ 2. Включение / Выключение, изменение режима 3. Светодиодный индикатор 4. Увеличение громкости / Следующая композиция 5. Воспроизведение / Приостановка Прием / Завершение / Отклонение разговора / Последний набранный номер 6. Уменьшение громкости / Предыдущая композиция 7. Сброс - заводская настройка 8. Разъем дополнительного входа 3,5 мм (AUX) 9.
ЗАРЯДКА Для достижения максимального срока службы аккумулятора рекомендуем перед первым использованием полностью зарядить репродуктор. Полная зарядка длится приблизительно 3 часа. О низком уровне зарядки аккумулятора оповестит акустический сигнал. Для осуществления зарядки вставьте приложенный кабель USB-C в зарядный порт (10) и подключите к любому зарядному адаптеру (напряжение 5 В и выходной ток не менее 1 А) или к USB-порту компьютера.
РЕЖИМ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА (AUX) 1. Вставьте приложенный кабель с разъемом 3,5 мм в аудиовход (8), и репродуктор автоматически переключится в соответствующий режим. 2. Для управления воспроизведением музыки используйте устройство, к которому Вы подключили репродуктор. Громкость репродуктора Вы можете регулировать продолжительным нажатием кнопок (4) и (6). USB ФЛЕШ-ДИСК После подключения USB-диска коротко нажмите кнопку (2), о включении режима USB оповестит акустический сигнал.
ЗАВОДСКАЯ НАСТРОЙКА При возникновении технических неполадок сбросьте настройки репродуктора до заводских. Репродуктор должен быть включен. Вставьте какой-либо тонкий предмет (иглу, булавку) в отверстие для сброса настроек (7). Репродуктор автоматически выключится. После повторного включения репродуктора вручную процесс будет завершен.
Importer to EU: RTB media s.r.o., Pretlucka 16, Prague 10, 100 00, Czech Republic, ID: 294 16 876 Made in China.