NICEBOY M20 User Manual / Office Mouse
CZ OBSAH BALENÍ Niceboy M20 Uživatelský manuál 1x AA baterie USB dongle PŘEHLED ROZVRŽENÍ 3
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Levé tlačítko Pravé tlačítko Scrolovací kolečko Tlačítko vpřed Tlačítko zpět Tlačítko DPI Zapínací/vypínací tlačítko ZAPNUTÍ A PŘIPOJENÍ K PC Myš zapnete pomocí posuvného tlačítka na spodní straně myši. K zapnutí musí být tlačítko v poloze ON. Dodávaný USB přijímač připojte do USB slotu ve vašem PC. Niceboy M20 je zařízení Plug & Play a nastaví se samo po připojení USB přijímače k vašemu zařízení.
PARAMETRY Napětí: DC 1.5V ±5G, proud: ≤ 10mA Napájení: 1x AA baterie, 1,5V Senzor: Optický Max DPI: 1600 DPI MODE: 800 / 1200 / 1600 Počet tlačítek: 6 Připojení: USB Dongle (2.4 GHz) Frekvenční pásmo: 2.4 GHz Radiofrekvenční výkon: ≤ 15 mW Požadavky OS: Win, Mac, Vista Rozměry: 115 * 82 * 50mm Hmotnost: 80g DODATEČNÉ INFORMACE Nepoužívejte myš na místech s příliš nízkou či vysokou teplot (0 °C a méně/ 40 °C a více) nebo vlhkostí (20 % a méně/ 90 % a více).
Baterie – v případě nesprávného zacházeí (dlouhé nabíjení, zkrat, rozbití jiným předmětem atd.) může dojít ke vzniku požárů, přehřátí nebo vytečení baterie. Na baterii či akumulátor, které mohou být součástí produktu, se vztahuje doba životnosti v délce šesti měsíců, protože se jedná o spotřební materiál.
INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití). Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických zařízení pro firemní a podnikové použití se obraťte na výrobce nebo dovozce tohoto výrobku. Ten vám poskytne informace o způsobech likvidace výrobku a v závislosti na datu uvedení elektrozařízení na trh vám sdělí, kdo má povinnost financovat likvidaci tohoto elektrozařízení.Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii.
SK OBSAH BALENIA Niceboy M20 Návod na používanie 1× AA batéria USB dongle PREHĽAD ROZVRHNUTIA 9
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo Scrolovacie koliesko Tlačidlo vpred Tlačidlo späť Tlačidlo DPI Zapínacie/vypínacie tlačidlo ZAPNUTIE A PRIPOJENIE K PC Myš zapnete pomocou posuvného tlačidla na spodnej strane myši. Na zapnutie musí byť tlačidlo v polohe ON. Dodávaný USB prijímač pripojte do USB slotu vo vašom PC. Niceboy M20 je zariadenie Plug & Play a nastaví sa samo po pripojení USB prijímača k vášmu zariadeniu.
Na čistenie medzier používajte guľaté špáradlo alebo navlhčené tampóny na čistenie uší. Na prípadné čistenie optiky myši použite len suché tampóny do uší a jemne odstráňte prípadné nečistoty, či odfúknite prachové čiastočky. PARAMETRE Napätie: Napájanie: Snímač: Max DPI: DPI REŽIM: Počet tlačidiel: Pripojenie: Frekvenčné pásmo: Rádiofrekvenčný výkon: Požiadavky OS: Rozmery: Hmotnosť: DC 1,5 V ±5 G, prúd: ≤ 10 mA 1× AA batéria, 1,5 V Optický 1600 800 / 1200 / 1600 6 USB Dongle (2,4 GHz) 2.
(−20 °C a menej/60 °C a viac) alebo vlhkosťou (90 % a viac). Chráňte zariadenie pred dažďom, vlhkosťou a tekutinami a nepokúšajte sa ho rozoberať. Chráňte zariadenie pred ostrými predmetmi a pádmi z výšky. Batéria – v prípade nesprávneho zaobchádzania (dlhé nabíjanie, skrat, rozbitie iným predmetom atď.) môže dôjsť k vzniku požiarov, prehriatiu alebo vytečeniu batérie.
Niceboy M20 je v súlade so smernicou 2014/53/ EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach: https://niceboy.eu/ sk/declaration/M20 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Informácie pre používateľov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení. (Firemné a podnikové použitie) S cieľom správnej likvidácie elektrických a elektronických zariadení pre firemné a podnikové použitie sa obráťte na výrobcu alebo dovozcu tohto výrobku. Ten vám poskytne informácie o spôsoboch likvidácie výrobku a v závislosti od dátumu uvedenia elektrozariadenia na trh vám oznámi, kto má povinnosť financovať likvidáciu tohto elektrozariadenia.
EN PACKAGE CONTENTS Niceboy M20 User guide 1x AA battery USB dongle LAYOUT OVERVIEW 15
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Left button Right button Scrolling wheel Forward button Return button DPI button On / off button SWITCHING ON AND CONNECTING TO THE PC Turn on the mouse using the slide switch on the underside of the mouse. The switch must be in the ON position for the mouse to work. Plug the supplied USB receiver into a USB port on your PC. Niceboy M20 is a Plug & Play device and will automatically configure itself to connect to your device after the USB receiver in connected.
or moistened ear swabs to clean the gaps. To clean the mouse optics, use only dry ear swabs to gently remove any dirt or blow out dust particles. PARAMETERS Voltage: DC 1.5V ±5G, current: ≤ 10mA Power supply: 1x AA battery, 1.5V Sensor: Optical Max DPI: 1600 DPI MODE: 800 / 1200 / 1600 Number of buttons: 6 Connection: 2.4 GHz USB Dongle Frequency band: 2.
attempt to disassemble it. Protect the device from sharp objects and falls from height. Batteries – improper handling (prolonged charging, short circuit, breakage by other objects, etc.) may result in fire, overheating or battery leakage. The battery or accumulator that may be included with the product has a service life of six months, as it is a consumable.
USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
User information for disposing electrical and electronic devices. (Business and corporate use) In order to correctly dispose of electrical and electronic devices for business and corporate use, refer to the product’s manufacturer or importer. They will provide you with information regarding all disposal methods and, according to the date stated on the electrical or electronic device on the market, they will tell you who is responsible for financing the disposal of this electrical or electronic device.
DE LIEFERUMFANG Niceboy M20 Gebrauchsanweisung 1x AA Batterie USB Dongle ÜBERSICHT BELEGUNG 21
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Linke Taste Rechte Taste Scrolling - Rädchen Taste Vor Taste Back (Zurück) Taste DPI Ein/Aus-Taste EINSCHALTEN UND ANSCHLUSS AN EINEN PC Sie schalten die Maus mit Hilfe der Schiebetaste an der Unterseite der Maus ein. Zum Einschalten muß die Taste auf Position ON stehen. Schließen Sie den mitgelieferten USB-Empfänger an einen USB-Steckplatz Ihres PCs an. Niceboy M20 ist ein Plug & Play Gerät und richtet sich nach dem Anschluß des USB Empfängers an Ihr Endgerät selbst ein.
ten Tuch vorsichtig von eventuellen Verunreinigungen. Verwenden Sie zur Reinigung der Zwischenräume einen abgerundeten Zahnstocher oder angefeuchtete Wattestäbchen. Verwenden Sie zur Reinigung der Maus-Optik nur trockene Wattetupfer, damit entfernen Sie vorsichtig eventuelle Verunreinigungen, alternativ blasen Sie die Staubpartikel vorsichtig ab. PARAMETER Spannung: DC 1.
ERGÄNZENDE INFORMATIONEN Verwenden Sie die Maus nicht bei zu niedriger oder zu hoher Umgebungstemperatur (0 °C und darunter/ 40 °C und darüber) oder bei zu niedriger oder zu hoher Luftfeuchtigkeit (20 % und weniger/ 90 % und mehr). Lagern Sie die Maus nicht an Orten mit zu niedriger oder zu hoher Umgebungstemperatur (-20 °C und darunter/ 60 °C und mehr) oder zu hoher Luftfeuchtigkeit (90 % und mehr). Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten und versuchen Sie nicht, es zu zerlegen.
betrieben wird, und die maximale Funkfrequenzleistung, die in dem Frequenzband gesendet wird, in dem die Funkanlage betrieben wird. Dieses Produkt erfüllt sämtliche grundlegenden, durch EU-Richtlinien daran gestellten Anforderungen. Die Anleitung finden Sie in elektronischer Form zum Download unter www.niceboy.eu im Abschnitt Unterstützung. Hiermit erklärt die Firma Niceboy s.r.o., dass der Typ der Funkanlage Niceboy M20 den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU und 2011/65/EU entspricht.
VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
Verbraucherinformationen zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. (Kommerzielle Nutzung – Firmen, Betriebe) Zwecks der richtigen Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Produkts.
HU A CSOMAG TARTALMA Niceboy M20 Felhasználói útmutató 1 db AA elem USB-adapter KEZELŐSZERVEK ÁTTEKINTÉSE 28
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bal gomb Jobb gomb Görgő Előre gomb Vissza gomb DPI gomb Be- és kikapcsoló gomb BEKAPCSOLÁS ÉS SZÁMÍTÓGÉPHEZ VALÓ CSATLAKOZTATÁS Az egeret az alján található tolókapcsolóval lehet bekapcsolni. A bekapcsoláshoz a gombot ON (BE) állásba kell kapcsolni. Csatlakoztassuk a tartozék USB-adaptert a számítógép USB-portjához. A Niceboy M20 egy Plug & Play eszköz, így az USB-adapter számítógéphez történő csatlakoztatása után beállítja magát.
náljunk kerek fogpiszkálót vagy nedves fültisztító pálcikát. Az egér optikájának tisztításához csak száraz fültisztító pálcikát használva óvatosan távolítsuk el a szennyeződéseket vagy fújjuk ki a porszemcséket. PARAMÉTEREK Feszültség: Tápellátás: Képérzékelő: Max. DPI: DPI mód: Gombok száma: Csatlakozás: Frekvenciasáv: Rádiófrekvenciás teljesítmény: Op. rendszer követelmény: Méretek: Tömeg: DC 1,5 V ±5 G, áramerősség: ≤ 10 mA 1 db AA elem, 1,5 V Optikai 1600 800 / 1200 / 1600 6 USB-adapter (2,4 GHz) 2.
TOVÁBBI INFORMÁCIÓ Ne használjuk az egeret túl alacsony vagy túl magas (0 °C vagy alacsonyabb / 40 °C vagy magasabb) hőmérséklet vagy (20% vagy kisebb / 90% vagy nagyobb) páratartalom mellett. Ne tároljuk az egeret túl alacsony vagy túl magas (-20 °C vagy alacsonyabb / 60 °C vagy magasabb) hőmérséklet vagy (90 % vagy nagyobb) páratartalom mellett. Óvjuk a készüléket az esőtől, nedvességtől és folyadékoktól, és ne kíséreljük meg szétszerelni. Óvjuk a készüléket az éles tárgyaktól és a leejtéstől.
A termék megfelel a vonatkozó EU-irányelvek összes alapvető követelményének. A kézikönyv elektronikus formátumban letölthető innen: www.niceboy.eu a támogatás menüpontban. Az Niceboy s.r.o. ezúton kijelenti, hogy a Niceboy M20 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/ EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és a 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető az alábbi honlapon: https:// niceboy.
tást az illetékes önkormányzati szervektől, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen kérhet. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő ártalmatlanítása esetén a nemzeti jogszabályokkal összhangban bírságok kivetésére kerülhet sor.
HR SADRŽAJ PAKIRANJA Niceboy M20 Korisnički vodič 1 baterija tipa AA USB hardverski ključ PREGLED RASPOREDA 34
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lijevi gumb Desni gumb Kotačić za pomicanje Gumb Naprijed Gumb za povratak Gumb DPI Gumb za uključivanje/isključivanje UKLJUČIVANJE I POVEZIVANJE S RAČUNALOM Uključite miš pomoću kliznog prekidača na donjoj strani miša. Da bi miš radio, prekidač mora biti u položaju Uključeno. Priključite isporučeni USB prijemnik u USB priključnicu na računalu. Niceboy M20 je Plug & Play uređaj i automatski se konfigurira za povezivanje s vašim uređajem kada je spojen USB prijemnik.
štapiće za uši da očistite praznine. Za čišćenje optike miša koristite samo suhe štapiće za uši kako biste nježno uklonili svu prljavštinu ili otpuhali čestice prašine. PARAMETRI Napon: Napajanje: Senzor: Maks. DPI: Način rada DPI: Broj gumba: Povezivanje: Frekvencijski pojas: Radiofrekvencijska snaga: Potreban operacijski sustav: Dimenzije: Težina: Istosmjerna 1,5 V ±5 G, struja: ≤ 10 mA 1 baterija AA, 1,5 V Optički 1600 800 / 1200 / 1600 6 USB hardverski ključ od 2,4 GHz 2.
DODATNE INFORMACIJE Nemojte koristiti miš na mjestima s isuviše niskom ili visokom temperaturom (0 °C ili manje/40°C ili više) ili s niskom ili visokom vlažnošću (20 % i manje/90 % ili više). Ne pohranjujte miš na mjestima s isuviše niskom ili visokom temperaturom (-20 °C ili manje/60 °C ili više) ili vlažnošću (90 % ili više). Zaštitite proizvod od kiše, vlage i tekućine i ne pokušavajte ga rastaviti. Zaštitite uređaj od oštrih predmeta i pada s visine.
Priručnik je dostupan za preuzimanje u elektroničkom obliku na www.niceboy.eu u odjeljku podrške. Niceboy s.r.o. ovime izjavljuje da je vrsta radijske opreme Niceboy M20 u skladu sa Direktivama 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU i 2011/65 / EU. Potpuna Izjava o sukladnosti EU dostupna je na ovom web-mjestu: https://niceboy.
(Poslovna uporaba) Vezano za pravilno zbrinjavanje dotrajale električne/ elektronske opreme za poslovnu upotrebu i upotrebu u tvorničkim pogonima obratite se proizvođaču ili uvozniku ovog proizvoda. Proizvođač će Vam pružiti informacije o načinu zbrinjavanja proizvoda i obavijestit će vas o tome tko je dužan osigurati zbrinjavanje ovog električnog uređaja ovisno o datumu uvođenja proizvoda na tržište. Informacije o zbrinjavanju dotrajalog proizvoda u ostalim zemljama (izvan EU).
PL ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Niceboy M20 Instrukcja użytkownika Baterie 1x AA Klucz sprzętowy USB ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW 40
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lewy przycisk Prawy przycisk Kółko do przewijania Przycisk w przód Przycisk wstecz Przycisk DPI Przycisk włączania/wyłączania WŁĄCZANIE I ŁĄCZENIE Z KOMPUTEREM Aby włączyć mysz, użyj przełącznika na spodzie myszy. Mysz jest włączona, gdy przełącznik znajduje się w położeniu ON. Podłącz zawarty w zestawie odbiornik USB do gniazda USB w komputerze. Niceboy M20 należy do urządzeń typu Plug & Play, więc konfiguracja urządzenia odbędzie się automatycznie po podłączeniu do komputera.
szczelin użyj okrągłej wykałaczki lub zwilżonych wacików do uszu. Do czyszczenia układów optycznych myszy stosuj wyłącznie suche waciki do uszu, aby delikatnie usunąć wszelkie zabrudzenia. Cząsteczki kurzu możesz też zdmuchiwać. PARAMETRY Napięcie: DC 1,5 V ±5G, natężenie: ≤ 10 mA Zasilanie: Bateria 1x AA, 1,5 V Czujnik: optyczny Maks. DPI: 1600 TRYB DPI: 800 / 1200 / 1600 Liczba przycisków: 6 Podłączenie: Klucz sprzętowy USB (2,4 GHz) Pasmo częstotliwości: 2.
szczelin użyj okrągłej wykałaczki lub zwilżonych wacików do uszu. Do czyszczenia układów optycznych myszy stosuj wyłącznie suche waciki do uszu, aby delikatnie usunąć wszelkie zabrudzenia. Cząsteczki kurzu możesz też zdmuchiwać. INFORMACJE DODATKOWE Myszy nie należy używać w miejscach o zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperaturze (0°C i poniżej / 40°C i powyżej) lub wilgotności (20% i poniżej / 90% i powyżej).
W przypadku urządzenia radiowego, które celowo transmituje fale radiowe, instrukcje i informacje dotyczące bezpieczeństwa obejmują informacje o wszystkich pasmach częstotliwości, w których działa urządzenie radiowe, oraz o maksymalnej mocy częstotliwości radiowej nadawanej w paśmie częstotliwości, w którym działa urządzenie radiowe. Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw UE odnoszące się do produktu. Podręcznik w postaci elektronicznej można pobrać ze strony www.niceboy.
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno likwidować wraz z odpadami komunalnymi. W celu prawidłowej utylizacji sprzętu należy oddać go w wyznaczonym punkcie zbiórki, gdzie zostanie on odebrany bezpłatnie.
(Firmy i przedsiębiorstwa) W celu prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego używanego przez firmy i przedsiębiorstwa należy zwrócić się do producenta lub importera produktu. Udzieli on informacji na temat sposobów utylizacji produktu, a w zależności od daty wprowadzenia urządzenia elektrycznego do obrotu, poinformuje, na kim ciąży obowiązek finansowania utylizacji urządzenia elektrycznego. Informacje dotyczące utylizacji w pozostałych krajach, poza Unią Europejską.
SL VSEBINA EMBALAŽE Niceboy M20 Uporabniški priročnik 1 × baterija AA USB-adapter RAZPOREDITEV 47
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Levi gumb Desni gumb Kolesce za pomikanje Gumb za naprej Gumb za nazaj Gumb za izbiro DPI Gumb za vklop/izklop VKLOP IN POVEZAVA Z OSEBNIM RAČUNALNIKOM Miško vklopite z drsnim stikalom na spodnji strani. Za delovanje miške mora biti stikalo v položaju ON (vklop). Priloženi USB-sprejemnik priključite v vrata USB na računalniku. Niceboy M20 je naprava tipa »Plug & Play«, kar pomeni, da se povezava z vašo napravo samodejno konfigurira, ko povežete USB-sprejemnik.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Naprava zahteva minimalno vzdrževanje, vendar priporočamo, da enkrat mesečno opravite naslednja opravila: Miško odklopite od računalnika in jo nežno obrišite s suho ali vlažno krpo, navlaženo s toplo vodo. Z okroglim zobotrebcem ali navlaženo ušesno palčko očistite reže. Za čiščenje optičnega senzorja miške uporabite samo suho ušesno palčko, da nežno odstranite umazanijo, ali izpihate prašne delce. LASTNOSTI Napetost: Napajanje: Senzor: Največje št.
DODATNE INFORMACIJE Miške ne uporabljajte v prostorih s previsokimi ali prenizkimi temperaturami (0 °C ali manj / 40 °C ali več) in s prenizko ali previsoko vlažnostjo (20 % ali manj / 90 % ali več). Miške ne hranite v prostorih s prenizko ali previsoko temperaturo (–20 °C ali manj / 60 °C ali več) in vlažnostjo (90 % ali več). Izdelek zaščitite pred dežjem, vlago in tekočinami ter ga ne poskušajte razstaviti. Napravo zaščitite pred ostrimi predmeti in padci z višine.
Uporabniški priročnik je na voljo za prenos na spletni strani www.niceboy.eu v razdelku za podporo. Podjetje Niceboy s.r.o. izjavlja, da je tip radijske opreme naprave Niceboy M20 skladen z direktivami M20 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotna izjava ES o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: https://niceboy.
se v skladu z nacionalnimi predpisi naložijo globe. Informacije za uporabnike glede odstranjevanja električne in elektronske opreme. (Podjetniška in poslovna uporaba) Za pravilno odstranjevanje električne in elektronske opreme za podjetniško in poslovno uporabo se obrnite na proizvajalca ali uvoznika izdelka.
RO CONȚINUTUL PACHETULUI Niceboy M20 Ghidul utilizatorului 1 baterie AA Dongle USB PREZENTARE GENERALĂ A ASPECTULUI 53
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Buton stânga Buton dreapta Rotița de derulare Buton Înainte Buton de revenire Buton DPI Buton On/off PORNIREA ȘI CONECTAREA LA PC Porniți mouse-ul cu ajutorul comutatorului glisant de pe partea inferioară a mouse-ului. Comutatorul trebuie să fie în poziția ON pentru ca mouse-ul să funcționeze. Conectați receptorul USB furnizat la un port USB al PC-ului dumneavoastră.
umedă, umezită cu apă caldă. Folosiți o scobitoare rotundă sau bețișoare de urechi umezite pentru a curăța golurile. Pentru a curăța sistemul optic al mouse-ului, utilizați numai bețișoare uscate pentru urechi, pentru a îndepărta ușor orice murdărie sau pentru a sufla particulele de praf.
INFORMAȚII SUPLIMENTARE Nu utilizați mouse-ul în locuri cu temperaturi prea ridicate sau prea scăzute (0°C sau mai puțin/40°C sau mai mult) sau cu umiditate scăzută sau ridicată (20% și mai puțin/90% sau mai mult). Nu depozitați mouse-ul în locuri cu valori prea scăzute sau prea ridicate ale temperaturii (-20°C sau mai puțin/60°C sau mai mult) sau ale umidității (90% sau mai mult). Protejați produsul de ploaie, umiditate și lichide și nu încercați să îl dezasamblați.
Acest produs respectă toate cerințele de bază ale directivelor UE relevante. Manualul poate fi descărcat în format electronic de la adresa www.niceboy.eu, în secțiunea de asistență. Niceboy s.r.o. declară prin prezenta că tipul de echipament radio Niceboy M20 este conform cu directivele 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE și 2011/65/UE. Declarația completă de conformitate UE este disponibilă la următoarea adresă de internet: https://niceboy.
ritățile locale sau cel mai apropiat punct de colectare pentru detalii suplimentare. Lichidarea necorespunzătoare a acestui tip de deșeu poate fi amendată în acord cu reglementările naționale. Informații pentru utilizatori privind lichidarea echipamentelor electrice și electronice. (Utilizarea în firme și comercială) Pentru lichidarea corespunzătoare a produselor electrice și electronice pentru utilizatorii din firme și comerciali adresați-vă la producător sau importatorul acestui produs.
BG ПАКЕТЪТ СЪДЪРЖА Niceboy M20 Ръководство за потребителя 1 бр.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ляв бутон Десен бутон Колело за превъртане Бутон напред Бутон за връщане DPI бутон Бутон вкл./изкл. ВКЛЮЧВАНЕ И СВЪРЗВАНЕ КЪМ КОМПЮТЪРА Включете мишката, като използвате плъзгача от долната страна на мишката. Превключвателят трябва да е в позиция ON, за да работи мишката. Включете предоставения USB приемник в USB порт на вашия компютър.
дейности веднъж месечно: Изключете мишката от компютъра и внимателно я избършете със суха или влажна кърпа, напоена с топла вода. Използвайте кръгла клечка за зъби или навлажнени тампони за уши, за да почистите пролуките. За да почистите оптиката на мишката, използвайте само сухи тампони за уши, за да отстраните внимателно замърсяванията или да издухате праховите частици. ПАРАМЕТРИ Напрежение: DC 1,5 V ± 5G, ток: ≤ 10 mA Електрозахранване: 1бр. батерия тип AA, 1,5 V Датчик: Светлинна Макс.
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ Не използвайте мишката на места с твърде високи или твърде ниски температури (0°C или по-малко / 40°C или повече) или с ниска или висока влажност (20% и по-малко / 90% или повече). Не съхранявайте мишката на места с твърде ниска или висока температура (-20°C или по-малко / 60°C или повече) или влажност (90% или повече).Пазете продукта от дъжд, влага и течности и не се опитвайте да го разглобявате. Предпазвайте устройството от остри предмети и падане от височина.
В случай на радиооборудване, което умишлено предава радиовълни, инструкциите и информацията за безопасност трябва да включват информация за всички честотни ленти, в които работи радиооборудването, и максималната радиочестотна мощност, предавана в честотната лента, в която работи радиооборудването. Този продукт отговаря на всички основни изисквания на съответните директиви на ЕС. Ръководството е налично за изтегляне в електронна форма на www.niceboy.eu в раздела за поддръжка. С настоящото Niceboy s.r.o.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ (ЗА ЧАСТНИ ПОТРЕБИТЕЛИ) Този символ върху продукта или придружаващата документация означава, че електрическите и електронните продукти не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци в края на техния експлоатационен живот. Те трябва да се предават в специални пунктове за рециклиране, където се приемат безплатно.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ (ЗА ЮРИДИЧЕСКИ ЛИЦА И ПРОМИШЛЕНИ ПРЕДПРИЯТИЯ) За правилното изхвърляне на електрическо и електронно оборудване за корпоративна и промишлена употреба, свържете се с производителя или вносителя на оборудването, който ще ви предостави информация как да изхвърлите този продукт и, в зависимост от датата на пускането му на пазара, кой е длъжен да финансирайте изхвърлянето на това електрическо оборудване.
MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.