Dansk - Kortfattet Instruktion...................... 4 Deutsch - Kurzanleitung............................ 20 English - Quick Guide................................. 36 Español - Guía Rápida................................ 52 Français - Guide Rapide............................. 68 Italiano - Guida Rapida.............................. 84 Norsk - Hurtigmeny................................. 100 Suomi - Pikaopas..................................... 116 Svenska - Snabb Guide............................
TM Velkommen til en verden af Android NGM. Tak for dit valg af NGM Dynamic TM Milo. Med denne enhed kan du få adgang til de mange funktioner i Android OS 4.2.2 Jelly Bean og til at styre dine kontakter, e-mail, sociale netværk og opdage mulighederne i internettet med et enkelt tryk! Udforsk det fulde potentiale af din nye "intelligente" telefon.
t Advarsel:alle operationer udføres ved SIM isætning og hukommelseskortet kun efter at have fjernet batteriet for ikke at risikere tab af data. Montage Indsæt USIM-kortet: dine SIM indeholder telefonnumre, PIN-koder, links til eksterne tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at få adgang til rummet, der indeholder USIM slot, sluk telefonen og løft dækslet fra åbningen på undersiden af telefonen. Fjern batteriet, og indsæt SIM-kortene i deres slots med guldkontakterne nedad.
Indsæt batteriet Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal placeres på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet ind i batterirummet med kontakterne opad, som svarer til dem på telefonen. Derefter gendan bagsiden af telefonen, som vist nedenfor.
Oplad batteriet Oplad batteriet, før du begynder at bruge enheden. Brug det medfølgende USB-kabel og USB-stikket på oversiden af telefonen. Slut opladeren til et stikkontakt, og derefter enheden til USB-kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilslutte den til pc'en, men i dette tilfælde vil opladningen være langsommere. Når batteriet oplades, vises et animeret ikon status på skærmen for processen, hvis telefonen er tændt. Når batteriet ikonet er fuldt opladet, kan telefonen afbrydes fra lysnettet.
Hovedskærmen: brug touch screen ved at trykke, hold og træk en finger hen over skærmen. Hovedskærmen er udgangspunktet for at bruge alle de programmer på din telefon. Andre sider er placeret side om side med hensyn til det primære, som kan tilgås ved at rulle til venstre og højre. Disse sider kan tilpasses med genveje til dine foretrukne programmer: tryk og hold den ønskede link fra hovedmenuen og slip den på en af skærmene Skrivebordet.
Hovedskærmen Signalstyrke og batteriniveau SIM Hovedmenuen Besked panel WiFi Signal styrke Telefon Adressebog Bar-indikator side Hovedmenuen Beskeder Internettet Rulle skærmen HJEMME Rullemenu DANSK 9
Indgang til Micro USB Lyssensorer og nærhed Hovedtelefonstik Kamera Blitz Modtager On / Off knap og pause Kamera på forsiden Lyd knap "+" og "-" Dygtig berøringsfølsom skærm Genvejsmenu knap Hjem knap Tilbageknap Mikrofon 10 DANSK Speaker
GENVEJE Besked panel: for at åbne meddelelses panelet, rør ved meddelelses baren på den øverste del af skærmen og træk den nedad med to fingre for at åbne knap skærmen for hurtig indstillinger og med en finger for at åbne meddelelses panelet. Med åben Indstillings menu på telefonen og med slet beskederne på panelet. For at skjule panelet, skal du trække op fra bunden af panelet, eller røre ved tilbage-knappen.
Administrer to SIM: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator . Marker eller fjern tænd/sluk ved siden af teleoperatører, der svarer til "SIM1" og "SIM2" for at selektivt at aktivere eller deaktivere SIM til enhver tid. Fra denne menu kan du også tilpasse farven og navn for hver ikon SIM og beslutte, hvilket at bruge som standard til opkald, videoopkald, beskeder og data-forbindelse, eller vælg "altid spørge", hvis du ikke ønsker at indstille en standard SIM.
Hent et nummer fra opkaldsloggen Kom ind i menu Telefon fra hoved menuen og vælg ikonet opkaldsloggen med ubesvarede, indgående og udgang. Vælg det nummer, du ønsker, og vælge hvorfra SIM starter opkaldet. ; derved vises Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de Håndtering af kontakter funktioner,import / eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger. Tilføj ny kontakt Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter. Tryk på ikonet på stangen for neden.
Det er muligt at knytte deres kontakter i adressebogen til en af SIM-kortene for automatisk at ringe til kontakter som SIM tilskriver, for at associere en kontakt som indsat i en af SIMkortene, skal du trykke på kontekst menuen, og vælg Kontakt foren SIM-kort eller fra Indstillinger > SIM Manager vælg Kontakt Forening, vælge SIM-kortet fra telefonbogen og vælge de kontakter, du vil knytte til SIM-kortet.
Sende og læse SMS og MMS-beskeder Læs SMS og MMS: når du modtager en ny tekst-eller MMS-besked, vises ikonet i meddelelsesområdets panel. Hvis du klikker på det synlige ikon, kan du gå direkte til samtalen og læse den indgående besked. Under alle omstændigheder kan du se de indkommende beskeder fra hovedskærmen eller fra menuen, ved at vælge Beskeder. Send SMS og MMS fra siden eller hovedmenuen, vælg Indlæg og derefter på ikonet for neden.
Opret forbindelse til internettet igennem Wi-Fi® kan du oprette forbindelse til WLAN-netværk igennem Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge fra hovedmenuen Indstillinger > WiFi. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale, når du er i områder, hvor brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv). Skift til offline-tilstand, når du har brug for kun at bruge de tjenester, der ikke kræver adgang til netværket.
Kontoopsætning: for at drage fordel af mulighederne i AndroidTM-systemet, skal du konfigurere en standard-konto. Når den først tændes, vil telefonen guide dig med at konfigurere en standard konto, der vil give dig adgang til applikationer i AndroidTM systemet herunder for eksempel e-mail-synkronisering. E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrere e-mail og vise det automatisk på din telefon.
Synkronisering Synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt, fordi det giver dig mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internet-konto. I tilfælde af ændringer, tab eller beskadigelse af telefonen, vil der ikke være nogen tab af disse data.
Advarsel: formatet og leveringen af denne håndbog er baseret på Android TM operativsystemer, Producenten påtager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af retningslinjerne ovenfor eller for ethvert misbrug af telefonen. Producenten forbeholder sig ret til at ændre, uden varsel til oplysningerne i denne vejledning. Indholdet i denne vejledning kan variere fra det faktiske indhold, der vises på telefonen. I dette tilfælde gælder den anden.
TM Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android . Danke dass Sie NGM Dynamic Milo gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den neuen, TM vielfältigen Android 4.2.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten" Telefons.
Inbetriebnahme Achtung: führen Sie das Einlegen der SIM oder SD Karten nur mit ausgeschaltetem Telefon und ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden. SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern, Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom unteren Schlitz aus abnehmen.
Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie das Cover wieder richtig auf die Telefonrückseite auf, siehe Abbildung.
Akku aufladen: Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons. Stecken Sie das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden Sie das USB-Kabel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann auch an einem PC aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer sein.
Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen Standby Bildschirm können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind durch das Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar.
Hauptbildschirm SIM Signalstärke und Akku Niveau Hauptmenü Hinweistafel WiFi-Signalstärke Telefon Kontakte Bildschirmindikator Leiste Hauptmenü Mitteilungen Internet HOME Bildschirme durchblättern Hauptmenü durchblättern DEUTSCH 25
Kopfhörer Buchse Micro USB Buchse Kamera Helligkeit und Nähe Sensoren Blitz Hörer Ein/Aus Taste und Standby Vordere Kamera Lautstärke "+" und "-" Kapazitives Touch Screen Kontextmenü Taste HomeTaste Kontextmenü Taste Mikrofon 26 DEUTSCH Lautsprecher
Abkürzungen Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die Hinweisleiste oben im Bildschirm und ziehen Sie sie mit zwei Fingern herunter um die Schnelltasten-Seite zu öffnen, mit einem Finger um die Hinweistafel zu besichtigen. Mit öffnen Sie die Telefoneinstellungen und mit löschen Sie die Benachrichtigungen. Wenn nicht mehr nötig, schieben Sie sie wieder nach oben oder drücken Sie die Zurück Taste.
Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIMVerwaltung. Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Karte. Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für jede SIM entscheiden, eine der beiden als Standard für Anrufe, Videoanrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen" wenn Sie keine Standard SIM einstellen möchten.
Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen Aus dem Hauptmenü wählen Sie Telefon und dann , Sie werden die Anrufprotokolle mit den verpassten, empfangenen und eingewählten Anrufen sehen. Wählen Sie die gewünschte Nummer und die SIM mit der Sie den Anruf starten möchten. KONTAKTE VERWALTEN Hinweis: Im Kontextuellen Menü des Telefonbuchs haben Sie Zugang zu Einen neuen Kontakt hinzufügen den Importieren/Exportieren-Funktionen und zu weiteren nützlichen Funktionen. Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte.
Es ist möglich, einzelne Kontakte mit einer der beiden SIM Karten zu assoziieren, um automatisch diese Kontakte mit der zugeteilten SIM anzurufen; drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts im Telefonbuch und wählen Sie Mit SIM-Karte assoziieren oder in Einstellungen > SIM-Manager, wählen Sie Kontakte Assoziieren, wählen Sie die SIMKarte und die Kontakte im Telefonbuch aus, die Sie mit der SIM-Karte verknüpfen möchten.
SMS und MMS lesen und schreiben SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS oder MMS empfangen, wird ein Icon in der Hinweistafel erscheinen. Mit einem Klick auf das Icon können Sie direkt das Gespräch öffnen und die eingehende Nachricht lesen. In jedem Fall können Sie auch durch die Nachrichten-App aus Hauptbildschirm-und Menü Ihre Nachrichten öffnen. SMS und MMS versenden Von Home oder aus dem Hauptmenü wählen Sie Nachrichten und dann das Icon.
Internetverbindung mit Wi-Fi® Funktion: Sie können sich mit einem WLAN Netzwerk dank der Wi-Fi Funktion Verbinden. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen > Wi-Fi. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw. Stellen Sie das WiFi in diesen Bereichen aus.
Konto konfigurieren: um besser alle Funktionen des AndroidTM Systems auszunutzen, ist es ratsam ein Standard Konto zu konfigurieren. Bei der Ersten Betriebseinsetzung wird Sie das Telefon automatisch zur Erstellung Ihres Standard-Kontos führen, das Ihnen zu allen AndroidTM Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E-Mail Synchronisierung. E-Mail: wenn Sie einen Standard Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails verwalten und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen.
Synchronisation die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese Dateien nicht verlieren weil sie direkt aus dem Internet-Konto abgerufen werden können.
Hinweis: die Formatierung und Ausgabe dieser Anleitung ist vom AndroidTM Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die NichtEinhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen.
TM Welcome to the NGM Android world. Thank you for purchasing NGM Dynamic Milo. With this device you can have access to the many features of the new TM edition of the Android 4.2.2 Jelly Bean OS to manage your contacts, email, social networks and to discover the opportunities of Internet with just a single touch! Discover the full potential of your new "intelligent" phone.
t Set up Warning: insert SIM and SD Cards only after removing the battery, in order to prevent data loss. Insert SIM card: The SIM cards contain your phone number, PIN codes, links to external services, contacts and other important details. To access the compartment containing the SIM slots, turn off the phone and lift up the cover starting from the bottom slit. Remove the battery and insert the SIM cards into the slots with their gold contacts facing downwards.
Inserting the battery Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up, matching with those of the phone. When done, put the hind cover back into position as shown in the following illustrations.
Charge the battery: Charge the battery before starting to use the device. Use the supplied USB cable and the USB connector on the top side of the phone. Connect the charger to the provided wall socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phone by connecting it with the PC USB port, but in this case charging will take longer. When the battery is charging, an animated icon on the screen will show the charging progress if the phone is on.
Standby Screen Main screen Use the touch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Other main screen pages are available, just swipe the screen left or right.
Home Screen SIM signal intensity and battery level Main Menu Notification panel WiFi Signal Intensity Phone Contacts Page Indicator Bar Main Menu Messaging Browser Scroll HOME pages Scroll menu ENGLISH 41
Earphone Plug Micro USB connector Brightness and Proximity Sensors Camera Flash Receiver On/Off and Standby key Front camera Volume "+" and "-" keys Capacitive Touch Screen Contextual menu key Home Key Contextual menu key Microphone 42 ENGLISH Speaker
RAPID ACCESS Notification panel Touch the Notifications bar at the top of the screen and drag it down with two fingers to open the Quick Setting Panel screen and with one finger to open the Notification panel. With , you will open the Settings menu of the phone, while cancels the notifications in the panel. To hide the panel, drag up the bottom of the panel or tap the Back key.
Managing the two SIM cards: from the main menu, select Settings > SIM Management. Select on/off keys next to the phone operators corresponding to "SIM1" and "SIM2" to activate or deactivate selectively the SIM at any time. From this menu you can also customize the color and name for each SIM icon and decide which SIM to use as default for calls, video calls, messages and data connection or choose "always ask" if you don't want to set a SIM card as default.
Call a number from the call log From the main menu, first select the Phone App and then the icon, this will display the call logs with the missed, received and outgoing calls. Select the number you want to call and choose the SIM card start the call. MANAGE CONTACTS Note: In the contextual menu of the contacts you can access Import/Export functions and several other settings. Add a new contact: From the main menu select the Contacts icon. Press on the bottom bar.
It is possible to associate contacts to one of the SIM cards in order to automatically call those contacts with the associated SIM card; to associate a contact to one of the inserted SIM cards, press its contextual menu and choose Associate SIM card or from Settings > SIM Manager, choose Contact Association, select the SIM card and choose the contacts you want to associate with the SIM card, from the phone book.
Sending and reading SMS and MMS Reading SMS and MMS: when you receive a new SMS or MMS, an icon appears in the notification panel. By clicking on the appeared icon, you can access directly to the conversation and read the incoming message. In any case, you can view the incoming messages from the home screen or menu, by selecting Messaging. Send SMS and MMS From the Home page or from the main menu, choose Messaging and then the icon the bottom.
Connecting to Internet with WiFi®: you can connect to WLAN by using the Wi-Fi function. To activate it, choose Settings > WiFi. Please follow all warnings and indications concerning the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes, hospitals, etc.). Go offline mode when you have to use only the functions that do not require Network access. Connecting to a Bluetooth® device: turn ON the Bluetooth device you want to connect with. Refer to the device documentation.
Account setup: In order to better manage the AndroidTM OS functionalities, it is recommended to configure a default account. When you first power on the phone, it will guide you in configuring a default account that allows you to access OS Android TM applications like Email sync, for example. Email: By configuring a default account you can easily manage your e-mails and display them automatically on your phone.
Synchronization Synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it allows you to make a backup of the data on your device with an internet account. In case of replacement, loss or damage of the phone you will not experience loss of data.
Warning: formatting and delivery of this user manual is based on the Android TM operating system, NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone. In such case, the latter shall govern.
Bienvenidos al mundo de NGM Android . Gracias por haber comprado NGM Dynamic Milo. Con este dispositivo podréis acceder a las múltiples TM funcionalidades de la nueva edición del Sistema Operativo Android 4.2.2 Jelly Bean para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las oportunidades de la red Internet con un simple toque. Descubra todo el potencial de su nuevo teléfono "inteligente".
D Montaje Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de memoria sólo después de haber quitado la batería para no provocar pérdidas de datos. Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIMs poseen el número de teléfono, el código PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes.
Introducir la batería Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los siguientes esquemas.
Cargar la batería: cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB que se ha proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono. Conectar el cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se puede cargar el teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta. Cuando la batería se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de carga del proceso.
La pantalla principal: controlar el touch screen tocándolo, Pantalla de Standby teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, Tocar y arrastrar el desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda.
Pantalla Principal Intensidad señal SIM y nivel batería Menú Principal Panel de notificación Intensidad señal WiFi Teléfono Agenda Barra indicador páginas Menú Principal Mensajes Internet Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú ESPAÑOL 57
Entrada auricular Conector Micro USB Sensores luminosidad y proximidad Cámara Flash Receptor Tecla On/Off y Standby Cámara frontal Teclas de volumen +y- Touch screen capacitivo Tecla Atrás Tecla Home Tecla menú contextual Micrófono 58 ESPAÑOL Altavoz
Accesos Directos Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Arrastrar con los dos dedos el panel de notificación para abrir la pantalla con los iconos de las configuraciones rápidas. Con abrir el menú Configuraciones del teléfono y con cancelar las notificaciones del panel. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atrás.
Gestionar las dos SIMs: desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM. Seleccionar las teclas on/off al lado de los operadores telefónicos correspondientes a “SIM1” y “SIM2” para activar o desactivar selectivamente las tarjetas SIM en cualquier momento.
Llamar un número del registro llamadas Desde el menú principal, entrar en el menú Teléfono y seleccionar el icono visualizará el registro llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Seleccionar el número que desee y elegir con que SIM iniciar la llamada. ; se GESTIONAR CONTACTOS Nota: En el menú contextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de importación/exportación de los contactos y varias configuraciones útiles.
Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar automáticamente a los contactos con la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de las tarjetas SIM introducidas, pulsar el menú contextual del contacto y elegir Asocia tarjeta SIM o desde Configuraciones > Configuraciones Dual SIM, elegir Asociación contactos y seleccionar desde la agenda el contacto o los contactos que se quieren asociar a cada SIM.
Enviar y leer SMS y MMS Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel de notificación. Clicando en el icono visualizado, se puede acceder directamente a la conversación y leer el mensaje recibido. En cada caso, es posible visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menú, seleccionando Mensajes. Enviar SMS y MMS Desde la página o desde el menú principal, seleccionar Mensajes y luego el icono en la parte inferior.
Conectarse a Internet con la función WiFi ®: podéis conectaros a la red WLAN utilizando la función Wi-Fi. Para activarla, desde el menú principal elegir Configuraciones > WiFi. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado cuando os encontráis en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está limitado (aviones, hospitales, etc). Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizan sólo los servicios que no necesitan acceso a la red.
Configuración cuenta: para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema AndroidTM, se recomienda configurar una cuenta predefinida. La primera vez que se enciende, el teléfono os guiará en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las aplicaciones del sistema Android TM entre las cuales por ejemplo, la sincronización del correo electrónico.
Sincronización La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio o deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de estos datos.
Atención: el formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo AndroidTM; el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este manual. El contenido de este manual podría cambiar con respecto al contenido mostrado por el teléfono.
Bienvenue dans le monde NGM Android™. Merci de l'achat de NGM Dynamic Milo. Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux nombreuses fonctionnalités du TM système opérationnel Android 4.2.2 Jelly Bean pour gérer vos contacts, emails, réseaux sociaux et pour découvrir les opportunités du réseau Internet en un seul toucher! Explorez tout le potentiel de votre nouveau téléphone «intelligent».
o Assemblage Attention: suivre toutes les opérations d'insertion des SIM et la carte mémoire uniquement après avoir retirer la batterie pour éviter le risque de perte de données. Insérez les cartes SIM les cartes SIM contiennent vos numéros de téléphone, codes PIN, des liens vers des services extérieurs, les contacts et d'autres détails importants. Pour accéder au compartiment contenant les fentes SIM, éteindre le téléphone et soulevez la coque à partir de la fente sur la partie inferieure du téléphone.
Insérez la batterie Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans son compartiment avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone. Ensuite, remettez la coque postérieure du téléphone comme indiqué dans les schémas suivants.
Charger la batterie Charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Utilisez le câble USB fourni et le connecteur USB placé sur le côté supérieur du téléphone. Branchez le chargeur à une prise de courant, puis l'appareil au câble USB. Vous pouvez charger le téléphone aussi en le reliant au PC, mais dans ce cas la charge sera plus lente. Lorsque la batterie est en charge, une icône animée sur l'écran indique l'état d'avancement du processus, si le téléphone est allumé.
Écran de standby L'écran principal: utiliser votre écran tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications sur votre téléphone. D'autres pages sont situées sur le côte par rapport à celle principale, celles-ci sont accessibles en Touchez et faites faisant défiler l'écran de droite à gauche.
Affichage principal Intensité du signal SIM et niveau de batterie Menu principal Panneau de notification Intensité du signal Wi-Fi téléphone Rubrique Barre indicatrice de page Menu principal Messages Internet Parcourir écran HOME Parcourir menu FRANÇAIS 73
Connecteur micro USB Entrée écouteur Capteurs luminosité et proximité Receveur Flash Appareil photo avant ON / OFF et standby Écran tactile capacitif Touches volume" +"et"-" Touche menu contextuel Touche accueil menu contextuel Microphone 74 Appareil-photo FRANÇAIS Haut parleur
Choix rapide Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notifications, touchez la barre des notifications dans la partie haute de l'écran et trainez la en bas avec deux doigts pour ouvrir l'écran des touches de configurations rapides et avec un doigt pour ouvrir le panneau des notifications. Avec ouvrez le menu paramètres et avec annulez les notifications du panneau. Pour masquer le panneau, faites glisser vers le haut la partie inférieure du panneau ou appuyez sur la touche Retour.
Gérer les deux cartes SIM: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM. Sélectionnez ou désélectionnez I/O près des opérateurs téléphoniques correspondants à "SIM1" et "SIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les SIM à tout moment.
Rappeler un numéro du registre des appels Du menu principal , entrer dans le menu téléphone et sélectionner , d'où sera visualisé le registre des appels manqués, reçus et effectués. Sélectionnez le numéro désiré et choisissez la SIM avec laquelle lancer l'appel. GÉRER LES CONTACTS Notes: Dans le menu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles. Ajouter un nouveau contact Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
Il est possible d'associer les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler automatiquement les contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à l'une des SIM, appuyez sur le menu contextuel du contact et choisissez Associer carte SIM ou de Paramètres > Gestion SIM, choisir Association contacts, sélectionner la SIM et choisir dans la rubrique les contacts à associer à chaque SIM.
Envoyer et lire SMS et MMS Lire SMS et MMS: lorsque vous recevez un nouveau SMS/MMS, une icône apparaît dans le panneau de notification. En cliquant sur l'icône qui apparaît, vous pouvez accéder directement à la conversation et lire le message entrant. Dans tous les cas, vous pouvez visualiser les messages entrants dans l'écran principal ou du menu, sélectionnant Messages. Envoyer des SMS et MMS de l'écran ou du menu principal, sélectionnez Messages l'icône dans le bas.
Se connecter à Internet avec la fonction WiFi® vous pouvez vous connectez au réseau WLAN utilisant la fonction Wi-Fi. Pour l'activer, choisissez du menu principal Paramètres > WiFi. Respectez toutes les indications précisées par le personnel autorisé dans les lieux où l'utilisation d'appareils wireless est limitée (avions et les hôpitaux). Passer en mode hors connexion lorsque vous devez utiliser uniquement les services qui ne nécessitent pas l'accès au réseau.
Configuration compte: pour profiter au mieux des fonctionnalités du système AndroidTM , il est nécessaire de configurer un compte prédéfini. Au premier allumage, le téléphone vous guidera dans la configuration d'un compte prédéfini qui permettra d'accéder aux applications du système AndroidTM comme la synchronisation des emails. Email: configurant un compte prédéfini, vous pouvez facilement gérer les emails et les visualiser automatiquement sur votre téléphone.
Synchronisation La synchronisation est le moyen le plus efficace pour gérer vos propres données utiles car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec le compte Internet. En cas de remplacement, perte ou dommages du téléphone, vous ne perdrez pas ces données.
Attention: la mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système d'exploitation AndroidTM; le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute violation des lignes de conduite énoncées ci-dessus ou pour toute utilisation impropres du téléphone. Le producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans ce guide. Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré sur le téléphone. Dans ce cas, le second l'emporte.
TM Benvenuti nel mondo di NGM Android . Grazie per aver acquistato NGM Dynamic Milo. Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici TM funzionalità del sistema operativo Android 4.2.2 Jelly Bean per gestire i vostri contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet con un solo tocco! Esplorate tutte le potenzialità del vostro nuovo telefono “intelligente”.
D Assemblaggio Attenzione: eseguite tutte le operazioni di inserimento schede SIM e scheda di memoria soltanto dopo aver rimosso la batteria per non rischiare la perdita di dati. Inserire le SIM card: le SIM contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, i collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per accedere al vano contenente gli slot delle SIM, spegnete il telefono e sollevate la cover a partire dalla apposita fessura sul lato inferiore del telefono.
Inserire la batteria Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.
Caricare la batteria Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Utilizzate il cavo USB in dotazione ed il connettore USB posto sul lato superiore del telefono. Connettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispositivo al cavo USB. Si può caricare il telefono anche collegandolo con il PC, ma in questo caso la carica sarà più lenta.
La schermata principale: usate il touch screen toccando, Schermata di Standby tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si trovano affiancate rispetto a quella principale, alle quali si può accedere scorrendo verso destra e sinistra.
Schermata Principale Intensità segnale SIM e livello batteria Menu Principale Pannello di notifica Intensità segnale WiFi Telefono Rubrica Barre Indicatori pagine Menu Principale Messaggi Internet Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu ITALIANO 89
Ingresso auricolare Connettore Micro USB Sensori di luminosità e prossimità Ricevitore Tasto On/Off e standby Tasto volume ”+” e”-“ Tasto Home Tasto menu contestuale Microfono 90 ITALIANO Flash Fotocamera frontale Touch screen capacitivo Tasto menu contestuale Fotocamera Speaker
SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate la barra delle notifiche nella parte alta dello schermo e trascinatela in basso con due dita per aprire la schermata di pulsanti di impostazione rapida e con un dito per aprire il pannello delle notifiche. Con aprite il menu Impostazioni del telefono e con cancellate le notifiche nel pannello. Per nascondere il pannello, trascinate in alto la parte inferiore del pannello oppure toccate il tasto indietro.
Gestire le due SIM: dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM. Selezionare o deselezionare I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “SIM1” e “SIM2” per attivare o disattivare selettivamente le SIM in qualsiasi momento.
Richiamare un numero dal registro chiamate Dal menu principale, entrate nel menu Telefono e selezionate l’icona ; verrà visualizzato il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita. Selezionate il numero desiderato e scegliere con quale SIM avviare la chiamata. GESTIRE CONTATTI Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di importazione/esportazione dei contatti e varie impostazioni utili.
E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare automaticamente i contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle due SIM inserite, premete il menu contestuale del contatto e scegliete Associa scheda SIM, oppure da Impostazioni > Gestione SIM, scegliete l’opzione Associazione contatti e selezionate dalla rubrica il contatto o i contatti da associare ad ogni SIM.
Inviare e leggere SMS e MMS Leggere SMS e MMS: quando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visualizzata una icona nel pannello di notifica. Cliccando sull’icona visualizzata, è possibile accedere direttamente alla conversazione e leggere il messaggio in arrivo. In ogni caso, è possibile visualizzare i messaggi in arrivo dallo schermo principale o dal menu, selezionando Messaggi. Inviare SMS e MMS Dalla pagina o menu principale, scegliete Messaggi e quindi l’icona in basso.
Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliere Impostazioni > WiFi. Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali ecc.). Passate alla Modalità offline quando dovete utilizzare solo i servizi che non richiedono l’accesso alla rete.
Configurazione account: per sfruttare al meglio le funzionalità del sistema AndroidTM, è necessario configurare un account predefinito. Alla prima accensione, il telefono vi guiderà nella configurazione di un account predefinito che permetterà di accedere alle applicazioni del sistema AndroidTM tra cui ad esempio, la sincronizzazione della posta elettronica. Email: configurando un account predefinito è possibile gestire facilmente la posta elettronica e visualizzarla in automatico sul proprio telefono.
Sincronizzazione La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di questi dati.
Avvertenza: la formattazione e la fornitura di questo manuale si basa sui sistemi operativi AndroidTM; il produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle linee di condotta sopra stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questa guida. Il contenuto di questo manuale potrebbe differire dal contenuto effettivamente mostrato nel telefono cellulare.
TM Velkommen til NGM Android 's verden. Takk for at du har valgt NGM Dynamic Milo. Med dette verktøyet får du tilgang til de mange funksjoner i TM operativsystemet Android 4.2.2 Jelly Bean til å betjene dine kontakter, epostmeldinger, sosiale nettverk, og til å oppdage mulighetene på Internett med ett enkelt tastetrykk! Utforsk hele potensialet til din nye "intelligente" telefon.
Montering Advarsel: Alle operasjoner med innsetting av SIM-kort og minnekort utføres etter fjerning av batteri for ikke å risikere tap av data. Innsetting av SIM-kort: SIM inneholder dine telefonnummer, PIN-koder, linker til eksterne tjenester, kontakter og andre viktige detaljer. For å få tilgang til rommet som inneholder SIM-kortspor, slå av telefonen og løft dekslet fra åpningen på undersiden av telefonen.
Innsetting av batteri Enheten leveres med et LI-ion batteri og er bare beregnet for bruk av originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal plasseres på baksiden av telefonen. Sett inn batteriet i batterirommet med kontaktene vendt opp, tilsvarende de på telefonen. Deretter settes bakdekslet på plass, som vist nedenfor.
Oppladning av batteri Lad opp batteriet før du begynner å bruke enheten. Bruk den medfølgende USB-kabel og USB-inngangen på oversiden av telefonen. Koble laderen til en stikkontakt og deretter enheten til USB-kabelen. Du kan også lade opp telefonen ved å koble den til PC'en, men i dette tilfellet vil oppladningen ta lenger tid. Under oppladningen av batteriet viser et ikon på skjermen status for prosessen hvis telefonen er på. Når ikonet viser at batteriet er fulladet kan telefonen kobles fra strømnettet.
Startskjerm Bruk berøringsskjermen ved å trykke, holde og trekke en finger over skjermen. Startskjermen er utgangspunktet for bruk av alle program på din telefon. Andre sider som er plassert side om side i forhold til hovedsiden fås tilgang til ved å bla til høyre og venstre. Disse sidene kan tilpasses med snarveier til dine favorittprogram: hold på den ønskede link fra hovedmenyen og slipp den på skrivebordet.
Startskjerm Signalstyrke og batterinivå SIM Hovedmeny Meldingspanel Signalstyrke WiFi Telefon Kontakter Sideindikator Hovedmeny Meldinger Internett Rulleskjerm HOME Rullemeny NORSK 105
Inngang øretelefon Kontakt Mikro USB Kamera Lyssensor og nærhetssensor Blits Mottaker Av /på knapp Frontkamera Volumknapp ”+” og ”-“ Berørings skjerm Knapp Tilbake Knapp Hjem Knapp tilpasningsm eny Mikrofon 106 NORSK Høyttaler
SNARVEIER Varselpanel: for å åpne varslingspanelet, klikker du på varslingsfeltet øverst på skjermen og drar det ned med to fingre for å åpne skjermen for Hurtiginnstillinger og med en finger for å åpne varslingspanelet. Med åpner du innstillingsmenyen på telefonen og med sletter du varslinger i panelet. For å skjule panelet, skal du trekke opp fra bunnen av panelet og berøre Tilbake-knappen.
Betjene to SIM: fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Betjene SIM-kort. Velg mellom tastene På I/O Av ved siden av telefonoperatører knyttet til “SIM-kort 1” eller “SIM-kort 2” for selektivt å aktivere eller deaktivere SIM-kortene når som helst. Fra denne menyen er det også mulig å tilpasse farge og navn på ikonene til begge SIM-kortene. Du kan også bestemme hvilket SIM-kort du foretrekker å bruke for telefonsamtaler, meldinger og dataforbindelse.
Ringe opp igjen nummer fra samtaleregisteret Fra Hovedmenyen går du inn i menyen Telefon og velger ikonet ; dermed vises samtaleloggen med tapte anrop, mottatte anrop og utgående anrop. Velg nummeret du ønsker, og velg med hvilket SIM-kort du ønsker å starte samtalen. BETJENE KONTAKTER Merk: Fra Tilpasningsmenyen i Kontakter har du tilgang til alle funksjoner for å legge til/fjerne kontakter og en rekke nyttige innstillinger. Legge til en ny kontakt Fra Hovedmenyen velger du ikonet Kontakter.
Det er mulig å binde kontaktene i kontaktlisten til ett av de to SIM-kortene for å automatisk ringe disse kontaktene med dette SIM-kortet; for å binde en kontakt til ett av de to SIMkortene, trykk på Kontekstmenyen med kontakter og velg Binde til SIM-kort, eller Innstillinger > Betjene SIM-kort og velg alternativet Binde kontakter og velg fra kontaktlisten kontakten eller kontaktene du vil binde til hvert SIM-kort.
Legge inn SMS og MMS Lese SMS og MMS: når du mottar en ny SMS eller MMS, ser du et ikon i varselpanelet. Hvis du klikker på ikonet er det mulig å gå direkte inn og lese den mottatte meldingen. Det er i alle tilfeller mulig å se innkomne meldinger på startskjermen eller på hovedmenyen ved å velge Meldinger. Sende SMS og MMS Fra startsiden eller hovedmenyen velger du Meldinger eller ikonet nederst.
Koble til Internett med WiFi funksjonen®: du kan koble deg på WLAN nettet ved å bruke WiFi funksjonen. For å aktivere den fra hovedmenyen velg Innstillinger > WiFi. Ta hensyn til alle advarsler og retningslinjer fra autorisert personell når du befinner deg i områder der bruk av trådløse enheter er begrenset (fly, sykehus, o.l.). Bruk avslått modus når du bruker tjenester som ikke krever nettilgang. Koble til enheten Bluetooth®: å koble seg til enheten Bluetooth når det er ønskelig.
Konfigurér en konto For bedre å utnytte mulighetene i systemet AndroidTM, må du konfigurere en standard konto. Når telefonen slås på første gang vil telefonen gi deg en guide som viser hvordan du konfigurerer en standard konto. Denne vil gi deg tilgang til applikasjoner i Android TM systemet, blant annet e-post synkronisering. E-post Ved å konfigurere en standard konto kan du lett administrere e-post samt visualisere den på din telefon.
Synkronisering Synkronisering er den mest effektive måten å behandle sine nyttige data på, ettersom det gir deg mulighet til å lage en sikkerhetskopi av data på enheten med Internett-konto. I tilfelle endringer, tap eller ødeleggelse av telefonen vil ikke disse data gå tapt.
Advarse: formatering og levering av denne håndbok er basert på AndroidTM operativsystemer. Produsenten påtar seg intet ansvar for enhver overtredelse av retningslinjene ovenfor eller for ethvert misbruk av telefonen. Produsenten forbeholder seg retten til å endre, uten forvarsel, opplysningene i denne veiledning. Innholdet i denne veiledningen kan avvike fra det faktiske innhold som vises på telefonen. I dette tilfelle gjelder den andre.
Tervetuloa NGM AndroidTM -puhelimen maailmaan. Kiitämme sinua, että hankit NGM Dynamic Milo -puhelimen. Tämän laitteen avulla pääset käyttämään AndroidTM 4.2.2 Jelly Bean-käyttöjärjestelmää, jonka avulla voit hyödyntää yhteystietojasi, lukea sähköpostiasi, käyttää sosiaalisen median palveluita ja nauttia internetin tarjoamista monenlaisista löydöistä, vain yhdellä kosketuksella. Löydät kaikki mahdollisuudet, jotka tämä uusi "älykäs" puhelimesi tarjoaa.
n Käytön aloitus Huomio: ennen kuin asetat SIM-kortit ja muistikortin puhelimeen, akku tulee poistaa, jotta kaikki tiedot säilyisivät korteilla. SIM-kortin asettaminen puhelimeen: SIM-kortit sisältävät puhelinnumerot, PIN-tunnukset, verkkoyhteydet ja paljon muita tietoja. Ennen korttien paikoilleen asettamista on virta kytkettävä pois puhelimesta. Tämän jälkeen puhelimen takakannen voi avata alaosassa olevan aukon kautta.
Aseta akku paikalleen Puhelimesi akku on litiumia ja laite on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan aitojen NGMn akkujen ja lisävarusteiden kanssa. Aseta akku paikalleen puhelimen taakse alaosaan. Akun metallisten kontaktien tulee olla ylöspäin ja kohdistua puhelimen kontakteihin. Tämän jälkeen aseta puhelimen takakuori uudestaan paikoilleen alla olevan kuvan osoittamalla tavalla.
Akun lataaminen Akku tulee ladata ennen kuin otat puhelimen käyttöön. Käytä lataamiseen myyntipakkauksessa mukana tullutta USB-kaapelia, joka kytketään puhelimen yläosassa olevaan USB-porttiin. Kytke laturi ensin pistorasiaan ja sitten puhelimeen. Puhelimen voi ladata myös tietokoneen avulla mutta silloin lataaminen vie enemmän aikaa. Kun akkua ladataan, näytöllä vilkkuu akun latauksen kuvake, joka puhelimen ollessa päällä ilmoittaa latautumisen etenemisen.
Alkunäyttö: käytä puhelinta napauttamalla kosketusnäyttöä, Valmiustilan näyttö pitämällä siinä sormea tai liikuttamalla sormea näytöllä. Alkunäytöltä pääset nopeasti käyttämään kaikkia puhelimesi sovelluksia. Alkunäytön viereisille sivuille pääset pyyhkäisemällä näyttöä sormella oikealle tai vasemmalle. Voit muokata näitä sivuja yksilöllisiksi lisäämällä sinne sinulle Paina ja siirrä tärkeitä sovelluksia: pidä painettuna päävalikosta valitsemaasi sormella kuvaa sovellusta ja siirrä se haluamallesi näytölle.
Alkunäyttö Signaalinvoimakkuus ja akkuvirran taso Päävalikko Ilmoitusrivi WiFi-yhteyden voimakkuus Puhelin Osoitekirja Sivurajat Päävalikko Viestit Internet Aloitussivulta siirtyminen Valikosta siirtyminen SUOMI 121
Kuulokkeiden paikka Mikro USB -portti Kirkkauden ja etäisyyden tunnistimet Kuuloke Virta- ja valmiustilanäppäin Äänenvoimakkuusanäppäin "+" ja "-" Homenäppäin Peruutusnäppäin Mikrofoni 122 SUOMI Salamavalo Etukamera Kosketusn äyttö Pikavalikkonäppäin Kamera Kaiutin
PIKATOIMINNOT Ilmoitusrivi: voit avata ilmoitusrivin napauttamalla näytön yläosassa ilmoituksia varten olevaa aluetta. Kuljettamalla aluetta kahdella sormella alaspäin tulee esille pikavalikko ja sen näppäimet; kuljettamalla yhdellä sormella avaat ilmoitusrivin. Valitsemalla avaat puhelimen asetukset ja valitsemalla poistat ilmoitukset. Ilmoitusrivi häviää näytöltä painamalla peruutusnäppäintä tai vetämällä ilmoitusrivin alaosaa ylöspäin.
Kahden SIM-kortin hallinta: valitse päävalikosta Asetukset > SIM-korttien hallinta. Voit ottaa kumman tahansa SIM-kortin käyttöön tai pois käytöstä, kun vain haluat, valitsemalla I/O haluamasi puhelinoperaattorin, ja näin ollen SIM-kortin, kohdalla. Tässä valikossa voit myös muuttaa SIM-korttien kuvakkeiden väriä tai antaa niille haluamasi nimet.
Numeron valinta puheluiden lokitiedoista Valitse päävalikosta kohta Puhelin ja valitse sitten ; esille tulle lista, josta löytyvät saapuneet puhelut, vastaamattomat puhelut ja lähtevät puhelut. Valitse haluamasi numero ja kumpaa SIM-korttia haluat käyttää. YHTEYSTIEDOT Huomautus: Osoitekirjan pikavalikon kautta voit siirtää ihmisten yhteystietoja ja pääset käyttämään muita hyödyllisiä asetuksia. Lisää uusi yhteystieto Päävalikosta valitse Yhteystiedot-kuvake. Paina alhaalla.
Voit liittää yhteystietoja toiseen SIM-korttiin niin, että puhelut siihen numeroon lähtevät automaattisesti liitetyltä SIM-kortilta. Liitä yhteystiedot tietylle SIM-kortille seuraavasti: paina yhteystiedon pikavalikosta ja valitse Liitä SIM-kortti tai valitse Asetukset > SIMkorttien hallinta ja sitten Liitä yhteystieto ja valitse yhteystieto tai ne tiedot, jotka haluat liittää kumpaankin SIM-korttiin.
SMS ja MMS lähetys ja lukeminen SMS- ja MMS-viestien lukeminen: kun saat uuden SMS tai MMS, ilmestyy siitä kuvake ilmoitusriville. Painamalla kuvaketta siirryt suoraan.keskusteluihin ja lukemaan saapuneen viestin. Kaikissa tilanteissa voit siirtyä lukemaan viestejä valitsemalla alkunäytöllä tai valikosta kohdan Viestit. SMS- ja MMS-viestien lähettäminen: valitse sivulla tai päävalikosta kohta Viestit ja sitten alaosasta kuvake . Näppäile nimen ensimmäiset kirjaimet vastaanottajan kohdalle.
Internetin käyttö WiFi®-yhteydellä: pääset käyttämään WLAN-yhteyksiä Wi-Fi -toiminnon avulla Valitse päävalikosta Asetukset > WiFi. Muista noudattaa kaikkia asianomaisten antamia ohjeita ja varoituksia tilanteissa, joissa puhelimen langatonta käyttöä on rajoitettu (lentokone, sairaala jne.) Siirry offline-tilaan, kun verkkoyhteydet eivät ole välttämättömiä. Yhteys Bluetooth® laitteeseen: käynnistä Bluetooth-laite, johon tahdot yhteyden. Käytä apuna laitteen opasta.
Sähköposti luodun tilin avulla voit helposti käyttää omaa sähköpostiasi ja lukea sitä suoraan omalla puhelimellasi. Jos haluat käyttää myös muuta kuin puhelimen ehdottamaan sähköpostipalvelua, voit luoda toisenkin tilin valitsemalla päävalikosta Sähköposti. SwiftKey ja sen käyttö SwiftKey on edistynyt ennakoiva syöttöjärjestelmä, joka kuuluu laitteen oletusasetuksiin.
Synkronointi Tietojen synkronointi on tehokas tapa käyttää ja hyödyntää omia tietoja, koska se mahdollistaa puhelimella olevien tietojen varmuuskopioimisen internettilin avulla. Jos vaihdat puhelimen, se häviää tai rikkoutuu, ei puhelimelle tallennetut tiedot häviä lopullisesti.
Varoitus: tämän oppaan sisältö ja tiedot perustuvat AndroidTM-käyttöjärjestelmään; valmistaja ei vastaa tilanteista, joissa puhelimen käyttö ei ole noudattanut edellä mainuttuja neuvoja tai on ollut muuten asiatonta. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa ilman etukäteisilmoitusta oppaan sisältämiä tietoja. Oppaan sisältö voi poiketa puhelimen sisällöstä. Siinä tapauksessa on puhelimen sisältö paikkansapitävä.
TM Välkommen till NGMs Android värld. Tack för ditt val av NGM Dynamic Milo. Med den här enheten får du tillgång till olika funktioner av operationssystemet TM Android 4.2.2 Jelly Bean för att hantera dina kontakter, email , socialt nätverk och upptäcka de möjligheter som internet ger med bara en knapptryckning! Utforska din nya "smarta"telefons alla möjligheter.
D Varning: utför all verksamhet av insättning av SIM och minneskort efter borttagning av batteriet för att inte riskera förlorade data. Montering Sätt i SIM korten: SIM korten innehåller dina telefonnummer, PIN-koder, länkar till externa tjänster, kontakter och andra viktiga detaljer. För att sätta in SIM korten på sina kortplatser, stäng av telefonen och lyft av locket från rätt plats på undersidan av telefonen. Ta bort batteriet och sätt in SIM korten på sin plats med guldkanten nedåt.
Sätt in batteriet Apparaten levereras med ett litiumjon-batteri och är utformad endast för bruk av NGM:s orginalbatterier och tillbehör. Batteriet skall placeras på baksidan av telefonen. Sätt in batteriet i batteriutrymmet med kontakterna uppåt, som motsvarar dem på telefonen. Därefter sätt på baksidan av telefonen, som visas nedanför.
Ladda batteriet Ladda batteriet innan användning av enheten. Använd den medföljande USB-kabeln och USB-kontakten längst upp på telefonen Anslut laddaren till ett vägguttag och därefter enheten till USB-kabeln. Telefonen kan även laddas genom att ansluta den till datorn, men i detta fall är uppladdningen långsammare. När batteriet laddas, visar en ikon på skärmen framstegen i processen om telefonen är påslagen. När batteriet är fulladdat, kan det kopplas bort från elnätet.
Huvudskärmen: använd pekskärmen genom att trycka, hålla eller dra ett finger på skärmen. Huvudskärmen är startpunkten för att använda alla program på telefonen. Andra sidor är placerade sida vid sida i förhållande till den huvudsakliga, som kan nås genom att rulla till vänster och höger. Dessa sidor kan anpassas personligt med genvägar till dina favorit program: tryck och håll önskad länk från huvudmenyn och släpp den vid en av skärmarna på skrivbordet.
Huvudskärmen Signalstyrka SIM och batterinivå Huvudmenyn Informationspanel WiFi Signalstyrka Telefon Kontakter Bars-indikerings sidor Huvudmenyn Meddelande Internet Bläddringskärm HOME Bläddringsmenyn SVENSKA 137
Ingång för hörlurar Ingång till Micro USB Kamera Blixt ljusstyrka och aktivitetsav känning Mottagare On/Off knapp samt standby Digital kamera Volym knapp ”+” och ”-“ Touch screen digest Tillbaka knapp Home knapp Snabbvalsmeny knapp Mikrofon 138 SVENSKA Högtalare
SNABB VAL Informationspanel: för att öppna informations-panelen trycker du på informations-fältet högst upp på skärmen och drar det nedåt med två fingrar för att öppna skärmens snabbvals-knappar, och med ett finger för att öppna meddelande-panelen. Med öppnas Inställningsmenyn på din telefon och med raderas informationspanelen. För att dölja panelen, dra upp den nedre delen av panelen eller peka på tillbaka-knappen.
Hantera två SIM-kort: från huvudmenyn, välj Inställningar > Hantera SIM. Välj eller välj bort I/O vid sidan av telefonoperatörerna motsvarande "SIM1" och "SIM2" för att selektivt aktivera eller inaktivera SIM korten. Från denna meny kan du också anpassa färg och namn på ikonen till varje SIM och besluta vilket SIM-kort du ska använda som standard för samtal, videosamtal, meddelande och dataförbindelse eller välj "fråga alltid" om du inte önskar att installera ett standard SIM.
Hämta ett nummer från samtalsregistret Från huvudmenyn, öppna Telefon-menyn och välj ikonen så visas ett samtalsregister med missade, mottagna eller utgående samtal. Välj önskat nummer och från vilket SIM-kort ni önskar ringa ifrån. HANTERA KONTAKTER Notera: I Snabbvals-menyn från telefonboken har du tillgång till funktioner som import/export av kontakter och olika användbara inställningar. Skapa en ny kontakt Från huvudmenyn, välj ikonen Kontakter. Tryck på ikonen på raden längst ner.
Det är möjligt att förena sina kontakter till ett av SIM-korten för att automatiskt kunna ringa upp med SIM-kortet som valts, för att förena en kontakt till ett av de insatta SIMKorten, tryck på snabbvals-menyn och välj Lägg till i SIM-kort, eller från Inställningar > Hantera SIM, välj möjligheten Förena kontakter och välj från adressboken vilken kontakt eller kontakter som ska förenas i varje SIM.
Att sända och läsa SMS och MMS Läsa ett SMS och MMS: när du får ett nytt SMS eller MMS visas en ikon i informationspanelen. Genom att klicka på den synliga ikonen, kan man därefter direkt läsa det inkommande meddelande. Det är alltid möjligt att se inkommande meddelanden i startskärmen eller menyn, om man väljer Meddelanden. Sänd SMS och MMS Från hemsidan eller huvudmenyn, välj Meddelanden och därefter ikonen nedanför.
Anslut till internet via Wi-Fi®: du kan ansluta till WLAN nätet med hjälp av Wi-Fi. För att aktivera, från huvudmenyn välj Inställningar > Wi-Fi. Följ alla varningar och anvisningar när du befinner dig i områden, där användandet av trådlösa enheter är begränsat (flygplan, sjukhus, m.m). Växla till flygläge när du endast behöver använda tjänster som inte kräver tillgång till nätverket. Anslut till en Bluetooth enhet®: aktivera bluetooth enheten som du vill ansluta.
Kontoinställningar För att dra full nytta av funktionerna i AndroidTMsystemet, måste du konfigurera ett standardkonto. Vid den första aktiveringen, kommer telefonen att guida dig att konfigurera ett standardkonto som gör att du kan komma åt Android TM systemets tillämpningar, exempelvis synkronisering av e-post. Email Genom att konfigurera ett standardkonto är det enkelt att hantera e-post och visa den automatiskt på din telefon.
Synkronisering Synkronisering är det mest effektiva sättet att styra användbar data för den möjliggör en säkerhetskopia till vald data med internetkontot. Vid ändringar, förlust eller skador av telefonen så förloras inte sparad data. Synkronisering kan ske automatiskt i Inställningar > Data-användning > Snabbvals-menyn > Datasynkronisering eller aktiveras manuellt, för varje inställd applikation som kan synkroniseras; se listan Inställningar > Konton [Installerade Appar].
Varning: formatering och innehåll av denna handbok baseras på AndroidTM operativsystem, tillverkaren har inget ansvar för brott mot de riktlinjer som anges ovan eller för missbruk av telefonen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra utan föregående varning informationen i denna manual. innehållet i denna manual kan skilja sig från det faktiska innehållet som visas på telefonen. I detta fall ska det senare ha företräde.
www.ngm.