Dansk - Kortfattet Instruktion...................... 4 Deutsch - Kurzanleitung............................ 19 English - Quick Guide................................. 34 Español - Guía Rápida................................ 49 Français - Guide Rapide............................. 64 Italiano - Guida Rapida.............................. 79 Norsk - Hurtigmeny................................... 94 Suomi - Pikaopas..................................... 109 Svenska - Snabb Guide............................
Velkommen til en verden af AndroidTM NGM. Tak for dit valg af NGM Dynamic Time. Med denne enhed kan du få adgang til de mange funktioner af det nye operations system AndroidTM 4.4.2, KitKat® for at styre dine kontakter, e-mail,social netværk og for at opdage alle mulighederne i Internettet med et enkelt tryk! Udforsk det fulde potentiale af din nye "intelligente" telefon.
Montage Advarsel: alle operationer udføres ved SIM isætning og hukommelseskortet kun efter at have fjernet batteriet for ikke at risikere tab af data. Indsæt SIM-kortet: SIM indeholder dine telefonnumre, PIN-koder,links til eksterne tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at få adgang til rummet,der indeholder SIM slot,sluk telefonen og løft dækslet fra åbningen på undersiden af telefonen i et af hjørnerne. Fjern batteriet, og indsæt SIM-kortene i deres slots med guldkontakterne nedad.
Indsæt batteriet Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal placeres på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet ind i batterirummet med kontakterne opad, som svarer til dem på telefonen. Derefter gendan bagsiden af telefonen, som vist nedenfor.
Oplad batteriet Oplad batteriet, før du begynder at bruge enheden. Brug det medfølgende USB-kabel og USB-stikket på oversiden af telefonen. Slut opladeren til et stikkontakt, og derefter enheden til USB-kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilslutte den til pc'en, men i dette tilfælde vil opladningen være langsommere. Når batteriet oplades, vises et animeret ikon status på skærmen for processen, hvis telefonen er tændt. Når batteriet ikonet er fuldt opladet, kan telefonen afbrydes fra lysnettet.
Hovedskærmen: brug touch screen ved at trykke, hold og træk en finger hen over skærmen. Hovedskærmen er udgangspunktet for at bruge alle de programmer på din telefon. Andre sider vil være til rådighed til højre for den vigtigste, så snart du vil blive placeret genveje til programmer eller widgets: tryk og hold programikonet, du ønsker fra menuen og slip det på en af de miniature Desktop. Ved at rulle til højre og holde ikonet vil du oprette nye sider, som at placere genveje og widgets.
Hovedskærmen Signalstyrke og batteriniveau SIM Hovedmenuen Besked panel Telefon Adressebog Side indikator Hovedmenuen Beskeder Internettet Rulle skærmen HJEMME Rullemenu DANSK 9
Hovedtelefonstik Tænd/Sluk knap og pause Indgang til Micro USB LED meddelelse* Modtager Lydstyrke "+" og "-" Dygtig berøringsfølsom skærm Hjemme Knap Tilbage knap Mikrofon 10 DANSK Blitz Front kamera Lyssensorer og nærhed Kontekst menu Kamera Speaker
GENVEJE Besked panel: for at åbne besked panelet, tryk på ikonet området i den øverste del af skærmen og træk fingeren nedad. Tryk på ikon foroven til højre for at gå fra meddelelser til hurtig indstillinger knapper . Med slet meddelelser på panel. For at skjule panelet, skal du trække op fra bunden af panelet, eller røre ved tilbage-knappen.
*LED meddelelse: enheden er udstyret med en LED-meddelelse Blinker Blå for ubesvarede opkald og ulæste meddelelser Blinker rødt når telefonen er død Blinker rødt når telefonen er i opladning Fast grøn når opladningen er fuldført og telefonen er opladet Administrer to SIM Fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator. Marker eller fjern tænd/sluk ved siden af teleoperatører, der svarer til "SIM1" og "SIM2" for at selektivt at aktivere eller deaktivere SIM til enhver tid.
ADMINISTRATION AF ET OPKALD Fra hovedskærmen skal du trykke på ikonet Telefon; indtast telefonnummeret for at ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur. Tryk på ikon for håndsættet for det ønskede SIM. Til slut,skal du trykke på den røde ikon for at afbryde opkaldet. Hvis du vil besvare et opkald,skal du trække til højre på håndsættes centrale grønne telefonrør,for at afvise det,skal du trække den til venstre på den røde håndsæt,for at afvise beskeden ved at bringe håndsættet op.
Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen Fra menuen Telefon, gå på Opkaldslog (ikon ). Tryk på billedet for den tomme kontakt med nummeret du vil rede mellem ubesvarede opkald, foretaget eller modtaget og bekræftelse med OK. Vælg Opret ny kontakt på den nederste stang eller tilføje nummeret til en Eksisterende kontaktperson ved at vælge den fra listen. Efter at have tilføjet navn og eventuelt andre informationer (hvis gemt på Telefonen), bekræft med Gem.
Sende og læse SMS og MMS-beskeder Læs SMS og MMS: når du modtager en SMS eller MMS, vises ikonet i meddelelsesområdets panel. Ved at klikke på ikonet, kan du gå direkte til samtalen og læse den indgående besked. Det er muligt at vise de indkommende meddelelser også fra hovedskærmen eller fra menu, ved at vælge Meddelelser. Send SMS og MMS: fra siden eller hovedmenuen, vælg Besked og derefter på ikonet for neden.
Forbindelse på Internet med funktion Wi-Fi®: i kan tilslutte jer til nettet WLAN ved at bruge Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge fra hovedmenuen Indstillinger > WiFi. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale,når du er i områder,hvor brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv.). Skift til offline-tilstand,når du har brug for kun at bruge de tjenester,der ikke kræver adgang til netværket.
E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrere e-mail og vise det automatisk på din telefon. Hvis du ønsker at bruge også en anden udbyder af mail-tjenester er forskellige fra dem, der foreslås af telefonen, du kan oprette en ekstra konto med en anden udbyder i ansøgningen Email i hovedmenuen. Synkronisering: synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt,fordi det giver dig mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internetkonto.
Advarsler: Formatet og leveringen af denne håndbog er baseret på AndroidTM- operativsystemer; producenten påtager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af retningslinjerne stabiliseret ovenfor eller for ethvert misbrug af telefonen. Producenten forbeholder sig ret til at ændre, uden varsel til oplysningerne i denne vejledning. Indholdet i denne vejledning kan variere fra det faktiske indhold, der vises på telefonen. I dette tilfælde gælder den anden.
Herzlich willkommen in der Welt von NGM AndroidTM. Danke dass Sie NGM Dynamic Time gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu dem vielfältigen AndroidTM 4.4.2, KitKat® Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten" Telefons.
Inbetriebnahme Achtung: führen Sie das Einlegen der SIM oder SD Karten nur mit ausgeschaltetem Telefon und ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden. SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern, Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es von einer Ecke aus abnehmen.
Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie das Cover wieder richtig auf die Telefonrückseite auf, siehe Abbildung.
Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons. Stecken Sie das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden Sie das USB-Kabel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann auch an einem PC aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer sein.
Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen Standby Bildschirm können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten werden rechts Berühren und von der Home Seite verfügbar sein sobald Sie Verknüpfungen verschieben Sie das zentrale und Widgets einfügen: drücken und halten Sie die gewünschte Element um das App im Menü und schieben Sie sie auf eine der Desktop Telefon zu Miniaturen.
Hauptbildschirm SIM Signalstärke und Akku Niveau Hauptmenü Hinweistafel/Leiste Telefon Telefonbuch Bildschirmindikatoren Hauptmenü Mitteilungen Internet HOME Bildschirme durchblättern 24 DEUTSCH Hauptmenü durchblättern
3,5mm Kopfhörer Buchse Ein/Aus Taste und Standby Micro USB Buchse Blitz Benachrichtigungs-LED* Frontkamera Helligkeit und Nähe Sensoren Hörer Lautstärke ”+” und ”-“ Kapazitiver Touch Screen Kontextuelles Menü Kamera Home Taste Zurück Taste Mikrofon Lautsprecher DEUTSCH 25
Abkürzungen Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf der oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Tippen Sie auf das Symbol oben rechts um von der Hinweistafel auf die Schnelltasten zu wechseln . Mit löschen Sie die Hinweise aus der Hinweistafel. Wenn nicht mehr nötig, schieben Sie sie wieder nach oben oder drücken Sie die Zurück Taste.
*Benachrichtigungs-LED: Das Gerät verfügt über eine Benachrichtigungs-LED Blinkend Blau für verpasste Anrufe und ungelesene Nachrichten Blinkend rot wenn der Akku schwach ist Fix rot wenn der Akku geladen wird Fix grün wenn der Akku vollständig aufgeladen ist Doppelte SIM Verwaltung Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM-Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Karte.
ANRUFE VERWALTEN Aus dem Hauptbildschirm wählen Sie das Telefon-Icon und geben Sie die gewünschte Nummer mit der virtuellen Tastatur ein. Drücken Sie die Anruftaste der gewünschten SIM Karte. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie auf das rote Ende-Icon. Um einen eingehenden Anruf zu antworten, schieben Sie das Telefon-Icon nach rechts, um ihn zu verweigern, schieben Sie es nach links; um einen eingehenden Anruf mit einer Nachricht zu verweigern, schieben Sie es nach oben.
Geben Sie Namen, Nummer und andere Details ein (nur wenn Sie auf Telefon speichern) und bestätigen Sie. Einen neuen Kontakt aus den Anrufprotokollen hinzufügen Im Telefon Menü öffnen Sie die Anrufprotokolle ( Symbol). Drücken Sie auf das leere Kontaktbild der Nummer die Sie speichern wollen unter den angenommenen, eingewählten und verpassten Anrufen und bestätigen Sie mit OK.
SMS und MMS lesen und schreiben SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS oder MMS empfangen, wird ein Icon in der Hinweistafel erscheinen. Mit einem Klick auf das Symbol können Sie direkt das Gespräch öffnen und die eingehende Nachricht lesen. Sie könne die eingehenden Nachrichten auch aus der Nachrichten Anwendung im Hauptmenü sehen. SMS und MMS versenden: von Home oder aus dem Hauptmenü wählen Sie Nachrichten und dann das Icon.
Internetverbindung mit Wi-Fi®: Sie können sich ans WLAN Netz mit der Wi-Fi Funktion verbinden. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen > Wi-Fi. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw. Stellen Sie das WiFi in diesen Bereichen aus.
E-Mail: wenn Sie einen Standard Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails verwalten und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen. Falls Sie einen verschiedenen Provider verwenden möchten als das Standard Konto, können Sie ein zusätzliches Konto in der E-Mail Anwendung im Hauptmenü konfigurieren. Synchronisierung: die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt.
Achtung: die Formatierung und Ausgabe dieser Anleitung ist vom AndroidTM Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die NichtEinhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen.
Welcome to the NGM AndroidTM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic Time. With this device you can have access to the many features of the AndroidTM 4.4.2, KitKat® OS to manage your contacts, email, social networks and to discover the opportunities of Internet with just a single touch! Discover the full potential of your new "smart" phone. Compared to the usual mono SIM Smartphones, NGM Dynamic Time offers the convenience of Dual SIM that has always characterized the entire range of NGM phones, i.e.
t Set up Warning: insert SIM and SD Cards only after removing the battery, in order to prevent data loss. Insert the SIM cards: The SIM cards contain your phone number, PIN codes, links to external services, contacts and other important details. To access the compartment containing the SIM slots, turn off the phone and remove the cover starting from its protruding part on any corner. Remove the battery and insert the SIM cards into the slots with their gold contacts facing downwards.
Inserting the battery Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up, matching those of the phone. When done, put the hind cover back into position as shown in the following illustrations.
Charge the battery Charge the battery before starting to use the device. Use the supplied USB cable and the USB connector on the top side of the phone. Connect the charger to the provided wall socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phone by connecting it with the PC USB port, but in this case charging will take longer. When the battery is charging, an animated icon on the screen will show the charging progress if the phone is on.
The main screen: Use the touch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Other pages will be available to the right of the main page, as soon as you insert shortcuts or widgets into them: press and hold the desired application icon and drop it onto one of the desktop-thumbnails. By swiping to the right with the held icon, you will create new pages that you can fill with shortcuts and widgets.
Home Screen SIM signal intensity and battery level Main Menu Notification panel Phone Phonebook Page Indicators Main Menu Messaging Browser Scroll HOME pages Scroll menu ENGLISH 39
3.
RAPID ACCESS Notification panel: to open the Notification Panel, touch the upper bar containing the battery and signal-intensity icons and drag it downwards. Tap the icon at the top righthand side to move from the notifications to the quick set keys . With , you will erase all notifications in the panel. To hide the panel, drag up the bottom of the panel or tap the Back key.
*Notification LED the device has a notification LED Flashing Blue for missed calls and unread messages Flashing Red notifies the battery getting low Fixed Red notifies the battery charging Fixed Green notifies that the battery is fully charged and the phone can be disconnected Managing the two SIM cards from the main menu, select Settings > SIM Management. Select the I/O keys next to the phone operators corresponding to "SIM1" and "SIM2" to activate or deactivate selectively the SIM at any time.
MANAGING CALLS From the main screen touch the Phone icon; use the virtual keypad to enter the desired phone number. Press the handset icon of desired SIM. To end the call press the red end call key. To answer a call, drag the phone icon to the right onto the green handset; to reject it, drag it to the left onto the red handset, to reject with a message drag the phone icon upwards. To silence an incoming call, press Volume "+" or "-" (on the right side of the phone).
Add a new contact from call log From Phone menu, access the Call Logs by selecting the icon. Touch the empty contact picture near the number you want to save among the Missed, Received or Outgoing calls and confirm with OK. Choose Create New Contact on the bottom bar or add the number to an Existing contact by selecting it from the list. Once you selected the saving path and added name and any further information (when saving in Phone), confirm with Done.
Sending and reading SMS and MMS Reading SMS and MMS: when you receive a new SMS or MMS, an icon appears in the notification panel. By clicking on the displayed icon, you can directly access the conversation and read the incoming message. In any case, you can view the incoming messages from the home screen or menu by selecting Messaging. Send SMS and MMS: from the Home page or from the main menu, choose Messaging and then the icon on the bottom.
Connect to the Internet using Wi-Fi® you can connect to the WLAN using Wi-Fi option. To activate it, choose Settings > WiFi. Please follow all warnings and indications concerning the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes, hospitals, etc.). Go offline mode when you have to use only the functions that do not require Network access. Connecting to a Bluetooth® device: turn ON the Bluetooth device you want to connect with. Refer to the device documentation.
E-mail: by configuring a default account you can easily manage your e-mails and display them automatically on your phone. If you want to use also a different Email account, you can configure a new account with another provider within the Email app in the Main Menu. Synchronization: synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it allows you to make a backup of the data on your device with an internet account.
Warning: formatting and delivery of this user manual is based on the AndroidTM operating system , NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone. In that case, the latter shall govern.
Bienvenido al mundo de NGM AndroidTM. Gracias por haber comprado NGM Dynamic Time. Con este dispositivo podrá acceder a las múltiples funcionalidades del Sistema Operativo AndroidTM 4.4.2, KitKat® para gestionar sus contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las oportunidades de la red Internet con un simple toque. Descubra todo el potencial de su nuevo teléfono "inteligente".
Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de memoria sólo después de haber quitado la batería para no provocar pérdidas de datos. Montaje Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIMs poseen el número de teléfono, el código PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes.
Introducir la batería Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los siguientes esquemas.
Cargar la batería Cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB que se ha proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono. Conectar el cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se puede cargar el teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta. Cuando la batería se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de carga del proceso.
La pantalla principal: controlar el touch screen tocándolo, Pantalla de Standby teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil.
Pantalla Principal Intensidad señal SIM y nivel batería Menú Principal Panel de notificación Teléfono Agenda Indicadores páginas Menú Principal Mensajes Internet Desplazamiento pantalla HOME 54 ESPAÑOL Desplazamiento Menú
Entrada auricular Tecla On/Off y Standby Conector Micro USB Flash Cámara de fotos frontal LED de notificación* Sensores luminosidad y proximidad Receptor Volumen ”+” y ”-“ Touch screen capacitivo Menú contextual Cámara Tecla Home Tecla Atrás Micrófono Altavoz ESPAÑOL 55
ACCESOS DIRECTOS Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar el icono en alto a la derecha para pasar de las notificaciones a las teclas de configuraciones rápida . Con cancelar las notificaciones del panel. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atrás.
*LED de notificación: el dispositivo tiene un LED de notificación Azul intermitente para las llamadas perdidas y mensajes no leídos Rojo intermitente cuando el teléfono está sin carga Rojo fijo cuando el teléfono está en carga Verde fijo cuando la carga está terminada y el teléfono está cargado Gestionar las dos SIMs Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM.
GESTIONAR UNA LLAMADA Desde la pantalla principal, tocar el icono Teléfono; digitar el número telefónico a llamar usando el teclado virtual. Pulsar el icono con el teléfono relativo a la SIM deseada. Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada. Para responder a una llamada, arrastrar el icono central hacia la derecha sobre el icono verde; para rechazarla, arrastrarlo hacia la izquierda sobre el icono rojo, para rechazarla mediante un mensaje desplazar el icono hacia arriba.
Añadir un nuevo contacto del registro llamadas: Desde el menú Teléfono, acceder al Registro Llamadas (icono ). Pulsar sobre la imagen de contacto vacía el número que se quiere guardar entre las llamadas perdidas, realizadas o recibidas y confirmar con OK. Seleccionar Crear contacto nuevo o añadir el número a un Contacto existente eligiéndolo de la lista. Después de añadir nombre y otras informaciones, confirmar con Guardar. Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav, *ogg o *mp3.
Enviar y leer SMS y MMS Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel de notificación. Clicando en el icono visualizado, se puede acceder directamente a la conversación y leer el mensaje recibido. Es posible visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menú, seleccionando Mensajes. Enviar SMS y MMS: desde la página o desde el menú principal, seleccionar Mensajes y luego el icono en la parte inferior.
Conectarse a Internet con la función Wi-Fi®: puede conectarse a la red WLAN utilizando la función Wi-Fi. Para activarla, desde el menú principal elegir Configuraciones > WiFi. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado cuando se encuentra en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está limitado. Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizan sólo los servicios que no necesitan acceso a la red.
Email: configurando una cuenta predefinida es posible gestionar fácilmente el correo electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se desea utilizar un proveedor de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono como cuenta predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal.
Advertencia: el formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo AndroidTM; el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este manual. El contenido de este manual podría cambiar con respecto al contenido mostrado por el teléfono.
Bienvenue dans le monde NGM Android™. Nous vous remercions de l'achat NGM Dynamic Time. Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux nombreuses fonctionnalités du nouveau système d'exploitation AndroidTM 4.4.2, KitKat® pour gérer vos contacts, e-mails, réseaux sociaux et pour découvrir les opportunités du réseau Internet en un seul toucher! Explorez tout le potentiel de votre nouveau téléphone "intelligent".
ro Assemblage Attention: suivre toutes les opérations d'insertion des SIM et la carte mémoire uniquement après avoir retiré la batterie pour éviter le risque de perte de données. Insérer les cartes SIM les cartes SIM contiennent vos numéros de téléphone, codes PIN, des liens aux services extérieurs, les contacts et autres détails importants. Pour accéder au compartiment contenant les fentes SIM, éteindre le téléphone et soulevez la coque à partir du bord de la coque qui dépasse d'un angle du téléphone.
Insérez la batterie Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour l'utilisation exclusive de batteries et accessoires originaux NGM. La batterie doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans son compartiment avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone. Ensuite, remettez la coque postérieure du téléphone comme indiqué dans les schémas suivants.
Charger la batterie Charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Utilisez le câble USB fourni et le connecteur USB placé sur le côté supérieur du téléphone. Branchez le chargeur à une prise de courant, puis l'appareil au câble USB. Vous pouvez charger le téléphone aussi en le reliant au PC, mais dans ce cas la charge sera plus lente. Lorsque la batterie est en charge, une icône animée sur l'écran indique l'état d'avancement du processus, si le téléphone est allumé.
L'écran principal: utiliser votre écran tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications sur votre téléphone. D'autres pages seront disponibles à droite de celle principale, dès que vous aurez inséré des liens vers des applications ou des widgets: appuyez et maintenez l'icône de l'application désirée du menu et laissez la sur l'une des miniatures de desktop.
Affichage principal Menu principal intensité du signal SIM et niveau de batterie Panneau de notification Téléphone Rubrique Indicatrice de page Menu principal Messages Internet Parcourir écran HOME Parcourir menu FRANÇAIS 69
Entrée jack 3,5mm Connecteur micro USB ON / OFF et standby Flash Caméra avant LED de notification* Capteurs luminosité et proximité Écouteur Volume ”+” et ”-“ Écran tactile capacitif Menu contextuel Touche accueil Touche retour Microphone 70 Caméra FRANÇAIS Haut parleur
Choix rapide Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notification, touchez le champs des icônes en haut de l'écran et faites glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droite pour passer des notifications aux touches de configuration rapide . Avec éliminer les notifications dans le panneau. Pour masquer le panneau, faites glisser vers le haut la partie inférieure du panneau ou sur la touche Retour.
*LED de notification: le dispositif est doté d'un LED de notification Bleu clignotant pour signaler les appels manqués et les messages non lus Rouge clignotant lorsque le téléphone est en charge Rouge fixe lorsque le téléphone est en charge Vert fixe lorsque la charge est terminée et le téléphone est chargé Gérer les deux cartes SIM Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM.
Gérer un appel De l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône téléphone, composez le numéro à appeler utilisant le clavier virtuel. Appuyer l'icône combiné avec la SIM désirée. Pour terminer, appuyez sur l'icône rouge de fin d'appel. Pour répondre à un appel, faites glisser le combiné central à droite vers le combiné vert, pour le rejeter, faites-le glisser vers la gauche sur le combiné rouge, pour rejeter avec un message porter le combiné vers le haut.
Ajouter un nouveau contact du registre des appels Du menu Téléphone, accédez au Registre des appels icône Appuyez sur l'image de contact vide du numéro que vous souhaitez sauvegarder parmi les appels manqués, effectués ou reçus et confirmer OK Sélectionnez Créer Nouveau contact sur la barre du bas ou ajouter le numéro à un contact existant en le sélectionnant dans la rubrique, après avoir ajouté un nom et éventuelle autre information (si vous enregistrez sur Téléphone), Confirmez avec Sauvegarder.
Envoyer et lire SMS et MMS Lire SMS et MMS: lorsque vous recevez un SMS ou MMS, une icône apparaît dans le panneau de notification. En cliquant sur l'icône qui apparaît, vous pouvez accéder directement à la conversation et lire le message entrant. Il est possible visualiser les messages entrants dans l'écran principal ou du menu, sélectionnant Messages. Envoyer SMS et MMS: de l'écran ou du menu principal, sélectionnez Messages et donc l'icône dans le bas.
Se connecter à Internet avec la fonction Wi-Fi®: vous pouvez vous connecter au réseau WLAN utilisant la fonction Wi-Fi. Pour l'activer, choisissez du menu principal Paramètres > WiFi. Respectez toutes les indications précisées par le personnel autorisé dans les lieux où l'utilisation d'appareils wireless est limitée (avions et les hôpitaux). Passer en mode hors connexion lorsque vous devez utiliser uniquement les services qui ne nécessitent pas l'accès au réseau.
Configuration compte Gmail: pour profiter au mieux des fonctionnalités du système AndroidTM, il est nécessaire configurer un compte Gmail nouveau ou en insérer un prédéfini. Cela vous permettra d'accéder à toutes les applications du système AndroidTM. Email: configurant un compte prédéfini, vous pouvez facilement gérer les emails et les visualiser automatiquement sur votre téléphone.
Géolocalisation GPS: le système de positionnement global (GPS) est un système de positionnement par satellites, une couverture globale et continue. Pour accéder au GPS, sélectionnez Paramètres > Position I/O. Lorsque le GPS est activé, le téléphone recueille des données des satellites disponibles et détermine sa position actuelle. Les temps de FIX (détection de position) sont variables et peuvent être affectés par plusieurs facteurs externes (nébulosité, le blindage des bâtiments, etc.
Benvenuti nel mondo di NGM AndroidTM. Grazie per aver acquistato NGM Dynamic Time. Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici funzionalità del sistema operativo AndroidTM 4.4.2, KitKat® per gestire i vostri contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet con un solo tocco! Esplorate tutte le potenzialità del vostro nuovo telefono “intelligente”.
Assemblaggio Attenzione: eseguite tutte le operazioni di inserimento schede SIM e scheda di memoria soltanto dopo aver rimosso la batteria per non rischiare la perdita di dati. Inserire le SIM card: le SIM contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, i collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per accedere al vano contenente gli slot delle SIM, spegnete il telefono e sollevate la cover a partire dalla sporgenza della cover da un angolo del telefono.
Inserire la batteria Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.
Caricare la batteria Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Utilizzate il cavo USB in dotazione ed il connettore USB posto sul lato superiore del telefono. Connettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispositivo al cavo USB. Si può caricare il telefono anche collegandolo con il PC, ma in questo caso la carica sarà più lenta.
La schermata principale: usate il touch screen toccando, Schermata di Standby tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni del telefono cellulare.
Schermata Principale Intensità segnale SIM e livello batteria Menu Principale Pannello/barra di notifica Telefono Rubrica Indicatori pagine Menu Principale Messaggi Internet Scorrimento schermate HOME 84 ITALIANO Scorrimento menu
Connettore Micro USB Jack da 3.
SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l’area delle icone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per passare dalle notifiche ai pulsanti di impostazione rapida . Con cancellate le notifiche nel pannello. Per nascondere il pannello, trascinate in alto la parte inferiore del pannello oppure toccate il tasto indietro.
*LED di notifica: il dispositivo è dotato di un LED di notifica Blu lampeggiante per le chiamate perse e messaggi non letti Rosso lampeggiante quando il telefono è scarico Rosso fisso quando il telefono è in carica Verde fisso quando la carica è terminata ed il telefono è carico Gestire le due SIM Dal menu principale, selezionate Impostazioni > Gestione SIM.
GESTIRE UNA CHIAMATA Dalla schermata principale, toccate l’icona Telefono; digitate il numero telefonico da chiamare usando la tastiera virtuale. Premete l’icona cornetta relativa alla SIM desiderata. Per terminare, toccate l’icona rossa di fine chiamata. Per rispondere ad una chiamata, trascinate la cornetta centrale verso destra sulla cornetta verde; per rifiutarla, trascinatela verso sinistra sulla cornetta rossa, per rifiutare tramite messaggio portate la cornetta verso l’alto.
Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamate Dal menu Telefono, accedete al Registro Chiamate (icona ). Premete sull’immagine di contatto vuota del numero da salvare tra le chiamate perse, effettuate o ricevute e confermate con OK. Scegliete Crea Nuovo contatto sulla barra in basso oppure aggiungete il numero ad un Contatto esistente scegliendolo dall’elenco. Dopo aver aggiunto nome ed eventuali altre informazioni (se salvate sul Telefono), confermate con Salva.
Inviare e leggere SMS e MMS Leggere SMS e MMS: quando ricevete un SMS o MMS, viene visualizzata una icona nel pannello di notifica. Cliccando sull’icona, è possibile accedere direttamente alla conversazione e leggere il messaggio in arrivo. E’ comunque possibile visualizzare i messaggi in arrivo dallo schermo principale o dal menu, selezionando Messaggi. Inviare SMS e MMS: dalla pagina o menu principale, scegliete Messaggi e quindi l’icona in basso.
Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliete Impostazioni > WiFi. Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali ecc.). Passate alla Modalità offline quando dovete utilizzare solo i servizi che non richiedono l’accesso alla rete.
Email: configurando un account predefinito è possibile gestire facilmente la posta elettronica e visualizzarla in automatico sul proprio telefono. Se si desidera utilizzare anche un provider di servizi di posta differente da quello suggerito dal telefono, si può configurare un ulteriore account con un altro provider nell’applicazione Email nel Menu principale.
Avvertenza: La formattazione e la fornitura di questo manuale si basa sui sistemi operativi Android TM; il produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle linee di condotta sopra stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questa guida. Il contenuto di questo manuale potrebbe differire dal contenuto effettivamente mostrato nel telefono cellulare.
Velkommen til NGM AndroidTM's verden. Takk for at du har valgt NGM Dynamic Time. Med denne enheten får du tilgang til de mange funksjoner i det nye operativsystemet AndroidTM 4.4.2, KitKat® til å betjene dine kontakter, e-post, sosiale nettverk, og til å oppdage mulighetene på Internett med ett enkelt tastetrykk! Utforsk hele potensialet til din nye "intelligente" telefon.
Montering Advarsel: Alle operasjoner med innsetting av SIM-kort og minnekort utføres etter fjerning av batteri for ikke å risikere tap av data. Innsetting av SIM-kort: SIM inneholder dine telefonnummer, PIN-koder, linker til eksterne tjenester, kontakter og andre viktige detaljer. For å få tilgang til rommet som inneholder SIM-kortspor, slå av telefonen og løft dekslet fra sprekken i hjørnet på telefonen.
Innsetting av batteri Enheten leveres med et LI-ion batteri og er bare beregnet for bruk av originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal plasseres på baksiden av telefonen. Sett inn batteriet i batterirommet med kontaktene vendt opp, tilsvarende de på telefonen. Deretter settes bakdekslet på plass, som vist nedenfor.
Oppladning av batteri Lad opp batteriet før du begynner å bruke enheten. Bruk den medfølgende USB-kabel og USB-kontakten på oversiden av telefonen. Koble laderen til en stikkontakt og deretter enheten til USB-kabelen. Du kan også lade opp telefonen ved å koble den til PC'en, men i dette tilfellet vil oppladningen ta lenger tid. Under oppladningen av batteriet viser et ikon på skjermen status for prosessen hvis telefonen er på. Når ikonet viser at batteriet er fulladet kan telefonen kobles fra strømnettet.
Startskjerm: Bruk berøringsskjermen ved å trykke, holde og trekke en finger over skjermen. Startskjermen er utgangspunktet for bruk av alle program på din telefon. Andre sider vil være tilgjengelig til høyre for hovedsiden, så snart det er satt inn lenker til programmer eller widgets: trykk og hold programikonet du ønsker fra menyen, og slipp det på et av miniatyrbildene på Skrivebord. Ved å rulle til høyre med ikonet inntrykket vil det opprettes nye sider hvor du kan plassere lenker og widgets.
Startskjerm Signalstyrke og batterinivå SIM Hovedmeny Meldingspanel Telefon Kontakter Side-indikator Hovedmeny Meldinger Internett Rulleskjerm HJEM Rullemeny NORSK 99
3.
SNARVEIER Varselpanel: For å åpne varselpanelet trykk på ikonområdet på den øverste delen av skjermen og trekk fingeren nedover. Trykk på ikonet øverst til høyre for å gå fra meldinger til knappene for Hurtiginnstillinger . Med sletter du varslinger i panelet. For å skjule panelet, skal du trekke opp fra bunnen av panelet og berøre Tilbake-knappen. Siste applikasjoner: Når du er innenfor et program, kan du trykke på knappen dermed vises listen over de program du har brukt nylig og disse kan velges direkte.
*LED varsellampe: Enheten leveres med en LED varsellampe Blå blink for tapte anrop og uleste meldinger Rød blink når telefonen er uten strøm Rødt lys når telefonen lades Grønt lys når ladingen er fullført og telefonen er fulladet Betjene to SIM-kort: Fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Betjene SIM-kort. Velg mellom tastene I/O ved siden av telefonoperatører knyttet til “SIM1” eller “SIM2” for å aktivere eller deaktivere selektivt SIM-kort når som helst.
BETJENE EN TELEFONSAMTALE Trykk på ikonet Telefon på startskjermen; og tast telefonnummeret du ønsker å ringe ved å bruke det virtuelle tastaturet. Trykk på telefonikonet ved det SIM-kortdu ønsker å bruke. Trykk det røde ikonet for å avslutte samtalen. For å svare på en oppringning, trekk det sentrale telefonikonet mot høyre på det grønne telefonikonet, for å avvise trekk det mot venstre på det røde telefonikonet, for å avvise gjennom melding dra telefonikonet oppover.
Legge til en ny kontakt fra anropsloggen Fra menyen Telefon går du inn i Samtaleloggen ( ikonet). Trykk på et tomt kontaktbilde nummeret du ønsker å lagre blant tapte, utgående eller mottatte anrop og bekreft med OK. Velg Opprett ny kontakt i feltet nederst eller legg til nummeret på en Eksisterende kontakt som du velger fra listen. Etter å ha lagt til navn og eventuell annen informasjon (lagret på Telefon), bekreft med Lagre.
Sende og lese SMS og MMS Lese SMS og MMS: Når du mottar en SMS eller MMS, vises et ikon i varselpanelet. Hvis du klikker på ikonet, er det mulig å gå direkte inn og lese den mottatte meldingen. Det er mulig å se innkommende meldinger både på Startskjermen og på menyen ved å velge Meldinger. Sende SMS og MMS: Fra startsiden eller hovedmenyen velger du Meldinger og deretter ikonet nederst.
Opprette Internettforbindelse via WiFi®: Du kan koble til WLAN-nettverk ved å bruke WiFifunksjonen. For å aktivere den, velges fra Hovedmenyen Innstillinger > WiFi. Ta hensyn til alle advarsler og retningslinjer fra autorisert personell når du befinner deg i områder der bruk av trådløse enheter er begrenset (fly, sykehus, o.l.). Bruk avslått modus når du bruker tjenester som ikke krever nettilgang. Koble til enheten Bluetooth®: slå på Bluetooth-enheten du vil koble til. Se dokumentasjonen for enheten.
E-post: Ved å konfigurere en standard konto kan du lett administrere e-post samt visualisere den på din telefon. Hvis du ønsker å bruke en annen e-post tjeneste enn den som foreslås av telefonen, kan du opprette en ekstra konto med en annen posttjeneste i applikasjonen E-post i Hovedmenyen. Synkronisering: Synkronisering er den mest effektive måten å behandle sine nyttigste data på, ettersom det gir deg mulighet til å lage en sikkerhetskopi av slike data på enheten med en Internett-konto.
Advarsel: Utarbeidelse og levering av denne håndbok er basert på AndroidTM operativsystemer. Produsenten påtar seg intet ansvar for enhver overtredelse av retningslinjene ovenfor eller for enhver feilaktig bruk av telefonen. Produsenten forbeholder seg retten til å endre, uten forvarsel, opplysningene i denne veiledning. Innholdet i denne veiledningen kan avvike fra det faktiske innhold som vises på telefonen. I dette tilfelle gjelder den andre.
Tervetuloa NGM AndroidTM -puhelimen maailmaan. Kiitämme sinua, että hankit NGM Dynamic Time -puhelimen. Tämän laitteen avulla pääset käyttämään AndroidTM 4.4.2, KitKat®-käyttöjärjestelmää, jonka avulla voit hallita yhteystietojasi, lukea sähköpostiasi, käyttää sosiaalisen median palveluita ja nauttia internetin tarjoamista monenlaisista löydöistä, vain yhdellä kosketuksella! Löydät kaikki mahdollisuudet, jotka tämä uusi "älykäs" puhelimesi tarjoaa.
Käytön aloitus Huomio: ennen kuin asetat SIM-kortit ja muistikortin puhelimeen, akku tulee poistaa, jotta kaikki tiedot säilyisivät tallessa. SIM-korttien asettaminen puhelimeen: SIM-kortit sisältävät puhelinnumerot, PINtunnukset, yhteydet ulkopuolisiin palveluihin ja paljon muita tietoja. Ennen korttien paikoilleen asettamista on virta kytkettävä pois puhelimesta. Tämän jälkeen irrota puhelimen kuori nurkasta sen reunaa apuna käyttäen.
Akun asettaminen paikoilleen Puhelimessasi on litiumioniakku ja laite on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan virallisten NGMn akkujen ja lisälaitteiden kanssa. Aseta akku paikalleen puhelimen taakse takaosaan. Akun metallisten kontaktien tulee olla ylöspäin ja kohdistua puhelimen kontakteihin. Tämän jälkeen aseta puhelimen takakuori uudestaan paikoilleen alla olevan kuvan osoittamalla tavalla.
Akun lataaminen Akku tulee ladata ennen kuin otat puhelimen käyttöön. Käytä lataamiseen myyntipakkauksessa mukana tullutta USB-kaapelia, joka kytketään puhelimen yläosassa olevaan USB-porttiin. Kytke laturi ensin pistorasiaan ja sitten USB-kaapeli puhelimeen. Puhelimen voi ladata myös tietokoneen avulla mutta silloin lataaminen vie enemmän aikaa. Kun puhelin on latautumassa, näytöllä vilkkuu akun latauksen kuvake, joka puhelimen ollessa päällä ilmoittaa latautumisen etenemisen.
Alkunäyttö: Käytä puhelinta napauttamalla kosketusnäyttöä, Valmiustilan näyttö pitämällä siinä sormea tai liikuttamalla sormea näytöllä. Alkunäytöltä pääset helposti käyttämään kaikkia puhelimesi sovelluksia. Muut sivut ovat käytettävissä siirtymällä alkusivulta oikealle, kun vain ensin lisäät niille haluamiasi sovelluksia tai widget-kuvakkeita: paina haluamasi sovelluksen Paina ja siirrä kuvaketta valikosta ja siirrä se yhdelle mininäytöistä.
Alkunäyttö Signaalinvoimakkuus ja akkuvirran taso Päävalikko Ilmoitussivu Puhelin Osoitekirja Sivumerkit Päävalikko Viestit Internet HOME-sivulta siirtyminen 114 SUOMI Valikosta siirtyminen
Mikro USB portti 3.
PIKATOIMINNOT Ilmoitussivu saat näkyviin ilmoitussivun koskettamalla näytön yläosassa kuvakealuetta ja vetämällä sormea alaspäin. Painamalla ylhäällä oikealla kuvaketta pääset ilmoituksista pika-asetusten näppäimiin . Painamalla poistat ilmoitukset. Poistat ilmoitussivun näkyvistä painamalla peruutusnäppäintä tai vetämällä ilmoitussivun alaosaa ylöspäin. Viimeisimmät sovellukset Käyttäessäsi mitä tahansa sovellusta pidä painettuna näppäintä: näytölle ilmestyy lista viimeksi käytetyistä sovelluksista.
*Ilmoitus-LED: laitteesta löytyy* Ilmoitus-LED-toiminto Vilkkuva sininen valo ilmottaa vastaamattomista puheluista ja lukemattomista viesteistä Vilkkuva punainen valo ilmoittaa, kun akku on tyhjä Palava punainen valo ilmoittaa kun puhelin on latautumassa Palava vihreä valo ilmoittaa, kun lataus on päättynyt ja puhelimen akku on täysi Kahden SIM-kortin hallinta: valitse päävalikosta Asetukset > SIM-korttien hallinta Voit ottaa kumman tahansa SIMkortin käyttöön tai pois käytöstä, kun vain haluat, va
PUHELUT Valitse alkunäytöllä Puhelin; näppäile näyttönäppäimistöllä puhelinnumero, johon haluat soittaa. Paina luurin kuvaa sen SIM-kortin kohdalla, jolla haluat soittaa puhelun. Puhelu päättyy, kun painat päättyvän puhelun punaista kuvaketta. Kun haluat vastata tulevaan puheluun, siirrä sormella vetäen keskellä oleva luurinkuva oikealle vihreän luurin luo. Jos et halua vastata tulevaan puheluun, siirrä keskellä olevaa luuria vasemmalle punaista luuria kohti.
Näppäile Nimi, Numero ja muut haluamasi tiedot (jos yhteystiedot tallennetaan SIMkortille, voi olla mahdollista, että muut tiedot nimen ja numeron lisäksi eivät jää muistiin) ja vahvista tallennus. Lisää uusi yhteystieto puheluiden lokitiedoista Valitse ensin Puhelin ja sitten Puheluiden lokitiedot ( ). Paina yhteystiedon kuvaa, joka on vielä tyhjä , sen numeron kohdalla, jonka haluat tallentaa soitetuista, vastaamattomista tai saapuneista puheluista ja vahvista valitsemalla OK.
Värinän pikatoiminnot: Jos haluat nopeasti hiljentää soittoäänen tai viestien ilmoitusäänen, paina näppäintä Äänenvoimakkuus "–". Puhelin siirtyy värinätilaan, kun äänenvoimakkuus on alhaisimmillaan. Jos painat vielä äänenvoimakkuus "-" -näppäintä, puhelimesta tulee äänetön. Tekstiviestien SMS ja multimediaviestien MMS lähetys ja lukeminen SMS- ja MMS-viestien lukeminen: kun saat uuden teksti- tai multimediaviestin, ilmestyy siitä kuvake ilmoitussivulle.
VERKKOYHTEYDET: hyödyntääksesi mahdollisimman tarkkaan kaikki puhelimesi ja sen käyttöohjelman tarjoamat mahdollisuudet sinulla tulee olla käytössä tiedonsiirtoyhteys; NGM Dynamic Time -puhelimen mobiilidatayhteys toimii heti puhelimen ensimmäisen käynnistämisen jälkeen. Jos sinulla ei ole datapakettia, verkkoyhteyksien käyttö lisää kustannuksia. Siksi suosittelemme käyttämään internetiä vain WLAN-yhteyden kautta.
Internetyhteys: valitse päävalikosta kohta Selain. Näppäile URL nettiosoitteelle varattuun kohtaan ja aloita selaaminen. Jos käytät operaattorin mobiilidatayteyksiä, ota ensin selvää maksuista tai valitse itsellesi sopiva nettipaketti. Voit myös käyttää WLAN-yhteyttä (katso kohta "Verkkoyhteydet" ). Luo Gmail tili: Jotta voit käyttää Android™ -käyttöjärjestelmän palveluja parhaalla mahdollisella tavalla, kannattaa sinun luoda itsellesi uusi Gmail käyttäjätili tai ottaa käyttöön puhelimellasi jo luotu tili.
GPS paikannin: Global Positioning System eli GPS on satelliittitietoihin perustuva paikannusjärjestelmä, käytössä missä vain ja milloin tahansa. Valitsemalla Asetukset > Sijainti I/O saat GPS-toiminnon päälle. Kun GPS on käytössä, puhelin kerää satelliittien avulla tiedot ja laskee siten sen hetkisen sijainnin. Laskenta-aika vaihtelee ja siihen vaikuttavat erilaiset ulkoiset tekijät (pilvisyys, läheiset rakennukset jne.
Välkommen till NGMs AndroidTM värld. Tack för ditt val av NGM Dynamic Time. Med den här enheten får du tillgång till olika funktioner av operationssystemet AndroidTM 4.4.2, KitKat® för att hantera dina kontakter, e-post , socialt nätverk och upptäcka de möjligheter som Internet ger med bara en knapptryckning! Utforska din nya "smarta" telefons alla möjligheter.
D Montering Varning: utför all verksamhet av insättning av SIM och minneskort efter borttagning av batteriet för att inte riskera förlorade data. Sätt i SIM korten: SIM korten innehåller dina telefonnummer, PIN-koder, länkar till externa tjänster, kontakter och andra viktiga detaljer. För att sätta in SIM korten på sina respektive platser, stäng av telefonen och lyft av locket med hjälp av den utskjutande delen på ett hörn av telefonen.
Sätt in batteriet Apparaten levereras med ett litiumjon-batteri och är utformad endast för bruk av NGM:s orginalbatterier och tillbehör. Batteriet skall placeras på baksidan av telefonen. Sätt in batteriet i batteriutrymmet med kontakterna uppåt, som motsvarar dem på telefonen. Därefter sätt på baksidan av telefonen, som visas nedanför.
Ladda batteriet Ladda batteriet innan användning av enheten. Använd den medföljande USB-kabeln och USB-kontakten på ovansidan av telefonen. Anslut laddaren till ett vägguttag och därefter enheten till USB-kabeln. Telefonen kan även laddas genom att ansluta den till datorn, men i detta fall är uppladdningen långsammare. När batteriet laddas, visar en ikon på skärmen framstegen i processen om telefonen är påslagen. När batteriet är fullladdat, kan det kopplas bort från elnätet.
Huvudskärmen Använd pekskärmen genom att trycka, hålla eller dra ett finger på skärmen. Huvudskärmen är startpunkten för att använda alla program på telefonen. Fler sidor kommer att finnas tillgängliga till höger om huvudsidan, så fort genvägar placerats till program eller widgets: tryck och håll på den program ikon du önskar från menyn och släpp den på en av miniatyr Skrivborden. Genom att bläddra åt höger med ikonen nedtryckt kommer det att skapas nya sidor där du kan placera genvägar och widgets.
Huvudskärmen Signalstyrka SIM och batterinivå Huvudmenyn Informationspanel Telefon Kontakter Indikerings sidor Huvudmeny Meddelande Internet Bläddringsskärm HOME Bläddringsmenyn SVENSKA 129
Ingång för 3,5mm hörlurar Ingång till Micro USB Ljusstyrka och aktivitetsavkänning Kamera Blixt Frontkamera LED-lampa* Mottagare På/Av knapp samt vänteläge Volym ”+” / ”-“ Kapacitiv pekskärm Snabbvalsmenyn Start knapp Tillbaka knapp Mikrofon 130 SVENSKA Högtalare
SNABB VAL Informationsnotiser: för att öppna notis panelen, tryck på ikon-området i övre delen av skärmen och dra fingret nedåt. Peka på ikonen överst till höger för att byta från notiser till knapparna för snabbinställningar . Med raderas notiserna i panelen. För att dölja notis panelen , dra upp den nedre delen av panelen eller peka på tillbaka-knappen. Aktuella applikationer: när du är inom något program, tryck på knappen listan över program där du nyligen varit inloggad; som direkt kan väljas.
*LED-lampa: enheten har en LED lampa Blinkande blått för missade samtal och olästa meddelanden Blinkande rött när mobilen är oladdad Helt rött när telefonen är på laddning Helt grönt när laddningen är klar och telefonen är laddad Hantera två SIM-kort Från huvudmenyn, välj Inställningar > Hantera SIM. Markera eller avmarkera I/O bredvid telefonoperatörerna som motsvarar "SIM1" och "SIM2" för att selektivt aktivera eller inaktivera SIM korten.
HANTERING AV SAMTAL Från huvudskärmen, trycker du på ikonen Telefon; ange telefonnumret för att ringa med hjälp av det virtuella tangentbordet. Tryck på ikonen lur för det SIM kort som önskas. för att avsluta ett samtal, trycker du på det röda ikonen på luren. För att svara på ett samtal, dra den centrala luren till höger mot den gröna luren; för att inte mottaga, dra den till vänster mot den röda luren, för att avvisa genom att sända ett meddelande dra luren uppåt.
Lägg till en ny kontakt från samtalsregistret Från Telefon-menyn, tar du dig till Samtalsregistret (ikonen ). Tryck på bilden av den tomma kontakten därefter det nummer du vill spara av missade, uppringda eller mottagna samtal och bekräfta med OK. Välj Skapa ny kontakt i raden längst ner eller lägg till numret i en redan Befintlig kontakt genom att välja den från listan. Efter att ha lagt till namn och all annan information (oavsett om lagrad på telefonen), bekräfta med Spara.
Att sända och läsa SMS och MMS Läsa SMS och MMS: när du får ett nytt SMS eller MMS, visas en ikon i informationspanelen. Genom att klicka på ikonen, kan man därefter direkt läsa det inkommande meddelande. Det är möjligt att se inkommande meddelanden även från huvudskärmen eller från menyn, genom att välja Meddelanden. Sänd SMS och MMS: från hemsidan eller huvudmenyn, välj Meddelanden och därefter ikonen nedanför.
Ansluta sig till Internet med funktionen Wi-Fi®: du kan ansluta till WLAN nätet med hjälp av Wi-Fi. För att aktivera den, från huvudmenyn välj Inställningar > Wi-Fi. Följ alla varningar och anvisningar när du befinner dig i områden, där användningen av trådlösa enheter är begränsad (flygplan, sjukhus, osv). Växla till flygläge när du endast behöver använda tjänster som inte kräver tillgång till nätverket. Anslut till en Bluetooth® enhet: aktivera Bluetooth enheten som du vill ansluta.
Email: genom att konfigurera ett standardkonto är det enkelt att hantera e-post och visa den automatiskt på din telefon. Om man önskar att lägga till ytterligare email-tjänst, kan denna läggas till i Email i huvudmenyn. Synkronisering: synkronisering är det mest effektiva sättet att hantera data, användbart eftersom det tillåter dig att göra en säkerhetskopia av data på din enhet med internetkonto. Vid utbyte, förlust eller skada på telefonen kommer du inte att uppleva förluster av dessa uppgifter.
Varning Formatering och innehåll av denna handbok baseras på Android TM operativsystem, tillverkaren tar inget ansvar för eventuella brott mot de riktlinjer som anges ovan eller för någon obehörig användning av telefonen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra utan föregående varning informationen i denna manual. innehållet i denna manual kan skilja sig från det faktiska innehållet som visas på telefonen . I detta fall ska det senare ha företräde.
www.ngm.