User manual
vorgeschriebenen Befestigung und bei ungeeigneten Befestigungsarten. Aufgrund der zahlreichen, je nach den Wohnungen
unterschiedlichen und unvorhersehbaren Parametern, welche die Befestigungsqualität beeinussen können, ist der Benutzer
allein für die Befestigungsrisiken verantwortlich. Fehlfunktionen oder Ausfall der Rauchmelderfunktion infolge von Staub
und/oder Insektenbefall trotz periodischer Instandhaltung entsprechend der Betriebsanleitung gelten als normale Geräteab-
nutzung und fallen nicht unter die Garantiegewährung. Diese Garantie ist keine Versicherung. Diese Garantie gilt zusätzlich zu
Ihren gesetzlichen Konformitätsgarantien und jener für Verkaufsobjektmängel. Bei einem am Produkt festgestellten Fehler,
wird mit der entsprechend der Betriebsanleitung gefüllten Garantiekarte Reparatur oder Ersatz des fehlerhaften Rauchmel-
ders geleistet.
9. KUNDENDIENST
Bevor Sie gegebenenfalls die Garantie in Anspruch nehmen, bitten wir Sie, die diesbezüglichen Hinweise auf der Website www.
insafe.fr/support zu lesen und eine Rücksendenummer zu verlangen. Ohne Angabe der Ihnen mitgeteilten Rücksendenummer
ist es uns leider nicht möglich, Ihnen bei einem Fehler Ihres Geräts die Herstellergarantie zu gewähren.
Die Rücksendung ist frankiert, innerhalb der Garantiezeit und mit Beilage Ihres Kaufbelegs und einer kurzen Beschreibung
des aufgetretenen Fehlers an folgende Adresse vorzunehmen:
10. VERHALTEN IM FALL EINES RAUCHMELDERALARMS
VOR EINEM ALARM
Machen Sie sich bitte gut mit der Rauchmelder-Funktionsweise vertraut Bereiten Sie einen Brandevakuierungsplan vor,
probieren Sie die Fluchtwege aus, machen Sie eine Probeevakuierung.
BEI EINEM ALARM NACH FEUERAUSBRUCH
A. Verhalten Sie sich besonnen und ruhig
B. Verlassen Sie die Wohnung sofort mit ihrer Familie gemäß dem Evakuierungsplan und ohne zu versuchen, außer Ihrem
Mobiltelefon Wertgegenstände mitzunehmen.
C. Achtung auf Hitze und Rauch, bücken Sie sich, frische Atemluft ist nur noch in Bodennähe vorhanden; bedecken Sie Nase
und Mund mit einem nassen Wäschestück.
D. Schließen Sie die Tür des Zimmers, in dem das Feuer ausgebrochen ist und auch die Wohnungstür.
E. Sobald Sie und Ihre Familie im Freien sind, rufen Sie die Feuerwehr unter der in ganz Europa einheitlichen Nummer 112 an.
Geben Sie der Feuerwehr die Art des Brandes an
Geben ihre komplette Adresse an und teilen Sie mit, ob andere Opfer zu beklagen sind, ob es Verletzte gibt und wie
schwer die Verletzungen sind.
Beantworten Sie alle Fragen der Feuerwehr und legen Sie nicht auf, bevor die Feuerwehr Sie dazu auffordert.
F. Versuchen Sie nicht, in die Wohnungen zurückzugehen.
G. Benützen Sie bei einem Brand nie den Aufzug.
ACHTUNG: Wenn alle Flure und Treppenhäuser voller Rauch sind:
H. Bleiben Sie in Ihrer Wohnung
I. Schützen Sie sich in einem Zimmer
J. Verschließen Sie dort alle vorhandenen Öffnungen (Türen, Belüftungsschächte usw.)
K. Rufen Sie die Feuerwehr unter der in ganz Europa einheitlichen Nummer 112 an.
L. Legen Sie nasse Wäschestücke zwischen Türblatt und Schwelle und vor Öffnungen innerhalb des Zimmers.
M. Gehen Sie zum Fenster, damit Sie die Hilfsmannschaften sehen können.
VERMUTETER FEHLALARM
Es ist gefährlich, eine Alarmgabe als Fehlalarm zu missachten. Die Rauchgase kommen vor den Flammen, sind unsichtbar
und giftig. Die Rauchgase können Bewusstlosigkeit bewirken und dadurch die rechtzeitige Flucht vor den Flammen
verhindern. Auch ohne Flammen, kann sich Feuer in wenigen Minuten ausbreiten. Es wird deshalb empfohlen, nie Fehlalarm
zu vermuten und systematisch die obigen (A-G) Verhaltensrichtlinien zu befolgen.
11. TECHNISCHE DATEN DES RAUCHMELDERS
Rauchmelder nach dem Prinzips der Lichtdurchlässigkeit in normaler Luft und Lichtstreuung an Rauchgaspartikeln
Das Gerät enthält keinerlei radioaktive Stoffe
Stromversorgung aus fest eingebauter Batterie
Umweltschutz: Hersteller ist Mitglied eines ökologischen Organs
Kundendienst: Hotlines für Verbraucherassistenz
*entsprechend den gültigen Leistungsangaben
Befestigungsweise : Befestigungsweise
nur Zimmerdeckenbefestigung
nur Wandbefestigung
JA NON
JA NON
JA NON
Stromversorgungsquelle Innerhalb des Geräts
Benutzungsdauer 1 Jahr 5 Jahre 10 Jahre
Indikator für individuellen Alarm JA NEIN
Vorrichtung zur Alarmabschaltung JA NEIN
Einbau in Wohnwagen vorgesehen JA NEIN
Vernetzbare Vorrichtung JA NEIN
Anschlussmöglichkeit an externe Zusatzgeräte JA NEIN
Funkverbindung JA NEIN
Zugänglichkeit INSAFE JA NEIN
Zugänglichkeit INSAFE + JA NEIN
12. RAUCHMELDER- UND FERNBEDIENUNGSFUNKTIONSWEISE
Nach der Montage, blinkt die rote Diode alle 5 Minuten 30 und bestätigt so die ordnungsgemäße Funktion des Rauchmelders.
Bei Alarmgabe ertönt der Warnton und die rote Leuchte blinkt jede Sekunde mehrmals. ACHTUNG: Halten Sie den
Rauchmelder bei Alarmgabe nicht zu nah an Ihre Ohren oder tragen Sie Gehörschutzstöpsel
Es wird empfohlen, jede Woche eine visuelle Rauchmelderinspektion, jeden Monat einen Funktionstest und alle 3 Monate
einen Funktionstest mit einem Test-Aerosol vorzunehmen.
ACHTUNG: Verwenden ausschließlich vom Hersteller empfohlene Test-Aerosole für Rauchmelder
Folgende Bedingungen können das Gerät beschädigen, seine Empndlichkeit und/oder die Lebensdauer
der Batterie und damit auch die des Rauchmelders verringern:
Rauchmelderbetrieb bei Temperaturen, Feuchtigkeiten oder Atmosphärendrücken die von obigen
Normalbedingungen abweichen. Häufigere als wöchentliche Tests oder häufige Fehlalarme. Zu häufige
Säuberung des Rauchmelders. Wiederholtes Auftreten von Rauchgasen und/oder erheblichen Rauchgasmengen
unter Normalbedingungen und zwar auch dann, wenn der Rauchmelder dabei auf Pause geschaltet wird.
7. ENTSORGUNG UND RECYCLING DES RAUCHMELDERS
Dieses auf dem Rauchmelder und auf der Verpackung angebrachte Symbol, weist darauf hin, dass dieses
Produkt, gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/CE über Abfälle von Elektro- und Elektronik-Alt-
geräten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden darf.
Der Rauchmelder ist an einer Sammelstelle zum Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abzuliefern.
Die landesspezischen Verschrottungsgesetze sind zu beachten.
Dank Ihrer Mitarbeit helfen Sie, potentielle Auswirkungen von Gefahrstoffen auf Umwelt und menschliche
Gesundheit zu vermeiden und unterstützen Wiederverwendung, Recycling und andere Abfallverwertungsarten. Firma
NEXELEC unterstützt die Öko-Organisation: Ecologic
ACHTUNG: Dieser Rauchmelder enthält eine Lithiumbatterie. Sie darf nicht verbannt oder eingeschmol-
zen werden.
8.GARANTIE
Gemäß der Verordnung und den europäischen Richtlinien gewährt NEXELEC innerhalb der Europäischen Union ab Kauf-
datum eine vertragliche 5-jährige Garantie für die gerätespezischen Funktionen der INSAFE und INSAFE+ Rauchmelder,
auch «Détecteur Avertisseur Autonome de Fumée» genannt.
Diese Garantie erlischt bei absichtlich durch Brandstiftung verursachter Beschädigung des Rauchmelders, bei Fahrlässigkeit,
unsachgemäßer Lagerung oder Handhabung, falscher Befestigung oder Benutzung, nicht vorgenommener Wartung (siehe
Betriebsanleitung), bei Demontage, Änderung und Nichtbeachtung der in der Betriebsanleitung angeführten Vorsichts-
maßnahmen bei der Benutzung des Rauchmelders.
Die Garantie erlischt auch im Fall einer Beschädigung durch ungeeignete Befestigungsmittel, bei Nichtbeachtung der aus
DRUCKKNOPF ROTE LED-LEUCHTE WARNTONGEBER RAUCHMELDERZUSTAND TÄTIGKEIT
Test
Den Druckknopf des Rauchmelders
drücken oder 5 Sekunden lang die Fern-
bedienungstaste gedrückt halten, bis das
Warnsignal ertönt,dann Taste loslassen
1 Blinken mehrmals pro
Sekunde, wenn die Tests
Betriebsbereitschaft melden
Akustisches Alarmsignal,
wenn alle Tests
erfolgreich sind
BERTIEBSBEREITSCHAFT
nach 10 Minuten
Wenn der Test keinen Erfolg meldet, hat das System vermutlich einen Fehler entdeckt. Vergewissern Sie zunächst,
dass Sie die Vorsichtsmaßnahmen zur Rauchmelderbenutzung beachtet haben. Wenn dies der Fall ist, wiederholen Sie
den Test bis zu 2 Mal. Falls das Testergebnis dann immer noch negativ ist, warten Sie bitte 15 Minuten und wiederho-
len danach den Test nochmal, höchstens 2 Mal. Wenn Test immer noch erfolglos, ist der Rauchmelder auszuwechseln
Alarmpausierung
Appuyer sur le bouton du détecteur
ou appuyer 5 s. sur le bouton de la télé-
commande jusqu’à ce que la diode rouge
du détecteur commence à clignoter
1 Blinken alle 10 Sekunden
während ca. 10 Minuten
BERTIEBSBEREITSCHAFT
nach 10 Minuten
Ihr Rauchmelder geht danach automatisch wieder in Betrieb.
Mit der Pausenschaltung des Rauchmelders kann der Alarm vor der Auslösung abgeschaltet werden, wenn
beispielsweise Kerzen oder Rauchstäbchen angezündet werden, aus der Küche viel Dampf kommt, falls im Zimmer
geraucht wird oder vom offenen Kamin ungefährlichen Rauch in die Wohnung eintritt.
Alarmabschal-
tung
Appuyer sur le bouton du détecteur
ou appuyer 5 s. sur le bouton de la
télécommande. jusqu’à l’arrêt de l’alarme
1 Blinken alle 10 Sekunden
während ca. 10 Minuten
BERTIEBSBEREITSCHAFT
nach 10 Minuten
Ihr Rauchmelder geht danach automatisch wieder in Betrieb.
Batteriespan-
nungswarnung
1 Blinken alle 45 Sekunden
während ca. 30 Minuten
1 Piepton alle 45 Sekun-
den während mindestens
30 Tagen
NICHT BETRIEBSBEREIT
Der Rauchmelder ist auszutauschen.
Alarmpausierung
bei zu niedriger
Batteriespannung
Appuyer sur le bouton du détecteur
ou appuyer 5 s. sur le bouton de la
télécommande
jusqu’à ce que la diode rouge du
détecteur commence à clignoter
1 Blinken alle 45 Sekunden
während ca. 8 Stunden
NICHT BETRIEBSBEREIT
Der Rauchmelder ist auszutauschen.
Betriebsdaue-
rende-Anzeige
1 Piepton alle 45 Sekun-
den bis zur Erschöpfung
der Batterie
NICHT BETRIEBSBEREIT
Nach 10 Betriebsjahren ist der Rauchmelder gegen ein neues Gerät auszutauschen
Fehler 1 Blinken alle 45 Sekunden. 1 oder 2 Pieptöne alle
45 Sekunden
NICHT BETRIEBSBEREIT
Vergewissern Sie sich, alle Vorsichtsmaßnahmen zur Rauchmelderbenutzung beachtet zu haben. Wenn dies der Fall
ist und trotzdem nach 15 Minuten wieder Alarm gegeben wird, ist das Gerät auszutauschen
Drucktaste Test,
Stopp, Pause
Rote LED-Leuchte
INSAFE+ Fernbedienungsfunktion
Die Fernbedienung kann nur INSAFE+ Modelle steuern.
Die Fernbedienung ist ausschließlich unter dem Rauchmelder und senkrecht zu dessen Befestigungsachse zu benutzen.
Wenn Sie auf den Knopf drücken, leuchtet die grüne Diode zur Bestätigung der richtigen Fernbedienungsfunktion.
Zum Betrieb, muss der Knopf 5 Sekunden lang gedrückt werden.
Drucktaste Test,
Stopp, Pause
Grüne LED-
Leuchte
Notice D232E_DE.indd 2 31/05/2016 08:36