Instruction Manual

5
PARK
Limited Edition
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ УС ТА НОВКА_
INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _

IT
EN
FR
DE
ES
RU
SV
ZH
- AR
FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_
SCHRITT
1_FASE 1_1 ЭТАП_FAS 1_步骤一_
1
Fissaggio e connessione miscelatore.
Installare il miscelatore assicurandosi che la parte incassata sia in bolla e parallela alla parete.
Mixer fastening and connection.
Install the mixer be sure that the concealed part is perfectly lined up and parallel to the wall.
Fixation et connexion mitigeur.
Installer le mitigeur en s’assurant que la partie encastrée soit parfaitement nivelée et parallèle au mur.
Montage und Verbindung des Mischers.
Den Mischer montieren, und sich versichern, dass der Unterputzteil abgerichtet und parallel ist.
Fijación y conexión mezclador.
Instalen el mezclador asegurandose que la parte encastrada sea a nivel y paralela a la pared.
Крепление и подключение смесителя.
Установите смеситель, убедившись, что утопленная часть расположена ровно и параллельно
стене.
Fäste och anslutning av blandaren.
Installera blandaren och försäkra dig om att den inbyggda delen är nivellerad och parallell med väggen.
浴缸龙头固定及连接
安装淋浴龙头,确保内凹部分定位正确,与墙面平行。
1

.  
. 
         
FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO
LINE OF THE EXTERNAL FACING
FIL DU REVETEMENT EXTERNE
AUSSENVERKLEIDUNG
BORDE DE REVESTIMIENTO EXTERNO
ЗАПОДЛИЦО С ВНЕШНЕЙ ОБЛИЦОВКОЙ
YTTERBEKLÄDNADENS KANT
外部螺纹
  