istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 PARK Limited Edition 69771 تعليامت
IT EN FR DE ES 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. • L’installazione dovrà essere effettuata da personale qualificato, conformemente ai regolamenti in vigore.
RU SV ZH РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ • Данное руководство является неотъемлемой частью изделия. • Необходимо хранить его в хорошем состоянии на протяжении всего срока службы изделия. • Мы рекомендуем внимательно прочитать это руководство и все содержащиеся в нем инструкции перед использованием и установкой изделия. • Установка должна выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими правилами.
PARK Limited Edition DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE _ REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_ REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ البيانات املرجعية 69771 Si certifica che tutte le parti e i componenti d’origine nazionale, CEE e d’importazione contenuti in questo prodotto (L.166/2009) sono stati accuratamente controllati, assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti.
PARK Limited Edition PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ إجراءات الرتكيب 1 FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO LINE OF THE EXTERNAL FACING FIL DU REVETEMENT EXTERNE AUSSENVERKLEIDUNG BORDE DE REVESTIMIENTO EXTERNO ЗАПОДЛИЦО С ВНЕШНЕЙ ОБЛИЦОВКОЙ YTTERBEKLÄDNADENS KANT 外部螺纹 مستوى التكسية الخارجية IT FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_1 ЭТАП_FAS 1_步骤一_ 1 املرحلة
PARK Limited Edition PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ إجراءات الرتكيب 2 FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_2 ЭТАП_FAS 2_步骤二_ 2 IT Fissaggio e connessione miscelatore. Piastrellare avendo cura di mettere in sicurezza l’impianto chiudendo l’acqua. Togliere le protezioni come indicato in figura. EN Mixer fastening and connection.
PARK Limited Edition PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ إجراءات الرتكيب 3 7 8 9 FASE 3_PHASE 3_ÉTAPE 3_SCHRITT 3_FASE 3_ 3 ЭТАП_FAS 3_步骤 3_ 3 IT املرحلة Fissaggio parti esterne. Installare la piastra/decoro (1) interponendo le spugne (2) ed inserendo la bocca nel raccordo a muro.
PARK Limited Edition IT INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ INSTANDHALTUNG_MANTENIMIENTO_ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ _ UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE _维护 _ الفواصل الزمنية للصيانة INTERVENTI DI MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA Togliere il tappino (1), svitare la vite fissaggio (2) e estrarre la maniglia (3). Svitare la ghiera di fissaggio (4) e togliere la cartuccia (5).
PARK Limited Edition RU INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ INSTANDHALTUNG_MANTENIMIENTO_ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ _ UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE _维护 _ الفواصل الزمنية للصيانة ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАМЕНА КАРТРИДЖА Снимите колпачок (1), отвинтите фиксирующий винт (2) и извлеките ручку (3). Открутите крепежную гайку (4) и вытащите картридж (5). ОЧИСТКА ФИЛЬТРА АЭРАТОРА Отвинтите фильтр аэратора (6) и продуйте его, чтобы удалить возможные остатки грязи.
PARK Limited Edition RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ ЗАПЧАСТИ_ RESERVDELAR_ 备件 _ قطع الغيار 69771 10 1 29571 2 10698 3 11902 4 16951 5 14720 6 10403 7 27578 8 24522 8.1 10698 8.
PARK PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ НАПОР_ FLÖDESHASTIGHETER _ 总量_ Limited Edition bar الحموالت 69771 l/min 0 20 8,95 15 15,41 l/min 12,60 10 17,79 l/min 5 19,91 0 1 3 bar 4 5 6 69771 l/min 20 0 7,45 15 10,62 13,07 l/min bar 2 l/min 10 15,19 17,11 5 0 1 2 3 bar 4 5 6 11
SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO PACKAGING DISPOSAL ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE ENTSORGUNG DER VERPACKUNG ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET 包装处理 التخلص من مواد التعبئة والتغليف SMALTIMENTO DEI COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS ÉLIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER