NOH32WBK00 Outdoor Electric Infrared Wall Heater Chauffage Électrique Mural Extérieur À Infrarouge Calentador Eléctrico Infrarrojo de Pared para Exterior OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.
LANGUAGE INDEX English Manual…………………………………………………………………………………….. 3 Manuel en Français……………………………………………………………………………. 19 Manual en Español……………………………………………………………………………..37 www.newair.
EN A Name You Can Trust Trust should be earned and we will earn yours. Customer happiness is the focus of our business. From the factory to the warehouse, from the sales floor to your home, the whole Newair family promises to provide you with innovative products, exceptional service, and support when you need it the most. Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you.
EN READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS Specifications…………………………………………………………………………………………………… 5 Register Your Product Online…………………………………………………………………………… 6 Safety Information & Warnings……………………………………………………………………….. 7 Installation Instructions…………………………………………………………………………………… 9 Installation to Wall…………………………………………………………………………………… 9 Accessories……………………………………………………………………………………………..10 Operating Instructions…………………………………………………………………………………… 15 Control Panel………………………………………………………………………………………….
EN SPECIFICATIONS MODEL NO. POWER CONSUMPTION FREQUENCY NET WEIGHT HEIGHT www.newair.com NOH32WBK00 1500 W 120V/ 60Hz 4.9 lbs (2.2 kg) 5.6 in (14.
EN REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your NewAir Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up to date for safety, system updates and recall notifications Special Promotions Opt-in for NewAir promotions and offers Registering your product information online is safe & secure and takes less than 2 minutes to complete: newair.
EN SAFETY INFORMATION & WARNINGS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: ● Read ALL instructions before using this unit. ● WARNING: Risk of fire - keep combustible material such as furniture, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0. 9m) from the front of heater and away from the sides and rear.
EN ● To prevent a possible fire, DO NOT block the air intakes or exhaust in any manner, DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. ● A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. ● Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
EN INSTALLATION INSTRUCTIONS For best results from the appliance please ensure that the installation is done by a qualified electrician in accordance with the following instructions and taking full account of current regulations. When using the heater, please carefully follow the instructions and recommendations below. WALL INSTALLATION INSTRUCTIONS ● When installing the heater to a wall, make sure it is faced in the upright position.
EN ● Generally, heaters must be placed at a safe distance (clearance space) of at least 2.0m (6.5 ft.) from combustible materials and glass walls. ● If the heaters are placed in areas where painting of any kind is taking place, they should not be used during the painting process. ● To reduce the risk of fire, do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the heater.
EN WALL MOUNT INSTALLATION Step 1: Put 4 Self-Tapping screws or 4 Expansion bolts, M6x50①, into the wall as shown below. Step 2: Take off the nuts, spring lock washers and plain washers from the four expansion bolts. Keep them for the next step. Step 3: Install the heater onto the mount using the nuts, spring lock washers and plan washers from the four expansion bolts. www.newair.
EN Complete! Note: To adjust the wall bracket, loosen the two M6x10 screws to change the direction of the heat. Then retighten them. WALL ARM MOUNT INSTALLATION Step 1: Put 4 Self Tapping Screws or 4 Expansion bolts, M6x50, into the wall as shown below. Step 2: Take off the nuts, spring lock washers and plain washers from the four expansion bolts. Keep them for the next step. www.newair.
EN Step 3: Mount the wall arm mount onto the expansion bolts and screw in the nuts, spring lock washers and plain washers onto the expansion bolts. Step 4: Remove the preinstalled mount from the wall heater. www.newair.
EN Step 5: Align the mounting hole of the U-plate with the mounting hole of the heater as shown below and lock with the M6 screws. Complete! www.newair.
EN OPERATING INSTRUCTIONS Connect the power cable to a 120V 16A supply which should be located in a safe, dry area. The switch on the heater is used to control the heater. When the position is on the ON position the indicator light will turn red and the heater will be in standby mode. The OFF position will turn off the heater. ● Although the wall heater is waterproof, do not use when raining or in wet conditions.
EN CLEANING & MAINTENANCE ● Unplug the unit and let it cool completely. ● Outer shell may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary. After cleaning, dry the unit with a soft cloth. ● DO NOT use alcohol, gasoline, abrasive powders, furniture polish, or rough brushes to clean the heater. This may cause damage or deterioration to the surface of the heater. ● Although this heater is outdoor approved, DO NOT immerse the heater in water for your safety.
EN TROUBLESHOOTING If this unit does not operate properly, please check the following before repair or service: Problem Possible Causes and Solution If the heater will ● Check if the power cord is plugged into an electrical not operate outlet, if not, plug it in. ● Check if electricity to the main fuse is working. ● Make certain the power switches are turned on. If not, choose a setting. The heater is not ● Tighten the M6 screws near the U-plate staying in place on the wall arm mount www.newair.
EN LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year from the original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials and workmanship, provided the appliance has been used under normal operating conditions as intended by the manufacturer.
FR Un nom de confiance La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du client est notre priorité. De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
FR LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques…………………………………………………………………………………………….. 21 Enregistrer Votre Produit en Ligne………………………………………………………………….22 Informations de Sécurité et Avertissements…………………………………………………..23 Instructions D’installation………………………………………………………………………………26 Installation Au Murale.…………………………………………………………………………..26 Accessoires…………………………………………………………………………………………….
FR CARACTÉRISTIQUES MODEL NO. POWER CONSUMPTION FRÉQUENCE POIDS NET HAUTEUR www.newair.com NOH32WBK00 1500 W 120V~ 60Hz 4.9 lbs (2.2 kg) 5.6 po (14.
FR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE Enregistrer votre produit NewAir en ligne dès aujourd’hui! Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit : Services et soutien Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus rapidement et plus efficacement Avis de rappel Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de NewAir Enregistrer l’information relative à votre
FR INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, y compris les suivantes: ● Lisez TOUTES les instructions avant d'utiliser cette unité.
FR ● Débranchez toujours le chauffage lorsqu'il n'est pas utilisé. ● Ce chauffage n'est pas destiné à être utilisé dans les salles de bains, buanderies et emplacements intérieurs similaires. Ne placez jamais le chauffage à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre réservoir d'eau. ● Pour débrancher l'appareil de chauffage, mettez les commandes sur ARRÊT, puis enlevez la fiche de la prise.
FR Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement les instructions et vous familiariser avec tous les aspects opérationnels de votre nouveau chauffage. ● Déballez le chauffage mural extérieur en vous assurant que tous les éléments sont présents et qu'il ne reste aucun composant dans la boîte et que le chauffage est libre de tout matériau d'emballage. ● À l'aide du dessin détaillé, suivez les étapes d'assemblage de votre appareil de chauffage.
FR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pour de meilleurs résultats de l'appareil veuillez vous assurer que l'installation est effectuée par un électricien qualifié conformément aux instructions suivantes et en tenant pleinement compte des réglementations en vigueur. Lors de l'utilisation du chauffage, veuillez suivre attentivement les instructions et recommandations ci-dessous. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION MURALE ● Lors de l'installation du chauffage sur un mur, assurez-vous qu'il est orienté en position verticale.
FR ● Ne jamais installer ou placer le chauffage à proximité de matériaux inflammables ou combustibles. ● Généralement, les chauffages doivent être placés à une distance de sécurité (espace libre) d'au moins 2.0 m (6.5 pieds) des matériaux combustibles et des parois de verre. ● Si les chauffages sont placés dans des zones où la peinture est en cours, ils ne doivent pas être utilisés pendant le processus de peinture.
FR MONTAGE MURAL Étape 1: Insérez 4 Boulons à expansion, M6x50①, dans le mur comme indiqué ci-dessous. Insérez 4 Boulons d'Expansion ou vis autotaraudeuses, M6x50①, dans le mur comme indiqué ci-dessous. Montez le support de bras mural sur les vis autotaraudeuses ou les boulons d'expansion et vissez les écrous, les rondelles à ressort et les rondelles plates sur les boulons d'expansion. Étape 2: Enlevez les écrous, les rondelles ressort et les rondelles plates des quatre boulons à expansion.
FR Complétée! Remarque: Pour ajuster le support mural, desserrez les deux vis M6x10 pour changer la direction de la chaleur. Ensuite, resserrez-les. www.newair.
FR INSTALLATION SUR BRAS MURAL Étape 1: Inserte 4 Pernos de expansión o tornillos autorroscantes M6x50① a la pared como se muestra en la imagen a continuación. Coloque el brazo de montura de pared en los tornillos autorroscantes o pernos de expansión, y ajuste las tuercas, las arandelas de resorte y las arandelas planas en los pernos de expansión. Étape 2: Enlevez les écrous, les rondelles ressort et les rondelles plates des quatre boulons à expansion . Gardez-les pour la prochaine étape. www.newair.
FR Étape 3: Montez le support de bras mural sur les boulons d'expansion et vissez les écrous, les rondelles à ressort et les rondelles plates sur les boulons à expansion. Étape 4: Enlevez le support préinstallé du chauffage mural. Étape 5: Alignez le trou de montage de la plaque en U avec le trou de montage du chauffage comme illustré ci-dessous et verrouillez avec les vis M6. www.newair.
FR Complétée! www.newair.
FR MODE D’EMPLOI Connectez le câble d'alimentation à une alimentation 120V 16A qui doit être située dans un endroit sûr et sec. L'interrupteur sur l'appareil de chauffage est utilisé pour contrôler le chauffage. Quand la position est sur la position MARCHE, le voyant deviendra rouge et le chauffage sera en mode veille. La position ARRÊT éteindra le chauffage. ● Bien que le chauffage mural soit étanche, ne l'utilisez pas lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides.
FR NETTOYAGE ET ENTRETIEN ● Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement. ● La coque extérieure peut être nettoyée avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux si nécessaire. Après le nettoyage, séchez l'appareil avec un chiffon doux. ● NE PAS utiliser d'alcool, d'essence, de poudres abrasives, de cirage pour meubles ou de brosses rugueuses pour nettoyer le chauffage. Cela peut endommager ou détériorer la surface du chauffage.
FR DÉPANNAGE Si cette unité ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les points suivants avant la réparation ou l'entretien: Problème Causes possibles et solution Si le chauffage ne fonctionne pas ● Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique, sinon, branchez-le. ● Vérifiez si l'électricité au fusible principal fonctionne. ● Assurez-vous que les interrupteurs d'alimentation sont allumés. Sinon, choisissez un réglage.
FR GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales recommandées par le fabricant.
ES Un Nombre en el que Puedes Confiar La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es el centro de nuestro negocio. Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite. Cuente con Newair Como orgulloso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia.
ES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INDICE Especificaciones Técnicas………………………………………………………………………………. 39 Registre su Producto en Línea…………………………………………………………………………40 Advertencias e Información de Seguridad……………………………………………………… 41 Instrucciones de Instalación…………………………………………………………………………… 43 Instalación a la Pared…………………………………………………………………………….. 43 Accessorios de Instalación……………………………………………………………………… 44 Instalación de Montaje de Brazo para Pared…………………………………………..
ES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODEL NO. CONSUMO DE ENERGÍA FRECUENCIA PESO NETO ALTURA www.newair.com NOH32WBK00 1500 W 120V~ 60Hz 4.9 lbs (2.2 kg) 5.6 in (14.
ES REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA ¡Registre su producto NewAir en línea hoy! Aproveche todos los beneficios que ofrece el registro de productos: Servicio y soporte Diagnostique y resuelva problemas de servicio de forma más rápida y precisa Notificaciones Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de NewAir Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de 2
ES ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, incluidas las siguientes: ● Lea TODAS las instrucciones antes de usar esta unidad.
ES ● Un calefactor tiene partes calientes y que producen arcos eléctricos o chispas en el interior. No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables. ● Use este calefactor sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por distribuidores no autorizados puede causar peligros.
ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para obtener los mejores resultados del aparato, asegúrese de que la instalación la realice un electricista calificado de acuerdo con las siguientes instrucciones y teniendo en cuenta las normativas vigentes. Cuando utilice el calefactor, siga cuidadosamente las instrucciones y recomendaciones a continuación. INSTALACIÓN A LA PARED ● Cuando instale el calefactor en una pared, asegúrese de que esté orientado en posición vertical.
ES ● Nunca instale ni coloque el calefactor cerca de materiales inflamables o combustibles. ● Generalmente, los calefactores deben colocarse a una distancia segura (espacio libre) de al menos 2,0 m (6,5 pies) de materiales combustibles y paredes de vidrio. ● Si los calefactores se colocan en áreas donde se está pintando de cualquier tipo, no deben usarse durante el proceso de pintura.
ES Paso 1: Inserte 4 Pernos de expansión o tornillos autorroscantes M6x50① a la pared como se muestra en la imagen a continuación. Coloque el brazo de montura de pared en los tornillos autorroscantes o pernos de expansión, y ajuste las tuercas, las arandelas de resorte y las arandelas planas en los pernos de expansión. Paso 2: Quite las tuercas, las arandelas de bloqueo de resorte y las arandelas planas de cuatro tornillos de expansión. Guárdelos para el siguiente paso.
ES Listo! Nota: Para ajustar el soporte de pared, afloje los dos tornillos M6x10 para cambiar la dirección del calor. Luego vuelva a apretarlos. INSTALACIÓN DE MONTAJE DE BRAZO PARA PARED. Paso 1: Coloque 4 tornillos de expansión M6x50, en la pared como se muestra a continuación. Paso 2: Quite las tuercas, las arandelas de seguridad de resorte y las arandelas planas de los cuatro pernos de expansión. Guárdalas para el siguiente paso. www.newair.
ES Paso 3: Monte el soporte del brazo de pared en los tornillos de expansión y atornille las tuercas, las arandelas de resorte y las arandelas planas en los tornillos de expansión. Paso 4: Retire el soporte preinstalado del calefactor de pared. Paso 5: Alinee el orificio de montaje de la placa en U con el orificio de montaje del calefactor como se muestra a continuación y asegúrelo con los tornillos M6. www.newair.
ES INSTRUCCIONES DE USO Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación de 120 V que se encuentre en un área segura y seca. El interruptor del calefactor se usa para controlar el calefactor. Cuando la posición se encuentra en【ON】(Encendido), la primera luz indicadora se volverá roja, el calefactor estará en modo de espera. La posición 【OFF】(Apagado) apagará el Calefactor. PANEL DE CONTROL ● Si el interruptor está en "I", el calefactor está en espera.
ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ● Desenchufe la unidad y déjela enfriar completamente. ● La carcasa exterior se puede limpiar con un paño suave y húmedo. Puede usar un detergente suave si es necesario. Después de limpiar, seque la unidad con un paño suave. ● NO use alcohol, gasolina, polvos abrasivos, cera para muebles o cepillos ásperos para limpiar el calefactor. Esto puede causar daño o deterioro a la superficie del calefactor.
ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de realizar la reparación o el servicio: Problema Posibles Causas y Soluciones Si el calefactor no ● Verifique que el cable de alimentación está funciona enchufado a una toma de corriente, si no lo está, conéctelo. ● Verifique si el fusible principal está funcionando. ● Asegúrese de que los interruptores de encendido estén encendidos. Si no es así, enciendalo y elija una configuración.
ES GARANTIA DEL FABRICANTE Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de materiales y mano de obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en las condiciones de funcionamiento normales previstas por el fabricante.