NOH17GBK00 Outdoor Electric Infrared Ceiling Heater Chauffage de Plafond Électrique Extérieur À Infrarouge Calentador Eléctrico Infrarrojo de Techo para Exterior OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.
LANGUAGE INDEX English Manual ...................................................................................... 3 Manuel en Français .............................................................................. 15 Manual en Español............................................................................... 29 www.newair.
EN A Name You Can Trust Trust should be earned and we will earn yours. Customer happiness is the focus of our business. From the factory to the warehouse, from the sales floor to your home, the whole Newair family promises to provide you with innovative products, exceptional service, and support when you need it the most. Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you.
EN READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS Specifications ................................................................................................... 5 Register Your Product Online ........................................................................... 6 Safety Information & Warnings ........................................................................ 7 Parts List ..........................................................................................................
EN SPECIFICATIONS MODEL NO. POWER SUPPLY POWER CONSUMPTION NET WEIGHT HEIGHT www.newair.com NOH17GBK00 110-120V 50-60Hz 1500 W 7.7 lbs (3.5 kg) 10.
EN REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your Newair Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up to date for safety, system updates and recall notifications Special Promotions Opt-in for Newair promotions and offers Registering your product information online is safe & secure and takes less than 2 minutes to complete: newair.
EN SAFETY INFORMATION & WARNINGS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. When using this electric unit, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: • Read ALL instructions before using this unit.
EN • To prevent a possible fire, DO NOT block the air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. • A heater has hot, arcing, and sparking parts inside. DO NOT use in areas where gasoline, paint, explosive and/or flammable liquids are used or stored. Keep unit away from heated surfaces and open flames. • Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire.
EN PARTS LIST www.newair.
EN INSTALLATION INSTRUCTIONS • Heater must be installed by a qualified electrician. • Place the heater on a firm, level ceiling surface. Install the heater on a strong support system, such as strong wooden beams, metal rails, or etc. • The hook on the strong support system you are using to hang the ceiling heater must be able to take a weight 3 or 4 times that of the ceiling heater itself. • Attach hook A (see parts diagram) to a hook on the strong support system.
EN OPERATING INSTRUCTIONS POWER BUTTON The ON/OFF power switch is used to control the power of the heater. • Plug the ceiling heater into a grounded 110-120v 50-60Hz power outlet. • Only operate the heater when it is in the upright position. HEATER BUTTON The ON/OFF button is used to activate the heating function of the heater.
EN CLEANING & MAINTENANCE • Unplug the unit and let it cool completely. • Clean the outer shell with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary. After cleaning, dry the unit with a soft cloth. • DO NOT use alcohol, gasoline, abrasive powders, furniture polish, or rough brushes to clean the heater. This may cause damage or deterioration to the surface of the heater. • Although this heater is outdoor approved, DO NOT immerse the heater in water for your safety.
EN TROUBLESHOOTING If the heater will not operate, please check the following before seeking repair of service: Problem Possible Causes and Solution If the heater will not operate • Check if the power cord is plugged into an electrical outlet, if not, plug it in. • Check if electricity to the main fuse is working. • Make certain the power switches are turned on. If not, choose a setting. www.newair.
EN LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year from the original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials and workmanship, provided the appliance has been used under normal operating conditions as intended by the manufacturer.
FR Un nom de confiance La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du client est notre priorité. De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
FR LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques ............................................................................................. 17 Enregistrer Votre Produit En Ligne.................................................................. 18 Informations De Sécurité Et Avertissements ................................................... 19 Liste Des Pièces..............................................................................................
FR CARACTÉRISTIQUES MODÈLE NO. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PUISSANCE POIDS NET HAUTEUR www.newair.com NOH17GBK00 110-120V 50-60Hz 1500w 7.7 lbs (3.5 kg) 10.
FR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE Enregistrer votre produit Newair en ligne dès aujourd’hui! Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit : Services et soutien Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus rapidement et plus efficacement Avis de rappel Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair Enregistrer l’information relative à votre
FR INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. Lors de l'utilisation de cette unité électrique, des précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, y compris les suivantes: • Lisez TOUTES les instructions avant d'utiliser cette unité.
FR • Une extrême prudence est nécessaire lorsqu'un appareil de chauffage est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées. NE PAS laisser le chauffage fonctionner sans surveillance. • NE PAS faire fonctionner un chauffage avec un cordon endommagé ou après un mauvais fonctionnement du chauffage, s'il a été échappé ou endommagé de quelque manière. Renvoyez le chauffage à un centre de service autorisé pour examen, réglage électrique ou mécanique ou réparation.
FR • • • • • L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par des marchands non autorisés peut entraîner des dangers. Utilisez toujours sur une surface sèche et plane. Utilisez uniquement au plafond. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, N'UTILISEZ PAS cette unité avec un dispositif de contrôle de vitesse à semiconducteurs. NE PAS essayer de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cette unité. Cela annulera votre garantie.
FR PARTS LIST Télécommande Crochet A Chaîne Crochet B www.newair.
FR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Le chauffage doit être installé par un électricien qualifié. • Placez le chauffage sur une surface de plafond ferme et de niveau. Installez le chauffage sur un système de support solide, comme des poutres en bois solides, des rails métalliques, etc. • Le crochet du système de support solidé que vous utilisez pour accrocher le chauffage de plafond doit pouvoir supporter un poids 3 ou 4 fois supérieur à celui du chauffage de plafond lui-même.
FR MODE D’EMPLOI BOUTON ALIMENTATION L'interrupteur d'alimentation MARCHE/ARRÊT est utilisé pour contrôler la puissance du chauffage. • Branchez le chauffage de plafond dans une prise de courant 110-120v 5060Hz mise à la terre. • N'utilisez le chauffage que lorsqu'il est en position verticale. BOUTON DE CHAUFFAGE Le bouton MARCHE/ARRÊT sert à activer la fonction de chauffage du chauffage.
FR TÉLÉCOMMANDE • Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation MARCHE/ARRÊT pour activer le chauffage. • Pour faire fonctionner le chauffage sur haute puissance (800W), appuyez sur le bouton latéral gauche de la télécommande. • Pour faire fonctionner le chauffage à faible puissance (700W), appuyez sur le bouton latéral droite de la télécommande. • Appuyez sur les boutons latéraux gauche et droite de la télécommande pour une puissance maximale (1500W).
FR NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement. • Nettoyez la coque extérieure avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux si nécessaire. Après le nettoyage, séchez l'appareil avec un chiffon doux. • NE PAS utiliser d'alcool, d'essence, de poudres abrasives, de cirage pour meubles ou de brosses rugueuses pour nettoyer le chauffage. Cela peut endommager ou détériorer la surface du chauffage.
FR DÉPANNAGE Si le chauffage ne fonctionne pas, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une réparation: Problème Causes Possibles et Solution Si le chauffage ne fonctionne pas • Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique, s'il n'est pas branché. • Vérifiez si l'électricité au fusible principal fonctionne. • Assurez-vous que les interrupteurs d'alimentation sont allumés. Sinon, choisissez un réglage. www.newair.
FR GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales recommandées par le fabricant.
ES Un Nombre en el que Puedes Confiar La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es el centro de nuestro negocio. Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite. Cuente con Newair Como orgulloso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia.
ES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INDICE Especificaciones Técnicas………………………………………………………………………………. 31 Registre su Producto en Línea…………………………………………………………………………32 Advertencias e Información de Seguridad..……………………………………………………. 33 Lista de Piezas…………………………………………………………………………………………………36 Instrucciones de Instalación……………………………………………………………………………37 Distancias Mínimas Requeridas……………………………………………………………… 37 Instrucciones de Operación…………………………………………………………………………… 38 Botón de Encendido..……………………………………………………………………………..
ES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NUM. DE MODELO. FUENTE DE PODER POTENCIA PESO NETO ALTURA www.newair.com NOH17GBK00 110-120V 50-60Hz 1500w 7.7 lbs (3.5 kg) 10.
ES REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA ¡Registre su producto Newair en línea hoy! Aproveche todos los beneficios que ofrece el registro de productos: Servicio y soporte Diagnostique y resuelva problemas de servicio de forma más rápida y precisa Notificaciones Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de 2
ES ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Al utilizar esta unidad eléctrica, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, incluidas las siguientes: Lea TODAS las instrucciones antes de usar esta unidad.
ES ● Este calefactor no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavandería y lugares interiores similares. NUNCA coloque el calefactor donde pueda caer en una bañera u otro recipiente de agua. Para protegerse contra peligros eléctricos, NO lo sumerja en agua u otros líquidos. ● NO toque el panel de control o el enchufe con las manos mojadas. ● NO coloque el cable debajo de una alfombra. NO cubra el cable con tapetes, alfombras o cubiertas similares.
ES ● Conecte únicamente a tomacorrientes debidamente conectados a tierra. ● El calefactor no debe estar frente a una toma de corriente. ADVERTENCIA: Este calefactor no está equipado con un dispositivo para controlar la temperatura ambiente. No utilice este calefactor en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no puedan salir de la habitación por sí mismas, a menos que se proporcione una supervisión constante. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. www.newair.
ES LISTA DE PARTES www.newair.
ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ● El calentador debe ser instalado por un electricista calificado. ● Coloque el calentador en una superficie de techo firme y nivelada. Instale el calentador en un sistema de soporte fuerte, como vigas de madera fuertes, rieles de metal, etc. ● El gancho del sistema de soporte que está utilizando para colgar el calentador de techo debe poder soportar un peso 3 o 4 veces mayor que el del mismo.
ES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN BOTÓN DE ENCENDIDO El interruptor de encendido ON / OFF se usa para controlar la energía del calefactor. ● Enchufe el calentador de techo en una toma de corriente de 110-120v 5060Hz con conexión a tierra. ● Solo opere el calentador cuando esté en posición vertical. BOTÓN DEL CALEFACTOR El botón ON / OFF (Encendido/Apagado) se utiliza para activar la función de calentamiento del calefactor.
ES CONTROL REMOTO ● Presione el interruptor de ON/OFF, encendido / apagado para activar el calefactor.
ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ● Desenchufe la unidad y déjela enfriar completamente. ● Limpie la carcasa exterior con un paño suave y húmedo. Puede usar un detergente suave si es necesario. Después de limpiar, seque la unidad con un paño suave. ● NO use alcohol, gasolina, polvos abrasivos, cera para muebles o cepillos ásperos para limpiar el calefactor. Esto puede causar daño o deterioro a la superficie del calefactor.
ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el calefactor no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de realizar la reparación o el servicio: Problema Posibles Causas y Soluciones El calefactor no funciona. ● Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a un tomacorriente, si no lo está, conéctelo. ● Verifique si la electricidad del fusible principal está funcionando. • Asegúrese de que los interruptores de encendido estén encendidos.
ES GARANTIA DEL FABRICANTE Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de materiales y mano de obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en las condiciones de funcionamiento normales previstas por el fabricante.