AWB-401DB-B 24" Built-In Dual Zone Wine & Beverage Fridge Réfrigérateur à Vin et Boissons à Deux Zones Encastré 24" Refrigerador empotrable para vinos y bebidas de 24" con dos zonas OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario EN: Pg.3 | FR: Pg.16 | ES: Pg.30 Manual v1.
EN A Name You Can Trust Trust should be earned and we will earn yours. Customer happiness is the focus of our business. From the factory to the warehouse, from the sales floor to your home, the whole Newair family promises to provide you with innovative products, exceptional service, and support when you need it the most. Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you.
EN READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS Specifications ..................................................................................................................... 3 Safety information & warnings .......................................................................................... 4 Parts list ............................................................................................................................. 6 Electrical circuit diagram .................................
EN SAFETY INFORMATION & WARNINGS Your safety and the safety of others are very important to us. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. WARNING: • Read all instructions carefully before attempting to operate your wine and beverage fridge. Improper usage could result in injury or a reduction in efficacy. • Use two or more people to move and install the appliance. Failure to do so can result in injury.
EN • Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not block any internal fans. • Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances other than those recommended by the manufacturer inside the storage compartments of the appliance. • Failure to clean the condenser every six months can cause the unit to malfunction.
EN PARTS LIST 1 2 3 4 5 6 7 Light Carbon Filters Beverage Shelves Control Panel Wooden Wine Shelves Carbon Filters Kick Plate www.newair.
EN ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM www.newair.
EN ASSEMBLY & INSTALLATION BEFORE USING YOUR APPLIANCE When you receive your unit, carefully remove the exterior and interior packaging. It is recommended that you retain the packaging for future use.
EN REVERSING THE DOOR SWING The door hinge is on the left side by default. If you wish to reverse the swing so that the door opens from the right, it is important to have at least one other person to help. It is dangerous to try to reverse the door swing by yourself. 1. Remove the lock hole cover. 2. Lay the beverage cooler down, then unscrew and remove the kick plate. 3. Unscrew and remove the lower door hinge. 4. Carefully remove the door. 5. Unscrew and remove the upper right hinge. 6.
EN OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO USE THE BUTTONS ON THE DISPLAY PANEL Turn the power on and off. Raise the desired temperature. Turn the light on and off. Lower the desired temperature. 1. Press and hold for 3 seconds on control panel to turn on or turn off the fridge. When turned off, the appliance will stop working and completely shut down. 2. Press button to turn on or turn off the light in both zones. 3. Press or 4.
EN CLEANING & MAINTENANCE CLEANING YOUR FRIDGE To clean your fridge: • Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves. • Wash the inside surfaces with warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. • Wash the shelves with a mild detergent solution. • Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls, or any electrical parts.
EN USAGE & STORAGE TIPS • • • • • • • • • • • • • • • Only pull out one shelf at a time. Never attempt to pull more than one. Disperse the bottles evenly to avoid concentrating weight in one place. Bottles must not touch the back of the cabinet. You can increase your wine fridge’s storage capacity by removing shelves and stacking bottles on top of one another. Do not stack more than 2 rows of bottles per shelf.
EN TROUBLESHOOTING Problem Beverage/wine fridge does not operate. Beverage/wine fridge is not cold enough. The control panel light does not work. The fridge vibrates while operating. The fridge produces a lot of noise. The door will not close properly The LED display does not work. Possible Causes The unit may be plugged in using a different voltage. The circuit breaker may be tripped or there is a blown fuse. The external environment may require a higher setting. The door may be opened too frequently.
EN Problem The buttons do not function. Possible Causes The temperature control panel may be damaged. www.newair.com Solution Contact the manufacturer.
EN LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year from the original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials and workmanship, provided the appliance has been used under normal operating conditions as intended by the manufacturer.
FR Un nom de confiance La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du client est notre priorité. De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
FR LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Enregistrer votre produit en ligne ................................................................................... 16 Spécifications .......................................................................................................... 17 Informations et avertissements de sécurité .................................................................... 18 Liste des pièces ..........................................................................
FR INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes pour nous. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et respecter tous les messages de sécurité. AVERTISSEMENT: • Lisez attentivement toutes les instructions avant d'essayer d'utiliser votre réfrigérateur à vin et boissons. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures ou une réduction de l'efficacité.
FR • Ne placez votre réfrigérateur à vin et boissons que sur une surface plane qui supportera tout le poids dès que le réfrigérateur aura été complètement chargé. Vous pouvez vous assurer que l'unité est de niveau en plaçant une petite balle sur le dessus et en vérifiant qu'elle ne roule dans aucune direction. • Placez votre vin et boisson réfrigérateur dans un endroit sec, bien ventilé avec des températures comprises entre 60°F (16°C) et 90°F (32°C).
FR LISTE DES PIÈCES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lumière Filtres À Charbon Étagères À Boissons Panneau De Commande Étagères À Vin En Bois Filtres À Charbon Plaque d’Appui www.newair.com 8. 9. 10. 11. 12. 13.
FR SCHÉMA DES CÂBLAGE www.newair.
FR MONTAGE ET INSTALLATION AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Quand vous recevez votre appareil, enlevez soigneusement l'emballage extérieur et intérieur. Il est recommandé de garder l'emballage pour une utilisation future.
FR fixée contre le cadre de la porte. (NE PAS trop serrer car ça endommagerait l'ensemble de la poignée). 3. Remettre le joint de porte à sa position d'origine. INVERSER LE MOUVEMENT DE LA PORTE The door hinge is on the left side by default. If you wish to reverse the swing so that the door opens from the right, it is important to have at least one other person to help. It is dangerous to try to reverse the door swing by yourself. 1. Enlevez le couvercle du trou de serrure 2.
FR 9. Tournez la porte de 180 degrés, puis alignez-la avec l'arbre de porte de la charnière supérieure gauche pour installer la porte. 10. Installez la charnière de porte inférieure gauche fournie dans le sac en plastique des pièces de rechange. 11. Installez la plaque d'appui. 12. Installez le couvercle du trou de serrure (reportez-vous à l'image de l'étape 1). www.newair.
FR MODE D’EMPLOI COMMENT UTILISER LES BOUTONS DU PANNEAU D’AFFICHAGE Allumez et éteignez l'appareil. Augmentez la température souhaitée. Allumez et éteignez la lumière. Abaissez la température souhaitée. 1. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes sur le panneau de commande pour allumer ou éteindre le réfrigérateur. Lorsqu'il est éteint, l'appareil cessera de fonctionner et s'éteindra complètement. 2. Appuyez sur le bouton zones. 3. Appuyez sur les boutons de 1 degré. 4.
FR NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Pour nettoyer votre réfrigérateur: • Coupez l'alimentation, débranchez l'appareil et enlevez tous les éléments, y compris les tablettes. • Lavez les surfaces intérieures avec de l'eau tiède et une solution de bicarbonate de soude. La solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau. • Lavez les tablettes avec une solution détergente douce.
FR 4. Enlevez le filtre existant et remplacez-le par un nouveau. 5. Placez le nouveau filtre dans le trou, puis tournez le filtre de 90 degrés dans le sens horaire. CONSEILS D’UTILISATION ET DE RANGEMENT • N’enlevez qu'une tablette à la fois. N'essayez jamais d'en tirer plus d'un. • Dispersez les bouteilles uniformément pour éviter de concentrer le poids au même endroit. • Les bouteilles ne doivent pas toucher l'arrière du boîtier.
FR Riesling……………………………… 3 à 5 ans Sauvignon Blanc………. 18 mois à 2 ans Pinot Gris…………………………… 1 à 2 ans Champagne ……………………… Prêt à boire www.newair.
FR DÉPANNAGE Problème Le réfrigérateur à vin/boisson ne fonctionne pas. Le réfrigérateur à vin/boisson n'est pas assez froid. Causes possibles L'unité peut être branchée en utilisant une tension différente. Le disjoncteur peut être déclenché ou il y a un fusible grillé. L'environnement extérieur peut exiger un réglage plus élevé. La porte peut être ouverte trop souvent. La porte n'est pas complètement fermée. Le joint de la porte n'est pas correctement scellé. La grille avant est obstruée.
FR Problème Causes possibles Les tablettes sont hors position. L'affichage DEL ne fonctionne pas. Il peut y avoir un problème avec la carte de commande principale. Il y a un problème avec la Contactez le fabricant. prise. Les lumières DEL sont Contactez le fabricant. brisées. Le panneau de contrôle de la Contactez le fabricant. température peut être endommagé. Les boutons ne fonctionnent pas. www.newair.com Solution Assurez-vous que les tablettes glissent jusqu'à l'intérieur de l'unité.
FR GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales recommandées par le fabricant.
ES Un Nombre en el que Puedes Confiar La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es el centro de nuestro negocio. Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite. Cuente con Newair Como orgulloso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia.
ES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDO Registre su producto en línea .......................................................................................... 32 Tabla de contenido .......................................................................................................... 33 Especificaciones técnicas ........................................................................................ 33 Advertencias e información de seguridad .............................................
ES ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes para nosotros. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de intentar operar su refrigerador para vinos y bebidas. El uso inadecuado podría provocar lesiones o una reducción de la eficacia.
ES • • • • • • • • • • • • • • • Puede asegurarse de que la unidad esté nivelada colocando una pequeña bola en la parte superior y verificando que no ruede en ninguna dirección. Coloque su refrigerador para vinos y bebidas en un área seca y bien ventilada con temperaturas entre 60 °F (16 °C) y 90 °F (32 °C). El aparato no debe ubicarse junto a hornos, parrillas u otras fuentes de calor intenso. Asegúrese de que la placa protectora en la parte inferior delantera esté libre de obstrucciones.
ES LISTA DE PARTE S 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Luz Filtros de carbon Estantes de bebidas Panel de control Estantes de vino de madera Filtros de carbon Placa protectora www.newair.com 8. 9. 10. 11. 12. 13.
ES DIAGRAMA DE CABLEADO www.newair.
ES MONTAJE E INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU APARATO Cuando reciba su unidad, retire con cuidado el embalaje exterior e interior. Se recomienda conservar el embalaje para uso futuro.
ES quede al ras y se asegure firmemente contra el marco de la puerta. (NO apriete demasiado ya que esto dañará el conjunto de la manija). 3. Vuelva a colocar la junta de la puerta en su posición original. INVERTIR EL GIRO DE LA PUERTA La bisagra de la puerta está en el lado izquierdo por defecto. Si desea invertir el giro para que la puerta se abra desde la derecha, es importante contar con al menos otra persona para ayudar. Es peligroso intentar invertir el giro de la puerta usted mismo. 1.
ES 8. Instale la cubierta de la bisagra, que se quitó en el paso 6. 9. Gire la puerta 180 grados, luego alinéela con el eje de la puerta de la bisagra superior izquierda para instalar la puerta. 10. Instale la bisagra inferior izquierda de la puerta provista en la bolsa de plástico de repuestos. 11. Instale la placa protectora. 12. Instale la cubierta del orificio de bloqueo (consulte la imagen en el paso 1). www.newair.
ES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO USAR LOS BOTONES EN EL PANEL DE VISUALIZACIÓN Encienda y apague la alimentación. Suba la temperatura deseada. Enciende y apaga la luz. Baje la temperatura deseada. 1. Presione el botón y mantenga presionado durante 3 segundos en el panel de control para encender o apagar el refrigerador. Cuando se apague, el aparato dejará de funcionar y se apagará por completo. 2. Presione el botón 3. Presione los botones grado. 4.
ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR Para limpiar tu refrigerador: • Desconecte la alimentación, desenchufe el aparato y retire todos los elementos, incluidos los estantes. • Lave las superficies internas con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución debe ser de aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio por litro de agua. • Lave los estantes con una solución de detergente suave.
ES 5. Coloque el filtro nuevo en el orificio y luego gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. CONSEJOS DE USO Y ALMACENAMIENTO • Solo saque un estante a la vez. Nunca intente tirar de más de uno. • Distribuya las botellas de manera uniforme para evitar concentrar el peso en un solo lugar. • Las botellas no deben tocar la parte posterior del gabinete.
ES Chardonnay…………………….…… 2-3 años Riesling……………………….……..… 3-5 años Sauvignon Blanco…… 18 meses – 2 años Pinot Gris…………………………..….. 1-2 años Champán ……………….…… Listo para beber www.newair.
ES SOLUCIÓN DE PROBLEMA S Problema El refrigerador de bebidas/vinos no funciona. El refrigerador de bebidas/vino no está lo suficientemente frío. Causas Posibles La unidad puede estar enchufada usando un voltaje diferente. El disyuntor puede estar disparado o hay un fusible quemado. El ambiente externo puede requerir una configuración más alta. Es posible que la puerta se abra con demasiada frecuencia. La puerta no está completamente cerrada. El sello de la puerta no sella correctamente.
ES Problema La pantalla LED no funciona. Los botones no funcionan. Causas Posibles El sello es débil. Solución Vuelva a colocar el sello en la puerta. Se pueden adquirir repuestos del fabricante. The shelves are out of position. Puede haber un problema con el tablero de control principal. Hay un problema con el enchufe. Las luces LED están rotas. Make sure the shelves slide all the way into the unit. Póngase en contacto con el fabricante. El panel de control de temperatura puede estar dañado. www.
ES GARANTIA DEL FABRICANTE Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de materiales y mano de obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en las condiciones de funcionamiento normales previstas por el fabricante.