Installation Guide

22
CE FOUR À PIZZA EST CONÇU POUR DES ENCEINTES NON COMBUSTIBLES UNIQUEMENT.
NE CONNECTEZ JAMAIS UNE CONDUITE DE GAZ DIRECTEMENT AU FOUR À PIZZA. UN RÉGULATEUR DE
PRESSION DOIT ÊTRE INSTALLÉ SUR TOUS LES APPAREILS À GAZ. TOUS LES CODES LOCAUX EXIGENT
UN RÉGULATEUR DE PRESSION ET NEWAGE FOURNIT LE RÉGULATEUR APPROPRIÉ AVEC VOTRE FOUR À
PIZZA. LE FAIT DE RETIRER OU DE NE PAS INSTALLER LE RÉGULATEUR DE PRESSION PEUT PROVOQUER
UN INCENDIE ET DES BLESSURES GRAVES, ET ANNULERA LA GARANTIE. CE FOUR À PIZZA EST CONÇU
POUR DES ENCEINTES NON COMBUSTIBLES UNIQUEMENT.
COMME INDIQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE, CE FOUR À PIZZA À GAZ EST CONÇU POUR
FONCTIONNER AVEC DES PRESSIONS D’ALIMENTATION DE 11PO CE POUR LE PROPANE. CET APPAREIL
EST CERTIFIÉ POUR ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT AVEC UN RÉSERVOIR DE PROPANE DE 20LIVRES. SI
LA PRESSION D’ALIMENTATION EN GAZ EST INFÉRIEURE À CES EXIGENCES, LAPPAREIL SERA SOUS
ALIMENTÉ ET NATTEINDRA PAS LES TEMPÉRATURES MAXIMALES. ASSUREZVOUS QUE LA TAILLE
DE LA CONDUITE D’ALIMENTATION EST CONFORME AUX CODES D’INSTALLATION LOCAUX ET/OU
NATIONAUX.
Assemblage du four à pizza
AVERTISSEMENT
Le four à pizza est réglé en usine pour utiliser du gaz propane. Il est essentiel que le gaz que vous
utilisez corresponde à celui pour lequel le four à pizza a été conçu. Vous pouvez le vérier en
consultant la plaque signalétique.
67980 - Four à pizza encastrable Platinum 33po pour cuisine extérieure - Gaz Naturel
La plaque signalétique se trouve à un ou plusieurs des endroits
suivants:
À l’arrière du four à pizza
Veillez à ce que le gaz fourni réponde aux exigences minimales de pression. Ne faites pas fonctionner
le four à pizza avec un autre gaz que celui pour lequel il a été conçu.
Le régulateur et les orices du collecteur ont été réglés pour le type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique.
Toutes les installations et toutes les pièces d’installation doivent être conformes aux codes locaux,
avec le National Electrical Code, ANSIZ223.1/ NFPA70 dernière édition et le National Fuel Gas Code,
ANSIZ223.1/NFPA 54 aux États-Unis et CGA-B149.1/.2 au Canada. Les installations canadiennes
doivent être conformes au code d’installation du gaz naturel/propaneCGA-B149.1/.2. (Canada)
Plaque signalétique - Indique les numéros de
modèle et le type de gaz
Exigences en matière de colonne d’eau
Carburant CE min. sous pleine charge
NATURAL GAS 7 in wc (NG)
OUTDOOR KITCHEN PLATINUM 33”
BUILTIN PIZZA OVEN  NATURAL GAS
MODEL / MODÈLE
CLASS NO / CATÉGORIE #: C 2711 04/84
1 X 18,000 BTUs BTU/ H MAIN BURNER / BRÛLEUR PRINCIPAL
1 X
22000
BTU/ REAR TUBE BURNER / BRÛLEUR À TUBE ARRIÈRE
MFG DATE DE FABRICATION :
.CNI STCUDORP EGAWEN
ADANAC ,OIRATNO ,NAHGUAV
ENIHC NE EUQIRBAF /ANIHC NI EDAM
Class IIIA-2
111 CREDITVIEW ROAD, 2nd FLOOR
L4L-9T1
23 ”/584.2 MM
1 3/4”/32 MM
Supplier to APPLY
PRODUCTION CODE STICKER
PROPANE
ORIFICE SIZES/ GRANDEUR DES ORIFICS
H - MAIN BURNER / BRÛLEUR PRINCIPAL - H
REAR TUBE BURNER / BRÛLEUR À TUBE ARRIÈRE
1.76MM
1.96MM
PIZZA OVEN ELECTRICAL REQUIREMENTS:
INPUT- 110 VAC 60 Hz 0.25A
ANS Z21.58-2018•CSA 1.6-2018
Outdoor Cooking Gas Appliances
®
WARNING:
TURN OFF PROPANE GAS SUPPLY AT CYLINDER WHEN APPLIANCE IS
NOT IN USE. IF THESE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE CAUSING
DEATH OR SERIOUS INJURY MAY OCCUR.
ATTENTION:
COUPER L'ALIMENTATION EN GAZ PROPANE À LA BOUTEILLE SI
L’APPAREIL N’EST PAS UTILIS
É
. SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES EXACTEMENT, UN
INCENDIE CAUSE LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES PEUVENT SURVENIR.
OUTDOOR COOKING APPLIANCE- FOR OUTDOOR USE ONLY. IF STORED INDOORS,
DETACH AND LEAVE CYLINDER OUTDOORS. DO NOT USE THIS APPLIANCE UNDER
OVERHEAD COMBUSTABLE SURFACES.
ONLY FOR INSTALLATION IN A BUILT-IN
ENCLOSURE CONSTRUCTED OF NON-COMBUSTIONABLE MATERIALS. /
APPAREIL DE
CUISINE DE PLEIN AIR- POUR UTILISATION À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT. SI L’APPAREIL
EST ENTREPOSÉ À L’INTÉRIEUR, ENLEVER LES BOUTEILLES ET LES LAISSER À
L’EXTÉRIEUR. NE PAS UTILISER CET APPAREIL SOUS UNE SURFACE COMBUSTIBLE.
CONVIENT UNIQUEMENT POUR INSTALLATION DANS UNE ENCEINTE ENCASTRÉE
FAITE DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES.
CAUTION:
THIS APPLIANCE IS ADJUSTED AND SHIPPED FOR USE WITH PROPANE GAS. USE ONLY THE
GAS PRESSURE REGULATOR SUPPLIED WITH THIS APPLIANCE. THIS REGULATOR IS SET FOR AN OUTLET
PRESSURE OF 11” in WC (2.739 kPa). IF THE GAS SUPPLY PRESSURE IS LOWER THAN THESE REQUIREMENTS, THE
UNIT WILL BE UNDER-FIRED AND WILL NOT REACH THE MAXIMUM TEMPERATURES. ENSURE THAT THE SUPPLY
LINE SIZE COMPLIES WITH LOCAL AND/OR NATIONAL INSTALLATION CODES.
AVERTISSEMENT:
CET APPAREIL EST RÉGLÉ ET EXPÉDIÉ POUR UTILISATION AVEC DU GAZ
PROPANE. UTILISER UNIQUEMENT LE REGULATEUR DE PRESSION DE GAZ FOURNI AVEC CET APPAREIL. CE REGULATEUR
EST REGLE POUR UNE PRESSION DE SORTIE DE 11 POUCES DE COLONNE D”EAU (2.739 kPa). SI L'ALIMENTATION DE GAZ
LA PRESSION EST INFÉRIEURE À CES EXIGENCES, L'UNITÉ SERA SOUS-CUIT ET N'ATTAQUE PAS LES TEMPÉRATURES
MAXIMALES. ASSUREZ-VOUS QUE LA TAILLE DE LA LIGNE D'ALIMENTATION EST CONFORME AUX CODES
D'INSTALLATION NATIONAUX.
EQUIPPED FOR USE WITH
67980
67120
OUTDOOR KITCHEN PLATINUM
33” BUILTIN PIZZA OVEN 
NATURAL GAS
OUTDOOR KITCHEN PLATINUM 33IN
BUILT IN PIZZA OVEN  NATURAL GAS
WITH CART
X
NATURAL GAS
MINIMUM CLEARENCE FROM SIDES AND BACK OF UNIT TO
COMBUSTIBLE CONSTRUCTION, 14 INCHES FROM SIDES, AND 18
INCHES FROM BACK.
ONLY FOR INSTALLATION IN A BUILT-IN
ENCLOSURE CONSTRUCTED OF NON-COMBUSTIONABLE MATERIALS
OR NEWAGE GRILL CABINETS. SEE MODELS.
DÉGAGEMENT MINIMAL ENTRE LES PAROIS LATÉRALES ET L'ARRIÈRE
DE L'APPAREIL ET LA CONSTRUCTION COMBUSTIBLE, 14 POUCES À
PARTIR DES PAROIS LATÉRALES ET 18 POUCES À PARTIR DE
L'ARRIÈRE.
UNIQUEMENT POUR L'INSTALLATION DANS UN BOÎTIER
INTÉGRÉ CONSTRUIT DE MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLES OU POUR
APPAREIL DE GRILLE ET D'ARMOIRES NEWAGE.