Instructions / Assembly
www.zennahome.com IS035700-I
Pg 8 of 8
8.
9.
Fasten the rod assembly to the 1 in.
diameter small tube (C), using screws (L).
Repeat for the 7/8 in. diameter small
tube (D). Secure the rod assembly by
tightening the set screw (O), as shown.
NOTE: If the rod assembly does not slide
smoothly, loosen the set screw (O),
re-extend tubes (A, B) and tighten set
screw (O).
Sujete el ensamble del tubo al tubo
pequeño (C) de 1 pulg. de diámetro,
con los tornillos (L). Repita para el tubo
pequeño (D) de 7/8 de pulg. de diámetro.
Asegure el ensamble del tubo apretando
el tornillo de montaje (O), como se ilustra.
NOTA: Si el ensamble del tubo no se
desliza suavemente, afloje el tornillo
de montaje (O), vuelva a extender los
tubos (A, B) y apriete el tornillo de
fijación (O).
Fixez la tringle au petit tube de 25,4 mm
(1 po) de diamètre (C), à l’aide des vis (L).
Répétez pour le petit tube de 22 mm
(7/8 po) de diamètre (D). Fixez la tringle
en resserrant la vis de réglage (O),
comme indiqué.
REMARQUE : si la tringle ne glisse pas
facilement, desserrez la vis de réglage (O),
étirez à nouveau les tubes (A, B) et
resserrez la vis de réglage (O).
pre-installed set screws
tornillos de montaje preinstalados
vis de réglage préinstallées
O
L
C
A
G
Attach end caps (G) by tightening the
pre-installed set screws at the top and
bottom, using small allen wrench (N).
Fije las cubiertas terminales (G) instalando
los tornillos de montaje preinstalados en
las partes superior e inferior, con una
pequeña llave Allen (N).
Fixez les cabochons (G) en resserrant les
vis de réglage préinstallées en haut et
en bas, à l’aide de la petite clé Allen (N).
C
D